Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Approved as a residence, run as a business: the Lucknow fire that killed 15आवास के रूप में स्वीकृत, व्यवसाय के रूप में संचालित: लखनऊ अग्निकांड जिसमें 15 लोगों की जान गईবাসস্থানের অনুমোদন নিয়ে ব্যবসায়িক ব্যবহার: লখনউয়ের যে অগ্নিকাণ্ডে প্রাণ গেল ১৫ জনেরनिवासी म्हणून मंजुरी, व्यवसाय म्हणून वापर: १५ जणांचा बळी घेणारी लखनौची आगనివాస గృహంగా అనుమతి, వ్యాపార కేంద్రంగా నిర్వహణ: 15 మందిని బలిగొన్న లక్నో అగ్నిప్రమాదంகுடியிருப்பாக அனுமதி பெற்று, வணிக நிறுவனமாகச் செயல்பட்ட கட்டிடம்: லக்னோ தீவிபத்தில் 15 பேர் பலிરહેઠાણની મંજૂરી, વ્યાપારિક ઉપયોગ: લખનઉનો અગ્નિકાંડ જેમાં 15 લોકો હોમાયા

A building sanctioned to be lived in, used instead for commercial activity, became a death trap — the failure was on paper long before it was in flames.रहने के लिए स्वीकृत इमारत, जिसका व्यावसायिक गतिविधि के लिए उपयोग किया गया, एक मौत का फंदा बन गई — यह विफलता आग की लपटों में घिरने से बहुत पहले ही कागजों पर दर्ज हो चुकी थी।যে ভবনটিতে বসবাসের অনুমোদন ছিল, সেটি ব্যবহৃত হচ্ছিল বাণিজ্যিক কাজে, আর শেষমেশ তা পরিণত হল মৃত্যুফাঁদে — ভবনটি আগুনে ভস্মীভূত হওয়ার অনেক আগেই খাতায়-কলমে এই চরম ব্যর্থতার চিত্রটি স্পষ্ট হয়ে গিয়েছিল।राहण्यासाठी मंजूर असलेली पण त्याऐवजी व्यावसायिक कामासाठी वापरली जाणारी इमारत एक मृत्यूचा सापळा बनली — हे अपयश आगीच्या भक्ष्यस्थानी पडण्यापूर्वीच कागदावर स्पष्ट झाले होते.నివాస నిమిత్తం అనుమతి పొందిన భవనాన్ని వాణిజ్య కార్యకలాపాలకు వినియోగించి మృత్యుపాశంగా మార్చారు — ఇది మంటల్లో కాలిపోవడానికి ఎంతో ముందే కాగితాలపై జరిగిన ఘోర వైఫల్యం.குடியிருப்புக்காக அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஒரு கட்டிடம், வணிகப் பயன்பாட்டுக்கு மாற்றப்பட்டு ஒரு மரணப் பொறியாக மாறியிருக்கிறது — இந்தக் கொடூரத்தின் தோல்வி, கட்டிடம் தீப்பற்றி எரிவதற்கு வெகுகாலத்திற்கு முன்பே காகிதங்களில் அரங்கேறிவிட்டது.રહેવા માટે મંજૂર કરાયેલી ઇમારતનો વ્યાપારિક ગતિવિધિઓ માટે ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો અને તે મોતની ખાઈ બની ગઈ — આગની જ્વાળાઓ ઊઠે તે પહેલાં જ કાગળ પર આ દુર્ઘટના લખાઈ ચૂકી હતી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · 😔 Shame

A Monday afternoonसोमवार की एक दोपहरএক সোমবারের বিকেলएका सोमवारची दुपारసోమవారం మధ్యాహ్నంஒரு திங்கள் மதியம்સોમવારની બપોર

On Monday afternoon, fire tore through a three-storey commercial building on Usha Mehta Marg in Lucknow's Aliganj. By the end, 15 people were dead, most of them young — students and workers linked to an animation and gaming set-up on the upper floor. One father told NDTV his son, who worked as a gaming proxy, called at around 2.15 p.m. to report the fire; he said around 20 to 22 people worked in the office. The same building housed a pet shop and a library. Survivors trapped in bathrooms made desperate phone calls; relatives gathered outside listened to pleas they could not answer. Lucknow police have arrested three people, named six accused in an FIR, and a Special Investigation Team is looking into the lapses.

सोमवार दोपहर को, लखनऊ के अलीगंज में उषा मेहता मार्ग पर स्थित एक तीन मंजिला व्यावसायिक इमारत में भीषण आग लग गई। अंततः 15 लोगों की मौत हो गई, जिनमें से अधिकांश युवा थे — ऊपरी मंजिल पर एक एनिमेशन और गेमिंग सेटअप से जुड़े छात्र और कर्मचारी। एक पिता ने एनडीटीवी को बताया कि उनके बेटे ने, जो गेमिंग प्रॉक्सी के रूप में काम करता था, दोपहर करीब 2:15 बजे फोन कर आग लगने की सूचना दी; उसने बताया कि कार्यालय में लगभग 20 से 22 लोग काम करते थे। उसी इमारत में एक पेट शॉप और एक पुस्तकालय भी था। बाथरूम में फंसे लोगों ने मदद के लिए हताश होकर फोन किए; बाहर जमा हुए रिश्तेदार उन गुहारों को सुनते रहे जिनका वे कोई जवाब नहीं दे सकते थे। लखनऊ पुलिस ने तीन लोगों को गिरफ्तार किया है, एफआईआर में छह आरोपियों के नाम दर्ज किए हैं, और एक विशेष जांच दल (एसआईटी) खामियों की जांच कर रहा है।

সোমবার বিকেলে লখনউয়ের আলিগঞ্জের উষা মেহতা মার্গের একটি তিনতলা বাণিজ্যিক ভবনে ভয়াবহ আগুন ছড়িয়ে পড়ে। এই ঘটনায় শেষ পর্যন্ত ১৫ জনের মৃত্যু হয়েছে, যাঁদের অধিকাংশই তরুণ — উপরের তলায় থাকা একটি অ্যানিমেশন এবং গেমিং সংস্থার সঙ্গে যুক্ত শিক্ষার্থী ও কর্মী। এক বাবা এনডিটিভি-কে জানিয়েছেন, তাঁর ছেলে গেমিং প্রক্সি হিসেবে কাজ করত এবং বেলা ২টো ১৫ মিনিট নাগাদ ফোন করে আগুন লাগার খবর দেয়; ছেলেটি জানিয়েছিল অফিসে প্রায় ২০ থেকে ২২ জন কাজ করছিল। একই ভবনে একটি পোষ্য প্রাণীর দোকান এবং একটি লাইব্রেরিও ছিল। শৌচাগারে আটকে পড়া মানুষেরা মরিয়া হয়ে ফোন করেছিলেন; বাইরে জড়ো হওয়া আত্মীয়স্বজনরা সেই আর্তনাদ শুনেছেন, যার কোনও উত্তর তাঁদের কাছে ছিল না। লখনউ পুলিশ তিনজনকে গ্রেফতার করেছে, এফআইআর-এ ছয়জনকে অভিযুক্ত হিসেবে নাম দেওয়া হয়েছে এবং একটি বিশেষ তদন্তকারী দল এই গাফিলতির তদন্ত করছে।

सोमवारी दुपारी लखनौच्या अलीगंजमधील उषा मेहता मार्गावरील एका तीन मजली व्यावसायिक इमारतीत आगीने थैमान घातले. सरतेशेवटी, १५ जणांचा मृत्यू झाला, ज्यापैकी बहुतांश तरुण होते — वरच्या मजल्यावरील अ‍ॅनिमेशन आणि गेमिंग सेटअपशी संबंधित विद्यार्थी आणि कामगार. एका वडिलांनी एनडीटीव्हीला सांगितले की, त्यांचा मुलगा, जो गेमिंग प्रॉक्सी म्हणून काम करत होता, त्याने दुपारी सव्वा दोनच्या (२.१५) सुमारास आगीची माहिती देण्यासाठी फोन केला होता; तो म्हणाला की कार्यालयात सुमारे २० ते २२ लोक काम करत होते. याच इमारतीत एक पाळीव प्राण्यांचे दुकान आणि एक वाचनालय होते. प्रसाधनगृहांमध्ये अडकलेल्या आणि बचावलेल्या लोकांनी मदतीसाठी हताश होऊन फोन केले; बाहेर जमलेले नातेवाईक त्यांच्या या आक्रोशाला फक्त ऐकू शकत होते पण काहीही करू शकत नव्हते. लखनौ पोलिसांनी तिघांना अटक केली आहे, एफआयआरमध्ये सहा आरोपींची नावे नोंदवली आहेत आणि एक विशेष तपास पथक या त्रुटींचा तपास करत आहे.

లక్నోలోని అలీగంజ్‌ ప్రాంతం ఉషా మెహతా మార్గ్‌లో ఉన్న మూడంతస్తుల వాణిజ్య భవనాన్ని సోమవారం మధ్యాహ్నం మంటలు చుట్టుముట్టాయి. ఈ దుర్ఘటన ముగిసే సరికి 15 మంది మరణించారు, వారిలో ఎక్కువ మంది యువకులే — వీరంతా పై అంతస్తులో ఉన్న యానిమేషన్, గేమింగ్ విభాగానికి చెందిన విద్యార్థులు, కార్మికులు. గేమింగ్ ప్రాక్సీగా పనిచేస్తున్న తన కుమారుడు మధ్యాహ్నం 2.15 గంటల సమయంలో ఫోన్ చేసి అగ్నిప్రమాదం గురించి చెప్పాడని ఒక తండ్రి ఎన్‌డీటీవీకి తెలిపారు; ఆ కార్యాలయంలో సుమారు 20 నుండి 22 మంది పనిచేస్తున్నారని అతడు చెప్పాడు. అదే భవనంలో ఒక పెంపుడు జంతువుల దుకాణం, ఒక గ్రంథాలయం కూడా ఉన్నాయి. బాత్రూమ్‌లలో చిక్కుకున్న వారు ప్రాణభయంతో సహాయం కోసం ఫోన్లు చేశారు; బయట గుమికూడిన బంధువులు తాము ఏమీ చేయలేని నిస్సహాయ స్థితిలో ఆ వేదనను విన్నారు. లక్నో పోలీసులు ముగ్గురిని అరెస్టు చేశారు, ఎఫ్‌ఐఆర్‌లో ఆరుగురిని నిందితులుగా చేర్చారు, ఈ వైఫల్యాలపై ఒక ప్రత్యేక దర్యాప్తు బృందం విచారణ జరుపుతోంది.

திங்கட்கிழமை மதியம், லக்னோவின் அலிகஞ்ச் பகுதியில் உள்ள உஷா மேத்தா மார்க்கில் அமைந்திருந்த மூன்று மாடி வணிகக் கட்டிடத்தில் தீ கொழுந்துவிட்டு எரிந்தது. இதில் 15 பேர் பலியாயினர்; இவர்களில் பெரும்பாலானோர் இளைஞர்கள் — மேல் தளத்தில் இயங்கி வந்த அனிமேஷன் மற்றும் கேமிங் நிறுவனத்துடன் தொடர்புடைய மாணவர்களும் தொழிலாளர்களுமே இவர்கள். பலியான ஒருவரின் தந்தை என்டிடிவி செய்தி நிறுவனத்திடம் கூறுகையில், கேமிங் ப்ராக்ஸியாகப் பணிபுரிந்த தனது மகன் மதியம் சுமார் 2.15 மணியளவில் தீவிபத்து குறித்து தொலைபேசியில் அழைத்துக் கூறியதாகவும், அந்த அலுவலகத்தில் சுமார் 20 முதல் 22 பேர் வரை பணிபுரிந்ததாகவும் தெரிவித்தார். அதே கட்டிடத்தில் ஒரு செல்லப்பிராணி விற்பனையகமும், ஒரு நூலகமும் இயங்கி வந்தன. குளியலறைகளில் சிக்கிக்கொண்ட உயிர் பிழைத்தவர்கள் தங்களைக் காப்பாற்றுமாறு மன்றாடி தொலைபேசியில் அழைத்தனர்; வெளியே கூடியிருந்த உறவினர்கள், எந்த பதிலும் அளிக்க முடியாத நிலையில் அந்த அவலக் குரல்களைக் கேட்டுக் கதறினர். லக்னோ காவல்துறை மூவரைக் கைது செய்துள்ளது, முதல் தகவல் அறிக்கையில் ஆறு பேர் மீது குற்றம் சாட்டப்பட்டுள்ளது, மேலும் ஒரு சிறப்புப் புலனாய்வுக் குழு இந்தக் குறைபாடுகள் குறித்து விசாரித்து வருகிறது.

સોમવારે બપોરે, લખનઉના અલીગંજમાં ઉષા મહેતા માર્ગ પર આવેલી ત્રણ માળની વ્યાપારી ઇમારતમાં ભીષણ આગ ફાટી નીકળી હતી. અંતે, 15 લોકોનાં મોત નીપજ્યાં, જેમાં મોટાભાગના યુવાનો હતા — વિદ્યાર્થીઓ અને કામદારો કે જેઓ ઉપરના માળે આવેલા એનિમેશન અને ગેમિંગ સેટ-અપ સાથે જોડાયેલા હતા. એક પિતાએ NDTV ને જણાવ્યું કે તેમનો પુત્ર, જે ગેમિંગ પ્રોક્સી તરીકે કામ કરતો હતો, તેણે બપોરે 2.15 વાગ્યાની આસપાસ આગની જાણ કરવા ફોન કર્યો હતો; તેણે કહ્યું હતું કે ઑફિસમાં લગભગ 20 થી 22 લોકો કામ કરતા હતા. એ જ ઇમારતમાં પાલતુ પ્રાણીઓની દુકાન અને એક લાઇબ્રેરી પણ હતી. બાથરૂમમાં ફસાયેલા બચી ગયેલા લોકોએ મદદ માટે આજીજી કરતા ફોન કર્યા હતા; બહાર એકઠા થયેલા સંબંધીઓએ એવી ચીસો સાંભળી હતી જેનો તેઓ કોઈ જવાબ આપી શકે તેમ ન હતા. લખનઉ પોલીસે ત્રણ લોકોની ધરપકડ કરી છે, એફઆઈઆરમાં છ આરોપીઓનાં નામ દાખલ કર્યા છે, અને સ્પેશિયલ ઇન્વેસ્ટિગેશન ટીમ આ બેદરકારીઓની તપાસ કરી રહી છે.

Approved to live, used to earnरहने के लिए स्वीकृति, कमाई के लिए उपयोगবাসস্থানের অনুমোদন, ব্যবসার ব্যবহারराहण्यासाठी मंजुरी, कमवण्यासाठी वापरనివాసానికి అనుమతి, సంపాదనకు వినియోగంகுடியிருக்க அனுமதி, சம்பாதிக்கப் பயன்பாடுરહેઠાણ માટે મંજૂરી, કમાણી માટે ઉપયોગ

The first fact officials have put on record is the most damning. The premises on Usha Mehta Marg had been sanctioned as a residential property, yet it functioned commercially — with an animation and gaming operation, a pet shop and a library. This is not an exotic violation. Across Indian cities, residential sanctions can quietly become shops, offices, hostels and centres when change-of-use scrutiny is weak and enforcement arrives only after the funerals. A home and a workplace are held to different standards for one reason: a workplace must plan for the day everyone on a floor must leave at once, fast, through safe exits. That plan appears to have failed here, because on paper this was someone's home.

अधिकारियों ने रिकॉर्ड में जो पहला तथ्य दर्ज किया है, वह सबसे अधिक निंदनीय है। उषा मेहता मार्ग पर स्थित इस परिसर को आवासीय संपत्ति के रूप में मंजूरी दी गई थी, फिर भी यह व्यावसायिक रूप से संचालित हो रहा था — एक एनिमेशन और गेमिंग ऑपरेशन, एक पेट शॉप और एक पुस्तकालय के साथ। यह कोई अनोखा उल्लंघन नहीं है। भारतीय शहरों में, जब भू-उपयोग परिवर्तन की जांच कमजोर होती है और प्रवर्तन केवल अंतिम संस्कारों के बाद ही सक्रिय होता है, तब आवासीय स्वीकृतियां चुपचाप दुकानों, कार्यालयों, हॉस्टलों और केंद्रों में बदल सकती हैं। एक घर और एक कार्यस्थल के लिए अलग-अलग मानक एक ही कारण से तय किए जाते हैं: एक कार्यस्थल को उस दिन के लिए योजना बनानी होती है जब एक मंजिल के सभी लोगों को एक साथ, तेजी से, सुरक्षित निकास द्वारों से बाहर निकलना पड़े। ऐसा प्रतीत होता है कि यहाँ वह योजना विफल हो गई, क्योंकि कागजों पर यह किसी का घर था।

আধিকারিকরা নথিপত্রে যে প্রথম তথ্যটি তুলে ধরেছেন, তা সবচেয়ে বেশি নিন্দনীয়। উষা মেহতা মার্গের ওই প্রাঙ্গণটি আবাসিক সম্পত্তি হিসেবে অনুমোদিত হলেও, সেখানে একটি অ্যানিমেশন ও গেমিং সংস্থা, একটি পোষ্য প্রাণীর দোকান এবং একটি লাইব্রেরি নিয়ে রীতিমতো বাণিজ্যিক কার্যক্রম চলছিল। এটি কোনও বিরল বা অচেনা নিয়মভঙ্গের ঘটনা নয়। ভারতের শহরজুড়ে, দুর্বল নজরদারির সুযোগ নিয়ে আবাসিক ভবনগুলো নীরবে দোকান, অফিস, হস্টেল এবং কেন্দ্রে পরিণত হয়, আর আইন প্রয়োগকারীরা কেবল শেষকৃত্যের পরেই সেখানে পৌঁছন। একটি বাড়ি এবং একটি কর্মক্ষেত্রকে সম্পূর্ণ ভিন্ন মানদণ্ডে বিচার করার একটিই কারণ রয়েছে: একটি কর্মক্ষেত্রে এমন দিনের জন্য পরিকল্পনা করতে হয়, যখন এক তলার সবাইকে একসঙ্গে, দ্রুত এবং নিরাপদ প্রস্থানের পথ দিয়ে বেরিয়ে যেতে হবে। এখানে সেই পরিকল্পনা ব্যর্থ হয়েছে বলেই মনে হচ্ছে, কারণ খাতায়-কলমে এটি ছিল কারও একটি বাড়ি।

अधिकाऱ्यांनी नोंदवलेली पहिलीच वस्तुस्थिती अत्यंत धक्कादायक आहे. उषा मेहता मार्गावरील या जागेला निवासी मालमत्ता म्हणून मंजुरी देण्यात आली होती, तरीही ती व्यावसायिक तत्त्वावर चालविली जात होती — ज्यामध्ये अ‍ॅनिमेशन आणि गेमिंगचे कामकाज, पाळीव प्राण्यांचे दुकान आणि वाचनालय सुरू होते. हे काही अपवादात्मक उल्लंघन नाही. संपूर्ण भारतातील शहरांमध्ये, जेव्हा 'वापर-बदला'ची छाननी कमकुवत असते आणि अंमलबजावणी केवळ अंत्यसंस्कारानंतरच होते, तेव्हा निवासी मंजुरीचे गुपचूपपणे दुकाने, कार्यालये, वसतिगृहे आणि केंद्रांमध्ये रूपांतर होऊ शकते. घर आणि कामाचे ठिकाण या दोन वेगवेगळ्या मानकांनुसार का मोजले जातात त्याचे एकच कारण आहे: कामाच्या ठिकाणी अशा परिस्थितीचे नियोजन असणे आवश्यक असते जेव्हा एका मजल्यावरील सर्वांना एकाच वेळी, वेगाने आणि सुरक्षित मार्गांनी बाहेर पडावे लागते. हे नियोजन येथे अपयशी ठरलेले दिसते, कारण कागदोपत्री हे कोणाचे तरी घर होते.

అధికారులు రికార్డుల్లో నమోదు చేసిన మొదటి వాస్తవమే అత్యంత తీవ్రమైనది. ఉషా మెహతా మార్గ్‌లోని ఆ ప్రాంగణానికి నివాస గృహంగా అనుమతి మంజూరైంది, అయినప్పటికీ అది వాణిజ్యపరంగా కొనసాగింది — అక్కడ యానిమేషన్, గేమింగ్ ఆపరేషన్, పెంపుడు జంతువుల దుకాణం మరియు ఒక గ్రంథాలయం నడిచాయి. ఇది వింతైన ఉల్లంఘనేమీ కాదు. భారతదేశ వ్యాప్తంగా నగరాల్లో, భవన వినియోగ మార్పిడి పరిశీలన బలహీనంగా ఉన్నప్పుడు మరియు చావులు జరిగిన తర్వాత మాత్రమే అధికారులు నిబంధనలను అమలు చేస్తున్నప్పుడు, నివాస అనుమతులు నిశ్శబ్దంగా దుకాణాలు, కార్యాలయాలు, హాస్టళ్లు, కేంద్రాలుగా మారిపోతుంటాయి. ఇల్లు, కార్యాలయాలకు వేర్వేరు ప్రమాణాలు ఉండటానికి ఒకే ఒక్క కారణం ఉంది: ఏదైనా విపత్తు సంభవించిన రోజున, ఒక అంతస్తులోని వారంతా ఒకేసారి, వేగంగా, సురక్షితమైన మార్గాల ద్వారా బయటపడేలా ఒక కార్యాలయంలో కచ్చితమైన ప్రణాళిక ఉండాలి. కాగితాల మీద అది ఒకరి ఇల్లు కాబట్టే, ఆ ప్రణాళిక ఇక్కడ విఫలమైనట్లు కనిపిస్తోంది.

அதிகாரிகள் பதிவு செய்துள்ள முதல் உண்மை மிகவும் கண்டனத்திற்குரியது. உஷா மேத்தா மார்க்கில் உள்ள அந்தக் கட்டிடம் ஒரு குடியிருப்புச் சொத்தாகவே அனுமதி பெற்றிருந்தது, இருப்பினும் அது அனிமேஷன் மற்றும் கேமிங் நிறுவனம், செல்லப்பிராணி விற்பனையகம் மற்றும் நூலகம் என வணிக ரீதியாகச் செயல்பட்டு வந்துள்ளது. இது ஒன்றும் புதிதான விதிமீறல் அல்ல. இந்திய நகரங்கள் முழுவதிலும், பயன்பாட்டு மாற்றக் கண்காணிப்பு பலவீனமாக இருக்கும்போதும், ஈமச்சடங்குகளுக்குப் பிறகு மட்டுமே சட்ட அமலாக்கம் விழித்துக்கொள்ளும்போதும், குடியிருப்பு அனுமதிகள் அமைதியாக கடைகளாகவும், அலுவலகங்களாகவும், விடுதிகளாகவும், மையங்களாகவும் மாறிவிடுகின்றன. ஒரு வீடும் ஒரு பணியிடமும் வெவ்வேறு தரமுறைகளைக் கொண்டிருப்பதற்கு ஒரு முக்கிய காரணம் உண்டு: ஒரு தளத்தில் உள்ள அனைவரும் ஒரே நேரத்தில், விரைவாக, பாதுகாப்பான வழிகள் மூலம் வெளியேற வேண்டும் என்பதை ஒரு பணியிடம் திட்டமிட்டிருக்க வேண்டும். காகிதத்தில் இது ஒருவரின் வீடாக இருந்ததால், அந்தத் திட்டம் இங்கு தோல்வியடைந்ததாகவே தோன்றுகிறது.

અધિકારીઓએ રેકોર્ડ પર મૂકેલી પહેલી હકીકત જ સૌથી વધુ ચોંકાવનારી છે. ઉષા મહેતા માર્ગ પરના પરિસરને રહેણાંક સંપત્તિ તરીકે મંજૂરી આપવામાં આવી હતી, છતાં તે વ્યાપારિક ધોરણે કાર્યરત હતું — જેમાં એનિમેશન અને ગેમિંગનું સંચાલન, પાલતુ પ્રાણીઓની દુકાન અને લાઇબ્રેરી સામેલ હતાં. આ કોઈ નવો કે અસાધારણ ભંગ નથી. ભારતીય શહેરોમાં, જ્યારે ઉપયોગમાં ફેરફારની ચકાસણી નબળી હોય અને અંતિમ સંસ્કાર પછી જ કાયદાનો અમલ થતો હોય, ત્યારે રહેણાંક મંજૂરીઓ છૂપી રીતે દુકાનો, ઑફિસો, હૉસ્ટેલો અને કેન્દ્રોમાં ફેરવાઈ જતી હોય છે. ઘર અને કાર્યસ્થળ માટે અલગ અલગ માપદંડો રાખવાનું માત્ર એક જ કારણ હોય છે: કાર્યસ્થળે એવા દિવસ માટે આયોજન કરવું પડે છે જ્યારે એક જ માળ પર હાજર તમામ લોકોએ સલામત બહાર નીકળવાના રસ્તાઓ દ્વારા એકસાથે અને ઝડપથી બહાર નીકળવું પડે. અહીં તે આયોજન નિષ્ફળ ગયેલું જણાય છે, કારણ કે કાગળ પર આ કોઈનું ઘર હતું.

Two honest claimsदो ईमानदार दावेদুটি অকপট দাবিदोन प्रामाणिक दावेరెండు వాస్తవిక వాదనలుஇரண்டு நேர்மையான வாதங்கள்બે વાજબી દાવાઓ

Both claims deserve their strongest form. The operators may say they ran a lawful-seeming enterprise that gave young people work in a new economy — animation, gaming, the livelihoods a state capital should want — and that the record now available does not show a prior warning that their floor was a hazard. That is not nothing. Against it stands the harder truth: building rules and fire-safety norms are not red tape but the distilled memory of earlier deaths. A floor full of young people who, when the fire came, could only phone for help from bathrooms is foreseeably lethal. The enterprise was real; so was the risk. When the two collide, livelihood cannot become a waiver from safety.

दोनों दावों को उनके सबसे मजबूत रूप में रखा जाना चाहिए। संचालक कह सकते हैं कि वे एक ऐसा उद्यम चला रहे थे जो कानूनी प्रतीत होता था और जिसने युवाओं को एक नई अर्थव्यवस्था में काम दिया — एनिमेशन, गेमिंग, ऐसी आजीविकाएं जो किसी भी राज्य की राजधानी को चाहिए — और यह कि अब उपलब्ध रिकॉर्ड ऐसा कोई पूर्व-चेतावनी नहीं दिखाता कि उनकी मंजिल एक खतरा थी। यह बात महत्वहीन नहीं है। लेकिन इसके विपरीत एक अधिक कठोर सत्य खड़ा है: भवन निर्माण के नियम और अग्नि-सुरक्षा मानदंड कोई लालफीताशाही नहीं हैं, बल्कि वे पिछली मौतों की संचित स्मृति हैं। युवाओं से भरी एक मंजिल, जो आग लगने पर केवल बाथरूम से मदद के लिए फोन कर सके, एक ऐसा खतरा है जिसका पूर्वानुमान लगाया जा सकता था। उद्यम वास्तविक था; और जोखिम भी। जब दोनों आपस में टकराते हैं, तो आजीविका सुरक्षा नियमों से छूट का आधार नहीं बन सकती।

উভয় দাবিরই জোরালো ভিত্তি রয়েছে। পরিচালকরা হয়তো বলবেন যে তাঁরা আপাত-বৈধ একটি সংস্থা চালাচ্ছিলেন, যা তরুণদের নতুন অর্থনীতির (অ্যানিমেশন, গেমিং) অঙ্গনে কাজের সুযোগ দিচ্ছিল — ঠিক যেমন জীবিকার সুযোগ একটি রাজ্যের রাজধানীর চাওয়া উচিত — এবং বর্তমানে উপলব্ধ রেকর্ডে এমন কোনও পূর্ব-সতর্কবার্তা ছিল না যে তাঁদের ফ্লোরটি ঝুঁকিপূর্ণ। এই দাবি একেবারে উড়িয়ে দেওয়ার মতো নয়। কিন্তু এর বিপরীতে রয়েছে এক রূঢ় সত্য: নির্মাণ বিধি এবং অগ্নি-নিরাপত্তার নিয়মাবলি নিছক লাল ফিতের ফাঁস নয়, বরং তা হল পূর্ববর্তী মৃত্যুর অভিজ্ঞতার নির্যাস। তরুণ-তরুণীতে ভরা একটি তলা, যেখানে আগুন লাগলে তারা কেবল শৌচাগার থেকে সাহায্যের জন্য ফোন করতে পারে, তা যে কতটা প্রাণঘাতী হতে পারে তা আগে থেকেই অনুমান করা যায়। উদ্যোগটি যেমন বাস্তব ছিল, ঝুঁকিটিও ছিল তেমনই বাস্তব। যখন এই দুয়ের মধ্যে সংঘাত ঘটে, তখন জীবিকা কখনওই সুরক্ষার মাপকাঠি থেকে অব্যাহতির কারণ হতে পারে না।

दोन्ही दावे त्यांच्या सर्वात भक्कम स्वरूपात मांडले जाणे आवश्यक आहे. संचालक असे म्हणू शकतात की ते एक कायदेशीर वाटणारा व्यवसाय चालवत होते ज्याने नवीन अर्थव्यवस्थेत तरुणांना रोजगार दिला — अ‍ॅनिमेशन, गेमिंग, अशी उपजीविका जी राज्याच्या राजधानीला हवीच असते — आणि सध्या उपलब्ध असलेल्या नोंदींवरून असे दिसून येत नाही की त्यांच्या मजल्यावर धोका असल्याचा कोणताही पूर्व इशारा त्यांना देण्यात आला होता. हा दावा पूर्णपणे दुर्लक्षित करण्यासारखा नाही. पण याच्या विरोधात एक कठोर सत्य उभे आहे: इमारतीचे नियम आणि अग्निसुरक्षेचे निकष म्हणजे केवळ लालफितशाही नसून ती पूर्वी झालेल्या मृत्यूंमधून मिळालेल्या धड्यांची स्मृती असते. तरुणांनी भरलेला असा मजला, जिथे आग लागल्यानंतर लोक केवळ प्रसाधनगृहातून मदतीसाठी फोन करू शकले, तो उघडपणे प्राणघातकच आहे. व्यवसाय खरा होता; तसाच धोकाही. जेव्हा या दोन्हींची टक्कर होते, तेव्हा उपजीविकेला सुरक्षिततेतून मिळणारी सवलत बनवता येत नाही.

ఈ రెండు వాదనలనూ వాటి బలమైన రూపంలోనే చూడాలి. తాము ఒక కొత్త ఆర్థిక వ్యవస్థలో యువతకు ఉపాధి కల్పించే చట్టబద్ధమైన సంస్థను నడిపామని, రాష్ట్ర రాజధాని కోరుకునే యానిమేషన్, గేమింగ్ వంటి జీవనోపాధిని అందించామని మరియు తమ అంతస్తు ప్రమాదకరమైనది అని సూచించే ఎటువంటి ముందస్తు హెచ్చరికా ఇప్పుడు అందుబాటులో ఉన్న రికార్డులలో లేదని నిర్వాహకులు చెప్పవచ్చు. ఇది ఏమీ లేని వాదన కాదు. దీనికి వ్యతిరేకంగా నిలబడే కఠోర సత్యం మరొకటి ఉంది: భవన నిర్మాణ నిబంధనలు మరియు అగ్నిమాపక భద్రతా నియమాలు అధికారుల ఆంక్షలు కావు, అవి గతంలో జరిగిన మరణాల నుండి స్వేదనం చేయబడిన జ్ఞాపకాలు. మంటలు వ్యాపించినప్పుడు, బాత్రూమ్‌ల నుండి సహాయం కోసం మాత్రమే ఫోన్ చేయగలిగే యువకులతో నిండిన ఒక అంతస్తు ఊహించదగినంత ప్రాణాంతకమైనది. ఆ సంస్థ నిజమైనదే; దానికి పొంచి ఉన్న ప్రమాదమూ నిజమైనదే. ఈ రెండూ ఢీకొన్నప్పుడు, జీవనోపాధి అనేది భద్రత నుండి ఇచ్చే మినహాయింపు కారాదు.

இரண்டு வாதங்களுமே அதன் வலுவான வடிவத்தில் பரிசீலிக்கப்பட வேண்டியவை. அனிமேஷன், கேமிங் போன்ற புதிய பொருளாதாரத்தில் — ஒரு மாநிலத் தலைநகரம் விரும்பக்கூடிய வாழ்வாதாரங்களில் — இளைஞர்களுக்கு வேலைவாய்ப்பளித்த ஒரு சட்டபூர்வமான நிறுவனத்தையே தாங்கள் நடத்தியதாக அதன் நடத்துநர்கள் கூறலாம்; மேலும், தங்களது தளம் அபாயகரமானது என்பதை முன்கூட்டியே எச்சரிக்கும் எந்தப் பதிவும் தற்போது இல்லை என்றும் அவர்கள் வாதிடலாம். அது முற்றிலும் புறக்கணிக்கக் கூடிய ஒன்றல்ல. ஆனால், இதற்கு எதிராக ஒரு கடுமையான உண்மை நிற்கிறது: கட்டிட விதிகளும் தீயணைப்புப் பாதுகாப்பு விதிமுறைகளும் வெறும் அதிகாரத்துவச் சிக்கல்கள் அல்ல; அவை கடந்த கால மரணங்கள் கற்றுக்கொடுத்த பாடங்களின் சாரம்சம். தீ விபத்து ஏற்பட்டபோது குளியலறைகளிலிருந்து மட்டுமே உதவி கேட்டு அழைக்க முடிந்த இளைஞர்கள் நிறைந்த ஒரு தளம் என்பது, முன்கூட்டியே கணிக்கக்கூடிய ஒரு மரணப் பொறியாகும். அந்த நிறுவனம் உண்மையானது; அதிலிருந்த ஆபத்தும் உண்மையானதே. இந்த இரண்டும் நேருக்கு நேர் மோதிக் கொள்ளும்போது, பாதுகாப்பிலிருந்து தப்பிப்பதற்கான ஒரு சாக்குப்போக்காக வாழ்வாதாரம் மாற முடியாது.

બંને દાવાઓ તેમના મજબૂત સ્વરૂપમાં રજૂ થવાને લાયક છે. સંચાલકો એવું કહી શકે છે કે તેઓ કાયદેસર જણાતું સાહસ ચલાવતા હતા જેણે નવી અર્થવ્યવસ્થામાં યુવાનોને રોજગારી પૂરી પાડી — એનિમેશન, ગેમિંગ, એવી આજીવિકા જે રાજ્યની રાજધાની ઇચ્છતી હોય — અને હાલમાં ઉપલબ્ધ રેકોર્ડ એવી કોઈ પૂર્વ ચેતવણી દર્શાવતો નથી કે તેમનો માળ જોખમી હતો. આ વાતને સાવ નકારી શકાય નહીં. પરંતુ તેની સામે એક કઠોર સત્ય ઊભું છે: ઇમારતના નિયમો અને અગ્નિ સુરક્ષાના માપદંડો એ માત્ર કાગળિયાની કાર્યવાહી નથી, પરંતુ તે અગાઉ થયેલાં મૃત્યુની નીચોડ રૂપ સ્મૃતિ છે. યુવાનોથી ભરેલો એક માળ, જ્યાં આગ લાગી ત્યારે તેઓ માત્ર બાથરૂમમાંથી જ મદદ માટે ફોન કરી શક્યા, તે અગાઉથી જ જોઈ શકાય તેવું જીવલેણ જોખમ છે. સાહસ વાસ્તવિક હતું; તો જોખમ પણ એટલું જ વાસ્તવિક હતું. જ્યારે આ બંને ટકરાય છે, ત્યારે આજીવિકા એ સુરક્ષામાંથી મુક્તિ મેળવવાનું બહાનું બની શકે નહીં.

What the record showsरिकॉर्ड क्या दर्शाता हैনথিপত্র যা বলছেनोंदी काय दर्शवतातరికార్డులు చూపుతున్న వాస్తవంபதிவுகள் காட்டுவது என்னરેકોર્ડ શું દર્શાવે છે

Consider what is already documented. Fifteen dead. A property sanctioned for residence, operating commercially. An FIR naming six accused, three arrests, and a Special Investigation Team tracing the chain of lapses. A survivor's account, given to Aaj Tak, that people screamed and called for help but help did not arrive in time. Students phoning from bathrooms as smoke and flames spread. The Deputy Chief Minister broke down before cameras after seeing the disturbing visuals. Each item points to a failure — of permitting, inspection, emergency response, or the one question that should have been asked before the fire: how do people on an upper floor leave when it burns? The arrests are necessary. They are not sufficient if they stop at the smallest names on the lease.

विचार करें कि क्या पहले से ही प्रलेखित है। पंद्रह मौतें। आवास के लिए स्वीकृत एक संपत्ति, जो व्यावसायिक रूप से संचालित हो रही थी। छह आरोपियों के नाम वाली एक एफआईआर, तीन गिरफ्तारियां, और खामियों की श्रृंखला का पता लगाता एक विशेष जांच दल। आज तक को दिया गया एक जीवित बचे व्यक्ति का विवरण, कि लोग चीख रहे थे और मदद के लिए पुकार रहे थे लेकिन समय पर मदद नहीं पहुंची। धुएं और लपटों के फैलने पर बाथरूम से फोन करते छात्र। विचलित करने वाले दृश्य देखने के बाद कैमरों के सामने उपमुख्यमंत्री का रो पड़ना। हर एक तथ्य एक विफलता की ओर इशारा करता है — अनुमति देने की, निरीक्षण की, आपातकालीन प्रतिक्रिया की, या उस एक सवाल की जिसे आग लगने से पहले पूछा जाना चाहिए था: जब ऊपरी मंजिल जलने लगे, तो वहां मौजूद लोग बाहर कैसे निकलेंगे? गिरफ्तारियां आवश्यक हैं। लेकिन वे पर्याप्त नहीं हैं यदि वे लीज़ पर दर्ज सबसे छोटे नामों पर ही रुक जाती हैं।

যা ইতিমধ্যেই নথিভুক্ত হয়েছে, তা একবার ভেবে দেখুন। পনেরো জনের মৃত্যু। বাসস্থানের অনুমোদন নিয়ে বাণিজ্যিকভাবে ব্যবহৃত একটি সম্পত্তি। ছয়জন অভিযুক্তের নাম সম্বলিত একটি এফআইআর, তিনজনের গ্রেফতারি এবং গাফিলতির শিকড় খুঁজতে একটি বিশেষ তদন্তকারী দল। ‘আজ তক’-কে দেওয়া এক জীবিতের বয়ান, যেখানে বলা হয়েছে যে মানুষজন চিৎকার করে সাহায্যের জন্য ডেকেছিল কিন্তু সাহায্য সময়মতো পৌঁছয়নি। ধোঁয়া এবং আগুন ছড়িয়ে পড়ার সময় শৌচাগার থেকে শিক্ষার্থীদের ফোন করা। মর্মান্তিক দৃশ্য দেখে ক্যামেরার সামনেই উপমুখ্যমন্ত্রীর কান্নায় ভেঙে পড়া। প্রতিটি বিষয়ই একেকটি ব্যর্থতার দিকে নির্দেশ করে — অনুমতি দেওয়া, পরিদর্শন, জরুরি পরিস্থিতি মোকাবিলা, অথবা আগুন লাগার আগে যে প্রশ্নটি করা উচিত ছিল: আগুন লাগলে উপরের তলার মানুষ কীভাবে বেরোবে? গ্রেফতারিগুলি প্রয়োজনীয় ঠিকই, তবে লিজের চুক্তিতে থাকা সবচেয়ে ছোট নামগুলোর কাছে গিয়েই যদি তা থেমে যায়, তবে তা একেবারেই যথেষ্ট নয়।

आधीच काय दस्तऐवजीकरण झाले आहे याचा विचार करा. १५ मृत्यू. निवासासाठी मंजूर असलेली आणि व्यावसायिकरीत्या चालवली जाणारी मालमत्ता. सहा आरोपींची नावे असलेला एफआयआर, तीन अटक आणि या त्रुटींची साखळी शोधणारे विशेष तपास पथक. 'आज तक'ला दिलेल्या बचावलेल्या व्यक्तीच्या माहितीनुसार, लोकांनी आरडाओरडा केला आणि मदतीची याचना केली पण मदत वेळेवर पोहोचली नाही. धूर आणि ज्वाला पसरत असताना विद्यार्थी प्रसाधनगृहातून फोन करत होते. अस्वस्थ करणारी दृश्ये पाहिल्यानंतर उपमुख्यमंत्री कॅमेऱ्यांसमोर रडले. यातील प्रत्येक बाब एका अपयशाकडे बोट दाखवते — परवानगी देण्यातील, तपासणीतील, आपत्कालीन प्रतिसादातील, किंवा आगीच्या आधी विचारला जायला हवा होता अशा एका प्रश्नातील: जेव्हा वरच्या मजल्याला आग लागते तेव्हा लोक बाहेर कसे पडतात? अटकेची कारवाई आवश्यक आहे. परंतु ती भाडेकरारावरील सर्वात लहान नावांवरच थांबली, तर ती पुरेशी ठरणार नाही.

ఇప్పటికే నమోదైన విషయాలను పరిశీలించండి. పదిహేను మంది మృతి చెందారు. నివాసం కోసం అనుమతి పొంది, వాణిజ్యపరంగా నడుస్తున్న ఆస్తి అది. ఆరుగురిని నిందితులుగా పేర్కొంటూ ఒక ఎఫ్‌ఐఆర్, మూడు అరెస్టులు మరియు వరుస వైఫల్యాలను గుర్తిస్తున్న ఒక ప్రత్యేక దర్యాప్తు బృందం. బాధితులు ఆర్తనాదాలు చేస్తూ సహాయం కోసం పిలిచారని, కానీ సమయానికి సహాయం అందలేదని ఆజ్ తక్‌కు ప్రాణాలతో బయటపడిన ఒక వ్యక్తి చెప్పిన కథనం. పొగ, మంటలు వ్యాపించడంతో బాత్రూమ్‌ల నుండి విద్యార్థులు ఫోన్లు చేయడం. ఆ కలవరపెట్టే దృశ్యాలను చూసి కెమెరాల ముందు కన్నీటిపర్యంతమైన ఉప ముఖ్యమంత్రి. ఇవన్నీ ఒక్కో వైఫల్యాన్ని సూచిస్తున్నాయి — అనుమతులు ఇవ్వడంలో, తనిఖీ చేయడంలో, అత్యవసర ప్రతిస్పందనలో, లేదా అగ్నిప్రమాదానికి ముందే అడగాల్సిన ఒక ప్రశ్నలో: మంటలు చెలరేగినప్పుడు పై అంతస్తులో ఉన్నవారు ఎలా బయటపడతారు? అరెస్టులు అవసరమే. కానీ, కేవలం లీజు పత్రాలపై ఉన్న చిన్న చిన్న పేర్ల వద్దే ఆ అరెస్టులు ఆగిపోతే అవి ఏమాత్రం సరిపోవు.

ஏற்கனவே ஆவணப்படுத்தப்பட்டுள்ளவற்றைக் கவனியுங்கள். பதினைந்து பேர் பலி. குடியிருப்புக்காக அனுமதி பெறப்பட்டு, வணிக ரீதியாக இயங்கிய ஒரு கட்டிடம். ஆறு பேரைச் சுட்டிக்காட்டும் முதல் தகவல் அறிக்கை, மூன்று கைதுகள், மற்றும் தவறுகளின் சங்கிலித் தொடரைக் கண்டறியும் ஒரு சிறப்புப் புலனாய்வுக் குழு. ஆஜ் தக் செய்தி நிறுவனத்திடம் உயிர் பிழைத்த ஒருவர் அளித்த வாக்குமூலத்தில், மக்கள் அலறி உதவி கேட்டதாகவும், ஆனால் தகுந்த நேரத்தில் உதவி வரவில்லை என்றும் தெரிவித்தார். புகையும் தீயும் பரவியபோது குளியலறைகளில் இருந்து மாணவர்கள் தொலைபேசியில் அழைத்துள்ளனர். இந்த மனதை உலுக்கும் காட்சிகளைக் கண்ட துணை முதல்வர் கேமராக்களுக்கு முன்பாகக் கண்ணீர் விட்டு அழுதார். இவை ஒவ்வொன்றும் ஒரு தோல்வியையே சுட்டிக்காட்டுகின்றன — அனுமதி வழங்குவதில், ஆய்வுகளில், அவசரகால மீட்பு நடவடிக்கைகளில், அல்லது தீ விபத்திற்கு முன்பே கேட்கப்பட்டிருக்க வேண்டிய ஒற்றைக் கேள்வியில்: மேல் தளத்தில் இருப்பவர்கள் கட்டிடம் எரியும்போது எப்படி வெளியேறுவார்கள்? கைதுகள் அவசியமானவை தான். ஆனால், குத்தகை ஒப்பந்தத்தில் உள்ள சிறிய பெயர்களோடு அவை நின்றுவிடுமானால், அவை போதுமானவை அல்ல.

જે પહેલેથી જ દસ્તાવેજિત થઈ ચૂક્યું છે તે ધ્યાનમાં લો. પંદર મૃત્યુ. રહેઠાણ માટે મંજૂર થયેલી સંપત્તિ, જે વ્યાપારિક ધોરણે ચાલતી હતી. છ આરોપીઓનાં નામ સાથેની એફઆઈઆર, ત્રણ ધરપકડ, અને બેદરકારીઓની સાંકળ શોધી રહેલી સ્પેશિયલ ઇન્વેસ્ટિગેશન ટીમ. 'આજ તક' ને આપેલો એક બચી ગયેલા વ્યક્તિનો અહેવાલ, કે લોકોએ ચીસો પાડી અને મદદ માટે પોકાર કર્યો પરંતુ સમયસર મદદ ન પહોંચી. ધુમાડો અને જ્વાળાઓ ફેલાતાં બાથરૂમમાંથી ફોન કરતા વિદ્યાર્થીઓ. વિચલિત કરી દેનારાં દ્રશ્યો જોઈને કેમેરા સામે ભાંગી પડેલા નાયબ મુખ્યમંત્રી. દરેક બાબત નિષ્ફળતા તરફ આંગળી ચીંધે છે — મંજૂરી આપવાની, નિરીક્ષણની, ઇમરજન્સી પ્રતિસાદની, અથવા તો એ એક પ્રશ્નની જે આગ લાગતા પહેલાં પૂછાવો જોઈતો હતો: જ્યારે ઉપરના માળે આગ લાગે ત્યારે લોકો ત્યાંથી બહાર કેવી રીતે નીકળશે? ધરપકડો જરૂરી છે. પરંતુ જો તે ભાડાકરાર પરનાં સૌથી નાનાં નામો પૂરતી જ સીમિત રહી જશે તો તે પૂરતી નથી.

A death foretoldएक पूर्वघोषित मृत्युএক অবধারিত মৃত্যুएक भाकीत केलेला मृत्यूముందే ఊహించిన మరణంமுன்கூட்டியே கணிக்கப்பட்ட மரணம்અગાઉથી લખાયેલું મૃત્યુ

The verdict, then, is not tragedy alone but culpability. A genuine accident is an honest mistake; this was a building whose official use and actual use had parted ways. Somewhere, a residential sanction coexisted with commercial activity; somewhere, the risks of that conversion were not stopped before the smoke. That is a breach of the state's most basic promise — that occupied rooms are not death traps. To call it fate insults the dead. The young who died on Usha Mehta Marg were not unlucky; they were unprotected, by a system that knows what an unplanned, converted workplace can become in a fire and too often looks away until it has bodies to count.

ऐसे में, फैसला केवल त्रासदी का नहीं बल्कि जवाबदेही का है। एक वास्तविक दुर्घटना एक अनजाने में हुई गलती होती है; लेकिन यह एक ऐसी इमारत थी जिसका आधिकारिक उपयोग और वास्तविक उपयोग एक दूसरे से अलग हो चुके थे। कहीं न कहीं, एक आवासीय स्वीकृति व्यावसायिक गतिविधि के साथ-साथ चल रही थी; कहीं न कहीं, उस रूपांतरण के जोखिमों को धुआं उठने से पहले नहीं रोका गया। यह राज्य के सबसे बुनियादी वादे का उल्लंघन है — कि आबाद कमरे मौत का फंदा नहीं हैं। इसे नियति कहना मृतकों का अपमान है। उषा मेहता मार्ग पर जान गंवाने वाले युवा बदकिस्मत नहीं थे; वे असुरक्षित थे, एक ऐसे सिस्टम द्वारा जो जानता है कि एक अनियोजित, परिवर्तित कार्यस्थल आग लगने पर क्या बन सकता है और अक्सर तब तक आंखें मूंदे रहता है जब तक कि उसके पास गिनने के लिए लाशें न हों।

সুতরাং, চূড়ান্ত বিচারটি কেবল বিয়োগান্তক নয়, বরং অপরাধমূলকও। একটি সত্যিকারের দুর্ঘটনা হল মানুষের অনিচ্ছাকৃত ভুল; কিন্তু এটি এমন একটি ভবন ছিল, যার পোশাকি ব্যবহার এবং প্রকৃত ব্যবহারের মধ্যে বিস্তর ফারাক ছিল। কোথাও একটি আবাসিক অনুমোদনের আড়ালে চলছিল বাণিজ্যিক কার্যকলাপ; কোথাও আবার ধোঁয়া ওঠার আগে সেই রূপান্তরের ঝুঁকিগুলোকে থামানো হয়নি। এটি রাষ্ট্রের সবচেয়ে প্রাথমিক প্রতিশ্রুতির লঙ্ঘন — তা হল, ব্যবহৃত ঘরগুলি যেন মৃত্যুফাঁদ না হয়। একে নিয়তি বা ভাগ্য বলে আখ্যা দেওয়া মৃতদের প্রতি চরম অবমাননা। উষা মেহতা মার্গে যে তরুণেরা মারা গেছেন, তাঁরা দুর্ভাগা ছিলেন না; বরং তাঁরা ছিলেন অরক্ষিত, এমন এক ব্যবস্থার দ্বারা যা খুব ভালো করেই জানে যে আগুন লাগলে একটি অপরিকল্পিত, রূপান্তরিত কর্মক্ষেত্র ঠিক কী পরিণতি ডেকে আনতে পারে, অথচ লাশের পাহাড় না দেখা পর্যন্ত সেই ব্যবস্থা প্রায়শই চোখ ফিরিয়ে থাকে।

मग, हा निकाल केवळ एक शोकांतिका नसून तो गुन्हेगारी स्वरूपाचा निष्काळजीपणा आहे. एक खरा अपघात ही एक प्रामाणिक चूक असते; पण ही अशी इमारत होती जिचा अधिकृत वापर आणि प्रत्यक्ष वापर यांचे मार्ग कधीच वेगळे झाले होते. कुठेतरी, एका निवासी मंजुरीचे व्यावसायिक क्रियाकलापाशी सहअस्तित्व होते; कुठेतरी, धूर निघण्यापूर्वी त्या बदलाचे धोके रोखले गेले नाहीत. हा राज्याच्या सर्वात मूलभूत आश्वासनाचा भंग आहे — की वापरल्या जाणाऱ्या खोल्या मृत्यूचे सापळे नसतात. याला नियती म्हणणे हा मृतांचा अपमान आहे. उषा मेहता मार्गावर मरण पावलेले तरुण दुर्दैवी नव्हते; ते असुरक्षित होते, अशा एका व्यवस्थेकडून जिला माहीत आहे की एक अनियोजित, रूपांतरित कामाचे ठिकाण आगीत काय बनू शकते आणि जी मृतदेह मोजण्याची वेळ येईपर्यंत बहुतांश वेळा त्याकडे डोळेझाक करते.

కాబట్టి, ఇది కేవలం విషాదం మాత్రమే కాదు, దీనిలో నేరపూరిత నిర్లక్ష్యం కూడా ఉంది. నిజమైన ప్రమాదం అనేది ఒక పొరపాటు వల్ల జరుగుతుంది; కానీ ఈ భవనం అధికారిక వినియోగం, వాస్తవ వినియోగం వేర్వేరు దారుల్లో ప్రయాణించాయి. ఎక్కడో, వాణిజ్య కార్యకలాపాలతో పాటు నివాస అనుమతి సహజీవనం చేసింది; ఎక్కడో, పొగలు అలుముకోకముందే ఈ మార్పిడి వల్ల పొంచి ఉన్న ప్రమాదాలను ఆపలేకపోయారు. అది ప్రభుత్వం చేసిన అత్యంత ప్రాథమిక వాగ్దానానికి జరిగిన ఉల్లంఘన — నివాసయోగ్యమైన గదులు మృత్యుపాశాలు కావనేదే ఆ వాగ్దానం. దీనిని విధిరాత అని పిలవడం మృతులను అవమానించడమే. ఉషా మెహతా మార్గ్‌లో మరణించిన యువకులు దురదృష్టవంతులు కారు; ప్రణాళిక లేని, నిబంధనలు మార్చబడిన ఒక కార్యాలయం అగ్నిప్రమాదంలో ఎలా మారుతుందో తెలిసి కూడా, లెక్కించడానికి మృతదేహాలు దొరికే వరకు చూసీచూడనట్లు వదిలేసే వ్యవస్థ కారణంగా వారు రక్షణ కోల్పోయారు.

எனவே, இதற்கான தீர்ப்பு என்பது வெறும் சோகம் மட்டுமல்ல, இதுவொரு குற்றச் செயலாகும். ஒரு உண்மையான விபத்து என்பது எதிர்பாராமல் நடக்கும் ஒரு நேர்மையான தவறு; ஆனால் இது, அதிகாரபூர்வப் பயன்பாடும் உண்மையான பயன்பாடும் வெவ்வேறாக இருந்த ஒரு கட்டிடமாகும். எங்கோ ஒரு மூலையில், குடியிருப்புக்கான அனுமதியும் வணிக நடவடிக்கையும் ஒன்றாகச் செயல்பட்டுள்ளன; எங்கோ ஒரு மூலையில், அந்த மாற்றத்தின் அபாயங்கள் புகை மூளுவதற்கு முன்பாகத் தடுத்து நிறுத்தப்படவில்லை. ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட அறைகள் மரணப் பொறிகள் அல்ல என்ற அரசின் மிக அடிப்படையான வாக்குறுதியின் மீறல் இது. இதை விதி என்று கூறுவது இறந்தவர்களை அவமதிப்பதாகும். உஷா மேத்தா மார்க்கில் இறந்த இளைஞர்கள் துரதிர்ஷ்டசாலிகள் அல்ல; அவர்கள் பாதுகாப்பற்றவர்கள். திட்டமிடப்படாத, உருமாற்றம் செய்யப்பட்ட ஒரு பணியிடம் தீப்பிடிக்கும்போது என்னவாகும் என்பதைத் தெரிந்தும், பிணங்களை எண்ணும் நிலை வரும் வரை கண்டும் காணாமல் இருக்கும் ஒரு அமைப்பால் அவர்கள் பாதுகாக்கப்படவில்லை.

તેથી, આનો ચુકાદો માત્ર એક કરુણ દુર્ઘટના જ નહીં પરંતુ અપરાધ છે. એક વાસ્તવિક અકસ્માત એ નિખાલસ ભૂલ હોય છે; પરંતુ આ એવી ઇમારત હતી જેનો સત્તાવાર ઉપયોગ અને વાસ્તવિક ઉપયોગ બંને અલગ રસ્તે ફંટાઈ ગયા હતા. ક્યાંકને ક્યાંક, રહેણાંક મંજૂરી અને વ્યાપારિક ગતિવિધિઓ એકસાથે ચાલતી હતી; ક્યાંકને ક્યાંક, તે રૂપાંતરણના જોખમોને ધુમાડો ઊઠે તે પહેલાં રોકવામાં આવ્યા ન હતા. આ રાજ્યના સૌથી પાયાના વચનનો ભંગ છે — કે ભરાયેલા ઓરડાઓ મોતની ખાઈ નથી હોતા. આને નિયતિ ગણાવવી એ મૃતકોનું અપમાન છે. ઉષા મહેતા માર્ગ પર મૃત્યુ પામેલા યુવાનો કમનસીબ ન હતા; તેઓ અસુરક્ષિત હતા, એક એવી સિસ્ટમ દ્વારા જે જાણે છે કે આગમાં આયોજન વિનાનું, રૂપાંતરિત કાર્યસ્થળ શું બની શકે છે અને આમ છતાં ગણવા માટે લાશો ભેગી ન થાય ત્યાં સુધી વારંવાર આંખ આડા કાન કરે છે.

Before the next fireअगली आग से पहलेপরবর্তী অগ্নিকাণ্ডের আগেইपुढच्या आगीच्या आधीతదుపరి అగ్నిప్రమాదానికి ముందేஅடுத்த தீவிபத்துக்கு முன்આગામી આગ પહેલાં

The way forward is unglamorous and entirely doable. Civic and fire authorities should publish, ward by ward, every commercial premises running on a residential sanction, beginning with Aliganj, and set a fixed deadline to shut or retrofit them. Fire clearances must rest on physical inspection, not paperwork alone. Any change of use should trigger a safety audit before a single student is admitted. And accountability must climb the chain — from the lessee to the officials and offices that allowed the mismatch between sanction and use to stand. The Special Investigation Team will be judged not by how many small operators it books, but by whether the next residence-turned-workplace is caught before the smoke, not counted after it.

आगे का रास्ता अनाकर्षक है लेकिन पूरी तरह से व्यवहार्य है। नागरिक और अग्नि शमन अधिकारियों को, अलीगंज से शुरुआत करते हुए, वार्ड-दर-वार्ड ऐसे हर व्यावसायिक परिसर की सूची प्रकाशित करनी चाहिए जो आवासीय स्वीकृति पर चल रहे हैं, और उन्हें बंद करने या रेट्रोफिट करने के लिए एक निश्चित समय सीमा तय करनी चाहिए। अग्नि शमन अनापत्ति प्रमाणपत्र केवल कागजी कार्रवाई पर नहीं, बल्कि भौतिक निरीक्षण पर आधारित होने चाहिए। उपयोग में किसी भी बदलाव पर एक भी छात्र को प्रवेश देने से पहले एक सुरक्षा ऑडिट होना चाहिए। और जवाबदेही इस श्रृंखला में ऊपर तक जानी चाहिए — पट्टेदार से लेकर उन अधिकारियों और कार्यालयों तक जिन्होंने स्वीकृति और उपयोग के बीच इस बेमेल को जारी रहने दिया। विशेष जांच दल का आकलन इस बात से नहीं किया जाएगा कि वह कितने छोटे ऑपरेटरों के खिलाफ मामला दर्ज करता है, बल्कि इस बात से किया जाएगा कि क्या अगले आवास-से-कार्यस्थल बने परिसर को धुआं उठने से पहले पकड़ा जाता है, न कि उसके बाद लाशें गिनी जाती हैं।

ভবিষ্যতের পথটি জাঁকজমকপূর্ণ না হলেও তা সম্পূর্ণভাবে বাস্তবায়নযোগ্য। পৌর ও দমকল কর্তৃপক্ষের উচিত, আলিগঞ্জ থেকে শুরু করে প্রতিটি ওয়ার্ডে আবাসিক অনুমোদন নিয়ে চলা সমস্ত বাণিজ্যিক প্রাঙ্গণের তালিকা প্রকাশ করা এবং সেগুলি বন্ধ বা সংস্কার করার জন্য একটি নির্দিষ্ট সময়সীমা বেঁধে দেওয়া। দমকলের ছাড়পত্র শুধু নথিপত্রের উপর নয়, বরং সরেজমিনে পরিদর্শনের উপর ভিত্তি করে দেওয়া উচিত। ভবনের ব্যবহারে কোনো পরিবর্তন হলেই, একজন শিক্ষার্থীও প্রবেশের আগে নিরাপত্তা অডিট হওয়া বাধ্যতামূলক। এবং জবাবদিহিতার ঊর্ধমুখী শৃঙ্খলটি নিশ্চিত করতে হবে — লিজগ্রহীতা থেকে শুরু করে সেইসব আধিকারিক ও দফতর পর্যন্ত, যাঁরা অনুমোদন এবং ব্যবহারের এই বিরাট ফারাকটিকে দিনের পর দিন টিকে থাকতে দিয়েছেন। বিশেষ তদন্তকারী দল কতজন ছোট ব্যবসায়ীকে গ্রেফতার করল তা দিয়ে তাদের বিচার হবে না, বরং তাদের বিচার হবে ধোঁয়া ওঠার আগেই বাসস্থানে গড়ে ওঠা পরবর্তী কর্মক্ষেত্রটিকে চিহ্নিত করা গেল কি না, সেই মানদণ্ডে; মৃত্যুর পর লাশ গোনার মাধ্যমে নয়।

यापुढील मार्ग हा फारसा आकर्षक नसला तरी तो पूर्णपणे करण्याजोगा आहे. नागरी आणि अग्निशमन प्राधिकरणांनी, अलीगंजपासून सुरुवात करून, प्रभागनिहाय निवासी मंजुरीवर चालणारी प्रत्येक व्यावसायिक जागा प्रकाशित करावी, आणि त्यांना बंद करण्यासाठी किंवा त्यांना अद्ययावत करण्यासाठी एक निश्चित अंतिम मुदत द्यावी. अग्निशमन परवानग्या केवळ कागदपत्रांवर न अवलंबून राहता प्रत्यक्ष तपासणीवर आधारित असल्या पाहिजेत. वापराच्या कोणत्याही बदलामुळे एकाही विद्यार्थ्याला प्रवेश देण्यापूर्वी सुरक्षितता लेखापरीक्षण होणे आवश्यक आहे. आणि जबाबदारीची साखळी वरपर्यंत गेली पाहिजे — लीजधारकापासून ते त्या अधिकाऱ्यांपर्यंत आणि कार्यालयांपर्यंत ज्यांनी मंजुरी आणि वापर यातील ही तफावत टिकून राहू दिली. विशेष तपास पथकाचे मूल्यमापन त्यांनी किती छोट्या संचालकांवर गुन्हे दाखल केले यावरून होणार नाही, तर घराचे कामाच्या ठिकाणी रूपांतर झालेले पुढचे ठिकाण धुराच्या आधी पकडले जाते की धुरानंतर मोजले जाते, यावरून होईल.

భవిష్యత్ కార్యాచరణ అంత ఆకర్షణీయంగా ఉండకపోవచ్చు కానీ పూర్తిగా ఆచరణయోగ్యమైనది. పౌర మరియు అగ్నిమాపక అధికారులు అలీగంజ్‌తో ప్రారంభించి, వార్డుల వారీగా నివాస అనుమతితో నడుస్తున్న ప్రతి వాణిజ్య ప్రాంగణాల వివరాలను ప్రచురించాలి మరియు వాటిని మూసివేయడానికి లేదా సురక్షితంగా మార్పులు చేయడానికి కచ్చితమైన గడువు విధించాలి. అగ్నిమాపక అనుమతులు కేవలం కాగితాలపై కాకుండా భౌతిక తనిఖీల ఆధారంగానే ఇవ్వాలి. భవన వినియోగ మార్పిడి జరిగినప్పుడు, ఒక్క విద్యార్థిని అనుమతించడానికి ముందే భద్రతా ఆడిట్ జరగాలి. మరియు జవాబుదారీతనం కింది స్థాయి నుండి పై స్థాయి వరకు వెళ్లాలి — లీజుకు తీసుకున్న వ్యక్తి నుండి, అనుమతికి మరియు వాస్తవ వినియోగానికి మధ్య ఉన్న వ్యత్యాసాన్ని కొనసాగనిచ్చిన అధికారుల వరకు అందరినీ బాధ్యులను చేయాలి. ప్రత్యేక దర్యాప్తు బృందం ఎంత మంది చిన్న నిర్వాహకులపై కేసులు నమోదు చేసిందనే దానిపై కాకుండా, నివాస గృహంగా మారి కార్యాలయంగా పనిచేస్తున్న తదుపరి భవనాన్ని మంటలు చెలరేగకముందే పట్టుకుందా, లేక ప్రమాదం జరిగిన తర్వాత మృతదేహాలను లెక్కించిందా అనే దానిపైనే ఆ బృందం పనితీరును అంచనా వేయాలి.

முன்னோக்கிய பாதை என்பது கவர்ச்சியற்றது என்றாலும், முழுமையாகச் சாத்தியமானதே. மாநகராட்சி மற்றும் தீயணைப்பு அதிகாரிகள், அலிகஞ்ச் பகுதியிலிருந்து தொடங்கி, வார்டு வாரியாக, குடியிருப்பு அனுமதியில் இயங்கும் ஒவ்வொரு வணிக வளாகத்தின் பட்டியலையும் வெளியிட வேண்டும்; மேலும் அவற்றை மூடவோ அல்லது பாதுகாப்பை மேம்படுத்தவோ ஒரு நிலையான காலக்கெடுவை நிர்ணயிக்க வேண்டும். தீயணைப்புத் துறையின் தடையில்லாச் சான்றிதழ்கள் வெறும் காகிதங்களை மட்டுமே நம்பியிருக்காமல், நேரடிப் பௌதிக ஆய்வுகளின் அடிப்படையில் வழங்கப்பட வேண்டும். கட்டிடத்தின் பயன்பாட்டில் ஏதேனும் மாற்றம் செய்யப்பட்டால், ஒரு மாணவர் உள்ளே நுழைவதற்கு முன்பே அங்கு பாதுகாப்புத் தணிக்கை கட்டாயமாக்கப்பட வேண்டும். மேலும் பொறுப்புக்கூறல் என்பது அதிகாரப் படிநிலையின் மேலிருந்து கீழ் வரை உறுதி செய்யப்பட வேண்டும் — குத்தகைதாரர் தொடங்கி, அனுமதிக்கும் பயன்பாட்டிற்கும் இடையிலான இந்த முரண்பாட்டைத் தொடர அனுமதித்த அதிகாரிகளும் அலுவலகங்களும் இதில் அடங்கும். சிறப்புப் புலனாய்வுக் குழு எத்தனை சிறிய நடத்துநர்கள் மீது வழக்குப் பதிவு செய்கிறது என்பதை வைத்து மதிப்பிடப்படாது; மாறாக, அடுத்ததாக ஒரு குடியிருப்புப் பணியிடமாக மாறும் கட்டிடம், தீப்பிடித்துப் பிணங்களை எண்ணுவதற்கு முன்பே கண்டுபிடிக்கப்படுகிறதா என்பதைப் பொறுத்தே அது மதிப்பிடப்படும்.

આગળનો રસ્તો બિલકુલ આકર્ષક નથી પરંતુ સંપૂર્ણપણે શક્ય છે. નાગરિક અને ફાયર ઓથોરિટીઓએ અલીગંજથી શરૂઆત કરીને, વોર્ડ-દર-વોર્ડ, રહેણાંક મંજૂરી પર ચાલતા દરેક વ્યાપારી પરિસરની યાદી પ્રકાશિત કરવી જોઈએ અને તેમને બંધ કરવા અથવા સુધારવા માટે એક નિશ્ચિત સમયમર્યાદા નક્કી કરવી જોઈએ. ફાયર ક્લિયરન્સ માત્ર કાગળ પરની કાર્યવાહીના આધારે નહીં, પરંતુ પ્રત્યક્ષ નિરીક્ષણ પર આધારિત હોવું જોઈએ. ઉપયોગમાં થતો કોઈપણ ફેરફાર, એક પણ વિદ્યાર્થીને પ્રવેશ આપતા પહેલાં, સેફ્ટી ઑડિટને ફરજિયાત બનાવતો હોવો જોઈએ. અને જવાબદારીની સાંકળ ઉપર સુધી પહોંચવી જોઈએ — ભાડૂઆતથી લઈને તે અધિકારીઓ અને ઑફિસો સુધી જેઓએ મંજૂરી અને ઉપયોગ વચ્ચેની આ વિસંગતતાને ચાલુ રહેવા દીધી. સ્પેશિયલ ઇન્વેસ્ટિગેશન ટીમનું મૂલ્યાંકન એ વાત પરથી નહીં થાય કે તેણે કેટલા નાના સંચાલકો સામે ગુનો નોંધ્યો, પરંતુ એ વાત પરથી થશે કે શું કાર્યસ્થળમાં ફેરવાયેલું કોઈ બીજું રહેઠાણ ધુમાડો ઊઠે તે પહેલાં પકડાય છે કે પછી રાખ થયા પછી ગણાય છે.

A residence converted into a commercial premises for students and workers is not an accident waiting to happen; it is a permission already granted.छात्रों और श्रमिकों के लिए व्यावसायिक परिसर में तब्दील किया गया एक आवास कोई ऐसी दुर्घटना नहीं है जिसका बस इंतजार किया जा रहा हो; बल्कि यह पहले से ही दी गई एक अनुमति है।শিক্ষার্থী এবং কর্মীদের জন্য একটি আবাসিক ভবনকে বাণিজ্যিক প্রাঙ্গণে রূপান্তরিত করা কেবল অপেক্ষমাণ কোনো দুর্ঘটনা নয়; বরং এটি আগে থেকেই দিয়ে রাখা একটি ছাড়পত্র।विद्यार्थी आणि कामगारांसाठी व्यावसायिक जागेत रूपांतरित केलेले घर हा केवळ घडण्याची वाट पाहत असलेला अपघात नसून, ती आधीच दिली गेलेली एक परवानगी असते.విద్యార్థులు, కార్మికుల కోసం వాణిజ్య ప్రాంగణంగా మారిన ఒక నివాస గృహం అకస్మాత్తుగా జరిగిన ప్రమాదం కాదు; అది ముందే ఇవ్వబడిన అనుమతి.மாணவர்களும் தொழிலாளர்களும் பயன்படுத்துவதற்கான ஒரு வணிக வளாகமாக மாற்றப்பட்ட குடியிருப்பு என்பது, நடக்கவிருக்கும் ஒரு விபத்து அல்ல; அது விபத்திற்கு ஏற்கனவே வழங்கப்பட்ட அனுமதி.વિદ્યાર્થીઓ અને કામદારો માટે વ્યાપારિક પરિસરમાં ફેરવવામાં આવેલું રહેઠાણ એ માત્ર થવા જઈ રહેલી કોઈ દુર્ઘટના નથી; પરંતુ તે અગાઉથી આપી દેવાયેલી પરવાનગી છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Lucknow building fire: 3 arrested, SIT hunts for those behind lapses
Times of India · 1 newsroom · Uttar Pradesh
fire safetyअग्नि सुरक्षाঅগ্নি-নিরাপত্তাअग्निसुरक्षाఅగ్నిమాపక భద్రతதீயணைப்புப் பாதுகாப்புઅગ્નિ સુરક્ષાbuilding bylawsभवन उपनियमনির্মাণ বিধিइमारत नियमభవన నిర్మాణ నిబంధనలుகட்டிட விதிமுறைகள்બિલ્ડિંગ બાયલોઝurban governanceशहरी शासनনগর প্রশাসনनागरी प्रशासनపట్టణ పాలనநகர்ப்புற நிர்வாகம்શહેરી શાસનLucknowलखनऊলখনউलखनौలక్నోலக்னோલખનઉpublic accountabilityसार्वजनिक जवाबदेहीজনসাধারণের প্রতি জবাবদিহিতাसार्वजनिक उत्तरदायित्वప్రజా జవాబుదారీతనంபொதுப் பொறுப்புக்கூறல்જાહેર જવાબદારી

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home