बेबाक · Editorial
Cross-voting in Council and Rajya Sabha polls tests the integrity of indirect electionsविधान परिषद और राज्यसभा चुनावों में क्रॉस-वोटिंग ने अप्रत्यक्ष चुनावों की शुचिता को कसौटी पर परखाবিধান পরিষদ ও রাজ্যসভার নির্বাচনে ক্রস-ভোটিং পরোক্ষ নির্বাচনের স্বচ্ছতাকে পরীক্ষার মুখে ফেলেছেविधान परिषद आणि राज्यसभा निवडणुकांमधील 'क्रॉस-व्होटिंग'मुळे अप्रत्यक्ष निवडणुकांच्या सचोटीची कसोटीశాసనమండలి, రాజ్యసభ ఎన్నికల్లో క్రాస్ ఓటింగ్: పరోక్ష ఎన్నికల విశ్వసనీయతకు పరీక్షசட்ட மேலவை மற்றும் மாநிலங்களவைத் தேர்தல்களில் நடைபெறும் மாற்று வாக்களிப்பு, மறைமுகத் தேர்தல்களின் நேர்மையை உரசிப் பார்க்கிறதுવિધાન પરિષદ અને રાજ્યસભાની ચૂંટણીઓમાં ક્રોસ-વોટિંગ પરોક્ષ ચૂંટણીઓની અખંડિતતાની કસોટી કરે છે
When legislators defy the symbol they were elected on, the citizen — the first link in the chain of indirect elections — is left unable to tell conscience from commerce.जब विधायक उस चुनाव चिह्न की अवहेलना करते हैं जिस पर वे चुने गए थे, तो अप्रत्यक्ष चुनावों की शृंखला की पहली कड़ी यानी आम नागरिक, अंतरात्मा की आवाज़ और सौदेबाज़ी के बीच का अंतर समझ नहीं पाता।যে প্রতীকে জয়লাভ করেছেন, জনপ্রতিনিধিরা যখন তাকেই অস্বীকার করেন, তখন পরোক্ষ নির্বাচনের শৃঙ্খলের প্রথম ও প্রধান যোগসূত্র হিসেবে সাধারণ নাগরিকের পক্ষে আর বিবেক ও বাণিজ্যের মধ্যে পার্থক্য করা সম্ভব হয় না।जेव्हा लोकप्रतिनिधी ज्या चिन्हावर निवडून आले त्याच्याशीच प्रतारणा करतात, तेव्हा अप्रत्यक्ष निवडणुकांच्या साखळीतील पहिला दुवा असणाऱ्या सामान्य नागरिकाला, सद्सद्विवेकबुद्धी आणि सौदेबाजी यातील फरक ओळखणे अशक्य होऊन जाते.ఏ గుర్తుపై గెలిచారో ఆ గుర్తునే శాసనసభ్యులు ధిక్కరించినప్పుడు, పరోక్ష ఎన్నికల వ్యవస్థలో ప్రథమ వలయమైన పౌరుడు—అది అంతరాత్మ ప్రబోధమో, లేక వ్యాపారమో విడమర్చి తెలుసుకోలేక నిస్సహాయుడవుతున్నాడు.எந்தச் சின்னத்தின் அடிப்படையில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டார்களோ, அந்தச் சின்னத்தையே சட்டப்பேரவை உறுப்பினர்கள் மீறும்போது, மறைமுகத் தேர்தல் சங்கிலியின் முதல் கண்ணியான குடிமகன், அது மனசாட்சியின் குரலா அல்லது வியாபாரத்தின் விளைவா எனப் பகுத்தறிய முடியாமல் தவிக்கிறான்.જ્યારે ધારાસભ્યો પોતાના ચૂંટણી ચિહ્નનો અનાદર કરે છે, ત્યારે નાગરિક — જે પરોક્ષ ચૂંટણીની શૃંખલાની પ્રથમ કડી છે — તે અંતરાત્માના અવાજ અને રાજકીય વ્યાપાર વચ્ચેનો ભેદ પારખવામાં અસમર્થ બની જાય છે.
A recurring patternएक निरंतर उभरता स्वरूपচেনা চিত্রের পুনরাবৃত্তিवारंवार दिसणारा कलపునరావృతమవుతున్న తీరుதொடரும் வாடிக்கைવારંવાર જોવા મળતી તરાહ
Across a single season of indirect elections, legislators broke ranks in numbers too large to dismiss as accident. In Karnataka, eleven MLAs cross-voted in the Legislative Council polls held at the Vidhana Soudha, where eight candidates contested seven seats; one formation finally took five of those seven, holding its rivals to two. In Jharkhand, NDA-backed Independent Parimal Nathwani secured a Rajya Sabha seat after polling thirty votes, with two ballots declared invalid. Mizoram's lone Upper House seat went comfortably to the ZPM. Reported across several newsrooms and spanning states from Karnataka to Jharkhand, these are not stray upsets but a recurring feature of how India fills its Councils and its Rajya Sabha.
अप्रत्यक्ष चुनावों के एक ही सत्र में इतनी बड़ी संख्या में विधायकों ने पार्टी लाइन से हटकर मतदान किया कि इसे महज एक दुर्घटना मानकर खारिज नहीं किया जा सकता। कर्नाटक में, विधान सौध में हुए विधान परिषद चुनावों में ग्यारह विधायकों ने क्रॉस-वोटिंग की, जहां सात सीटों के लिए आठ उम्मीदवार मैदान में थे; अंततः एक गठबंधन ने उन सात में से पांच सीटें जीत लीं और अपने प्रतिद्वंद्वियों को दो पर समेट दिया। झारखंड में, एनडीए समर्थित निर्दलीय परिमल नथवानी ने तीस वोट हासिल कर राज्यसभा की सीट सुरक्षित की, जिसमें दो मतपत्र अमान्य घोषित किए गए। मिजोरम की एकमात्र उच्च सदन की सीट आसानी से ज़ेडपीएम के खाते में चली गई। कई न्यूज़ रूम्स में दर्ज और कर्नाटक से लेकर झारखंड तक फैले ये मामले कोई छिटपुट उलटफेर नहीं हैं, बल्कि यह इस बात का एक निरंतर स्वरूप है कि भारत अपनी विधान परिषदों और राज्यसभा को कैसे भरता है।
পরোক্ষ নির্বাচনের একটি মাত্র মরসুমে, এত বিপুল সংখ্যক জনপ্রতিনিধি দলীয় শৃঙ্খলা ভেঙেছেন যাকে কেবল দুর্ঘটনা বলে উড়িয়ে দেওয়া যায় না। কর্ণাটকের বিধান সৌধে অনুষ্ঠিত বিধান পরিষদ নির্বাচনে এগারোজন বিধায়ক ক্রস-ভোট দিয়েছেন, যেখানে সাতটি আসনের জন্য আটজন প্রার্থী প্রতিদ্বন্দ্বিতা করেছিলেন; একটি জোট শেষ পর্যন্ত সেই সাতটির মধ্যে পাঁচটি আসন দখল করে, এবং প্রতিদ্বন্দ্বীদের দুটিতে আটকে রাখে। ঝাড়খণ্ডে, এনডিএ-সমর্থিত নির্দল প্রার্থী পরিমল নাথওয়ানি ত্রিশটি ভোট পেয়ে রাজ্যসভার একটি আসন নিশ্চিত করেছেন, যেখানে দুটি ব্যালট বাতিল বলে ঘোষিত হয়। মিজোরামের একমাত্র উচ্চকক্ষের আসনটি সহজেই জেডপিএম-এর দখলে চলে গেছে। একাধিক সংবাদমাধ্যমে প্রকাশিত এবং কর্ণাটক থেকে ঝাড়খণ্ড পর্যন্ত বিস্তৃত এই ঘটনাগুলি কোনও বিচ্ছিন্ন বিপর্যয় নয়, বরং ভারতের বিধান পরিষদ ও রাজ্যসভা কীভাবে পূরণ হয়, তার একটি নিয়মিত বৈশিষ্ট্য।
अप्रत्यक्ष निवडणुकांच्या एकाच हंगामात, लोकप्रतिनिधींनी एवढ्या मोठ्या संख्येने पक्षादेश झुगारला की त्याकडे केवळ योगायोग म्हणून दुर्लक्ष करता येणार नाही. कर्नाटकमध्ये, विधानसौध येथे झालेल्या विधान परिषदेच्या निवडणुकांमध्ये ११ आमदारांनी 'क्रॉस-व्होटिंग' केले, जिथे सात जागांसाठी आठ उमेदवार रिंगणात होते; अखेरीस एका आघाडीने त्या सातपैकी पाच जागा जिंकल्या आणि त्यांच्या प्रतिस्पर्ध्यांना दोन जागांवर समाधान मानावे लागले. झारखंडमध्ये, एनडीए (NDA) पुरस्कृत अपक्ष उमेदवार परिमल नाथवाणी यांनी तीस मते मिळवून राज्यसभेची जागा जिंकली, ज्यात दोन मते अवैध ठरली. मिझोरामची वरिष्ठ सभागृहाची एकमेव जागा झेडपीएम (ZPM) कडे सहज गेली. विविध वृत्तसंस्थांनी दिलेल्या वृत्तानुसार आणि कर्नाटकपासून झारखंडपर्यंत पसरलेली ही उदाहरणे केवळ तुरळक धक्के नसून, भारत आपल्या परिषदा आणि राज्यसभा कशा भरतो याचे ते वारंवार दिसणारे वैशिष्ट्य बनले आहे.
