Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

One Law, Every Door: Bail, Detention and the Duty of Due Processएक कानून, हर दरवाज़ा: ज़मानत, निरोध और सम्यक प्रक्रिया का दायित्वএক আইন, প্রতিটি দরজায়: জামিন, আটকাদেশ এবং যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার দায়বদ্ধতাएक कायदा, प्रत्येक उंबरठा: जामीन, स्थानबद्धता आणि उचित कायदेशीर प्रक्रियेचे कर्तव्यఒకే చట్టం, ప్రతి గడపకూ: బెయిల్, నిర్బంధం మరియు న్యాయబద్ధమైన ప్రక్రియ బాధ్యతஒரே சட்டம், ஒவ்வொரு கதவும்: பிணை, தடுப்புக்காவல் மற்றும் தகுந்த சட்ட நடைமுறையின் கடமைએક કાયદો, દરેક દ્વાર: જામીન, અટકાયત અને યોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયાની ફરજ

From the Supreme Court's 'balanced approach' to bail, to preventive detention under a 1978 statute and a labourer's death, these reports ask whether one law reaches every door.सर्वोच्च न्यायालय के ज़मानत पर 'संतुलित दृष्टिकोण' से लेकर, 1978 के कानून के तहत निवारक निरोध और एक मज़दूर की मौत तक, ये रिपोर्टें सवाल करती हैं कि क्या एक ही कानून हर दरवाज़े तक पहुँचता है।জামিনের ক্ষেত্রে সুপ্রিম কোর্টের 'ভারসাম্যপূর্ণ দৃষ্টিভঙ্গি' থেকে শুরু করে ১৯৭৮ সালের আইনের অধীন নিবর্তনমূলক আটক এবং এক শ্রমিকের মৃত্যু—এইসব ঘটনা একটি প্রশ্নই তুলে ধরে: একই আইন কি প্রতিটি দরজায় পৌঁছায়?सर्वोच्च न्यायालयाच्या जामिनाबाबतच्या 'संतुलित दृष्टिकोना'पासून ते १९७८ च्या कायद्यांतर्गत प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धता आणि एका मजुराच्या मृत्यूपर्यंतचे हे वृत्तांत एकच कायदा प्रत्येकाच्या उंबरठ्यापर्यंत पोहोचतो का, असा प्रश्न उपस्थित करतात.బెయిల్ పట్ల సుప్రీంకోర్టు 'సమతుల్య విధానం' నుండి, 1978 చట్టం కింద ముందస్తు నిర్బంధం మరియు ఒక కార్మికుడి మరణం వరకు, ఒకే చట్టం ప్రతి గడపనూ చేరుతుందా అని ఈ నివేదికలు ప్రశ్నిస్తున్నాయి.உச்ச நீதிமன்றத்தின் பிணை தொடர்பான 'சமநிலையான அணுகுமுறை' முதல், 1978 சட்டத்தின் கீழான தடுப்புக்காவல் மற்றும் ஒரு தொழிலாளியின் மரணம் வரை, இந்தச் செய்திகள் ஒரே சட்டம் ஒவ்வொரு கதவையும் சென்றடைகிறதா என்ற கேள்வியை எழுப்புகின்றன.સર્વોચ્ચ અદાલતના જામીન પ્રત્યેના 'સંતુલિત અભિગમ'થી લઈને ૧૯૭૮ના કાયદા હેઠળ નિવારક અટકાયત અને એક મજૂરના મૃત્યુ સુધીના આ અહેવાલો એ પ્રશ્ન ઊભો કરે છે કે શું એક જ કાયદો દરેક દ્વાર સુધી પહોંચે છે ખરો.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The Week In Courtन्यायालय में यह सप्ताहআদালতে চলতি সপ্তাহन्यायालयातील आठवडाకోర్టులో ఈ వారంநீதிமன்றத்தில் இந்த வாரம்અદાલતમાં આ સપ્તાહ

Bail is the rule and jail the exception — a principle reflected in the Supreme Court's refusal on July 3 to send Sonam Raghuvanshi back to jail when it issued notice on the Meghalaya government's plea challenging the High Court order upholding her bail. Raghuvanshi is described in the reports as the prime accused in the Raja Raghuvanshi case, but the bench still declined to stay the High Court's order. 'Regardless of how heinous the crime is, we will try to think of a balanced approach,' the bench observed. In Patna, a court deferred the bail hearing of the educator known as Khan Sir. In Pulwama, police booked a terror associate under the Public Safety Act, 1978. Different doors, different facts, but the same question: who walks free, who does not, and on what process.

ज़मानत नियम है और जेल अपवाद — यह सिद्धांत 3 जुलाई को सर्वोच्च न्यायालय के उस इनकार में झलकता है, जब उसने मेघालय सरकार की उस याचिका पर नोटिस जारी करते हुए सोनम रघुवंशी को वापस जेल भेजने से मना कर दिया, जिसमें उनकी ज़मानत को बरकरार रखने वाले उच्च न्यायालय के आदेश को चुनौती दी गई थी। रिपोर्टों में रघुवंशी को राजा रघुवंशी मामले में मुख्य आरोपी बताया गया है, लेकिन इसके बावजूद पीठ ने उच्च न्यायालय के आदेश पर रोक लगाने से इनकार कर दिया। पीठ ने टिप्पणी की, 'अपराध कितना भी जघन्य क्यों न हो, हम एक संतुलित दृष्टिकोण अपनाने का प्रयास करेंगे।' पटना में, एक अदालत ने खान सर के नाम से मशहूर शिक्षक की ज़मानत सुनवाई टाल दी। पुलवामा में, पुलिस ने एक आतंकी सहयोगी पर जन सुरक्षा अधिनियम, 1978 के तहत मामला दर्ज किया। अलग-अलग चौखटें, अलग-अलग तथ्य, लेकिन सवाल एक ही: कौन आज़ाद घूमता है, कौन नहीं, और किस प्रक्रिया के तहत।

'জামিনই নিয়ম এবং কারাগার ব্যতিক্রম'—এই নীতিটির প্রতিফলন ঘটে ৩ জুলাই সুপ্রিম কোর্টের পদক্ষেপে। মেঘালয় সরকারের আবেদনের পরিপ্রেক্ষিতে নোটিশ জারি করলেও সোনম রঘুবংশীকে পুনরায় কারাগারে পাঠাতে অস্বীকার করে সর্বোচ্চ আদালত; মেঘালয় সরকার হাইকোর্টের জামিন বহাল রাখার আদেশকে চ্যালেঞ্জ করেছিল। প্রতিবেদনে রঘুবংশীকে রাজা রঘুবংশী মামলার প্রধান অভিযুক্ত হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে, তা সত্ত্বেও বেঞ্চ হাইকোর্টের আদেশে স্থগিতাদেশ দিতে অস্বীকৃতি জানায়। বেঞ্চের পর্যবেক্ষণ ছিল, 'অপরাধ যত জঘন্যই হোক না কেন, আমরা একটি ভারসাম্যপূর্ণ দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে চিন্তা করার চেষ্টা করব।' পাটনায় একটি আদালত খান স্যার নামে পরিচিত শিক্ষকের জামিন শুনানি স্থগিত করে। পুলওয়ামায়, পুলিশ ১৯৭৮ সালের জননিরাপত্তা আইনের অধীনে এক সন্ত্রাসী সহযোগীর বিরুদ্ধে মামলা দায়ের করে। দরজা ভিন্ন, ঘটনা ভিন্ন, কিন্তু প্রশ্ন একই: কে মুক্ত হবে, কে হবে না এবং কোন প্রক্রিয়ায়।

'जामीन हा नियम आणि तुरुंग हा अपवाद' — हे तत्त्व ३ जुलै रोजी दिसून आले, जेव्हा सर्वोच्च न्यायालयाच्या खंडपीठाने सोनम रघुवंशीच्या जामिनावर शिक्कामोर्तब करणाऱ्या उच्च न्यायालयाच्या आदेशाला आव्हान देणाऱ्या मेघालय सरकारच्या याचिकेवर नोटीस बजावली, मात्र तिला पुन्हा तुरुंगात पाठवण्यास नकार दिला. वृत्तांतांमध्ये रघुवंशीचे वर्णन राजा रघुवंशी प्रकरणातील मुख्य आरोपी असे करण्यात आले आहे, परंतु तरीही खंडपीठाने उच्च न्यायालयाच्या आदेशाला स्थगिती देण्यास नकार दिला. 'गुन्हा कितीही भयंकर असला तरी आम्ही संतुलित दृष्टिकोनातून विचार करण्याचा प्रयत्न करू,' असे निरीक्षण खंडपीठाने नोंदवले. पाटण्यात एका न्यायालयाने 'खान सर' म्हणून ओळखल्या जाणाऱ्या शिक्षकाच्या जामीन अर्जावरील सुनावणी पुढे ढकलली. पुलवामामध्ये पोलिसांनी एका दहशतवाद्याच्या साथीदारावर सार्वजनिक सुरक्षा कायदा, १९७८ अंतर्गत गुन्हा दाखल केला. वेगवेगळे उंबरठे, वेगवेगळी तथ्ये, परंतु प्रश्न तोच: कोण मुक्त राहतो, कोण नाही आणि कोणत्या प्रक्रियेद्वारे.

