Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When the Monsoon Arrives, India's Public Works Go Missingजब मानसून आता है, भारत के सार्वजनिक निर्माण कार्य नदारद हो जाते हैंবর্ষা এলেই ভারতের জনপূর্ত ব্যবস্থা মুখ থুবড়ে পড়েमान्सूनच्या आगमनाबरोबरच देशातील सार्वजनिक व्यवस्था बेपत्ताవానాకాలం రాగానే జాడకోల్పోతున్న ప్రభుత్వ మౌలిక సదుపాయాలుபருவமழை தொடங்கும்போது, இந்தியாவின் பொதுக் கட்டமைப்புகள் காணாமல் போகின்றனચોમાસાના આગમન સાથે જ ભારતની જાહેર સુવિધાઓ ગાયબ

Red alerts and halted boats show a state that can warn of rain but too often has not built for it.रेड अलर्ट और रुकी हुई नावें एक ऐसे तंत्र को दर्शाती हैं जो बारिश की चेतावनी तो दे सकता है, लेकिन अक्सर इससे निपटने के लिए बुनियादी ढांचा तैयार नहीं कर पाता।লাল সতর্কতা এবং নৌ চলাচল বন্ধ হওয়া এমন এক রাষ্ট্রের চিত্র তুলে ধরে, যে রাষ্ট্র বৃষ্টির পূর্বাভাস দিতে পারলেও তা মোকাবিলার জন্য পরিকাঠামো গড়ে তুলতে পারেনি।'रेड अलर्ट' आणि थांबलेली बोटसेवा हे अशा व्यवस्थेचे दर्शन घडवतात जी पावसाचा इशारा तर देऊ शकते, पण बहुतांश वेळा त्याचा सामना करण्यासाठी ती सज्ज नसते.రెడ్ అలర్ట్‌లు, నిలిచిపోయిన పడవలు.. వర్షంపై హెచ్చరికలు జారీ చేయగలదే తప్ప దానిని తట్టుకునే నిర్మాణాలు చేపట్టని ప్రభుత్వాన్ని సూచిస్తున్నాయి.சிவப்பு எச்சரிக்கைகளும் நிறுத்தப்பட்ட படகுகளும் உணர்த்துவது இதைத்தான்: மழையைக் குறித்து முன்கூட்டியே எச்சரிக்கத் தெரிந்த அரசுக்கு, அதற்கேற்ப கட்டமைப்புகளை உருவாக்கத் தெரியவில்லை.રેડ એલર્ટ અને થંભી ગયેલી હોડીઓ એવા તંત્રની ચાડી ખાય છે જે વરસાદની ચેતવણી તો આપી શકે છે, પરંતુ મોટાભાગે તેનો સામનો કરવા માટે માળખાગત સુવિધાઓનું નિર્માણ કરી શક્યું નથી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

What Has Happenedक्या हुआ हैকী ঘটেছেकाय घडले आहे?ఏం జరిగింది?என்ன நடந்தது?શું બન્યું છે

The same story is unfolding from the Western Ghats to the Chenab Valley. In Belagavi, seven bridges have been submerged, while a red alert has shut schools across five taluks of Uttara Kannada. In Jammu and Kashmir, flash floods and landslides have buried vehicles and blocked the Doda–Kishtwar National Highway. In Maharashtra, the state disaster management authority has advised private sector employees in Mumbai to work from home as road, rail and air services are disrupted by waterlogging, while the swollen Ulhas River threatens the Kalyan–Titwala–Ambernath belt and, through siltation, cuts Kalyan's water supply. This is not one isolated disaster. It is a recurring pattern.

पश्चिमी घाट से लेकर चिनाब घाटी तक एक ही कहानी सामने आ रही है। बेलगावी में सात पुल जलमग्न हो गए हैं, जबकि रेड अलर्ट ने उत्तर कन्नड़ के पांच तालुकों में स्कूलों को बंद करा दिया है। जम्मू और कश्मीर में, अचानक आई बाढ़ और भूस्खलन ने वाहनों को दफन कर दिया है और डोडा-किश्तवाड़ राष्ट्रीय राजमार्ग को अवरुद्ध कर दिया है। महाराष्ट्र में, राज्य आपदा प्रबंधन प्राधिकरण ने मुंबई में निजी क्षेत्र के कर्मचारियों को घर से काम करने की सलाह दी है क्योंकि जलभराव के कारण सड़क, रेल और हवाई सेवाएं बाधित हैं, जबकि उफनती उल्हास नदी कल्याण-टिटवाला-अंबरनाथ बेल्ट के लिए खतरा बनी हुई है और गाद जमा होने के कारण कल्याण की जल आपूर्ति ठप हो गई है। यह कोई अकेली आपदा नहीं है। यह एक दोहराई जाने वाली प्रवृत्ति है।

পশ্চিমঘাট পর্বতমালা থেকে চেনাব উপত্যকা পর্যন্ত একই দৃশ্যের পুনরাবৃত্তি ঘটছে। বেলাগাভিতে সাতটি সেতু জলের তলায় চলে গিয়েছে, অন্যদিকে লাল সতর্কতা জারি হওয়ায় উত্তর কন্নড়ের পাঁচটি তালুকে স্কুল বন্ধ রাখা হয়েছে। জম্মু ও কাশ্মীরে হড়পা বান ও ধসে একাধিক যানবাহন চাপা পড়েছে এবং ডোডা-কিশতোয়ার জাতীয় সড়ক অবরুদ্ধ হয়ে গিয়েছে। জল জমে সড়ক, রেল ও বিমান পরিষেবা ব্যাহত হওয়ায় মহারাষ্ট্রের রাজ্য বিপর্যয় মোকাবিলা কর্তৃপক্ষ মুম্বইয়ের বেসরকারি কর্মীদের বাড়ি থেকে কাজ করার পরামর্শ দিয়েছে। অন্যদিকে, ফুলেফেঁপে ওঠা উলহাস নদী কল্যাণ-টিটওয়ালা-অম্বরনাথ সংলগ্ন এলাকার জন্য বিপদের কারণ হয়ে দাঁড়িয়েছে এবং পলি জমার কারণে কল্যাণের জল সরবরাহও বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছে। এটি কোনো বিচ্ছিন্ন বিপর্যয় নয়। এটি প্রতি বছর ফিরে আসা এক চেনা ছবি।

पश्चिम घाटापासून ते चिनाब खोऱ्यापर्यंत तीच परिस्थिती पाहायला मिळत आहे. बेळगावीमध्ये सात पूल पाण्याखाली गेले आहेत, तर 'रेड अलर्ट'मुळे उत्तर कन्नडमधील पाच तालुक्यांतील शाळा बंद ठेवण्यात आल्या आहेत. जम्मू आणि काश्मीरमध्ये, अचानक आलेले पूर आणि भूस्खलनामुळे वाहने गाडली गेली आहेत आणि डोडा-किश्तवाड राष्ट्रीय महामार्ग बंद झाला आहे. महाराष्ट्रात, राज्य आपत्ती व्यवस्थापन प्राधिकरणाने मुंबईतील खाजगी क्षेत्रातील कर्मचाऱ्यांना घरून काम करण्याचा (वर्क फ्रॉम होम) सल्ला दिला आहे, कारण साचलेल्या पाण्यामुळे रस्ते, रेल्वे आणि हवाई सेवा विस्कळीत झाल्या आहेत. तर दुसरीकडे, दुथडी भरून वाहणाऱ्या उल्हास नदीमुळे कल्याण-टिटवाळा-अंबरनाथ पट्ट्याला धोका निर्माण झाला आहे आणि गाळ साचल्यामुळे कल्याणचा पाणीपुरवठा खंडित झाला आहे. ही कोणतीही एकच वेगळी किंवा दुर्मिळ आपत्ती नाही. हा एक वारंवार उद्भवणारा प्रकार आहे.