ఒకే పరోక్ష ఎన్నికల సీజన్లో, కేవలం ఏదో యాదృచ్ఛికం అని కొట్టిపారేయలేనంత పెద్ద సంఖ్యలో చట్టసభ సభ్యులు పార్టీల గీత దాటారు. కర్ణాటకలో, విధానసౌధలో జరిగిన శాసనమండలి ఎన్నికల్లో ఏడు స్థానాలకు ఎనిమిది మంది అభ్యర్థులు పోటీ పడగా పదకొండు మంది ఎమ్మెల్యేలు క్రాస్ ఓటింగ్కు పాల్పడ్డారు; చివరకు ఒక కూటమి ఆ ఏడింటిలో ఐదు స్థానాలను కైవసం చేసుకోగా, ప్రత్యర్థులు కేవలం రెండు స్థానాలకే పరిమితమయ్యారు. జార్ఖండ్లో, ఎన్డీయే (NDA) మద్దతు ఉన్న స్వతంత్ర అభ్యర్థి పరిమల్ నత్వాని ముప్పై ఓట్లు సాధించి రాజ్యసభ స్థానాన్ని కైవసం చేసుకోగా, రెండు ఓట్లు చెల్లనివిగా ప్రకటించబడ్డాయి. మిజోరం ఏకైక ఎగువ సభ స్థానం సునాయాసంగా జెడ్పీఎం (ZPM) వశమైంది. కర్ణాటక నుంచి జార్ఖండ్ వరకు పలు వార్తా ఛానళ్లలో నివేదించబడిన ఈ పరిణామాలు, కేవలం చెదురుమదురు సంఘటనలు కావు; భారతదేశం తన శాసనమండళ్లను, రాజ్యసభను ఎలా నింపుకుంటుందో చెప్పే పునరావృత లక్షణాలు.
ஒரே மறைமுகத் தேர்தல் பருவத்தில், விபத்து என்று ஒதுக்கிவிட முடியாத அளவுக்குப் பெருமளவிலான சட்டப்பேரவை உறுப்பினர்கள் கட்சி மாறியுள்ளனர். கர்நாடகாவின் விதான சௌதாவில் நடைபெற்ற சட்ட மேலவைத் தேர்தலில் பதினொரு எம்.எல்.ஏக்கள் மாற்று வாக்களித்தனர்; அங்கு ஏழு இடங்களுக்கு எட்டு வேட்பாளர்கள் போட்டியிட்டனர்; ஒரு கூட்டணி இறுதியில் அந்த ஏழில் ஐந்து இடங்களைக் கைப்பற்றியது, அதன் எதிரணியை இரண்டு இடங்களுக்குச் சுருக்கியது. ஜார்க்கண்டில், தேசிய ஜனநாயகக் கூட்டணி ஆதரவு பெற்ற சுயேச்சை வேட்பாளர் பரிமல் நத்வானி முப்பது வாக்குகளைப் பெற்று மாநிலங்களவை இடத்தைக் கைப்பற்றினார், அதில் இரண்டு வாக்குகள் செல்லாதவை என அறிவிக்கப்பட்டன. மிசோரமின் ஒரேயொரு மேலவை இடம் மிக எளிதாக இசட்பிஎம் வசமானது. கர்நாடகா முதல் ஜார்க்கண்ட் வரை பல செய்தி அறைகளில் பதிவான இவை, ஏதோ தற்செயலான நிகழ்வுகள் அல்ல, மாறாக இந்தியா அதன் மேலவைகளையும் மாநிலங்களவையையும் எப்படி நிரப்புகிறது என்பதன் தொடர்ச்சியான வாடிக்கையாகும்.
પરોક્ષ ચૂંટણીઓની એક જ મોસમમાં, ધારાસભ્યોએ એટલી મોટી સંખ્યામાં પક્ષની મર્યાદાઓ ઓળંગી છે કે તેને માત્ર એક અકસ્માત ગણીને નકારી શકાય નહીં. કર્ણાટકમાં, વિધાન સૌધ ખાતે યોજાયેલી વિધાન પરિષદની ચૂંટણીમાં ૧૧ ધારાસભ્યોએ ક્રોસ-વોટિંગ કર્યું, જ્યાં સાત બેઠકો માટે આઠ ઉમેદવારો મેદાનમાં હતા; એક ગઠબંધને અંતે તે સાતમાંથી પાંચ બેઠકો કબજે કરી, અને તેના હરીફોને બે બેઠકો પર સીમિત રાખ્યા. ઝારખંડમાં, એનડીએ-સમર્થિત અપક્ષ ઉમેદવાર પરિમલ નથવાણીએ ૩૦ મતો મેળવીને રાજ્યસભાની બેઠક મેળવી, જેમાં બે મતો અમાન્ય જાહેર કરાયા હતા. મિઝોરમની ઉપલા ગૃહની એકમાત્ર બેઠક પર ઝેડપીએમ આસાનીથી વિજયી બન્યું. અનેક ન્યૂઝરૂમમાં અહેવાલ પામેલી અને કર્ણાટકથી લઈને ઝારખંડ સુધીના રાજ્યોમાં ફેલાયેલી આ ઘટનાઓ કોઈ છૂટીછવાઈ ઉથલપાથલ નથી, પરંતુ ભારત તેની વિધાન પરિષદો અને રાજ્યસભાની બેઠકો કેવી રીતે ભરે છે તેનું વારંવાર જોવા મળતું પાસું છે.
The broken chainटूटती कड़ीছিন্ন শৃঙ্খলतुटलेली साखळीతెగిపోయిన గొలుసుஅறுபட்ட சங்கிலிતૂટેલી શૃંખલા
The Rajya Sabha and Legislative Council contests in the pack were decided not by citizens directly, but by legislators whom citizens had put in office. That makes an MLA a trustee twice over — first of the voter, then of an Upper House seat that never appears on any public ballot. When that trustee votes against the symbol on which they were returned, the chain of consent running from the citizen to the second chamber is strained. The voter, the first and most consequential link, is left with no way of knowing whether the break was an act of independent judgement or the residue of a bargain struck out of sight.