బెయిల్ అనేది నియమం మరియు జైలు అనేది మినహాయింపు — జూలై 3న సోనమ్ రఘువంశీకి మంజూరైన బెయిల్‌ను సమర్థిస్తూ హైకోర్టు ఇచ్చిన ఉత్తర్వులను సవాలు చేస్తూ మేఘాలయ ప్రభుత్వం దాఖలు చేసిన పిటిషన్‌పై నోటీసులు జారీ చేసిన సుప్రీంకోర్టు, ఆమెను తిరిగి జైలుకు పంపేందుకు నిరాకరించడంలో ఈ సూత్రం ప్రతిఫలించింది. రాజా రఘువంశీ కేసులో ప్రధాన నిందితురాలిగా నివేదికలు రఘువంశీని పేర్కొన్నప్పటికీ, ధర్మాసనం హైకోర్టు ఉత్తర్వులపై స్టే ఇచ్చేందుకు నిరాకరించింది. 'నేరం ఎంత హేయమైనదైనప్పటికీ, మేము సమతుల్య విధానంలో ఆలోచించేందుకు ప్రయత్నిస్తాం' అని ధర్మాసనం వ్యాఖ్యానించింది. పాట్నాలో, ఖాన్ సార్‌గా పిలువబడే విద్యావేత్త బెయిల్ విచారణను ఒక కోర్టు వాయిదా వేసింది. పుల్వామాలో, 1978 నాటి పబ్లిక్ సేఫ్టీ చట్టం కింద ఒక ఉగ్రవాద సహచరుడిపై పోలీసులు కేసు నమోదు చేశారు. వేర్వేరు గడపలు, వేర్వేరు వాస్తవాలు, కానీ ఒకే ప్రశ్న: ఎవరు స్వేచ్ఛగా నడుస్తారు, ఎవరు నడవలేరు, మరియు ఏ ప్రక్రియ ఆధారంగా.

பிணை என்பது விதி, சிறை என்பது விதிவிலக்கு — மேகாலயா அரசு உயர் நீதிமன்றத்தின் பிணை உத்தரவை எதிர்த்து தாக்கல் செய்த மேல்முறையீட்டு மனுவுக்கு நோட்டீஸ் அனுப்பிய அதே வேளையில், ஜூலை 3 அன்று சோனம் ரகுவன்ஷியை மீண்டும் சிறைக்கு அனுப்ப உச்ச நீதிமன்றம் மறுத்ததில் இக்கொள்கை எதிரொலித்தது. ராஜா ரகுவன்ஷி வழக்கில் ரகுவன்ஷி தான் முக்கிய குற்றவாளி என்று செய்திகள் விவரிக்கின்றன, ஆனாலும் உயர் நீதிமன்றத்தின் உத்தரவுக்குத் தடை விதிக்க அமர்வு மறுத்துவிட்டது. 'குற்றம் எவ்வளவு கொடூரமானதாக இருந்தாலும், நாங்கள் ஒரு சமநிலையான அணுகுமுறையைப் பற்றி சிந்திக்க முயற்சிப்போம்,' என்று அமர்வு குறிப்பிட்டது. பாட்னாவில், கான் சார் என்று அழைக்கப்படும் கல்வியாளரின் பிணை விசாரணையை நீதிமன்றம் ஒத்திவைத்தது. புல்வாமாவில், 1978 ஆம் ஆண்டின் பொதுப் பாதுகாப்புச் சட்டத்தின் கீழ் ஒரு பயங்கரவாத ஆதரவாளரை காவல்துறை கைது செய்தது. வெவ்வேறு கதவுகள், வெவ்வேறு உண்மைகள், ஆனால் அதே கேள்வி: யார் சுதந்திரமாகச் செல்கிறார்கள், யார் செல்வதில்லை, எந்த நடைமுறையின் அடிப்படையில்?

જામીન એ નિયમ છે અને જેલ એ અપવાદ છે — આ સિદ્ધાંત ૩ જુલાઈના રોજ સર્વોચ્ચ અદાલતના તે ઇનકારમાં પ્રતિબિંબિત થાય છે, જેમાં મેઘાલય સરકારની અરજી પર નોટિસ ફટકારતી વખતે સોનમ રઘુવંશીને ફરીથી જેલમાં મોકલવાનો ઇનકાર કરવામાં આવ્યો હતો. આ અરજીમાં સોનમના જામીન મંજૂર કરતા વડી અદાલતના આદેશને પડકારવામાં આવ્યો હતો. અહેવાલોમાં રઘુવંશીને રાજા રઘુવંશી કેસની મુખ્ય આરોપી ગણાવવામાં આવી છે, પરંતુ ખંડપીઠે તેમ છતાં વડી અદાલતના આદેશ પર સ્ટે આપવાનો ઇનકાર કર્યો હતો. ખંડપીઠે નોંધ્યું હતું કે, 'ગુનો ગમે તેટલો જઘન્ય કેમ ન હોય, અમે એક સંતુલિત અભિગમ વિચારવાનો પ્રયાસ કરીશું.' પટનામાં, એક અદાલતે ખાન સર તરીકે જાણીતા શિક્ષકની જામીન સુનાવણી મુલતવી રાખી હતી. પુલવામામાં, પોલીસે પબ્લિક સેફ્ટી એક્ટ, ૧૯૭૮ હેઠળ એક આતંકી સાગરિત સામે ગુનો નોંધ્યો હતો. અલગ-અલગ દ્વાર, અલગ-અલગ તથ્યો, પરંતુ પ્રશ્ન એક જ: કોણ મુક્ત થાય છે, કોણ નહીં, અને કઈ પ્રક્રિયાના આધારે.

Liberty Is The Ruleस्वतंत्रता एक नियम हैস্বাধীনতাই নিয়মस्वातंत्र्य हा नियम आहेస్వేచ్ఛే నియమంசுதந்திரமே அடிப்படை விதிસ્વતંત્રતા એ જ નિયમ છે

Behind these orders sits a basic rule-of-law demand: custody before conviction must be justified, not assumed. The Supreme Court's insistence on a balanced approach is not softness toward a serious allegation; it is a refusal to let outrage replace reasons. Yet the same record also shows the opposite instrument at work — preventive detention under the Public Safety Act, 1978, invoked by police in Pulwama against a terror associate. Both approaches live in our law. The tension between liberty as the default and detention as a State power is the question a mature republic must keep answering, case by case, through reasoned process rather than by the temper of the moment.

इन आदेशों के पीछे कानून के शासन की एक बुनियादी मांग निहित है: दोषसिद्धि से पहले की हिरासत को न्यायोचित ठहराया जाना चाहिए, न कि उसे पूर्व-निर्धारित मान लिया जाना चाहिए। संतुलित दृष्टिकोण पर सर्वोच्च न्यायालय का ज़ोर किसी गंभीर आरोप के प्रति नरमी नहीं है; यह आक्रोश को तर्कों का स्थान लेने देने से इनकार करना है। फिर भी, यही रिकॉर्ड इसके विपरीत काम कर रहे साधन को भी दर्शाता है — जन सुरक्षा अधिनियम, 1978 के तहत निवारक निरोध, जिसका इस्तेमाल पुलवामा में पुलिस ने एक आतंकी सहयोगी के खिलाफ किया। दोनों ही दृष्टिकोण हमारे कानून में जीवित हैं। डिफ़ॉल्ट रूप में स्वतंत्रता और राज्य की शक्ति के रूप में निरोध के बीच का तनाव वह प्रश्न है जिसका उत्तर एक परिपक्व गणराज्य को क्षणिक आवेग के बजाय तर्कसंगत प्रक्रिया के माध्यम से, मामले-दर-मामले के आधार पर देते रहना चाहिए।

এই আদেশগুলোর নেপথ্যে আইনের শাসনের একটি মৌলিক দাবি নিহিত রয়েছে: দোষী সাব্যস্ত হওয়ার আগে কাউকে হেফাজতে নেওয়াটা অবশ্যই যৌক্তিক হতে হবে, এটিকে পূর্বানুমান হিসেবে ধরে নেওয়া যাবে না। ভারসাম্যপূর্ণ দৃষ্টিভঙ্গির প্রতি সুপ্রিম কোর্টের এই জোর দেওয়া গুরুতর অভিযোগের প্রতি কোনো নমনীয়তা নয়; বরং এটি ক্ষোভকে যুক্তির বিকল্প হতে না দেওয়ার এক সুস্পষ্ট বার্তা। অথচ একই নথিতে সম্পূর্ণ বিপরীত একটি হাতিয়ারেরও প্রয়োগ দেখা যায়—পুলওয়ামায় এক সন্ত্রাসী সহযোগীর বিরুদ্ধে পুলিশের প্রয়োগ করা ১৯৭৮ সালের জননিরাপত্তা আইনের অধীনে নিবর্তনমূলক আটক। এই উভয় দৃষ্টিভঙ্গিই আমাদের আইনে বিদ্যমান। ডিফল্ট অধিকার হিসেবে স্বাধীনতা এবং রাষ্ট্রের ক্ষমতা হিসেবে আটকের মধ্যকার এই দ্বন্দ্ব এমন এক প্রশ্ন, যার উত্তর একটি পরিণত প্রজাতন্ত্রকে প্রতিটি ক্ষেত্রে আলাদাভাবে দিয়ে যেতে হয়, আর তা হতে হয় আবেগের বশবর্তী না হয়ে একটি যুক্তিযুক্ত প্রক্রিয়ার মাধ্যমে।

या आदेशांमागे कायद्याच्या राज्याची एक मूलभूत मागणी दडलेली आहे: दोषसिद्धीपूर्वीच्या कोठडीचे समर्थन केले गेले पाहिजे, ती गृहीत धरता कामा नये. सर्वोच्च न्यायालयाचा संतुलित दृष्टिकोनावर असलेला भर म्हणजे गंभीर आरोपांप्रती असलेली मवाळ भूमिका नाही; तर तो संतापाला तर्काची जागा घेऊ न देण्याचा नकार आहे. तरीही याच नोंदीमध्ये विरुद्ध हत्यारही काम करत असल्याचे दिसते — पुलवामामध्ये पोलिसांनी दहशतवाद्याच्या साथीदारावर लावलेल्या सार्वजनिक सुरक्षा कायदा, १९७८ अंतर्गत प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धतेची कारवाई. दोन्ही दृष्टिकोन आपल्या कायद्यात अस्तित्वात आहेत. स्वातंत्र्य हा मूळ हक्क आणि स्थानबद्धता हा राज्याचा अधिकार यातील तणाव हा असा प्रश्न आहे ज्याचे उत्तर एका प्रगल्भ प्रजासत्ताकाने तत्कालीन भावनांऐवजी तर्कशुद्ध प्रक्रियेद्वारे, प्रत्येक प्रकरणागणिक देत राहिले पाहिजे.

