बेबाक · Editorial
With the Strait of Hormuz on edge, India must guard energy, citizens and autonomyहोर्मुज जलडमरूमध्य में तनाव के बीच भारत को ऊर्जा, नागरिकों और स्वायत्तता की रक्षा करनी होगीউত্তপ্ত হরমুজ প্রণালী: ভারতকে অবশ্যই নিজস্ব জ্বালানি, নাগরিক ও স্বকীয়তা রক্ষা করতে হবেहोर्मुझच्या सामुद्रधुनीत तणाव: भारताने ऊर्जा, नागरिक आणि स्वायत्ततेचे रक्षण करावेహార్ముజ్ జలసంధి ఉద్రిక్తతల నడుమ ఇంధనం, పౌరులు, స్వయంప్రతిపత్తిని కాపాడుకోవాల్సిన బాధ్యత భారత్దేஹார்முஸ் நீரிணையில் பதற்றம்: எரிசக்தி, குடிமக்கள் மற்றும் சுயாட்சியைப் பாதுகாப்பது இந்தியாவின் கடமைહોર્મુઝની સામુદ્રધુનીમાં તણાવ વચ્ચે, ભારતે ઊર્જા, નાગરિકો અને સ્વાયત્તતાનું રક્ષણ કરવું જ જોઈએ
As the Strait of Hormuz steadies under a fragile US-Iran understanding, New Delhi must protect Indian lives and fuel supplies without becoming any power's client.अमेरिका और ईरान के बीच एक नाजुक सहमति से होर्मुज जलडमरूमध्य में आ रही स्थिरता के बीच, नई दिल्ली को किसी भी महाशक्ति का पिछलग्गू बने बिना भारतीयों के जीवन और ईंधन आपूर्ति की रक्षा करनी चाहिए।আমেরিকা ও ইরানের মধ্যে একটি ভঙ্গুর সমঝোতার অধীনে হরমুজ প্রণালী যখন স্থিতিশীল হচ্ছে, তখন কোনো শক্তির তাঁবেদার না হয়ে নয়াদিল্লিকে অবশ্যই ভারতীয়দের জীবন ও জ্বালানি সরবরাহ সুরক্ষিত করতে হবে।अमेरिका-इराणमधील एका नाजूक सामंजस्यामुळे होर्मुझची सामुद्रधुनी स्थिरावत असताना, नवी दिल्लीने कोणत्याही महासत्तेच्या आहारी न जाता भारतीय नागरिकांचे प्राण आणि इंधन पुरवठा सुरक्षित ठेवला पाहिजे.అమెరికా-ఇరాన్ల మధ్య కుదిరిన ఒక సున్నితమైన అవగాహనతో హార్ముజ్ జలసంధి కాస్త కుదుటపడుతున్న తరుణంలో, ఏ అగ్రరాజ్యానికీ కీలుబొమ్మ కాకుండా న్యూఢిల్లీ తన పౌరుల ప్రాణాలను, ఇంధన సరఫరాలను రక్షించుకోవాలి.அமெரிக்க-ஈரான் இடையிலான பலவீனமான புரிதலால் ஹார்முஸ் நீரிணை தற்காலிகமாக அமைதி பெற்றுள்ள நிலையில், எந்தவொரு வல்லரசுக்கும் அடிபணியாமல் இந்தியர்களின் உயிர்களையும், எரிபொருள் விநியோகத்தையும் உறுதி செய்வதே புதுடெல்லியின் முதற்பணியாகும்.અમેરિકા-ઈરાન વચ્ચેની નાજુક સમજૂતી હેઠળ હોર્મુઝની સામુદ્રધુની સ્થિર થઈ રહી છે ત્યારે, નવી દિલ્હીએ કોઈપણ સત્તાના આશ્રિત બન્યા વિના ભારતીય નાગરિકોના જીવ અને ઈંધણના પુરવઠાનું રક્ષણ કરવું જોઈએ.
A region on edgeतनावग्रस्त क्षेत्रএক উত্তপ্ত অঞ্চলतणावग्रस्त प्रदेशఉద్రిక్తతల నడుమ ఒక ప్రాంతంபதற்றத்தின் விளிம்பில் ஒரு பிராந்தியம்તણાવગ્રસ્ત પ્રદેશ
In a matter of days, the Ministry of External Affairs has had to manage several West Asian fronts at once. The Iranian President is learnt to have invited the Prime Minister to the funeral ceremonies for the 86-year-old former Iranian Supreme Leader, whose reported death has unsettled an already volatile Gulf. New Delhi has welcomed a fledgling United States-Iran understanding even as the National Security Adviser, at a BRICS meeting, warned of emerging non-traditional threats. Officials in Tehran and New Delhi have discussed strengthening hydrocarbons trade, with Iran expressing interest in supplying crude oil and refined products, including LPG, to India. And on June 24 the government renewed its advisory urging citizens to avoid non-essential travel to Iran. Each thread pulls a different way; together they form a single test of statecraft.
कुछ ही दिनों के भीतर, विदेश मंत्रालय को एक साथ कई पश्चिम एशियाई मोर्चों को संभालना पड़ा है। ज्ञात हुआ है कि ईरानी राष्ट्रपति ने प्रधानमंत्री को 86 वर्षीय पूर्व ईरानी सर्वोच्च नेता के अंतिम संस्कार में आमंत्रित किया है, जिनके निधन की खबरों ने पहले से ही अस्थिर खाड़ी क्षेत्र में हलचल मचा दी है। नई दिल्ली ने अमेरिका-ईरान के बीच उभरती सहमति का स्वागत किया है, भले ही राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार ने ब्रिक्स की एक बैठक में उभरते गैर-पारंपरिक खतरों के प्रति आगाह किया हो। तेहरान और नई दिल्ली में अधिकारियों ने हाइड्रोकार्बन व्यापार को मजबूत करने पर चर्चा की है, जिसमें ईरान ने भारत को कच्चा तेल और एलपीजी सहित रिफाइंड उत्पाद की आपूर्ति करने में रुचि व्यक्त की है। इसके साथ ही, 24 जून को सरकार ने एक नई एडवाइजरी जारी कर नागरिकों से ईरान की गैर-जरूरी यात्रा से बचने का आग्रह किया है। इनमें से हर एक घटनाक्रम की दिशा अलग है; लेकिन एकजुट रूप से ये कूटनीति की एक ही परीक्षा पेश करते हैं।
মাত্র কয়েক দিনের ব্যবধানে, পররাষ্ট্র মন্ত্রককে একসঙ্গে পশ্চিম এশিয়ার বেশ কয়েকটি দিক সামলাতে হয়েছে। জানা গিয়েছে, ইরানের প্রেসিডেন্ট ৮৬ বছর বয়সী প্রাক্তন ইরানি সুপ্রিম লিডারের অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায় প্রধানমন্ত্রীকে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন, যাঁর মৃত্যুসংবাদ এমনিতেই অস্থির উপসাগরীয় অঞ্চলকে আরও টলমল করে তুলেছে। নয়াদিল্লি আমেরিকা ও ইরানের একটি নবীন সমঝোতাকে স্বাগত জানিয়েছে, যদিও ব্রিকস (BRICS)-এর একটি বৈঠকে জাতীয় নিরাপত্তা উপদেষ্টা উদীয়মান অচিরাচরিত হুমকির বিষয়ে সতর্ক করেছেন। তেহরান এবং নয়াদিল্লির কর্মকর্তারা হাইড্রোকার্বন বাণিজ্য জোরদার করার বিষয়ে আলোচনা করেছেন, যেখানে ইরান ভারতে অপরিশোধিত তেল এবং এলপিজি (LPG) সহ পরিশোধিত পণ্য সরবরাহে আগ্রহ প্রকাশ করেছে। এবং ২৪ জুন, সরকার তাদের নির্দেশিকা নবীকরণ করে নাগরিকদের ইরানে অপ্রয়োজনীয় ভ্রমণ এড়াতে অনুরোধ করেছে। প্রতিটি সূত্রই আলাদা দিকে টানছে; আর সব মিলিয়ে তা রাষ্ট্র পরিচালনার এক অখণ্ড পরীক্ষা হয়ে দাঁড়িয়েছে।
अवघ्या काही दिवसांत परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाला एकाच वेळी अनेक पश्चिम आशियाई आघाड्या सांभाळाव्या लागल्या आहेत. इराणच्या ८६ वर्षीय माजी सर्वोच्च नेत्याच्या अंत्यसंस्कारासाठी इराणच्या राष्ट्राध्यक्षांनी पंतप्रधानांना आमंत्रित केल्याचे समजते, ज्यांच्या कथित मृत्यूमुळे आधीच अस्थिर असलेल्या आखाती प्रदेशात आणखी अस्वस्थता निर्माण झाली आहे. ब्रिक्स बैठकीत राष्ट्रीय सुरक्षा सल्लागारांनी उदयोन्मुख अपारंपरिक धोक्यांचा इशारा दिलेला असतानाच, नवी दिल्लीने अमेरिका आणि इराणमधील नव्याने आकारास येत असलेल्या सामंजस्याचे स्वागत केले आहे. तेहरान आणि नवी दिल्लीतील अधिकाऱ्यांनी हायड्रोकार्बन्स व्यापार बळकट करण्यावर चर्चा केली असून, इराणने भारताला कच्चे तेल आणि एलपीजीसह शुद्ध उत्पादने पुरवण्याची इच्छा व्यक्त केली आहे. आणि २४ जून रोजी सरकारने आपली मार्गदर्शक सूचना अद्ययावत करून नागरिकांना इराणचा अनावश्यक प्रवास टाळण्याचे आवाहन केले आहे. यातील प्रत्येक धागा वेगवेगळ्या दिशेने खेचत आहे; पण एकत्रितपणे ते मुत्सद्देगिरीची एकच मोठी परीक्षा पाहतात.