इस दौर के राज्यसभा और विधान परिषद चुनावों का फैसला सीधे नागरिकों ने नहीं, बल्कि उन विधायकों ने किया जिन्हें नागरिकों ने चुनकर सत्ता में भेजा था। यह स्थिति एक विधायक को दोहरे स्तर पर न्यासी (ट्रस्टी) बनाती है — पहले मतदाता का, और फिर उच्च सदन की उस सीट का जो कभी किसी सार्वजनिक मतपत्र पर दिखाई नहीं देती। जब वह न्यासी उस चुनाव चिह्न के खिलाफ वोट करता है जिस पर वह चुनकर आया है, तो नागरिक से लेकर दूसरे सदन तक जाने वाली सहमति की शृंखला तनाव में आ जाती है। मतदाता, जो पहली और सबसे महत्वपूर्ण कड़ी है, के पास यह जानने का कोई तरीका नहीं बचता कि यह टूट किसी स्वतंत्र विवेक का कार्य था या पर्दे के पीछे हुई किसी सौदेबाज़ी का परिणाम।
এই রাজ্যসভা এবং বিধান পরিষদ নির্বাচনগুলির ফয়সালা সরাসরি নাগরিকদের দ্বারা হয়নি, বরং সেইসব বিধায়কদের দ্বারা হয়েছে যাদের নাগরিকরা নির্বাচিত করে ক্ষমতায় বসিয়েছিলেন। এটি একজন বিধায়ককে দু'বার ট্রাস্টি বা অছি করে তোলে—প্রথমে ভোটারের, তারপর উচ্চকক্ষের এমন একটি আসনের, যা কখনও কোনও সাধারণ ব্যালটে উপস্থিত হয় না। সেই ট্রাস্টি যখন নিজের জয়ী হওয়ার প্রতীকের বিরুদ্ধে ভোট দেন, তখন নাগরিক থেকে উচ্চকক্ষ পর্যন্ত প্রবাহিত সম্মতির শৃঙ্খলে টান পড়ে। প্রথম এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ যোগসূত্র হিসেবে ভোটারের কাছে এটি জানার কোনও উপায় থাকে না যে, এই শৃঙ্খল ভাঙাটা কোনও স্বাধীন রায়ের পরিণতি নাকি লোকচক্ষুর আড়ালে হওয়া কোনও গোপন চুক্তির অবশিষ্টাংশ।
या शर्यतीतील राज्यसभा आणि विधान परिषदेच्या निवडणुका थेट नागरिकांनी नव्हे, तर नागरिकांनीच निवडून दिलेल्या लोकप्रतिनिधींनी ठरवल्या. यामुळे आमदार हा दुहेरी विश्वस्त बनतो — प्रथम मतदाराचा आणि त्यानंतर वरिष्ठ सभागृहातील अशा जागेचा, जी कधीही कोणत्याही सार्वजनिक मतपत्रिकेवर दिसत नाही. जेव्हा हा विश्वस्त ज्या चिन्हावर निवडून आला त्याच्याच विरोधात मतदान करतो, तेव्हा नागरिकांपासून ते द्वितीय सभागृहापर्यंत जाणारी संमतीची साखळी कमकुवत होते. या प्रक्रियेतील पहिला आणि सर्वात महत्त्वाचा दुवा असणाऱ्या मतदाराला, हा पक्षादेश भंग एखाद्या स्वतंत्र निर्णयाचा भाग होता की पडद्याआड झालेल्या सौदेबाजीचा परिपाक, हे जाणून घेण्याचा कोणताही मार्ग उरत नाही.
ఈ రాజ్యసభ, శాసనమండలి ఎన్నికల సమరాలను పౌరులు నేరుగా నిర్ణయించలేదు, పౌరులు ఎన్నుకున్న ప్రజాప్రతినిధులే నిర్ణయించారు. ఇది ఒక ఎమ్మెల్యేను రెట్టింపు ధర్మకర్తగా మారుస్తుంది - మొదట ఓటరుకు, ఆ తర్వాత ఏ పబ్లిక్ బ్యాలెట్పైనా కనిపించని ఎగువ సభ స్థానానికి. తమ గెలుపుకు కారణమైన పార్టీ గుర్తుకు వ్యతిరేకంగా ఆ ధర్మకర్త ఓటు వేసినప్పుడు, పౌరుడి నుంచి ఎగువ సభ వరకు ఉన్న సమ్మతి గొలుసు తెగిపోతుంది. ఈ గొలుసులో మొదటి, అత్యంత కీలకమైన వలయమైన ఓటరుకు... ఈ ధిక్కారం స్వతంత్ర నిర్ణయమా లేక తెర వెనుక జరిగిన బేరసారాల అవశేషమా అని తెలుసుకునే మార్గం లేకుండా పోతుంది.
இந்தப் பட்டியலில் உள்ள மாநிலங்களவை மற்றும் சட்ட மேலவைப் போட்டிகள் நேரடியாகக் குடிமக்களால் தீர்மானிக்கப்பட்டவை அல்ல, மாறாகக் குடிமக்கள் பதவியில் அமர்த்திய சட்டப்பேரவை உறுப்பினர்களால் தீர்மானிக்கப்பட்டவை. இது ஒரு எம்.எல்.ஏவை இருமுறை அறங்காவலராக ஆக்குகிறது — முதலில் வாக்காளருக்கு, பின்னர் பொது வாக்கெடுப்பில் வராத ஒரு மேலவை இடத்திற்கு. அந்த அறங்காவலர் எந்தச் சின்னத்தில் வெற்றி பெற்றாரோ அதற்கு எதிராக வாக்களிக்கும்போது, குடிமகனிலிருந்து இரண்டாவது சபைக்குச் செல்லும் ஒப்புதல் சங்கிலி முறிவடைகிறது. முதல் மற்றும் மிக முக்கியமான கண்ணியான வாக்காளன், இந்த முறிவு சுயேச்சையான முடிவா அல்லது திரைமறைவில் நடந்த பேரம் ஒன்றின் எச்சமா என்பதை அறியும் வழியின்றி விடப்படுகிறான்.
આ શ્રેણીમાં રાજ્યસભા અને વિધાન પરિષદની ચૂંટણીઓનો નિર્ણય નાગરિકો દ્વારા સીધો નહીં, પરંતુ નાગરિકો દ્વારા ચૂંટાયેલા ધારાસભ્યો દ્વારા લેવામાં આવ્યો હતો. આ બાબત ધારાસભ્યને બેવડા ટ્રસ્ટી બનાવે છે — પહેલા મતદાતાના, અને પછી ઉપલા ગૃહની એવી બેઠકના જે ક્યારેય કોઈ જાહેર મતપત્ર પર દેખાતી નથી. જ્યારે તે ટ્રસ્ટી જે ચૂંટણી ચિહ્ન પર ચૂંટાઈને આવ્યા હોય તેની વિરુદ્ધ મતદાન કરે છે, ત્યારે નાગરિકથી લઈને બીજા ગૃહ સુધી જતી સંમતિની શૃંખલા જોખમાય છે. મતદાતા, જે પ્રથમ અને સૌથી અગત્યની કડી છે, તેની પાસે એ જાણવાનો કોઈ રસ્તો રહેતો નથી કે આ ભંગાણ સ્વતંત્ર નિર્ણયનું પરિણામ હતું કે પછી પડદા પાછળ થયેલા કોઈ સોદાબાજીનો અંશ.
Two honest readingsदो निष्पक्ष दृष्टिकोणদুটি অকপট মূল্যায়নदोन प्रामाणिक अन्वयार्थరెండు వాస్తవిక కోణాలుஇரண்டு நேர்மையான வாசிப்புகள்બે પ્રામાણિક દ્રષ્ટિકોણ
An honest verdict must hold both defensible readings of a cross-vote. On one, a legislator is not a party's chattel; the ballot in these polls can be defended as a space in which conscience may outrank the whip, and a member who votes their judgement exercises a right rather than commits a betrayal. On the other, a member elected on a party's symbol carries a mandate borrowed from the voter who trusted that symbol; to trade it away — where numbers are tight and inducement is alleged or suspected — converts representation into merchandise. Both positions are coherent. The difficulty is that the process itself offers the citizen no means to know which is true in any given case.