ఈ ఉత్తర్వుల వెనుక ప్రాథమిక చట్టబద్ధమైన పాలన డిమాండ్ దాగి ఉంది: నేరం రుజువు కావడానికి ముందు కస్టడీ అనేది సమర్థించుకోదగినదిగా ఉండాలి కానీ, అది సహజంగా లభించేదిగా భావించరాదు. సమతుల్య విధానం పట్ల సుప్రీంకోర్టు పట్టుబట్టడం అంటే గంభీరమైన ఆరోపణల పట్ల మృదువుగా వ్యవహరించడం కాదు; అది హేతువుల స్థానంలో ఆక్రోశాన్ని చేరనివ్వకూడదన్న నిరాకరణ. అయినప్పటికీ అదే రికార్డులో దీనికి విరుద్ధమైన సాధనం కూడా పనిచేస్తున్నట్లు కనిపిస్తుంది — పుల్వామాలో ఒక ఉగ్రవాద సహచరుడిపై పోలీసులు ప్రయోగించిన 1978 నాటి పబ్లిక్ సేఫ్టీ చట్టం కింద ముందస్తు నిర్బంధం. ఈ రెండు విధానాలూ మన చట్టంలో ఉన్నాయి. డిఫాల్ట్‌గా ఉండే స్వేచ్ఛకు మరియు రాజ్య అధికారంగా ఉండే నిర్బంధానికి మధ్య ఉన్న ఉద్రిక్తత, ఒక పరిణతి చెందిన గణతంత్ర రాజ్యం ఎప్పటికప్పుడు, కేసుల వారీగా, ఆ క్షణపు ఉద్రేకంతో కాకుండా హేతుబద్ధమైన ప్రక్రియ ద్వారా సమాధానం చెప్పాల్సిన ప్రశ్న.

இந்த உத்தரவுகளுக்குப் பின்னால் சட்டத்தின் ஆட்சியின் ஒரு அடிப்படைத் தேவை உள்ளது: குற்றவாளி என நிரூபிக்கப்படும் முன் காவலில் வைப்பது நியாயப்படுத்தப்பட வேண்டும், அனுமானிக்கப்படக் கூடாது. உச்ச நீதிமன்றம் ஒரு சமநிலையான அணுகுமுறையை வலியுறுத்துவது கடுமையான குற்றச்சாட்டுகளின் மீதான மென்மையான போக்கு அல்ல; அது காரணங்களுக்குப் பதிலாக மக்களின் கொந்தளிப்பை அனுமதிக்க மறுப்பதாகும். ஆயினும், அதே ஆவணங்கள் இதற்கு நேர்மாறான கருவி செயல்படுவதையும் காட்டுகின்றன — புல்வாமாவில் ஒரு பயங்கரவாத ஆதரவாளருக்கு எதிராக காவல்துறையினரால் பிரயோகிக்கப்பட்ட 1978 ஆம் ஆண்டின் பொதுப் பாதுகாப்புச் சட்டத்தின் கீழான தடுப்புக்காவல். இந்த இரண்டு அணுகுமுறைகளும் நமது சட்டத்தில் வாழ்கின்றன. சுதந்திரத்தை இயல்பானதாகவும், தடுப்புக்காவலை அரசின் அதிகாரமாகவும் கொள்ளும் இரு நிலைப்பாடுகளுக்கு இடையிலான இழுபறிதான், ஒரு முதிர்ச்சியடைந்த குடியரசு, தற்காலிக உணர்ச்சிகளின் அடிப்படையில் அல்லாமல், காரணகாரியத்துடன்கூடிய நடைமுறைகள் மூலமாக ஒவ்வொரு வழக்கிலும் தொடர்ந்து பதிலளிக்க வேண்டிய கேள்வியாகும்.

આ આદેશો પાછળ કાયદાના શાસનની એક મૂળભૂત માંગ રહેલી છે: દોષિત ઠરતા પહેલાંની કસ્ટડી વાજબી ઠરવી જોઈએ, તે આપોઆપ માની લેવાવી જોઈએ નહીં. સંતુલિત અભિગમ માટે સર્વોચ્ચ અદાલતનો આગ્રહ કોઈ ગંભીર આરોપ પ્રત્યેની નરમાશ નથી; તે જનઆક્રોશને તર્કનું સ્થાન લેવા દેવાનો ઇનકાર છે. છતાં આજ રેકોર્ડ વિપરીત સાધનને પણ કામ કરતું દર્શાવે છે — પબ્લિક સેફ્ટી એક્ટ, ૧૯૭૮ હેઠળ નિવારક અટકાયત, જેનો ઉપયોગ પુલવામામાં પોલીસે એક આતંકી સાગરિત સામે કર્યો. આ બંને અભિગમો આપણા કાયદામાં જીવંત છે. મૂળભૂત અધિકાર તરીકે સ્વતંત્રતા અને રાજ્યની સત્તા તરીકે અટકાયત વચ્ચેનો તણાવ એ એવો પ્રશ્ન છે જેનો એક પરિપક્વ પ્રજાસત્તાકે સમયના આવેગને બદલે તર્કબદ્ધ પ્રક્રિયા દ્વારા, કેસ-દર-કેસ ઉત્તર આપતા રહેવું જોઈએ.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों का मज़बूत तर्कদুই পক্ষেরই শক্তিশালী যুক্তিदोन्ही बाजूंचे सबळ युक्तिवादఇరు పక్షాల వాదనలను బలోపేతం చేయడంஇரு தரப்பு நியாயங்களையும் வலுவாக்குதல்બંને પક્ષોના તર્કને મજબૂતીથી સમજવા

Each side deserves its strongest case. Those who seek custody are not merely vengeful: investigators and prosecutors may reasonably fear that an accused released on bail could intimidate witnesses, tamper with evidence or abscond, and that the gravity of an alleged offence should count for something. Against them stands an older wisdom — that pre-trial jail cannot become punishment by anticipation, and that liberty denied to the unpopular today is liberty no one holds securely tomorrow. The fair verdict is not automatic release in every case, but disciplined justification in every case: proving guilt at trial, not prolonging incarceration without a verdict, is the prosecution's real burden.

प्रत्येक पक्ष अपना सबसे मज़बूत तर्क प्रस्तुत करने का हकदार है। जो लोग हिरासत की मांग करते हैं, वे केवल प्रतिशोधी नहीं होते: जांचकर्ताओं और अभियोजकों को यह उचित आशंका हो सकती है कि ज़मानत पर रिहा हुआ आरोपी गवाहों को डरा-धमका सकता है, सबूतों से छेड़छाड़ कर सकता है या फरार हो सकता है, और कथित अपराध की गंभीरता का भी कुछ महत्व होना चाहिए। इसके विपरीत एक प्राचीन ज्ञान खड़ा है — कि मुकदमे से पहले की जेल को पूर्वानुमानित सज़ा नहीं बनाया जा सकता है, और आज अलोकप्रिय व्यक्ति को स्वतंत्रता से वंचित करने का अर्थ है कि कल किसी की भी स्वतंत्रता सुरक्षित नहीं होगी। निष्पक्ष फैसला हर मामले में स्वत: रिहाई नहीं है, बल्कि हर मामले में अनुशासित औचित्य है: बिना फैसले के कैद को लंबा खींचना नहीं, बल्कि मुकदमे में अपराध साबित करना ही अभियोजन पक्ष का वास्तविक दायित्व है।

প্রতিটি পক্ষেরই তাদের জোরালো যুক্তির অধিকার রয়েছে। যাঁরা হেফাজত দাবি করেন, তাঁরা নিছক প্রতিশোধপরায়ণ নন: তদন্তকারী এবং প্রসিকিউটররা যুক্তিসঙ্গতভাবেই আশঙ্কা করতে পারেন যে, জামিনে মুক্ত একজন অভিযুক্ত সাক্ষীদের ভয় দেখাতে পারে, প্রমাণ নষ্ট করতে পারে বা পলাতক হতে পারে এবং একটি কথিত অপরাধের গুরুত্বকেও বিবেচনায় নেওয়া উচিত। তাদের বিপক্ষে দাঁড়িয়ে আছে এক প্রাচীন প্রজ্ঞা—বিচারের আগেই কারাবাস যেন আগাম শাস্তিতে পরিণত না হয় এবং আজ যদি অপ্রিয় কারও স্বাধীনতা হরণ করা হয়, তবে আগামীকাল কারও স্বাধীনতাই আর সুরক্ষিত থাকবে না। ন্যায়বিচারের অর্থ প্রতিটি ক্ষেত্রে স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুক্তি দেওয়া নয়, বরং প্রতিটি ক্ষেত্রে একটি সুশৃঙ্খল যৌক্তিকতা নিশ্চিত করা: বিচার প্রক্রিয়ায় দোষ প্রমাণ করাটাই প্রসিকিউশনের প্রকৃত দায়িত্ব, কোনো রায় ছাড়া কারাবাস দীর্ঘায়িত করা নয়।

प्रत्येक बाजूला आपली भक्कम मांडणी करण्याचा अधिकार आहे. जे कोठडीची मागणी करतात ते केवळ सूडबुद्धीचे नसतात: तपास अधिकारी आणि सरकारी वकिलांना रास्त भीती असू शकते की जामिनावर सुटलेला आरोपी साक्षीदारांना धमकावू शकतो, पुराव्यांशी छेडछाड करू शकतो किंवा पळून जाऊ शकतो, तसेच कथित गुन्ह्याच्या गांभीर्याला काहीतरी महत्त्व असले पाहिजे. त्यांच्या विरोधात एक जुने शहाणपण उभे आहे — की खटल्यापूर्वीचा तुरुंगवास ही आधीच दिलेली शिक्षा होऊ शकत नाही आणि आज अलोकप्रिय असलेल्या व्यक्तीला नाकारलेले स्वातंत्र्य हे उद्या कोणाकडेही सुरक्षित नसलेले स्वातंत्र्य ठरेल. न्याय्य निकाल म्हणजे प्रत्येक प्रकरणात आपोआप सुटका करणे नव्हे, तर प्रत्येक प्रकरणात शिस्तबद्ध समर्थन देणे होय: खटल्यात दोष सिद्ध करणे, निकालाविना तुरुंगवास लांबवणे नव्हे, हीच अभियोग पक्षाची खरी जबाबदारी आहे.

ప్రతి పక్షానికీ వారి బలమైన వాదనకు అర్హత ఉంది. కస్టడీ కోరుకునేవారు కేవలం పగతో రగిలిపోయే వారు కారు: బెయిల్‌పై విడుదలైన నిందితుడు సాక్షులను భయపెట్టవచ్చని, సాక్ష్యాలను తారుమారు చేయవచ్చని లేదా పరారీ కావచ్చని, మరియు ఆరోపించబడిన నేరం యొక్క తీవ్రతను పరిగణనలోకి తీసుకోవాలని దర్యాప్తు అధికారులు మరియు ప్రాసిక్యూటర్లు సహేతుకంగా భయపడవచ్చు. వారికి వ్యతిరేకంగా ఒక పురాతన విజ్ఞానం నిలబడి ఉంది — విచారణకు ముందు విధించే జైలు ముందస్తు శిక్షగా మారకూడదు, మరియు నేడు జనాదరణ లేని వారికి నిరాకరించబడిన స్వేచ్ఛ, రేపు ఎవరికీ భద్రంగా మిగలదు అని. న్యాయమైన తీర్పు అంటే ప్రతి కేసులోనూ స్వయంచాలకంగా విడుదల చేయడం కాదు, ప్రతి కేసులోనూ క్రమశిక్షణతో కూడిన సమర్థనను చూపడం: విచారణలో అపరాధాన్ని నిరూపించడమే ప్రాసిక్యూషన్ యొక్క నిజమైన బాధ్యత, తీర్పు లేకుండా జైలు శిక్షను పొడిగించడం కాదు.

ஒவ்வொரு தரப்பும் தங்களுக்கான வலுவான வாதத்திற்குத் தகுதியானவர்கள். காவலைக் கோருபவர்கள் வெறும் பழிவாங்கும் எண்ணம் கொண்டவர்கள் அல்ல: பிணையில் விடுவிக்கப்படும் ஒரு குற்றவாளி சாட்சிகளை அச்சுறுத்தலாம், சான்றுகளை அழிக்கலாம் அல்லது தலைமறைவாகலாம் என்றும், சுமத்தப்பட்ட குற்றத்தின் தன்மை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்பட வேண்டும் என்றும் புலனாய்வாளர்களும் வழக்குரைஞர்களும் நியாயமாக அஞ்சக்கூடும். அவர்களுக்கு எதிராக ஒரு பழைய ஞானம் நிற்கிறது — அதாவது, விசாரணைக்கு முந்தைய சிறைவாசம் எதிர்பார்ப்பின் அடிப்படையிலான தண்டனையாக மாறிவிடக் கூடாது, மேலும் இன்று செல்வாக்கற்ற ஒருவருக்கு மறுக்கப்படும் சுதந்திரம், நாளை எவரும் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்க முடியாத சுதந்திரமாக மாறிவிடும். நியாயமான தீர்ப்பு என்பது ஒவ்வொரு வழக்கிலும் தானாகவே விடுவிப்பது அல்ல, மாறாக ஒவ்வொரு வழக்கிலும் கட்டுப்பாடான நியாயப்படுத்தலே ஆகும்: தீர்ப்பு இல்லாமல் சிறைவாசத்தை நீட்டிப்பது அல்ல, விசாரணையில் குற்றத்தை நிரூபிப்பதே வழக்குரைஞரின் உண்மையான சுமையாகும்.

દરેક પક્ષ તેમના સૌથી મજબૂત તર્કને રજૂ કરવાને પાત્ર છે. જેઓ કસ્ટડી માંગે છે તેઓ માત્ર બદલાની ભાવના ધરાવતા નથી: તપાસકર્તાઓ અને સરકારી વકીલોને વ્યાજબી રીતે એવો ડર હોઈ શકે છે કે જામીન પર છૂટેલો આરોપી સાક્ષીઓને ડરાવી શકે છે, પુરાવા સાથે છેડછાડ કરી શકે છે અથવા ફરાર થઈ શકે છે, અને કથિત ગુનાની ગંભીરતાને પણ ધ્યાનમાં લેવી જોઈએ. તેમની સામે એક જૂનું શાણપણ ઊભું છે — કે સુનાવણી પહેલાંની જેલ અગમચેતીભરી સજા બની શકે નહીં, અને આજે જો કોઈ અપ્રિય વ્યક્તિને સ્વતંત્રતા નકારવામાં આવે તો આવતીકાલે કોઈની પણ સ્વતંત્રતા સુરક્ષિત નથી. ન્યાયી ચુકાદો એ દરેક કેસમાં આપોઆપ મુક્તિ નથી, પરંતુ દરેક કેસમાં શિસ્તબદ્ધ વાજબીપણું છે: ટ્રાયલ દરમિયાન અપરાધ સાબિત કરવો એ જ પ્રોસિક્યુશનની વાસ્તવિક જવાબદારી છે, ચુકાદા વિના જેલવાસ લંબાવવો એ નહીં.

What The Record Showsरिकॉर्ड क्या दर्शाता हैনথিতে যা দেখা যায়नोंदी काय दर्शवतातరికార్డులు ఏమి చెబుతున్నాయిஆவணங்கள் காட்டுவது என்னરેકોર્ડ શું દર્શાવે છે

The week's ledger is specific. On July 3, the Supreme Court issued notice on the Meghalaya government's plea yet declined to stay the High Court's bail order in Sonam Raghuvanshi's case. In Patna, Khan Sir's bail hearing was deferred. In Jammu and Kashmir's Pulwama district, police booked a terror associate under the Public Safety Act, 1978, and a notorious drug peddler under PIT-NDPS. In Ulwe, Noor Salaam Mohsin, a 45-year-old labourer, was electrocuted after touching a live wire carelessly hung on a kitchen-window grille at an under-construction building, and an FIR was registered against developer partners and two others. At Periyar University, the Association of University Teachers questioned a no-objection certificate dated June 17, alleging it appeared to have been issued without approval or order from a competent authority, while P. Ponnaiah had assumed charge as Convenor of the V-C In-Charge Committee. Different doors; one law is meant to stand behind each.

इस सप्ताह का लेखा-जोखा स्पष्ट है। 3 जुलाई को, सर्वोच्च न्यायालय ने मेघालय सरकार की याचिका पर नोटिस जारी किया, फिर भी सोनम रघुवंशी के मामले में उच्च न्यायालय के ज़मानत आदेश पर रोक लगाने से इनकार कर दिया। पटना में, खान सर की ज़मानत सुनवाई टाल दी गई। जम्मू-कश्मीर के पुलवामा ज़िले में, पुलिस ने एक आतंकी सहयोगी पर जन सुरक्षा अधिनियम, 1978 और एक कुख्यात नशा तस्कर पर पीआईटी-एनडीपीएस के तहत मामला दर्ज किया। उलवे में, एक निर्माणाधीन इमारत की रसोई की खिड़की की ग्रिल पर लापरवाही से लटकते हुए चालू बिजली के तार को छूने से 45 वर्षीय मज़दूर नूर सलाम मोहसिन की करंट लगने से मौत हो गई, और डेवलपर भागीदारों और दो अन्य के खिलाफ एफआईआर दर्ज की गई। पेरियार विश्वविद्यालय में, एसोसिएशन ऑफ यूनिवर्सिटी टीचर्स ने 17 जून के एक अनापत्ति प्रमाण पत्र पर सवाल उठाया, और आरोप लगाया कि यह किसी सक्षम प्राधिकारी की मंज़ूरी या आदेश के बिना जारी किया गया प्रतीत होता है, जबकि पी. पोन्नैया ने वी-सी इन-चार्ज समिति के संयोजक के रूप में कार्यभार ग्रहण कर लिया था। अलग-अलग चौखटें; हर किसी के पीछे एक ही कानून का खड़ा होना तय है।