కొద్ది రోజుల వ్యవధిలోనే, భారత విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ పశ్చిమాసియాలోని పలు పరిణామాలను ఏకకాలంలో పర్యవేక్షించాల్సి వచ్చింది. 86 ఏళ్ల ఇరాన్ మాజీ అత్యున్నత నాయకుడి అంత్యక్రియలకు భారత ప్రధానమంత్రిని ఇరాన్ అధ్యక్షుడు ఆహ్వానించినట్లు సమాచారం, ఆయన మరణవార్త ఇప్పటికే అస్థిరంగా ఉన్న గల్ఫ్ ప్రాంతాన్ని మరింత కలవరపెట్టింది. బ్రిక్స్ సమావేశంలో జాతీయ భద్రతా సలహాదారు ఉద్భవిస్తున్న సాంప్రదాయేతర ముప్పుల గురించి హెచ్చరించినప్పటికీ, అమెరికా-ఇరాన్ల మధ్య చిగురిస్తున్న ప్రాథమిక అవగాహనను న్యూఢిల్లీ స్వాగతించింది. ఎల్పిజి (LPG)తో సహా ముడి చమురు, శుద్ధి చేసిన ఉత్పత్తులను భారత్కు సరఫరా చేయడానికి ఇరాన్ ఆసక్తి వ్యక్తం చేయడంతో, ఇరు దేశాల అధికారులు టెహ్రాన్, న్యూఢిల్లీలలో హైడ్రోకార్బన్ల వాణిజ్యాన్ని బలోపేతం చేయడం గురించి చర్చించారు. అంతేకాకుండా, జూన్ 24న భారత ప్రభుత్వం ఇరాన్కు అనవసర ప్రయాణాలను మానుకోవాలని పౌరులను కోరుతూ తన సూచనను పునరుద్ధరించింది. ఈ పరిణామాలన్నీ వేర్వేరు దిశల వైపు లాగుతున్నట్లుగా అనిపించినా, అవన్నీ కలిపి భారత దౌత్య నైపుణ్యానికి ఒక సవాలుగా నిలుస్తున్నాయి.
சில நாட்களிலேயே, வெளியுறவு அமைச்சகம் மேற்கு ஆசியாவின் பல்வேறு முனைகளில் ஒரே நேரத்தில் கவனம் செலுத்த வேண்டிய கட்டாயம் ஏற்பட்டது. 86 வயதான முன்னாள் ஈரானிய உச்சத் தலைவரின் இறுதிச் சடங்கில் பங்கேற்க இந்தியப் பிரதமருக்கு ஈரான் அதிபர் அழைப்பு விடுத்துள்ளதாகத் தெரிகிறது; அவரது மரணச் செய்தி ஏற்கெனவே கொந்தளிப்பாக உள்ள வளைகுடாப் பகுதியை மேலும் நிலைகுலையச் செய்துள்ளது. பிரிக்ஸ் மாநாட்டில் பேசிய தேசிய பாதுகாப்பு ஆலோசகர், வளர்ந்து வரும் மரபுசாரா அச்சுறுத்தல்கள் குறித்து எச்சரித்த அதே வேளையில், அமெரிக்கா மற்றும் ஈரானுக்கு இடையிலான புதிய புரிதலை புதுடெல்லி வரவேற்றுள்ளது. ஹைட்ரோகார்பன் வர்த்தகத்தை வலுப்படுத்துவது குறித்து தெஹ்ரான் மற்றும் புதுடெல்லி அதிகாரிகள் விவாதித்துள்ளனர்; கச்சா எண்ணெய் மற்றும் எல்.பி.ஜி உள்ளிட்ட சுத்திகரிக்கப்பட்ட பொருட்களை இந்தியாவுக்கு வழங்குவதில் ஈரான் ஆர்வம் காட்டியுள்ளது. மேலும், ஜூன் 24 அன்று, ஈரானுக்கான தேவையற்ற பயணங்களைத் தவிர்க்குமாறு குடிமக்களை வலியுறுத்தும் அறிவுறுத்தலை அரசாங்கம் புதுப்பித்துள்ளது. ஒவ்வொரு நகர்வும் வெவ்வேறு திசைகளில் இழுக்கின்றன; இவை அனைத்தும் ஒன்றிணைந்து இந்தியாவின் ராஜதந்திரத்திற்கு ஒரு பெரும் சோதனையாக உருவெடுத்துள்ளன.
ગણતરીના દિવસોમાં, વિદેશ મંત્રાલયે એકસાથે અનેક પશ્ચિમ એશિયાઈ મોરચાઓને સંભાળવા પડ્યા છે. એવું જાણવા મળ્યું છે કે ઈરાનના રાષ્ટ્રપતિએ ૮૬ વર્ષીય ભૂતપૂર્વ ઈરાની સર્વોચ્ચ નેતાની અંતિમવિધિ માટે વડાપ્રધાનને આમંત્રણ આપ્યું છે, જેમના કથિત અવસાનથી પહેલાથી જ અસ્થિર અખાતી પ્રદેશમાં વધુ અજંપો ફેલાયો છે. નવી દિલ્હીએ અમેરિકા અને ઈરાન વચ્ચેની નવજાત સમજૂતીને આવકારી છે, જ્યારે રાષ્ટ્રીય સુરક્ષા સલાહકારે બ્રિક્સ (BRICS) ની બેઠકમાં ઉભરતા બિન-પરંપરાગત જોખમો વિશે ચેતવણી આપી છે. તહેરાન અને નવી દિલ્હીના અધિકારીઓએ હાઇડ્રોકાર્બન વેપારને મજબૂત કરવા અંગે ચર્ચા કરી છે, જેમાં ઈરાને ભારતને ક્રૂડ ઓઈલ અને એલપીજી (LPG) સહિતના રિફાઈન્ડ ઉત્પાદનો સપ્લાય કરવામાં રસ દાખવ્યો છે. અને ૨૪ જૂને સરકારે પોતાની એડવાઈઝરી (માર્ગદર્શિકા) રિન્યૂ કરીને નાગરિકોને ઈરાનની બિનજરૂરી યાત્રા ટાળવા વિનંતી કરી છે. દરેક બાબત અલગ દિશામાં ખેંચી રહી છે; પરંતુ સામૂહિક રીતે તે રાજ્યકક્ષાની મુત્સદ્દીગીરીની એક કસોટી બની રહે છે.
The kitchen and the straitरसोई और जलडमरूमध्यরান্নাঘর এবং প্রণালীस्वयंपाकघर आणि सामुद्रधुनीవంటగది, జలసంధిசமையலறையும் நீரிணையும்રસોડું અને સામુદ્રધુની
The stakes are not abstract. India-bound ships have had to transit the Strait of Hormuz after the sealing of a fragile United States-Iran memorandum of understanding. When that artery is under strain, the shock does not stay offshore. It can reach the farmer's pump, the trucker's fuel bill, and the cylinder of cooking gas in a vulnerable household. Energy policy, here, is social policy. The first duty of the state is therefore neither prestige nor posture, but to protect supply and price stability for Indians least able to absorb a spike. A distant war can arrive, finally, as a domestic price.
दाँव पर लगी चीजें कोई अमूर्त कल्पना नहीं हैं। अमेरिका और ईरान के बीच एक नाजुक समझौता ज्ञापन पर मुहर लगने के बाद, भारत आने वाले जहाजों को होर्मुज जलडमरूमध्य से होकर गुजरना पड़ा है। जब उस जीवनरेखा पर तनाव होता है, तो उसका झटका सिर्फ समंदर तक सीमित नहीं रहता। वह किसान के पंप, ट्रक चालक के ईंधन बिल और एक कमजोर परिवार की रसोई गैस के सिलेंडर तक पहुँच सकता है। ऐसे में, ऊर्जा नीति ही सामाजिक नीति बन जाती है। इसलिए राज्य का पहला कर्तव्य कोई प्रतिष्ठा या दिखावा नहीं है, बल्कि उन भारतीयों के लिए आपूर्ति और मूल्य स्थिरता की रक्षा करना है जो किसी भी तरह की मूल्य वृद्धि का बोझ सहने में सबसे कम सक्षम हैं। अंततः, एक सुदूर युद्ध घरेलू कीमत के रूप में हमारे दरवाजे तक आ सकता है।
এই ঝুঁকি কোনো বিমূর্ত বিষয় নয়। আমেরিকা-ইরান ভঙ্গুর সমঝোতা স্মারক স্বাক্ষরিত হওয়ার পর ভারতগামী জাহাজগুলোকে হরমুজ প্রণালী অতিক্রম করতে হয়েছে। যখন এই ধমনীর ওপর চাপ পড়ে, তখন সেই ধাক্কা কেবল সমুদ্রেই সীমাবদ্ধ থাকে না। তা কৃষকের পাম্প, ট্রাক চালকের জ্বালানির বিল এবং এক দুর্বল সংসারের রান্নার গ্যাসের সিলিন্ডার পর্যন্ত পৌঁছাতে পারে। এক্ষেত্রে জ্বালানি নীতিই হলো সামাজিক নীতি। তাই রাষ্ট্রের প্রথম কর্তব্য কোনো সম্মান রক্ষা বা ভান করা নয়, বরং যে ভারতীয়দের এই মূল্যবৃদ্ধি সামলানোর সামর্থ্য সবচেয়ে কম, তাদের জন্য সরবরাহ ও মূল্যের স্থিতিশীলতা রক্ষা করা। একটি দূরবর্তী যুদ্ধ শেষ পর্যন্ত অভ্যন্তরীণ মূল্যবৃদ্ধি হিসেবেই নেমে আসতে পারে।
येथील धोके केवळ वरवरचे नाहीत. अमेरिका आणि इराणमधील एका नाजूक सामंजस्य करारावर शिक्कामोर्तब झाल्यानंतर भारताकडे येणाऱ्या जहाजांना होर्मुझच्या सामुद्रधुनीतून मार्गक्रमण करावे लागत आहे. जेव्हा या मुख्य जलवाहिनीवर ताण येतो, तेव्हा त्याचे धक्के केवळ समुद्रातच मर्यादित राहत नाहीत. ते शेतकऱ्यांच्या पंपापर्यंत, ट्रकचालकांच्या इंधनाच्या बिलापर्यंत आणि सामान्य घरातील स्वयंपाकाच्या गॅस सिलिंडरपर्यंत पोहोचू शकतात. येथे, ऊर्जा धोरण हेच सामाजिक धोरण असते. त्यामुळे, राज्याचे पहिले कर्तव्य प्रतिष्ठा किंवा दिखावा करणे हे नसून, किमतीतील अचानक वाढीचा सामना करण्यास असमर्थ असलेल्या भारतीयांसाठी पुरवठा आणि किमतीची स्थिरता राखणे हे आहे. शेवटी, दूरवरचे युद्ध हे देशांतर्गत महागाईच्या रूपाने दारात उभे राहू शकते.