एक निष्पक्ष फैसले में क्रॉस-वोटिंग की दोनों तर्कसंगत व्याख्याओं को शामिल किया जाना चाहिए। एक ओर, विधायक किसी पार्टी की निजी संपत्ति नहीं होता; इन चुनावों में मतपत्र का बचाव एक ऐसे स्थान के रूप में किया जा सकता है जहां अंतरात्मा की आवाज़ पार्टी व्हिप से ऊपर हो सकती है, और जो सदस्य अपने विवेक से मतदान करता है, वह किसी विश्वासघात के बजाय अपने अधिकार का प्रयोग करता है। दूसरी ओर, किसी पार्टी के चुनाव चिह्न पर निर्वाचित सदस्य के पास उस मतदाता का उधार लिया हुआ जनादेश होता है जिसने उस चिह्न पर भरोसा किया था; इसे ऐसे समय में बेच देना — जहां आंकड़े सीमित हों और प्रलोभन के आरोप या संदेह हों — प्रतिनिधित्व को व्यापार की वस्तु में बदल देता है। दोनों ही स्थितियां सुसंगत हैं। कठिनाई यह है कि यह प्रक्रिया ही नागरिक को ऐसा कोई साधन उपलब्ध नहीं कराती जिससे यह जाना जा सके कि किसी विशिष्ट मामले में सच क्या है।
ক্রস-ভোটিং নিয়ে যে কোনও অকপট রায়ে দুটি সমর্থনযোগ্য ব্যাখ্যাই থাকতে হবে। প্রথমত, একজন জনপ্রতিনিধি কোনও দলের সম্পত্তি নন; এই নির্বাচনগুলিতে ব্যালটকে এমন একটি পরিসর হিসেবে রক্ষা করা যেতে পারে যেখানে বিবেকের স্থান দলীয় হুইপের ঊর্ধ্বে, এবং যিনি নিজের স্বাধীন রায় অনুযায়ী ভোট দেন তিনি বিশ্বাসভঙ্গের বদলে নিজের অধিকারই প্রয়োগ করেন। অন্যদিকে, কোনও দলের প্রতীকে নির্বাচিত একজন সদস্য সেই ভোটারের কাছ থেকে পাওয়া ম্যান্ডেট বহন করেন যিনি ওই প্রতীকের ওপর আস্থা রেখেছিলেন; একে বিক্রি করে দেওয়া—বিশেষত যেখানে সংখ্যার ব্যবধান খুব কম এবং প্রলোভনের অভিযোগ বা সন্দেহ থাকে—জনপ্রতিনিধিত্বকে আক্ষরিক অর্থেই পণ্যে পরিণত করে। দুটি অবস্থানই যুক্তিযুক্ত। মুশকিল হলো, প্রক্রিয়াটি নিজেই নাগরিককে এটা জানার কোনও উপায় দেয় না যে নির্দিষ্ট কোনও ক্ষেত্রে এর মধ্যে কোনটি সত্য।
एका प्रामाणिक निष्कर्षात 'क्रॉस-व्होटिंग'चे दोन्ही समर्थनीय अन्वयार्थ लक्षात घेतले पाहिजेत. एका दृष्टिकोनातून, लोकप्रतिनिधी ही पक्षाची मालमत्ता नसते; या निवडणुकांमधील मतदानाचा असा बचाव केला जाऊ शकतो की ही अशी जागा आहे जिथे सद्सद्विवेकबुद्धी पक्षादेशापेक्षा वरचढ ठरू शकते आणि जो सदस्य स्वतःच्या निर्णयानुसार मतदान करतो तो विश्वासघात करण्याऐवजी आपला अधिकार बजावत असतो. दुसऱ्या दृष्टिकोनातून, पक्षाच्या चिन्हावर निवडून आलेला सदस्य त्या चिन्हावर विश्वास ठेवणाऱ्या मतदाराचा जनादेश घेऊन आलेला असतो; जेव्हा संख्याबळ अटीतटीचे असते आणि प्रलोभनांचा आरोप किंवा संशय असतो, तेव्हा त्या जनादेशाचा सौदा करणे म्हणजे प्रतिनिधित्वाला विक्रीच्या वस्तूत रूपांतरित करण्यासारखे आहे. दोन्ही भूमिका सुसंगत आहेत. अडचण अशी आहे की, या प्रक्रियेतच नागरिकांना कोणत्याही विशिष्ट प्रकरणात यापैकी काय सत्य आहे, हे जाणून घेण्याचे कोणतेही साधन उपलब्ध नसते.
ఒక నిష్పాక్షికమైన తీర్పు, క్రాస్ ఓటింగ్కు సంబంధించిన రెండు సమర్థనీయమైన కోణాలను పరిగణనలోకి తీసుకోవాలి. ఒక కోణంలో చూస్తే, శాసనసభ్యుడు పార్టీకి సొత్తు కాడు; విప్ జారీ చేసినప్పటికీ ఈ ఎన్నికల్లో బ్యాలెట్ అనేది సభ్యుని అంతరాత్మ ప్రబోధానికి వేదికగా సమర్థించబడవచ్చు, తన విచక్షణతో ఓటు వేసిన సభ్యుడు ద్రోహం చేసినట్లు కాదు, తన హక్కును వినియోగించుకున్నట్లు అవుతుంది. మరో కోణంలో చూస్తే, ఒక పార్టీ గుర్తుపై ఎన్నికైన సభ్యుడు ఆ గుర్తును విశ్వసించిన ఓటరు ఇచ్చిన తీర్పును తనవెంట మోసుకెళ్తాడు; సంఖ్యాబలం తక్కువగా ఉండి, ప్రలోభాల ఆరోపణలు లేదా అనుమానాలు ఉన్నప్పుడు—దానిని బేరానికి పెట్టడం ప్రజాప్రాతినిధ్యాన్ని సరుకుగా మారుస్తుంది. ఈ రెండు వాదనలూ అర్థవంతమైనవే. అసలు సమస్య ఏమిటంటే, ఒక నిర్దిష్ట సందర్భంలో ఏది సత్యమో పౌరుడు తెలుసుకోవడానికి ఈ ప్రక్రియ ఏ మార్గాన్నీ చూపదు.
ஒரு நேர்மையான தீர்ப்பு, மாற்று வாக்களிப்பின் நியாயமான இரு வாசிப்புகளையும் கருத்தில் கொள்ள வேண்டும். ஒன்றின்படி, ஒரு சட்டப்பேரவை உறுப்பினர் ஒரு கட்சியின் அடிமை அல்ல; இத்தேர்தல்களில் உள்ள வாக்குச்சீட்டு என்பது, கட்சி கொறடாவின் ஆணையை விட மனசாட்சி மேலோங்கக்கூடிய ஓர் இடமாக நியாயப்படுத்தப்படலாம், மேலும் தனது சுய முடிவின்படி வாக்களிக்கும் ஓர் உறுப்பினர் தனது உரிமையைப் பயன்படுத்துகிறாரே தவிர, துரோகம் இழைக்கவில்லை. மற்றொன்றின்படி, கட்சியின் சின்னத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஓர் உறுப்பினர், அந்தச் சின்னத்தை நம்பிய வாக்காளரிடமிருந்து பெற்ற மக்கள் ஆணையைச் சுமக்கிறார்; எண்கள் நெருக்கமாக இருக்கும்போதும், தூண்டுதல்கள் கூறப்படும் அல்லது சந்தேகிக்கப்படும் நிலையிலும், அதனை விற்பது என்பது பிரதிநிதித்துவத்தை வியாபாரப் பொருளாக மாற்றுவதாகும். இந்த இரண்டு நிலைப்பாடுகளும் தர்க்கரீதியானவையே. சிக்கல் என்னவென்றால், எந்தவொரு குறிப்பிட்ட வழக்கிலும் எது உண்மை என்பதைக் கண்டறியும் எந்தவொரு வழியையும் இச்செயல்முறை குடிமகனுக்கு வழங்குவதில்லை.
એક પ્રામાણિક ચુકાદામાં ક્રોસ-વોટિંગના બંને બચાવલાયક અર્થઘટનોને ધ્યાનમાં રાખવા જોઈએ. એક રીતે જોઈએ તો, ધારાસભ્ય કોઈ પક્ષની ગુલામ મિલકત નથી; આ ચૂંટણીઓમાં મતપત્રને એક એવા અવકાશ તરીકે વ્યાજબી ઠેરવી શકાય જ્યાં અંતરાત્મા પક્ષના વ્હિપ કરતાં ચડિયાતો હોઈ શકે, અને જે સભ્ય પોતાના વિવેકબુદ્ધિથી મતદાન કરે છે તે વિશ્વાસઘાત કરવાને બદલે પોતાના અધિકારનો ઉપયોગ કરે છે. બીજી તરફ, પક્ષના ચિહ્ન પર ચૂંટાયેલો સભ્ય એ મતદાતા પાસેથી ઉછીનો જનાદેશ લાવે છે જેણે તે ચિહ્ન પર વિશ્વાસ મૂક્યો હતો; તેનો વેપાર કરવો — ખાસ કરીને જ્યાં સંખ્યાબળની ખેંચતાણ હોય અને પ્રલોભનોનો આક્ષેપ કે શંકા હોય — તે પ્રતિનિધિત્વને વેચાઉ માલમાં ફેરવી નાખે છે. બંને દલીલો સુસંગત છે. મુશ્કેલી એ છે કે આ પ્રક્રિયા પોતે જ નાગરિકને એ જાણવાનું કોઈ માધ્યમ આપતી નથી કે આપેલા કોઈ પણ કિસ્સામાં શું સાચું છે.
Pattern, not principleसिद्धांत नहीं, एक स्वरूपনীতি নয়, চেনা ছকतत्त्व नव्हे, प्रवृत्तीసిద్ధాంతం కాదు, ఒక పద్ధతి ప్రకారంகொள்கை அல்ல, வாடிக்கையேસિદ્ધાંત નહીં, પરંતુ તરાહ
What unsettles is the scale and the synchrony. Eleven cross-votes in a single state's Council vote is not the stray conscience of one member; a Rajya Sabha contest in Jharkhand in which cross-voting helped an NDA-backed Independent win is the kind of episode that naturally invites questions about pressure, persuasion and principle. That such breaks recurred across Karnataka and Jharkhand within one season — prompting a national party president to summon a state unit chief and a report that there would be 'no forgiveness' — points to organisation rather than a sudden flowering of independent thought. These figures prove no wrongdoing by themselves; they prove that legislative arithmetic shifted in ways the voter could not have anticipated.
जो बात बेचैन करती है, वह है इसका पैमाना और समकालिकता। एक ही राज्य के परिषद चुनाव में ग्यारह क्रॉस-वोट किसी एक सदस्य की अंतरात्मा की भटकी हुई आवाज़ नहीं हैं; झारखंड में एक राज्यसभा चुनाव, जिसमें क्रॉस-वोटिंग ने एनडीए समर्थित निर्दलीय को जीतने में मदद की, एक ऐसा घटनाक्रम है जो स्वाभाविक रूप से दबाव, प्रलोभन और सिद्धांत को लेकर सवाल खड़े करता है। एक ही सत्र में कर्नाटक और झारखंड में इस तरह की टूट का बार-बार होना — जिसने एक राष्ट्रीय पार्टी के अध्यक्ष को राज्य इकाई के प्रमुख को तलब करने पर मजबूर किया और यह खबर आई कि 'कोई माफी नहीं' दी जाएगी — स्वतंत्र विचारों के अचानक पनपने के बजाय किसी सुनियोजित व्यवस्था की ओर इशारा करता है। ये आंकड़े अपने आप में किसी गलत काम को साबित नहीं करते; वे यह साबित करते हैं कि विधायी गणित ऐसे तरीकों से बदल गया जिसकी मतदाता ने कभी कल्पना भी नहीं की होगी।
যা সবচেয়ে বেশি অস্বস্তির, তা হলো এর ব্যাপকতা ও সমলয়। একটি রাজ্যের বিধান পরিষদ নির্বাচনে এগারোটি ক্রস-ভোট কোনও একজন সদস্যের বিক্ষিপ্ত বিবেকের তাড়না হতে পারে না; ঝাড়খণ্ডের একটি রাজ্যসভা নির্বাচনে যেখানে ক্রস-ভোটিং একজন এনডিএ-সমর্থিত নির্দল প্রার্থীকে জিততে সাহায্য করেছে, তা এমন এক ঘটনা যা স্বভাবতই চাপ, প্ররোচনা এবং নীতি নিয়ে প্রশ্ন তোলে। একই মরসুমে কর্ণাটক এবং ঝাড়খণ্ড জুড়ে এই ধরনের শৃঙ্খলাভঙ্গের পুনরাবৃত্তি—যার জেরে এক সর্বভারতীয় দলের সভাপতিকে রাজ্যের ইউনিট প্রধানকে তলব করতে হয় এবং 'কোনও ক্ষমা নেই' বলে প্রতিবেদন প্রকাশিত হয়—তা স্বাধীন চিন্তার হঠাৎ উন্মেষের পরিবর্তে একটি সুসংগঠিত চক্রান্তের দিকেই নির্দেশ করে। এই পরিসংখ্যানগুলি এককভাবে কোনও অন্যায়ের প্রমাণ দেয় না; তবে এগুলি প্রমাণ করে যে বিধানসভার পাটিগণিত এমনভাবে পরিবর্তিত হয়েছে যা ভোটাররা আগে থেকে কল্পনাও করতে পারেননি।
अस्वस्थ करणारी गोष्ट म्हणजे याचे प्रमाण आणि वेळ. एकाच राज्याच्या विधान परिषदेच्या मतदानात झालेले ११ 'क्रॉस-व्होट्स' हा एका सदस्याचा तुरळक सद्सद्विवेकबुद्धीचा आवाज असू शकत नाही; झारखंडमधील राज्यसभेच्या शर्यतीत जिथे 'क्रॉस-व्होटिंग'मुळे एनडीए पुरस्कृत अपक्षाला जिंकण्यास मदत झाली, तो असा प्रसंग आहे जो साहजिकच दबाव, मनधरणी आणि तत्त्वाबद्दल प्रश्न निर्माण करतो. एकाच हंगामात कर्नाटक आणि झारखंडमध्ये अशा घटनांची पुनरावृत्ती होणे — ज्यामुळे एका राष्ट्रीय पक्षाच्या अध्यक्षांना राज्याच्या प्रमुखाला बोलावून घ्यावे लागले आणि 'कुठलीही क्षमा केली जाणार नाही' असा इशारा द्यावा लागला — हे अचानक फुलून आलेल्या स्वतंत्र विचारांपेक्षा सुसंघटित नियोजनाकडेच अधिक निर्देश करते. ही आकडेवारी स्वतःहून कोणतीही गैरकृत्ये सिद्ध करत नाही; तर ती हे सिद्ध करते की, विधानमंडळाच्या संख्याबळात अशा प्रकारे बदल झाला आहे ज्याची मतदाराने कल्पनाही केली नसेल.
కలవరపెట్టే విషయం ఏమిటంటే ఇందులోని స్థాయీ, ఏకకాలంలో జరగడం. ఒకే రాష్ట్ర మండలి ఎన్నికల్లో పదకొండు క్రాస్ ఓట్లు పడటం అంటే అది ఏ ఒక్క సభ్యుని చెదురుమదురు అంతరాత్మ ప్రబోధమో కాదు; జార్ఖండ్లో క్రాస్ ఓటింగ్ కారణంగా ఎన్డీయే (NDA) మద్దతు ఉన్న స్వతంత్ర అభ్యర్థి గెలుపొందిన రాజ్యసభ సమరం చూస్తే, సహజంగానే ఒత్తిడి, ప్రలోభాలు, సిద్ధాంతాల గురించిన ప్రశ్నలు తలెత్తుతాయి. ఒకే సీజన్లో కర్ణాటక, జార్ఖండ్ రాష్ట్రాల్లో ఇలాంటి ధిక్కారాలు పునరావృతం కావడం — రాష్ట్ర యూనిట్ చీఫ్ను ఒక జాతీయ పార్టీ అధ్యక్షుడు పిలిపించడం, ‘ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ క్షమించేది లేదు’ అనే నివేదిక రావడం — ఇవన్నీ ఆకస్మికంగా వికసించిన స్వతంత్ర ఆలోచనలకు కాకుండా, ఒక వ్యవస్థీకృత వ్యూహానికి అద్దం పడుతున్నాయి. ఈ గణాంకాలు దానంతట అవే ఏ తప్పిదాన్నీ నిరూపించలేవు; కానీ ఓటరు ఊహించలేని విధంగా చట్టసభల సమీకరణాలు మారిపోయాయని మాత్రం రుజువు చేస్తున్నాయి.
இங்கு நிலைகுலையச் செய்வது இதன் அளவும் ஒருங்கிணைப்புமேயாகும். ஒரு மாநிலத்தின் மேலவைத் தேர்தலில் பதிவான பதினொரு மாற்று வாக்குகள் என்பது ஓர் உறுப்பினரின் தற்செயலான மனசாட்சி அல்ல; ஜார்க்கண்டில் நடைபெற்ற மாநிலங்களவைப் போட்டியில், தேசிய ஜனநாயகக் கூட்டணி ஆதரவு பெற்ற ஒரு சுயேச்சை வேட்பாளர் மாற்று வாக்களிப்பின் மூலம் வெற்றி பெற்றது, இயல்பாகவே அழுத்தம், இணங்கச் செய்தல் மற்றும் கொள்கை குறித்த கேள்விகளை எழுப்பும் ஒரு நிகழ்வாகும். கர்நாடகா மற்றும் ஜார்க்கண்ட் மாநிலங்களில் ஒரே பருவத்தில் இதுபோன்ற முறிவுகள் மீண்டும் நிகழ்ந்தது — ஒரு தேசியக் கட்சியின் தலைவர் மாநிலத் தலைவரை நேரில் அழைக்கும் அளவிற்கும், 'மன்னிப்பே கிடையாது' என்ற அறிக்கை வரும் அளவிற்கும் சென்றது — இது சுதந்திரமான சிந்தனையின் திடீர் மலர்ச்சியை விட ஒரு திட்டமிட்ட கட்டமைப்பையே சுட்டிக்காட்டுகிறது. இந்த எண்கள் தானாக எந்தவொரு குற்றத்தையும் நிரூபிக்கவில்லை; மாறாக, வாக்காளர் சற்றும் எதிர்பார்த்திருக்க முடியாத வகையில் சட்டமன்ற எண்கணிதம் மாறியுள்ளது என்பதையே அவை நிரூபிக்கின்றன.
