Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

A preventable manhole death exposes the civic cost of monsoon unpreparednessमैनहोल में गिरने से हुई एक रोकी जा सकने वाली मौत मानसून की तैयारियों में नागरिक प्रशासन की विफलता को उजागर करती हैএকটি প্রতিরোধযোগ্য ম্যানহোল-মৃত্যু বর্ষায় পৌর-অপ্রস্তুতির চরম মূল্যকে উন্মোচিত করলमॅनहोलमधील टाळता येण्याजोगा मृत्यू: मान्सूनपूर्व तयारीच्या अभावाची भीषण नागरी किंमतరుతుపవనాల సన్నద్ధత లేమికి అద్దం పడుతున్న మ్యాన్‌హోల్ మరణం: బట్టబయలైన పౌర వైఫల్యంதடுக்கக்கூடிய ஒரு பாதாளச் சாக்கடை மரணம் பருவமழைக்கான ஆயத்தமின்மையின் குடிமை நிர்வாக அவலத்தை அம்பலப்படுத்துகிறதுઅટકાવી શકાય તેવા મેનહોલ મૃત્યુએ ચોમાસાની પૂર્વતૈયારીના અભાવની નાગરિક કિંમત છતી કરી દીધી છે

The monsoon is the most forecast event in India's calendar; when a citizen dies after falling into an uncovered manhole, the failure is not the rain but the readiness.मानसून भारत के कैलेंडर में सबसे अधिक पूर्वानुमानित घटना है; जब खुले मैनहोल में गिरने से किसी नागरिक की मृत्यु हो जाती है, तो यह बारिश की नहीं बल्कि तैयारियों की विफलता है।ভারতের বর্ষপঞ্জিতে বর্ষাই সর্বাধিক পূর্বাভাসযোগ্য ঘটনা; খোলা ম্যানহোলে পড়ে যখন এক নাগরিকের মৃত্যু হয়, তখন তা বৃষ্টির দায় নয়, বরং প্রস্তুতিরই চরম ব্যর্থতা।मान्सून हा भारताच्या दिनदर्शिकेतील सर्वाधिक अचूक अंदाज वर्तवला जाणारा ऋतू आहे; उघड्या मॅनहोलमध्ये पडून जेव्हा एखाद्या नागरिकाचा मृत्यू होतो, तेव्हा हे पावसाचे नव्हे तर पूर्वतयारीचे अपयश असते.భారత కాలమానంలో రుతుపవనాలు ముందే అత్యంత కచ్చితంగా అంచనా వేయగల పరిణామం; మూతలేని మ్యాన్‌హోల్‌లో పడి ఒక పౌరుడు ప్రాణాలు కోల్పోతే, అది వర్షం తప్పు కాదు, వ్యవస్థ సన్నద్ధత వైఫల్యం.இந்தியாவின் நாட்காட்டியில் பருவமழை என்பது மிகத் துல்லியமாகக் கணிக்கக்கூடிய ஒரு நிகழ்வாகும்; மூடப்படாத பாதாளச் சாக்கடையில் விழுந்து ஒரு குடிமகன் இறக்கும்போது, அதற்குக் காரணம் மழையல்ல, நிர்வாகத்தின் ஆயத்தமின்மையே ஆகும்.ભારતના કેલેન્ડરમાં ચોમાસું એ સૌથી વધુ સચોટ આગાહી ધરાવતી ઘટના છે; છતાં, જ્યારે કોઈ નાગરિક ખુલ્લા મેનહોલમાં પડીને મૃત્યુ પામે છે, ત્યારે તે નિષ્ફળતા વરસાદની નહીં પરંતુ તંત્રની પૂર્વતૈયારીની ગણાય છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The season returnsमौसम की वापसीঋতুর প্রত্যাবর্তনऋतूचे पुनरागमनరుతుపవనాల రాకபருவமழையின் வருகைઋતુનું પુનરાગમન

The monsoon is the most predictable fact of the Indian year. The India Meteorological Department tracks its advance stage by stage; this week it said conditions were favourable for the rains to advance further across northern States within five to six days. Predictability, however, has not bought preparedness. As the monsoon hit Mumbai in the last week of June, a 55-year-old man, Shaikh, fell into an uncovered manhole in the Chandivali area, apparently hidden beneath a waterlogged street, and died — reported as the third such incident in Mumbai this season. The Brihanmumbai Municipal Corporation, described as Asia's richest civic body, responded by suspending four officials. A city warned of rain still could not ensure that a lethal opening in its own road was covered.

भारतीय वर्ष में मानसून सबसे अधिक पूर्वानुमानित तथ्य है। भारत मौसम विज्ञान विभाग चरणबद्ध तरीके से इसके आगे बढ़ने पर नज़र रखता है; इस सप्ताह इसने कहा कि अगले पांच से छह दिनों के भीतर उत्तरी राज्यों में बारिश के आगे बढ़ने के लिए परिस्थितियाँ अनुकूल हैं। हालाँकि, इस पूर्वानुमान ने तैयारियों को पुख्ता नहीं किया। जून के अंतिम सप्ताह में जैसे ही मानसून ने मुंबई में दस्तक दी, 55 वर्षीय एक व्यक्ति, शेख, चांदीवली इलाके में जलभराव वाली सड़क के नीचे छिपे एक खुले मैनहोल में गिर गया और उसकी मृत्यु हो गई — जिसे इस सीज़न में मुंबई में ऐसी तीसरी घटना बताया गया। एशिया के सबसे अमीर नगर निकाय के रूप में वर्णित बृहन्मुंबई महानगर पालिका ने चार अधिकारियों को निलंबित करके अपनी प्रतिक्रिया दी। बारिश की चेतावनी प्राप्त कर चुका एक शहर यह भी सुनिश्चित नहीं कर सका कि उसकी अपनी सड़क पर मौजूद एक जानलेवा गड्डा ढका हुआ हो।

ভারতের বর্ষচক্রে বর্ষাই সবচেয়ে নিশ্চিত ও অবধারিত সত্য। ভারতের আবহাওয়া দফতর (আইএমডি) ধাপে ধাপে এর অগ্রগতির হিসাব রাখে; এই সপ্তাহেই তারা জানিয়েছে যে পাঁচ থেকে ছয় দিনের মধ্যে উত্তরের রাজ্যগুলিতে বৃষ্টি আরও অগ্রসর হওয়ার অনুকূল পরিস্থিতি তৈরি হয়েছে। তবে, এই পূর্বানুমানযোগ্যতা কোনও প্রস্তুতির জন্ম দেয়নি। জুনের শেষ সপ্তাহে মুম্বাইয়ে বর্ষার আগমনের সাথে সাথেই, চান্দিভালি এলাকায় ৫৫ বছর বয়সী এক ব্যক্তি, শেখ, জলমগ্ন রাস্তার নিচে লুকিয়ে থাকা একটি খোলা ম্যানহোলে পড়ে মারা যান — যা এই মরশুমে মুম্বাইয়ে এমন তৃতীয় ঘটনা হিসেবে উঠে এসেছে। এশিয়ার সবচেয়ে ধনী পৌর সংস্থা হিসেবে পরিচিত বৃহন্মুম্বাই মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশন এর প্রতিক্রিয়ায় চারজন আধিকারিককে বরখাস্ত করেছে। বৃষ্টির পূর্বাভাস পাওয়া সত্ত্বেও, একটি শহর নিজের রাস্তার ওপর এমন প্রাণঘাতী গর্ত ঢেকে রাখার বিষয়টি নিশ্চিত করতে পারল না।

भारतीय वर्षातील मान्सून ही सर्वाधिक खात्रीशीर आणि अंदाजित गोष्ट आहे. भारतीय हवामानशास्त्र विभाग त्याच्या प्रगतीचा टप्प्याटप्प्याने मागोवा घेतो; या आठवड्यात त्यांनी सांगितले की ५ ते ६ दिवसांत उत्तरेकडील राज्यांमध्ये पाऊस आणखी पुढे सरकण्यासाठी अनुकूल परिस्थिती आहे. मात्र, या अंदाजानंतरही पूर्वतयारी झालेली दिसत नाही. जूनच्या शेवटच्या आठवड्यात मान्सूनने मुंबईत धडक दिली तेव्हा ५५ वर्षीय शेख नावाचा माणूस चांदिवली परिसरात एका उघड्या मॅनहोलमध्ये पडला. हे मॅनहोल बहुधा पाण्याने साचलेल्या रस्त्याखाली लपले होते आणि त्यात त्यांचा मृत्यू झाला - या हंगामात मुंबईतील अशी ही तिसरी घटना असल्याचे नोंदवले गेले आहे. आशियातील सर्वात श्रीमंत नागरी संस्था म्हणून ओळखल्या जाणाऱ्या बृहन्मुंबई महानगरपालिकेने ४ अधिकाऱ्यांना निलंबित करून यावर प्रतिक्रिया दिली. पावसाचा इशारा मिळालेले शहर स्वतःच्याच रस्त्यावरील जीवघेणे भगदाड झाकलेले असल्याची खात्री करू शकले नाही.

భారతీయ కాలచక్రంలో రుతుపవనాల రాక అత్యంత కచ్చితంగా ఊహించగల వాస్తవం. భారత వాతావరణ శాఖ (ఐఎండీ) వీటి కదలికలను అడుగడుగునా పర్యవేక్షిస్తుంది; రాబోయే ఐదారు రోజుల్లో ఉత్తరాది రాష్ట్రాల వ్యాప్తంగా వర్షాలు మరింత ముందుకు సాగడానికి అనుకూల వాతావరణం ఉందని ఈ వారం ఐఎండీ తెలిపింది. రాకను ముందే ఊహించగలిగినా, దానికి తగ్గ సన్నద్ధత మాత్రం కరువైంది. జూన్ చివరి వారంలో ముంబైని రుతుపవనాలు తాకినప్పుడు, చాందీవలి ప్రాంతంలో షేక్ అనే 55 ఏళ్ల వ్యక్తి వర్షపు నీటితో నిండిన రహదారిపై ఉన్న మూతలేని మ్యాన్‌హోల్‌లో పడి మరణించాడు — ఈ సీజన్‌లో ముంబైలో ఇది మూడవ సంఘటనగా నమోదైంది. ఆసియాలోనే అత్యంత సంపన్నమైన పౌర సంస్థగా పేరున్న బృహన్ముంబై మున్సిపల్ కార్పొరేషన్ (బీఎంసీ) నలుగురు అధికారులను సస్పెండ్ చేసి చేతులు దులుపుకుంది. వర్షం వస్తుందని ముందే హెచ్చరించబడిన ఒక మహా నగరం, తన సొంత రహదారిపై ఉన్న ప్రాణాంతకమైన గుంతకు మూత కప్పబడి ఉందో లేదో కనీసం నిర్ధారించుకోలేకపోయింది.

இந்தியப் பருவங்களில் மிகத் துல்லியமாகக் கணிக்கக்கூடிய ஒன்று பருவமழையாகும். இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் அதன் முன்னேற்றத்தை ஒவ்வொரு கட்டமாகத் தீவிரமாகக் கண்காணிக்கிறது; அடுத்த ஐந்து அல்லது ஆறு நாட்களுக்குள் வட மாநிலங்களில் மழை மேலும் முன்னேறுவதற்கான சாதகமான சூழல் நிலவுவதாக இந்த வாரம் அது தெரிவித்துள்ளது. இருப்பினும், இந்தக் கணிப்புகள் தகுந்த முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கைகளாக மாறவில்லை. ஜூன் மாதத்தின் கடைசி வாரத்தில் மும்பையில் பருவமழை தொடங்கியபோது, சண்டிவலி பகுதியில் மழைநீர் தேங்கியிருந்த சாலையில் மறைந்திருந்த, மூடப்படாத பாதாளச் சாக்கடை ஒன்றில் விழுந்து ஷேக் என்ற 55 வயது நபர் உயிரிழந்தார் — இது நடப்புப் பருவத்தில் மும்பையில் நிகழும் மூன்றாவது சம்பவமாகப் பதிவாகியுள்ளது. ஆசியாவின் மிகப் பெரிய பணக்கார மாநகராட்சி என வர்ணிக்கப்படும் பிருஹன்மும்பை மாநகராட்சி, நான்கு அதிகாரிகளைப் பணியிடை நீக்கம் செய்து இதற்குப் பதிலளித்துள்ளது. மழை குறித்து முன்கூட்டியே எச்சரிக்கப்பட்ட ஒரு நகரத்தால், தன் சொந்தச் சாலையில் உள்ள மரணக் குழியொன்று மூடப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்ய முடியவில்லை.

ભારતીય વર્ષમાં ચોમાસું એ સૌથી વધુ અનુમાનિત હકીકત છે. ભારતીય હવામાન વિભાગ (IMD) તેના આગમનને તબક્કાવાર ટ્રેક કરે છે; આ અઠવાડિયે તેણે જણાવ્યું હતું કે ઉત્તરના રાજ્યોમાં પાંચ થી છ દિવસમાં વરસાદ આગળ વધવા માટે સંજોગો સાનુકૂળ છે. જોકે, આગાહીની ક્ષમતા તૈયારીમાં પરિણમી નથી. જૂનના અંતિમ સપ્તાહમાં જ્યારે મુંબઈમાં ચોમાસાએ દસ્તક દીધી, ત્યારે ૫૫ વર્ષીય વ્યક્તિ, શેખ, ચાંદિવલી વિસ્તારમાં પાણી ભરાયેલા રસ્તા નીચે છુપાયેલા એક ખુલ્લા મેનહોલમાં પડી ગયા અને તેમનું મૃત્યુ થયું — જે આ સિઝનમાં મુંબઈમાં ત્રીજી આવી ઘટના તરીકે નોંધાઈ છે. એશિયાની સૌથી ધનિક નાગરિક સંસ્થા તરીકે વર્ણવાતી બૃહન્મુંબઈ મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશન (BMC)એ ચાર અધિકારીઓને સસ્પેન્ડ કરીને પ્રતિક્રિયા આપી. વરસાદની ચેતવણી પામેલું શહેર હજુ પણ એ સુનિશ્ચિત કરી શક્યું નથી કે તેના પોતાના રસ્તા પરનું જીવલેણ ગાબડું ઢંકાયેલું રહે.

The predictable hazardपूर्वानुमानित खतराপূর্বাভাসযোগ্য বিপদअपेक्षित धोकाముందే తెలిసిన ముప్పుகணிக்கக்கூடிய அபாயம்અપેક્ષિત જોખમ

Here is the tension a serious republic must name. The rain is not the villain; the drainage is. Monsoon hazards recur, and civic bodies cannot behave as though they have been ambushed each time water rises. The question is not whether Mumbai can anticipate the monsoon — the IMD issues advance forecasts — but whether the corporation charged with the city's arteries treats an uncovered manhole as a foreseeable hazard or an act of God. When waterlogging can conceal a lethal drain in a city of this scale, the failure is not meteorological. It is administrative. Foreseeable is not the same as forgivable.

यह वह विडंबना है जिसे एक गंभीर गणतंत्र को रेखांकित करना ही होगा। बारिश कोई खलनायक नहीं है; जल निकासी व्यवस्था है। मानसून के खतरे बार-बार सामने आते हैं, और हर बार जलस्तर बढ़ने पर नगर निकाय ऐसा व्यवहार नहीं कर सकते मानो उन पर अचानक हमला कर दिया गया हो। सवाल यह नहीं है कि क्या मुंबई मानसून का अनुमान लगा सकता है — मौसम विभाग अग्रिम पूर्वानुमान जारी करता है — बल्कि यह है कि क्या शहर की धमनियों का जिम्मा संभालने वाला निगम एक खुले मैनहोल को एक पूर्वानुमानित खतरे के रूप में देखता है या फिर इसे ईश्वरीय प्रकोप मानता है। जब इतने बड़े पैमाने के शहर में जलभराव एक जानलेवा नाले को छिपा सकता है, तो यह विफलता मौसम विज्ञान की नहीं, बल्कि प्रशासनिक है। किसी खतरे का पूर्वानुमान होने का अर्थ यह नहीं है कि उसे क्षमा किया जा सकता है।

এখানেই সেই দ্বন্দ্ব যা একটি দায়িত্বশীল প্রজাতন্ত্রের চিহ্নিত করা উচিত। বৃষ্টি এখানে খলনায়ক নয়; খলনায়ক হল নিকাশি ব্যবস্থা। বর্ষার বিপদ বারবার ফিরে আসে, এবং প্রতিবার জল বাড়লেই পৌর সংস্থাগুলো এমন আচরণ করতে পারে না যেন তারা অতর্কিত হামলার শিকার হয়েছে। প্রশ্নটি এটা নয় যে মুম্বাই বর্ষার পূর্বাভাস করতে পারে কি না — আইএমডি তো আগাম পূর্বাভাস দিয়েই থাকে — বরং শহরের প্রাণভোমরা পরিচালনার দায়িত্বে থাকা কর্পোরেশন একটি খোলা ম্যানহোলকে সম্ভাব্য বিপদ হিসেবে দেখে, নাকি ঈশ্বরের ইচ্ছা বলে চালিয়ে দেয়। এই মাপের একটি শহরে যখন জলজমাট একটি প্রাণঘাতী নর্দমাকে লুকিয়ে রাখতে পারে, তখন সেই ব্যর্থতা আবহাওয়া সংক্রান্ত নয়। এটি নিখাদ প্রশাসনিক ব্যর্থতা। যা আগে থেকে দেখা যায়, তা কখনওই ক্ষমার যোগ্য হতে পারে না।

एका गंभीर प्रजासत्ताकाने हीच कोंडी ओळखली पाहिजे. पाऊस हा खलनायक नाही; तर जलनिस्सारण (ड्रेनेज) व्यवस्था आहे. मान्सूनचे धोके वारंवार उद्भवतात, आणि जेव्हा जेव्हा पाण्याची पातळी वाढते, तेव्हा तेव्हा आपल्यावर अचानक हल्ला झाला आहे, असे वर्तन नागरी संस्था करू शकत नाहीत. प्रश्न हा नाही की मुंबई मान्सूनचा अंदाज लावू शकते की नाही - हवामान विभाग आगाऊ अंदाज वर्तवतोच - परंतु शहराच्या मुख्य नाड्यांची जबाबदारी असलेली महापालिका उघड्या मॅनहोलकडे एक अपेक्षित धोका म्हणून पाहते की ईश्वरी कोप म्हणून पाहते, हा खरा प्रश्न आहे. जेव्हा एवढ्या मोठ्या शहरात पाणी साचल्यामुळे एक जीवघेणा नाला दिसेनासा होतो, तेव्हा ते हवामानाचे अपयश नसते. ते प्रशासकीय अपयश असते. जो धोका अपेक्षित असतो, तो क्षम्य असू शकत नाही.

బాధ్యతాయుతమైన ఒక గణతంత్ర రాజ్యం గుర్తించాల్సిన అసలు సమస్య ఇక్కడే ఉంది. వర్షం ఇక్కడ విలన్ కాదు; మురుగునీటి పారుదల వ్యవస్థే అసలు విలన్. రుతుపవనాల ప్రమాదాలు పునరావృతమవుతూనే ఉంటాయి, ప్రతిసారీ వరద నీరు పెరిగినప్పుడు పౌర సంస్థలు ఏదో ఆకస్మిక దాడికి గురైనట్లుగా ప్రవర్తించలేవు. ముంబై నగరానికి రుతుపవనాలను ముందుగా ఊహించే సామర్థ్యం ఉందా లేదా అన్నది ఇక్కడ ప్రశ్న కాదు — ఎందుకంటే ఐఎండీ ముందస్తు అంచనాలను జారీ చేస్తుంది — కానీ నగరపు నాడి అనదగ్గ డ్రైనేజీ వ్యవస్థను పర్యవేక్షించాల్సిన కార్పొరేషన్, మూతలేని మ్యాన్‌హోల్‌ను ఊహించగల ముప్పుగా భావిస్తుందా లేక దేవుడి శాపంగా పరిగణిస్తుందా అన్నదే అసలు ప్రశ్న. ఇంతటి మహా నగరంలో ఒక ప్రాణాంతకమైన కాలువను వరద నీరు కప్పివేసినప్పుడు, అది వాతావరణ శాఖ వైఫల్యం ఎంతమాత్రం కాదు. అది పరిపాలనా వైఫల్యం. ముందుగా ఊహించగల ప్రమాదాలకు దారి తీసే వైఫల్యం క్షమించరానిది.

ஒரு பொறுப்பான குடியரசு சுட்டிக்காட்ட வேண்டிய முக்கியப் பிரச்சினை இதுதான். இங்கு மழை வில்லனல்ல; வடிகால் அமைப்பே வில்லன். பருவமழைக்கால அபாயங்கள் தொடர்ந்து நிகழ்கின்றன, ஒவ்வொரு முறை நீர் மட்டம் உயரும்போதும் ஏதோ எதிர்பாராத தாக்குதலுக்கு ஆளானது போல குடிமை அமைப்புகள் நடந்துகொள்ள முடியாது. இங்குள்ள கேள்வி, மும்பை நகரால் பருவமழையை முன்கூட்டியே கணிக்க முடியுமா என்பதல்ல — இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் அதற்கான முன்னறிவிப்புகளை வழங்கி விடுகிறது — ஆனால், நகரத்தின் நாடி நரம்புகளைப் பராமரிக்கும் பொறுப்பிலுள்ள மாநகராட்சி, திறந்துகிடக்கும் ஒரு பாதாளச் சாக்கடையைக் கணிக்கக்கூடிய ஓர் அபாயமாகக் கருதுகிறதா அல்லது கடவுளின் செயலாகக் கருதுகிறதா என்பதுதான். இவ்வளவு பெரிய நகரத்தில், உயிரைப் பறிக்கும் ஒரு வடிகாலையே தேங்கிய மழைநீர் மறைத்துவிட முடியும் என்றால், அது வானிலை சார்ந்த தோல்வியல்ல, நிர்வாகத்தின் தோல்வி. முன்கூட்டியே கணிக்கக்கூடியவைகளை மன்னிக்க முடியாது.

એક ગંભીર પ્રજાસત્તાકે આ તણાવને ઓળખવો જ રહ્યો. અહીં વરસાદ ખલનાયક નથી; ગટર વ્યવસ્થા છે. ચોમાસાના જોખમો વારંવાર આવે છે, અને દરેક વખતે જ્યારે પાણીનું સ્તર વધે ત્યારે નાગરિક સંસ્થાઓ એવો ડોળ ન કરી શકે કે જાણે તેમના પર અચાનક હુમલો થયો હોય. પ્રશ્ન એ નથી કે શું મુંબઈ ચોમાસાની અપેક્ષા કરી શકે છે — IMD અગાઉથી આગાહીઓ જારી કરે છે — પરંતુ એ છે કે શહેરની નસોની જવાબદારી સંભાળતું કોર્પોરેશન ખુલ્લા મેનહોલને અપેક્ષિત જોખમ ગણે છે કે ઈશ્વરનો પ્રકોપ. જ્યારે આટલા મોટા શહેરના જળબંબાકાર જીવલેણ ગટરને છુપાવી શકે છે, ત્યારે તે હવામાન વિભાગની નહીં, પરંતુ વહીવટી નિષ્ફળતા છે. જેની અપેક્ષા રાખી શકાય તેવું જોખમ ક્ષમાપાત્ર નથી હોતું.

Two honest defencesदो ईमानदार तर्कদুটি সৎ আত্মপক্ষ সমর্থনदोन प्रामाणिक बचावరెండు నిజాయితీ గల వాదనలుஇரண்டு நேர்மையான வாதங்கள்બે પ્રામાણિક બચાવ

Fairness demands the strongest version of each case. The corporation's defenders will argue that monsoon preparation in a dense, flood-prone city is a genuine logistical challenge, that a displaced or uncovered manhole on a flooded street may be hard to identify in real time, and that suspending four officials shows the system did react. The citizen's case is simpler and heavier. A manhole cover is not a moonshot; it is the most basic obligation a municipality owes the person walking home. A civic body described as the richest in Asia cannot plead poverty of means, only poverty of attention. When the defence for a death is the difficulty of routine maintenance, the defence has already conceded the argument.

निष्पक्षता की मांग है कि दोनों पक्षों के सबसे मजबूत तर्कों को सुना जाए। निगम के बचावकर्ता यह तर्क देंगे कि एक घनी आबादी वाले, बाढ़-संभावित शहर में मानसून की तैयारी एक वास्तविक तार्किक चुनौती है, कि जलमग्न सड़क पर विस्थापित या खुले मैनहोल को वास्तविक समय में पहचानना कठिन हो सकता है, और यह कि चार अधिकारियों को निलंबित करना यह दर्शाता है कि व्यवस्था ने प्रतिक्रिया दी। वहीं, नागरिक का पक्ष सरल और अधिक वजनदार है। मैनहोल को ढंकना कोई चांद पर जाने जैसा मुश्किल काम नहीं है; यह वह सबसे बुनियादी दायित्व है जो एक नगरपालिका घर पैदल लौट रहे व्यक्ति के प्रति रखती है। एशिया के सबसे अमीर नगर निकाय के रूप में वर्णित संस्था संसाधनों की कमी का बहाना नहीं बना सकती, बल्कि केवल ध्यान की कमी की ही दलील दे सकती है। जब किसी मौत के बचाव में यह तर्क दिया जाए कि नियमित रखरखाव करना मुश्किल है, तो बचाव पक्ष पहले ही अपनी बहस हार चुका होता है।

নিরপেক্ষতার খাতিরে উভয় পক্ষের জোরালো যুক্তিগুলোই খতিয়ে দেখা প্রয়োজন। কর্পোরেশনের সমর্থনকারীরা যুক্তি দেবেন যে একটি ঘনবসতিপূর্ণ, বন্যাপ্রবণ শহরে বর্ষার প্রস্তুতি নেওয়া বাস্তবিক অর্থেই এক বিপুল লজিস্টিকাল বা পরিকাঠামোগত চ্যালেঞ্জ; প্লাবিত রাস্তায় সরে যাওয়া বা খোলা ম্যানহোল তাৎক্ষণিকভাবে চিহ্নিত করা কঠিন হতে পারে; এবং চারজন আধিকারিককে বরখাস্ত করা প্রমাণ করে যে ব্যবস্থাটি কাজ করছে। অন্যদিকে, নাগরিকের যুক্তিটি অনেক সহজ এবং অধিকতর অকাট্য। ম্যানহোলের ঢাকনা পরানো তো আর চাঁদে পাড়ি দেওয়া নয়; বরং হেঁটে বাড়ি ফেরা মানুষের প্রতি এটি একটি পৌরসভার সবচেয়ে প্রাথমিক দায়বদ্ধতা। এশিয়ার ধনীতম পৌর সংস্থা কখনওই সম্পদের অভাবের দোহাই দিতে পারে না, তারা কেবল মনোযোগের অভাবের কথাই বলতে পারে। যখন নিত্যনৈমিত্তিক রক্ষণাবেক্ষণের কাঠিন্যকে একটি মৃত্যুর পক্ষে সাফাই হিসেবে দাঁড় করানো হয়, তখন সেই সাফাই বস্তুত নিজের যুক্তিকেই খণ্ডন করে দেয়।

न्याय्य दृष्टिकोनातून दोन्ही बाजूंची सर्वात भक्कम मांडणी विचारात घेणे आवश्यक आहे. महापालिकेचे समर्थक असा युक्तिवाद करतील की दाट लोकवस्तीच्या आणि पुराचा धोका असलेल्या शहरात मान्सूनची पूर्वतयारी हे एक खरे लॉजिस्टिक आव्हान आहे. पुराच्या पाण्याने भरलेल्या रस्त्यावर उघडे किंवा विस्थापित झालेले मॅनहोल वेळेवर शोधणे कठीण असू शकते आणि ४ अधिकाऱ्यांना निलंबित करणे हे दर्शवते की यंत्रणेने प्रतिक्रिया दिली. दुसरीकडे, नागरिकाची बाजू अधिक सोपी आणि वजनदार आहे. मॅनहोलवर झाकण लावणे हे चंद्रावर जाण्याइतके कठीण काम नाही; पायी चालत घरी जाणाऱ्या व्यक्तीप्रति ती नगरपालिकेची सर्वात प्राथमिक जबाबदारी आहे. आशियातील सर्वात श्रीमंत मानली जाणारी नागरी संस्था साधनांच्या दारिद्र्याची सबब देऊ शकत नाही, ती केवळ लक्ष देण्याच्या दारिद्र्याचीच सबब देऊ शकते. जेव्हा एखाद्या मृत्यूचा बचाव हा दैनंदिन देखभालीतील अडचणींवरून केला जातो, तेव्हा बचावाने आधीच आपला युक्तिवाद गमावलेला असतो.

నిష్పాక్షికంగా ఆలోచిస్తే ఇరు వర్గాల వాదనలను బలంగా వినాల్సి ఉంటుంది. అత్యంత జనసాంద్రత కలిగి, తరచుగా వరదలకు గురయ్యే నగరంలో రుతుపవనాల సన్నద్ధత నిజంగానే ఒక పెద్ద లాజిస్టికల్ సవాలు అని, వరద నీటితో నిండిన వీధిలో తొలగిపోయిన లేదా మూతలేని మ్యాన్‌హోల్‌ను అప్పటికప్పుడు గుర్తించడం కష్టమని, నలుగురు అధికారులను సస్పెండ్ చేయడం ద్వారా వ్యవస్థ వెంటనే స్పందించిందని కార్పొరేషన్ సమర్థకులు వాదిస్తారు. కానీ పౌరుడి వాదన చాలా సులభమైనది మరియు అత్యంత బలమైనది. మ్యాన్‌హోల్‌కు మూత వేయడం అనేది అంతరిక్షంలోకి రాకెట్ పంపడం లాంటి అసాధ్యమైన పనేమీ కాదు; ఇంటికి నడిచి వెళ్లే వ్యక్తి పట్ల మున్సిపాలిటీకి ఉండాల్సిన కనీస బాధ్యత అది. ఆసియాలోనే అత్యంత ధనిక పౌర సంస్థగా కీర్తించబడే సంస్థ తనకు వనరుల లేమి ఉందని సాకులు చెప్పలేదు, వారికి కేవలం శ్రద్ధ లేమి మాత్రమే ఉంది. ఒక పౌరుడి మరణానికి, రోజువారీ నిర్వహణలో ఉండే కష్టాలను సాకుగా చూపినప్పుడే, ఆ వాదన తన వైఫల్యాన్ని అంగీకరించినట్లవుతుంది.

நியாயத்தின் அடிப்படையில் இரு தரப்பிலும் உள்ள வலுவான வாதங்களைப் பார்க்க வேண்டும். அதிக மக்கள் தொகை கொண்ட, வெள்ள அபாயம் நிறைந்த ஒரு நகரத்தில் பருவமழைக்கான ஏற்பாடுகளைச் செய்வது ஒரு உண்மையான தளவாடச் சவால் என்றும், வெள்ளம் சூழ்ந்த சாலையில் இடம்பெயர்ந்த அல்லது திறந்துகிடக்கும் பாதாளச் சாக்கடையை உடனுக்குடன் கண்டறிவது கடினம் என்றும், மேலும் நான்கு அதிகாரிகளைப் பணியிடை நீக்கம் செய்தது அமைப்பு செயல்படுவதையே காட்டுகிறது என்றும் மாநகராட்சித் தரப்பு வாதாடும். ஆனால், சாமானியக் குடிமகனின் வாதம் எளிமையானதும் வலிமையானதும் ஆகும். பாதாளச் சாக்கடையை மூடுவது என்பது நிலவுக்குச் செல்லும் திட்டமல்ல; அது, வீடு திரும்பும் ஒரு சாமானியனுக்கு மாநகராட்சி செய்ய வேண்டிய அடிப்படை கடமையாகும். ஆசியாவின் பணக்கார மாநகராட்சி என அழைக்கப்படும் ஓர் அமைப்பு, தன்னிடம் வசதியில்லை என வாதிட முடியாது; கவனமின்மையை மட்டுமே காரணமாகக் கூற முடியும். அன்றாடப் பராமரிப்புப் பணிகளில் உள்ள சிரமமே ஒரு மரணத்திற்கான வாதமாக முன்வைக்கப்படும்போதே, அந்த வாதம் தோல்வியை ஒப்புக்கொண்டுவிட்டது என்றுதான் அர்த்தம்.

ન્યાયની માંગ છે કે દરેક પક્ષની સૌથી મજબૂત દલીલ રજૂ કરવામાં આવે. કોર્પોરેશનના બચાવકર્તાઓ એવી દલીલ કરશે કે ગીચ, પૂરની સંભાવનાવાળા શહેરમાં ચોમાસાની તૈયારી કરવી એ ખરેખર એક મોટી લોજિસ્ટિકલ પડકાર છે, કે પૂરવાળા રસ્તા પર ખસી ગયેલું કે ખુલ્લું મેનહોલ વાસ્તવિક સમયમાં ઓળખવું મુશ્કેલ બની શકે છે, અને ચાર અધિકારીઓને સસ્પેન્ડ કરવા એ દર્શાવે છે કે સિસ્ટમે પ્રતિક્રિયા આપી હતી. બીજી તરફ, નાગરિકનો પક્ષ વધુ સરળ અને વજનદાર છે. મેનહોલને ઢાંકવું એ કોઈ ચંદ્રયાન મોકલવા જેવું અઘરું કામ નથી; ઘરે ચાલતા જતા વ્યક્તિ પ્રત્યે તે નગરપાલિકાની સૌથી મૂળભૂત ફરજ છે. એશિયાની સૌથી અમીર ગણાતી નાગરિક સંસ્થા સાધનોની ગરીબીનું બહાનું ન આપી શકે, માત્ર ધ્યાનપૂર્વકની કાળજીની ગરીબીનું બહાનું આપી શકે છે. જ્યારે મૃત્યુ માટેનો બચાવ દિનપ્રતિદિનની જાળવણીની મુશ્કેલી હોય, ત્યારે બચાવ પક્ષે પહેલાથી જ હાર સ્વીકારી લીધી છે.

What the record showsआंकड़े क्या कहते हैंতথ্য যা বলছেनोंदी काय दर्शवतातఆధారాలు ఏం చెబుతున్నాయిதரவுகள் கூறுவது என்னઆંકડા અને ઘટનાઓ શું કહે છે

The evidence sits across the country this fortnight, and it cuts both ways. The same monsoon that killed in Chandivali brought relief in Gujarat, where showers over the Gambhoi area of Himmatnagar taluka eased a spell of unbearable heat and brought relief to monsoon crops in villages such as Rupal and Raigarh. In the north, the IMD's five-to-six-day forecast gave authorities notice; in Jammu and Kashmir, a cloudburst was reported, and the Badrinath highway was closed due to rain, testing disaster readiness rather than routine drainage. In Delhi, two government schools reportedly had their entire regular teaching staff deployed for Booth Level Officer tasks, leaving guest teachers to manage hundreds of students. The common thread is not rain; it is a State that too often treats recurring duties as interruptions.

इस पखवाड़े पूरे देश में ऐसे साक्ष्य मौजूद हैं, और ये दोनों दिशाओं में इशारा करते हैं। जिस मानसून ने चांदीवली में जान ली, उसी ने गुजरात में राहत भी दी, जहाँ हिम्मतनगर तालुका के गांभोई क्षेत्र में हुई बारिश ने असहनीय गर्मी के दौर को कम किया और रूपाल तथा रायगढ़ जैसे गाँवों में मानसूनी फसलों को संजीवनी दी। उत्तर में, मौसम विभाग के पांच से छह दिन के पूर्वानुमान ने अधिकारियों को आगाह कर दिया था; जम्मू-कश्मीर में बादल फटने की सूचना मिली थी, और बारिश के कारण बद्रीनाथ राजमार्ग को बंद कर दिया गया था, जिसने नियमित जल निकासी के बजाय आपदा तैयारियों की परीक्षा ली। दिल्ली में, कथित तौर पर दो सरकारी स्कूलों के पूरे नियमित शिक्षण कर्मचारियों को बूथ लेवल ऑफिसर के कार्यों के लिए तैनात कर दिया गया था, जिससे सैकड़ों छात्रों को संभालने की जिम्मेदारी केवल अतिथि शिक्षकों पर आ गई। इन सबमें एक समान सूत्र बारिश नहीं है; बल्कि यह एक ऐसा राज्य है जो अक्सर अपने नियमित कर्तव्यों को मात्र एक व्यवधान के रूप में देखता है।

এই পাক্ষিকে সারা দেশ জুড়ে থাকা প্রমাণগুলো দ্বিমুখী বাস্তবকে তুলে ধরে। যে বর্ষা চান্দিভালিতে প্রাণ কেড়েছে, সেই একই বর্ষা গুজরাটে স্বস্তি নিয়ে এসেছে; হিম্মতনগর তালুকার গামভোই এলাকায় বৃষ্টিপাত অসহ্য গরমের দাপট কমিয়েছে এবং রূপাল ও রায়গড়ের মতো গ্রামগুলিতে খরিফ শস্যের জন্য স্বস্তি বয়ে এনেছে। উত্তরে, আইএমডি-র পাঁচ থেকে ছয় দিনের পূর্বাভাস প্রশাসনকে সতর্ক হওয়ার সময় দিয়েছিল; জম্মু ও কাশ্মীরে মেঘভাঙা বৃষ্টির খবর মিলেছে, এবং বৃষ্টির কারণে বদ্রীনাথ মহাসড়ক বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে, যা সাধারণ নিকাশি ব্যবস্থার চেয়েও দুর্যোগ মোকাবিলার প্রস্তুতিকেই বেশি যাচাই করেছে। দিল্লিতে, দুটি সরকারি বিদ্যালয়ের সমস্ত স্থায়ী শিক্ষককে বুথ লেভেল অফিসার হিসেবে নিয়োগ করা হয়েছে বলে জানা গেছে, যার ফলে শত শত শিক্ষার্থী সামলানোর দায়িত্ব গিয়ে পড়েছে অতিথি শিক্ষকদের ঘাড়ে। এই ঘটনাগুলির সাধারণ যোগসূত্র বৃষ্টি নয়; বরং এটি হল এমন এক রাষ্ট্রব্যবস্থা, যা বারবার ফিরে আসা সাধারণ দায়িত্বগুলোকেও অহেতুক বাধা হিসেবে গণ্য করে।

या पंधरवड्यात देशभरातील पुरावे दोन्ही बाजूंनी बोलतात. चांदिवलीत ज्या मान्सूनने बळी घेतला, त्याच मान्सूनने गुजरातमध्ये दिलासा दिला. तिथे हिंमतनगर तालुक्यातील गांभोई भागात झालेल्या पावसामुळे असह्य उकाड्यापासून सुटका झाली आणि रुपाल व रायगड यांसारख्या गावांतील मान्सूनच्या पिकांना जीवदान मिळाले. उत्तरेकडे, हवामान विभागाच्या ५ ते ६ दिवसांच्या अंदाजामुळे अधिकाऱ्यांना पूर्वसूचना मिळाली; जम्मू आणि काश्मीरमध्ये ढगफुटीची नोंद झाली आणि पावसामुळे बद्रीनाथ महामार्ग बंद करण्यात आला, ज्याने दैनंदिन जलनिस्सारणाऐवजी आपत्ती व्यवस्थापनाच्या सज्जतेची परीक्षा घेतली. दिल्लीत, २ सरकारी शाळांमधील संपूर्ण नियमित शिक्षक कर्मचाऱ्यांना बूथ लेव्हल ऑफिसरच्या कामांसाठी तैनात करण्यात आले होते, ज्यामुळे शेकडो विद्यार्थ्यांना सांभाळण्याची जबाबदारी केवळ अतिथी शिक्षकांवर येऊन पडली. या सर्वांमधला समान धागा पाऊस नाही; तर वारंवार येणाऱ्या जबाबदाऱ्यांना व्यत्यय मानणारी राज्यव्यवस्था हा आहे.

ఈ పక్షం రోజుల్లో దేశవ్యాప్తంగా ఉన్న ఆధారాలు గమనిస్తే, పరిస్థితులు రెండు విధాలుగా ఉన్నాయని అర్థమవుతుంది. చాందీవలిలో ప్రాణాలు తీసిన అదే రుతుపవనాలు గుజరాత్‌లో ఉపశమనం కలిగించాయి, హిమ్మత్‌నగర్ తాలూకాలోని గంభోయ్ ప్రాంతంలో కురిసిన జల్లులు భరించలేని వేడి నుండి ఉపశమనం కలిగించడమే కాకుండా, రూపల్, రాయ్‌గఢ్ వంటి గ్రామాలలో రుతుపవనాల పంటలకు ప్రాణం పోశాయి. ఉత్తరాదిన, ఐఎండీ ఇచ్చిన ఐదు-ఆరు రోజుల ముందస్తు అంచనా అధికారులకు హెచ్చరికలు పంపింది; జమ్మూ కాశ్మీర్‌లో కుంభవృష్టి నమోదైంది, మరియు వర్షం కారణంగా బద్రీనాథ్ రహదారిని మూసివేశారు, ఇది రోజువారీ డ్రైనేజీ వ్యవస్థను కాకుండా విపత్తు సన్నద్ధతను పరీక్షించింది. ఢిల్లీలో, రెండు ప్రభుత్వ పాఠశాలల్లోని రెగ్యులర్ ఉపాధ్యాయ సిబ్బంది మొత్తాన్ని బూత్ లెవల్ ఆఫీసర్ (BLO) పనుల కోసం నియమించినట్లు వార్తలు వచ్చాయి, దీంతో వందలాది మంది విద్యార్థులను నిర్వహించే బాధ్యత అతిథి ఉపాధ్యాయులపై పడింది. వీటన్నింటిలో ఉన్న ఉమ్మడి అంశం వర్షం కాదు; ఎప్పటికప్పుడు నిర్వర్తించాల్సిన తమ బాధ్యతలను తరచుగా ఒక అవాంతరంగా భావించే రాజ్య యంత్రాంగం యొక్క నిర్లక్ష్య వైఖరి.

இந்த பதினைந்து நாட்களில் நாடு முழுவதும் உள்ள சான்றுகள் இரு வேறுபட்ட விளைவுகளைக் காட்டுகின்றன. சண்டிவலியில் உயிரைப் பறித்த அதே பருவமழை, குஜராத்தில் நிவாரணத்தைக் கொண்டுவந்தது; அங்கு ஹிம்மத்நகர் தாலுகாவில் உள்ள கம்போய் பகுதியில் பெய்த மழை தாள முடியாத வெப்பத்தைத் தணித்து, ரூபால் மற்றும் ராய்கர் போன்ற கிராமங்களில் உள்ள பருவமழைப் பயிர்களுக்கு உயிரூட்டியது. வடக்கே, இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் ஐந்து முதல் ஆறு நாட்களுக்கான முன்னறிவிப்பு அதிகாரிகளுக்குத் தேவையான அவகாசத்தை அளித்தது; ஜம்மு-காஷ்மீரில் மேக வெடிப்பு பதிவானது, மழையின் காரணமாக பத்ரிநாத் நெடுஞ்சாலை மூடப்பட்டது — இது அன்றாட வடிகால் அமைப்பைச் சோதிப்பதை விட, பேரிடர் மேலாண்மையைச் சோதிப்பதாக அமைந்தது. டெல்லியில், இரண்டு அரசுப் பள்ளிகளில் உள்ள வழக்கமான முழு ஆசிரியப் பணியாளர்களும் வாக்குச்சாவடி நிலை அலுவலர் பணிகளுக்காக ஈடுபடுத்தப்பட்டதால், நூற்றுக்கணக்கான மாணவர்களை நிர்வகிக்கும் பொறுப்பு தற்காலிக ஆசிரியர்களிடம் ஒப்படைக்கப்பட்டதாகத் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன. இவற்றில் உள்ள பொதுவான அம்சம் மழையல்ல; தொடர்ச்சியாகச் செய்ய வேண்டிய கடமைகளைக் குறுக்கீடுகளாகக் கருதும் ஒரு நிர்வாக இயந்திரம்தான் அது.

આ પખવાડિયાના પુરાવાઓ દેશભરમાં પથરાયેલા છે, અને તેના બંને પાસાં છે. જે ચોમાસાએ ચાંદિવલીમાં જીવ લીધો તે જ ગુજરાતમાં રાહત લાવ્યો, જ્યાં હિંમતનગર તાલુકાના ગાંભોઈ વિસ્તારમાં પડેલા વરસાદે અસહ્ય ગરમીના પ્રકોપને હળવો કર્યો અને રૂપાલ અને રાયગઢ જેવા ગામોમાં ચોમાસુ પાકોને રાહત આપી. ઉત્તરમાં, IMD ની પાંચ થી છ દિવસની આગાહીએ સત્તાવાળાઓને ચેતવણી આપી હતી; જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં વાદળ ફાટ્યા હોવાના અહેવાલ છે, અને વરસાદના કારણે બદ્રીનાથ હાઈવે બંધ કરી દેવામાં આવ્યો હતો, જેણે સામાન્ય ડ્રેનેજના બદલે આપત્તિ વ્યવસ્થાપનની કસોટી કરી. દિલ્હીમાં, એવા અહેવાલો હતા કે બે સરકારી શાળાઓમાં તેમના સમગ્ર નિયમિત શિક્ષક સ્ટાફને બૂથ લેવલ ઓફિસર (BLO) ના કાર્યો માટે તૈનાત કરવામાં આવ્યો હતો, જેથી સેંકડો વિદ્યાર્થીઓને સંભાળવાનું કામ માત્ર અતિથિ શિક્ષકો પર આવી પડ્યું. આ બધામાં સમાન બાબત વરસાદ નથી; પરંતુ એવું રાજ્યતંત્ર છે જે ઘણી વાર નિયમિત ફરજોને વિક્ષેપ તરીકે ગણે છે.

Ritual, not accountabilityजवाबदेही नहीं, रस्म अदायगीআনুষ্ঠানিকতা, দায়বদ্ধতা নয়उत्तरदायित्व नव्हे, केवळ सोपस्कारజవాబుదారీతనం కాదు, ఇదొక తంతుபொறுப்புடைமையல்ல, வெறும் சடங்குઔપચારિકતા, ઉત્તરદાયિત્વ નહીં

The verdict is not despair but a demand for competence. Suspending four officials after a citizen dies is the ritual a civic body performs instead of the audit it should have completed before the rain. Accountability that arrives only at a funeral is choreography, not correction. The deeper rot is that unglamorous obligations — covering a manhole, clearing a drain, keeping a teacher in a classroom, telling residents why 173 trees have been marked across Panaji — are the first to be neglected because they win no headlines. In Panaji, the Goa Green Brigade has given the government seven days to explain the marking of those trees, 63 of them along 18th June Road. Reliability in the ordinary is the true test of a State.

यहाँ निष्कर्ष निराशा नहीं बल्कि सक्षमता की मांग है। किसी नागरिक की मृत्यु के बाद चार अधिकारियों को निलंबित कर देना वह रस्म अदायगी है जो कोई नगर निकाय उस ऑडिट के बदले में करता है जो उसे बारिश से पहले ही पूरा कर लेना चाहिए था। जो जवाबदेही केवल जनाजे पर पहुंचती है, वह महज एक दिखावा है, सुधार नहीं। इससे भी गहरी सड़ांध यह है कि चकाचौंध से दूर रहने वाले दायित्व — जैसे मैनहोल ढंकना, नाली साफ करना, शिक्षक को कक्षा में रखना, या निवासियों को यह बताना कि पणजी भर में 173 पेड़ों को क्यों चिह्नित किया गया है — सबसे पहले उपेक्षित कर दिए जाते हैं क्योंकि वे कोई सुर्खियां नहीं बटोरते। पणजी में, गोवा ग्रीन ब्रिगेड ने सरकार को सात दिन का समय दिया है ताकि वह उन पेड़ों के चिह्नीकरण का स्पष्टीकरण दे सके, जिनमें से 63 पेड़ 18 जून रोड के किनारे स्थित हैं। साधारण कार्यों में विश्वसनीयता ही किसी राज्य की सच्ची कसौटी है।

এর রায় হতাশা নয়, বরং দক্ষতার দাবি। নাগরিকের মৃত্যুর পর চারজন আধিকারিককে বরখাস্ত করা হল সেই আনুষ্ঠানিকতা, যা একটি পৌর সংস্থা বৃষ্টির আগে করা উচিত এমন অডিটের বদলে পালন করে থাকে। যে দায়বদ্ধতা কেবল শেষকৃত্যের সময় উপস্থিত হয়, তা লোকদেখানো নাটক, সংশোধন নয়। গভীরতর অবক্ষয়টি হল, চাকচিক্যহীন দায়িত্বগুলি — একটি ম্যানহোল ঢাকা, নর্দমা পরিষ্কার করা, শ্রেণিকক্ষে শিক্ষক রাখা, পানাজির বুকে কেন ১৭৩টি গাছ চিহ্নিত করা হয়েছে তা বাসিন্দাদের জানানো — এগুলিই সবার আগে অবহেলিত হয়, কারণ এর দ্বারা কোনও শিরোনাম তৈরি হয় না। পানাজিতে, গোয়া গ্রিন ব্রিগেড সরকারকে সাত দিনের সময় দিয়েছে ওই গাছগুলি চিহ্নিত করার কারণ ব্যাখ্যা করতে, যার মধ্যে ৬৩টি গাছ ১৮ই জুন রোডে অবস্থিত। সাধারণ ও দৈনন্দিন কাজে নির্ভরযোগ্যতাই একটি রাষ্ট্রের প্রকৃত পরীক্ষা।

यातून निघणारा निष्कर्ष निराशा हा नसून सक्षमतेची मागणी हा आहे. नागरिकाचा मृत्यू झाल्यानंतर ४ अधिकाऱ्यांना निलंबित करणे हा नागरी संस्थेने पार पाडलेला केवळ एक सोपस्कार आहे, ज्याऐवजी त्यांनी पावसापूर्वीच लेखापरीक्षण पूर्ण करायला हवे होते. जे उत्तरदायित्व केवळ अंत्ययात्रेच्या वेळीच जागे होते, तो एक निव्वळ देखावा असतो, ती सुधारणा नसते. यातील खोलवर रुजलेली कीड अशी आहे की, मॅनहोल झाकणे, नाले साफ करणे, शिक्षकांना वर्गात शिकवू देणे, किंवा पणजीमध्ये १७३ झाडांवर खुणा का केल्या गेल्या आहेत हे रहिवाशांना सांगणे - यांसारख्या फारशा आकर्षक नसणाऱ्या जबाबदाऱ्यांकडे सर्वात आधी दुर्लक्ष केले जाते, कारण त्यातून कोणत्याही बातम्या मिळत नाहीत. पणजीत, गोवा ग्रीन ब्रिगेडने त्या झाडांच्या खुणांचे स्पष्टीकरण देण्यासाठी सरकारला ७ दिवसांची मुदत दिली आहे, ज्यातील ६३ झाडे १८ जून रोडवर आहेत. सामान्य गोष्टींमधील विश्वासार्हता हीच राज्यव्यवस्थेची खरी कसोटी असते.

ఈ తీర్పు నిరాశ కాదు, సామర్థ్యం కోసం చేస్తున్న డిమాండ్. ఒక పౌరుడు చనిపోయిన తర్వాత నలుగురు అధికారులను సస్పెండ్ చేయడం అనేది, వర్షానికి ముందే పూర్తి చేయాల్సిన ఆడిట్‌కు బదులుగా పౌర సంస్థ చేసే ఒక తూతూమంత్రపు చర్య మాత్రమే. మరణాలు సంభవించినప్పుడే పుట్టుకొచ్చే జవాబుదారీతనం కేవలం నాటకీయమే తప్ప, తప్పు దిద్దుబాటు చర్య కాదు. అసలు మురుగు ఎక్కడుందంటే, ఎలాంటి ప్రచార ఆర్భాటం లేని బాధ్యతలు — మ్యాన్‌హోల్‌ను కప్పడం, మురుగు కాలువలను శుభ్రం చేయడం, తరగతి గదిలో ఉపాధ్యాయుడిని ఉంచడం, పనాజీ వ్యాప్తంగా 173 చెట్లను ఎందుకు నరకడానికి గుర్తించారో నివాసితులకు చెప్పడం వంటివి — వార్తల్లోకి ఎక్కవు కాబట్టి వాటినే మొదటగా నిర్లక్ష్యం చేస్తున్నారు. పనాజీలో ఆ చెట్లను ఎందుకు గుర్తించారో, అందులోనూ 18వ జూన్ రోడ్ వెంబడి ఉన్న 63 చెట్లను ఎందుకు గుర్తించారో వివరించడానికి గోవా గ్రీన్ బ్రిగేడ్ ప్రభుత్వానికి ఏడు రోజుల గడువు ఇచ్చింది. దైనందిన విధుల్లో ప్రదర్శించే విశ్వసనీయతే ఒక రాజ్య యంత్రాంగానికి అసలైన పరీక్ష.

இதன் தீர்ப்பு ஏமாற்றமல்ல, மாறாகத் திறமைக்கான ஒரு கோரிக்கையே. ஒரு குடிமகன் இறந்த பிறகு நான்கு அதிகாரிகளைப் பணியிடை நீக்கம் செய்வது என்பது, மழைக்கு முன்பே ஒரு குடிமை அமைப்பு செய்திருக்க வேண்டிய முறையான தணிக்கைக்குப் பதிலாக அது செய்யும் ஒரு வெறும் சடங்கு மட்டுமே. ஒரு மரணச் சடங்கில் மட்டுமே வெளிப்படும் பொறுப்புடைமை என்பது வெறும் நாடகமே தவிர, திருத்தமல்ல. எந்தப் புகழும் தராத சாதாரண கடமைகளான — பாதாளச் சாக்கடையை மூடுவது, வடிகாலைச் சுத்தப்படுத்துவது, வகுப்பறையில் ஆசிரியரை இருக்கச் செய்வது, பனாஜியில் ஏன் 173 மரங்கள் குறியிடப்பட்டுள்ளன என்பதைக் குடியிருப்பாளர்களுக்கு விளக்குவது — ஆகியவைதான் முதலில் புறக்கணிக்கப்படுகின்றன என்பதே இதிலுள்ள ஆழமான சீரழிவாகும். ஏனென்றால் இவை தலைப்புச் செய்திகளாக மாறுவதில்லை. பனாஜியில் உள்ள அந்த மரங்களில், 18 ஜூன் சாலை ஓரமாக உள்ள 63 மரங்கள் உட்படக் குறியிடப்பட்டுள்ள மரங்கள் குறித்து விளக்கமளிக்க அரசாங்கத்திற்கு கோவா பசுமைப் படை ஏழு நாட்கள் கெடு விதித்துள்ளது. அன்றாடச் செயல்பாடுகளில் உள்ள நம்பகத்தன்மையே ஓர் அரசின் உண்மையான உரைகல்லாகும்.

અહીં ચુકાદો નિરાશાનો નથી પરંતુ સક્ષમતાની માંગનો છે. નાગરિકના મૃત્યુ બાદ ચાર અધિકારીઓને સસ્પેન્ડ કરવા, એ વરસાદ પહેલાં જે ઓડિટ થવું જોઈતું હતું તેના બદલે નાગરિક સંસ્થા દ્વારા ભજવવામાં આવતી ઔપચારિકતા માત્ર છે. સ્મશાન યાત્રા સુધી પહોંચ્યા પછી જ નક્કી થતી જવાબદારી એ સુધારો નથી, માત્ર નાટક છે. આમાં સૌથી મોટો સડો એ છે કે આકર્ષક ન લાગતી ફરજો — જેમ કે મેનહોલ ઢાંકવા, ગટર સાફ કરવી, શિક્ષકને વર્ગખંડમાં રાખવા, કે પછી પણજીમાં ૧૭૩ વૃક્ષો પર કેમ નિશાન કરવામાં આવ્યા છે તે સ્થાનિકોને જણાવવું — એ સૌથી પહેલાં અવગણવામાં આવે છે કારણ કે તેનાથી કોઈ હેડલાઇન્સ બનતી નથી. પણજીમાં, ગોવા ગ્રીન બ્રિગેડે સરકારને એ વૃક્ષો પર, જેમાંથી ૬૩ અઢારમી જૂન રોડ પર છે, કરાયેલા નિશાન અંગે સ્પષ્ટતા કરવા સાત દિવસનો સમય આપ્યો છે. સામાન્ય બાબતોમાં વિશ્વસનીયતા જ રાજ્યતંત્રની સાચી કસોટી છે.

A feasible fixएक व्यावहारिक समाधानএকটি বাস্তবসম্মত সমাধানएक व्यवहार्य उपायఆచరణాత్మక పరిష్కారంசாத்தியமான தீர்வுએક વ્યવહારુ ઉકેલ

The way forward is neither costly nor mysterious. Before each monsoon, every corporation should publish a drainage-readiness report and a geo-tagged manhole audit, with named officers answerable for named wards — responsibility fixed before the rain, not after the death. The IMD's forecasts should trigger visible preparation, not post-facto suspensions. Governments should stop emptying schools for election work and resource Booth Level Officer duty separately, so classrooms are not left to guest teachers alone. And civic bodies that mark trees for possible felling or pruning, as in Panaji, must answer the public within the seven days the Goa Green Brigade has demanded. Competence in the ordinary is the whole of good government. The citizen asks only that the State be as reliable as the monsoon it can already track.

आगे का रास्ता न तो खर्चीला है और न ही रहस्यमय। हर मानसून से पहले, प्रत्येक निगम को एक जल निकासी-तैयारी रिपोर्ट और एक जियो-टैग किया गया मैनहोल ऑडिट प्रकाशित करना चाहिए, जिसमें नामित अधिकारी अपने संबंधित वार्डों के लिए जवाबदेह हों — जिम्मेदारी बारिश से पहले तय की जानी चाहिए, न कि मौत के बाद। मौसम विभाग के पूर्वानुमानों से जमीनी स्तर पर तैयारियां दिखनी चाहिए, न कि घटना के बाद निलंबन होने चाहिए। सरकारों को चुनाव कार्य के लिए स्कूलों को खाली करना बंद कर देना चाहिए और बूथ लेवल ऑफिसर की ड्यूटी के लिए अलग से संसाधनों की व्यवस्था करनी चाहिए, ताकि कक्षाएं केवल अतिथि शिक्षकों के भरोसे न रहें। और पणजी की तरह संभावित कटाई या छंटाई के लिए पेड़ों को चिह्नित करने वाले नगर निकायों को गोवा ग्रीन ब्रिगेड द्वारा मांगे गए सात दिनों के भीतर जनता को जवाब देना होगा। साधारण कार्यों में सक्षमता ही सुशासन का संपूर्ण सार है। नागरिक केवल यह मांग करता है कि राज्य उतना ही विश्वसनीय हो जितना कि वह मानसून, जिसका वह पहले से ही पूर्वानुमान लगा सकता है।

সামনের পথটি ব্যয়বহুলও নয়, রহস্যময়ও নয়। প্রতি বর্ষার আগে, প্রত্যেকটি কর্পোরেশনের উচিত একটি নিকাশি-প্রস্তুতি রিপোর্ট এবং জিও-ট্যাগ করা ম্যানহোল অডিট প্রকাশ করা, যেখানে নির্দিষ্ট ওয়ার্ডের জন্য নির্দিষ্ট আধিকারিকরা দায়বদ্ধ থাকবেন — মৃত্যুর পরে নয়, বৃষ্টির আগেই এই দায়িত্ব নির্দিষ্ট করতে হবে। আইএমডি-র পূর্বাভাস দৃশ্যমান প্রস্তুতির সূচনা করবে, ঘটনার পর বরখাস্ত করার নাটক নয়। নির্বাচনী কাজের জন্য স্কুল খালি করা সরকারের বন্ধ করা উচিত এবং বুথ লেভেল অফিসারের দায়িত্বের জন্য আলাদাভাবে সম্পদের ব্যবস্থা করা উচিত, যাতে শ্রেণিকক্ষগুলি কেবল অতিথি শিক্ষকদের ভরসায় ছেড়ে দেওয়া না হয়। এবং পানাজির মতো যে সমস্ত পৌর সংস্থা গাছ কাটার বা ছাঁটাই করার জন্য চিহ্নিত করে, তাদের অবশ্যই গোয়া গ্রিন ব্রিগেডের দাবি অনুযায়ী সাত দিনের মধ্যে জনগণকে জবাবদিহি করতে হবে। সাধারণ কাজের দক্ষতাই হল সুশাসনের মূল কথা। নাগরিক কেবল এটুকুই চায় যে, রাষ্ট্র অন্তত সেই বর্ষার মতোই নির্ভরযোগ্য হোক, যার গতিবিধি সে ইতিমধ্যেই ট্র্যাক করতে সক্ষম।

यावरचा मार्ग ना खर्चिक आहे ना गूढ. प्रत्येक पावसाळ्यापूर्वी, प्रत्येक महापालिकेने जलनिस्सारण सज्जतेचा अहवाल आणि जिओ-टॅग केलेले मॅनहोल ऑडिट प्रकाशित केले पाहिजे, ज्यामध्ये विशिष्ट प्रभागांसाठी ठराविक अधिकाऱ्यांना जबाबदार धरले जावे - ही जबाबदारी मृत्यूनंतर नाही, तर पावसाळ्यापूर्वी निश्चित व्हायला हवी. हवामान विभागाच्या अंदाजामुळे दृश्यमान पूर्वतयारी सुरू व्हायला हवी, घडून गेलेल्या घटनेनंतर निलंबन नव्हे. निवडणुकांच्या कामासाठी शाळा ओस पाडणे सरकारने थांबवले पाहिजे आणि बूथ लेव्हल ऑफिसरच्या कर्तव्यासाठी स्वतंत्र संसाधने उपलब्ध केली पाहिजेत, जेणेकरून वर्ग केवळ अतिथी शिक्षकांच्या भरवशावर राहणार नाहीत. आणि ज्या नागरी संस्था पणजीप्रमाणेच संभाव्य तोडणी किंवा छाटणीसाठी झाडांवर खुणा करतात, त्यांनी गोवा ग्रीन ब्रिगेडने मागणी केल्याप्रमाणे ७ दिवसांच्या आत जनतेला उत्तर दिले पाहिजे. सामान्य बाबींमधील सक्षमता हेच खऱ्या अर्थाने सुशासनाचे गमक आहे. ज्या पावसाळ्याचा राज्यव्यवस्था आधीच मागोवा घेऊ शकते, तितकीच विश्वासार्हता त्या राज्यव्यवस्थेनेही दाखवावी, एवढीच सामान्य नागरिकाची माफक अपेक्षा असते.

ముందున్న మార్గం ఖర్చుతో కూడుకున్నది కాదు, రహస్యమైనదీ కాదు. ప్రతి రుతుపవనాల రాకకు ముందే, ప్రతి కార్పొరేషన్ మురుగునీటి వ్యవస్థ సన్నద్ధత నివేదికను, జియో-ట్యాగ్ చేయబడిన మ్యాన్‌హోల్ ఆడిట్‌ను ప్రచురించాలి, ఏ వార్డుకు ఏ అధికారి బాధ్యుడో స్పష్టంగా పేరును ప్రకటించాలి — అంటే మరణం సంభవించిన తర్వాత కాకుండా వర్షం రాకముందే బాధ్యతను ఖరారు చేయాలి. ఐఎండీ ముందస్తు అంచనాలు స్పష్టమైన సన్నద్ధతకు దారి తీయాలి తప్ప, ఘటన జరిగిన తర్వాత చేసే సస్పెన్షన్లకు కాదు. ఎన్నికల పనుల కోసం పాఠశాలలను ఖాళీ చేయడం ప్రభుత్వాలు ఆపాలి, బూత్ లెవల్ ఆఫీసర్ విధులకు విడిగా సిబ్బందిని సమకూర్చుకోవాలి, తద్వారా తరగతి గదులను కేవలం అతిథి ఉపాధ్యాయులకు వదిలివేయకుండా చూడాలి. అలాగే పనాజీలో లాగా చెట్లను నరకడానికి లేదా కత్తిరించడానికి గుర్తించే పౌర సంస్థలు, గోవా గ్రీన్ బ్రిగేడ్ డిమాండ్ చేసినట్లుగా ఏడు రోజులలోగా ప్రజలకు జవాబు చెప్పాలి. దైనందిన విధులలో చూపించే సామర్థ్యమే మంచి పాలనకు అసలైన నిర్వచనం. ముందుగానే అంచనా వేయగలుగుతున్న రుతుపవనాలంత కచ్చితత్వంతోనూ, విశ్వసనీయతతోనూ ప్రభుత్వ యంత్రాంగం పని చేయాలని మాత్రమే పౌరుడు కోరుకుంటున్నాడు.

முன்னோக்கிச் செல்வதற்கான வழி அதிக செலவு பிடிப்பதோ அல்லது மர்மமானதோ அல்ல. ஒவ்வொரு பருவமழைக்கும் முன்பாக, ஒவ்வொரு மாநகராட்சியும் ஒரு வடிகால் தயார்நிலை அறிக்கையையும், புவிசார் குறியிடப்பட்ட பாதாளச் சாக்கடைத் தணிக்கையையும் வெளியிட வேண்டும்; அந்தந்த வார்டுகளுக்குப் பொறுப்பான அதிகாரிகளின் பெயர்கள் குறிப்பிடப்பட வேண்டும் — பொறுப்புகள் மரணத்திற்குப் பிறகல்ல, மழைக்கு முன்பே நிர்ணயிக்கப்பட வேண்டும். இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் முன்னறிவிப்புகள் கண்ணுக்குத் தெரியும் ஆயத்தப் பணிகளைத் தூண்ட வேண்டுமே தவிர, சம்பவத்திற்குப் பிந்தைய பணியிடை நீக்கங்களை அல்ல. தேர்தல் பணிகளுக்காகப் பள்ளிகளை காலி செய்வதை அரசாங்கங்கள் நிறுத்த வேண்டும், வாக்குச்சாவடி நிலை அலுவலர் பணிக்குத் தனி வளங்களை ஒதுக்க வேண்டும்; அப்போதுதான் வகுப்பறைகள் தற்காலிக ஆசிரியர்களிடம் மட்டும் விடப்படாது. மேலும், பனாஜியைப் போல வெட்டுவதற்கோ அல்லது கழிப்பதற்கோ மரங்களைக் குறியிடும் குடிமை அமைப்புகள், கோவா பசுமைப் படை கோரியது போல ஏழு நாட்களுக்குள் பொதுமக்களுக்குப் பதிலளிக்க வேண்டும். அன்றாடச் செயல்பாடுகளில் காட்டும் திறமையே நல்லாட்சியின் முழுமையாகும். தன்னால் முன்கூட்டியே கணிக்க முடிகின்ற ஒரு பருவமழையைப் போல அரசும் நம்பகமானதாக இருக்க வேண்டும் என்று மட்டுமே ஒரு குடிமகன் கோருகிறான்.

આગળનો માર્ગ ન તો ખર્ચાળ છે કે ન તો રહસ્યમય. દરેક ચોમાસા પહેલાં, તમામ કોર્પોરેશનોએ ડ્રેનેજ-સજ્જતાનો અહેવાલ અને જિયો-ટેગ કરેલું મેનહોલ ઓડિટ પ્રકાશિત કરવું જોઈએ, જેમાં નિશ્ચિત વોર્ડ માટે નિશ્ચિત અધિકારીઓની જવાબદારી નક્કી હોય — જવાબદારી વરસાદ પહેલાં નક્કી થવી જોઈએ, મૃત્યુ પછી નહીં. IMD ની આગાહીઓ બાદ સ્પષ્ટ તૈયારીઓ શરૂ થવી જોઈએ, નહીં કે ઘટના બન્યા પછીના સસ્પેન્શન. સરકારોએ ચૂંટણીના કામ માટે શાળાઓ ખાલી કરવાનું બંધ કરવું જોઈએ અને બૂથ લેવલ ઓફિસરની ફરજો માટે અલગ સંસાધનો ફાળવવા જોઈએ, જેથી વર્ગખંડો માત્ર અતિથિ શિક્ષકોના ભરોસે ન રહી જાય. અને પણજીની જેમ વૃક્ષો કાપવા કે છાંટવા માટે નિશાન કરતી નાગરિક સંસ્થાઓએ ગોવા ગ્રીન બ્રિગેડ દ્વારા માંગવામાં આવેલા સાત દિવસની અંદર જનતાને જવાબ આપવો જ પડશે. સામાન્ય બાબતોમાં સક્ષમતા એ જ સુશાસનનો સાર છે. નાગરિક માત્ર એટલું જ ઈચ્છે છે કે રાજ્યતંત્ર પણ ચોમાસા જેટલું જ વિશ્વસનીય હોય, જેની ગતિવિધિઓ તેઓ પહેલેથી જ ટ્રેક કરી શકે છે.

A republic is judged not by the grandeur of its missions but by the reliability of its manholes.किसी गणतंत्र का आकलन उसके अभियानों की भव्यता से नहीं, बल्कि उसके मैनहोल की विश्वसनीयता से किया जाता है।একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার তার অভিযানের বিশালতা দিয়ে নয়, বরং তার ম্যানহোলের নির্ভরযোগ্যতা দিয়েই হওয়া উচিত।प्रजासत्ताकाची पारख त्याच्या मोहिमांच्या भव्यतेवरून नाही, तर त्याच्या मॅनहोल्सच्या विश्वासार्हतेवरून होते.ఒక గణతంత్ర రాజ్యపు ఘనతను అంచనా వేయాల్సింది ఆ దేశపు బృహత్తర పథకాల గొప్పదనం చూసి కాదు, కనీస పౌర సదుపాయాలైన మ్యాన్‌హోళ్ల విశ్వసనీయతను చూసి.ஒரு குடியரசு அதன் பிரம்மாண்டமான திட்டங்களைக் கொண்டு மதிப்பிடப்படுவதில்லை, மாறாக அதன் பாதாளச் சாக்கடைகளின் நம்பகத்தன்மையைக் கொண்டே மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈપણ પ્રજાસત્તાકની કસોટી તેના અભિયાનોની ભવ્યતાથી નહીં, પરંતુ તેના મેનહોલની વિશ્વસનીયતાથી થાય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

No sir: All regular teachers at two Delhi govt schools on SIR duty
Times of India · 1 newsroom · Delhi-NCR
55-Year-Old Dies After Falling Into Open Drain, BMC Suspends 4
Deccan Chronicle · 1 newsroom · National
monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંurban governanceशहरी प्रशासनনগর প্রশাসনनागरी प्रशासनపట్టణ పాలనநகர்ப்புற நிர்வாகம்શહેરી શાસનcivic accountabilityनागरिक जवाबदेहीনাগরিক দায়বদ্ধতাनागरी उत्तरदायित्वపౌర జవాబుదారీతనంகுடிமைப் பொறுப்புடைமைનાગરિક ઉત્તરદાયિત્વpublic safetyसार्वजनिक सुरक्षाজনসুরক্ষাसार्वजनिक सुरक्षाప్రజా భద్రతபொது பாதுகாப்புજાહેર સલામતીmunicipal reformनगर निगम सुधारপৌর সংস্কারमहानगरपालिका सुधारणाమున్సిపల్ సంస్కరణமாநகராட்சி சீர்திருத்தம்મ્યુનિસિપલ સુધારણા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home