চলতি সপ্তাহের খতিয়ানটি সুনির্দিষ্ট। ৩ জুলাই সুপ্রিম কোর্ট মেঘালয় সরকারের আবেদনের ওপর নোটিশ জারি করলেও সোনম রঘুবংশীর মামলায় হাইকোর্টের জামিনের আদেশে স্থগিতাদেশ দিতে অস্বীকৃতি জানায়। পাটনায়, খান স্যারের জামিন শুনানি স্থগিত করা হয়। জম্মু ও কাশ্মীরের পুলওয়ামা জেলায়, পুলিশ ১৯৭৮ সালের জননিরাপত্তা আইনের অধীনে এক সন্ত্রাসী সহযোগীকে এবং পিআইটি-এনডিপিএস-এর অধীনে এক কুখ্যাত মাদক পাচারকারীকে গ্রেপ্তার করে। উলওয়েতে, ৪৫ বছর বয়সী শ্রমিক নূর সালাম মহসিন একটি নির্মাণাধীন ভবনের রান্নাঘরের জানালার গ্রিলে অসতর্কভাবে ঝুলিয়ে রাখা জীবন্ত তার স্পর্শ করে বিদ্যুৎস্পৃষ্ট হয়ে মারা যান এবং এ ঘটনায় ডেভেলপার অংশীদারসহ অন্য দুজনের বিরুদ্ধে এফআইআর দায়ের করা হয়। পেরিয়ার বিশ্ববিদ্যালয়ে, অ্যাসোসিয়েশন অফ ইউনিভার্সিটি টিচার্স ১৭ জুনের একটি অনাপত্তিপত্রের বৈধতা নিয়ে প্রশ্ন তোলে, যেখানে অভিযোগ করা হয় যে এটি কোনো উপযুক্ত কর্তৃপক্ষের অনুমোদন বা নির্দেশ ছাড়াই জারি করা হয়েছে বলে প্রতীয়মান হয়; অন্যদিকে পি. পোনাইয়া উপাচার্য ইন-চার্জ কমিটির আহ্বায়ক হিসেবে দায়িত্ব গ্রহণ করেন। ভিন্ন ভিন্ন দরজা; কিন্তু প্রতিটি দরজার পেছনে একটি আইনেরই দণ্ডায়মান থাকার কথা।

या आठवड्याचा लेखाजोखा स्पष्ट आहे. ३ जुलै रोजी, सर्वोच्च न्यायालयाने मेघालय सरकारच्या याचिकेवर नोटीस बजावली, तरीही सोनम रघुवंशी प्रकरणात उच्च न्यायालयाच्या जामीन आदेशाला स्थगिती देण्यास नकार दिला. पाटण्यात, खान सरांच्या जामीन अर्जावरील सुनावणी पुढे ढकलण्यात आली. जम्मू आणि काश्मीरच्या पुलवामा जिल्ह्यात, पोलिसांनी एका दहशतवाद्याच्या साथीदारावर सार्वजनिक सुरक्षा कायदा, १९७८ अंतर्गत आणि एका कुख्यात अमली पदार्थ तस्करावर 'पीआयटी-एनडीपीएस' अंतर्गत गुन्हा दाखल केला. उलवे येथे, बांधकाम सुरू असलेल्या इमारतीच्या स्वयंपाकघरातील खिडकीच्या जाळीवर निष्काळजीपणे लटकवलेल्या जिवंत विजेच्या तारेला स्पर्श झाल्याने नूर सलाम मोहसीन या ४५ वर्षीय मजुराचा विजेचा धक्का लागून मृत्यू झाला आणि विकासक भागीदार व इतर दोघांवर एफआयआर दाखल करण्यात आला. पेरियार विद्यापीठात, 'असोसिएशन ऑफ युनिव्हर्सिटी टीचर्स'ने १७ जूनच्या 'ना हरकत प्रमाणपत्रा'वर प्रश्नचिन्ह उपस्थित करत असा आरोप केला की ते सक्षम प्राधिकरणाच्या मान्यतेविना किंवा आदेशाविना जारी केलेले दिसते, तर पी. पोन्नय्या यांनी 'व्ही-सी इन-चार्ज कमिटी'चे निमंत्रक म्हणून पदभार स्वीकारला होता. वेगवेगळे उंबरठे; मात्र त्या प्रत्येकामागे एकच कायदा उभा असायला हवा.

ఈ వారం లెడ్జర్ నిర్దిష్టంగా ఉంది. జూలై 3న, సుప్రీంకోర్టు మేఘాలయ ప్రభుత్వం దాఖలు చేసిన పిటిషన్‌పై నోటీసులు జారీ చేసినప్పటికీ, సోనమ్ రఘువంశీ కేసులో హైకోర్టు బెయిల్ ఉత్తర్వులపై స్టే ఇచ్చేందుకు నిరాకరించింది. పాట్నాలో, ఖాన్ సార్ బెయిల్ విచారణ వాయిదా పడింది. జమ్మూ కాశ్మీర్‌లోని పుల్వామా జిల్లాలో, 1978 నాటి పబ్లిక్ సేఫ్టీ చట్టం కింద ఒక ఉగ్రవాద సహచరుడిపై, మరియు పీఐటీ-ఎన్ డీపీఎస్ కింద ఒక కరుడుగట్టిన మాదకద్రవ్యాల వ్యాపారిపై పోలీసులు కేసు నమోదు చేశారు. ఉల్వేలో, నిర్మాణంలో ఉన్న భవనంలో వంటగది కిటికీ గ్రిల్‌పై అజాగ్రత్తగా వేలాడదీసిన కరెంటు తీగను తాకిన 45 ఏళ్ల నూర్ సలామ్ మొహ్సిన్ అనే కార్మికుడు విద్యుదాఘాతంతో మరణించగా, డెవలపర్ భాగస్వాములు మరియు మరో ఇద్దరిపై ఎఫ్ఐఆర్ నమోదైంది. పెరియార్ యూనివర్సిటీలో, విసి ఇన్-ఛార్జ్ కమిటీ కన్వీనర్‌గా పి. పొన్నయ్య బాధ్యతలు స్వీకరించగా, సరైన అధికారి ఆమోదం లేదా ఉత్తర్వులు లేకుండా జారీ చేసినట్లు కనిపిస్తోందని ఆరోపిస్తూ జూన్ 17 నాటి నిరభ్యంతర పత్రాన్ని అసోసియేషన్ ఆఫ్ యూనివర్సిటీ టీచర్స్ ప్రశ్నించింది. వేర్వేరు గడపలు; కానీ ప్రతి దాని వెనుకా ఒకే చట్టం నిలబడాలి.

இந்த வாரத்தின் பதிவேடு சுনির্দিষ্টமானது. ஜூலை 3 அன்று, மேகாலயா அரசின் மேல்முறையீட்டு மனுவுக்கு நோட்டீஸ் அனுப்பிய உச்ச நீதிமன்றம், சோனம் ரகுவன்ஷியின் வழக்கில் உயர் நீதிமன்றத்தின் பிணை உத்தரவுக்குத் தடை விதிக்க மறுத்துவிட்டது. பாட்னாவில், கான் சாரினுடைய பிணை விசாரணை ஒத்திவைக்கப்பட்டது. ஜம்மு காஷ்மீரின் புல்வாமா மாவட்டத்தில், 1978 ஆம் ஆண்டின் பொதுப் பாதுகாப்புச் சட்டத்தின் கீழ் ஒரு பயங்கரவாத ஆதரவாளரையும், பிஐடி-என்டிபிஎஸ் (PIT-NDPS) சட்டத்தின் கீழ் ஒரு பிரபல போதைப்பொருள் வியாபாரியையும் காவல்துறை கைது செய்தது. உல்வேயில், கட்டுமானத்தில் உள்ள ஒரு கட்டிடத்தில் சமையலறை ஜன்னல் கிரில்லில் கவனக்குறைவாகத் தொங்கவிடப்பட்டிருந்த மின்கம்பியைத் தொட்டதால், நூர் சலாம் மொஹ்சின் என்ற 45 வயது தொழிலாளி மின்சாரம் தாக்கி உயிரிழந்தார், இது தொடர்பாக கட்டுமான நிறுவனத்தின் கூட்டாளிகள் மற்றும் வேறு இருவர் மீது முதல் தகவல் அறிக்கை (FIR) பதிவு செய்யப்பட்டது. பெரியார் பல்கலைக்கழகத்தில், துணைவேந்தர் பொறுப்புக் குழுவின் அமைப்பாளராக பி. பொன்னையா பொறுப்பேற்றுள்ள நிலையில், ஜூன் 17 தேதியிட்ட தடையின்மைச் சான்றிதழ் ஒன்று தகுதியான அதிகாரியின் ஒப்புதல் அல்லது உத்தரவு இல்லாமல் வழங்கப்பட்டிருப்பதாகக் கூறி பல்கலைக்கழக ஆசிரியர் சங்கம் கேள்வி எழுப்பியது. வெவ்வேறு கதவுகள்; ஒவ்வொன்றின் பின்னாலும் ஒரே சட்டம்தான் நிற்க வேண்டும் என்பதே இதன் பொருள்.

આ સપ્તાહનું સરવૈયું સ્પષ્ટ છે. ૩ જુલાઈના રોજ, સર્વોચ્ચ અદાલતે મેઘાલય સરકારની અરજી પર નોટિસ ફટકારી છતાં સોનમ રઘુવંશીના કેસમાં વડી અદાલતના જામીનના આદેશ પર સ્ટે આપવાનો ઇનકાર કર્યો હતો. પટનામાં, ખાન સરની જામીન સુનાવણી મુલતવી રાખવામાં આવી હતી. જમ્મુ અને કાશ્મીરના પુલવામા જિલ્લામાં, પોલીસે પબ્લિક સેફ્ટી એક્ટ, ૧૯૭૮ હેઠળ એક આતંકી સાગરિત સામે અને પીઆઇટી-એનડીપીએસ હેઠળ એક કુખ્યાત ડ્રગ પેડલર સામે ગુનો નોંધ્યો હતો. ઉલવેમાં, નિર્માણાધીન ઇમારતમાં રસોડાની બારીની જાળી પર બેદરકારીથી લટકતા જીવંત વાયરને અડકી જવાથી ૪૫ વર્ષીય મજૂર નૂર સલામ મોહસીનનું વીજકરંટ લાગવાથી મૃત્યુ થયું હતું, અને ડેવલપર ભાગીદારો તેમજ અન્ય બે સામે એફઆઈઆર નોંધવામાં આવી હતી. પેરિયાર યુનિવર્સિટીમાં, એસોસિયેશન ઑફ યુનિવર્સિટી ટીચર્સે ૧૭ જૂનના એક નો-ઓબ્જેક્શન સર્ટિફિકેટ પર સવાલ ઉઠાવ્યા હતા અને આક્ષેપ કર્યો હતો કે તે સક્ષમ અધિકારીની મંજૂરી કે આદેશ વિના જારી કરવામાં આવ્યું હોવાનું જણાય છે, જ્યારે પી. પોન્નૈયાએ વી-સી ઇન-ચાર્જ કમિટીના કન્વીનર તરીકેનો ચાર્જ સંભાળ્યો હતો. અલગ-અલગ દ્વાર; પ્રત્યેકની પાછળ એક જ કાયદો ઊભો રહેવો જોઈએ.

Delay, And The Poorविलंब, और गरीबবিলম্ব এবং দরিদ্ররাविलंब आणि गरीबజాప్యం, మరియు పేదలుதாமதம், மற்றும் ஏழைகள்વિલંબ, અને ગરીબો

Delay is its own punishment. An adjournment may be procedurally justified, but for an accused, a complainant and the watching public, every lost date erodes faith in the court. And here the poor pay most. The accused who can command legal attention navigates notice, stay and adjournment more easily; the family of a labourer like Noor Salaam Mohsin, or the litigant with no lawyer at all, often meets the same system at its slowest and least forgiving. A justice that is tender to those who can afford it and severe to those who cannot is not balanced — it is merely stratified. A republic that means the equality written into its Constitution cannot let the price of liberty depend on the depth of a pocket.

विलंब अपने आप में एक सज़ा है। कोई स्थगन प्रक्रियात्मक रूप से उचित हो सकता है, लेकिन एक आरोपी, एक शिकायतकर्ता और देख रही जनता के लिए, हर गँवाई गई तारीख अदालत पर विश्वास को कम करती है। और यहाँ गरीबों को सबसे अधिक कीमत चुकानी पड़ती है। जो आरोपी कानूनी ध्यान आकर्षित कर सकता है, वह नोटिस, रोक और स्थगन का अधिक आसानी से सामना कर लेता है; नूर सलाम मोहसिन जैसे मज़दूर का परिवार, या वह वादी जिसके पास कोई वकील नहीं है, अक्सर उसी व्यवस्था का सामना इसके सबसे धीमे और सबसे कठोर रूप में करता है। वह न्याय जो उसे वहन कर सकने वालों के लिए कोमल है और जो वहन नहीं कर सकते उनके लिए कठोर है, वह संतुलित नहीं है — यह केवल स्तरीकृत है। एक गणराज्य जो अपने संविधान में लिखी गई समानता को महत्व देता है, वह स्वतंत्रता की कीमत को जेब की गहराई पर निर्भर नहीं रहने दे सकता।

বিলম্ব নিজেই এক প্রকার শাস্তি। একটি মুলতবি পদ্ধতিগত দিক থেকে ন্যায়সঙ্গত হতে পারে, তবে একজন অভিযুক্ত, একজন অভিযোগকারী এবং পর্যবেক্ষণকারী জনতার কাছে হারানো প্রতিটি তারিখ আদালতের ওপর থেকে তাদের আস্থা ক্ষুণ্ন করে। আর এখানেই দরিদ্রদের সবচেয়ে বেশি মূল্য চোকাতে হয়। আইনি মনোযোগ আকর্ষণ করার ক্ষমতা যে অভিযুক্তের আছে, সে অতি সহজেই নোটিশ, স্থগিতাদেশ এবং মুলতবির গোলকধাঁধা পার হয়ে যায়; অথচ নূর সালাম মহসিনের মতো একজন শ্রমিকের পরিবার বা কোনো আইনজীবীহীন বিচারপ্রার্থী প্রায়শই এই একই ব্যবস্থার সবচেয়ে ধীর এবং নির্মম রূপটির মুখোমুখি হন। যে ন্যায়বিচার অর্থবানদের জন্য কোমল এবং অক্ষমদের জন্য কঠোর, তা কোনোভাবেই ভারসাম্যপূর্ণ নয়—এটি স্রেফ স্তরবিন্যস্ত। একটি প্রজাতন্ত্র, যা তার সংবিধানে লিখিত সাম্যের মর্মার্থ ধারণ করে, সে কখনই স্বাধীনতার মূল্যকে পকেটের গভীরতার ওপর নির্ভর করতে দিতে পারে না।

विलंब ही स्वतःच एक शिक्षा आहे. एखादी सुनावणी तहकूब करणे प्रक्रियेच्या दृष्टीने रास्त असू शकते, परंतु आरोपी, तक्रारदार आणि लक्ष ठेवून असलेल्या जनतेसाठी, वाया जाणारी प्रत्येक तारीख न्यायालयावरील विश्वास कमी करते. आणि यामध्ये गरिबांना सर्वाधिक किंमत मोजावी लागते. ज्या आरोपीकडे प्रभावी कायदेशीर फौजफाटा असतो तो नोटीस, स्थगिती आणि तहकुबी यातून अधिक सहजपणे मार्ग काढतो; परंतु नूर सलाम मोहसीन सारख्या मजुराचे कुटुंब, किंवा वकील नसलेला पक्षकार, अनेकदा याच व्यवस्थेचा सर्वात संथ आणि कठोर अनुभव घेतात. जो न्याय परवडणाऱ्यांसाठी मवाळ आणि न परवडणाऱ्यांसाठी कठोर असतो तो संतुलित नसतो — तो केवळ वर्गवारीवर आधारित असतो. आपल्या संविधानात लिहिलेल्या समतेचा खऱ्या अर्थाने स्वीकार करणाऱ्या प्रजासत्ताकाला स्वातंत्र्याची किंमत खिशाच्या खोलीवर ठरू देऊन चालणार नाही.

జాప్యం దానంతట అదే ఒక శిక్ష. వాయిదా అనేది విధానపరంగా సమర్థనీయమైనది కావచ్చు, కానీ నిందితుడికి, ఫిర్యాదుదారుడికి మరియు గమనిస్తున్న ప్రజలకు, కోల్పోయిన ప్రతి తారీఖూ కోర్టుపై నమ్మకాన్ని హరించివేస్తుంది. మరియు ఇక్కడ పేదలే ఎక్కువగా మూల్యం చెల్లించుకుంటున్నారు. న్యాయపరమైన దృష్టిని ఆకర్షించగల నిందితుడు నోటీసు, స్టే మరియు వాయిదాలను సులభంగా ఎదుర్కోగలడు; నూర్ సలామ్ మొహ్సిన్ లాంటి కార్మికుడి కుటుంబం, లేదా అసలు న్యాయవాది లేని కక్షిదారుడు, తరచుగా అదే వ్యవస్థను అత్యంత నెమ్మదిగా మరియు ఏమాత్రం కనికరం లేనిదిగా ఎదుర్కొంటారు. భరించగలిగేవారి పట్ల మృదువుగా, భరించలేనివారి పట్ల కఠినంగా ఉండే న్యాయం సమతుల్యమైనది కాదు — అది కేవలం వర్గీకరించబడినది. తన రాజ్యాంగంలో లిఖితమైన సమానత్వాన్ని పాటించే ఏ గణతంత్ర రాజ్యమూ, స్వేచ్ఛ యొక్క మూల్యాన్ని ఒకరి జేబు లోతుపై ఆధారపడేలా చేయకూడదు.

தாமதமே ஒரு தண்டனைதான். ஒரு ஒத்திவைப்பு நடைமுறைப்படி நியாயமானதாக இருக்கலாம், ஆனால் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர், புகார்தாரர் மற்றும் இதைக் கவனித்துக்கொண்டிருக்கும் பொதுமக்களுக்கு, இழக்கப்படும் ஒவ்வொரு தேதியும் நீதிமன்றத்தின் மீதான நம்பிக்கையை அரிக்கிறது. இதற்கான அதிக விலையை ஏழைகளே கொடுக்கின்றனர். சட்டத்தின் கவனத்தை ஈர்க்கக்கூடிய ஒரு குற்றவாளி, நோட்டீஸ், தடை உத்தரவு மற்றும் ஒத்திவைப்புகளை மிக எளிதாகக் கையாளுகிறார்; ஆனால் நூர் சலாம் மொஹ்சின் போன்ற ஒரு தொழிலாளியின் குடும்பமோ அல்லது எந்த வழக்குரைஞரும் இல்லாத ஒரு வழக்காடியோ, அதே அமைப்பை அதன் மிக மெதுவான மற்றும் சிறிதும் கருணையற்ற வடிவத்திலேயே அடிக்கடி எதிர்கொள்கின்றனர். பணம் படைத்தவர்களுக்கு மென்மையாகவும், இல்லாதவர்களுக்குக் கடுமையாகவும் இருக்கும் ஒரு நீதி, சமநிலையானது அல்ல — அது வெறுமனே வர்க்கப் பாகுபாடுடையதாகும். தனது அரசியலமைப்பில் எழுதப்பட்டுள்ள சமத்துவத்தை உண்மையாகக் கருதும் ஒரு குடியரசு, சுதந்திரத்தின் விலையை ஒருவரின் பாக்கெட்டின் ஆழத்தைச் சார்ந்து இருக்க அனுமதிக்க முடியாது.

વિલંબ એ પોતાનામાં જ એક સજા છે. સુનાવણી મુલતવી રાખવી કદાચ પ્રક્રિયાગત રીતે વાજબી હોઈ શકે છે, પરંતુ આરોપી, ફરિયાદી અને નિરીક્ષણ કરી રહેલી જનતા માટે, દરેક ગુમાવેલી તારીખ અદાલત પ્રત્યેનો વિશ્વાસ ઘટાડે છે. અને આમાં ગરીબોએ સૌથી વધુ કિંમત ચૂકવવી પડે છે. કાનૂની મદદ મેળવી શકતો આરોપી નોટિસ, સ્ટે અને મુલતવી રાખવાની પ્રક્રિયાઓમાંથી વધુ સરળતાથી પસાર થાય છે; જ્યારે નૂર સલામ મોહસીન જેવા મજૂરના પરિવારને, અથવા વકીલ વિનાના કોઈ અસીલને, મોટેભાગે આજ સિસ્ટમ તેના સૌથી ધીમા અને અક્ષમ્ય સ્વરૂપમાં મળે છે. જે ન્યાય પૈસાદાર લોકો માટે નરમ હોય અને ગરીબો માટે કઠોર હોય તે સંતુલિત નથી — તે માત્ર વર્ગ-વિભાજિત છે. જે પ્રજાસત્તાક તેના બંધારણમાં લખેલી સમાનતાને ખરા અર્થમાં માને છે તે સ્વતંત્રતાની કિંમત ખિસ્સાના વજન પર નિર્ભર રહેવા દઈ શકે નહીં.

The Way Forwardआगे की राहসামনের পথपुढचा मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The way forward is unglamorous and doable. Parliament should enact a clear statutory Bail Act that standardises the tests of flight risk, evidence and gravity, narrowing the discretion that lets outcomes vary by courtroom and by counsel. Bail orders should carry written, published reasons, so consistency can be seen and reviewed rather than merely asserted. Preventive-detention orders under statutes like the Public Safety Act, 1978 must face prompt and time-bound judicial scrutiny, with the State made to justify continued detention. State governments should invest in witness protection and stronger investigations instead of treating prolonged custody as a substitute for proof. And FIRs in workplace deaths, such as Noor Salaam Mohsin's, must be pursued to their lawful conclusion, not filed and forgotten. Little of this needs new principle — only the discipline of applying, equally, the law we already have.

आगे की राह अनाकर्षक लेकिन व्यावहारिक है। संसद को एक स्पष्ट वैधानिक ज़मानत अधिनियम लागू करना चाहिए जो फरार होने के जोखिम, सबूत और गंभीरता के परीक्षणों को मानकीकृत करे, जिससे उस विवेकाधिकार को सीमित किया जा सके जिसके कारण अदालतों और वकीलों के अनुसार परिणाम अलग-अलग होते हैं। ज़मानत आदेशों में लिखित, प्रकाशित कारण होने चाहिए, ताकि निरंतरता को केवल थोपने के बजाय देखा और परखा जा सके। जन सुरक्षा अधिनियम, 1978 जैसे कानूनों के तहत निवारक-निरोध आदेशों को त्वरित और समयबद्ध न्यायिक समीक्षा का सामना करना चाहिए, जहाँ राज्य को निरंतर हिरासत को न्यायोचित ठहराने के लिए बाध्य किया जाए। राज्य सरकारों को सबूत के विकल्प के रूप में लंबी हिरासत को मानने के बजाय गवाहों की सुरक्षा और मज़बूत जांच में निवेश करना चाहिए। और कार्यस्थल पर होने वाली मौतों, जैसे कि नूर सलाम मोहसिन के मामले में दर्ज एफआईआर को उनके वैध निष्कर्ष तक पहुँचाया जाना चाहिए, न कि केवल दर्ज़ करके भुला दिया जाना चाहिए। इनमें से बहुत कम चीज़ों के लिए नए सिद्धांत की आवश्यकता है — बस हमारे पास पहले से मौजूद कानून को समान रूप से लागू करने के अनुशासन की दरकार है।

সামনের পথটি খুব জাঁকজমকপূর্ণ না হলেও বাস্তবায়নযোগ্য। সংসদের উচিত একটি সুস্পষ্ট সংবিধিবদ্ধ জামিন আইন প্রণয়ন করা, যা পলায়ন-ঝুঁকি, প্রমাণ এবং অপরাধের গুরুত্ব যাচাইয়ের মানদণ্ডগুলোকে সুনির্দিষ্ট করবে; যার ফলে আদালতকক্ষ এবং আইনজীবীর ভিন্নতায় রায়ের বৈচিত্র্য আসার সুযোগ কমে আসবে। জামিনের আদেশগুলোতে অবশ্যই লিখিত ও প্রকাশিত কারণ থাকা উচিত, যাতে কেবল দাবি করার পরিবর্তে এর ধারাবাহিকতা দেখা ও পর্যালোচনা করা যায়। ১৯৭৮ সালের জননিরাপত্তা আইনের মতো বিধিগুলোর অধীনে নিবর্তনমূলক আটকের আদেশগুলোকে অবশ্যই দ্রুত এবং সময়সীমাবদ্ধ বিচারিক যাচাইয়ের সম্মুখীন করতে হবে, যেখানে অব্যাহত আটকের যৌক্তিকতা প্রমাণ করতে রাষ্ট্রকে বাধ্য থাকতে হবে। রাজ্য সরকারগুলোর উচিত দীর্ঘায়িত হেফাজতকে প্রমাণের বিকল্প হিসেবে বিবেচনা না করে, সাক্ষী সুরক্ষা ও শক্তিশালী তদন্তের পেছনে বিনিয়োগ করা। আর নূর সালাম মহসিনের মতো কর্মক্ষেত্রে মৃত্যুর ঘটনায় দায়ের করা এফআইআরগুলো কেবল নথিবদ্ধ করে ভুলে গেলে চলবে না, বরং সেগুলোকে আইনি পরিণতির দিকে এগিয়ে নিতে হবে। এর জন্য নতুন কোনো নীতির বিশেষ প্রয়োজন নেই—প্রয়োজন কেবল আমাদের বর্তমান আইনটিকে সমতার সঙ্গে প্রয়োগ করার শৃঙ্খলা।

पुढचा मार्ग फार आकर्षक नसला तरी साध्य करण्याजोगा आहे. संसदेने एक स्पष्ट वैधानिक 'जामीन कायदा' संमत केला पाहिजे, जो पळून जाण्याचा धोका, पुरावे आणि गुन्ह्याचे गांभीर्य यांच्या चाचण्या प्रमाणित करेल, ज्यामुळे न्यायालय आणि वकिलांनुसार निकालांमध्ये होणारा बदल कमी होईल. जामिनाच्या आदेशांमध्ये लेखी, प्रकाशित कारणे असली पाहिजेत, जेणेकरून सुसंगतता केवळ मानण्याऐवजी ती प्रत्यक्ष पाहता व तपासता येईल. सार्वजनिक सुरक्षा कायदा, १९७८ सारख्या कायद्यांतर्गत प्रतिबंधात्मक-स्थानबद्धतेच्या आदेशांना तातडीने आणि कालबद्ध न्यायालयीन छाननीचा सामना करावा लागला पाहिजे, ज्यामध्ये राज्याला सततच्या स्थानबद्धतेचे समर्थन करणे भाग पडेल. राज्य सरकारांनी पुराव्याला पर्याय म्हणून दीर्घकाळ कोठडीत ठेवण्याऐवजी साक्षीदारांचे संरक्षण आणि भक्कम तपासात गुंतवणूक केली पाहिजे. आणि नूर सलाम मोहसीन यांच्यासारख्या कामाच्या ठिकाणी झालेल्या मृत्यूंच्या एफआयआरचा त्यांच्या कायदेशीर निष्कर्षापर्यंत पाठपुरावा झाला पाहिजे, ते केवळ दाखल करून विसरले जाता कामा नयेत. यापैकी कोणत्याही गोष्टीसाठी फारशा नवीन तत्त्वाची गरज नाही — गरज आहे ती फक्त आपल्याकडे आधीपासून असलेल्या कायद्याची समानपणे अंमलबजावणी करण्याच्या शिस्तीची.

ముందుకు సాగే మార్గం ఆకర్షణీయమైనది కాకపోయినా ఆచరణ సాధ్యమైనది. పారిపోయే ప్రమాదం, సాక్ష్యం మరియు నేర తీవ్రతలను అంచనా వేసే ప్రమాణాలను ప్రామాణీకరిస్తూ పార్లమెంటు స్పష్టమైన చట్టబద్ధమైన బెయిల్ చట్టాన్ని తీసుకురావాలి, తద్వారా కోర్టులు మరియు న్యాయవాదుల బట్టి ఫలితాలు మారే విచక్షణాధికారాన్ని తగ్గించాలి. బెయిల్ ఉత్తర్వులు వ్రాతపూర్వకంగా, ప్రచురించబడిన కారణాలతో ఉండాలి, అప్పుడే స్థిరత్వం అనేది కేవలం చెప్పబడటమే కాకుండా చూడటానికి మరియు సమీక్షించడానికి వీలవుతుంది. 1978 నాటి పబ్లిక్ సేఫ్టీ చట్టం వంటి చట్టాల కింద ఇచ్చే ముందస్తు-నిర్బంధ ఉత్తర్వులు సత్వర మరియు నిర్ణీత కాలపరిమితితో కూడిన న్యాయపరమైన పరిశీలనను ఎదుర్కోవాలి, నిర్బంధాన్ని కొనసాగించడాన్ని రాజ్యం సమర్థించుకునేలా చేయాలి. రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు సాక్షుల రక్షణ మరియు బలమైన దర్యాప్తులపై పెట్టుబడి పెట్టాలి, అంతేకానీ సుదీర్ఘ కస్టడీని రుజువుకు ప్రత్యామ్నాయంగా పరిగణించరాదు. మరియు నూర్ సలామ్ మొహ్సిన్ కేసులో లాగా కార్యాలయ మరణాలపై నమోదైన ఎఫ్ఐఆర్‌లను కేవలం దాఖలు చేసి మర్చిపోకుండా, వాటి చట్టబద్ధమైన ముగింపు వరకు కొనసాగించాలి. వీటన్నింటికీ కొత్త సూత్రాలు పెద్దగా అవసరం లేదు — మనకు ఇప్పటికే ఉన్న చట్టాన్ని సమానంగా వర్తింపజేసే క్రమశిక్షణ ఉంటే చాలు.

முன்னோக்கிய பாதை ஆடம்பரமற்றது, ஆனால் சாத்தியமானதே. நாடாளுமன்றம் ஒரு தெளிவான சட்டபூர்வமான பிணைச் சட்டத்தை இயற்ற வேண்டும், இது தப்பிச்செல்லும் அபாயம், சான்றுகள் மற்றும் குற்றத்தின் தீவிரம் ஆகியவற்றுக்கான சோதனைகளை தரநிலையாக்கி, நீதிமன்றங்களுக்கும் வழக்குரைஞர்களுக்கும் ஏற்ப முடிவுகள் மாறுபடுவதற்குக் காரணமான தன்விருப்ப அதிகாரத்தைக் குறைக்க வேண்டும். பிணை உத்தரவுகள் எழுத்துபூர்வமான, வெளியிடப்பட்ட காரணங்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும், இதன்மூலம் நிலைத்தன்மை வெறும் வாய்வார்த்தையாக இல்லாமல் காணக்கூடியதாகவும் மதிப்பாய்வு செய்யக்கூடியதாகவும் இருக்கும். 1978 ஆம் ஆண்டின் பொதுப் பாதுகாப்புச் சட்டம் போன்ற சட்டங்களின் கீழான தடுப்புக்காவல் உத்தரவுகள், உடனடியான மற்றும் காலவரையறைக்குட்பட்ட நீதித்துறை ஆய்வை எதிர்கொள்ள வேண்டும், மேலும் தொடர்ச்சியான காவலை நியாயப்படுத்த அரசு கட்டாயப்படுத்தப்பட வேண்டும். ஆதாரங்களுக்கு மாற்றாக நீண்டகாலக் காவலைப் பயன்படுத்துவதற்குப் பதிலாக, சாட்சிகள் பாதுகாப்பு மற்றும் வலுவான விசாரணைகளில் மாநில அரசுகள் முதலீடு செய்ய வேண்டும். மேலும் நூர் சலாம் மொஹ்சினின் மரணம் போன்ற பணியிட மரணங்கள் குறித்த முதல் தகவல் அறிக்கைகள் (FIR) அவற்றின் சட்டபூர்வமான முடிவு வரை தொடரப்பட வேண்டும், வெறுமனே பதிவு செய்யப்பட்டு மறக்கப்படக் கூடாது. இவற்றில் எதற்கும் புதிய கொள்கைகள் எதுவும் தேவையில்லை — நம்மிடம் ஏற்கனவே உள்ள சட்டத்தை சமமாகச் செயல்படுத்துவதற்கான கட்டுப்பாடு மட்டுமே போதுமானது.

આગળનો માર્ગ આકર્ષક નથી છતાં કરવા યોગ્ય છે. સંસદે એક સ્પષ્ટ વૈધાનિક જામીન કાયદો ઘડવો જોઈએ જે ભાગી જવાના જોખમ, પુરાવા અને ગંભીરતાની કસોટીઓને પ્રમાણિત કરે, અને એવા વિવેકાધિકારને મર્યાદિત કરે જેના કારણે કોર્ટરૂમ અને વકીલ મુજબ પરિણામો બદલાય છે. જામીનના આદેશોમાં લેખિત, પ્રકાશિત કારણો હોવા જોઈએ, જેથી સુસંગતતા માત્ર દાવાઓ પૂરતી સીમિત ન રહેતા તેને જોઈ અને સમીક્ષા કરી શકાય. પબ્લિક સેફ્ટી એક્ટ, ૧૯૭૮ જેવા કાયદા હેઠળના નિવારક-અટકાયતના આદેશોએ ત્વરિત અને સમયબદ્ધ ન્યાયિક ચકાસણીનો સામનો કરવો જોઈએ, જેમાં રાજ્યને સતત અટકાયતને વાજબી ઠેરવવા માટે જવાબદાર બનાવવું જોઈએ. રાજ્ય સરકારોએ લાંબા સમય સુધી કસ્ટડીમાં રાખવાને પુરાવાના વિકલ્પ તરીકે ગણવાને બદલે સાક્ષીઓની સુરક્ષા અને વધુ મજબૂત તપાસમાં રોકાણ કરવું જોઈએ. અને કામના સ્થળે થતા મૃત્યુ અંગેની એફઆઈઆર, જેમ કે નૂર સલામ મોહસીનની, તેના કાનૂની નિષ્કર્ષ સુધી પહોંચવી જ જોઈએ, તેને માત્ર ફાઇલ કરીને ભૂલી જવી જોઈએ નહીં. આમાંના બહુ ઓછા માટે નવા સિદ્ધાંતની જરૂર છે — ફક્ત આપણી પાસે પહેલેથી જ રહેલા કાયદાને સમાન રીતે લાગુ કરવાની શિસ્તની જ જરૂર છે.

Bail is not mercy for the accused; it is discipline imposed on the State — and the poorest litigant is owed exactly that discipline too.ज़मानत आरोपी के लिए दया नहीं है; यह राज्य पर थोपा गया अनुशासन है — और सबसे गरीब वादी भी ठीक उसी अनुशासन का हकदार है।জামিন অভিযুক্তের প্রতি কোনও করুণা নয়; এটি রাষ্ট্রের ওপর আরোপিত এক শৃঙ্খলা—এবং দরিদ্রতম বিচারপ্রার্থীরও রাষ্ট্রের কাছে ঠিক সেই একই শৃঙ্খলা প্রাপ্য।जामीन ही आरोपीवर दाखवलेली दया नाही; तर ती राज्यावर लादलेली शिस्त आहे — आणि सर्वात गरीब पक्षकारही याच शिस्तीचा हक्कदार आहे.బెయిల్ అనేది నిందితుల పట్ల చూపే దయ కాదు; అది రాజ్యంపై విధించిన క్రమశిక్షణ — మరియు అత్యంత పేద కక్షిదారుడు కూడా కచ్చితంగా ఆ క్రమశిక్షణకు అర్హుడే.பிணை என்பது குற்றம் சாட்டப்பட்டவருக்கு காட்டப்படும் கருணை அல்ல; அது அரசின் மீது விதிக்கப்படும் கட்டுப்பாடாகும் — மேலும் மிகவும் ஏழ்மையான வழக்காளியும் அதே கட்டுப்பாட்டுக்கு முழுமையாக உரிமையுடையவராவார்.જામીન એ આરોપી પરની કોઈ દયા નથી; તે રાજ્ય પર લાદવામાં આવેલી શિસ્ત છે — અને સૌથી ગરીબ અસીલ પણ ચોક્કસપણે એ જ શિસ્તનો હકદાર છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Terror associate booked in J-K’s Pulwama under Public Safety Act
Kashmir Reader · 1 newsroom · Jammu & Kashmir
rule of lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధమైన పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનbailज़मानतজামিনजामीनబెయిల్பிணைજામીનdue processसम्यक प्रक्रियाযথাযথ আইনি প্রক্রিয়াउचित कायदेशीर प्रक्रियाన్యాయబద్ధమైన ప్రక్రియதகுந்த சட்ட நடைமுறைયોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયાpreventive detentionनिवारक निरोधনিবর্তনমূলক আটকप्रतिबंधात्मक स्थानबद्धताముందస్తు నిర్బంధంதடுப்புக்காவல்નિવારક અટકાયતcriminal justiceआपराधिक न्यायফৌজদারি বিচার ব্যবস্থাफौजदारी न्यायనేర న్యాయంகுற்றவியல் நீதிફોજદારી ન્યાય

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home