જે બાબત વિચલિત કરે છે તે તેનું પ્રમાણ અને સમયબદ્ધતા છે. એક જ રાજ્યની વિધાન પરિષદની ચૂંટણીમાં ૧૧ ક્રોસ-વોટ માત્ર કોઈ એક સભ્યનો ભટકી ગયેલો અંતરાત્મા નથી; ઝારખંડમાં રાજ્યસભાની ચૂંટણી જેમાં ક્રોસ-વોટિંગથી એનડીએ-સમર્થિત અપક્ષને જીતવામાં મદદ મળી, તે એક એવો બનાવ છે જે સ્વાભાવિકપણે દબાણ, સમજાવટ અને સિદ્ધાંતો વિશે પ્રશ્નો ઊભા કરે છે. એક જ મોસમમાં કર્ણાટક અને ઝારખંડમાં આવા ભંગાણનું પુનરાવર્તન થયું — જેના કારણે એક રાષ્ટ્રીય પક્ષના પ્રમુખે રાજ્ય એકમના વડાને તેડું મોકલ્યું અને એવા અહેવાલો આવ્યા કે 'કોઈ માફી આપવામાં આવશે નહીં' — આ બાબત સ્વતંત્ર વિચારના અચાનક પ્રસ્ફુટનને બદલે આયોજનબદ્ધ કામગીરી તરફ ઇશારો કરે છે. આ આંકડાઓ પોતાની મેળે કોઈ ગેરરીતિ સાબિત કરતા નથી; તેઓ એ સાબિત કરે છે કે ધારાસભાનું ગણિત એવી રીતે બદલાયું જેની મતદાતાએ કલ્પના પણ ન કરી હોય.
Our verdictहमारा मतআমাদের রায়आमचा निष्कर्षమా నిర్ధారణஎங்கள் தீர்ப்புઅમારો ચુકાદો
Pulse Bharat's view is this: the fault lies neither in the existence of a free ballot nor in the rare legislator who genuinely dissents. It lies in a design that makes inducement easy to suspect and hard for the public to assess, and in a political culture that too often treats an Upper House seat as spoils to be bargained rather than a trust to be discharged. An election whose outcome the public cannot meaningfully audit, conducted among a few score legislators behind a screen of limited visibility, invites precisely the suspicion now clinging to these results. Where the rules let a transaction wear the mask of conscience, both the honest dissenter and the citizen lose. The integrity of the second chamber cannot rest on the public's inability to see.
पल्स भारत का विचार यह है: दोष न तो स्वतंत्र मतपत्र के अस्तित्व में है और न ही उस विरले विधायक में जो वास्तविक रूप से असहमति जताता है। यह उस व्यवस्था में निहित है जो प्रलोभन पर संदेह करना आसान बनाती है और जनता के लिए इसका आकलन करना मुश्किल कर देती है, और उस राजनीतिक संस्कृति में है जो अक्सर उच्च सदन की सीट को निभाने वाले दायित्व के बजाय सौदेबाज़ी की लूट मानती है। एक ऐसा चुनाव जिसके परिणाम का जनता सार्थक रूप से अंकेक्षण नहीं कर सकती, और जो सीमित दृश्यता के पर्दे के पीछे चंद दर्जन विधायकों के बीच संपन्न होता है, वह ठीक उसी संदेह को आमंत्रित करता है जो अब इन परिणामों से जुड़ गया है। जहां नियम किसी सौदे को अंतरात्मा का मुखौटा पहनने की अनुमति देते हैं, वहां ईमानदार असहमति जताने वाले और नागरिक दोनों की हार होती है। दूसरे सदन की शुचिता, जनता की देखने की अक्षमता पर नहीं टिक सकती।
'পালস ভারত'-এর দৃষ্টিভঙ্গি হলো: মুক্ত ব্যালটের অস্তিত্ব বা সত্যিই ভিন্নমত পোষণ করেন এমন বিরল জনপ্রতিনিধিদের মধ্যে কোনও ত্রুটি নেই। ত্রুটি রয়েছে এমন এক কাঠামোগত নকশায় যা প্রলোভনের সন্দেহকে সহজ করে তোলে কিন্তু সাধারণ মানুষের পক্ষে তার মূল্যায়ন করা কঠিন করে দেয়, এবং এমন এক রাজনৈতিক সংস্কৃতিতে যা প্রায়শই উচ্চকক্ষের একটি আসনকে পালনযোগ্য দায়িত্বের পরিবর্তে দর কষাকষির মাধ্যমে অর্জিত লুঠের মাল হিসেবে বিবেচনা করে। এমন একটি নির্বাচন, যার ফলাফল সাধারণ মানুষ অর্থবহভাবে যাচাই করতে পারেন না, যা মুষ্টিমেয় কয়েকজন বিধায়কের মধ্যে সীমিত দৃশ্যমানতার পর্দার আড়ালে পরিচালিত হয়, তা ঠিক সেই সন্দেহেরই জন্ম দেয় যা এখন এই ফলাফলগুলিকে ঘিরে ধরেছে। যেখানে নিয়মকানুন কোনও বেচাকেনাকে বিবেকের মুখোশ পরার সুযোগ করে দেয়, সেখানে সৎ ভিন্নমতাবলম্বী এবং নাগরিক—উভয়েই হেরে যান। দ্বিতীয় কক্ষের সততা কখনওই জনসাধারণের দৃষ্টিহীনতার ওপর নির্ভর করতে পারে না।
पल्स भारतचे मत असे आहे: दोष मुक्त मतदानाच्या अस्तित्वात नाही किंवा खऱ्या अर्थाने मतभेद दर्शवणाऱ्या दुर्मिळ लोकप्रतिनिधीमध्येही नाही. तो अशा रचनेत आहे ज्यामुळे प्रलोभनांचा संशय येणे सोपे होते आणि जनतेला त्याचे मूल्यमापन करणे कठीण जाते; तसेच अशा राजकीय संस्कृतीत आहे जी अनेकदा वरिष्ठ सभागृहातील जागेला पार पाडण्याच्या विश्वासापेक्षा, सौदेबाजी करण्याची लूट मानते. ज्या निवडणुकीच्या निकालाचे जनता अर्थपूर्ण परीक्षण करू शकत नाही, जी काही मोजक्या आमदारांमध्ये मर्यादित पारदर्शकतेच्या पडद्याआड पार पडते, ती निवडणूक नेमका तोच संशय निर्माण करते जो आता या निकालांभोवती घुटमळत आहे. जिथे नियम कोणत्याही व्यवहाराला सद्सद्विवेकबुद्धीचा मुखवटा घालण्याची मुभा देतात, तिथे प्रामाणिक विरोधक आणि नागरिक या दोघांचेही नुकसान होते. द्वितीय सभागृहाची सचोटी जनतेच्या 'न पाहू शकण्याच्या' असमर्थतेवर विसंबून राहू शकत नाही.
పల్స్ భారత్ అభిప్రాయం ఇది: స్వేచ్ఛా బ్యాలెట్ విధానంలోనో లేదా నిజాయితీగా విభేదించే అరుదైన శాసనసభ్యుడిలోనో లోపం లేదు. ప్రలోభాలను సులభంగా అనుమానించేలా చేసి, పబ్లిక్ అంచనా వేయడానికి కష్టంగా మార్చిన రూపకల్పనలో లోపం ఉంది. ఎగువ సభ స్థానాన్ని నెరవేర్చాల్సిన బాధ్యతగా కాకుండా, బేరసారాలు ఆడుకునే దోపిడీ సొత్తుగా తరచుగా పరిగణించే రాజకీయ సంస్కృతిలో లోపం ఉంది. ప్రజలు అర్థవంతంగా ఆడిట్ చేయలేని, కొద్దిమంది శాసనసభ్యుల మధ్య పరిమిత పారదర్శకతతో జరిగే ఒక ఎన్నిక, కచ్చితంగా ఇప్పుడు ఈ ఫలితాలను అంటిపెట్టుకుని ఉన్న అనుమానాలనే ఆహ్వానిస్తుంది. ఒక బేరసారం అంతరాత్మ ముసుగు వేసుకునేందుకు నియమాలు అనుమతించిన చోట, నిజాయితీగల అసమ్మతివాది, పౌరుడు ఇద్దరూ నష్టపోతారు. ఎగువ సభ విశ్వసనీయత అనేది ప్రజల కంటికి ఏమీ కనిపించని అంధకారంపై ఆధారపడి ఉండకూడదు.