పశ్చిమ కనుమల నుంచి చీనాబ్ లోయ వరకు ఇదే కథ పునరావృతమవుతోంది. బెళగావిలో ఏడు వంతెనలు నీటమునిగాయి, ఉత్తర కన్నడ జిల్లాలోని ఐదు తాలూకాల్లో రెడ్ అలర్ట్ కారణంగా పాఠశాలలు మూతబడ్డాయి. జమ్మూ కాశ్మీర్‌లో ఆకస్మిక వరదలు, కొండచరియలు విరిగిపడటంతో వాహనాలు శిథిలాల కింద కూరుకుపోయి డోడా-కిష్త్వార్ జాతీయ రహదారి దిగ్బంధనానికి గురైంది. మహారాష్ట్రలో రోడ్డు, రైలు, వాయు మార్గాలకు నీటి ఎద్దడి వల్ల అంతరాయం కలగడంతో ముంబైలోని ప్రైవేట్ రంగ ఉద్యోగులను ఇంటి నుంచే పని చేయాలని రాష్ట్ర విపత్తు నిర్వహణ సంస్థ సూచించింది. మరోవైపు ఉప్పొంగుతున్న ఉల్హాస్ నది కళ్యాణ్-టిట్వాలా-అంబర్‌నాథ్ ప్రాంతానికి ముప్పుగా పరిణమించడమే కాకుండా, పూడిక కారణంగా కళ్యాణ్ తాగునీటి సరఫరాకు అంతరాయం ఏర్పడింది. ఇది ఏదో ఒక వివిక్త విపత్తు కాదు, తరచూ పునరావృతమవుతున్న ఒక వైపరీత్యం.

மேற்குத் தொடர்ச்சி மலை முதல் செனாப் பள்ளத்தாக்கு வரை இதே கதைதான் அரங்கேறிக் கொண்டிருக்கிறது. பெலகாவியில் ஏழு பாலங்கள் நீரில் மூழ்கியுள்ளன; அதேவேளையில் விடுக்கப்பட்ட சிவப்பு எச்சரிக்கையால் உத்தர கன்னட மாவட்டத்தின் ஐந்து தாலுகாக்களில் பள்ளிகள் மூடப்பட்டுள்ளன. ஜம்மு காஷ்மீரில், திடீர் வெள்ளம் மற்றும் நிலச்சரிவுகளில் சிக்கி வாகனங்கள் புதையுண்டதோடு, தோடா-கிஷ்ட்வார் தேசிய நெடுஞ்சாலையும் துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. மகாராஷ்டிராவில், மழைநீர் தேங்கியதால் சாலை, ரயில் மற்றும் விமானப் போக்குவரத்து சேவைகள் பாதிக்கப்பட்டுள்ளன; இதனால் மும்பையில் உள்ள தனியார் துறை ஊழியர்களை வீட்டில் இருந்தபடியே வேலை செய்யுமாறு மாநில பேரிடர் மேலாண்மை ஆணையம் அறிவுறுத்தியுள்ளது. மறுபுறம், பெருக்கெடுத்து ஓடும் உல்லாஸ் நதியால் கல்யாண்-டிட்வாலா-அம்பர்நாத் பகுதி அச்சுறுத்தலுக்கு உள்ளாகியிருப்பதோடு, வண்டல் மண் குவிந்து கல்யாண் நகருக்கான குடிநீர் விநியோகமும் துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. இது எங்கோ ஓரிடத்தில் நடந்த பேரிடர் அல்ல. தொடர்ந்து நிகழும் ஒரு வாடிக்கை.

પશ્ચિમ ઘાટથી લઈને ચિનાબ ખીણ સુધી એક જ કહાની ભજવાઈ રહી છે. બેલાગવીમાં સાત પુલ ડૂબી ગયા છે, જ્યારે રેડ એલર્ટના કારણે ઉત્તર કન્નડના પાંચ તાલુકાઓમાં શાળાઓ બંધ કરી દેવામાં આવી છે. જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં અચાનક આવેલા પૂર અને ભૂસ્ખલનને કારણે વાહનો દટાઈ ગયા છે અને ડોડા-કિશ્તવાડ રાષ્ટ્રીય ધોરીમાર્ગ ખોરવાઈ ગયો છે. મહારાષ્ટ્રમાં, રાજ્ય આપત્તિ વ્યવસ્થાપન સત્તામંડળે મુંબઈમાં ખાનગી ક્ષેત્રના કર્મચારીઓને વર્ક ફ્રોમ હોમ કરવાની સલાહ આપી છે કારણ કે પાણી ભરાવાને કારણે માર્ગ, રેલ અને હવાઈ સેવાઓ ખોરવાઈ ગઈ છે, જ્યારે ગાંડીતૂર બનેલી ઉલ્હાસ નદી કલ્યાણ-ટિટવાલા-અંબરનાથ પટ્ટા માટે ખતરો બની ગઈ છે અને કાંપ જમા થવાને કારણે કલ્યાણનો પાણી પુરવઠો ખોરવાઈ ગયો છે. આ કોઈ એક છૂટીછવાઈ આપત્તિ નથી. આ એક વારંવાર પુનરાવર્તિત થતી ઘટના છે.

The Core Tensionमूल द्वंद्वমূল সংকটमूळ संघर्षప్రధాన వైరుధ్యంமுக்கிய முரண்பாடுમૂળભૂત ખેંચતાણ

The monsoon is not a surprise; it returns each year. Yet the same public systems repeatedly buckle under heavy rain. The tension is between a state that can forecast and warn, and a state that has not consistently built or maintained for the season it knows will come. Relief operations, however sincere, are often the admission of a prior failure. When a minister reports sleeping only three hours in three to four days while touring flood-hit areas, that devotion to rescue should not substitute for the harder, quieter work of resilient construction and maintenance—the drainage, the culvert, the desilted river—that can reduce the need for rescue in the first place.

मानसून कोई आश्चर्य की बात नहीं है; यह हर साल लौटता है। फिर भी वही सार्वजनिक प्रणालियां भारी बारिश के आगे बार-बार घुटने टेक देती हैं। यह द्वंद्व एक ऐसे तंत्र के बीच है जो पूर्वानुमान और चेतावनी दे सकता है, और एक ऐसे तंत्र के बीच जिसने उस मौसम के लिए लगातार निर्माण या रखरखाव नहीं किया है जिसके आने का उसे पहले से पता है। राहत कार्य, भले ही कितने ही निष्ठावान क्यों न हों, अक्सर पूर्व की विफलता की स्वीकारोक्ति होते हैं। जब कोई मंत्री बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों का दौरा करते हुए तीन से चार दिनों में केवल तीन घंटे सोने की बात कहता है, तो बचाव के प्रति वह समर्पण लचीले निर्माण और रखरखाव—जल निकासी, पुलिया, गाद मुक्त नदी—के उस अधिक कठिन और शांत काम का विकल्प नहीं होना चाहिए जो बचाव की आवश्यकता को ही कम कर सके।

বর্ষা কোনো আকস্মিক ঘটনা নয়; প্রতি বছরই এর আগমন ঘটে। তা সত্ত্বেও প্রবল বৃষ্টিতে একই জনব্যবস্থা বারবার ভেঙে পড়ে। যে রাষ্ট্র পূর্বাভাস ও সতর্কতা দিতে সক্ষম, সেই রাষ্ট্রই আবার আসন্ন মরশুমের কথা জেনেও নিয়মিতভাবে পরিকাঠামো নির্মাণ বা রক্ষণাবেক্ষণে ব্যর্থ—সংকটটি মূলত এই দুইয়ের মধ্যে। ত্রাণকাজ যতই আন্তরিক হোক না কেন, তা অনেক ক্ষেত্রেই পূর্ববর্তী ব্যর্থতারই স্বীকারোক্তি। বন্যাবিধ্বস্ত এলাকা পরিদর্শনের সময় কোনো মন্ত্রী যখন জানান যে তিনি তিন-চার দিনে মাত্র তিন ঘণ্টা ঘুমিয়েছেন, তখন উদ্ধারকাজে তাঁর এই নিষ্ঠা যেন কোনোভাবেই মজবুত নির্মাণ ও রক্ষণাবেক্ষণের মতো কঠিন ও নীরবে করে যাওয়া কাজগুলোর বিকল্প হয়ে না দাঁড়ায়। নিকাশি ব্যবস্থা, কালভার্ট বা নদীর পলি সংস্কারের মতো কাজগুলো আগেভাগেই করা থাকলে এত উদ্ধারের প্রয়োজনই হতো না।

मान्सून हा काही अचानक आलेला धक्का नाही; तो दरवर्षी येतो. तरीही याच सार्वजनिक व्यवस्था मुसळधार पावसासमोर वारंवार कोलमडतात. हा संघर्ष अशा एका शासन व्यवस्थेतील आहे जी हवामानाचा अंदाज वर्तवून पूर्वसूचना देऊ शकते, पण दरवर्षी येणाऱ्या या ऋतूसाठी सातत्याने आणि भक्कमपणे पायाभूत सुविधांची उभारणी किंवा देखभाल करू शकत नाही. मदत कार्य कितीही प्रामाणिक असले तरी, बऱ्याचदा ती मागील अपयशाची कबुली असते. जेव्हा एखादे मंत्री पूरग्रस्त भागाचा दौरा करताना तीन-चार दिवसांतून केवळ तीन तास झोपल्याचे सांगतात, तेव्हा बचावकार्यातील त्या निष्ठेने बळकट बांधकाम आणि देखभालीच्या कठीण व शांत कामाची जागा घेता कामा नये. योग्य गटारे, साकव आणि गाळ काढलेल्या नद्या - यांसारख्या कामांमुळे मुळात बचावकार्याची गरजच कमी होऊ शकते.

రుతుపవనాల రాక ఊహించనిదేమీ కాదు; అవి ప్రతి ఏడాదీ వస్తూనే ఉంటాయి. అయినప్పటికీ అవే ప్రభుత్వ వ్యవస్థలు భారీ వర్షాలకు పదేపదే కుప్పకూలుతున్నాయి. వాతావరణాన్ని అంచనా వేసి హెచ్చరించగల ప్రభుత్వానికి, కచ్చితంగా వస్తుందని తెలిసిన కాలానికి తగ్గట్టుగా నిరంతరాయంగా నిర్మాణాలు చేపట్టని, నిర్వహించని ప్రభుత్వానికీ మధ్య ఉన్న వైరుధ్యమే ఇది. సహాయక చర్యలు ఎంత చిత్తశుద్ధితో చేపట్టినప్పటికీ, అవి ఒక విధంగా మునుపటి వైఫల్యాన్ని అంగీకరించడమే. వరద ప్రభావిత ప్రాంతాల్లో పర్యటిస్తూ మూడు నాలుగు రోజుల్లో తాను కేవలం మూడు గంటలే నిద్రపోయానని ఒక మంత్రి చెప్పినప్పుడు, ఆ సహాయక చర్యల పట్ల ఉన్న అంకితభావం.. మురుగునీటి పారుదల, కల్వర్టుల నిర్మాణం, నదుల్లో పూడికతీత వంటి కఠినమైన, నిశ్శబ్దమైన పనులకు ప్రత్యామ్నాయం కాకూడదు. పటిష్టమైన నిర్మాణాలు, సరైన నిర్వహణ ఉంటే అసలు సహాయక చర్యల అవసరమే రాదు.

பருவமழை ஒன்றும் எதிர்பாராத நிகழ்வல்ல; அது ஒவ்வொரு ஆண்டும் வரக்கூடியதுதான். ஆனாலும், அதே பொதுக் கட்டமைப்புகள்தான் ஒவ்வொரு முறையும் கனமழையின்போது நிலைகுலைந்து போகின்றன. ஒருபுறம் வானிலையைக் கணித்து எச்சரிக்கும் அரசு; மறுபுறம், வரப்போகும் பருவமழையைத் தெரிந்தும் அதற்கேற்றவாறு கட்டமைப்புகளை உருவாக்கவோ பராமரிக்கவோ தவறிய அரசு. இவற்றுக்கு இடையிலான முரண்பாடுதான் இது. நிவாரணப் பணிகள் எவ்வளவுதான் அர்ப்பணிப்புடன் நடந்தாலும், அவை முந்தைய தோல்வியின் ஒப்புதலாகவே பெரும்பாலும் இருக்கின்றன. வெள்ளம் பாதித்த பகுதிகளைப் பார்வையிடும்போது, மூன்று நான்கு நாட்களில் வெறும் மூன்று மணிநேரம் மட்டுமே தூங்கியதாக ஒரு அமைச்சர் கூறும்போது, மீட்புப் பணிகளின் மீதான அந்த அர்ப்பணிப்பு, உறுதியான கட்டுமானங்கள் மற்றும் பராமரிப்புப் பணிகளுக்கு மாற்றாக அமையக் கூடாது. வடிகால்கள், சிறுபாலங்கள், தூர்வாரப்பட்ட நதிகள் போன்ற கடினமான, ஆரவாரமற்ற முன்னெச்சரிக்கைப் பணிகளே மீட்புப் பணிகளுக்கான தேவையைக் குறைக்கக் கூடியவை.

ચોમાસું કોઈ આશ્ચર્ય નથી; તે દર વર્ષે આવે છે. છતાં એ જ જાહેર વ્યવસ્થાઓ ભારે વરસાદ સામે વારંવાર ઘૂંટણિયે પડી જાય છે. આ ખેંચતાણ એવા રાજ્ય વચ્ચે છે જે આગાહી કરીને ચેતવણી આપી શકે છે, અને એવા રાજ્ય વચ્ચે જે આવનારી ઋતુની જાણ હોવા છતાં તેને અનુરૂપ સાતત્યપૂર્ણ બાંધકામ કે જાળવણી કરી શક્યું નથી. રાહત કામગીરી, ભલે ગમે તેટલી નિષ્ઠાપૂર્વક થતી હોય, તે ઘણીવાર અગાઉની નિષ્ફળતાનો સ્વીકાર માત્ર હોય છે. જ્યારે પૂરગ્રસ્ત વિસ્તારોના પ્રવાસ દરમિયાન કોઈ મંત્રી ત્રણથી ચાર દિવસમાં માત્ર ત્રણ કલાક ઊંઘ્યા હોવાનો અહેવાલ આપે છે, ત્યારે બચાવ પ્રત્યેની તે નિષ્ઠાએ મજબૂત બાંધકામ અને જાળવણીના વધુ કઠિન અને શાંત કામનું સ્થાન ન લેવું જોઈએ—જેમ કે ગટરવ્યવસ્થા, કલ્વર્ટ અને નદીમાંથી કાંપ કાઢવાનું કામ—જેનાથી મૂળભૂત રીતે બચાવ કામગીરીની જરૂરિયાત જ ઘટાડી શકાય.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों का तर्कনিরপেক্ষ মূল্যায়নदोन्ही बाजू समजून घेतानाరెండు కోణాల్లో పరిశీలిస్తేஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોનું નિષ્પક્ષ મૂલ્યાંકન

In fairness to administrators, intense rainfall can overwhelm even capable systems, and response systems do save lives. The Maharashtra authority's work-from-home advisory, the stopping of boat services to bordering villages in Maharashtra, and the school holidays declared by Deputy Commissioners and Tahsildars in parts of Karnataka are prevention over bravado. They are not failures by themselves. But the citizen's case is equally strong. East Bengaluru's IT corridor—serving major residential areas, schools and hospitals—is filled with potholes and poses a risk to motorists. If roads are already dangerous, heavy rain does not create the weakness; it exposes it.

प्रशासकों के पक्ष में यह कहना उचित होगा कि भारी बारिश सक्षम प्रणालियों को भी पंगु बना सकती है, और प्रतिक्रिया प्रणालियाँ वास्तव में जीवन बचाती हैं। महाराष्ट्र प्राधिकरण की घर से काम करने की सलाह, महाराष्ट्र के सीमावर्ती गांवों में नाव सेवाओं को रोकना, और कर्नाटक के कुछ हिस्सों में उपायुक्तों और तहसीलदारों द्वारा घोषित स्कूल की छुट्टियां, दुस्साहस पर बचाव को प्राथमिकता देना है। ये अपने आप में विफलताएं नहीं हैं। लेकिन नागरिक का पक्ष भी उतना ही मजबूत है। पूर्वी बेंगलुरु का आईटी कॉरिडोर—जो प्रमुख आवासीय क्षेत्रों, स्कूलों और अस्पतालों को सेवा प्रदान करता है—गड्ढों से भरा है और वाहन चालकों के लिए खतरा पैदा करता है। यदि सड़कें पहले से ही खतरनाक हैं, तो भारी बारिश कोई कमजोरी पैदा नहीं करती; वह केवल उसे उजागर करती है।

প্রশাসকদের প্রতি সুবিচার করেই বলা যায়, প্রবল বর্ষণে অনেক সময় উন্নত ব্যবস্থাও বিপর্যস্ত হয়ে পড়তে পারে এবং দ্রুত সাড়া দেওয়ার ব্যবস্থা সত্যিই মানুষের প্রাণ বাঁচায়। মহারাষ্ট্র কর্তৃপক্ষের বাড়ি থেকে কাজ করার পরামর্শ, মহারাষ্ট্রের সীমান্তবর্তী গ্রামগুলোতে নৌ পরিষেবা বন্ধ রাখা এবং কর্ণাটকের কিছু অংশে ডেপুটি কমিশনার ও তহসিলদারদের স্কুল ছুটির ঘোষণা—এগুলো নিছক আস্ফালনের বদলে আগাম সতর্কতারই পরিচয় দেয়। এগুলো স্বয়ংসম্পূর্ণ কোনো ব্যর্থতা নয়। তবে নাগরিকদের দাবিটিও সমানে জোরালো। পূর্ব বেঙ্গালুরুর আইটি করিডর, যা গুরুত্বপূর্ণ আবাসিক এলাকা, স্কুল ও হাসপাতালগুলোকে যুক্ত করে, তা খানাখন্দে ভরা এবং গাড়িচালকদের জন্য ঝুঁকিপূর্ণ হয়ে উঠেছে। রাস্তাঘাট যদি আগে থেকেই বিপজ্জনক হয়ে থাকে, তবে ভারী বৃষ্টি সেই দুর্বলতা তৈরি করে না; বরং তাকে নগ্ন করে দেয় মাত্র।

प्रशासकांची बाजू समजून घ्यायची झाल्यास, अतिवृष्टीमुळे सक्षम व्यवस्थाही कोलमडून पडू शकतात आणि मदत व बचाव यंत्रणा खरोखरच लोकांचे प्राण वाचवतात. महाराष्ट्र प्राधिकरणाचा घरून काम करण्याचा सल्ला, महाराष्ट्रातील सीमावर्ती गावांमधील बोटसेवा थांबवणे, आणि कर्नाटकातील काही भागांत जिल्हाधिकारी व तहसीलदारांनी शाळांना जाहीर केलेल्या सुट्ट्या, या गोष्टी धाडस दाखवण्यापेक्षा खबरदारी घेण्याला दिलेले प्राधान्य आहे. हे स्वतःहून कोणतेही अपयश नाही. मात्र, नागरिकांचे म्हणणेही तितकेच प्रबळ आहे. पूर्व बेंगळुरूचा आयटी कॉरिडॉर—जिथे मोठे निवासी भाग, शाळा आणि रुग्णालये आहेत—खड्ड्यांनी भरलेला आहे आणि त्यामुळे वाहनचालकांना धोका निर्माण झाला आहे. जर रस्ते आधीपासूनच धोकादायक असतील, तर मुसळधार पाऊस त्यांची कमकुवतपणा निर्माण करत नाही; तो केवळ ती उघडी पाडतो.

పాలకుల పట్ల నిష్పక్షపాతంగా చూస్తే, అతి భారీ వర్షాలు ఎంతటి సమర్థవంతమైన వ్యవస్థలనైనా స్తంభింపజేయగలవు, అంతేకాదు స్పందన వ్యవస్థలు ఎన్నో ప్రాణాలను కాపాడుతాయి. మహారాష్ట్ర విపత్తు సంస్థ ఇచ్చిన వర్క్ ఫ్రమ్ హోమ్ సూచన, మహారాష్ట్ర సరిహద్దు గ్రామాలకు పడవ సేవలను నిలిపివేయడం, అలాగే కర్ణాటకలోని కొన్ని ప్రాంతాల్లో డిప్యూటీ కమిషనర్లు, తహసీల్దార్లు పాఠశాలలకు సెలవులు ప్రకటించడం.. ధైర్యాన్ని ప్రదర్శించడం కంటే ముందుజాగ్రత్తను పాటించడమే. వాటికవే వైఫల్యాలు కావు. అయితే, పౌరుల వాదన కూడా అంతే బలమైనది. ప్రధాన నివాస ప్రాంతాలు, పాఠశాలలు, ఆసుపత్రులకు అనుసంధానంగా ఉన్న తూర్పు బెంగళూరు ఐటీ కారిడార్ గుంతలమయమై వాహనదారులకు ప్రమాదకరంగా మారింది. రోడ్లు ముందునుంచే ప్రమాదకరంగా ఉంటే, భారీ వర్షం ఆ బలహీనతను కొత్తగా సృష్టించదు; దాన్ని కేవలం బట్టబయలు చేస్తుంది.

நிர்வாகிகளுக்கு நியாயம் சேர்க்கும் விதமாகச் சொல்ல வேண்டுமானால், எவ்வளவு சிறந்த கட்டமைப்புகளாக இருந்தாலும், மிகக் கடுமையான மழையைத் தாக்குப் பிடிப்பது கடினமே. மேலும், மீட்புப் பணிகள் உயிர்களைக் காப்பாற்றுகின்றன என்பதையும் மறுக்க முடியாது. மகாராஷ்டிர பேரிடர் மேலாண்மை ஆணையத்தின் 'வீட்டிலிருந்தபடியே வேலை' செய்யும் அறிவுரை, மகாராஷ்டிராவின் எல்லைப்புறக் கிராமங்களுக்கான படகுச் சேவைகளை நிறுத்தியது, கர்நாடகாவின் சில பகுதிகளில் துணை ஆணையர்கள் மற்றும் வட்டாட்சியர்கள் அறிவித்த பள்ளி விடுமுறைகள் ஆகியவை ஆபத்தை உணர்ந்த தற்காப்பு நடவடிக்கைகளே அன்றி வீறாப்பு அல்ல. இவையே தோல்விகள் ஆகிவிடாது. ஆனால், மக்களின் தரப்பு வாதமும் வலுவானது. முக்கிய குடியிருப்புகள், பள்ளிகள் மற்றும் மருத்துவமனைகளை உள்ளடக்கிய கிழக்கு பெங்களூருவின் தகவல் தொழில்நுட்பப் பெருவழிச் சாலை, குண்டும் குழியுமாகக் காணப்படுவதோடு வாகன ஓட்டிகளுக்கு பெரும் ஆபத்தாகவும் உள்ளது. சாலைகள் முன்பே மோசமாக இருந்திருந்தால், கனமழை அதனை புதிதாக உருவாக்கவில்லை; மாறாக அந்த பலவீனத்தை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுகிறது, அவ்வளவே.

વહીવટકર્તાઓ પ્રત્યે ન્યાયી રહીએ તો, અતિભારે વરસાદ સક્ષમ વ્યવસ્થાઓને પણ છિન્નભિન્ન કરી શકે છે, અને પ્રતિભાવ આપતી સિસ્ટમ ખરેખર જીવ બચાવે છે. મહારાષ્ટ્ર ઓથોરિટીની વર્ક ફ્રોમ હોમ એડવાઈઝરી, મહારાષ્ટ્રના સરહદી ગામોમાં હોડી સેવાઓ અટકાવવી, અને કર્ણાટકના અમુક ભાગોમાં ડેપ્યુટી કમિશનર અને મામલતદારો દ્વારા જાહેર કરાયેલી શાળાઓની રજાઓ એ બહાદુરીના દેખાડા કરતા સાવચેતીને વધુ પ્રાધાન્ય આપે છે. આ બાબતો પોતાનામાં નિષ્ફળતા નથી. પરંતુ નાગરિકોનો પક્ષ પણ એટલો જ મજબૂત છે. પૂર્વ બેંગલુરુનો આઈટી કોરિડોર—જે મુખ્ય રહેણાંક વિસ્તારો, શાળાઓ અને હોસ્પિટલોને જોડે છે—ખાડાઓથી ભરેલો છે અને વાહનચાલકો માટે જોખમ ઊભું કરે છે. જો રસ્તાઓ પહેલેથી જ ખતરનાક હોય, તો ભારે વરસાદ નબળાઈ પેદા કરતો નથી; તે માત્ર તેને ખુલ્લી પાડે છે.

The Evidenceप्रमाणবাস্তব চিত্রपुरावे आणि वस्तुस्थितीసాక్ష్యాధారాలుஆதாரங்கள்પુરાવા

The record documents the pattern with uncomfortable precision. Seven bridges submerged in Belagavi; the Doda–Kishtwar National Highway blocked with vehicles buried under debris; Mumbai told to work from home where possible because road, rail and air services are disrupted by waterlogging; the Pranahita's rising flood level halting boat services to bordering villages in Maharashtra; a silted Ulhas River cutting Kalyan's water supply. Across Karnataka, Maharashtra and Jammu and Kashmir, the failure mode is familiar—water arrives, connectivity suffers, children stay home. No single fact proves negligence; heavy rain can defeat even prepared systems. But repeated multi-state disruption points to the cost of deferred maintenance and inadequate drainage.

रिकॉर्ड इस प्रवृत्ति को असहज करने वाली सटीकता के साथ दर्ज करता है। बेलगावी में सात पुल जलमग्न; मलबे के नीचे दबे वाहनों के साथ डोडा-किश्तवाड़ राष्ट्रीय राजमार्ग अवरुद्ध; मुंबई को जहाँ तक संभव हो घर से काम करने के लिए कहा गया क्योंकि जलभराव से सड़क, रेल और हवाई सेवाएँ बाधित हैं; प्राणहिता नदी के बढ़ते जल स्तर के कारण महाराष्ट्र के सीमावर्ती गाँवों में नाव सेवाएँ ठप; गाद से भरी उल्हास नदी ने कल्याण की जल आपूर्ति काट दी। कर्नाटक, महाराष्ट्र और जम्मू-कश्मीर भर में, विफलता का यह रूप जाना-पहचाना है—पानी आता है, संपर्क बाधित होता है, बच्चे घर पर रहते हैं। कोई एक तथ्य लापरवाही साबित नहीं करता; भारी बारिश तैयार प्रणालियों को भी मात दे सकती है। लेकिन बार-बार होने वाला बहु-राज्य व्यवधान टले हुए रखरखाव और अपर्याप्त जल निकासी की कीमत को दर्शाता है।

রেকর্ডগুলো এক অস্বস্তিকর নিখুঁত বিন্যাসের প্রমাণ দেয়। বেলাগাভিতে সাতটি সেতু জলের তলায়; ধ্বংসস্তূপের নীচে গাড়ি চাপা পড়ে ডোডা-কিশতোয়ার জাতীয় সড়ক অবরুদ্ধ; জল জমে সড়ক, রেল ও বিমান পরিষেবা ব্যাহত হওয়ায় মুম্বইয়ে সাধ্যমতো বাড়ি থেকে কাজ করার নির্দেশ; প্রাণহিতা নদীর জলস্তর বেড়ে যাওয়ায় মহারাষ্ট্রের সীমান্তবর্তী গ্রামগুলোতে নৌ চলাচল বন্ধ; পলি জমা উলহাস নদীর জেরে কল্যাণে জল সরবরাহ বিচ্ছিন্ন। কর্ণাটক, মহারাষ্ট্র থেকে শুরু করে জম্মু ও কাশ্মীর সর্বত্র ব্যর্থতার চিত্রটা চেনা—জল আসে, যোগাযোগ ব্যবস্থা ভেঙে পড়ে, ছেলেমেয়েরা গৃহবন্দি হয়। কোনো একটি মাত্র ঘটনাই গাফিলতির প্রমাণ দেয় না; প্রবল বৃষ্টিতে প্রস্তুত ব্যবস্থাও হার মানতে পারে। কিন্তু একাধিক রাজ্যে বারবার এই বিপর্যয় আসলে দীর্ঘদিন ধরে রক্ষণাবেক্ষণে অবহেলা এবং অপর্যাপ্ত নিকাশি ব্যবস্থার চরম মূল্য চোকাতেই বাধ্য করে।

उपलब्ध नोंदी हा संपूर्ण घटनाक्रम अतिशय अस्वस्थ करणार्‍या अचूकतेने दर्शवतात. बेळगावीमध्ये सात पूल पाण्याखाली जाणे; डोडा-किश्तवाड राष्ट्रीय महामार्ग ढिगाऱ्याखाली गाडल्या गेलेल्या वाहनांमुळे बंद पडणे; साचलेल्या पाण्यामुळे रस्ते, रेल्वे आणि हवाई सेवा विस्कळीत झाल्याने शक्य असेल तेथे मुंबईकरांना घरून काम करण्यास सांगणे; प्राणहिता नदीच्या वाढत्या पूर पातळीमुळे महाराष्ट्रातील सीमावर्ती गावांमधील बोटसेवा थांबवणे; गाळ साचलेल्या उल्हास नदीमुळे कल्याणचा पाणीपुरवठा खंडित होणे. कर्नाटक, महाराष्ट्र आणि जम्मू व काश्मीर या सर्व ठिकाणी अपयशाचे स्वरूप परिचयाचे आहे—पाणी येते, दळणवळण विस्कळीत होते आणि मुले घरीच राहतात. यातील कोणतीही एक घटना प्रशासनाच्या निष्काळजीपणाचा थेट पुरावा नाही; कारण मुसळधार पाऊस पूर्वतयारी असलेल्या व्यवस्थांनाही हरवू शकतो. परंतु, अनेक राज्यांमध्ये वारंवार होणारी ही वाताहत, देखभालीच्या कामात केलेली टाळाटाळ आणि अपुऱ्या जलनिस्सारण व्यवस्थेची किंमत दर्शवते.

మునుపటి రికార్డులు ఈ విధానాన్ని అసౌకర్యమైన కచ్చితత్వంతో నమోదు చేస్తున్నాయి. బెళగావిలో మునిగిన ఏడు వంతెనలు; శిథిలాల కింద వాహనాలు కూరుకుపోయి దిగ్బంధనానికి గురైన డోడా-కిష్త్వార్ జాతీయ రహదారి; నీటి ఎద్దడి వల్ల రోడ్డు, రైలు, వాయు మార్గాలకు అంతరాయం కలగడంతో ముంబైలో సాధ్యమైనంత వరకు ఇంటి నుంచే పని చేయాలన్న సూచన; ప్రాణహిత నది వరద ఉద్ధృతి పెరగడంతో మహారాష్ట్ర సరిహద్దు గ్రామాలకు నిలిచిపోయిన పడవ సేవలు; పూడికతో నిండిన ఉల్హాస్ నది కారణంగా కళ్యాణ్‌కు నిలిచిపోయిన తాగునీటి సరఫరా. కర్ణాటక, మహారాష్ట్ర, జమ్మూ కాశ్మీర్ అంతటా ఈ వైఫల్యాల తీరు సుపరిచితమే- వరదలు రావడం, రవాణా వ్యవస్థలు దెబ్బతినడం, పిల్లలు ఇంటికే పరిమితమవడం. ఏ ఒక్క వాస్తవమూ నిర్లక్ష్యాన్ని నిరూపించదు; భారీ వర్షం సన్నద్ధంగా ఉన్న వ్యవస్థలనూ ఓడించగలదు. కానీ, పలు రాష్ట్రాల్లో పదేపదే జరుగుతున్న ఈ విచ్ఛిన్నం వాయిదా పడుతున్న నిర్వహణ పనులకు, సరిపోని మురుగునీటి పారుదల వ్యవస్థకు చెల్లిస్తున్న మూల్యాన్ని ఎత్తి చూపుతోంది.

தரவுகள் இந்தத் தொடர்கதையை மிகத் துல்லியமாகப் பதிவு செய்துள்ளன. பெலகாவியில் மூழ்கிய ஏழு பாலங்கள்; இடிபாடுகளில் புதையுண்ட வாகனங்களால் துண்டிக்கப்பட்ட தோடா-கிஷ்ட்வார் தேசிய நெடுஞ்சாலை; மழைநீர் தேங்கியதால் சாலை, ரயில் மற்றும் விமானப் போக்குவரத்து பாதிக்கப்பட்டு, மும்பையில் இயன்றவரை வீட்டிலிருந்தபடியே வேலை செய்யுமாறு வழங்கப்பட்ட அறிவுறுத்தல்; பிராணஹிதா நதியில் நீர்மட்டம் உயர்ந்ததால் மகாராஷ்டிராவின் எல்லைப்புறக் கிராமங்களுக்கு நிறுத்தப்பட்ட படகுச் சேவைகள்; வண்டல் மண் குவிந்து கல்யாண் நகருக்கான குடிநீரைத் துண்டித்த உல்லாஸ் நதி என அனைத்தும் கண்முன் நிற்கின்றன. கர்நாடகா, மகாராஷ்டிரா, மற்றும் ஜம்மு காஷ்மீர் என எங்கும் தோல்வியின் வடிவம் ஒன்றே—வெள்ளம் வருகிறது, போக்குவரத்துத் துண்டிக்கப்படுகிறது, குழந்தைகள் வீடுகளிலேயே முடங்குகின்றனர். எந்த ஒரு தனி நிகழ்வும் அலட்சியத்தை நிரூபித்துவிடாது; தயார்நிலையில் உள்ள கட்டமைப்புகள்கூட கனமழையிடம் தோற்றுப் போவதுண்டு. ஆனால், பல மாநிலங்களில் தொடர்ந்து ஏற்படும் இதுபோன்ற பாதிப்புகள், தள்ளிப்போடப்பட்ட பராமரிப்புப் பணிகளுக்கும் போதிய வடிகால் வசதியின்மைக்கும் நாம் கொடுக்கும் விலையையே சுட்டிக்காட்டுகின்றன.

ભૂતકાળના આંકડા આ પેટર્નને અસ્વસ્થ કરે તેવી ચોકસાઈ સાથે દર્શાવે છે. બેલાગવીમાં સાત પુલ ડૂબી ગયા; કાટમાળ નીચે દબાયેલા વાહનોને કારણે ડોડા-કિશ્તવાડ રાષ્ટ્રીય ધોરીમાર્ગ બંધ થઈ ગયો; પાણી ભરાવાને કારણે માર્ગ, રેલ અને હવાઈ સેવાઓ ખોરવાઈ જતાં મુંબઈકરોને શક્ય હોય ત્યાં સુધી વર્ક ફ્રોમ હોમ કરવાનું કહેવાયું; પ્રાણહિતા નદીના વધતા પૂરના સ્તરને કારણે મહારાષ્ટ્રના સરહદી ગામોમાં હોડી સેવાઓ ખોરવાઈ ગઈ; કાંપથી ભરાયેલી ઉલ્હાસ નદીએ કલ્યાણનો પાણી પુરવઠો કાપી નાખ્યો. કર્ણાટક, મહારાષ્ટ્ર અને જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં, નિષ્ફળતાનું આ ચિત્ર પરિચિત છે—પાણી આવે છે, સંપર્ક ખોરવાય છે અને બાળકો ઘરે બેસી રહે છે. કોઈ એક ઘટના બેદરકારી સાબિત કરતી નથી; ભારે વરસાદ તૈયાર વ્યવસ્થાઓને પણ હરાવી શકે છે. પરંતુ વારંવાર અનેક રાજ્યોમાં થતી આ અફડાતફડી મોડી પડતી જાળવણી અને અપૂરતી ગટરવ્યવસ્થાની કિંમત દર્શાવે છે.

The Verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়अंतिम निष्कर्षనిర్ధారణதீர்ப்புચુકાદો

The honest judgement is that India has become better at disaster response than disaster prevention. Warning a city is cheaper and more visible than draining it; rescuing a village photographs better than building the culvert or clearing the channel that would spare it. This is a governance choice, made repeatedly, and it falls hardest on the citizen whose road floods, the child whose school shuts, and the town whose water supply is cut. Competence in rescue cannot be allowed to purchase forgiveness for neglect in construction and maintenance. The measure of governance is not only the alert that arrives on time, but the season in which the rescue was never needed.

ईमानदार आकलन यह है कि भारत आपदा निवारण की तुलना में आपदा प्रतिक्रिया में बेहतर हो गया है। किसी शहर को जल निकासी दुरुस्त करने की तुलना में चेतावनी देना सस्ता और अधिक दिखाई देने वाला काम है; किसी गांव को बचाने की तस्वीरें उस पुलिया को बनाने या नाले को साफ करने से ज्यादा अच्छी आती हैं जो उस गांव को डूबने से बचा सकता था। यह शासन का एक विकल्प है, जिसे बार-बार चुना जाता है, और इसकी सबसे भारी कीमत उस नागरिक को चुकानी पड़ती है जिसकी सड़क पर पानी भर जाता है, उस बच्चे को जिसका स्कूल बंद हो जाता है, और उस कस्बे को जिसकी पानी की आपूर्ति कट जाती है। निर्माण और रखरखाव में लापरवाही की माफी, बचाव कार्य में निपुणता के नाम पर नहीं खरीदी जा सकती। सुशासन का पैमाना केवल वह अलर्ट नहीं है जो समय पर पहुंचता है, बल्कि वह मौसम भी है जिसमें कभी बचाव की आवश्यकता ही नहीं पड़ी।

সৎ বিচার এটাই বলে যে, ভারত বিপর্যয় প্রতিরোধের চেয়ে বিপর্যয় মোকাবিলার ক্ষেত্রে বেশি পারদর্শী হয়ে উঠেছে। একটি শহরের জল নিকাশির ব্যবস্থা করার চেয়ে তাকে সতর্ক করা অনেক সস্তা ও দৃশ্যমান; কোনো কালভার্ট তৈরি বা খাল সংস্কারের মাধ্যমে গ্রামটিকে বাঁচানোর চেয়ে সেই গ্রাম থেকে মানুষ উদ্ধারের ছবি অনেক বেশি আকর্ষণীয়। এটি প্রশাসনের এক সচেতন পছন্দ, যা বারবার করা হয় এবং এর সবচেয়ে বড় মাশুল গুনতে হয় সেই নাগরিককে যাঁর রাস্তা জলে ডোবে, সেই শিশুকে যার স্কুল বন্ধ হয়ে যায় এবং সেই শহরকে যার জল সরবরাহ বিচ্ছিন্ন হয়। উদ্ধারকাজে দক্ষতা দেখিয়ে নির্মাণ ও রক্ষণাবেক্ষণের অবহেলাকে ক্ষমা করে দেওয়া যায় না। প্রশাসনের মানদণ্ড কেবল সঠিক সময়ে আসা সতর্কবার্তা নয়, বরং সেই মরশুম যখন কোনো উদ্ধারের প্রয়োজনই পড়ে না।

प्रामाणिक निष्कर्ष असा आहे की, भारत आपत्ती प्रतिबंधापेक्षा आपत्ती प्रतिसादात अधिक पारंगत झाला आहे. शहराला धोक्याचा इशारा देणे हे शहरातील पाण्याचा निचरा करण्यापेक्षा अधिक स्वस्त आणि नजरेत भरणारे असते; तसेच, एखाद्या गावाला पुरापासून वाचवणारे साकव बांधण्यापेक्षा किंवा नाले साफ करण्यापेक्षा, बचाव कार्याची छायाचित्रे अधिक चांगली प्रसिद्धी मिळवून देतात. हा वारंवार घेतला जाणारा प्रशासकीय निर्णय आहे, आणि याचा सर्वात मोठा फटका त्या नागरिकाला बसतो ज्याचा रस्ता पाण्याखाली जातो, त्या मुलाला बसतो ज्याची शाळा बंद राहते, आणि त्या शहराला बसतो ज्याचा पाणीपुरवठा खंडित होतो. बचावकार्यातील कौशल्याला, बांधकाम आणि देखभालीतील निष्काळजीपणासाठी माफी मिळवण्याचे साधन बनू देता कामा नये. सुशासनाचे मोजमाप केवळ वेळेवर मिळणाऱ्या इशाऱ्यावर अवलंबून नसते, तर बचावकार्याची अजिबात गरजच न पडणाऱ्या सुरक्षित पावसाळ्यावरही अवलंबून असते.

విపత్తుల నివారణ కంటే విపత్తుల స్పందనలో భారతదేశం మెరుగ్గా తయారైందన్నది నిష్కపటమైన తీర్పు. ఒక నగరానికి మురుగునీటి కాలువలు నిర్మించడం కంటే హెచ్చరికలు జారీ చేయడం చౌకైనది, అందరికీ కనిపించేది; ఒక గ్రామాన్ని వరద నుంచి కాపాడే కల్వర్టును నిర్మించడం లేదా కాలువలో పూడిక తీయడం కంటే ఆ గ్రామాన్ని రక్షించే చిత్రాలు పత్రికల్లో అద్భుతంగా ముద్రించబడతాయి. పదేపదే తీసుకుంటున్న ఈ పాలనాపరమైన ఎంపిక.. రోడ్లు జలమయమై ఇబ్బంది పడే పౌరుడిపై, పాఠశాలలు మూతబడటంతో నష్టపోయే విద్యార్థిపై, నీటి సరఫరా నిలిచిపోవడంతో అల్లాడే పట్టణంపై తీవ్ర ప్రభావాన్ని చూపుతోంది. సహాయక చర్యల్లో చూపే సామర్థ్యాన్ని, నిర్మాణాల్లోనూ, నిర్వహణలోనూ కనబరిచిన నిర్లక్ష్యానికి క్షమాపణగా వాడుకోకూడదు. పాలన సమర్థతకు గీటురాయి సకాలంలో అందే హెచ్చరిక మాత్రమే కాదు, అసలు సహాయక చర్యల అవసరమే రాని కాలం కూడా.

பேரிடர் தடுப்பை விட, பேரிடர் மீட்பில் இந்தியா சிறப்பாகச் செயல்படுகிறது என்பதே நேர்மையான மதிப்பீடாகும். ஒரு நகரத்தில் வடிகால் அமைப்பதை விட, அதற்கு எச்சரிக்கை விடுப்பது செலவு குறைவானது மற்றும் எளிதில் கண்ணுக்குத் தெரிவது; ஒரு கிராமத்தைக் காப்பாற்றும் வகையில் சிறுபாலம் கட்டுவதையோ அல்லது கால்வாயைத் தூர்வாருவதையோ விட, அக்கிராம மக்களை மீட்பது சிறந்த புகைப்படங்களாக ஊடகங்களில் வெளிவரும். இது திரும்பத் திரும்ப எடுக்கப்படும் ஒரு நிர்வாக முடிவு. ஆனால், இதன் சுமை முழுவதும் வெள்ளத்தில் மூழ்கிய சாலையைப் பயன்படுத்தும் குடிமகன் மீதும், பள்ளிகள் மூடப்பட்டதால் தவிக்கும் குழந்தை மீதும், குடிநீர் துண்டிக்கப்பட்ட நகரத்தின் மீதுமே மிகக் கடுமையாக விழுகிறது. கட்டுமானத்திலும் பராமரிப்பிலும் காட்டிய அலட்சியத்திற்கு, மீட்புப் பணிகளில் காட்டும் திறமை ஒருபோதும் பரிகாரம் ஆகிவிட முடியாது. ஒரு சிறந்த நிர்வாகத்தின் அளவுகோல், சரியான நேரத்தில் விடுக்கப்படும் எச்சரிக்கையில் மட்டுமல்ல; மீட்புப் பணியே தேவைப்படாத ஒரு பருவமழைக் காலத்தை உருவாக்குவதிலும்தான் உள்ளது.

નિખાલસ ચુકાદો એ છે કે ભારત આપત્તિ નિવારણ કરતાં આપત્તિ પ્રતિભાવમાં વધુ સક્ષમ બન્યું છે. શહેરને ચેતવણી આપવી એ તેના પાણીના નિકાલની વ્યવસ્થા કરવા કરતાં સસ્તું અને વધુ દેખીતું છે; ગામને બચાવતા ફોટોગ્રાફ્સ કલ્વર્ટ બનાવવા અથવા નહેરો સાફ કરવા કરતા વધુ સારા લાગે છે જે કદાચ તે ગામને પૂરથી બચાવી શક્યા હોત. આ શાસનની એક પસંદગી છે, જે વારંવાર કરવામાં આવે છે, અને તેનો સૌથી મોટો ફટકો એ નાગરિક પર પડે છે જેનો રસ્તો પાણીમાં ગરકાવ થઈ જાય છે, એ બાળક પર જેની શાળા બંધ થઈ જાય છે, અને એ શહેર પર જેનો પાણી પુરવઠો ખોરવાઈ જાય છે. બચાવ કામગીરીની સક્ષમતાને બાંધકામ અને જાળવણીની બેદરકારીની માફી ખરીદવા દઈ શકાય નહીં. શાસનનું માપદંડ માત્ર સમયસર આવતું એલર્ટ જ નથી, પરંતુ એવી ઋતુ છે જેમાં ક્યારેય બચાવ કામગીરીની જરૂર ન પડે.

The Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील दिशाముందున్న మార్గంமுன் செல்லும் வழிઆગળનો માર્ગ

The fix is unglamorous and feasible. State disaster management authorities, municipal bodies and highway agencies should publish pre-monsoon readiness audits before the rains intensify—drains cleared, culverts checked, bridges and highways reviewed against known flood levels, and landslide-prone stretches on routes like the Doda–Kishtwar National Highway given tested clearance plans. Desilting river systems such as the Ulhas cannot wait for a flood threat. Cities such as Mumbai and Bengaluru need ward-level public dashboards on waterlogging points and repair times, so a pothole-ridden corridor becomes a documented dereliction, not an annual surprise. Build for the monsoon you know is coming.

इसका समाधान अनाकर्षक लेकिन व्यवहार्य है। बारिश के तेज होने से पहले, राज्य आपदा प्रबंधन प्राधिकरणों, नगर निकायों और राजमार्ग एजेंसियों को मानसून-पूर्व तैयारियों के ऑडिट प्रकाशित करने चाहिए—नाले साफ किए गए, पुलियों की जांच की गई, ज्ञात बाढ़ स्तरों के आधार पर पुलों और राजमार्गों की समीक्षा की गई, और डोडा-किश्तवाड़ राष्ट्रीय राजमार्ग जैसे मार्गों पर भूस्खलन-संभावित हिस्सों के लिए जांची-परखी निकासी योजनाएँ बनाई गईं। उल्हास जैसी नदी प्रणालियों से गाद निकालने के लिए बाढ़ के खतरे का इंतजार नहीं किया जा सकता। मुंबई और बेंगलुरु जैसे शहरों को जलभराव वाले स्थानों और मरम्मत के समय पर वार्ड-स्तरीय सार्वजनिक डैशबोर्ड की आवश्यकता है, ताकि गड्ढों से भरा कोई गलियारा एक प्रलेखित लापरवाही बन जाए, न कि हर साल होने वाला कोई आश्चर्य। उस मानसून के लिए बुनियादी ढांचे का निर्माण करें, जिसके आने का आपको पहले से पता है।

এর সমাধান জাঁকজমকপূর্ণ না হলেও তা করা সম্ভব। রাজ্য বিপর্যয় মোকাবিলা কর্তৃপক্ষ, পৌর সংস্থা এবং হাইওয়ে এজেন্সিগুলোর উচিত বৃষ্টি বাড়ার আগেই প্রাক-বর্ষা প্রস্তুতির অডিট প্রকাশ করা—নর্দমা পরিষ্কার করা হয়েছে কি না, কালভার্ট পরীক্ষা করা হয়েছে কি না, পরিচিত বন্যার জলস্তরের নিরিখে সেতু ও মহাসড়কগুলো খতিয়ে দেখা হয়েছে কি না এবং ডোডা-কিশতোয়ার জাতীয় সড়কের মতো রুটের ধসপ্রবণ এলাকাগুলোর জন্য পরীক্ষিত অপসারণ পরিকল্পনা রয়েছে কি না। উলহাস নদীর মতো নদীগুলোর পলি অপসারণের জন্য বন্যার হুমকির অপেক্ষা করা চলে না। মুম্বই এবং বেঙ্গালুরুর মতো শহরগুলোতে জল জমার স্থান ও মেরামতির সময়কাল নিয়ে ওয়ার্ড-ভিত্তিক পাবলিক ড্যাশবোর্ড থাকা প্রয়োজন, যাতে খানাখন্দে ভরা রাস্তাগুলো বার্ষিক কোনো বিস্ময় না হয়ে, বরং নথিবদ্ধ কর্তব্যে অবহেলা হিসেবে গণ্য হয়। যে বর্ষা অনিবার্যভাবে আসবেই, তার জন্যই পরিকাঠামো গড়ে তুলুন।

यावरील उपाय फारसा आकर्षक नसला तरी तो साध्य करण्याजोगा आहे. पावसाचा जोर वाढण्यापूर्वी राज्य आपत्ती व्यवस्थापन प्राधिकरणे, महानगरपालिका आणि महामार्ग संस्थांनी मान्सूनपूर्व तयारीचे ऑडिट प्रकाशित केले पाहिजे—ज्यामध्ये नाले साफ केले आहेत का, साकव तपासले आहेत का, आणि ज्ञात पूर पातळीच्या अनुषंगाने पूल व महामार्गांचे पुनरावलोकन केले आहे का, याची माहिती असावी. तसेच डोडा-किश्तवाड राष्ट्रीय महामार्गासारख्या भूस्खलनाचा धोका असलेल्या मार्गांवर रस्ते मोकळे करण्याचे प्रमाणित आराखडे तयार असायला हवेत. उल्हाससारख्या नद्यांमधील गाळ काढण्यासाठी पुराच्या धोक्याची वाट पाहता येणार नाही. मुंबई आणि बेंगळुरू सारख्या शहरांना पाणी साचण्याच्या ठिकाणांवर आणि दुरुस्तीसाठी लागणाऱ्या वेळेवर प्रभाग-स्तरीय सार्वजनिक डॅशबोर्डची आवश्यकता आहे, जेणेकरून खड्ड्यांनी भरलेला रस्ता हे दरवर्षीचे अचानक उद्भवणारे संकट न राहता, तो दस्तऐवजीकरण केलेला हलगर्जीपणा ठरेल. ज्या मान्सूनच्या आगमनाची तुम्हाला खात्री आहे, त्याच्यासाठी आत्ताच भक्कम उभारणी करा.

దీనికి పరిష్కారం ఏమంత ఆకర్షణీయమైనది కాదు, కానీ ఆచరణయోగ్యమైనది. రాష్ట్ర విపత్తు నిర్వహణ సంస్థలు, మున్సిపల్ విభాగాలు, జాతీయ రహదారుల సంస్థలు వర్షాలు తీవ్రం కాకముందే రుతుపవనాల సన్నద్ధత ఆడిట్‌లను ప్రచురించాలి- మురుగు కాలువల ప్రక్షాళన, కల్వర్టుల తనిఖీ, తెలిసిన వరద మట్టాలకు దీటుగా వంతెనలు, రహదారుల సమీక్ష, డోడా-కిష్త్వార్ జాతీయ రహదారి వంటి మార్గాల్లో కొండచరియలు విరిగిపడే ప్రాంతాలకు సంబంధించిన ప్రణాళికలను పరీక్షించి ఆమోదించాలి. ఉల్హాస్ వంటి నదీ వ్యవస్థల్లో పూడిక తీయడం కోసం వరద ముప్పు ముంచుకొచ్చే వరకు వేచి చూడకూడదు. ముంబై, బెంగళూరు వంటి నగరాల్లో నీరు నిలిచిపోయే ప్రాంతాలు, మరమ్మతులకు పట్టే సమయంపై వార్డు-స్థాయి పబ్లిక్ డాష్‌బోర్డులు అవసరం. అప్పుడే గుంతలతో నిండిన కారిడార్ ప్రతి సంవత్సరం ఆశ్చర్యపరిచే విషయం కాకుండా, రాతపూర్వకమైన విధివిస్మరణగా మారుతుంది. వస్తుందని మీకు కచ్చితంగా తెలిసిన రుతుపవనాల కోసం ఇప్పటినుంచే నిర్మాణాలు చేపట్టండి.

இதற்கான தீர்வு ஆடம்பரமற்றது, ஆனால் சாத்தியமானதே. மழை தீவிரமடைவதற்கு முன்பாக, மாநில பேரிடர் மேலாண்மை ஆணையங்கள், நகராட்சிகள் மற்றும் நெடுஞ்சாலைத் துறைகள் பருவமழைக்கு முந்தைய தயார்நிலை தணிக்கை அறிக்கைகளை வெளியிட வேண்டும். வடிகால்கள் தூர்வாரப்பட்டது, சிறுபாலங்கள் சரிபார்க்கப்பட்டது, அறியப்பட்ட வெள்ள அபாய அளவுகளின் அடிப்படையில் பாலங்கள் மற்றும் நெடுஞ்சாலைகள் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்டது, மற்றும் தோடா-கிஷ்ட்வார் தேசிய நெடுஞ்சாலை போன்ற நிலச்சரிவு அபாயப் பகுதிகளில் பரிசோதிக்கப்பட்ட மாற்றுத் திட்டங்கள் தயாராக இருப்பது ஆகியவை அதில் உறுதி செய்யப்பட வேண்டும். உல்லாஸ் போன்ற நதிகளைத் தூர்வாரும் பணிகளை, வெள்ள அபாயம் வரும் வரை காத்திருந்து செய்யக் கூடாது. குண்டும் குழியுமான பெருவழிச் சாலைகள் என்பது ஆண்டுதோறும் ஏற்படும் எதிர்பாராத நிகழ்வாக இல்லாமல், ஆவணப்படுத்தப்பட்ட கடமைத் தவறுதலாக மாற வேண்டும். அதற்கு, மும்பை மற்றும் பெங்களூரு போன்ற நகரங்களில் நீர் தேங்கும் இடங்கள் மற்றும் அவற்றின் பழுதுபார்ப்பு நேரங்கள் குறித்த தகவல்களைக் கொண்ட வார்டு அளவிலான பொதுத் தகவல் பலகைகள் தேவை. வரப்போகிறது என்று உறுதியாகத் தெரிந்த பருவமழைக்கேற்ப, உறுதியான கட்டமைப்புகளை உருவாக்குங்கள்.

આનો ઉકેલ ચમકદમક વિનાનો અને વ્યવહારુ છે. રાજ્ય આપત્તિ વ્યવસ્થાપન સત્તામંડળો, નગરપાલિકાઓ અને હાઈવે એજન્સીઓએ વરસાદ ઉગ્ર બને તે પહેલાં પ્રી-મોન્સૂન તૈયારીઓના ઓડિટ પ્રકાશિત કરવા જોઈએ—જેમ કે સાફ કરાયેલી ગટરો, ચકાસાયેલા કલ્વર્ટ, પૂરની જાણીતી સપાટીઓ સામે સમીક્ષા કરાયેલા પુલ અને ધોરીમાર્ગો, અને ડોડા-કિશ્તવાડ રાષ્ટ્રીય ધોરીમાર્ગ જેવા માર્ગો પર ભૂસ્ખલનની સંભાવનાવાળા વિસ્તારો માટે ચકાસાયેલી ક્લિયરન્સ યોજનાઓ. ઉલ્હાસ જેવી નદી પ્રણાલીઓમાંથી કાંપ કાઢવાની કામગીરી પૂરના ખતરાની રાહ જોઈ શકે નહીં. મુંબઈ અને બેંગલુરુ જેવા શહેરોને પાણી ભરાવાના સ્થળો અને રિપેરિંગના સમય અંગે વોર્ડ-સ્તરના સાર્વજનિક ડેશબોર્ડની જરૂર છે, જેથી ખાડાઓવાળો કોરિડોર વાર્ષિક આશ્ચર્યને બદલે નોંધાયેલી બેદરકારી બની રહે. તમે જાણો છો તે આવનારા ચોમાસા માટે અત્યારથી જ બાંધકામ કરો.

A republic that can issue a red alert but cannot keep bridges, roads or water lines usable has misread where its duty lies.जो गणराज्य रेड अलर्ट तो जारी कर सकता है लेकिन पुलों, सड़कों या जल लाइनों को उपयोग के योग्य नहीं रख सकता, उसने यह समझने में भूल की है कि उसका असली कर्तव्य कहाँ निहित है।যে প্রজাতন্ত্র লাল সতর্কতা জারি করতে পারলেও সেতু, রাস্তাঘাট বা জলের লাইন সচল রাখতে পারে না, তারা তাদের আসল দায়িত্বটিই ভুল বুঝেছে।जे प्रजासत्ताक 'रेड अलर्ट' जारी करू शकते पण पूल, रस्ते किंवा पाण्याच्या जलवाहिन्या वापरण्यायोग्य स्थितीत ठेवू शकत नाही, त्याने आपले कर्तव्य ओळखण्यात निश्चितच चूक केली आहे.రెడ్ అలర్ట్ జారీ చేయగలిగి ఉండి కూడా.. వంతెనలు, రోడ్లు లేదా నీటి సరఫరా వ్యవస్థలను ఉపయోగపడేలా ఉంచలేని వ్యవస్థ తన బాధ్యతను విస్మరించినట్లే.சிவப்பு எச்சரிக்கை விடுக்கத் தெரிந்த ஒரு குடியரசால், பாலங்களையோ, சாலைகளையோ, குடிநீர் இணைப்புகளையோ பயன்பாட்டில் வைத்திருக்க முடியவில்லை என்றால், அது தனது கடமை என்ன என்பதைத் தவறாகப் புரிந்துகொண்டுள்ளது என்றே அர்த்தம்.જે પ્રજાસત્તાક રેડ એલર્ટ જારી કરી શકે છે પરંતુ પુલ, રસ્તા કે પાણીની લાઇનોને ઉપયોગલાયક રાખી શકતું નથી, તેણે પોતાની ફરજ સમજવામાં મોટી ભૂલ કરી છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Flash floods hit Chenab Valley, bury vehicles
Kashmir Reader · 1 newsroom · Jammu & Kashmir
Pranahita Flood Level Rises Due to Heavy Rain Upstream
Deccan Chronicle · 1 newsroom · Maharashtra
monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંinfrastructureबुनियादी ढांचाপরিকাঠামোपायाभूत सुविधाమౌలిక సదుపాయాలుஉள்கட்டமைப்புમાળખાગત સુવિધાઓdisaster-managementआपदा प्रबंधनবিপর্যয় মোকাবিলাआपत्ती व्यवस्थापनవిపత్తు నిర్వహణபேரிடர் மேலாண்மைઆપત્તિ વ્યવસ્થાપનurban-floodingशहरी बाढ़শহুরে বন্যাशहरी पूरపట్టణ వరదలుநகர்ப்புற வெள்ளம்શહેરી પૂરgovernanceशासनপ্রশাসনसुशासनపాలనநிர்வாகம்શાસન

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home