Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When the Monsoon Arrives, India's Cities Discover They Were Never Readyमानसून की दस्तक और भारत के शहरों का यह एहसास कि वे कभी तैयार नहीं थेবর্ষার আগমনে ভারতের শহরগুলো টের পায়, তারা কখনোই প্রস্তুত ছিল নাमान्सून धडकतो, तेव्हा भारतीय शहरांना त्यांच्या बेसावधपणाचा नव्याने साक्षात्कार होतोరుతుపవనాలు రాగానే, తాము ఏమాత్రం సన్నద్ధంగా లేమన్న వాస్తవాన్ని గ్రహించే భారతీయ నగరాలుபருவமழை தொடங்கும்போதுதான், இந்தியாவின் நகரங்கள் தங்களின் ஆயத்தமின்மையை உணர்கின்றனજ્યારે ચોમાસાનું આગમન થાય છે, ત્યારે ભારતના શહેરોને ભાન થાય છે કે તેઓ ક્યારેય સજ્જ નહોતા

Rain is natural; a collapsed chawl, a child drowned in a flooded plot and a fallen clock tower are governance failures that arrive on schedule.बारिश एक प्राकृतिक प्रक्रिया है; लेकिन चाल का ढहना, जलभराव वाले खाली प्लॉट में बच्चे का डूबना और क्लॉक टावर का गिरना वे प्रशासनिक विफलताएं हैं, जो हर साल तय समय पर सामने आती हैं।বৃষ্টি প্রাকৃতিক; কিন্তু ভেঙে পড়া চল, জলমগ্ন প্লটে শিশুর মৃত্যু এবং ভেঙে পড়া ক্লক টাওয়ার হলো প্রশাসনের এমন ব্যর্থতা, যা নিয়ম করেই হাজির হয়।पाऊस ही नैसर्गिक बाब आहे; पण कोसळलेली चाळ, पाण्याने भरलेल्या भूखंडात बुडालेले मूल आणि कोसळलेला 'क्लॉक टॉवर' हे प्रशासकीय व्यवस्थेचे ठरलेल्या वेळी समोर येणारे अपयश आहे.వర్షం కురవడం సహజం; కానీ కుప్పకూలిన 'చాల్', నీరు నిలిచిన స్థలంలో మునిగిపోయిన చిన్నారి, నేలకూలిన క్లాక్ టవర్ వంటివి కచ్చితంగా సమయానికి వచ్చే పాలనా వైఫల్యాలు.மழை என்பது இயற்கையானது; ஆனால் இடிந்து விழும் குடியிருப்புகள், வெள்ளம் சூழ்ந்த மனையில் மூழ்கும் குழந்தை, சாய்ந்து விழும் மணிக்கூண்டு ஆகியவை தவறாமல் வந்து சேரும் நிர்வாகத் தோல்விகளாகும்.વરસાદ પ્રાકૃતિક છે; ધરાશાયી થયેલી ચાલ, પાણી ભરાયેલા પ્લોટમાં ડૂબી ગયેલું બાળક અને તૂટી પડેલો ક્લોક ટાવર એ સમયસર આવી પહોંચતી વહીવટી નિષ્ફળતાઓ છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

A Predictable Tollएक पूर्वानुमानित तबाहीএক অবধারিত খেসারতअपेक्षित जीवितहानीఊహించిన ప్రాణనష్టంமுன்கூட்டியே அறியக்கூடிய பாதிப்புகள்એક અપેક્ષિત ખાનાખરાબી

The monsoon is the most reliable event on India's calendar, and yet each arrival reads like an ambush. On Sunday, amid heavy rain, a multi-storey chawl in Mumbai's Mankhurd collapsed, killing at least six and injuring one, while flights at the international airport were disrupted and treefall incidents were reported. In Uttar Pradesh, seven died in separate rain-related incidents across Sant Kabir Nagar, Kushinagar, Bulandshahr, Shamli and Ghaziabad. A heavy rain and storm alert covered eighteen states, including Delhi-NCR, with roads washed away and normal life disrupted. These are not freak losses. They are the same losses, in the same season, that the country has learned to expect and failed to prevent.

भारत के कैलेंडर में मानसून सबसे भरोसेमंद घटना है, और फिर भी हर बार इसकी आमद किसी आकस्मिक हमले जैसी लगती है। रविवार को भारी बारिश के बीच, मुंबई के मानखुर्द में एक बहुमंजिला चाल ढह गई, जिसमें कम से कम छह लोगों की मौत हो गई और एक घायल हो गया। इस दौरान अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे पर उड़ानें बाधित हुईं और पेड़ गिरने की घटनाएं भी सामने आईं। उत्तर प्रदेश में संत कबीर नगर, कुशीनगर, बुलंदशहर, शामली और गाजियाबाद में बारिश से जुड़ी अलग-अलग घटनाओं में सात लोगों की जान चली गई। दिल्ली-एनसीआर समेत अठारह राज्यों में भारी बारिश और तूफान का अलर्ट जारी किया गया, जहां सड़कें बह गईं और जनजीवन अस्त-व्यस्त हो गया। ये कोई आकस्मिक नुकसान नहीं हैं। ये उसी मौसम में होने वाले वही चिर-परिचित नुकसान हैं, जिनकी देश को आदत पड़ चुकी है और जिन्हें रोकने में हम हमेशा विफल रहे हैं।

ভারতের বর্ষপঞ্জিতে বর্ষা সবচেয়ে সুনিশ্চিত একটি ঘটনা, তা সত্ত্বেও এর প্রতিটি আগমন যেন এক অতর্কিত হামলার মতো মনে হয়। রবিবার, ভারী বর্ষণের মধ্যে মুম্বাইয়ের মানখুর্দে একটি বহুতল চল ভেঙে পড়ে অন্তত ৬ জনের মৃত্যু ও ১ জন আহত হয়েছেন। পাশাপাশি আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে উড়ান ব্যাহত হয়েছে এবং গাছ ভেঙে পড়ার খবর পাওয়া গেছে। উত্তরপ্রদেশে সন্ত কবীর নগর, কুশীনগর, বুলন্দশহর, শামলি ও গাজিয়াবাদ জুড়ে বৃষ্টিজনিত পৃথক ঘটনায় ৭ জনের মৃত্যু হয়েছে। দিল্লি-এনসিআর সহ ১৮টি রাজ্যে ভারী বৃষ্টি ও ঝড়ের সতর্কতা জারি করা হয়েছিল, যেখানে রাস্তাঘাট ভেসে গেছে এবং জনজীবন বিপর্যস্ত হয়েছে। এগুলো কোনো আকস্মিক ক্ষতি নয়। এগুলো সেই একই ক্ষতি, একই ঋতুতে ঘটে চলা সেই পরিচিত চিত্র, যা এ দেশ মেনে নিতে শিখেছে কিন্তু প্রতিরোধ করতে ব্যর্থ হয়েছে।

भारताच्या दिनदर्शिकेवरील सर्वात निश्चित अशी घटना म्हणजे मान्सून, तरीही त्याचे प्रत्येक आगमन एखाद्या अचानक केलेल्या हल्ल्यासारखेच भासते. रविवारी, मुसळधार पावसात, मुंबईतील मानखुर्दमध्ये एक बहुमजली चाळ कोसळून किमान सहा जणांचा मृत्यू झाला आणि एक जण जखमी झाला. दुसरीकडे आंतरराष्ट्रीय विमानतळावरील विमान उड्डाणे विस्कळीत झाली आणि झाडे कोसळण्याच्या घटनाही नोंदवल्या गेल्या. उत्तर प्रदेशमध्ये संत कबीर नगर, कुशीनगर, बुलंदशहर, शामली आणि गाझियाबाद येथे पावसाशी संबंधित वेगवेगळ्या घटनांमध्ये सात जणांचा मृत्यू झाला. दिल्ली-एनसीआरसह अठरा राज्यांमध्ये मुसळधार पाऊस आणि वादळाचा इशारा देण्यात आला होता, ज्यामुळे रस्ते वाहून गेले आणि जनजीवन विस्कळीत झाले. ही काही अनपेक्षित हानी नाही. ही त्याच हंगामातील तीच हानी आहे, ज्याची अपेक्षा करायला या देशाने शिकले आहे मात्र ती रोखण्यात तो अपयशी ठरला आहे.

భారతదేశ క్యాలెండర్‌లో రుతుపవనాలు అత్యంత నమ్మకమైన ఘట్టం, అయినప్పటికీ ప్రతిసారీ వాటి రాక ఒక ఆకస్మిక దాడిలాగే అనిపిస్తుంది. ఆదివారం, భారీ వర్షాల మధ్య, ముంబైలోని మాన్‌ఖుర్ద్‌లో ఒక బహుళ అంతస్తుల 'చాల్' కుప్పకూలి కనీసం ఆరుగురు మరణించగా, ఒకరు గాయపడ్డారు. అదే సమయంలో అంతర్జాతీయ విమానాశ్రయంలో విమాన సర్వీసులకు అంతరాయం కలగడంతో పాటు చెట్లు నేలకూలిన ఘటనలు నమోదయ్యాయి. ఉత్తరప్రదేశ్‌లో సంత్ కబీర్ నగర్, కుషీనగర్, బులంద్‌షహర్, షామ్లీ, ఘజియాబాద్‌ల వ్యాప్తంగా వర్షం కారణంగా జరిగిన వేర్వేరు ప్రమాదాల్లో ఏడుగురు మరణించారు. ఢిల్లీ-ఎన్‌సీఆర్‌తో సహా పద్దెనిమిది రాష్ట్రాల్లో భారీ వర్షాలు, తుఫాను హెచ్చరికలు జారీ చేయబడ్డాయి. రహదారులు కొట్టుకుపోయి, సాధారణ జనజీవనానికి తీవ్ర అంతరాయం ఏర్పడింది. ఇవి ఊహించని నష్టాలు కావు. దేశం ఏటా ఈ కాలంలోనే ఆశించడం అలవాటు చేసుకున్న, కానీ నివారించడంలో విఫలమైన అవే పాత నష్టాలివి.

இந்தியாவின் காலண்டரில் மிகவும் தவறாமல் நடைபெறும் நிகழ்வு பருவமழைதான் என்றாலும், அதன் ஒவ்வொரு வருகையும் ஒரு திடீர்த் தாக்குதலைப் போலவே இருக்கிறது. ஞாயிற்றுக்கிழமையன்று, பலத்த மழைக்கு மத்தியில், மும்பையின் மாங்குர்த் பகுதியில் உள்ள பல அடுக்கு 'சாவ்ல்' குடியிருப்பு இடிந்து விழுந்ததில் குறைந்தது ஆறு பேர் உயிரிழந்தனர், ஒருவர் காயமடைந்தார்; சர்வதேச விமான நிலையத்தில் விமான சேவைகள் பாதிக்கப்பட்டன, மரங்கள் சாய்ந்த சம்பவங்களும் பதிவாகின. உத்தரப் பிரதேசத்தில் சாந்த் கபீர் நகர், குஷிநகர், புலந்த்ஷாஹர், ஷாம்லி மற்றும் காசியாபாத் ஆகிய இடங்களில் மழையுடன் தொடர்புடைய தனித்தனி சம்பவங்களில் ஏழு பேர் உயிரிழந்தனர். டெல்லி-என்சிஆர் உள்ளிட்ட பதினெட்டு மாநிலங்களுக்கு பலத்த மழை மற்றும் புயல் எச்சரிக்கை விடுக்கப்பட்டுள்ளது; சாலைகள் அடித்துச் செல்லப்பட்டு, இயல்பு வாழ்க்கை பாதிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை எதிர்பாராத இழப்புகள் அல்ல. அதே பருவத்தில், நாடு எதிர்பார்க்கக் கற்றுக்கொண்ட, ஆனால் தடுக்கத் தவறிய அதே வழக்கமான இழப்புகள்தான் இவை.

ભારતના કૅલેન્ડર પર ચોમાસું સૌથી વિશ્વસનીય ઘટના છે, તેમ છતાં તેનું દરેક આગમન એક ઓચિંતા હુમલા જેવું લાગે છે. રવિવારે ભારે વરસાદ વચ્ચે, મુંબઈના માનખુર્દમાં એક બહુમાળી ચાલ ધરાશાયી થઈ હતી, જેમાં ઓછામાં ઓછા છ લોકોના મોત થયા અને એક વ્યક્તિ ઘાયલ થઈ, જ્યારે આંતરરાષ્ટ્રીય એરપોર્ટ પર ફ્લાઇટ્સ ખોરવાઈ ગઈ હતી અને વૃક્ષો પડવાની ઘટનાઓ નોંધાઈ હતી. ઉત્તર પ્રદેશમાં સંત કબીર નગર, કુશીનગર, બુલંદશહેર, શામલી અને ગાઝિયાબાદમાં વરસાદ સંબંધિત અલગ-અલગ ઘટનાઓમાં સાત લોકોના મોત થયા છે. દિલ્હી-એનસીઆર સહિત અઢાર રાજ્યોમાં ભારે વરસાદ અને વાવાઝોડાની ચેતવણી આપવામાં આવી હતી, જેમાં રસ્તાઓ ધોવાઈ ગયા હતા અને સામાન્ય જનજીવન ખોરવાઈ ગયું હતું. આ કોઈ અસાધારણ અથવા આકસ્મિક નુકસાન નથી. આ એ જ નુકસાન છે, એ જ ઋતુમાં, જેની દેશે અપેક્ષા રાખતા શીખી લીધું છે પરંતુ તેને અટકાવવામાં તે નિષ્ફળ રહ્યો છે.

Nature Or Neglectप्रकृति या प्रशासनिक उपेक्षाপ্রকৃতি নাকি অবহেলাनिसर्ग की निष्काळजीपणा?ప్రకృతి విపత్తా లేక నిర్లక్ష్యమా?இயற்கையா அல்லது அலட்சியமா?પ્રકૃતિ કે બેદરકારી

The honest question is where weather ends and governance begins. No administration can command the sky, and evacuation during intense rain is genuinely hard; extreme weather across eighteen states will strain any municipal system. That is the strongest case for the authorities, and it is real. But it does not explain a vacant plot in Delhi-NCR left to fill with rainwater after two days of continuous rainfall, into which a seven-year-old wandered and drowned. It does not explain a road collapse that left a car falling into an excavation, or a 150-year-old clock tower at Kozhikode railway station crashing onto Platform No. 2 and the overhead traction wires. Capacity is precisely what governance is meant to build before the water rises.

ईमानदारी से पूछा जाने वाला सवाल यह है कि मौसम का प्रकोप कहां खत्म होता है और प्रशासनिक जिम्मेदारी कहां से शुरू होती है। कोई भी प्रशासन आसमान को नियंत्रित नहीं कर सकता, और भीषण बारिश के दौरान लोगों को सुरक्षित स्थानों पर पहुंचाना वास्तव में कठिन होता है; अठारह राज्यों में चरम मौसम किसी भी नगर निगम प्रणाली को चरमरा सकता है। अधिकारियों के पक्ष में यह सबसे मजबूत तर्क है, और यह सच भी है। लेकिन यह इस बात का जवाब नहीं देता कि दिल्ली-एनसीआर में लगातार दो दिन की बारिश के बाद एक खाली प्लॉट को बारिश के पानी से भरने के लिए क्यों छोड़ दिया गया, जिसमें सात साल का एक बच्चा खेलते हुए गया और डूब गया। यह उस सड़क के धंसने को भी सही नहीं ठहराता जिसके कारण एक कार खोदे गए गड्ढे में जा गिरी, या कोझिकोड रेलवे स्टेशन पर 150 साल पुराने क्लॉक टावर का प्लेटफॉर्म नंबर 2 और ओवरहेड ट्रैक्शन तारों पर गिर जाना। जलस्तर बढ़ने से पहले क्षमता का निर्माण करना ही तो सुशासन का मूल उद्देश्य है।

আসল প্রশ্ন হলো, আবহাওয়ার দায় ঠিক কোথায় শেষ হয় এবং প্রশাসনের দায়িত্ব কোথা থেকে শুরু হয়। কোনো প্রশাসনই আকাশকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে না এবং প্রবল বৃষ্টির মধ্যে লোকজনকে সরিয়ে নেওয়া সত্যিই কঠিন কাজ; ১৮টি রাজ্য জুড়ে চরম আবহাওয়া যে কোনো পৌর ব্যবস্থাকেই চাপে ফেলবে। কর্তৃপক্ষের পক্ষে এটিই সবচেয়ে বড় যুক্তি এবং এটি বাস্তব। কিন্তু টানা দুদিনের বৃষ্টির পর দিল্লি-এনসিআরে একটি ফাঁকা প্লটে জল জমে থাকা এবং সেখানে ৭ বছরের এক শিশুর ডুবে মৃত্যুর কোনো ব্যাখ্যা এই যুক্তি দিয়ে হয় না। রাস্তা ধসে একটি গাড়ির গর্তে পড়ে যাওয়া, অথবা কোঝিকোড় রেলওয়ে স্টেশনের ১৫০ বছরের পুরোনো ক্লক টাওয়ার ২ নম্বর প্ল্যাটফর্ম এবং ওভারহেড তারের ওপর ভেঙে পড়ারও কোনো যৌক্তিক ব্যাখ্যা নেই। জলস্তর বাড়ার আগেই সক্ষমতা তৈরি করাই হলো প্রশাসনের মূল কাজ।

खरा प्रश्न हा आहे की हवामानाचा भाग कुठे संपतो आणि प्रशासनाची जबाबदारी कुठे सुरू होते. कोणतेही प्रशासन निसर्गावर हुकमत गाजवू शकत नाही आणि मुसळधार पावसात नागरिकांना सुरक्षित स्थळी हलवणे खरोखरच कठीण असते; अठरा राज्यांमधील तीव्र हवामान कोणत्याही नगरपालिका यंत्रणेवर ताण आणेल हे निश्चित. अधिकाऱ्यांच्या बाजूने हा सर्वात भक्कम युक्तिवाद आहे आणि तो खराही आहे. पण दोन दिवसांच्या सततच्या पावसानंतर दिल्ली-एनसीआरमध्ये एका रिकाम्या भूखंडात पावसाचे पाणी साचून राहणे आणि तिथे खेळताना एका सात वर्षांच्या मुलाचा बुडून मृत्यू होणे, याचे समर्थन या युक्तिवादाने करता येत नाही. यामुळे रस्त्याला पडलेले भगदाड आणि त्यात खोदलेल्या खड्ड्यात कार कोसळल्याची घटना, किंवा कोझिकोड रेल्वे स्थानकावरील १५० वर्षे जुना 'क्लॉक टॉवर' फलाट क्रमांक २ आणि ओव्हरहेड ट्रॅक्शन वायर्सवर कोसळल्याची घटना स्पष्ट होत नाही. पाणी वाढण्यापूर्वीच क्षमता निर्माण करणे हेच तर प्रशासनाचे मूळ काम असते.

వాతావరణం పాత్ర ఎక్కడ ముగుస్తుంది, పాలన ఎక్కడ మొదలవుతుంది అన్నది ఇక్కడ తలెత్తే నిజమైన ప్రశ్న. ఏ ప్రభుత్వ యంత్రాంగమూ ఆకాశాన్ని శాసించలేదు, మరియు కుండపోత వర్షంలో ప్రజలను సురక్షిత ప్రాంతాలకు తరలించడం నిజంగానే కష్టమైన పని; పద్దెనిమిది రాష్ట్రాల్లోని తీవ్రమైన వాతావరణ పరిస్థితులు ఏ మున్సిపల్ వ్యవస్థకైనా సవాలు విసురుతాయి. అధికారుల తరఫున చెప్పగలిగే బలమైన వాదన ఇదే, మరియు ఇది వాస్తవం కూడా. కానీ రెండు రోజుల నిరంతర వర్షం తర్వాత ఢిల్లీ-ఎన్‌సీఆర్‌లో వర్షపు నీటితో నిండిన ఒక ఖాళీ స్థలంలోకి ఏడేళ్ల బాలుడు వెళ్లి మునిగిపోయిన ఘటనకు ఈ వాదన సమాధానం చెప్పలేదు. తవ్వకాల్లోకి ఒక కారు పడిపోయేలా రోడ్డు కుంగిపోవడాన్ని గానీ, కోజికోడ్ రైల్వే స్టేషన్‌లో 150 ఏళ్ల నాటి క్లాక్ టవర్ ప్లాట్‌ఫాం నంబర్ 2 మీద, ఓవర్‌హెడ్ ట్రాక్షన్ వైర్ల మీద కుప్పకూలిపోవడాన్ని గానీ ఇది సమర్థించలేదు. నీటిమట్టం పెరగకముందే సామర్థ్యాన్ని పెంపొందించడమే కదా పాలన అంటే.

வானிலையின் எல்லை எங்கு முடிகிறது, நிர்வாகத்தின் பொறுப்பு எங்கு தொடங்குகிறது என்பதே இப்போதைய நேர்மையான கேள்வி. எந்த நிர்வாகத்தாலும் வானத்தை கட்டுப்படுத்த முடியாது, மேலும் கடும் மழையின் போது மக்களை வெளியேற்றுவது உண்மையிலேயே கடினமான காரியம்தான்; பதினெட்டு மாநிலங்களில் நிலவும் தீவிர வானிலை எந்தவொரு நகராட்சி அமைப்பிற்கும் பெரும் அழுத்தத்தையே கொடுக்கும். இது அதிகாரிகளுக்கான வலுவான வாதம் என்பதோடு, இது உண்மையும் கூட. ஆனால், டெல்லி-என்சிஆர் பகுதியில் இரண்டு நாட்கள் தொடர்ந்து பெய்த மழையால் தேங்கிய தண்ணீரில், ஏழு வயது சிறுவன் தவறி விழுந்து மூழ்கி இறந்ததற்கு, கவனிக்கப்படாமல் விடப்பட்ட ஒரு காலி மனையே காரணம் என்பதை இது நியாயப்படுத்தாது. ஒரு சாலை இடிந்து பள்ளத்தில் கார் விழுந்ததையோ, அல்லது கோழிக்கோடு ரயில் நிலையத்தில் உள்ள 150 ஆண்டுகள் பழமையான மணிக்கூண்டு 2-வது நடைமேடை மற்றும் மின் கம்பிகளின் மீது சரிந்து விழுந்ததையோ இது விளக்காது. வெள்ளம் பெருக்கெடுப்பதற்கு முன்பே கட்டமைக்கப்பட வேண்டிய திறனைத்தான் நிர்வாகம் எனச் சொல்கிறோம்.

સાચો પ્રશ્ન એ છે કે ક્યાં હવામાનની ભૂમિકા પૂરી થાય છે અને વહીવટીતંત્રની જવાબદારી શરૂ થાય છે. કોઈપણ પ્રશાસન આકાશને આદેશ આપી શકતું નથી, અને ભારે વરસાદ દરમિયાન સ્થળાંતર કરવું ખરેખર મુશ્કેલ હોય છે; અઢાર રાજ્યોમાં ભારે હવામાન કોઈપણ મ્યુનિસિપલ સિસ્ટમ પર દબાણ લાવશે. સત્તાવાળાઓ માટે આ સૌથી મજબૂત દલીલ છે, અને તે વાસ્તવિક છે. પરંતુ તે દિલ્હી-એનસીઆરમાં એક ખાલી પ્લોટનો ખુલાસો આપતું નથી, જેને બે દિવસના સતત વરસાદ પછી વરસાદી પાણીથી ભરાવા માટે છોડી દેવામાં આવ્યો હતો, અને જેમાં સાત વર્ષનું બાળક ભટકી ગયું અને ડૂબી ગયું. તે રસ્તાના ધોવાણનો ખુલાસો આપતું નથી જેના કારણે એક કાર ખોદકામમાં ખાબકી, અથવા કોઝિકોડ રેલ્વે સ્ટેશન પર ૧૫૦ વર્ષ જૂનો ક્લોક ટાવર પ્લેટફોર્મ નંબર ૨ અને ઓવરહેડ ટ્રેક્શન વાયર પર તૂટી પડ્યો. પાણીનું સ્તર વધે તે પહેલાં ક્ષમતાનું નિર્માણ કરવું એ જ શાસનનો મૂળ ઉદ્દેશ્ય છે.

The Structures That Fallढहते ढांचेভেঙে পড়া কাঠামোकोसळणाऱ्या वास्तूకుప్పకూలుతున్న నిర్మాణాలుஇடிந்து விழும் கட்டமைப்புகள்ધરાશાયી થતાં માળખાં

Look at what actually kills people, and the pattern has little to do with rainfall alone. The dead in Mankhurd were inside a building that should have been surveyed and, if unsafe, vacated. The child in Delhi-NCR died in a flooded plot that basic caution should have secured. The Kozhikode tower was a century and a half old, its age itself demanding vigilance before heavy rain brought it down. In Wayanad, the final phase of the rescue recovered three more bodies, two identified as Rahul Sharma, an engineer from Himachal Pradesh, and Mohammad Imran, an excavator operator from Bihar — a reminder that rescue and recovery continue long after warnings could have mattered.

अगर हम इस बात पर गौर करें कि वास्तव में लोगों की जान किस वजह से जा रही है, तो इस पैटर्न का केवल बारिश से बहुत कम लेना-देना है। मानखुर्द में मारे गए लोग उस इमारत के अंदर थे जिसका सर्वेक्षण किया जाना चाहिए था और यदि वह असुरक्षित थी, तो उसे खाली करा लिया जाना चाहिए था। दिल्ली-एनसीआर में जिस जलभराव वाले प्लॉट में बच्चे की मौत हुई, उसे बुनियादी एहतियात बरतते हुए सुरक्षित किया जा सकता था। कोझिकोड का टावर डेढ़ सदी पुराना था; इसकी उम्र ही इस बात की मांग करती थी कि भारी बारिश के कारण इसके ढहने से पहले सतर्कता बरती जाए। वायनाड में, बचाव कार्य के अंतिम चरण में तीन और शव बरामद किए गए, जिनमें से दो की पहचान हिमाचल प्रदेश के इंजीनियर राहुल शर्मा और बिहार के एक्सकेवेटर ऑपरेटर मोहम्मद इमरान के रूप में हुई है — जो इस बात की याद दिलाता है कि चेतावनियों के बेमानी हो जाने के बहुत बाद तक बचाव और खोज अभियान जारी रहता है।

প্রকৃতপক্ষে মানুষের মৃত্যুর কারণগুলো খতিয়ে দেখলে বোঝা যায়, এর সাথে শুধু বৃষ্টির তেমন কোনো সম্পর্ক নেই। মানখুর্দে নিহতরা এমন এক ভবনে ছিলেন, যা আগে থেকেই পরিদর্শন করা উচিত ছিল এবং অনিরাপদ হলে তা খালি করে দেওয়া উচিত ছিল। দিল্লি-এনসিআরে নিহত শিশুটি এমন একটি জলমগ্ন প্লটে মারা গেছে, যা সামান্যতম সতর্কতা অবলম্বন করলেই নিরাপদ রাখা যেত। কোঝিকোড়ের টাওয়ারটি দেড় শতকের পুরোনো ছিল; ভারী বৃষ্টিতে ভেঙে পড়ার আগেই এর বয়সের কারণেই বিশেষ নজরদারির প্রয়োজন ছিল। ওয়ানাডে, উদ্ধারকাজের চূড়ান্ত পর্যায়ে আরও ৩টি মৃতদেহ উদ্ধার করা হয়েছে, যাদের মধ্যে দুজনকে হিমাচল প্রদেশের প্রকৌশলী রাহুল শর্মা এবং বিহারের খননযন্ত্র চালক মহম্মদ ইমরান হিসেবে শনাক্ত করা হয়েছে— যা মনে করিয়ে দেয় যে, সতর্কবার্তার কার্যকারিতা ফুরিয়ে যাওয়ার অনেক পরেও উদ্ধারকাজ চলতে থাকে।

प्रत्यक्षात लोकांचे बळी कशामुळे जातात याकडे पाहिल्यास लक्षात येते की यामागे केवळ पाऊस हे एकमेव कारण नाही. मानखुर्दमध्ये मृत्यूमुखी पडलेले लोक अशा एका इमारतीत होते जिचे सर्वेक्षण व्हायला हवे होते आणि ती धोकादायक असल्यास रिकामी करायला हवी होती. दिल्ली-एनसीआरमधील मुलाचा मृत्यू पाण्याने भरलेल्या अशा एका भूखंडावर झाला, जिथे प्राथमिक स्वरूपाची खबरदारी घेऊन सुरक्षा निश्चित करायला हवी होती. कोझिकोडचा टॉवर दीडशे वर्षे जुना होता, त्याचे वयच अशी मागणी करत होते की मुसळधार पावसामुळे तो कोसळण्यापूर्वीच त्याच्याकडे लक्ष देणे गरजेचे होते. वायनाडमध्ये, बचावकार्याच्या अंतिम टप्प्यात आणखी तीन मृतदेह सापडले, ज्यातील दोघांची ओळख हिमाचल प्रदेशचे अभियंता राहुल शर्मा आणि बिहारचे एक्स्कॅव्हेटर ऑपरेटर मोहम्मद इम्रान अशी पटली आहे — हे या गोष्टीची आठवण करून देते की इशाऱ्यांचा उपयोग संपल्यानंतरही बचाव आणि मदतकार्य प्रदीर्घ काळ सुरूच राहते.

నిజానికి ప్రజల ప్రాణాలు దేనివల్ల పోతున్నాయో గమనిస్తే, ఆ సరళికి కేవలం వర్షపాతంతో పెద్దగా సంబంధం లేదని అర్థమవుతుంది. మాన్‌ఖుర్ద్‌లో మరణించిన వారు, సర్వే చేసి, సురక్షితం కాదని తేలితే ఖాళీ చేయించాల్సిన భవనంలో ఉన్నారు. ఢిల్లీ-ఎన్‌సీఆర్‌లో నీరు నిలిచిన స్థలంలో బాలుడు చనిపోయాడు, కనీస జాగ్రత్తలు తీసుకుని ఉంటే ఆ స్థలం సురక్షితంగా ఉండేది. కోజికోడ్ టవర్‌కు నూట యాభై ఏళ్ల వయస్సు, భారీ వర్షం దానిని కూల్చేయకముందే ఆ వయస్సు కారణంగానైనా అప్రమత్తత వహించాల్సింది. వాయనాడ్‌లో తుది దశ సహాయక చర్యలలో మరో మూడు మృతదేహాలు బయటపడ్డాయి, వారిలో ఇద్దరిని హిమాచల్ ప్రదేశ్‌కు చెందిన ఇంజనీర్ రాహుల్ శర్మ, బీహార్‌కు చెందిన ఎక్స్‌కవేటర్ ఆపరేటర్ మహ్మద్ ఇమ్రాన్‌లుగా గుర్తించారు. హెచ్చరికలు ఏమాత్రం ప్రయోజనం కలిగించని స్థితి దాటిన తర్వాత కూడా సహాయక, పునరుద్ధరణ చర్యలు చాలా కాలం కొనసాగుతాయనడానికి ఇదొక హెచ్చరిక.

மக்களை உண்மையில் கொல்வது எது என்று கவனித்துப் பார்த்தால், அந்த அமைப்பிற்கும் மழைக்கும் பெரிய தொடர்பில்லை என்பது புரியும். மாங்குர்த்தில் உயிரிழந்தவர்கள், முறையாக ஆய்வு செய்யப்பட்டு, பாதுகாப்பற்றதாக இருந்தால் காலி செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டிய ஒரு கட்டிடத்திற்குள் இருந்தனர். டெல்லி-என்சிஆர் சிறுவன், அடிப்படை முன்னெச்சரிக்கையுடன் பாதுகாக்கப்பட்டிருக்க வேண்டிய வெள்ளம் சூழ்ந்த மனையில் இறந்துள்ளான். கோழிக்கோடு மணிக்கூண்டு ஒன்றரை நூற்றாண்டு பழமையானது; கனமழை அதைச் சாய்ப்பதற்கு முன்பே, அதன் வயதே அதிக விழிப்புணர்வைக் கோரியிருக்க வேண்டும். வயநாட்டில், மீட்புப் பணியின் இறுதிக்கட்டத்தில் மேலும் மூன்று சடலங்கள் மீட்கப்பட்டன. அவற்றில் இரண்டு இமாச்சலப் பிரதேசத்தைச் சேர்ந்த பொறியாளர் ராகுல் சர்மா மற்றும் பீகாரைச் சேர்ந்த எக்ஸ்கவேட்டர் ஆபரேட்டர் முகமது இம்ரான் என அடையாளம் காணப்பட்டன. இது, எச்சரிக்கைகள் பலனளித்திருக்கக் கூடிய நேரத்தைத் தாண்டியும் மீட்புப் பணிகள் நீண்ட காலம் தொடர்கின்றன என்பதற்கான நினைவூட்டலாகும்.

ખરેખર લોકોનો જીવ શેનાથી જાય છે તે જુઓ, અને તમને સમજાશે કે આ પેટર્નનો માત્ર વરસાદ સાથે બહુ ઓછો સંબંધ છે. માનખુર્દમાં મૃત્યુ પામેલા લોકો એક એવી ઇમારતની અંદર હતા જેનું સર્વેક્ષણ થવું જોઈતું હતું અને, જો અસુરક્ષિત હોય, તો ખાલી કરાવવી જોઈતી હતી. દિલ્હી-એનસીઆરમાં બાળકનું પાણીથી ભરાયેલા એવા પ્લોટમાં મૃત્યુ થયું જેને સામાન્ય સાવચેતીથી સુરક્ષિત કરી શકાયો હોત. કોઝિકોડનો ટાવર દોઢ સદી જૂનો હતો, તેની ઉંમર જ ભારે વરસાદ તેને તોડી પાડે તે પહેલાં તકેદારીની માંગ કરતી હતી. વાયનાડમાં, બચાવ કામગીરીના અંતિમ તબક્કામાં વધુ ત્રણ મૃતદેહો મળી આવ્યા, જેમાંથી બેની ઓળખ હિમાચલ પ્રદેશના એન્જિનિયર રાહુલ શર્મા અને બિહારના એક્સકેવેટર ઓપરેટર મોહમ્મદ ઇમરાન તરીકે થઈ છે — આ એ વાતની યાદ અપાવે છે કે ચેતવણીઓનો અર્થ સરી ગયા પછી પણ બચાવ અને પુનઃપ્રાપ્તિની કામગીરી લાંબા સમય સુધી ચાલુ રહે છે.

Kannur's Quiet Answerकन्नूर का खामोश जवाबকান্নুরের নিঃশব্দ জবাবकन्नूरचे मूक उत्तरకన్నూర్ ఇస్తున్న నిశ్శబ్ద సమాధానంகண்ணூரின் அமைதியான தீர்வுકન્નુરનો મૌન જવાબ

There is a working alternative in the pack, and it deserves attention precisely because it is undramatic. A panchayat in Kannur has launched a volunteer disaster response force, paired with a comprehensive safety literacy campaign, aimed at rapid rescue operations, fewer casualties and stronger community preparedness. This is local government doing its proper work: the tier closest to the flooded lane and the weakened wall acting before disaster rather than after. Local action cannot substitute for engineering standards, funding or enforcement by higher authorities. But it closes the deadly gap between warning and response, and treats the citizen as a participant in her own safety. What one panchayat can organise, a municipal corporation can institutionalise.

इन सबके बीच एक कारगर विकल्प भी मौजूद है, और यह इसलिए ध्यान देने योग्य है क्योंकि इसमें कोई नाटकीयता नहीं है। कन्नूर की एक पंचायत ने एक स्वयंसेवक आपदा प्रतिक्रिया बल की शुरुआत की है, जिसे व्यापक सुरक्षा साक्षरता अभियान के साथ जोड़ा गया है। इसका उद्देश्य त्वरित बचाव अभियान चलाना, हताहतों की संख्या कम करना और सामुदायिक तैयारियों को मजबूत करना है। यह स्थानीय सरकार का अपना सही काम करना है: जलमग्न गली और कमजोर दीवार के सबसे करीब का प्रशासनिक स्तर, जो आपदा के बाद नहीं बल्कि उससे पहले सक्रिय होता है। स्थानीय स्तर पर की गई यह कार्रवाई उच्च अधिकारियों द्वारा तय किए गए इंजीनियरिंग मानकों, वित्तपोषण या नियमों को लागू करने का विकल्प नहीं हो सकती। लेकिन यह चेतावनी और प्रतिक्रिया के बीच की उस घातक खाई को पाटती है, और नागरिक को उसकी अपनी सुरक्षा में एक भागीदार मानती है। जो काम एक पंचायत आयोजित कर सकती है, उसे एक नगर निगम संस्थागत रूप दे सकता है।

এ সবের মাঝেও একটি কার্যকর বিকল্প রয়েছে এবং কোনো চমক ছাড়াই এটি বিশেষ মনোযোগের দাবি রাখে। কান্নুরের একটি পঞ্চায়েত স্বেচ্ছাসেবী বিপর্যয় মোকাবিলা বাহিনী চালু করেছে, যার সাথে যুক্ত হয়েছে ব্যাপক সুরক্ষা সাক্ষরতা অভিযান। এর লক্ষ্য হলো দ্রুত উদ্ধারকাজ, প্রাণহানি কমানো এবং সম্প্রদায়গত প্রস্তুতি বৃদ্ধি করা। এটাই হলো স্থানীয় সরকারের যথাযথ কাজ: জলমগ্ন গলি ও দুর্বল প্রাচীরের সবচেয়ে কাছের স্তরটি বিপর্যয়ের পরে নয়, বরং তার আগেই ব্যবস্থা নিচ্ছে। স্থানীয় উদ্যোগ কখনোই প্রকৌশলগত মান, তহবিল বা উচ্চ কর্তৃপক্ষের আইন প্রয়োগের বিকল্প হতে পারে না। তবে এটি সতর্কতা ও প্রতিক্রিয়ার মধ্যবর্তী সেই মারণ-ব্যবধানকে ঘুচিয়ে দেয় এবং নাগরিকদের নিজেদের নিরাপত্তার অংশীদার করে তোলে। একটি পঞ্চায়েত যা সংগঠিত করতে পারে, একটি পৌর নিগম তা প্রাতিষ্ঠানিক রূপ দিতেই পারে।

या सगळ्यात एक प्रभावी पर्याय उपलब्ध आहे, आणि तो नाट्यमय नसल्यामुळेच विशेष लक्ष देण्यास पात्र आहे. कन्नूरमधील एका पंचायतीने 'स्वयंसेवक आपत्ती प्रतिसाद दल' सुरू केले असून, त्यासोबतच व्यापक सुरक्षा साक्षरता मोहीमही राबवली आहे, जिचा उद्देश वेगवान बचावकार्य, जीवितहानी कमी करणे आणि समाजाची पूर्वतयारी बळकट करणे हा आहे. हे स्थानिक स्वराज्य संस्थेने आपले योग्य काम करण्यासारखे आहे: पाण्याखाली गेलेल्या गल्लीच्या आणि कमकुवत भिंतीच्या सर्वात जवळचा स्तर आपत्तीनंतर नव्हे, तर आपत्तीच्या आधीच कृती करत आहे. स्थानिक कृती ही अभियांत्रिकी मानके, निधी किंवा उच्च प्राधिकरणांच्या अंमलबजावणीला पर्याय असू शकत नाही. परंतु ती पूर्वसूचना आणि बचावकार्य यांतील जीवघेणे अंतर कमी करते आणि नागरिकाला स्वतःच्या सुरक्षेतील एक भागीदार मानते. जे एक पंचायत आयोजित करू शकते, तेच एका महानगरपालिकेला संस्थात्मक रूप देता येऊ शकते.

ఇక్కడ ఒక ఆచరణాత్మకమైన ప్రత్యామ్నాయం ఉంది, ఇది ఏమాత్రం నాటకీయంగా ఉండదు కాబట్టే దీనిపై కచ్చితంగా దృష్టి సారించాలి. కన్నూర్‌లోని ఒక పంచాయతీ స్వచ్ఛంద విపత్తు స్పందన దళాన్ని ప్రారంభించింది. వేగవంతమైన సహాయక చర్యలు, ప్రాణనష్టం తగ్గింపు, సమాజంలో బలమైన సన్నద్ధత లక్ష్యంగా సమగ్ర భద్రతా అక్షరాస్యత ప్రచారంతో దీనిని అనుసంధానించారు. స్థానిక ప్రభుత్వం చేయాల్సిన సరైన పని ఇదే: ముంపునకు గురైన వీధికి, బలహీనపడిన గోడకు అత్యంత చేరువలో ఉండే అంచె విపత్తు జరిగిన తర్వాత కాకుండా ముందే స్పందించాలి. ఉన్నతాధికారుల ఇంజనీరింగ్ ప్రమాణాలు, నిధులు లేదా అమలు చర్యలకు స్థానిక చర్యలు ప్రత్యామ్నాయం కావు. కానీ ఇది హెచ్చరిక, స్పందన మధ్య ఉన్న ప్రమాదకరమైన అంతరాన్ని పూడ్చుతుంది, మరియు పౌరులను తమ స్వంత భద్రతలో భాగస్వాములుగా చేస్తుంది. ఒక పంచాయతీ ఏర్పాటు చేయగలిగిన దాన్ని, ఒక నగరపాలక సంస్థ సంస్థాగతం చేయగలదు.

இதற்கு மத்தியில் ஒரு நடைமுறைக்கு சாத்தியமான மாற்று வழியும் உள்ளது, அது எவ்வித ஆரவாரமுமின்றி இருப்பதால் கட்டாயம் கவனிக்கப்பட வேண்டிய ஒன்றாகும். கண்ணூரில் உள்ள ஒரு ஊராட்சி, தன்னார்வலர்களைக் கொண்ட பேரிடர் மீட்புப் படையை, விரிவான பாதுகாப்பு விழிப்புணர்வு பிரச்சாரத்துடன் இணைந்து தொடங்கியுள்ளது. இது விரைவான மீட்பு நடவடிக்கைகள், குறைவான உயிரிழப்புகள் மற்றும் வலுவான சமூகத் தயார்நிலையை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது. உள்ளாட்சி நிர்வாகம் தனது முறையான பணியைச் செய்வதற்கு இதுவே சிறந்த உதாரணம்: வெள்ளம் சூழ்ந்த சந்து மற்றும் வலுவிழந்த சுவருக்கு மிக அருகில் உள்ள அடுக்கு, பேரிடருக்குப் பிறகு செயல்படுவதை விட, அதற்கு முன்பே செயல்பட வேண்டும். உள்ளூர் அளவிலான நடவடிக்கைகள், பொறியியல் தரநிலைகள், நிதி அல்லது உயர் அதிகாரிகளின் அமலாக்கத்திற்கு மாற்றாக அமைய முடியாது. ஆனால், எச்சரிக்கைக்கும் மீட்புக்கும் இடையிலான ஆபத்தான இடைவெளியை இது குறைப்பதோடு, குடிமக்களை அவர்களின் சொந்த பாதுகாப்பில் ஒரு பங்கேற்பாளராகவும் நடத்துகிறது. ஒரு ஊராட்சியால் இதை ஒருங்கிணைக்க முடியும் என்றால், ஒரு மாநகராட்சியால் இதை முறைப்படுத்த முடியும்.

આ બધી નિરાશાઓ વચ્ચે એક કારગર વિકલ્પ પણ છે, અને તે ખાસ કરીને એટલા માટે ધ્યાન ખેંચે છે કારણ કે તે બિનનાટકીય છે. કન્નુરની એક પંચાયતે સ્વયંસેવક આપત્તિ પ્રતિભાવ દળ શરૂ કર્યું છે, જેની સાથે એક વ્યાપક સુરક્ષા સાક્ષરતા અભિયાન પણ જોડવામાં આવ્યું છે, જેનો ઉદ્દેશ્ય ઝડપી બચાવ કામગીરી, ઓછી જાનહાનિ અને સમુદાયની મજબૂત તૈયારી છે. આ સ્થાનિક સરકાર પોતાનું યોગ્ય કામ કરી રહી છે: પૂરગ્રસ્ત શેરી અને નબળી દીવાલની સૌથી નજીકનું સ્તર આપત્તિ પછી નહીં પરંતુ તે પહેલાં પગલાં લઈ રહ્યું છે. સ્થાનિક કાર્યવાહી એ એન્જિનિયરિંગ ધોરણો, ભંડોળ અથવા ઉચ્ચ અધિકારીઓ દ્વારા કડક અમલવારીનો વિકલ્પ બની શકે નહીં. પરંતુ તે ચેતવણી અને પ્રતિભાવ વચ્ચેના જીવલેણ અંતરને દૂર કરે છે, અને નાગરિકને પોતાની સુરક્ષામાં સહભાગી ગણે છે. એક પંચાયત જેનું આયોજન કરી શકે છે, તેને એક મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશન સંસ્થાગત સ્વરૂપ આપી શકે છે.

Reform Before Rescueबचाव से पहले सुधारউদ্ধারের আগে সংস্কারबचावाआधी सुधारणाసహాయానికి ముందే సంస్కరణமீட்புக்கு முன் சீர்திருத்தம்બચાવ પહેલાં સુધારો

The way forward is neither fatalism nor spectacle, and it is measured in ordinary administration. Before each monsoon, municipal bodies and railway authorities should publish and act on structural audits of ageing buildings and public structures — the chawl, the clock tower, the culvert. Open excavations and waterlogged plots must be fenced and flagged, with responsibility enforced without exception. Every urban local body should stand up a trained volunteer cadre on the Kannur model, triggered by severe weather alerts into visible duties: barricading, evacuation, inspection. India cannot stop the rain; it can stop dying of surprise at it. The test of governance is the length of the list of names that never had to be read.

आगे का रास्ता न तो भाग्यवादिता का है और न ही दिखावे का, बल्कि इसे सामान्य प्रशासन के पैमाने पर मापा जाता है। हर मानसून से पहले, नगर निकायों और रेलवे अधिकारियों को पुरानी इमारतों और सार्वजनिक ढांचों — जैसे चाल, क्लॉक टावर, पुलिया — के संरचनात्मक ऑडिट प्रकाशित करने चाहिए और उन पर कार्रवाई करनी चाहिए। खुले गड्ढों और जलभराव वाले प्लॉटों की बाड़बंदी कर वहां चेतावनी के झंडे लगाए जाने चाहिए, और बिना किसी अपवाद के जवाबदेही तय की जानी चाहिए। हर शहरी स्थानीय निकाय को कन्नूर मॉडल पर एक प्रशिक्षित स्वयंसेवक कैडर तैयार करना चाहिए, जो खराब मौसम के अलर्ट मिलने पर तुरंत अपने कार्यों — जैसे बैरिकेडिंग, सुरक्षित निकासी और निरीक्षण — में जुट जाए। भारत बारिश को नहीं रोक सकता; लेकिन बारिश से आश्चर्यचकित होकर मरने के सिलसिले को रोक सकता है। सुशासन की असली परीक्षा उन नामों की सूची की लंबाई है जिन्हें कभी पढ़ने की नौबत ही नहीं आई।

ভবিষ্যতের পথ কোনো নিয়তিবাদ বা চমকপ্রদ প্রদর্শনীর ওপর নির্ভরশীল নয়, বরং সাধারণ প্রশাসনের কাজের মাপকাঠিতেই তা নিরূপিত হয়। প্রতি বর্ষার আগে, পৌরসভা ও রেলওয়ে কর্তৃপক্ষের উচিত পুরোনো ভবন এবং সরকারি কাঠামো— চল, ক্লক টাওয়ার, কালভার্টের— কাঠামোগত নিরীক্ষার প্রতিবেদন প্রকাশ করা এবং সে অনুযায়ী পদক্ষেপ নেওয়া। খোলা গর্ত ও জলমগ্ন প্লটগুলোতে বেড়া দেওয়া ও সতর্কীকরণ পতাকা লাগানো বাধ্যতামূলক করতে হবে, এবং ব্যতিক্রমহীনভাবে এর দায়বদ্ধতা নিশ্চিত করতে হবে। প্রতিটি শহুরে স্থানীয় প্রশাসনের উচিত কান্নুর মডেলের মতো একটি প্রশিক্ষিত স্বেচ্ছাসেবী দল গঠন করা, যারা তীব্র আবহাওয়ার সতর্কবার্তায় সক্রিয় হয়ে দৃশ্যমান দায়িত্ব পালন করবে: ব্যারিকেড দেওয়া, লোকজনকে সরিয়ে নেওয়া এবং পরিদর্শন করা। ভারত বৃষ্টি ঠেকাতে পারবে না; কিন্তু বৃষ্টির আকস্মিকতায় মানুষের মৃত্যু তো ঠেকাতেই পারে। সুশাসনের আসল পরীক্ষা হলো সেই নামের তালিকার দৈর্ঘ্য, যা কখনোই আর পড়তে হবে মোহ।

यापुढील मार्ग दैववादाचा किंवा दिखावेगिरीचा नाही, तर तो दैनंदिन प्रशासनाच्या मोजमापावर अवलंबून आहे. प्रत्येक पावसाळ्यापूर्वी, नगरपालिका आणि रेल्वे प्रशासनाने जुन्या इमारती आणि सार्वजनिक वास्तू — चाळी, क्लॉक टॉवर, कल्व्हर्ट — यांचे स्ट्रक्चरल ऑडिट (रचनात्मक लेखापरीक्षण) प्रसिद्ध करून त्यावर कार्यवाही करायला हवी. उघडे खड्डे आणि पाणी साचणाऱ्या भूखंडांना कुंपण घातले पाहिजे आणि धोक्याच्या खुणा लावायला हव्यात, तसेच याबाबत कोणत्याही अपवादाविना जबाबदारी निश्चित केली पाहिजे. प्रत्येक शहरी स्थानिक स्वराज्य संस्थेने कन्नूरच्या धर्तीवर प्रशिक्षित स्वयंसेवकांची फळी उभी करायला हवी, जी तीव्र हवामानाच्या इशाऱ्यांनंतर दृश्यमान कर्तव्यांसाठी त्वरित सज्ज होईल: बॅरिकेडिंग करणे, लोकांना सुरक्षित स्थळी हलवणे, पाहणी करणे. भारत पाऊस थांबवू शकत नाही; पण त्यामुळे आश्चर्यचकित होऊन मृत्युमुखी पडणे तो नक्कीच थांबवू शकतो. प्रशासनाची खरी परीक्षा ही अशा नावांच्या यादीची लांबी कमी राखण्यात आहे, जी वाचण्याची वेळ कधीच येऊ नये.

భవిష్యత్తు మార్గం విధిరాతపై భారం వేయడం కాదు లేదా ఆర్భాటాల ప్రదర్శన కాదు, దానిని సాధారణ పరిపాలనతో కొలవాలి. ప్రతి వర్షాకాలానికి ముందు, మున్సిపల్ సంస్థలు, రైల్వే అధికారులు పాతబడిన భవనాలు, పబ్లిక్ నిర్మాణాలు - అంటే చాల్, క్లాక్ టవర్, కల్వర్టు వంటి వాటి నిర్మాణాత్మక ఆడిట్లను ప్రచురించి, వాటిపై చర్యలు తీసుకోవాలి. బహిరంగ తవ్వకాలు, నీరు నిలిచిన స్థలాలకు కంచె వేసి హెచ్చరిక బోర్డులు పెట్టాలి, ఎటువంటి మినహాయింపు లేకుండా బాధ్యతను కచ్చితంగా అమలు చేయాలి. ప్రతి పట్టణ స్థానిక సంస్థ కన్నూర్ నమూనాలో శిక్షణ పొందిన స్వచ్ఛంద కార్యకర్తల బృందాన్ని సిద్ధం చేయాలి. తీవ్రమైన వాతావరణ హెచ్చరికలు రాగానే వారు బారికేడింగ్, తరలింపు, తనిఖీ వంటి విధుల్లో కనిపించాలి. భారతదేశం వర్షాన్ని ఆపలేదు; కానీ వర్షాన్ని చూసి ఆశ్చర్యంతో ప్రాణాలు కోల్పోవడాన్ని ఆపగలదు. చదవాల్సిన అవసరమే రాని పేర్ల జాబితా పొడవే పాలనకు అసలైన పరీక్ష.

இதற்கான தீர்வு என்பது விதிப்பயன் என்று விட்டுவிடுவதோ அல்லது வெற்றுப் பகட்டோ அல்ல; இது சாதாரண நிர்வாகத்தின் செயல்திறனால் அளவிடப்படுகிறது. ஒவ்வொரு பருவமழைக்கும் முன்பாக, நகராட்சி அமைப்புகளும் ரயில்வே அதிகாரிகளும், சாவ்ல் குடியிருப்புகள், மணிக்கூண்டுகள், சிறுபாலங்கள் போன்ற பழமையான கட்டிடங்கள் மற்றும் பொதுக் கட்டமைப்புகளின் கட்டமைப்புத் தணிக்கைகளை வெளியிட்டு அதன் மீது நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டும். திறந்தவெளி பள்ளங்கள் மற்றும் தண்ணீர் தேங்கிய மனைகள் வேலியிடப்பட்டு கொடிகட்டி எச்சரிக்கப்பட வேண்டும், மேலும் இதற்கு விதிவிலக்கின்றி பொறுப்பு நிர்ணயிக்கப்பட வேண்டும். தீவிர வானிலை எச்சரிக்கைகளால் தூண்டப்படும்போது, தடுப்புகள் அமைத்தல், வெளியேற்றுதல், ஆய்வு செய்தல் போன்ற வெளிப்படையான கடமைகளைச் செய்ய, கண்ணூர் மாதிரியைப் பின்பற்றி ஒவ்வொரு நகர்ப்புற உள்ளாட்சி அமைப்பும் பயிற்சி பெற்ற தன்னார்வலர் குழுவை உருவாக்க வேண்டும். இந்தியாவால் மழையைத் தடுத்து நிறுத்த முடியாது; ஆனால் அதனைப் பார்த்து வியந்து உயிரிழப்பதைத் தடுக்க முடியும். ஒருபோதும் வாசிக்கப்படத் தேவையில்லாத பெயர்களின் பட்டியலின் நீளமே நிர்வாகத்திற்கான உண்மையான சோதனை.

આગળનો રસ્તો ભાગ્યવાદ કે દેખાડો નથી, અને તેનું માપન સામાન્ય વહીવટમાં થાય છે. દરેક ચોમાસા પહેલાં, મ્યુનિસિપલ સંસ્થાઓ અને રેલ્વે સત્તાવાળાઓએ જૂની ઇમારતો અને જાહેર બાંધકામો — ચાલ, ક્લોક ટાવર, કલ્વર્ટ — ના માળખાકીય ઓડિટ પ્રકાશિત કરવા જોઈએ અને તેના પર પગલાં લેવા જોઈએ. ખુલ્લા ખોદકામ અને પાણી ભરાયેલા પ્લોટ ફરતે વાડ અને ચેતવણીનાં ચિહ્નો હોવા જોઈએ, અને કોઈપણ અપવાદ વિના જવાબદારી નક્કી થવી જોઈએ. દરેક શહેરી સ્થાનિક સંસ્થાએ કન્નુર મોડેલ પર એક પ્રશિક્ષિત સ્વયંસેવક કેડર ઊભી કરવી જોઈએ, જે ભારે હવામાનની ચેતવણીઓ મળતા જ દૃશ્યમાન ફરજો — બેરિકેડિંગ, સ્થળાંતર, નિરીક્ષણ — માટે સક્રિય થઈ જાય. ભારત વરસાદને રોકી શકતું નથી; પરંતુ તે તેની આશ્ચર્યજનક અસરોથી મરવાનું ટાળી શકે છે. શાસનની કસોટી એ નામોની યાદીની લંબાઈ છે જે ક્યારેય વાંચવાની જરૂર ન પડી.

A downpour is a forecast; a chawl collapse, a flooded plot and a fallen clock tower are administrative decisions arriving late.मूसलाधार बारिश एक पूर्वानुमान है; चाल का ढहना, जलभराव वाला प्लॉट और गिरा हुआ क्लॉक टावर दरअसल वे प्रशासनिक फैसले हैं जो बहुत देर से लिए गए।ভারী বর্ষণ হলো পূর্বাভাস; কিন্তু ভেঙে পড়া চল, জলমগ্ন প্লট এবং খসে পড়া ক্লক টাওয়ার হলো সেই প্রশাসনিক সিদ্ধান্ত, যা বড্ড দেরিতে পৌঁছায়।मुसळधार पाऊस हा हवामानाचा अंदाज असतो; मात्र कोसळलेली चाळ, पाण्याने भरलेला मोकळा भूखंड आणि कोसळलेला 'क्लॉक टॉवर' हे विलंबाने घेतलेले प्रशासकीय निर्णय आहेत.భారీ వర్షం అనేది ఒక వాతావరణ హెచ్చరిక; కానీ కుప్పకూలిన 'చాల్', నీరు నిలిచిన స్థలం, నేలకూలిన క్లాక్ టవర్ వంటివి ఆలస్యంగా వెలువడిన పరిపాలనా నిర్ణయాలు.பெருமழை என்பது ஒரு முன்னறிவிப்பு; ஆனால் இடிந்து விழும் சாவ்ல் குடியிருப்பு, வெள்ளம் சூழ்ந்த காலி மனை மற்றும் சாய்ந்து விழும் மணிக்கூண்டு ஆகியவை தாமதமாக வந்தடையும் நிர்வாகத்தின் முடிவுகளாகும்.ભારે વરસાદ એ આગાહી છે; ચાલનું ધરાશાયી થવું, પાણી ભરાયેલો પ્લોટ અને તૂટી પડેલો ક્લોક ટાવર એ મોડા પડેલા વહીવટી નિર્ણયો છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંurban-infrastructureशहरी-बुनियादी-ढांचाনগর-পরিকাঠামোशहरी-पायाभूत-सुविधाపట్టణ మౌలిక సదుపాయాలుநகர்ப்புற-கட்டமைப்புશહેરી-માળખાગત-સુવિધાdisaster-preparednessआपदा-तैयारीবিপর্যয়-প্রস্তুতিआपत्ती-पूर्व-तयारीవిపత్తు సన్నద్ధతபேரிடர்-தயார்நிலைઆપત્તિ-તૈયારીpublic-safetyसार्वजनिक-सुरक्षाজননিরাপত্তাसार्वजनिक-सुरक्षाప్రజా భద్రతபொது-பாதுகாப்புજાહેર-સુરક્ષાmunicipal-accountabilityनगर-निकाय-जवाबदेहीপৌর-দায়বদ্ধতাनगरपालिका-जबाबदेहीమున్సిపల్ జవాబుదారీతనంநகராட்சி-பொறுப்புடைமைમ્યુનિસિપલ-જવાબદારી

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home