பல்ஸ் பாரத்தின் பார்வை இதுதான்: சுதந்திரமான வாக்களிப்பு இருப்பதிலோ அல்லது அரிதாக உண்மையாகவே மாறுபடும் சட்டமன்ற உறுப்பினரிடமோ பிழையில்லை. தூண்டுதலை எளிதாகச் சந்தேகிக்கவும், மக்கள் அதனை மதிப்பிடுவதைக் கடினமாக்கவும் கூடிய ஒரு வடிவமைப்பிலும், மேலவை இடத்தை நிறைவேற்றப்பட வேண்டிய ஒரு பொறுப்பாகப் பார்க்காமல், பேரம் பேசப்பட வேண்டிய ஒரு கொள்ளைப்பொருளாகக் கருதும் அரசியல் கலாச்சாரத்திலுமே பிழை உள்ளது. பொதுமக்கள் அர்த்தமுள்ள வகையில் தணிக்கை செய்ய முடியாத ஒரு தேர்தல், குறைந்த அளவிலான வெளிப்படைத்தன்மை கொண்ட திரைக்குப் பின்னால் சில டஜன் சட்டமன்ற உறுப்பினர்களிடையே நடத்தப்படும்போது, அது இப்போது முடிவுகளின் மீது ஒட்டிக்கொண்டிருக்கும் அதே சந்தேகத்தையே துல்லியமாக அழைக்கிறது. விதிகளே ஒரு வியாபாரத்தை மனசாட்சியின் முகமூடியை அணிய அனுமதிக்கும் இடத்தில், நேர்மையான எதிர்ப்பாளரும் குடிமகனும் சேர்த்தே தோற்கிறார்கள். இரண்டாவது சபையின் நேர்மையானது, பொதுமக்கள் பார்க்க முடியாத ஒரு கையாலாகாத்தனத்தின் மீது அமைய முடியாது.
પલ્સ ભારતનો મત આ મુજબ છે: ખામી ન તો મુક્ત મતદાનના અસ્તિત્વમાં છે, ન તો સાચા અર્થમાં અસંમતિ દર્શાવતા કોઈક જ્વલ્લે જ જોવા મળતા ધારાસભ્યમાં છે. ખામી એ ઢાંચામાં છે જે પ્રલોભનોની શંકા કરવાનું સરળ બનાવે છે અને જનતા માટે તેનું આકલન કરવું મુશ્કેલ બનાવે છે, તેમજ એ રાજકીય સંસ્કૃતિમાં છે જે અવારનવાર ઉપલા ગૃહની બેઠકને નિભાવવાના ટ્રસ્ટના બદલે સોદાબાજી માટેની લૂંટ તરીકે જુએ છે. એક એવી ચૂંટણી જેના પરિણામનું જનતા સાર્થક રીતે ઓડિટ કરી શકતી નથી, અને જે મર્યાદિત દૃશ્યતાના પડદા પાછળ ગણ્યાગાંઠ્યા ધારાસભ્યો વચ્ચે યોજાય છે, તે ચોક્કસપણે એવી જ શંકાને આમંત્રણ આપે છે જે અત્યારે આ પરિણામો સાથે જોડાયેલી છે. જ્યાં નિયમો કોઈ લેવડદેવડને અંતરાત્માનો માસ્ક પહેરવાની છૂટ આપે છે, ત્યાં પ્રામાણિક અસંતુષ્ટ અને નાગરિક બંને હારે છે. બીજા ગૃહની અખંડિતતા જનતાની ન જોઈ શકવાની અસમર્થતા પર ટકી શકે નહીં.
The way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The remedy is transparency, not the silencing of dissent. The Election Commission and the legislatures that conduct these polls should revisit the design of indirect elections so that a legislator's choice remains answerable to the constituents who lent the mandate. Parties should publish clear criteria for Upper House nominations and open their whip practices to scrutiny rather than settle scores after the count. Legislatures should release fuller procedural data on invalid votes and polling, and ethics committees should weigh credible allegations of inducement on defined timelines rather than through public bluster. Where specific evidence of inducement exists, it belongs before the law. A second chamber worth having must be filled in the open, where the citizen can watch.
इसका उपचार पारदर्शिता है, असहमति को खामोश करना नहीं। चुनाव आयोग और इन चुनावों को संचालित करने वाली विधायिकाओं को अप्रत्यक्ष चुनावों की रूपरेखा पर पुनर्विचार करना चाहिए ताकि किसी विधायक का चयन उन मतदाताओं के प्रति जवाबदेह बना रहे जिन्होंने उन्हें जनादेश दिया है। पार्टियों को उच्च सदन के नामांकन के लिए स्पष्ट मानदंड प्रकाशित करने चाहिए और मतगणना के बाद हिसाब-किताब चुकता करने के बजाय अपने व्हिप के चलन को जांच के लिए खोलना चाहिए। विधायिकाओं को अमान्य मतों और मतदान पर अधिक संपूर्ण प्रक्रियात्मक डेटा जारी करना चाहिए, और आचार समितियों को सार्वजनिक बयानबाज़ी के बजाय निर्धारित समय-सीमा पर प्रलोभन के विश्वसनीय आरोपों को तौलना चाहिए। जहां प्रलोभन के विशिष्ट साक्ष्य मौजूद हों, उन्हें कानून के समक्ष लाया जाना चाहिए। एक ऐसा दूसरा सदन जिसके होने का कुछ मोल हो, उसे खुले में भरा जाना चाहिए, जहां नागरिक उसे देख सकें।
এর প্রতিকার হলো স্বচ্ছতা, ভিন্নমতকে স্তব্ধ করা নয়। নির্বাচন কমিশন এবং যেসব আইনসভা এই নির্বাচনগুলি পরিচালনা করে, তাদের উচিত পরোক্ষ নির্বাচনের নকশাটি পুনরায় পর্যালোচনা করা, যাতে জনপ্রতিনিধির সিদ্ধান্ত সেইসব ভোটারের কাছে দায়বদ্ধ থাকে যারা তাকে ম্যান্ডেট দিয়েছিলেন। দলগুলির উচিত উচ্চকক্ষে মনোনয়নের সুস্পষ্ট মানদণ্ড প্রকাশ করা এবং ভোট গণনার পরে বদলা নেওয়ার পরিবর্তে তাদের হুইপ প্রয়োগের প্রক্রিয়াকে যাচাইয়ের জন্য উন্মুক্ত করা। বাতিল ভোট ও ভোটগ্রহণ সংক্রান্ত সম্পূর্ণ পদ্ধতিগত তথ্য আইনসভাগুলির প্রকাশ করা উচিত, এবং নীতিশাস্ত্র কমিটিগুলির উচিত কেবল জনসমক্ষে হুংকার দেওয়ার বদলে নির্দিষ্ট সময়সীমার মধ্যে প্রলোভনের বিশ্বাসযোগ্য অভিযোগগুলির গুরুত্ব বিবেচনা করা। যেখানে প্রলোভনের নির্দিষ্ট প্রমাণ রয়েছে, তা সরাসরি আইনের দ্বারস্থ হওয়া উচিত। একটি যোগ্য উচ্চকক্ষ অবশ্যই প্রকাশ্য দিবালোকে পূর্ণ হতে হবে, যেখানে সাধারণ নাগরিকরা তার দিকে নজর রাখতে পারেন।
यावर उपाय पारदर्शकता हा आहे, मतभेद दडपून टाकणे हा नाही. निवडणूक आयोग आणि या निवडणुका घेणारी विधिमंडळे यांनी अप्रत्यक्ष निवडणुकांच्या रचनेचा पुनर्विचार केला पाहिजे, जेणेकरून लोकप्रतिनिधीची निवड ही जनादेश देणाऱ्या मतदारांना उत्तरदायी राहील. पक्षांनी वरिष्ठ सभागृहाच्या नामांकनांसाठी स्पष्ट निकष प्रसिद्ध केले पाहिजेत आणि मतमोजणीनंतर हिशेब चुकता करण्याऐवजी पक्षादेशाच्या प्रक्रियेला छाननीसाठी खुले केले पाहिजे. विधिमंडळांनी अवैध मते आणि मतदानाबाबतची अधिक विस्तृत प्रक्रियात्मक माहिती सार्वजनिक केली पाहिजे, आणि नीतिमत्ता समित्यांनी केवळ सार्वजनिक आरडाओरड करण्याऐवजी प्रलोभनांच्या विश्वासार्ह आरोपांची एका निश्चित कालमर्यादेत चौकशी केली पाहिजे. जिथे प्रलोभनांचे विशिष्ट पुरावे अस्तित्वात आहेत, तिथे ते कायद्यासमोर मांडले गेले पाहिजेत. ज्या दुसऱ्या सभागृहाचे खरोखर महत्त्व आहे, ते अशा खुल्या वातावरणात भरले गेले पाहिजे, जिथे नागरिक सर्व काही पाहू शकतील.