ఇక్కడ ముడిపడి ఉన్న ప్రయోజనాలు ఏవో ఊహాత్మకమైనవి కావు. అమెరికా-ఇరాన్ల మధ్య ఒక సున్నితమైన అవగాహన ఒప్పందం కుదిరిన తర్వాత, భారత్కు వచ్చే నౌకలు హార్ముజ్ జలసంధి గుండా ప్రయాణించాల్సి వస్తోంది. ఆ ప్రధాన మార్గం ఒత్తిడికి గురైనప్పుడు, దాని ప్రభావం కేవలం సముద్రాలకే పరిమితం కాదు. అది రైతు పంపుసెట్కు, ట్రక్ డ్రైవర్ ఇంధన బిల్లుకు, అలాగే నిరుపేద కుటుంబపు వంట గ్యాస్ సిలిండర్ ధరకూ చేరుకుంటుంది. ఇక్కడ ఇంధన విధానమే సామాజిక విధానం. కాబట్టి, ప్రభుత్వ ప్రథమ కర్తవ్యం ప్రతిష్ట కోసం పాకులాడటం కాదు, పెరిగే ధరల భారాన్ని తట్టుకోలేని సామాన్య భారతీయులకు సరఫరాను, ధరల స్థిరత్వాన్ని రక్షించడం. ఎక్కడో జరిగే సుదూర యుద్ధం అంతిమంగా దేశీయ ధరల పెరుగుదల రూపంలో మన ఇంటికి చేరుకుంటుంది.
இதன் பாதிப்புகள் கற்பனையானவை அல்ல. அமெரிக்க-ஈரான் இடையிலான பலவீனமான புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் கையெழுத்தான பிறகும், இந்தியாவை நோக்கி வரும் கப்பல்கள் ஹார்முஸ் நீரிணை வழியாகவே பயணிக்க வேண்டியுள்ளது. அந்த முக்கிய கடல்வழித் தடம் நெருக்கடிக்கு உள்ளாகும்போது, அதன் அதிர்வுகள் கடலோடு நின்றுவிடுவதில்லை. அது விவசாயிகளின் பம்புசெட்டுகளையும், லாரி ஓட்டுநர்களின் எரிபொருள் கட்டணத்தையும், ஏழை எளிய குடும்பங்களின் சமையல் எரிவாயு சிலிண்டரையும் வந்து தாக்கும். இங்கு எரிசக்திக் கொள்கை என்பது சமூகக் கொள்கையாகும். எனவே, அரசின் தலையாய கடமை என்பது கௌரவமோ அல்லது பகட்டோ அல்ல; விலைவாசி ஏற்றத்தைத் தாங்க முடியாத இந்தியர்களுக்கான விநியோகத்தையும், விலை நிலைத்தன்மையையும் பாதுகாப்பதே ஆகும். தொலைதூரத்தில் நடக்கும் ஒரு போர், இறுதியில் உள்நாட்டு விலைவாசியாக வந்து சேரக்கூடும்.
આ જોખમો કાલ્પનિક નથી. અમેરિકા અને ઈરાન વચ્ચે નાજુક સમજૂતી કરાર પર મહોર વાગ્યા બાદ ભારત આવતા જહાજોએ હોર્મુઝની સામુદ્રધુનીમાંથી પસાર થવું પડે છે. જ્યારે આ મહત્વની ધમની તણાવમાં હોય છે, ત્યારે તેના આંચકા માત્ર દરિયા પૂરતા સીમિત રહેતા નથી. તેની અસર ખેડૂતના પંપ, ટ્રક ડ્રાઇવરના ઈંધણના બિલ અને સામાન્ય પરિવારના રાંધણ ગેસના સિલિન્ડર સુધી પહોંચી શકે છે. અહીં ઊર્જા નીતિ એ જ સામાજિક નીતિ છે. તેથી રાજ્યની પ્રથમ ફરજ પ્રતિષ્ઠા કે દેખાવની નથી, પરંતુ ભાવવધારાનો સામનો કરવામાં અસમર્થ એવા ભારતીયો માટે પુરવઠા અને ભાવની સ્થિરતાનું રક્ષણ કરવાની છે. છેવટે, કોઈ દૂરનું યુદ્ધ સ્થાનિક કિંમતોના રૂપમાં આપણા ઘર સુધી આવી શકે છે.
Two honest pullsदो तर्कसंगत पक्षদুটি ন্যায্য যুক্তিदोन परस्परविरोधी प्रवाहరెండు విరుద్ధమైన దృక్కోణాలుஇரண்டு நேர்மையான நிலைப்பாடுகள்બે પ્રામાણિક ખેંચતાણ
Two arguments deserve a fair hearing. One holds that India's advantage lies with the Washington-Gulf axis: the United States Secretary of State has said any Iran deal will weigh the interests of Gulf Arab allies, Bahrain hosts the US Navy's Fifth Fleet, and Gulf ties matter for reliable energy and Indian workers. The other insists that New Delhi must keep Tehran in play — for crude oil and refined products, including LPG, and for the principle that a country owned by no bloc is heard in every capital. Both are serious; both can be overstated. The error would be to treat either as a permanent vow. India's compass is not affection for a camp but the welfare of citizens at home and the many Indian workers across the Gulf whose safety rides on calm.
दो तर्कों पर निष्पक्ष रूप से विचार किया जाना चाहिए। एक का मानना है कि भारत का फायदा वाशिंगटन-खाड़ी धुरी में है: अमेरिकी विदेश मंत्री ने कहा है कि कोई भी ईरान समझौता खाड़ी के अरब सहयोगियों के हितों को ध्यान में रखेगा, बहरीन अमेरिकी नौसेना के पांचवें बेड़े की मेजबानी करता है, और विश्वसनीय ऊर्जा तथा भारतीय कामगारों के लिए खाड़ी देशों से संबंध मायने रखते हैं। दूसरा तर्क इस बात पर जोर देता है कि नई दिल्ली को तेहरान के साथ भी संबंध बनाए रखने चाहिए — कच्चे तेल और एलपीजी सहित रिफाइंड उत्पादों के लिए, और इस सिद्धांत के लिए भी कि जो देश किसी गुट का हिस्सा नहीं होता, उसकी बात हर राजधानी में सुनी जाती है। दोनों ही तर्क गंभीर हैं; और दोनों को ही बढ़ा-चढ़ाकर पेश किया जा सकता है। सबसे बड़ी भूल किसी एक को स्थायी प्रतिज्ञा मान लेना होगी। भारत का दिशा-सूचक यंत्र किसी गुट के प्रति प्रेम नहीं है, बल्कि देश में अपने नागरिकों और खाड़ी में मौजूद उन तमाम भारतीय कामगारों का कल्याण है, जिनकी सुरक्षा वहां की शांति पर निर्भर करती है।
দুটি যুক্তিই সমান গুরুত্ব সহকারে শোনা উচিত। একটি মত হলো, ভারতের সুবিধা ওয়াশিংটন-উপসাগরীয় অক্ষের সঙ্গে নিহিত: মার্কিন পররাষ্ট্রমন্ত্রী বলেছেন, যেকোনো ইরান চুক্তিতে উপসাগরীয় আরব মিত্রদের স্বার্থ বিবেচনা করা হবে, বাহরাইনে মার্কিন নৌবাহিনীর পঞ্চম নৌবহর রয়েছে এবং নির্ভরযোগ্য জ্বালানি ও ভারতীয় শ্রমিকদের জন্য উপসাগরীয় সম্পর্ক অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। অন্য পক্ষের জোর দাবি, নয়াদিল্লিকে অবশ্যই তেহরানকে সমীকরণে রাখতে হবে— অপরিশোধিত তেল এবং এলপিজি সহ পরিশোধিত পণ্যের জন্য, এবং এই নীতির খাতিরে যে, কোনো গোষ্ঠীর অধীনস্থ না হওয়া একটি দেশের কথা প্রতিটি রাজধানীতে শোনা হয়। দুটি যুক্তিই তাৎপর্যপূর্ণ; দুটির ওপরই অতিরিক্ত জোর দেওয়া হতে পারে। তবে যেকোনো একটিকে স্থায়ী প্রতিশ্রুতি হিসেবে ধরে নেওয়া ভুল হবে। ভারতের মূল দিশা কোনো শিবিরের প্রতি অনুরাগ নয়, বরং দেশের নাগরিকদের কল্যাণ এবং উপসাগর জুড়ে থাকা অসংখ্য ভারতীয় শ্রমিকের নিরাপত্তা, যা এই শান্তির ওপর নির্ভরশীল।
दोन युक्तिवादांचा निष्पक्ष विचार होणे गरजेचे आहे. पहिला युक्तिवाद असा की, भारताचा फायदा 'वॉशिंग्टन-आखात' अक्षासोबत राहण्यात आहे: अमेरिकेच्या परराष्ट्र मंत्र्यांनी म्हटले आहे की इराणसोबतचा कोणताही करार आखाती अरब मित्र राष्ट्रांच्या हितांचा विचार करूनच होईल, बहरीनमध्ये अमेरिकन नौदलाचा पाचवा ताफा तैनात आहे, आणि विश्वसनीय ऊर्जा तसेच भारतीय कामगारांच्या सुरक्षेसाठी आखाती देशांशी संबंध महत्त्वाचे आहेत. दुसरा युक्तिवाद असा आग्रह धरतो की, नवी दिल्लीने तेहरानलाही सोबत ठेवले पाहिजे — कच्चे तेल आणि एलपीजीसारख्या शुद्ध उत्पादनांसाठी, तसेच कोणत्याही गटाच्या अंकित नसलेल्या देशाचे म्हणणे प्रत्येक राजधानीत ऐकले जाते या तत्त्वासाठी. दोन्ही युक्तिवाद गंभीर आहेत; आणि दोन्ही गरजेपेक्षा जास्त ताणले जाऊ शकतात. यापैकी कोणत्याही एकाला कायमस्वरूपी वचन मानणे ही चूक ठरेल. भारताची दिशा कोणत्याही एका गटावरील प्रेमावरून ठरत नाही, तर ती देशांतर्गत नागरिकांचे कल्याण आणि आखातातील शांततेवर ज्यांची सुरक्षा अवलंबून आहे अशा अनेक भारतीय कामगारांच्या हितावरून ठरते.
ఇక్కడ రెండు వాదనలను నిష్పక్షపాతంగా వినాల్సి ఉంది. ఒకటి, వాషింగ్టన్-గల్ఫ్ కూటమితోనే భారత్కు ప్రయోజనం ఉంటుందనేది ఒక వాదన: ఇరాన్తో చేసుకునే ఏ ఒప్పందమైనా గల్ఫ్ అరబ్ మిత్రదేశాల ప్రయోజనాలకు అనుగుణంగానే ఉంటుందని అమెరికా విదేశాంగ మంత్రి స్పష్టం చేశారు, పైగా బహ్రెయిన్ అమెరికా నావికాదళానికి చెందిన ఐదవ ఫ్లీట్కు ఆతిథ్యం ఇస్తోంది, అలాగే విశ్వసనీయ ఇంధన సరఫరాకు, గల్ఫ్లో పనిచేస్తున్న భారతీయ కార్మికుల భద్రతకు గల్ఫ్ దేశాలతో సంబంధాలు అత్యంత కీలకం. రెండవ వాదన ఏమిటంటే, ఎల్పిజితో సహా ముడి చమురు, శుద్ధి చేసిన ఉత్పత్తుల కోసమే కాకుండా, ఏ కూటమికీ కట్టుబడని స్వేచ్ఛా దేశం వాయిదాను ప్రతి రాజధానిలోనూ వినిపించాలనే సూత్రం కోసం న్యూఢిల్లీ తప్పనిసరిగా టెహ్రాన్తో సంబంధాలను కొనసాగించాలి. ఈ రెండు వాదనలూ ముఖ్యమైనవే, అలాగని ఏకపక్షంగా సమర్థించలేం. ఏదో ఒకదానికే శాశ్వతంగా కట్టుబడి ఉండాలనుకోవడం పొరపాటే అవుతుంది. ఏ ఒక్క వర్గం పట్లా ఆప్యాయత చూపడం భారత్ విధానం కాదు, స్వదేశంలోని పౌరుల సంక్షేమం, గల్ఫ్ అంతటా ప్రశాంతతపై ఆధారపడి జీవిస్తున్న ఎంతో మంది భారతీయ కార్మికుల భద్రత మాత్రమే మన దేశానికి ప్రధాన దిక్సూచి.
இங்கு இரண்டு வாதங்கள் நடுநிலையோடு கவனிக்கப்பட வேண்டியவை. வாஷிங்டன்-வளைகுடா கூட்டணியில்தான் இந்தியாவின் பலம் அடங்கியுள்ளது என்பது ஒரு வாதம்: ஈரானுடனான எந்தவொரு ஒப்பந்தமும் அரபு வளைகுடா நட்பு நாடுகளின் நலன்களைப் பரிசீலிக்கும் என்று அமெரிக்க வெளியுறவுத்துறை அமைச்சர் கூறியுள்ளார்; பஹ்ரைனில் அமெரிக்கக் கடற்படையின் ஐந்தாவது தளம் உள்ளது; மேலும், நம்பகமான எரிசக்தி மற்றும் இந்தியத் தொழிலாளர்களின் பாதுகாப்பிற்கு வளைகுடா நாடுகளுடனான உறவு மிகவும் அவசியமானது. புதுடெல்லி ஈரானுடனான உறவைத் தக்கவைத்துக் கொள்ள வேண்டும் என்பது மற்றொரு வாதம் — கச்சா எண்ணெய் மற்றும் எல்.பி.ஜி உள்ளிட்ட சுத்திகரிக்கப்பட்ட பொருட்களுக்காகவும், எந்தவொரு முகாமுக்கும் அடிமையாகாத ஒரு நாட்டின் குரல் அனைத்துத் தலைநகரங்களிலும் ஒலிக்க வேண்டும் என்ற கொள்கைக்காகவும் இது அவசியமாகிறது. இரண்டுமே முக்கியமானவை; இரண்டுமே மிகைப்படுத்தப்படக்கூடியவையும் கூட. ஆனால், இவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றை நிரந்தரமான நிலைப்பாடாகக் கருதுவது பெரும் பிழையாகும். இந்தியாவின் திசைகாட்டி என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட முகாமின் மீதான பற்று அல்ல; மாறாக, உள்நாட்டு மக்களின் நலன் மற்றும் அமைதியை மட்டுமே நம்பியிருக்கும் வளைகுடா வாழ் இந்தியத் தொழிலாளர்களின் பாதுகாப்பே ஆகும்.
બે દલીલો ધ્યાનપૂર્વક સાંભળવા યોગ્ય છે. એક દલીલ એવી છે કે ભારતનો ફાયદો વોશિંગ્ટન-અખાત ધરીમાં છે: અમેરિકન વિદેશ મંત્રીએ કહ્યું છે કે કોઈપણ ઈરાન ડીલમાં અખાતી આરબ સાથીઓના હિતોને ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે, બહેરીન યુએસ નેવીના પાંચમા કાફલાનું યજમાન છે, અને ભરોસાપાત્ર ઊર્જા તેમજ ભારતીય કામદારો માટે અખાતી દેશો સાથેના સંબંધો મહત્વપૂર્ણ છે. બીજી દલીલ એવો આગ્રહ રાખે છે કે નવી દિલ્હીએ તહેરાનને પણ સાથે રાખવું જોઈએ - ક્રૂડ ઓઈલ અને એલપીજી સહિતના રિફાઈન્ડ ઉત્પાદનો માટે, અને એ સિદ્ધાંત માટે કે કોઈપણ જૂથના તાબે ન હોય તેવા દેશનો અવાજ દરેક રાજધાનીમાં સંભળાય છે. બંને દલીલો ગંભીર છે; બંનેને અતિશયોક્તિભરી રીતે રજૂ કરી શકાય છે. કોઈપણ એક પક્ષને કાયમી વચન તરીકે સ્વીકારી લેવાની ભૂલ કરવી જોઈએ નહીં. ભારતનું માર્ગદર્શક કોઈ શિબિર પ્રત્યેનો લગાવ નથી, પરંતુ દેશમાં રહેતા નાગરિકો અને અખાતમાં વસતા અનેક ભારતીય કામદારોનું કલ્યાણ છે, જેમની સુરક્ષા શાંતિ પર નિર્ભર છે.
Read the signals plainlyसंकेतों को स्पष्ट रूप से समझेंসংকেতগুলি স্পষ্টভাবে পড়াसंकेत स्पष्टपणे ओळखाసంకేతాలను స్పష్టంగా అర్థం చేసుకోవాలిசமிக்ஞைகளைத் தெளிவாக உணர்தல்સંકેતોને સ્પષ્ટપણે સમજો
The evidence counsels humility about how settled any of this is. The International Atomic Energy Agency's Director General, Rafael Grossi, says inspections of Iran's nuclear centres will take place in any case — a reminder that the central dispute is unresolved. The United States Senate has voted to direct the US President to halt military action against Iran, exposing how contested the war remains even within the power that waged it. India's own June 24 advisory, holding firm against non-essential travel despite an improving picture, is candid about residual risk. Meanwhile the Prime Minister is to visit Seychelles from June 27 to 29 for National Day celebrations, where a contingent of the Indian armed forces and two Indian Navy ships will participate. The signals point one way: plan for relapse, do not bank on calm.
परिस्थितियां हमें यह मानने से रोकती हैं कि सब कुछ पूरी तरह सुलझ गया है। अंतर्राष्ट्रीय परमाणु ऊर्जा एजेंसी के महानिदेशक, राफेल ग्रॉसी का कहना है कि ईरान के परमाणु केंद्रों का निरीक्षण हर हाल में होगा — जो इस बात की याद दिलाता है कि मुख्य विवाद अभी भी अनसुलझा है। अमेरिकी सीनेट ने अमेरिकी राष्ट्रपति को ईरान के खिलाफ सैन्य कार्रवाई रोकने का निर्देश देने के लिए मतदान किया है, जिससे यह उजागर होता है कि युद्ध छेड़ने वाली महाशक्ति के भीतर भी इसे लेकर कितना विवाद है। स्थिति में सुधार के बावजूद 24 जून की भारत की अपनी एडवाइजरी, जिसमें गैर-जरूरी यात्रा से बचने पर जोर दिया गया है, शेष जोखिमों के बारे में स्पष्टता दिखाती है। इस बीच, प्रधानमंत्री 27 से 29 जून तक राष्ट्रीय दिवस समारोह के लिए सेशेल्स का दौरा करने वाले हैं, जहां भारतीय सशस्त्र बलों की एक टुकड़ी और दो भारतीय नौसेना के जहाज भाग लेंगे। ये सारे संकेत एक ही दिशा में इशारा करते हैं: स्थिति बिगड़ने की आशंका को लेकर योजना बनाएं, केवल शांति के भरोसे न बैठें।
এই পরিস্থিতি কতটা মীমাংসিত, সে বিষয়ে প্রমাণাদি বিনম্র হওয়ার পরামর্শ দেয়। আন্তর্জাতিক পরমাণু শক্তি সংস্থার ডিরেক্টর জেনারেল রাফায়েল গ্রোসি বলেছেন, ইরানের পরমাণু কেন্দ্রগুলিতে যে কোনো পরিস্থিতিতেই পরিদর্শন চলবে — এটি একটি স্মরণিকা যে মূল বিরোধটি এখনও অমীমাংসিত। মার্কিন সেনেট মার্কিন প্রেসিডেন্টকে ইরানের বিরুদ্ধে সামরিক পদক্ষেপ বন্ধ করার নির্দেশ দেওয়ার পক্ষে ভোট দিয়েছে, যা স্পষ্ট করে দেয় যে যুদ্ধটি খোদ পরিচালনাকারী শক্তির ভেতরেই কতটা বিতর্কমূলক। পরিস্থিতির উন্নতি হওয়া সত্ত্বেও, ভারতের নিজস্ব ২৪ জুনের নির্দেশিকাটি অপ্রয়োজনীয় ভ্রমণের বিরুদ্ধে অনড় থেকে অবশিষ্ট ঝুঁকির বিষয়ে স্পষ্ট বার্তা দেয়। এদিকে প্রধানমন্ত্রী ২৭ থেকে ২৯ জুন সেশেলস-এ জাতীয় দিবস উদযাপনে যোগ দিতে যাবেন, যেখানে ভারতীয় সশস্ত্র বাহিনীর একটি দল এবং ভারতীয় নৌবাহিনীর দুটি জাহাজ অংশগ্রহণ করবে। সমস্ত সংকেত একটি দিকেই নির্দেশ করে: পুনরায় অবনতির জন্য পরিকল্পনা করুন, শান্তির ওপর অন্ধ ভরসা করবেন না।
सध्याची परिस्थिती किती स्थिर आहे, यावर पुरावे आपल्याला सावधगिरीचा सल्ला देतात. आंतरराष्ट्रीय अणुऊर्जा एजन्सीचे महासंचालक राफेल ग्रोसी म्हणतात की इराणच्या अणु केंद्रांची तपासणी कोणत्याही परिस्थितीत होईल — जी एक आठवण करून देते की मुख्य विवाद अद्याप सुटलेला नाही. अमेरिकन सिनेटने अमेरिकेच्या राष्ट्राध्यक्षांना इराणविरुद्ध लष्करी कारवाई थांबवण्याचे निर्देश देण्याच्या बाजूने मतदान केले आहे, जे हे स्पष्ट करते की ज्या महासत्तेने युद्ध पुकारले, त्यांच्यातही या युद्धावरून किती मतभेद आहेत. परिस्थिती सुधारत असली तरी अनावश्यक प्रवास टाळण्यावर ठाम असणारी भारताची २४ जूनची स्वतःची मार्गदर्शक सूचना, शिल्लक असलेल्या धोक्याबद्दल स्पष्ट भाष्य करते. यादरम्यान, पंतप्रधान २७ ते २९ जून या कालावधीत राष्ट्रीय दिन सोहळ्यासाठी सेशेल्सला भेट देणार आहेत, जिथे भारतीय सशस्त्र दलांची तुकडी आणि भारतीय नौदलाची दोन जहाजे सहभागी होतील. सर्व संकेत एकाच दिशेने निर्देश करतात: परिस्थिती पुन्हा बिघडू शकते याचे नियोजन करा, केवळ शांततेवर अवलंबून राहू नका.
ప్రస్తుత పరిస్థితులు ఎంతవరకు కుదుటపడ్డాయనే విషయంలో వాస్తవాలు మనకు ఎంతో అప్రమత్తంగా ఉండాలని సూచిస్తున్నాయి. అంతర్జాతీయ అణు శక్తి సంస్థ డైరెక్టర్ జనరల్ రాఫెల్ గ్రాస్సీ చెబుతున్న దాని ప్రకారం, ఏమైనప్పటికీ ఇరాన్ అణు కేంద్రాలలో తనిఖీలు కొనసాగుతాయి — అంటే ప్రధాన వివాదం ఇంకా పరిష్కారం కాలేదని ఇది గుర్తుచేస్తోంది. ఇరాన్పై సైనిక చర్యను నిలిపివేయాలని అమెరికా అధ్యక్షుడిని ఆదేశిస్తూ అమెరికా సెనేట్ ఓటు వేయడం, యుద్ధానికి దిగిన ఆ అగ్రరాజ్యంలో సైతం ఈ వ్యవహారం ఎంత వివాదాస్పదంగా మారిందో తేటతెల్లం చేస్తోంది. పరిస్థితులు మెరుగుపడుతున్నప్పటికీ జూన్ 24న భారతదేశం జారీ చేసిన సూచన, అనవసర ప్రయాణాలకు దూరంగా ఉండాలని గట్టిగా చెప్పడం ద్వారా, ఇంకా పొంచి ఉన్న ముప్పును స్పష్టం చేస్తోంది. మరోవైపు, జూన్ 27 నుండి 29 వరకు సీషెల్స్ జాతీయ దినోత్సవ వేడుకల కోసం ప్రధానమంత్రి అక్కడికి వెళ్లనున్నారు, ఆ వేడుకల్లో భారత సాయుధ దళాల బృందం, రెండు భారత నావికాదళ నౌకలు పాల్గొననున్నాయి. ఈ సంకేతాలన్నీ ఒకే విషయాన్ని స్పష్టం చేస్తున్నాయి: పరిస్థితులు మళ్లీ దిగజారే అవకాశం ఉంది కాబట్టి అందుకు తగిన ప్రణాళికలు సిద్ధం చేసుకోవాలి తప్ప, తాత్కాలిక ప్రశాంతతపై ఆధారపడకూడదు.
நிலைமை எந்தளவுக்குச் சீரடைந்துள்ளது என்பதை மதிப்பிடுவதில் அடக்கத்தோடு செயல்பட வேண்டும் என்பதையே தற்போதைய சான்றுகள் அறிவுறுத்துகின்றன. ஈரானின் அணு உலைகளில் ஆய்வுகள் எப்பாடு பட்டேனும் நடைபெறும் என்று சர்வதேச அணுசக்தி முகமையின் தலைமை இயக்குநர் ரஃபேல் க்ரோஸி கூறியுள்ளார் — இது முக்கியப் பிரச்சினை இன்னும் தீர்க்கப்படவில்லை என்பதற்கான நினைவூட்டலாகும். ஈரானுக்கு எதிரான ராணுவ நடவடிக்கையை நிறுத்துமாறு அமெரிக்க அதிபருக்கு உத்தரவிடக் கோரி அமெரிக்க செனட் சபை வாக்களித்துள்ளது; இது போரைத் தொடுத்த வல்லரசுக்குள்ளேயே போர் குறித்து எந்தளவுக்குக் கருத்து வேறுபாடுகள் நிலவுகின்றன என்பதை வெளிப்படுத்துகிறது. நிலைமை சற்று மேம்பட்டிருப்பதாகத் தோன்றினாலும், தேவையற்ற பயணங்களைத் தவிர்க்கக் கோரும் இந்தியாவின் ஜூன் 24-ஆம் தேதியிட்ட அறிவுறுத்தல், எஞ்சியிருக்கும் அபாயங்கள் குறித்து வெளிப்படையாகவே எச்சரிக்கிறது. இதற்கிடையே, ஜூன் 27 முதல் 29 வரை நடைபெறும் சீஷெல்ஸ் தேசிய தினக் கொண்டாட்டங்களில் பங்கேற்கப் பிரதமர் அங்கு செல்லவுள்ளார்; அதில் இந்திய ஆயுதப் படைகளின் ஒரு குழுவும், இரண்டு இந்தியக் கடற்படைக் கப்பல்களும் பங்கேற்கவுள்ளன. இந்தச் சமிக்ஞைகள் அனைத்தும் ஒரே திசையை நோக்கியே சுட்டுகின்றன: நிலைமை மீண்டும் மோசமடையலாம் என்பதற்குத் தயாராக இருங்கள், தற்போதைய அமைதியை நம்பி இருக்காதீர்கள்.
આ તમામ બાબતો કેટલી સ્થિર છે તે વિશે ઉપલબ્ધ પુરાવાઓ નમ્રતા રાખવાની સલાહ આપે છે. ઇન્ટરનેશનલ એટોમિક એનર્જી એજન્સીના ડિરેક્ટર જનરલ રાફેલ ગ્રોસી કહે છે કે ઈરાનના પરમાણુ કેન્દ્રોનું નિરીક્ષણ કોઈપણ સંજોગોમાં થશે — જે યાદ અપાવે છે કે મુખ્ય વિવાદ હજુ વણઉકેલ્યો છે. અમેરિકન સેનેટે યુએસ રાષ્ટ્રપતિને ઈરાન સામે લશ્કરી કાર્યવાહી રોકવાનો આદેશ આપતો મત આપ્યો છે, જે છતું કરે છે કે યુદ્ધ છેડનાર સત્તાની અંદર પણ આ યુદ્ધ કેટલું વિવાદાસ્પદ છે. પરિસ્થિતિ સુધરવા છતાં, બિનજરૂરી યાત્રા ટાળવાની ભારતની પોતાની ૨૪ જૂનની એડવાઈઝરી બાકી રહેલા જોખમ વિશે સ્પષ્ટ છે. આ દરમિયાન વડાપ્રધાન રાષ્ટ્રીય દિવસની ઉજવણી માટે ૨૭ થી ૨૯ જૂન સુધી સેશેલ્સની મુલાકાત લેવાના છે, જ્યાં ભારતીય સશસ્ત્ર દળોની એક ટુકડી અને ભારતીય નૌકાદળના બે જહાજો ભાગ લેશે. સંકેતો એક જ દિશામાં ઇશારો કરે છે: ફરી વણસી શકતી પરિસ્થિતિ માટે આયોજન કરો, શાંતિ પર પૂરો ભરોસો ન રાખો.
The considered verdictविचारपूर्ण निष्कर्षসুবিবেচিত রায়विचारपूर्वक निर्णयఆచితూచి తీసుకున్న నిర్ణయంதீர்க்கமான மதிப்பீடுવિચારવિમર્શ બાદનો નિર્ણય
Our judgement is one of concern, not alarm. India has so far played a difficult hand with prudence — welcoming de-escalation, protecting its nationals, and keeping channels open from Tehran to the Gulf to Washington. That is the right instinct. But prudence must not curdle into drift. A single mishap shows how thin the margins are: an Amritsar-bound Air India flight, AI479 from Delhi, briefly entered Pakistani airspace on June 22 during a go-around. In a tense neighbourhood, competence is not a luxury but the whole of the job. The state must convert good instincts into hardened systems — for energy, for evacuation, for airspace — before the next shock, not in its wreckage.
हमारा निष्कर्ष चिंता का है, घबराहट का नहीं। भारत ने अब तक पूरी समझदारी से इस मुश्किल हालात का सामना किया है — तनाव कम होने का स्वागत किया है, अपने नागरिकों की रक्षा की है, और तेहरान से लेकर खाड़ी और वाशिंगटन तक संचार के चैनल खुले रखे हैं। यह एक सही दृष्टिकोण है। लेकिन यह समझदारी दिशाहीनता में नहीं बदलनी चाहिए। एक छोटी सी चूक दिखाती है कि गुंजाइश कितनी कम है: 22 जून को दिल्ली से अमृतसर जा रही एयर इंडिया की उड़ान, एआई479, गो-अराउंड के दौरान कुछ समय के लिए पाकिस्तानी हवाई क्षेत्र में प्रवेश कर गई थी। एक तनावपूर्ण पड़ोस में, कार्यकुशलता कोई विलासिता नहीं बल्कि पूरी जिम्मेदारी है। राज्य को अपने सही दृष्टिकोण को — ऊर्जा के लिए, निकासी के लिए, हवाई क्षेत्र के लिए — ठोस प्रणालियों में बदलना होगा, और यह काम अगले झटके से पहले होना चाहिए, न कि उसके मलबे में।
আমাদের রায়টি উদ্বেগের, আতঙ্কের নয়। ভারত এখনও পর্যন্ত সতর্কতার সঙ্গে এই কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করেছে — উত্তেজনা প্রশমনকে স্বাগত জানিয়ে, নাগরিকদের রক্ষা করে এবং তেহরান থেকে উপসাগর হয়ে ওয়াশিংটন পর্যন্ত যোগাযোগের পথ খোলা রেখে। এটিই সঠিক প্রবৃত্তি। তবে বিচক্ষণতা যেন দিশাহীনতায় পরিণত না হয়। একটিমাত্র দুর্ঘটনা দেখিয়ে দেয় ভুলের পরিসর কতটা ক্ষীণ: ২২ জুন, দিল্লি থেকে অমৃতসরগামী এয়ার ইন্ডিয়ার একটি বিমান, এআই৪৭৯, দিক পরিবর্তনের সময় ক্ষণিকের জন্য পাকিস্তানের আকাশসীমায় প্রবেশ করেছিল। একটি উত্তেজনাময় প্রতিবেশী বলয়ে দক্ষতা কোনো বিলাসিতা নয়, বরং সেটিই সম্পূর্ণ দায়িত্ব। রাষ্ট্রকে অবশ্যই তার এই সঠিক প্রবৃত্তিকে সুদৃঢ় ব্যবস্থায় রূপান্তরিত করতে হবে — জ্বালানির জন্য, উদ্ধারের জন্য, আকাশসীমার জন্য — পরবর্তী ধাক্কা আসার আগেই, সেটির ধ্বংসস্তূপে দাঁড়িয়ে নয়।
आमचे मत हे चिंतेचे आहे, धोक्याच्या इशाऱ्याचे नाही. भारताने आतापर्यंत परिस्थिती अत्यंत शहाणपणाने हाताळली आहे — तणाव निवळण्याचे स्वागत करणे, आपल्या नागरिकांचे रक्षण करणे आणि तेहरानपासून आखात आणि वॉशिंग्टनपर्यंत संवादाचे मार्ग खुले ठेवणे. ही योग्य राजकीय समज आहे. परंतु शहाणपणाचे रूपांतर दिशाहीनतेत होऊ नये. एखादी दुर्घटना परिस्थिती किती नाजूक आहे हे दाखवून देते: २२ जून रोजी, दिल्लीहून अमृतसरला जाणारे एअर इंडियाचे एआय४७९ हे विमान 'गो-अराउंड' दरम्यान काही काळासाठी पाकिस्तानी हवाई हद्दीत शिरले. तणावग्रस्त शेजारी असलेल्या प्रदेशात, सक्षमता ही चैनीची बाब नसून तीच मुख्य जबाबदारी असते. राज्याने आपल्या योग्य राजकीय समजेचे रूपांतर ऊर्जा, स्थलांतर आणि हवाई हद्दीसाठीच्या मजबूत यंत्रणांमध्ये करणे आवश्यक आहे — तेही पुढचा धक्का बसण्यापूर्वी, त्याच्या विध्वंसानंतर नाही.
మా తీర్పు ఆందోళనను వ్యక్తపరుస్తోంది తప్ప, భయాందోళనను కాదు. ఉద్రిక్తతల తగ్గింపును స్వాగతించడం, తన పౌరులను రక్షించుకోవడం, టెహ్రాన్ నుండి గల్ఫ్ మీదుగా వాషింగ్టన్ వరకు దౌత్య మార్గాలను తెరిచి ఉంచడం ద్వారా భారతదేశం ఇప్పటివరకు తన ముందున్న సంక్లిష్టమైన సవాలును వివేకంతో ఎదుర్కొంది. అది సరైన విధానమే. అయితే, ఈ వివేకం అనేది నిర్లిప్తతగా మారకూడదు. కేవలం ఒక్క పొరపాటు, పరిస్థితులు ఎంత సున్నితంగా ఉన్నాయో తెలియజేస్తోంది: ఢిల్లీ నుండి అమృత్సర్ వెళ్లాల్సిన ఎయిర్ ఇండియా విమానం AI479, వాతావరణ పరిస్థితుల వల్ల దారి మళ్లే క్రమంలో జూన్ 22న కొద్దిసేపు పాకిస్థాన్ గగనతలంలోకి ప్రవేశించింది. ఉద్రిక్త వాతావరణం నెలకొన్న పొరుగు ప్రాంతాల్లో, నైపుణ్యమనేది ఒక అదనపు సౌకర్యం కాదు, అదే పూర్తి బాధ్యత. మరో ఆకస్మిక ముప్పు వాటిల్లి, వినాశనం జరగకముందే, ప్రభుత్వం తన అత్యుత్తమ దౌత్య ప్రవృత్తిని — ఇంధనం, తరలింపు, గగనతలం కోసం — పటిష్టమైన వ్యవస్థలుగా మార్చుకోవాలి.
எங்களது மதிப்பீடு கவலைக்குரியதே தவிர, பீதியடையச் செய்வதல்ல. இந்தியா இதுவரை இந்த நெருக்கடியான சூழலை விவேகத்துடனேயே கையாண்டுள்ளது — பதற்றம் தணிவதை வரவேற்பது, தன் குடிமக்களைப் பாதுகாப்பது, மற்றும் தெஹ்ரான் தொடங்கி வளைகுடா வழியாக வாஷிங்டன் வரை அனைவருடனும் தகவல் தொடர்பைத் திறந்தே வைத்திருப்பது எனச் செயல்பட்டுள்ளது. இதுவே சரியான அணுகுமுறையாகும். ஆனால், விவேகம் என்பது செயலற்ற தன்மையாக மாறிவிடக் கூடாது. தவறுகளுக்கான வாய்ப்புகள் எவ்வளவு குறுகலானவை என்பதை ஒரு சிறு சம்பவம் காட்டுகிறது: டெல்லியிலிருந்து அமிர்தசரஸ் நோக்கிச் சென்ற ஏர் இந்தியா விமானம் AI479, ஜூன் 22 அன்று தரையிறங்க முடியாமல் மீண்டும் மேலே சென்றபோது சிறிது நேரம் பாகிஸ்தான் வான்பரப்புக்குள் நுழைந்தது. பதற்றமான ஓர் அண்டைச் சூழலில், திறமை என்பது ஓர் ஆடம்பரம் அல்ல; அதுதான் முழுப் பணியுமே ஆகும். அரசு தனது நல்ல உள்ளுணர்வுகளை உறுதியான கட்டமைப்புகளாக — எரிசக்திக்கு, மீட்புப் பணிகளுக்கு, வான்வெளிப் பாதுகாப்பிற்கு — மாற்ற வேண்டும்; அது அடுத்த அதிர்ச்சி ஏற்படுவதற்கு முன்பாக நடக்க வேண்டுமே தவிர, அழிவு ஏற்பட்ட பிறகல்ல.
અમારો નિર્ણય ચિંતાનો છે, ગભરાટનો નહીં. ભારતે અત્યાર સુધી સમજદારીપૂર્વક મુશ્કેલ બાજી ખેલી છે - તણાવ ઘટાડવાના પ્રયાસોને આવકાર્યા છે, પોતાના નાગરિકોનું રક્ષણ કર્યું છે, અને તહેરાનથી લઈને અખાત અને વોશિંગ્ટન સુધી સંચાર માધ્યમો ખુલ્લા રાખ્યા છે. આ એક સાચો અભિગમ છે. પરંતુ સમજદારી એ નિષ્ક્રિયતામાં ફેરવાઈ જવી જોઈએ નહીં. એકમાત્ર દુર્ઘટના બતાવે છે કે પરિસ્થિતિ કેટલી નાજુક છે: દિલ્હીથી અમૃતસર જતી એર ઈન્ડિયાની ફ્લાઈટ AI479, ૨૨ જૂને 'ગો-અરાઉન્ડ' (ચક્કર લગાવવા) દરમિયાન થોડા સમય માટે પાકિસ્તાની એરસ્પેસમાં પ્રવેશી ગઈ હતી. તણાવગ્રસ્ત પડોશમાં, કાર્યક્ષમતા એ કોઈ વૈભવ નથી પરંતુ મૂળભૂત ફરજ છે. રાજ્યે પોતાની સારી વૃત્તિઓને મજબૂત સિસ્ટમમાં પરિવર્તિત કરવી જોઈએ — ઊર્જા માટે, બચાવ કાર્ય માટે, એરસ્પેસ માટે — અને તે પણ આગામી આંચકા પહેલાં, તેના ધ્વંસાવશેષોમાં નહીં.
A way forwardआगे की राहএগিয়ে চলার পথपुढील मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The path is specific and within reach. First, harden energy resilience: widen the supplier base, use available reserves prudently, and pursue credible crude and LPG arrangements so a Gulf tremor does not reach the poorest kitchen unchecked. Second, ready a standing evacuation and advisory machinery for Indians in Iran and the Gulf, so guidance like the June 24 notice is matched by the capacity to act on it. Third, support verifiable, rules-based nuclear oversight of the kind the International Atomic Energy Agency describes, rather than rhetorical guarantees. And keep the diplomacy plural — extend the funeral courtesy, welcome the United States-Iran understanding, deepen Gulf ties — without enlisting in any camp. Friends, not vassals, remains the soundest doctrine: useful to all, captive to none, accountable above all to India's own citizens.
आगे की राह अत्यंत स्पष्ट और पहुंच के भीतर है। पहला, ऊर्जा की स्थिति को मजबूत करें: आपूर्तिकर्ता आधार को व्यापक बनाएं, उपलब्ध भंडार का विवेकपूर्ण उपयोग करें, और विश्वसनीय कच्चे तेल तथा एलपीजी व्यवस्था को आगे बढ़ाएं ताकि खाड़ी का कोई भी झटका सबसे गरीब की रसोई तक बेरोकटोक न पहुंचे। दूसरा, ईरान और खाड़ी में भारतीयों के लिए एक स्थायी निकासी और सलाह तंत्र तैयार रखें, ताकि 24 जून के नोटिस जैसे दिशा-निर्देशों पर अमल करने की क्षमता भी मौजूद हो। तीसरा, बयानबाजी की गारंटी के बजाय, अंतर्राष्ट्रीय परमाणु ऊर्जा एजेंसी द्वारा वर्णित सत्यापन योग्य और नियम-आधारित परमाणु निगरानी का समर्थन करें। और कूटनीति को बहुआयामी बनाए रखें — अंतिम संस्कार में शिष्टाचार निभाएं, अमेरिका-ईरान सहमति का स्वागत करें, खाड़ी देशों से संबंध गहरे करें — और यह सब किसी भी गुट में शामिल हुए बिना करें। मित्र बनें, जागीरदार नहीं, यही सबसे ठोस सिद्धांत बना हुआ है: जो सबके लिए उपयोगी हो, किसी का बंदी न हो, और सबसे ऊपर भारत के अपने नागरिकों के प्रति जवाबदेह हो।
পথটি সুনির্দিষ্ট এবং আয়ত্তের মধ্যেই রয়েছে। প্রথমত, জ্বালানির স্থিতিস্থাপকতা দৃঢ় করুন: সরবরাহকারীর ভিত্তি প্রশস্ত করুন, উপলব্ধ মজুত সতর্কতার সঙ্গে ব্যবহার করুন এবং নির্ভরযোগ্য অপরিশোধিত তেল ও এলপিজি ব্যবস্থার সন্ধান করুন, যাতে উপসাগরীয় কোনো কম্পন অবাধে দরিদ্রতম রান্নাঘর পর্যন্ত পৌঁছাতে না পারে। দ্বিতীয়ত, ইরান এবং উপসাগরীয় অঞ্চলে থাকা ভারতীয়দের জন্য একটি স্থায়ী উদ্ধার ও নির্দেশিকা ব্যবস্থা প্রস্তুত রাখুন, যাতে ২৪ জুনের বিজ্ঞপ্তির মতো নির্দেশিকার সঙ্গে সেটি কার্যকর করার সক্ষমতারও সামঞ্জস্য থাকে। তৃতীয়ত, আন্তর্জাতিক পরমাণু শক্তি সংস্থা বর্ণিত যাচাইযোগ্য ও নিয়মভিত্তিক পারমাণবিক নজরদারিকে সমর্থন করুন, কোনো অলংকারিক প্রতিশ্রুতিকে নয়। এবং কূটনীতিকে বহুমুখী রাখুন — অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার সৌজন্য প্রসারিত করুন, আমেরিকা-ইরান সমঝোতাকে স্বাগত জানান, উপসাগরীয় সম্পর্ক আরও গভীর করুন — কোনো শিবিরে নাম না লিখিয়ে। 'বন্ধু, অধীনস্থ নয়', এই নীতিটিই সবচেয়ে মজবুত মতবাদ হয়ে দাঁড়িয়েছে: সবার জন্য প্রয়োজনীয়, কারও কাছে বন্দি নয় এবং সর্বোপরি ভারতের নিজস্ব নাগরিকদের কাছে দায়বদ্ধ।
मार्ग स्पष्ट आणि आवाक्यात आहे. पहिले, ऊर्जा सुरक्षा मजबूत करा: पुरवठादारांची साखळी विस्तृत करा, उपलब्ध साठ्यांचा शहाणपणाने वापर करा आणि कच्चे तेल व एलपीजीची विश्वासार्ह व्यवस्था करा, जेणेकरून आखातातील तणावाचे धक्के थेट गरिबांच्या स्वयंपाकघरापर्यंत पोहोचणार नाहीत. दुसरे, इराण आणि आखातातील भारतीयांसाठी स्थलांतर आणि मार्गदर्शक सूचना देणारी एक कायमस्वरूपी यंत्रणा तयार ठेवा, जेणेकरून २४ जूनच्या सूचनेसारख्या मार्गदर्शनाला प्रत्यक्षात कृतीत उतरवण्याची क्षमता असेल. तिसरे, केवळ शाब्दिक हमींवर विसंबून न राहता आंतरराष्ट्रीय अणुऊर्जा एजन्सीने वर्णन केलेल्या प्रकारच्या पडताळणीयोग्य आणि नियम-आधारित आण्विक देखरेखीला पाठिंबा द्या. आणि मुत्सद्देगिरी बहुआयामी ठेवा — अंत्यसंस्काराचा शिष्टाचार पाळा, अमेरिका-इराण सामंजस्याचे स्वागत करा, आखाती देशांसोबतचे संबंध दृढ करा — मात्र कोणत्याही गटात सामील होऊ नका. मांडलिक न बनता मित्र राहणे, हाच सर्वात योग्य सिद्धांत आहे: जो सर्वांसाठी उपयुक्त आहे, कुणाच्याही नियंत्रणाखाली नाही आणि सर्वात महत्त्वाचे म्हणजे भारताच्या स्वतःच्या नागरिकांप्रती उत्तरदायी आहे.
భవిష్యత్ మార్గం స్పష్టంగా, మనకు అందుబాటులోనే ఉంది. మొదటిది, ఇంధన భద్రతను పటిష్టం చేసుకోవాలి: ముడిసరుకు సరఫరాదారుల పరిధిని విస్తరించుకోవాలి, అందుబాటులో ఉన్న నిల్వలను పొదుపుగా వాడుకోవాలి. గల్ఫ్లో ఎదురయ్యే ఒక చిన్న కుదుపు ఏ ఆటంకం లేకుండా నేరుగా నిరుపేద వంటగదికి చేరకుండా ఉండేందుకు, విశ్వసనీయమైన ముడి చమురు, ఎల్పిజి ఏర్పాట్లను కొనసాగించాలి. రెండవది, ఇరాన్, గల్ఫ్ దేశాలలో ఉన్న భారతీయుల కోసం ఒక శాశ్వత తరలింపు, సలహా వ్యవస్థను సిద్ధం చేసుకోవాలి, తద్వారా జూన్ 24 నాటి సూచనలను అమలు చేసే సామర్థ్యం ప్రభుత్వానికి లభిస్తుంది. మూడవది, కేవలం మాటల హామీలకు బదులుగా, అంతర్జాతీయ అణు శక్తి సంస్థ వివరించే విధంగా పారదర్శకమైన, నియమాధారిత అణు పర్యవేక్షణకు మద్దతు తెలపాలి. అలాగే దౌత్య సంబంధాలను బహుముఖంగా కొనసాగించాలి — ఏ వర్గంలోనూ చేరకుండానే, అంత్యక్రియల మర్యాదను పాటించాలి, అమెరికా-ఇరాన్ల మధ్య అవగాహనను స్వాగతించాలి, గల్ఫ్ దేశాలతో బంధాలను బలోపేతం చేయాలి. స్నేహితులుగా ఉందాం, సామంతులుగా కాదు అన్నదే అత్యంత పటిష్టమైన సిద్ధాంతంగా మిగిలిపోవాలి: అందరికీ ఉపయోగపడాలి, ఎవరికీ బందీలు కారాదు, అన్నిటికీ మించి భారతదేశ పౌరులకు జవాబుదారీగా ఉండాలి.
இதற்கான பாதை தெளிவானது மற்றும் சாத்தியமானதே. முதலாவதாக, எரிசக்திப் பாதுகாப்பை வலுப்படுத்த வேண்டும்: விநியோகஸ்தர்களின் வட்டத்தை விரிவுபடுத்துதல், கையிருப்பில் உள்ள வளங்களை விவேகத்துடன் பயன்படுத்துதல், மற்றும் வளைகுடாவில் ஏற்படும் ஒரு சிறு நடுக்கம் கூட ஏழைகளின் சமையலறையைத் தாக்காதவாறு கச்சா எண்ணெய் மற்றும் எல்.பி.ஜி ஆகியவற்றுக்கான நம்பகமான ஏற்பாடுகளைச் செய்தல் வேண்டும். இரண்டாவதாக, ஈரான் மற்றும் வளைகுடாவில் உள்ள இந்தியர்களுக்காக ஒரு நிரந்தர மீட்பு மற்றும் வழிகாட்டுதல் கட்டமைப்பைத் தயார் நிலையில் வைக்க வேண்டும்; அப்போதுதான் ஜூன் 24 அறிவிப்பு போன்ற வழிகாட்டுதல்கள் வெறும் காகிதத்தோடு நிற்காமல், அதனைச் செயல்படுத்துவதற்கான திறனோடும் இணைந்திருக்கும். மூன்றாவதாக, வெற்று வார்த்தைகளாலான உத்தரவாதங்களை நம்பாமல், சர்வதேச அணுசக்தி முகமை குறிப்பிடுவது போன்ற சரிபார்க்கக்கூடிய, விதிகள் அடிப்படையிலான அணுசக்தி கண்காணிப்பு முறையை ஆதரிக்க வேண்டும். இறுதியாக, ராஜதந்திரத்தைப் பன்முகத்தன்மையோடு முன்னெடுக்க வேண்டும் — எந்தவொரு முகாமிலும் இணையாமல், இறுதிச் சடங்கில் பங்கேற்கும் மரியாதையை வழங்குவது, அமெரிக்க-ஈரான் புரிதலை வரவேற்பது, மற்றும் வளைகுடா நாடுகளுடனான உறவை ஆழப்படுத்துவது ஆகியவற்றைத் தொடர வேண்டும். 'அடிமைகளாக அல்ல, நண்பர்களாக' இருப்பதே மிகச் சிறந்த கொள்கையாகும்: அனைவருக்கும் பயனுள்ளதாக இருத்தல், எவருக்கும் அடிபணியாமல் இருத்தல், மற்றும் எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக இந்தியாவின் சொந்தக் குடிமக்களுக்குப் பொறுப்புடன் நடத்தல் என்பதே அதன்பொருள்.
આ માર્ગ સ્પષ્ટ અને પહોંચમાં છે. પ્રથમ, ઊર્જા સ્થિતિસ્થાપકતા મજબૂત કરો: સપ્લાયરનો વ્યાપ વધારો, ઉપલબ્ધ અનામતનો સમજદારીપૂર્વક ઉપયોગ કરો, અને ક્રૂડ અને એલપીજીની વિશ્વસનીય વ્યવસ્થા કરો જેથી અખાતમાં થતો કોઈ પણ આંચકો બેરોકટોક સૌથી ગરીબના રસોડા સુધી ન પહોંચે. બીજું, ઈરાન અને અખાતમાં વસતા ભારતીયો માટે કાયમી બચાવ અને માર્ગદર્શક તંત્ર તૈયાર રાખો, જેથી ૨૪ જૂનની નોટિસ જેવી માર્ગદર્શિકા પર અમલ કરવાની ક્ષમતા પણ ઉપલબ્ધ હોય. ત્રીજું, ઇન્ટરનેશનલ એટોમિક એનર્જી એજન્સી દ્વારા વર્ણવેલ ચકાસણી યોગ્ય, નિયમો-આધારિત પરમાણુ દેખરેખને સમર્થન આપો, નહિ કે માત્ર શાબ્દિક બાંયધરીઓને. અને મુત્સદ્દીગીરીને બહુપક્ષીય રાખો - અંતિમવિધિમાં ઔપચારિકતા જાળવો, અમેરિકા-ઈરાન સમજૂતીનું સ્વાગત કરો, અખાત સાથેના સંબંધો ગાઢ બનાવો - અને આ બધું કોઈપણ શિબિરમાં જોડાયા વિના કરો. મિત્રો, આશ્રિતો નહીં, એ જ સૌથી મજબૂત સિદ્ધાંત છે: બધા માટે ઉપયોગી, કોઈનીય કેદમાં નહીં, અને સર્વોપરી રીતે ભારતના પોતાના નાગરિકો પ્રત્યે જવાબદાર.
A distant war in the Gulf is not a headline; it can arrive in an Indian kitchen as the price of a cylinder of cooking gas.खाड़ी का कोई सुदूर युद्ध महज एक सुर्खी नहीं होता; वह रसोई गैस के सिलेंडर की कीमत बनकर किसी भारतीय रसोई तक पहुँच सकता है।উপসাগরীয় অঞ্চলের কোনো দূরবর্তী যুদ্ধ নিছক কোনো সংবাদ-শিরোনাম নয়; তা রান্নার গ্যাসের সিলিন্ডারের দাম হয়ে যেকোনো ভারতীয় রান্নাঘরেও হানা দিতে পারে।आखातातील दूरवरचे युद्ध ही केवळ एक बातमी नसते; स्वयंपाकाच्या गॅस सिलिंडरच्या किमतीच्या रूपाने ती थेट भारतीयांच्या स्वयंपाकघरात पोहोचू शकते.గల్ఫ్ దేశాల్లో జరిగే ఎక్కడో సుదూర యుద్ధం కేవలం పత్రికలకే పరిమితమయ్యే ఒక వార్తా శీర్షిక కాదు; అది వంట గ్యాస్ సిలిండర్ ధర రూపంలో సామాన్య భారతీయుడి వంటగది దాకా రాగలదు.வளைகுடாவில் நடக்கும் ஒரு தொலைதூரப் போர் வெறும் செய்தி அல்ல; அது ஓர் இந்திய சமையலறையில் சமையல் எரிவாயு சிலிண்டரின் விலையாக வந்து சேரலாம்.અખાત દેશોમાં ચાલતું દૂરનું યુદ્ધ માત્ર એક સમાચાર મથાળું નથી; તે રાંધણ ગેસના સિલિન્ડરની કિંમત રૂપે ભારતીય રસોડા સુધી પહોંચી શકે છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →