Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The Long Arm and the Level Field: India's Enforcement State on Trialकानून के लंबे हाथ और समान अवसर: कसौटी पर भारत का प्रवर्तन तंत्रআইনের দীর্ঘ হস্ত ও সমতল ময়দান: কাঠগড়ায় ভারতের প্রয়োগকারী রাষ্ট্রकायद्याचे लांब हात आणि समान न्याय: भारताच्या तपास यंत्रणांची कसोटीచట్టం పొడవైన చేతులు, సమాన అవకాశాల వేదిక: పరీక్షను ఎదుర్కొంటున్న భారత దర్యాప్తు వ్యవస్థசட்டத்தின் நீண்ட கரங்களும் சமமான களமும்: விசாரணைக் கூண்டில் இந்தியாவின் அமலாக்க அரசுકાયદાનો લાંબો હાથ અને સમાન ન્યાય: ભારતનું અમલવારી તંત્ર કસોટી પર

From Kangpokpi to Kerala, agencies and courts moved briskly this week; the republic's real test is whether the law bears down as hard on the powerful as on the poor.कांगपोकपी से लेकर केरल तक, इस सप्ताह जांच एजेंसियों और अदालतों ने तेजी से कदम उठाए; लेकिन गणतंत्र की असली परीक्षा यह है कि क्या कानून ताकतवर लोगों पर भी उतनी ही सख्ती बरतता है जितना कि गरीबों पर।কাংপোকপি থেকে কেরল— চলতি সপ্তাহে তদন্তকারী সংস্থা ও আদালতগুলি ছিল অত্যন্ত তৎপর। তবে প্রজাতন্ত্রের প্রকৃত পরীক্ষা হল, ক্ষমতাবানদের উপরও আইন ঠিক ততটাই কঠোরভাবে নেমে আসে কি না, যতটা আসে দরিদ্রের ওপর।कांगपोकपीपासून ते केरळपर्यंत, या आठवड्यात तपास यंत्रणा आणि न्यायालयांनी वेगाने हालचाली केल्या; परंतु कायद्याचा बडगा गरिबांइतकाच सत्ताधीशांवरही कठोरपणे उगारला जातो का, हीच या प्रजासत्ताकाची खरी कसोटी आहे.కాంగ్‌పోక్పి నుంచి కేరళ వరకు దర్యాప్తు సంస్థలు, న్యాయస్థానాలు ఈ వారం వేగంగా స్పందించాయి; అయితే చట్టం పేదలపై ఎలాగైతే కఠినంగా వ్యవహరిస్తుందో, బలవంతులపై కూడా అదే రీతిలో వ్యవహరిస్తుందా లేదా అన్నదే మన రిపబ్లిక్‌కు అసలైన పరీక్ష.காங்க்போக்பி முதல் கேரளா வரை, இந்த வாரம் புலனாய்வு அமைப்புகளும் நீதிமன்றங்களும் விரைந்து செயல்பட்டுள்ளன; சட்டமானது ஏழைகள் மீது பாய்வதைப் போலவே அதிகாரம் படைத்தவர்கள் மீதும் சமமான பலத்துடன் பாயுமா என்பதே குடியரசின் உண்மையான சோதனையாகும்.કાંગપોકપીથી લઈને કેરળ સુધી, આ સપ્તાહે એજન્સીઓ અને અદાલતોએ સક્રિયતા દાખવી; પરંતુ પ્રજાસત્તાકની ખરી કસોટી એ વાતમાં છે કે શું કાયદો ગરીબો જેટલી જ સખતાઈથી શક્તિશાળીઓ સામે પણ કામ કરે છે ખરો.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

The Week's Ledgerसप्ताह का लेखा-जोखाসপ্তাহের খতিয়ানया आठवड्याचा लेखाजोखाఈ వారం చిట్టాஇந்த வாரக் கணக்குઆ સપ્તાહનો સરવૈયો

In a single news cycle the machinery of Indian law was visible across the map. A joint team of the National Investigation Agency, the CRPF and the Manipur Police arrested a couple in Kangpokpi district for their alleged involvement in the abduction and killing of six Naga civilians. The NIA filed a chargesheet against six Hurriyat Conference leaders for 1996 mob violence, invoking the Ranbir Penal Code, 1989 and Section 13 of the Unlawful Activities (Prevention) Act, 1967. The Enforcement Directorate filed a status report before the Rouse Avenue court in the Shikohpur land deal, saying the role of DLF is under investigation. In Adilabad, police arrested seven people for diverting PDS rice. The state, plainly, is active.

एक ही समाचार चक्र में, भारतीय कानून का तंत्र पूरे मानचित्र पर सक्रिय दिखा। राष्ट्रीय अन्वेषण अभिकरण, सीआरपीएफ और मणिपुर पुलिस की एक संयुक्त टीम ने कांगपोकपी जिले में छह नागा नागरिकों के अपहरण और हत्या में कथित संलिप्तता के आरोप में एक दंपति को गिरफ्तार किया। एनआईए ने 1996 की भीड़ की हिंसा के लिए छह हुर्रियत कॉन्फ्रेंस नेताओं के खिलाफ आरोप पत्र दायर किया, जिसमें रणबीर दंड संहिता, 1989 और गैरकानूनी गतिविधियां (रोकथाम) अधिनियम, 1967 की धारा 13 लगाई गई है। प्रवर्तन निदेशालय ने शिकोहपुर भूमि सौदे में राउज़ एवेन्यू अदालत के समक्ष एक स्थिति रिपोर्ट दायर की, जिसमें कहा गया है कि डीएलएफ की भूमिका की जांच की जा रही है। आदिलाबाद में, पुलिस ने पीडीएस चावल की हेराफेरी करने के आरोप में सात लोगों को गिरफ्तार किया। स्पष्ट है कि राज्य सक्रिय है।

একটিমাত্র সংবাদচক্রেই সারা দেশের মানচিত্র জুড়ে ভারতীয় আইনের কলকব্জাগুলি দৃশ্যমান হয়ে উঠেছে। ছ'জন নাগা নাগরিককে অপহরণ ও হত্যার অভিযোগে কাংপোকপি জেলায় এক দম্পতিকে গ্রেফতার করেছে জাতীয় তদন্তকারী সংস্থা (এনআইএ), সিআরপিএফ এবং মণিপুর পুলিশের একটি যৌথ দল। ১৯৯৬ সালের একটি হিংসাত্মক জনরোষের ঘটনায় হুরিয়ত কনফারেন্সের ছয় নেতার বিরুদ্ধে ১৯৮৯ সালের রণবীর দণ্ডবিধি এবং ১৯৬৭ সালের বেআইনি কার্যকলাপ (প্রতিরোধ) আইনের (ইউএপিএ) ১৩ নম্বর ধারায় চার্জশিট পেশ করেছে এনআইএ। শিকোহপুর জমি কেলেঙ্কারির ঘটনায় রাউস অ্যাভিনিউ আদালতে স্ট্যাটাস রিপোর্ট জমা দিয়ে এনফোর্সমেন্ট ডিরেক্টরেট (ইডি) জানিয়েছে, ডিএলএফ-এর ভূমিকা তদন্ত করে দেখা হচ্ছে। অন্যদিকে, গণবণ্টন ব্যবস্থার (পিডিএস) চাল অন্যত্র সরিয়ে ফেলার অপরাধে আদিলাবাদে সাতজনকে গ্রেফতার করেছে পুলিশ। স্পষ্টতই, রাষ্ট্র এখন সক্রিয়।

एकाच बातमीच्या चक्रात भारतीय कायद्याची यंत्रणा देशभरात वेगाने फिरताना दिसली. राष्ट्रीय तपास संस्था (एनआयए), केंद्रीय राखीव पोलीस दल (सीआरपीएफ) आणि मणिपूर पोलिसांच्या संयुक्त पथकाने कांगपोकपी जिल्ह्यात सहा नागा नागरिकांच्या अपहरण आणि हत्येतील कथित सहभागाबद्दल एका जोडप्याला अटक केली. एनआयएने १९९६ च्या जमावाच्या हिंसाचाराप्रकरणी हुर्रियत कॉन्फरन्सच्या सहा नेत्यांवर आरोपपत्र दाखल केले, ज्यात रणबीर दंड संहिता, १९८९ आणि बेकायदेशीर कारवाया (प्रतिबंध) कायदा, १९६७ चे कलम १३ लावण्यात आले आहे. सक्तवसुली संचालनालयाने (ईडी) राऊस एव्हेन्यू न्यायालयात शिकोहपूर जमीन व्यवहार प्रकरणी सद्यस्थिती अहवाल दाखल केला आणि डीएलएफच्या भूमिकेचा तपास सुरू असल्याचे सांगितले. आदिलाबादमध्ये, सार्वजनिक वितरण व्यवस्थेचा (पीडीएस) तांदूळ काळ्या बाजारात वळवल्याप्रकरणी पोलिसांनी सात जणांना अटक केली. यावरून हे स्पष्ट होते की, राज्यसंस्था सक्रिय आहे.

ఒకే వార్తా చక్రంలో భారత చట్ట యంత్రాంగం పనితీరు దేశపటం అంతటా కనిపించింది. ఆరుగురు నాగా పౌరుల కిడ్నాప్, హత్య కేసులో ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న ఒక జంటను జాతీయ దర్యాప్తు సంస్థ (ఎన్ఐఏ), సీఆర్పీఎఫ్, మణిపూర్ పోలీసులతో కూడిన సంయుక్త బృందం కాంగ్‌పోక్పి జిల్లాలో అరెస్టు చేసింది. 1996 నాటి అల్లర్ల కేసులో రణబీర్ పీనల్ కోడ్, 1989 మరియు చట్టవ్యతిరేక కార్యకలాపాల (నివారణ) చట్టం, 1967 లోని సెక్షన్ 13 కింద ఆరుగురు హురియత్ కాన్ఫరెన్స్ నేతలపై ఎన్ఐఏ ఛార్జ్‌షీట్ దాఖలు చేసింది. షికోహ్‌పూర్ భూ లావాదేవీలో డీఎల్ఎఫ్ పాత్రపై దర్యాప్తు జరుగుతోందని చెబుతూ ఎన్‌ఫోర్స్‌మెంట్ డైరెక్టరేట్ రౌస్ అవెన్యూ కోర్టు ముందు ఒక స్టేటస్ రిపోర్టును సమర్పించింది. పీడీఎస్ బియ్యాన్ని పక్కదారి పట్టించిన కేసులో ఆదిలాబాద్‌లో పోలీసులు ఏడుగురిని అరెస్టు చేశారు. రాజ్యం స్పష్టంగా, క్రియాశీలంగా ఉందని దీన్ని బట్టి తెలుస్తోంది.

ஒரே செய்திச் சுழற்சியில், இந்தியச் சட்டத்தின் இயந்திரம் நாடு முழுவதும் இயங்குவதைக் காண முடிந்தது. ஆறு நாகா பழங்குடியின மக்களின் கடத்தல் மற்றும் கொலையில் தொடர்புடையதாகக் கூறப்படும் ஒரு தம்பதியரை, தேசியப் புலனாய்வு முகமை, மத்திய ரிசர்வ் காவல்படை மற்றும் மணிப்பூர் காவல்துறை ஆகியன அடங்கிய கூட்டுக் குழு காங்க்போக்பி மாவட்டத்தில் கைது செய்துள்ளது. 1996ஆம் ஆண்டு நடந்த கும்பல் வன்முறை தொடர்பாக, 1989ஆம் ஆண்டின் ரன்பீர் தண்டனைச் சட்டம் மற்றும் 1967ஆம் ஆண்டின் சட்டவிரோதச் செயல்கள் (தடுப்பு) சட்டத்தின் 13ஆவது பிரிவின் கீழ், ஆறு ஹுரியத் மாநாட்டுத் தலைவர்கள் மீது தேசியப் புலனாய்வு முகமை குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்துள்ளது. ஷிகோபூர் நில பேர வழக்கில், டி.எல்.எஃப் நிறுவனத்தின் பங்கு விசாரிக்கப்பட்டு வருவதாக, ரவுஸ் அவென்யூ நீதிமன்றத்தில் அமலாக்க இயக்குநரகம் நிலை அறிக்கை தாக்கல் செய்துள்ளது. பொது விநியோகத் திட்ட அரிசியைக் கடத்தியதற்காக அதிலாபாத்தில் ஏழு பேரை காவல்துறை கைது செய்துள்ளது. அரசு இயந்திரம் முழுவீச்சில் செயல்படுகிறது என்பது தெளிவாகிறது.

એક જ સમાચાર ચક્રમાં, ભારતીય કાયદાતંત્રની સક્રિયતા સમગ્ર દેશના નકશા પર જોવા મળી. નેશનલ ઇન્વેસ્ટિગેશન એજન્સી, સીઆરપીએફ અને મણિપુર પોલીસની સંયુક્ત ટીમે છ નાગા નાગરિકોના અપહરણ અને હત્યામાં કથિત સંડોવણી બદલ કાંગપોકપી જિલ્લામાંથી એક દંપતીની ધરપકડ કરી. ૧૯૯૬ની હિંસાના કેસમાં એનઆઈએએ રણબીર પીનલ કોડ, ૧૯૮૯ અને ગેરકાનૂની પ્રવૃત્તિઓ (નિવારણ) અધિનિયમ, ૧૯૬૭ની કલમ ૧૩ હેઠળ હુર્રિયત કોન્ફરન્સના છ નેતાઓ સામે ચાર્જશીટ દાખલ કરી. એન્ફોર્સમેન્ટ ડિરેક્ટોરેટે શિકોહપુર જમીન સોદા મામલે રાઉઝ એવન્યુ કોર્ટમાં સ્ટેટસ રિપોર્ટ રજૂ કરતા જણાવ્યું કે ડીએલએફની ભૂમિકાની તપાસ ચાલી રહી છે. આદિલાબાદમાં, જાહેર વિતરણ પ્રણાલી (PDS) ના ચોખા સગેવગે કરવા બદલ પોલીસે સાત લોકોની ધરપકડ કરી. સ્પષ્ટ છે કે, રાજ્યતંત્ર અત્યંત સક્રિય છે.

Why It Mattersयह क्यों मायने रखता हैকেন এটি তাৎপর্যপূর্ণहे महत्त्वाचे का आहे?దీని ప్రాముఖ్యత ఏమిటి?இது ஏன் முக்கியத்துவம் பெறுகிறதுઆ શા માટે મહત્વનું છે

A republic is defined less by the laws it writes than by whom those laws actually reach. Each file touches a different rung of Indian life: an insurgency-scarred district, a decades-old separatist case, a high-value land transaction, and a case involving rice meant for the Public Distribution System. Read together, they pose one question the Constitution has already answered but the system must keep proving: does the same rule apply to the poor accused and the well-connected entity under scrutiny? Vigorous investigation is welcome; it becomes trustworthy only when citizens can see it is not selective. The measure of enforcement is not its volume but its evenness across the powerful and the powerless.

कोई गणतंत्र उसके द्वारा बनाए गए कानूनों से कम, बल्कि इस बात से अधिक परिभाषित होता है कि वे कानून वास्तव में किस तक पहुंचते हैं। प्रत्येक फाइल भारतीय जीवन के एक अलग स्तर को छूती है: उग्रवाद से प्रभावित एक जिला, दशकों पुराना अलगाववादी मामला, एक उच्च-मूल्य का भूमि सौदा, और सार्वजनिक वितरण प्रणाली के लिए निर्धारित चावल से जुड़ा एक मामला। यदि इन्हें एक साथ पढ़ा जाए, तो वे एक ऐसा प्रश्न खड़ा करते हैं जिसका उत्तर संविधान पहले ही दे चुका है, लेकिन व्यवस्था को इसे बार-बार साबित करना होगा: क्या एक गरीब आरोपी और जांच के घेरे में आई किसी रसूखदार संस्था पर समान नियम लागू होता है? एक सशक्त जांच का स्वागत है; लेकिन यह तभी विश्वसनीय बनती है जब नागरिक यह देख सकें कि यह चयनात्मक नहीं है। प्रवर्तन का पैमाना इसकी मात्रा नहीं, बल्कि ताकतवर और शक्तिहीन के बीच इसकी समानता है।

একটি প্রজাতন্ত্র কী কী আইন প্রণয়ন করে, তার চেয়েও বেশি সংজ্ঞায়িত হয় সেই আইনগুলি বাস্তবে কাদের দোরগোড়ায় পৌঁছয় তার দ্বারা। উল্লিখিত প্রতিটি ফাইল ভারতীয় জনজীবনের এক-একটি ভিন্ন স্তরের সঙ্গে যুক্ত: একটি বিদ্রোহ-দীর্ণ জেলা, কয়েক দশক পুরনো এক বিচ্ছিন্নতাবাদী মামলা, বিপুল মূল্যের জমি লেনদেন এবং গণবণ্টন ব্যবস্থার চাল সংক্রান্ত একটি ঘটনা। সবক'টি বিষয়কে একসঙ্গে মেলালে এমন একটি প্রশ্ন উঠে আসে, সংবিধান ইতিমধ্যেই যার উত্তর দিয়েছে। তবে ব্যবস্থাকে বারবার প্রমাণ করতে হবে যে, এক দরিদ্র অভিযুক্ত এবং প্রভাবশালীদের ক্ষেত্রে কি একই নিয়ম প্রযোজ্য হয়? জোরদার তদন্ত সর্বদা স্বাগত; তবে তা তখনই বিশ্বাসযোগ্য হয়ে ওঠে, যখন নাগরিকরা দেখতে পান যে এর প্রয়োগ বেছে বেছে করা হচ্ছে না। আইন প্রয়োগের মাপকাঠি তার বিশালত্ব নয়, বরং ক্ষমতাবান ও ক্ষমতাহীন নির্বিশেষে তার সমবণ্টন।

प्रजासत्ताकाची ओळख केवळ त्यांनी तयार केलेल्या कायद्यांवरून नव्हे, तर ते कायदे प्रत्यक्षात कुणापर्यंत पोहोचतात यावरून ठरते. यातील प्रत्येक प्रकरण भारतीय जनजीवनाच्या एका वेगळ्या स्तराला स्पर्श करते: बंडखोरीने होरपळलेला जिल्हा, अनेक दशके जुने फुटीरतावादी प्रकरण, करोडोंचा जमीन व्यवहार आणि सार्वजनिक वितरण व्यवस्थेतील तांदळाशी संबंधित प्रकरण. या सर्वांचा एकत्रित विचार केल्यास, एकच प्रश्न उभा राहतो ज्याचे उत्तर राज्यघटनेने आधीच दिले आहे, परंतु व्यवस्थेला ते वारंवार सिद्ध करावे लागते: एका गरीब आरोपीला आणि चौकशीच्या फेऱ्यात असलेल्या प्रभावशाली व्यक्तीला किंवा संस्थेला एकच नियम लागू होतो का? सखोल तपासाचे स्वागतच आहे; परंतु तो जेव्हा निवडक नसतो, तेव्हाच तो नागरिकांसाठी विश्वासार्ह ठरतो. कायद्याच्या अंमलबजावणीचे मोजमाप कारवाईच्या व्याप्तीवरून नाही, तर शक्तिशाली आणि सत्ताहीन लोकांवरील कारवाईच्या समानतेवरून होते.

ఒక గణతంత్ర రాజ్యం తాను రూపొందించే చట్టాల ద్వారా కాకుండా, ఆ చట్టాలు వాస్తవానికి ఎవరికి వర్తిస్తాయన్న దాని ద్వారానే ఎక్కువగా నిర్వచించబడుతుంది. ప్రతి దస్త్రం భారతీయ జనజీవనంలోని వేర్వేరు అంచెలను స్పృశిస్తుంది: తీవ్రవాద ప్రభావిత జిల్లా, దశాబ్దాల నాటి వేర్పాటువాద కేసు, అధిక విలువ కలిగిన భూ లావాదేవీ, ప్రజా పంపిణీ వ్యవస్థకు ఉద్దేశించిన బియ్యానికి సంబంధించిన కేసు. వీటన్నింటినీ కలిపి చదివితే, రాజ్యాంగం ఇప్పటికే జవాబిచ్చినప్పటికీ, వ్యవస్థ నిరంతరం నిరూపించుకోవాల్సిన ఒకే ఒక ప్రశ్న తలెత్తుతుంది: ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న పేదవాడికి, విచారణలో ఉన్న పలుకుబడి గల సంస్థకు ఒకే నియమం వర్తిస్తుందా? చురుకైన దర్యాప్తు స్వాగతించదగినదే; కానీ అది పక్షపాతంతో కూడుకున్నది కాదని పౌరులు విశ్వసించినప్పుడే దానికి నమ్మకం లభిస్తుంది. చట్ట అమలును కొలవాల్సింది దాని పరిమాణంతో కాదు, బలవంతులు, బలహీనుల పట్ల అది చూపే సమానత్వంతో.

ஒரு குடியரசு என்பது, அது இயற்றும் சட்டங்களை விட, அந்தச் சட்டங்கள் யாரைச் சென்றடைகின்றன என்பதைப் பொறுத்தே வரையறுக்கப்படுகிறது. ஒவ்வொரு கோப்பும் இந்திய வாழ்வின் வெவ்வேறு அடுக்குகளைத் தொடுகிறது: கிளர்ச்சியால் பாதிக்கப்பட்ட மாவட்டம், பல தசாப்தங்கள் பழமையான பிரிவினைவாத வழக்கு, பெரும் மதிப்புடைய நிலப் பரிவர்த்தனை, மற்றும் பொது விநியோகத் திட்டத்திற்கான அரிசி தொடர்பான வழக்கு. இவற்றைச் சேர்த்துப் பார்க்கும்போது, அரசியலமைப்பு ஏற்கெனவே பதிலளித்த ஒரு கேள்வியை அவை எழுப்புகின்றன, ஆனால் அமைப்பு அதனைத் தொடர்ந்து நிரூபித்துக் கொண்டே இருக்க வேண்டும்: குற்றம் சாட்டப்பட்ட ஏழைக்கும், அதிகார பலம் கொண்ட நிறுவனத்துக்கும் அதே விதிதான் பொருந்துகிறதா? தீவிர விசாரணை வரவேற்கத்தக்கது; அது பாரபட்சமற்றது என்பதை குடிமக்கள் உணரும்போது மட்டுமே அது நம்பகத்தன்மை பெறுகிறது. சட்ட அமலாக்கத்தின் அளவுகோல் என்பது அதன் எண்ணிக்கை அல்ல, மாறாக அது அதிகாரம் படைத்தவர்களுக்கும் அதிகாரமற்றவர்களுக்கும் இடையே பாரபட்சமின்றி சமமாகச் செயல்படுவதே ஆகும்.

પ્રજાસત્તાકની વ્યાખ્યા માત્ર ઘડાયેલા કાયદાઓથી નહીં, પરંતુ તે કાયદાઓ વાસ્તવમાં કોના સુધી પહોંચે છે તેનાથી નક્કી થાય છે. દરેક ફાઈલ ભારતીય જનજીવનના એક અલગ સ્તરને સ્પર્શે છે: બળવાખોરીથી પીડિત જિલ્લો, દાયકાઓ જૂનો અલગતાવાદી કેસ, કરોડોનો જમીન સોદો અને જાહેર વિતરણ પ્રણાલી માટેના ચોખા સાથે સંકળાયેલો કેસ. આ તમામ બનાવોને એકસાથે જોતાં, એક એવો પ્રશ્ન ઉભો થાય છે જેનો જવાબ બંધારણે પહેલેથી જ આપેલો છે, પરંતુ વ્યવસ્થાએ તેને વારંવાર સાબિત કરવો પડે છે: શું તપાસ હેઠળ રહેલા ગરીબ આરોપી અને વગદાર ઉદ્યોગગૃહ માટે એક સમાન નિયમ લાગુ પડે છે? સઘન તપાસ આવકાર્ય છે; પરંતુ તે ત્યારે જ વિશ્વસનીય બને છે જ્યારે નાગરિકો જોઈ શકે કે તે પક્ષપાતી નથી. કાયદાના અમલનું માપદંડ કાર્યવાહીનું પ્રમાણ નથી, પરંતુ શક્તિશાળી અને નબળા વર્ગ વચ્ચે તેની સમાનતા છે.

The Case For Vigourसक्रियता के पक्ष में तर्कসক্রিয়তার সপক্ষে যুক্তিकठोर कारवाईचे समर्थनచురుకైన దర్యాప్తుకు మద్దతుதுரிதச் செயல்பாட்டிற்கான நியாயம்સક્રિયતાના પક્ષમાં દલીલ

Take the strongest argument for the agencies at full stretch. The killing of six Naga civilians demands that perpetrators be found, and a coordinated NIA-CRPF-Manipur Police operation can help restore confidence in the law. Chargesheeting old separatist violence signals that impunity has no expiry date. Pursuing a large land deal, and naming DLF as the entity whose role is being examined, is the state refusing to flinch before wealth. Even the Adilabad arrests matter because diversion of PDS rice strikes at a welfare system meant for those who depend on subsidised grain. On this view, an assertive investigative state is the friend, not the enemy, of the ordinary citizen.

एजेंसियों की पूर्ण सक्रियता के पक्ष में सबसे मजबूत तर्क को ही लें। छह नागा नागरिकों की हत्या यह मांग करती है कि दोषियों को खोजा जाए, और एनआईए-सीआरपीएफ-मणिपुर पुलिस का एक समन्वित अभियान कानून में विश्वास बहाल करने में मदद कर सकता है। पुरानी अलगाववादी हिंसा में आरोप पत्र दायर करना यह संकेत देता है कि दंडमुक्ति की कोई समाप्ति तिथि नहीं होती। एक बड़े भूमि सौदे की जांच करना, और डीएलएफ को उस इकाई के रूप में नामित करना जिसकी भूमिका की जांच की जा रही है, राज्य का धन के आगे झुकने से इनकार करना है। यहां तक कि आदिलाबाद की गिरफ्तारियां भी मायने रखती हैं क्योंकि पीडीएस चावल की हेराफेरी उस कल्याणकारी प्रणाली पर प्रहार करती है जो रियायती अनाज पर निर्भर लोगों के लिए बनी है। इस दृष्टिकोण से, एक मुखर जांचकर्ता राज्य आम नागरिक का मित्र है, शत्रु नहीं।

সংস্থাগুলির পূর্ণ উদ্যমে কাজ করার সবচেয়ে জোরালো যুক্তিটিই ধরা যাক। ছয় নাগা নাগরিককে হত্যার ঘটনায় অপরাধীদের খুঁজে বের করা একান্ত জরুরি, আর এনআইএ-সিআরপিএফ-মণিপুর পুলিশের এমন সমন্বিত অভিযান আইনের প্রতি মানুষের আস্থা ফেরাতে সাহায্য করতে পারে। পুরনো বিচ্ছিন্নতাবাদী হিংসার ঘটনায় চার্জশিট পেশ করা এই বার্তাই দেয় যে, অপরাধ করে পার পেয়ে যাওয়ার কোনও মেয়াদ উত্তীর্ণের তারিখ হয় না। একটি বিরাট অঙ্কের জমি লেনদেনের তদন্ত এগিয়ে নিয়ে যাওয়া এবং যাদের ভূমিকা খতিয়ে দেখা হচ্ছে, সেই সংস্থা হিসেবে ডিএলএফ-এর নাম প্রকাশ্যে আনা প্রমাণ করে যে, রাষ্ট্র সম্পদের কাছে মাথা নোয়াতে নারাজ। এমনকি আদিলাবাদের গ্রেফতারিও যথেষ্ট তাৎপর্যপূর্ণ, কারণ পিডিএস-এর চাল সরিয়ে ফেলা আসলে সেই কল্যাণমূলক ব্যবস্থার মূলে আঘাত হানে, যা ভর্তুকিযুক্ত খাদ্যের ওপর নির্ভরশীল মানুষদের জন্য তৈরি। এই দৃষ্টিকোণ থেকে দেখলে, একটি দৃঢ় তদন্তকারী রাষ্ট্র সাধারণ নাগরিকের শত্রু নয়, বরং বন্ধু।

तपास यंत्रणांच्या या आक्रमक कारवाईच्या बाजूने असलेला सर्वात भक्कम युक्तिवाद विचारात घेऊया. सहा नागा नागरिकांच्या हत्येप्रकरणी गुन्हेगारांचा शोध घेणे आवश्यकच आहे, आणि एनआयए-सीआरपीएफ-मणिपूर पोलिसांच्या संयुक्त कारवाईमुळे कायद्यावरील विश्वास पुन्हा प्रस्थापित होण्यास मदत होऊ शकते. जुन्या फुटीरतावादी हिंसाचारावर आरोपपत्र दाखल करणे हे दर्शवते की गुन्हेगारांना शिक्षेपासून मुक्ती मिळण्याची कोणतीही मुदत नसते. एका मोठ्या जमीन व्यवहारात तपास करणे आणि डीएलएफसारख्या संस्थेची भूमिका तपासली जात असल्याचे जाहीर करणे, हे राज्यसंस्थेने संपत्तीपुढे न झुकण्याचे लक्षण आहे. आदिलाबादमधील अटकही तितकीच महत्त्वाची आहे, कारण पीडीएसच्या तांदळाचा काळाबाजार हा अनुदानित धान्यावर अवलंबून असलेल्या लोकांसाठीच्या कल्याणकारी व्यवस्थेवरील थेट हल्ला आहे. या दृष्टिकोनातून पाहिल्यास, एक आक्रमक तपास करणारी राज्यसंस्था ही सामान्य नागरिकांची शत्रू नसून मित्रच आहे.

దర్యాప్తు సంస్థలు పూర్తి స్థాయిలో పనిచేయడానికి ఉన్న బలమైన వాదనను పరిశీలిద్దాం. ఆరుగురు నాగా పౌరుల హత్య, దోషులను పట్టుకోవాలని డిమాండ్ చేస్తోంది, మరియు ఎన్ఐఏ-సీఆర్పీఎఫ్-మణిపూర్ పోలీసుల సమన్వయ ఆపరేషన్ చట్టంపై విశ్వాసాన్ని పునరుద్ధరించడంలో సహాయపడుతుంది. పాత వేర్పాటువాద హింసపై ఛార్జ్‌షీట్ నమోదు చేయడం, శిక్ష నుంచి తప్పించుకోవడానికి ఎలాంటి గడువు తేదీ లేదని సంకేతమిస్తుంది. ఒక భారీ భూ లావాదేవీని అనుసరించడం, పరిశీలనలో ఉన్న సంస్థగా డీఎల్ఎఫ్‌ను పేర్కొనడం, సంపద ముందు తలవంచేందుకు రాజ్యం నిరాకరిస్తుందనడానికి నిదర్శనం. ఆదిలాబాద్ అరెస్టులు కూడా ముఖ్యమే, ఎందుకంటే పీడీఎస్ బియ్యాన్ని పక్కదారి పట్టించడం అనేది రాయితీ ధాన్యాలపై ఆధారపడిన వారి కోసం ఉద్దేశించిన సంక్షేమ వ్యవస్థను దెబ్బతీస్తుంది. ఈ కోణంలో చూస్తే, దృఢమైన దర్యాప్తు రాజ్యం సామాన్య పౌరుడికి స్నేహితుడే కానీ శత్రువు కాదు.

முழு வீச்சில் செயல்படும் புலனாய்வு அமைப்புகளுக்கு ஆதரவான வலுவான வாதத்தை எடுத்துக் கொள்வோம். ஆறு நாகா பழங்குடியினரின் படுகொலைக்குக் காரணமானவர்கள் கண்டுபிடிக்கப்பட வேண்டும் என்பதோடு, தேசியப் புலனாய்வு முகமை, மத்திய ரிசர்வ் காவல்படை மற்றும் மணிப்பூர் காவல்துறை ஆகியவற்றின் ஒருங்கிணைந்த செயல்பாடு சட்டத்தின் மீதான நம்பிக்கையை மீட்டெடுக்க உதவும். பல ஆண்டுகளுக்கு முந்தைய பிரிவினைவாத வன்முறை வழக்கில் குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்வது, தண்டனையிலிருந்து தப்புவதற்கு காலவரம்பு ஏதுமில்லை என்பதை உணர்த்துகிறது. ஒரு பெரிய நிலப் பேரத்தைத் தொடர்ந்து விசாரிப்பதும், அதில் டி.எல்.எஃப் நிறுவனத்தின் பங்கு விசாரிக்கப்படுகிறது எனப் பெயரிட்டுக் கூறுவதும், பெரும் செல்வத்தின் முன் அரசு பின்வாங்க மறுக்கிறது என்பதையே காட்டுகிறது. பொது விநியோகத் திட்ட அரிசி கடத்தப்படுவது என்பது மானிய விலை தானியங்களை நம்பியிருக்கும் மக்களுக்கான நலத்திட்டத்தின் மீதான தாக்குதல் என்பதால், அதிலாபாத் கைதுகளும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்தவையே. இந்தக் கோணத்தில் பார்க்கும்போது, உறுதியுடன் செயல்படும் ஒரு புலனாய்வு அரசு, சாதாரண குடிமகனுக்கு நண்பனே தவிர எதிரியல்ல.

એજન્સીઓની આ સક્રિય કાર્યવાહીના પક્ષમાં સૌથી મજબૂત દલીલ વિચારીએ. છ નાગા નાગરિકોની હત્યામાં ગુનેગારોને પકડવા જ રહ્યા, અને એનઆઈએ-સીઆરપીએફ-મણિપુર પોલીસનું સંયુક્ત ઑપરેશન કાયદા પ્રત્યેનો વિશ્વાસ પુનઃસ્થાપિત કરવામાં મદદ કરી શકે છે. જૂની અલગતાવાદી હિંસાના કેસમાં ચાર્જશીટ દાખલ કરવી એ દર્શાવે છે કે ગુનામાંથી બચી જવાની કોઈ એક્સપાયરી ડેટ હોતી નથી. એક મોટા જમીન સોદાની તપાસ કરવી અને ડીએલએફનું નામ આપીને તેની ભૂમિકા ચકાસવી, એ દર્શાવે છે કે રાજ્યતંત્ર સંપત્તિવાન લોકો સામે ઝૂકવાનો ઇનકાર કરે છે. આદિલાબાદની ધરપકડો પણ એટલી જ મહત્વની છે કારણ કે પીડીએસના ચોખા સગેવગે કરવા એ સબસિડીવાળા અનાજ પર નિર્ભર લોકો માટેની કલ્યાણકારી વ્યવસ્થા પર સીધો પ્રહાર છે. આ દૃષ્ટિકોણથી જોઈએ તો, એક આક્રમક તપાસ-તંત્ર સામાન્ય નાગરિકનું દુશ્મન નહીં, પણ મિત્ર છે.

The Case For Restraintसंयम के पक्ष में तर्कসংযমের সপক্ষে যুক্তিसंयमाची गरजసంయమనానికి మద్దతుகட்டுப்பாட்டிற்கான அவசியம்સંયમની આવશ્યકતા

Now the strongest counter-argument. Speed of arrest is not proof of guilt, and a chargesheet is an accusation, not a verdict. Statutes such as the Unlawful Activities (Prevention) Act carry serious consequences; when they are attached to cases nearly three decades old, process must be especially careful before any court rules. Investigation of resonant land deals can invite suspicion unless evidence, not timing, is seen to drive the calendar. A prosecution that outruns due process corrodes the very legitimacy it seeks. The republic's safeguard is not the reluctance of agencies to act, but the insistence that every accused, powerful or powerless, reaches a fair and prompt trial.

अब सबसे मजबूत प्रतिवाद। गिरफ्तारी की गति अपराध का प्रमाण नहीं है, और आरोप पत्र एक इल्जाम है, फैसला नहीं। गैरकानूनी गतिविधियां (रोकथाम) अधिनियम जैसे कानूनों के गंभीर परिणाम होते हैं; जब इन्हें लगभग तीन दशक पुराने मामलों से जोड़ा जाता है, तो किसी भी अदालत के फैसले से पहले प्रक्रिया को विशेष रूप से सतर्क होना चाहिए। जब तक समय के बजाय साक्ष्य जांच की दिशा तय करते हुए न दिखें, तब तक चर्चित भूमि सौदों की जांच संदेह को आमंत्रित कर सकती है। जो अभियोजन उचित कानूनी प्रक्रिया को पीछे छोड़ देता है, वह उसी वैधता को नष्ट कर देता है जिसे वह पाना चाहता है। गणतंत्र की सुरक्षा एजेंसियों के कार्रवाई करने से हिचकने में नहीं है, बल्कि इस आग्रह में है कि हर आरोपी, चाहे वह ताकतवर हो या शक्तिहीन, एक निष्पक्ष और त्वरित सुनवाई तक पहुंचे।

এবার সবচেয়ে জোরালো পাল্টা যুক্তিটিতে আসা যাক। গ্রেফতারির ক্ষিপ্রতা দোষী হওয়ার প্রমাণ নয়, আর চার্জশিট নিছকই একটি অভিযোগ, রায় নয়। বেআইনি কার্যকলাপ (প্রতিরোধ) আইনের মতো বিধানে সুদূরপ্রসারী ও গভীর পরিণতি থাকে; প্রায় তিন দশকের পুরনো মামলায় যখন এগুলি প্রয়োগ করা হয়, তখন কোনও আদালতের রায় ঘোষণার আগে বিচারপ্রক্রিয়াকে অতিরিক্ত সতর্ক হতে হয়। আলোড়ন সৃষ্টিকারী জমি লেনদেনের তদন্ত সন্দেহ জাগাতে পারে, যদি না এটা স্পষ্ট হয় যে এই সময়সূচি নির্দিষ্ট করা হচ্ছে প্রমাণের ভিত্তিতে, নিছক উপযুক্ত সময়ের নিরিখে নয়। যে আইনি পদক্ষেপ যথাযথ বিচারপ্রক্রিয়াকে এড়িয়ে এগিয়ে যায়, তা নিজের কাঙ্ক্ষিত বৈধতাকেই ক্ষুণ্ণ করে। প্রজাতন্ত্রের রক্ষাকবচ সংস্থাগুলির পদক্ষেপ গ্রহণে অনীহার মধ্যে নিহিত নেই, বরং ক্ষমতাবান হোক বা ক্ষমতাহীন— প্রত্যেক অভিযুক্ত যাতে সুষ্ঠু ও দ্রুত বিচার পায়, সেই জেদের মধ্যেই তা নিহিত।

आता याउलट असलेला सर्वात प्रबळ युक्तिवाद पाहूया. तत्परतेने केलेली अटक हा अपराधीपणाचा पुरावा नसतो, आणि आरोपपत्र हा केवळ आरोप असतो, अंतिम निकाल नाही. बेकायदेशीर कारवाया (प्रतिबंध) कायद्यासारख्या कायद्यांचे गंभीर परिणाम होतात; जेव्हा हे कायदे जवळपास तीन दशके जुन्या प्रकरणांना लावले जातात, तेव्हा कोणत्याही न्यायालयाने निर्णय देण्यापूर्वी कायद्याची प्रक्रिया अत्यंत काळजीपूर्वक राबवली जाणे आवश्यक आहे. मोठ्या जमीन व्यवहारांच्या तपासात संशय निर्माण होऊ शकतो, जोपर्यंत कारवाईची वेळ नाही तर भक्कम पुरावे त्या तपासाची दिशा ठरवताना दिसत नाहीत. योग्य प्रक्रियेला फाटा देणारी कायदेशीर कारवाई स्वतःचीच विश्वासार्हता नष्ट करते. तपास यंत्रणांनी कारवाई करण्यास मागेपुढे पाहणे हे या प्रजासत्ताकाचे संरक्षण नाही, तर शक्तिशाली असो वा सत्ताहीन, प्रत्येक आरोपीला निष्पक्ष आणि जलद खटल्याची संधी मिळण्याची सक्ती असणे, हेच खरे संरक्षण आहे.

ఇప్పుడు బలమైన ప్రతివాదన చూద్దాం. అరెస్టు వేగంగా జరిగినంత మాత్రాన నేరం రుజువైనట్లు కాదు, అలాగే ఛార్జ్‌షీట్ అనేది ఒక ఆరోపణ మాత్రమే, తీర్పు కాదు. చట్టవ్యతిరేక కార్యకలాపాల (నివారణ) చట్టం వంటి శాసనాలు తీవ్రమైన పరిణామాలను కలిగి ఉంటాయి; వాటిని దాదాపు మూడు దశాబ్దాల క్రితం నాటి కేసులకు ఆపాదించినప్పుడు, ఏ కోర్టు తీర్పు వెలువరించక ముందే విచారణ ప్రక్రియ అత్యంత జాగ్రత్తగా జరగాలి. వివాదాస్పద భూ లావాదేవీల దర్యాప్తులో కేవలం సమయం కాకుండా, ఆధారాలు మాత్రమే విచారణను ముందుకు నడిపిస్తున్నాయని కనిపించకపోతే అనుమానాలు తలెత్తుతాయి. న్యాయ ప్రక్రియను దాటి వెళ్లే ప్రాసిక్యూషన్, తాను కోరుకుంటున్న చట్టబద్ధతనే దెబ్బతీస్తుంది. దర్యాప్తు సంస్థలు పనిచేయడానికి వెనుకాడడం గణతంత్ర రాజ్యానికి రక్షణ కాదు, శక్తిమంతులైనా, శక్తిహీనులైనా ప్రతి నిందితుడికి న్యాయమైన మరియు సత్వర విచారణ జరిగేలా పట్టుబట్టడమే దానికి నిజమైన రక్షణ.

இப்போது இதற்கான வலுவான எதிர்வாதத்தைப் பார்ப்போம். கைது செய்யப்படும் வேகம் குற்றத்தின் ஆதாரமல்ல, அதேபோல குற்றப்பத்திரிகை என்பது ஒரு குற்றச்சாட்டுதானே தவிர தீர்ப்பல்ல. சட்டவிரோதச் செயல்கள் (தடுப்பு) சட்டம் போன்ற சட்டங்கள் கடுமையான விளைவுகளைக் கொண்டவை; கிட்டத்தட்ட மூன்று தசாப்தங்கள் பழமையான வழக்குகளில் அவை பயன்படுத்தப்படும்போது, எந்தவொரு நீதிமன்றமும் தீர்ப்பளிக்கும் முன் அதன் நடைமுறைகள் மிகவும் கவனமாகக் கையாளப்பட வேண்டும். முக்கியத்துவம் வாய்ந்த நிலப் பேரங்களின் விசாரணையானது, அதற்கான காலகட்டத்தை விட ஆதாரங்களே முன்னிலைப்படுத்தப்படுவதாகத் தெரிந்தால் ஒழிய, சந்தேகங்களை எழுப்பவே செய்யும். உரிய சட்ட நடைமுறைகளை மீறும் ஒரு வழக்காடல், அது தேடும் நம்பகத்தன்மையையே சீர்குலைத்துவிடும். அமைப்புகள் செயல்படத் தயங்குவது குடியரசின் பாதுகாப்பல்ல, மாறாக அதிகாரம் படைத்தவரானாலும் அதிகாரமற்றவரானாலும் குற்றம் சாட்டப்பட்ட ஒவ்வொருவருக்கும் நியாயமான மற்றும் விரைவான விசாரணை கிடைப்பதை உறுதி செய்வதே உண்மையான பாதுகாப்பாகும்.

હવે તેની સામેની સૌથી મજબૂત દલીલ જોઈએ. ધરપકડની ઉતાવળ એ અપરાધની સાબિતી નથી, અને ચાર્જશીટ એ એક આરોપ છે, ચુકાદો નહીં. ગેરકાનૂની પ્રવૃત્તિઓ (નિવારણ) અધિનિયમ જેવા કાયદાના ગંભીર પરિણામો હોય છે; જ્યારે તે લગભગ ત્રણ દાયકા જૂના કેસોમાં લાગુ કરવામાં આવે છે, ત્યારે કોર્ટનો ચુકાદો આવે તે પહેલાં કાનૂની પ્રક્રિયા અત્યંત સાવચેતીપૂર્ણ હોવી જોઈએ. મોટા જમીન સોદાઓની તપાસ શંકા જન્માવી શકે છે, સિવાય કે સમયને બદલે પુરાવાઓ કાર્યવાહીની દિશા નક્કી કરતા હોય. કાનૂની પ્રક્રિયાને કોરાણે મૂકીને દોડતી કાર્યવાહી પોતાની જ વિશ્વસનીયતાને ખતમ કરે છે. પ્રજાસત્તાકની સુરક્ષા એજન્સીઓની નિષ્ક્રિયતામાં નથી, પરંતુ શક્તિશાળી હોય કે નબળો, દરેક આરોપીને ન્યાયી અને ઝડપી સુનાવણી મળે તે આગ્રહમાં રહેલી છે.

The Courts As Checkअंकुश के रूप में अदालतेंনিয়ন্ত্রক হিসেবে আদালতन्यायालयीन नियंत्रणనియంత్రణగా న్యాయస్థానాలుநீதிமன்றங்களின் கண்காணிப்புનિયંત્રક તરીકે અદાલતો

This is where the judiciary earns its keep, and the week offered both its faces. The Kerala High Court rejected an unconditional apology from Cashew Secretary K. Biju over a prosecution order in a multi-crore corruption case, sternly warning the bureaucracy against confronting the judiciary: a reminder that officials answer to law, not to convenience. Yet the same week a High Court granted interim relief to a paper supplier, restraining NCERT from coercive steps or encashing its bank guarantee before a July 20 hearing. Courts that can rebuke a secretary and shield a supplier from over-reach on the same docket supply the balance an enforcement state cannot furnish for itself.

यहीं पर न्यायपालिका अपनी सार्थकता सिद्ध करती है, और इस सप्ताह इसके दोनों रूप देखने को मिले। केरल उच्च न्यायालय ने करोड़ों रुपये के भ्रष्टाचार मामले में अभियोजन आदेश पर काजू सचिव के. बीजू की बिना शर्त माफी को खारिज कर दिया और नौकरशाही को न्यायपालिका से टकराव के खिलाफ कड़ी चेतावनी दी: यह एक स्मरण है कि अधिकारी कानून के प्रति जवाबदेह हैं, सुविधा के प्रति नहीं। फिर भी उसी सप्ताह एक उच्च न्यायालय ने एक कागज आपूर्तिकर्ता को अंतरिम राहत दी, और 20 जुलाई की सुनवाई से पहले एनसीईआरटी को दंडात्मक कदम उठाने या उसकी बैंक गारंटी भुनाने से रोक दिया। जो अदालतें एक ही कार्यसूची में एक सचिव को फटकार लगा सकती हैं और एक आपूर्तिकर्ता को ज्यादती से बचा सकती हैं, वे वह संतुलन प्रदान करती हैं जो एक प्रवर्तन राज्य स्वयं के लिए उपलब्ध नहीं करा सकता।

এখান থেকেই বিচারব্যবস্থা নিজের গুরুত্ব প্রমাণ করে, এবং চলতি সপ্তাহে আদালতের দু'টি রূপই দেখা গিয়েছে। কয়েক কোটি টাকার দুর্নীতির মামলায় একটি আইনি পদক্ষেপের নির্দেশের জেরে কাজু সচিব কে. বিজুর নিঃশর্ত ক্ষমা প্রার্থনার আর্জি খারিজ করে দিয়েছে কেরল হাইকোর্ট। পাশাপাশি বিচারব্যবস্থার সঙ্গে সংঘাতে জড়ানোর বিষয়ে আমলাতন্ত্রকে কড়া হুঁশিয়ারি দিয়েছে আদালত, যা মনে করিয়ে দেয় যে আধিকারিকরা আইনের কাছে দায়বদ্ধ, সুবিধাবাদের কাছে নয়। আবার একই সপ্তাহে একটি হাইকোর্ট এক কাগজ সরবরাহকারীকে অন্তর্বর্তীকালীন স্বস্তি দিয়েছে। ২০ জুলাইয়ের শুনানির আগে এনসিইআরটি-কে কোনও কড়া পদক্ষেপ গ্রহণ বা ওই সংস্থার ব্যাঙ্ক গ্যারান্টি ভাঙানোর ওপর স্থগিতাদেশ দেওয়া হয়েছে। যে আদালত একই নথিপত্রের ভিত্তিতে একজন সচিবকে ভর্ৎসনা করতে পারে এবং আবার একজন সরবরাহকারীকে ক্ষমতার অপব্যবহার থেকে রক্ষা করতে পারে, সেই আদালতই এমন এক ভারসাম্য বজায় রাখে যা কোনও প্রয়োগকারী রাষ্ট্র একা নিজের জন্য নিশ্চিত করতে পারে না।

इथेच न्यायपालिकेचे महत्त्व अधोरेखित होते आणि या आठवड्यात तिची दोन्ही रूपे पाहायला मिळाली. केरळ उच्च न्यायालयाने एका कोट्यवधी रुपयांच्या भ्रष्टाचाराच्या खटल्यातील कारवाईच्या आदेशावरून काजू सचिव के. बिजू यांचा बिनशर्त माफीनामा फेटाळला आणि न्यायपालिकेशी संघर्ष न करण्याबद्दल नोकरशाहीला कडक शब्दांत ताकीद दिली: अधिकाऱ्यांनी सोयीला नव्हे तर कायद्याला उत्तरदायी असले पाहिजे, याची ही आठवण होती. याच आठवड्यात उच्च न्यायालयाने कागद पुरवठादाराला हंगामी दिलासा दिला आणि २० जुलैच्या सुनावणीपूर्वी एनसीईआरटीला त्याच्यावर कोणतीही सक्तीची कारवाई करण्यापासून किंवा बँक हमी वटवण्यापासून रोखले. एकाच वेळी सचिवाला फटकारणारी आणि पुरवठादाराला अधिकारांच्या गैरवापरापासून वाचवणारी न्यायालये असा समतोल साधतात, जो अंमलबजावणी करणारी राज्यसंस्था स्वतःहून देऊ शकत नाही.

ఇక్కడే న్యాయవ్యవస్థ తన ప్రాముఖ్యతను నిరూపించుకుంటుంది, ఈ వారం అది తన రెండు ముఖాలను ప్రదర్శించింది. కోట్ల రూపాయల అవినీతి కేసులో ప్రాసిక్యూషన్ ఉత్తర్వుల పట్ల క్యాష్యూ సెక్రటరీ కె. బిజు చెప్పిన బేషరతు క్షమాపణను కేరళ హైకోర్టు తోసిపుచ్చింది, న్యాయవ్యవస్థను ఎదిరించేందుకు ప్రయత్నించవద్దని బ్యూరోక్రసీని తీవ్రంగా హెచ్చరించింది: అధికారులు తమ సౌలభ్యానికి కాకుండా చట్టానికి జవాబుదారీ అని గుర్తుచేసింది. అయితే అదే వారం ఒక హైకోర్టు కాగితం సరఫరాదారుకు మధ్యంతర ఉపశమనం కల్పించింది, జూలై 20వ తేదీ విచారణకు ముందు బలవంతపు చర్యలు తీసుకోకుండా లేదా దాని బ్యాంక్ గ్యారెంటీని ఎన్‌క్యాష్ చేయకుండా ఎన్‌సీఈఆర్‌టీ ని నిలువరించింది. ఒకే డాకెట్‌పై ఒక కార్యదర్శిని మందలించగల మరియు అధికారుల అతిక్రమణల నుండి సరఫరాదారును రక్షించగల న్యాయస్థానాలు, ఒక దర్యాప్తు రాజ్యం తనకు తాను సమకూర్చుకోలేని సమతుల్యతను అందిస్తాయి.

இங்குதான் நீதித்துறையின் பங்கு இன்றியமையாததாகிறது, இந்த வாரம் அதன் இரு முகங்களையும் காண முடிந்தது. பல கோடி ரூபாய் ஊழல் வழக்கின் விசாரணை உத்தரவு தொடர்பாக, முந்திரித் துறைச் செயலாளர் கே. பிஜு அளித்த நிபந்தனையற்ற மன்னிப்பை ஏற்க மறுத்த கேரள உயர் நீதிமன்றம், நீதித்துறையை எதிர்க்க வேண்டாம் என அதிகார வர்க்கத்திற்குக் கடுமையான எச்சரிக்கையை விடுத்தது: அதிகாரிகள் சட்டத்திற்குப் பதிலளிக்கக் கடமைப்பட்டவர்கள், வசதிக்கு அல்ல என்பதற்கான நினைவூட்டல் இது. அதே வாரத்தில், ஜூலை 20ஆம் தேதி விசாரணைக்கு வரும் வரை என்.சி.இ.ஆர்.டி எவ்விதக் கட்டாய நடவடிக்கைகளையும் எடுக்கவோ அல்லது வங்கிக் உத்தரவாதத்தை பணமாக மாற்றவோ கூடாது எனத் தடுத்து, காகித விநியோகஸ்தர் ஒருவருக்கு உயர் நீதிமன்றம் இடைக்கால நிவாரணம் வழங்கியது. ஒரே பட்டியலில் ஒரு செயலாளரைக் கண்டிக்கவும், அதிகார அத்துமீறலில் இருந்து ஒரு விநியோகஸ்தரைப் பாதுகாக்கவும் முடிகின்ற நீதிமன்றங்களே, ஒரு அமலாக்க அரசு தனக்குத்தானே வழங்க முடியாத சமநிலையை வழங்குகின்றன.

અહીં ન્યાયતંત્રની ખરી ભૂમિકા સામે આવે છે, અને આ સપ્તાહે તેના બંને પાસાં જોવા મળ્યા. કેરળ હાઈકોર્ટે કરોડો રૂપિયાના ભ્રષ્ટાચારના કેસમાં કાર્યવાહીના આદેશ મામલે કાજુ નિગમના સચિવ કે. બીજુની બિનશરતી માફી ફગાવી દીધી, અને અમલદારશાહીને ન્યાયતંત્ર સાથે ઘર્ષણમાં ઉતરવા સામે કડક ચેતવણી આપી: જે એ વાતની યાદ અપાવે છે કે અધિકારીઓ કાયદાને જવાબદાર છે, પોતાની અનુકૂળતાને નહીં. છતાં આ જ સપ્તાહમાં, અન્ય એક હાઈકોર્ટે એક પેપર સપ્લાયરને વચગાળાની રાહત આપતા, ૨૦ જુલાઈની સુનાવણી પહેલા એનસીઈઆરટીને કોઈ દબાણયુક્ત પગલાં લેવા અથવા તેમની બેંક ગેરંટી વટાવવા પર રોક લગાવી. જે અદાલતો એક સચિવને ફટકાર લગાવી શકે છે અને સાથે જ સપ્લાયરને સત્તાના દુરુપયોગથી બચાવી શકે છે, તે એવી સમતુલા પૂરી પાડે છે જે અમલવારી તંત્ર જાતે સ્થાપિત કરી શકતું નથી.

The Way Forwardआगे की राहআগামী পথের দিশাपुढील वाटचालముందుకు వెళ్లాల్సిన మార్గంமுன்கொண்டு செல்ல வேண்டிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The path is neither to blunt the agencies nor to indulge them. Three fixes would serve the national interest. First, publish time-bound investigation and trial calendars for cases invoking special statutes, so that process cannot masquerade as penalty. Second, apply the same procedural rigour and the same speed whether the accused is linked to violence in Kangpokpi, a state secretary, a PDS rice diversion case or a corporate entity under investigation; consistency is the only credible answer to the charge of selectivity. Third, let independent courts and reasoned orders, not press briefings, remain the last word on guilt. An India whose law reaches everyone equally is stronger than one whose law merely reaches often.

रास्ता न तो एजेंसियों को कुंद करने का है और न ही उन्हें मनमानी करने देने का है। तीन सुधार राष्ट्रीय हित में काम करेंगे। पहला, विशेष कानूनों के तहत आने वाले मामलों के लिए समयबद्ध जांच और सुनवाई के कैलेंडर प्रकाशित किए जाएं, ताकि प्रक्रिया ही सजा का रूप न ले ले। दूसरा, समान प्रक्रियात्मक सख्ती और समान गति लागू करें, चाहे आरोपी कांगपोकपी में हिंसा से जुड़ा हो, राज्य का सचिव हो, पीडीएस चावल की हेराफेरी का मामला हो या जांच के घेरे में कोई कॉर्पोरेट इकाई हो; चयनात्मकता के आरोप का एकमात्र विश्वसनीय उत्तर समानता ही है। तीसरा, दोष पर अंतिम शब्द स्वतंत्र अदालतों और तर्कसंगत आदेशों को रहने दें, न कि प्रेस ब्रीफिंग को। एक ऐसा भारत जिसका कानून सभी तक समान रूप से पहुंचता है, उस भारत से कहीं अधिक मजबूत है जिसका कानून केवल बार-बार पहुंचता है।

আগামী পথের দিশা সংস্থাগুলিকে ভোঁতা করে দেওয়া বা তাদের প্রশ্রয় দেওয়া— কোনওটাই হতে পারে না। তিনটি পদক্ষেপ জাতীয় স্বার্থ রক্ষা করতে পারে। প্রথমত, বিশেষ আইন প্রয়োগ করা মামলাগুলির ক্ষেত্রে সময়সীমা বেঁধে তদন্ত এবং বিচারের দিনক্ষণ প্রকাশ করতে হবে, যাতে বিচারপ্রক্রিয়া শাস্তির ছদ্মবেশ ধারণ করতে না পারে। দ্বিতীয়ত, অভিযুক্ত ব্যক্তি কাংপোকপির হিংসার সঙ্গে যুক্ত থাকুন, অথবা তিনি কোনও রাজ্যের সচিব হোন, পিডিএস-এর চাল তছরুপের মামলার আসামী হোন কিংবা তদন্তাধীন কোনও কর্পোরেট সংস্থা হোন— বিচারপ্রক্রিয়ার কঠোরতা এবং ক্ষিপ্রতা সকলের ক্ষেত্রে সমান হতে হবে; বেছে বেছে পদক্ষেপ করার অভিযোগের একমাত্র বিশ্বাসযোগ্য জবাব হল ধারাবাহিকতা। তৃতীয়ত, স্বাধীন আদালত ও যুক্তিযুক্ত নির্দেশাবলিই যেন অপরাধ নির্ধারণের ক্ষেত্রে শেষ কথা বলে, সংবাদমাধ্যমের ব্রিফিং নয়। যে ভারতের আইন সবার কাছে সমানভাবে পৌঁছয়, সেই ভারত এমন একটি দেশের চেয়ে অনেক বেশি শক্তিশালী, যেখানে আইন কেবল ঘন ঘন পৌঁছয়।

तपास यंत्रणांना निष्प्रभ करणे किंवा त्यांना अमर्याद मोकळीक देणे हा यावरचा उपाय नाही. तीन सुधारणा देशाच्या हिताच्या ठरतील. पहिली, विशेष कायद्यांखालील प्रकरणांसाठी कालबद्ध तपास आणि खटल्याचे वेळापत्रक प्रसिद्ध करणे, जेणेकरून न्यायालयीन प्रक्रिया हीच शिक्षा ठरणार नाही. दुसरी, आरोपी कांगपोकपीतील हिंसाचाराशी संबंधित असो, राज्याचा सचिव असो, पीडीएस तांदूळ काळाबाजार प्रकरणातील असो किंवा चौकशीच्या फेऱ्यात असलेली एखादी कॉर्पोरेट संस्था असो—कायदेशीर प्रक्रियेची कठोरता आणि गती सर्वांसाठी समान असली पाहिजे; पक्षपातीपणाच्या आरोपाला सुसंगतता हेच एकमेव विश्वासार्ह उत्तर आहे. तिसरी, गुन्हेगारीच्या बाबतीत अंतिम शब्द पत्रकार परिषदांचा नसावा, तर तो स्वतंत्र न्यायालयांचा आणि सविस्तर कारणांसह दिलेल्या निकालांचा असावा. असा भारत जिथे कायदा सर्वांपर्यंत समान रीतीने पोहोचतो, तो अशा भारतापेक्षा अधिक बलवान असतो जिथे कायदा फक्त वारंवार कारवाईचा बडगा उगारतो.

మన మార్గం దర్యాప్తు సంస్థలను నిర్వీర్యం చేయడం కాదు, అలాగని వాటిని గుడ్డిగా సమర్థించడం కాదు. మూడు పరిష్కారాలు జాతీయ ప్రయోజనాలకు సేవ చేస్తాయి. మొదటిది, ప్రత్యేక చట్టాలను ప్రయోగించే కేసులకు కాలబద్ధమైన దర్యాప్తు, విచారణ క్యాలెండర్లను ప్రచురించాలి, తద్వారా దర్యాప్తు ప్రక్రియే శిక్షగా మారదు. రెండవది, నిందితుడు కాంగ్‌పోక్పి హింసతో ముడిపడి ఉన్నా, రాష్ట్ర కార్యదర్శి అయినా, పీడీఎస్ బియ్యం మళ్లింపు కేసైనా లేదా దర్యాప్తులో ఉన్న కార్పొరేట్ సంస్థ అయినా ఒకే విధమైన విధానపరమైన కఠినతను, అదే వేగాన్ని వర్తింపజేయాలి; పక్షపాతం అనే ఆరోపణకు స్థిరత్వమే ఏకైక విశ్వసనీయ సమాధానం. మూడవది, నేరం రుజువు చేయడంలో పత్రికా సమావేశాలు కాకుండా, స్వతంత్ర న్యాయస్థానాలు మరియు హేతుబద్ధమైన ఉత్తర్వులే అంతిమ నిర్ణయంగా ఉండాలి. చట్టం తరచుగా ప్రయోగించబడే భారతదేశం కంటే, చట్టం అందరికీ సమానంగా వర్తించే భారతదేశమే మరింత బలమైనది.

புலனாய்வு அமைப்புகளைச் செயலிழக்கச் செய்வதோ அல்லது அவற்றைச் சலுகைகளுடன் அனுமதிப்பதோ சரியான பாதையல்ல. தேச நலனுக்கு மூன்று தீர்வுகள் உதவக்கூடும். முதலாவதாக, சிறப்புச் சட்டங்கள் பாயும் வழக்குகளுக்குக் காலக்கெடுவுடன் கூடிய விசாரணை மற்றும் நீதிமன்ற அமர்வு அட்டவணைகளை வெளியிட வேண்டும்; இதன்மூலம் சட்ட நடைமுறைகளே தண்டனையாக மாறுவதைத் தடுக்க முடியும். இரண்டாவதாக, குற்றம் சாட்டப்பட்டவர் காங்க்போக்பி வன்முறையுடன் தொடர்புடையவரா, ஒரு மாநிலச் செயலாளரா, பொது விநியோகத் திட்ட அரிசி கடத்தல் வழக்கில் தொடர்புடையவரா அல்லது விசாரணையில் உள்ள ஒரு பெருநிறுவனமா என்பதைப் பொருட்படுத்தாமல், ஒரே மாதிரியான நடைமுறைக் கடுமையையும் வேகத்தையும் பயன்படுத்த வேண்டும்; பாரபட்சமாகச் செயல்படுவதாக எழும் குற்றச்சாட்டுகளுக்கு நம்பகமான ஒரே பதில் இந்த நிலைத்தன்மை மட்டுமே. மூன்றாவதாக, பத்திரிகையாளர் சந்திப்புகள் அல்ல, சுதந்திரமான நீதிமன்றங்களும் காரண காரியங்களுடன் கூடிய உத்தரவுகளுமே குற்றத்தின் மீதான இறுதி வார்த்தையாக இருக்க வேண்டும். சட்டம் எல்லோரையும் சமமாகச் சென்றடையும் இந்தியாவே, சட்டம் வெறும் அதிகமுறை பாயும் இந்தியாவை விட வலிமையானது.

યોગ્ય માર્ગ ન તો એજન્સીઓને નિષ્ક્રિય કરવાનો છે કે ન તો તેમને બેલગામ છૂટ આપવાનો છે. ત્રણ સુધારાઓ રાષ્ટ્રહિતમાં રહેશે. પ્રથમ, વિશેષ કાયદાઓ હેઠળના કેસોમાં તપાસ અને સુનાવણી માટે સમયબદ્ધ રૂપરેખા જાહેર કરવામાં આવે, જેથી કાનૂની પ્રક્રિયા પોતે જ એક સજા ન બની જાય. બીજું, આરોપી ભલે કાંગપોકપીની હિંસા સાથે જોડાયેલો હોય, રાજ્યનો કોઈ સચિવ હોય, પીડીએસ ચોખા કૌભાંડનો આરોપી હોય કે તપાસ હેઠળની કોઈ કોર્પોરેટ કંપની હોય, તમામ માટે પ્રક્રિયાગત સખતાઈ અને ઝડપ સમાન હોવી જોઈએ; પસંદગીયુક્ત કાર્યવાહીના આક્ષેપોનો એકમાત્ર વિશ્વસનીય જવાબ સમાનતા છે. ત્રીજું, દોષ અંગેનો અંતિમ નિર્ણય પ્રેસ બ્રિફિંગ્સ નહીં, પરંતુ સ્વતંત્ર અદાલતો અને તર્કબદ્ધ ચુકાદાઓ દ્વારા લેવાવો જોઈએ. એવું ભારત જ્યાં કાયદો દરેક સુધી સમાન રીતે પહોંચે છે, તે એવા ભારત કરતા વધુ મજબૂત છે જ્યાં કાયદો માત્ર વારંવાર પહોંચે છે.

An enforcement state earns its legitimacy not from the number of arrests it logs, but from the evenness of the field on which they are made.एक प्रवर्तन राज्य अपनी वैधता दर्ज की गई गिरफ्तारियों की संख्या से नहीं, बल्कि उस धरातल की समानता से अर्जित करता है जिस पर वे की जाती हैं।একটি প্রয়োগকারী রাষ্ট্র কতগুলি গ্রেফতার করল, তার নিরিখে বৈধতা পায় না; বরং সেই পদক্ষেপগুলি কতটা বৈষম্যহীন জমিতে গ্রহণ করা হল, তার ওপরই নির্ভর করে তার গ্রহণযোগ্যতা।अंमलबजावणी करणाऱ्या यंत्रणांची विश्वासार्हता त्यांनी केलेल्या अटकेच्या आकडेवारीवरून नव्हे, तर ती कारवाई करताना त्यांनी ठेवलेल्या समान न्यायाच्या भूमिकेवरून सिद्ध होते.ఒక దర్యాప్తు రాజ్యానికి చట్టబద్ధత లభించేది అది నమోదు చేసే అరెస్టుల సంఖ్యను బట్టి కాదు, ఆ అరెస్టులు చేసే విధానంలో అది ప్రదర్శించే నిష్పాక్షికతను బట్టి.ஒரு அமலாக்க அரசு தனது நம்பகத்தன்மையை, அது பதிவு செய்யும் கைதுகளின் எண்ணிக்கையிலிருந்து பெறுவதில்லை, மாறாக அந்த நடவடிக்கைகள் மேற்கொள்ளப்படும் களத்தின் சமத்தன்மையிலிருந்தே பெறுகிறது.અમલવારી તંત્રની સ્વીકૃતિ માત્ર તેની ધરપકડોના આંકડાઓથી નહીં, પરંતુ તે કયા સમાન ધોરણો અને નિષ્પક્ષતા સાથે કાર્યવાહી કરે છે તેનાથી સિદ્ધ થાય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

NIA chargesheets Hurriyat’s Shah, 5 others in 1996 mob violence case
Times of India · 4 newsrooms · Jammu & Kashmir
Govt orders action against NCERT officials in paper procurement case
The Hindu BusinessLine · 2 newsrooms · National
Adilabad police arrest seven for diverting PDS rice, one absconding
Telangana Today · 1 newsroom · Maharashtra
rule of lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధమైన పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનenforcement agenciesप्रवर्तन एजेंसियांপ্রয়োগকারী সংস্থাअंमलबजावणी यंत्रणाదర్యాప్తు సంస్థలుஅமலாக்க அமைப்புகள்તપાસ એજન્સીઓjudiciaryन्यायपालिकाবিচারব্যবস্থাन्यायपालिकाన్యాయవ్యవస్థநீதித்துறைન્યાયતંત્રgovernanceशासनপ্রশাসনसुशासनపరిపాలనஆட்சிமுறைશાસન વ્યવસ્થાdue processउचित प्रक्रियाযথাযথ বিচারপ্রক্রিয়াयोग्य कायदेशीर प्रक्रियाన్యాయ ప్రక్రియஉரிய சட்ட நடைமுறைકાનૂની પ્રક્રિયા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home