దీనికి పరిష్కారం పారదర్శకతే కానీ, అసమ్మతి గొంతు నొక్కడం కాదు. ఈ ఎన్నికలను నిర్వహించే ఎన్నికల సంఘం, చట్టసభలు పరోక్ష ఎన్నికల రూపకల్పనను పునఃసమీక్షించాలి, తద్వారా శాసనసభ్యుని ఎంపిక అనేది వారికి అధికారం కట్టబెట్టిన ప్రజలకు జవాబుదారీగా ఉంటుంది. కౌంటింగ్ తర్వాత ప్రతీకారాలు తీర్చుకోవడం కంటే, పార్టీలు ఎగువ సభ నామినేషన్లకు స్పష్టమైన ప్రమాణాలను ప్రచురించాలి, తమ విప్ జారీ విధానాలను పారదర్శకంగా ఉంచాలి. చెల్లని ఓట్లు, పోలింగ్పై చట్టసభలు మరింత పూర్తిస్థాయి డేటాను విడుదల చేయాలి. నైతిక విలువల కమిటీలు బహిరంగ ఆర్భాటం చేయడం కంటే, నిర్దిష్ట సమయ పరిమితుల్లో ప్రలోభాల గురించిన నమ్మదగిన ఆరోపణలను పరిశీలించాలి. ప్రలోభాలకు సంబంధించిన నిర్దిష్ట ఆధారాలు ఉన్న చోట, అవి చట్టం ముందుకు రావాలి. విలువైన రెండవ సభను పౌరుడు చూసే విధంగా, బహిరంగంగా మాత్రమే నింపాలి.
இதற்கான தீர்வு வெளிப்படைத்தன்மையே தவிர, எதிர்ப்புக் குரல்களை நசுக்குவது அல்ல. தேர்தல் ஆணையமும் இத்தேர்தல்களை நடத்தும் சட்டமன்றங்களும், மறைமுகத் தேர்தல்களின் வடிவமைப்பை மறுபரிசீலனை செய்ய வேண்டும்; அப்போதுதான் ஒரு சட்டப்பேரவை உறுப்பினரின் தேர்வு, அவருக்கு மக்கள் ஆணை வழங்கிய தொகுதியினருக்குப் பதிலளிக்கக்கூடியதாக அமையும். கட்சிகள் மேலவை நியமனங்களுக்கான தெளிவான அளவுகோல்களை வெளியிட வேண்டும், மேலும் வாக்கு எண்ணிக்கைக்குப் பிறகு கணக்குத் தீர்ப்பதை விட, தங்களின் கொறடா நடைமுறைகளை ஆய்வுக்கு உட்படுத்த வேண்டும். செல்லாத வாக்குகள் மற்றும் வாக்குப்பதிவு குறித்த முழுமையான நடைமுறைத் தரவுகளைச் சட்டமன்றங்கள் வெளியிட வேண்டும், மேலும் நன்னடத்தைக் குழுக்கள் நம்பகமான தூண்டுதல் குற்றச்சாட்டுகளைப் பொதுவெளியில் வெற்றுச் சத்தமாக எழுப்பாமல், வரையறுக்கப்பட்ட காலக்கெடுவுக்குள் விசாரிக்க வேண்டும். தூண்டுதலுக்கான குறிப்பிட்ட சான்றுகள் இருக்கும் பட்சத்தில், அது சட்டத்தின் முன் கொண்டுவரப்பட வேண்டும். மதிப்பிற்குரிய ஒரு இரண்டாவது சபை என்பது, குடிமக்கள் கண்காணிக்கக்கூடிய வகையில், திறந்தவெளியிலேயே நிரப்பப்பட வேண்டும்.
આનો ઉપાય પારદર્શિતા છે, અસંમતિનો અવાજ દબાવી દેવો નહીં. ચૂંટણી પંચ અને આ ચૂંટણીઓ યોજતી વિધાનસભાઓએ પરોક્ષ ચૂંટણીઓની રૂપરેખાની પુનઃસમીક્ષા કરવી જોઈએ જેથી ધારાસભ્યની પસંદગી એ મતવિસ્તારના લોકો પ્રત્યે જવાબદાર રહે જેમણે તેમને જનાદેશ આપ્યો છે. પક્ષોએ ઉપલા ગૃહના નામાંકન માટેના સ્પષ્ટ માપદંડો જાહેર કરવા જોઈએ અને મતગણતરી પછી હિસાબ સરભર કરવાને બદલે તેમની વ્હિપની પ્રથાઓને ચકાસણી માટે ખુલ્લી મૂકવી જોઈએ. વિધાનસભાઓએ અમાન્ય મતો અને મતદાન અંગે વધુ સંપૂર્ણ પ્રક્રિયાગત ડેટા જાહેર કરવો જોઈએ, અને નીતિશાસ્ત્ર સમિતિઓએ જાહેર ધમકીઓના બદલે નિર્ધારિત સમયમર્યાદામાં પ્રલોભનોના વિશ્વસનીય આક્ષેપોની ગંભીરતા ચકાસવી જોઈએ. જ્યાં પ્રલોભનના ચોક્કસ પુરાવા અસ્તિત્વમાં છે, તેનું સ્થાન કાયદાની સમક્ષ હોવું જોઈએ. ઉપલું ગૃહ જો ખરેખર અસ્તિત્વ ધરાવવા લાયક હોય તો તેને ખુલ્લામાં જ ભરવું જોઈએ, જ્યાં નાગરિક જોઈ શકે.
The fault is not that a legislator votes their conscience; it is that these opaque polls no longer let the citizen tell conscience from commerce.दोष यह नहीं है कि कोई विधायक अपनी अंतरात्मा के आधार पर मतदान करता है; दोष यह है कि ये अपारदर्शी चुनाव अब नागरिकों को अंतरात्मा और सौदेबाज़ी के बीच फर्क करने का अवसर नहीं देते।কোনও জনপ্রতিনিধি নিজের বিবেকের তাড়নায় ভোট দিলে তা দোষের নয়। কিন্তু এই অস্বচ্ছ নির্বাচনপ্রক্রিয়া সাধারণ নাগরিককে বিবেক ও বাণিজ্যের ফারাক বোঝার সুযোগটুকু আর দেয় না, ত্রুটি সেখানেই।दोष लोकप्रतिनिधीने सद्सद्विवेकबुद्धीने मतदान करण्यात नाही; तर या अपारदर्शक निवडणुकांमुळे आता नागरिकांना सद्सद्विवेकबुद्धी आणि सौदेबाजी यातील फरक ओळखता येत नाही, यात खरा दोष आहे.శాసనసభ్యుడు తన అంతరాత్మ ప్రబోధానుసారం ఓటు వేయడం తప్పు కాదు; కానీ ఈ అపారదర్శక ఎన్నికలు, ఏది అంతరాత్మ ప్రబోధమో ఏది బేరసారమో పౌరుడు పసిగట్టలేనంతగా తయారు కావడమే అసలు లోపం.ஒரு சட்டப்பேரவை உறுப்பினர் தனது மனசாட்சிப்படி வாக்களிப்பது தவறல்ல; மாறாக, இந்த வெளிப்படைத்தன்மையற்ற தேர்தல்கள், மனசாட்சிக்கும் வியாபாரத்திற்கும் உள்ள வேறுபாட்டைக் குடிமக்கள் கண்டறிய முடியாமல் செய்துவிட்டன என்பதே உண்மையான பிழையாகும்.દોષ એ નથી કે ધારાસભ્ય પોતાના અંતરાત્માના અવાજ મુજબ મતદાન કરે છે; દોષ એ છે કે આ અપારદર્શક ચૂંટણીઓ હવે નાગરિકોને અંતરાત્મા અને વ્યાપાર વચ્ચેનો તફાવત પારખવા દેતી નથી.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →