Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

With eleven Indians on an attacked ship, the Hormuz crisis is now India's crisisजहाज पर ग्यारह भारतीयों की मौजूदगी और हमले के साथ, होर्मुज़ का संकट अब भारत का संकट हैআক্রান্ত জাহাজে এগারোজন ভারতীয়, হরমুজ সংকট এখন ভারতেরও সংকটहल्ल्याला बळी पडलेल्या जहाजावर अकरा भारतीय; हॉर्मुझचे संकट आता भारताचे संकटదాడికి గురైన నౌకలో పదకొండు మంది భారతీయులు, హోర్ముజ్ సంక్షోభం ఇప్పుడు భారత సంక్షోభమేதாக்கப்பட்ட கப்பலில் பதினொரு இந்தியர்கள்: ஹார்முஸ் நெருக்கடி இனி இந்தியாவின் நெருக்கடிહુમલાનો ભોગ બનેલા જહાજ પર અગિયાર ભારતીયોની હાજરી સાથે, હોર્મુઝ કટોકટી હવે ભારતની કટોકટી બની ગઈ છે

A widening US-Iran conflict has struck a vessel carrying Indian crew and raised fears for fuel and fertiliser supplies tied to the Strait of Hormuz.अमेरिका-ईरान के बीच बढ़ते संघर्ष की आंच भारतीय चालक दल वाले एक पोत तक पहुंच गई है, जिससे होर्मुज़ जलडमरूमध्य से जुड़ी ईंधन और उर्वरक आपूर्ति को लेकर चिंताएं बढ़ गई हैं।আমেরিকা ও ইরানের ক্রমবর্ধমান সংঘাতের জেরে আক্রান্ত হয়েছে ভারতীয় নাবিকবাহী একটি জাহাজ। এর ফলে হরমুজ প্রণালীর সঙ্গে যুক্ত জ্বালানি ও সারের সরবরাহ নিয়ে প্রবল আশঙ্কা তৈরি হয়েছে।अमेरिका आणि इराणमधील वाढत्या संघर्षाचा फटका भारतीय खलाशी असलेल्या एका जहाजाला बसला असून, हॉर्मुझच्या सामुद्रधुनीशी जोडलेल्या इंधन आणि खतांच्या पुरवठ्याबाबतची चिंता वाढली आहे.విస్తరిస్తున్న అమెరికా-ఇరాన్ ఉద్రిక్తతలు భారతీయ సిబ్బంది ఉన్న నౌకను తాకాయి. దీంతో హోర్ముజ్ జలసంధి మీదుగా జరిగే ఇంధన, ఎరువుల సరఫరాపై ఆందోళనలు వ్యక్తమవుతున్నాయి.அமெரிக்க-ஈரான் மோதல் விரிவடைந்து வரும் நிலையில், இந்திய மாலுமிகளை ஏற்றிச் சென்ற கப்பல் தாக்குதலுக்கு உள்ளாகியுள்ளது. இது ஹார்முஸ் ஜலசந்தியுடன் தொடர்புடைய எரிபொருள் மற்றும் உர விநியோகம் குறித்த அச்சத்தை அதிகரித்துள்ளது.અમેરિકા અને ઈરાન વચ્ચેના વધતા સંઘર્ષની અસર ભારતીય ક્રૂ ધરાવતા જહાજ પર પડી છે અને હોર્મુઝની સામુદ્રધુની સાથે જોડાયેલા ઇંધણ અને ખાતરના પુરવઠા અંગે ભય ઊભો કર્યો છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

What has happenedघटनाक्रमকী ঘটেছেघटनाक्रमఏమి జరిగింది?என்ன நடந்தது?શું બન્યું છે

The confrontation between the United States and Iran has crossed from threat into open conflict. American forces reportedly struck 140 military targets in Iran; a US official said missile and air-defence systems and Revolutionary Guard boats were hit in some places to reduce Iran's ability to attack commercial vessels. Tehran's Islamic Revolutionary Guard Corps claimed retaliatory strikes on US bases in Jordan, Qatar, Oman, Kuwait and Bahrain, and Iran's semi-official agencies reported a navy officer killed. Reports also said Iran had closed the Strait of Hormuz, while Tehran separately said arrangements on the future of navigation there would be made in consultation with Oman. Amid this exchange, a merchant ship carrying eleven Indian nationals was attacked, with one crew member still missing. For India, this is no distant spectacle.

अमेरिका और ईरान के बीच का टकराव अब धमकियों से आगे बढ़कर खुले संघर्ष में बदल गया है। खबरों के अनुसार, अमेरिकी बलों ने ईरान में 140 सैन्य ठिकानों पर हमला किया; एक अमेरिकी अधिकारी ने बताया कि वाणिज्यिक जहाजों पर हमला करने की ईरान की क्षमता को कम करने के लिए कुछ जगहों पर मिसाइल और वायु-रक्षा प्रणालियों तथा रिवोल्यूशनरी गार्ड की नौकाओं को निशाना बनाया गया। तेहरान के इस्लामिक रिवोल्यूशनरी गार्ड कॉर्प्स ने जॉर्डन, कतर, ओमान, कुवैत और बहरीन में अमेरिकी ठिकानों पर जवाबी हमले का दावा किया है, और ईरान की अर्ध-सरकारी एजेंसियों ने एक नौसेना अधिकारी के मारे जाने की सूचना दी है। ऐसी भी खबरें हैं कि ईरान ने होर्मुज़ जलडमरूमध्य को बंद कर दिया है, जबकि तेहरान ने अलग से कहा है कि वहां नेविगेशन के भविष्य पर ओमान के साथ परामर्श करके व्यवस्था की जाएगी। इस गोलाबारी के बीच, ग्यारह भारतीय नागरिकों को ले जा रहे एक व्यापारिक पोत पर हमला हुआ, जिसमें चालक दल का एक सदस्य अभी भी लापता है। भारत के लिए, यह अब कोई दूर का तमाशा नहीं है।

আমেরিকা ও ইরানের মধ্যকার সংঘাত এখন আর কেবল হুমকির স্তরে সীমাবদ্ধ নেই, তা প্রকাশ্য যুদ্ধে রূপ নিয়েছে। মার্কিন বাহিনী ইরানে ১৪০টি সামরিক লক্ষ্যবস্তুতে হামলা চালিয়েছে বলে খবর মিলেছে; একজন মার্কিন আধিকারিক জানিয়েছেন, বাণিজ্যিক জাহাজে হামলা চালানোর ক্ষেত্রে ইরানের সক্ষমতা হ্রাস করতে কিছু জায়গায় মিসাইল ও আকাশ প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা এবং রেভোলিউশনারি গার্ডের নৌকায় আঘাত হানা হয়েছে। তেহরানের ইসলামিক রেভোলিউশনারি গার্ড কর্পস পাল্টা পদক্ষেপ হিসেবে জর্ডন, কাতার, ওমান, কুয়েত এবং বাহরিনে অবস্থিত মার্কিন ঘাঁটিতে হামলার দাবি করেছে এবং ইরানের আধা-সরকারি সংস্থাগুলি একজন নৌ আধিকারিকের নিহত হওয়ার খবর জানিয়েছে। খবরে আরও বলা হয়েছে, ইরান হরমুজ প্রণালী বন্ধ করে দিয়েছে, অন্যদিকে তেহরান আলাদাভাবে জানিয়েছে যে সেখানে নৌ চলাচলের ভবিষ্যৎ ব্যবস্থা ওমানের সাথে আলোচনার মাধ্যমে স্থির করা হবে। এই পাল্টাপাল্টি হামলার মাঝেই এগারোজন ভারতীয় নাগরিক বহনকারী একটি বাণিজ্যিক জাহাজ আক্রান্ত হয়েছে এবং এখনও একজন ক্রু নিখোঁজ রয়েছেন। ভারতের কাছে এটি কোনো দূরের দৃশ্য নয়।

अमेरिका आणि इराण यांच्यातील संघर्ष आता केवळ धमक्यांपुरता मर्यादित न राहता उघड युद्धात रूपांतरित झाला आहे. वृत्तांनुसार, अमेरिकन सैन्याने इराणमधील १४० लष्करी लक्ष्यांवर हल्ले केले आहेत; इराणची व्यावसायिक जहाजांवर हल्ला करण्याची क्षमता कमी करण्यासाठी काही ठिकाणी क्षेपणास्त्रे, हवाई संरक्षण यंत्रणा आणि 'रेव्होल्युशनरी गार्ड'च्या नौका उद्ध्वस्त केल्याचा दावा एका अमेरिकन अधिकाऱ्याने केला आहे. दुसरीकडे, जॉर्डन, कतार, ओमान, कुवेत आणि बहरीनमधील अमेरिकन तळांवर प्रतिहल्ले केल्याचा दावा तेहरानच्या 'इस्लामिक रेव्होल्युशनरी गार्ड कॉर्प्स'ने केला आहे, तर एका नौदल अधिकाऱ्याचा मृत्यू झाल्याचे इराणच्या निम-अधिकृत वृत्तसंस्थांनी नोंदवले आहे. इराणने हॉर्मुझची सामुद्रधुनी बंद केल्याचेही वृत्त आहे; तर दुसरीकडे तेथील जलवाहतुकीच्या भविष्यातील व्यवस्थेबाबत ओमानशी चर्चा करून निर्णय घेतला जाईल, असे तेहरानने स्वतंत्रपणे स्पष्ट केले आहे. या संघर्षाच्या पार्श्वभूमीवर, अकरा भारतीय नागरिक असलेल्या एका व्यापारी जहाजावर हल्ला झाला असून, त्यातील एक खलाशी अद्याप बेपत्ता आहे. भारतासाठी आता ही केवळ दूरवर घडणारी घटना राहिलेली नाही.

అమెరికా, ఇరాన్ మధ్య ఘర్షణ బెదిరింపుల స్థాయిని దాటి బహిరంగ యుద్ధానికి దారితీసింది. ఇరాన్‌లోని 140 సైనిక లక్ష్యాలపై అమెరికా బలగాలు దాడులు చేసినట్లు సమాచారం; వాణిజ్య నౌకలపై దాడులు చేసే ఇరాన్ సామర్థ్యాన్ని తగ్గించడానికి కొన్ని చోట్ల క్షిపణి, వాయు-రక్షణ వ్యవస్థలను, రివల్యూషనరీ గార్డ్ పడవలను లక్ష్యంగా చేసుకున్నట్లు ఒక అమెరికా అధికారి తెలిపారు. జోర్డాన్, ఖతార్, ఒమన్, కువైట్, బహ్రెయిన్‌లోని అమెరికా స్థావరాలపై ప్రతీకార దాడులు చేసినట్లు టెహ్రాన్‌కు చెందిన ఇస్లామిక్ రివల్యూషనరీ గార్డ్ కార్ప్స్ ప్రకటించింది. ఈ దాడుల్లో ఒక నౌకాదళ అధికారి మరణించినట్లు ఇరాన్ ప్రభుత్వ పరోక్ష వార్తా సంస్థలు నివేదించాయి. ఇరాన్ హోర్ముజ్ జలసంధిని మూసివేసిందన్న వార్తలు కూడా వచ్చాయి, అయితే అక్కడ నావిగేషన్ భవిష్యత్తుపై ఒమన్‌తో సంప్రదించి ఏర్పాట్లు చేస్తామని టెహ్రాన్ విడిగా పేర్కొంది. ఈ దాడుల మధ్య, పదకొండు మంది భారతీయ జాతీయులు ఉన్న ఒక వాణిజ్య నౌకపై దాడి జరిగింది, ఒక సిబ్బంది ఇంకా గల్లంతయ్యారు. భారతదేశం దృష్టిలో, ఇది కేవలం ఏదో సుదూర ప్రాంతంలో జరుగుతున్న చోద్యం కాదు.

அமெரிக்காவிற்கும் ஈரானுக்கும் இடையிலான மோதல் அச்சுறுத்தல் என்ற நிலையைக் கடந்து வெளிப்படையான போராக மாறியுள்ளது. ஈரானில் உள்ள 140 ராணுவ இலக்குகளை அமெரிக்கப் படைகள் தாக்கியதாகக் கூறப்படுகிறது; வணிகக் கப்பல்களைத் தாக்கும் ஈரானின் திறனைக் குறைக்கும் நோக்கில் சில இடங்களில் ஏவுகணை மற்றும் வான் பாதுகாப்பு அமைப்புகள், மற்றும் புரட்சிகரப் பாதுகாப்புப் படையின் படகுகள் தாக்கப்பட்டதாக அமெரிக்க அதிகாரி ஒருவர் தெரிவித்தார். இதற்குப் பதிலடியாக ஜோர்டான், கத்தார், ஓமன், குவைத் மற்றும் பஹ்ரைனில் உள்ள அமெரிக்கத் தளங்கள் மீது தாக்குதல் நடத்தியதாக டெஹ்ரானின் இஸ்லாமியப் புரட்சிகரப் பாதுகாப்புப் படை உரிமை கோரியுள்ளது. இதில் ஒரு கடற்படை அதிகாரி கொல்லப்பட்டதாக ஈரானின் அரை-அதிகாரப்பூர்வ செய்தி நிறுவனங்கள் தெரிவித்துள்ளன. ஈரான் ஹார்முஸ் ஜலசந்தியை மூடிவிட்டதாகவும் செய்திகள் வெளியாகியுள்ளன. அதேவேளையில், அங்கு எதிர்காலக் கப்பல் போக்குவரத்து தொடர்பான ஏற்பாடுகள் ஓமனுடன் கலந்தாலோசித்து மேற்கொள்ளப்படும் என்று டெஹ்ரான் தனிப்பட்ட முறையில் தெரிவித்துள்ளது. இந்தத் தாக்குதல்களுக்கு நடுவே, பதினொரு இந்தியர்களை ஏற்றிச் சென்ற வணிகக் கப்பல் ஒன்று தாக்கப்பட்டது; அதிலிருந்த மாலுமி ஒருவர் இன்னமும் காணவில்லை. இந்தியாவைப் பொறுத்தவரை, இது எங்கோ நடக்கும் ஒரு தொலைதூர நிகழ்வு அல்ல.

અમેરિકા અને ઈરાન વચ્ચેનો ટકરાવ હવે ધમકીઓથી આગળ વધીને ખુલ્લા સંઘર્ષમાં પરિણમ્યો છે. અહેવાલો અનુસાર અમેરિકન દળોએ ઈરાનમાં ૧૪૦ સૈન્ય લક્ષ્યો પર હુમલો કર્યો છે; એક યુએસ અધિકારીએ જણાવ્યું હતું કે વાણિજ્યિક જહાજો પર હુમલો કરવાની ઈરાનની ક્ષમતા ઘટાડવા માટે કેટલાક સ્થળોએ મિસાઈલ અને એર-ડિફેન્સ સિસ્ટમ્સ તેમજ રિવોલ્યુશનરી ગાર્ડની બોટ પર પ્રહારો કરવામાં આવ્યા છે. તેહરાનની ઇસ્લામિક રિવોલ્યુશનરી ગાર્ડ કોર્પ્સે જોર્ડન, કતાર, ઓમાન, કુવૈત અને બહેરીનમાં આવેલા યુએસ બેઝ પર જવાબી હુમલાઓ કર્યા હોવાનો દાવો કર્યો છે, અને ઈરાનની અર્ધ-સત્તાવાર એજન્સીઓએ એક નૌકા અધિકારી માર્યા ગયા હોવાના અહેવાલ આપ્યા છે. અહેવાલોમાં એમ પણ કહેવાયું છે કે ઈરાને હોર્મુઝની સામુદ્રધુની બંધ કરી દીધી છે, જ્યારે તેહરાને અલગથી જણાવ્યું હતું કે ત્યાં ભાવિ નૌકાવહન અંગેની વ્યવસ્થા ઓમાન સાથે પરામર્શ કરીને કરવામાં આવશે. આ ઘર્ષણ વચ્ચે, અગિયાર ભારતીય નાગરિકોને લઈ જઈ રહેલા એક વેપારી જહાજ પર હુમલો કરવામાં આવ્યો હતો, જેમાં એક ક્રૂ મેમ્બર હજુ પણ ગુમ છે. ભારત માટે, આ કોઈ દૂરનો તમાશો નથી.

The core tensionअसल द्वंद्वমূল সংকটकळीचा मुद्दाప్రధాన ఉద్రిక్తతஅடிப்படைப் பதற்றம்મૂળભૂત તણાવ

Two duties now pull against each other. India's first obligation is to its people: eleven citizens were aboard the stricken vessel, and one remains unaccounted for. That demands the fullest consular and maritime effort, and candour to the families. Its second duty is to the economy, which is exposed if Hormuz becomes unsafe or shuts. The Times of India reports that the attack has stoked fears of fuel and fertiliser supply disruption, with Indian authorities monitoring the situation and seafarer advisories. A government cannot choose between rescuing the seafarer and steadying essential supplies; it must manage both at once, under fire.

अब दो दायित्व एक-दूसरे के विपरीत खड़े हैं। भारत का पहला दायित्व अपने लोगों के प्रति है: क्षतिग्रस्त जहाज पर ग्यारह नागरिक सवार थे, और एक का अभी तक कोई अता-पता नहीं है। यह स्थिति पूर्ण कूटनीतिक और समुद्री प्रयासों के साथ-साथ परिवारों के प्रति स्पष्टवादिता की मांग करती है। इसका दूसरा दायित्व अर्थव्यवस्था के प्रति है, जिस पर संकट आ जाएगा यदि होर्मुज़ असुरक्षित हो जाता है या बंद हो जाता है। 'द टाइम्स ऑफ इंडिया' की रिपोर्ट के अनुसार, इस हमले ने ईंधन और उर्वरक आपूर्ति बाधित होने की आशंकाओं को भड़का दिया है, और भारतीय अधिकारी स्थिति तथा नाविकों के लिए जारी परामर्शों की निगरानी कर रहे हैं। कोई भी सरकार नाविक को बचाने और आवश्यक आपूर्ति को स्थिर रखने के बीच किसी एक को नहीं चुन सकती; उसे संकट के बीच दोनों को एक साथ साधना होगा।

এখন দুটি কর্তব্যের মধ্যে টানাপোড়েন চলছে। ভারতের প্রথম দায়বদ্ধতা তার নিজের জনগণের প্রতি: ওই ক্ষতিগ্রস্ত জাহাজে এগারোজন নাগরিক ছিলেন এবং এখনও একজনের খোঁজ মেলেনি। এর জন্য সর্বাত্মক কনস্যুলার ও সামুদ্রিক প্রচেষ্টা প্রয়োজন, এবং পরিবারগুলির কাছে সত্য প্রকাশ করা জরুরি। দ্বিতীয় কর্তব্যটি অর্থনীতির প্রতি, কারণ হরমুজ প্রণালী অনিরাপদ হয়ে পড়লে বা বন্ধ হয়ে গেলে দেশের অর্থনীতি বিপন্ন হতে পারে। দ্য টাইমস অফ ইন্ডিয়ার প্রতিবেদন অনুযায়ী, এই হামলার ফলে জ্বালানি ও সার সরবরাহে বিঘ্ন ঘটার আশঙ্কা তৈরি হয়েছে এবং ভারতীয় কর্তৃপক্ষ পরিস্থিতি ও নাবিকদের জন্য জারি করা নির্দেশিকার ওপর নজর রাখছেন। একজন নিখোঁজ নাবিককে উদ্ধার করা এবং নিত্যপ্রয়োজনীয় সরবরাহ স্থিতিশীল রাখা—এই দুটির মধ্যে কোনো একটিকে বেছে নেওয়ার সুযোগ সরকারের নেই; গোলাগুলির মধ্যেই উভয় দিক একযোগে সামলাতে হবে।

सध्या दोन भिन्न कर्तव्ये एकमेकांसमोर उभी ठाकली आहेत. भारताचे पहिले दायित्व आपल्या लोकांविषयी आहे: हल्ल्याला बळी पडलेल्या जहाजावर अकरा भारतीय नागरिक होते आणि त्यापैकी एकाचा अद्याप थांगपत्ता लागलेला नाही. यासाठी सर्वंकष राजनैतिक आणि सागरी प्रयत्नांची तसेच बेपत्ता खलाशाच्या कुटुंबाशी पारदर्शक संवादाची नितांत आवश्यकता आहे. भारताचे दुसरे कर्तव्य अर्थव्यवस्थेविषयी आहे, कारण हॉर्मुझची सामुद्रधुनी असुरक्षित झाली किंवा बंद पडली, तर अर्थव्यवस्थेला मोठा फटका बसू शकतो. 'द टाइम्स ऑफ इंडिया'च्या वृत्तानुसार, या हल्ल्यामुळे इंधन आणि खतांच्या पुरवठ्यात अडथळा येण्याची भीती निर्माण झाली असून, भारतीय अधिकारी सध्या परिस्थितीवर आणि खलाशांसाठीच्या सूचनांवर बारकाईने लक्ष ठेवून आहेत. बेपत्ता खलाशाला वाचवणे किंवा अत्यावश्यक वस्तूंचा पुरवठा सुरळीत ठेवणे, यापैकी एकाची निवड सरकार करू शकत नाही; या आणीबाणीच्या परिस्थितीत दोन्ही आघाड्यांवर एकाच वेळी यशस्वीरीत्या तोंड देणे क्रमप्राप्त आहे.

ఇప్పుడు రెండు బాధ్యతలు ఒకదానికొకటి పోటీ పడుతున్నాయి. భారతదేశం మొదటి కర్తవ్యం తన ప్రజల పట్ల ఉన్నది: దాడికి గురైన నౌకలో పదకొండు మంది పౌరులు ఉన్నారు, అందులో ఒకరి జాడ ఇంకా తెలియరాలేదు. దీనికి అత్యున్నత దౌత్య, సముద్ర మార్గ ప్రయత్నాలు, మరియు బాధిత కుటుంబాలకు వాస్తవాలు వివరించాల్సిన పారదర్శకత అవసరం. రెండవ కర్తవ్యం ఆర్థిక వ్యవస్థ పట్ల ఉన్నది, హోర్ముజ్ జలసంధి అసురక్షితంగా మారినా లేదా మూసుకుపోయినా ఇది తీవ్ర ప్రమాదంలో పడుతుంది. ఈ దాడి వల్ల ఇంధన, ఎరువుల సరఫరాకు అంతరాయం కలుగుతుందనే ఆందోళనలు రేకెత్తాయని, భారత అధికారులు పరిస్థితిని, నావికుల సలహాలను పర్యవేక్షిస్తున్నారని టైమ్స్ ఆఫ్ ఇండియా నివేదించింది. నావికుడిని రక్షించడం మరియు నిత్యావసరాల సరఫరాను స్థిరీకరించడం మధ్య ప్రభుత్వం దేనినో ఒకదానిని మాత్రమే ఎంచుకోలేదు; ఈ విపత్కర పరిస్థితుల్లో రెంటినీ ఒకేసారి సమన్వయం చేయాలి.

இப்போது இரண்டு கடமைகள் ஒன்றுக்கொன்று முரணாக இழுக்கின்றன. இந்தியாவின் முதல் கடமை அதன் மக்களுக்கானது: தாக்கப்பட்ட கப்பலில் பதினொரு குடிமக்கள் இருந்தனர், ஒருவரைக் குறித்து இன்னும் எந்தத் தகவலும் இல்லை. இதற்கு முழுமையான தூதரக மற்றும் கடல்சார் முயற்சிகளும், குடும்பத்தினரிடம் வெளிப்படைத்தன்மையும் தேவை. அதன் இரண்டாவது கடமை பொருளாதாரத்தைப் பாதுகாப்பதாகும்; ஹார்முஸ் பாதுகாப்பற்றதாக மாறினாலோ அல்லது மூடப்பட்டாலோ பொருளாதாரம் பெரும் பாதிப்புக்குள்ளாகும். இந்தத் தாக்குதல் எரிபொருள் மற்றும் உர விநியோகத் தடையை ஏற்படுத்தும் என்ற அச்சத்தைத் தூண்டியுள்ளதாகவும், இந்திய அதிகாரிகள் நிலைமையைக் கண்காணித்து மாலுமிகளுக்கான அறிவுறுத்தல்களை வழங்கி வருவதாகவும் தி டைம்ஸ் ஆஃப் இந்தியா செய்தி வெளியிட்டுள்ளது. மாலுமியை மீட்பதா அல்லது அத்தியாவசிய விநியோகங்களை நிலைநிறுத்துவதா என்று ஒரு அரசாங்கம் தேர்வு செய்ய முடியாது; போர்ப்பதற்றத்திற்கு மத்தியிலும் இரண்டையும் ஒரே நேரத்தில் அது கையாண்டாக வேண்டும்.

અત્યારે બે ફરજો એકબીજાની વિરુદ્ધ ખેંચાઈ રહી છે. ભારતની પ્રથમ જવાબદારી તેના લોકો પ્રત્યે છે: હુમલાનો ભોગ બનેલા જહાજ પર અગિયાર નાગરિકો સવાર હતા, અને એકનો હજુ પણ પત્તો નથી. આ બાબત સંપૂર્ણ રાજદ્વારી અને દરિયાઈ પ્રયાસો તેમજ પરિવારો પ્રત્યે પારદર્શિતાની માંગ કરે છે. તેની બીજી ફરજ અર્થવ્યવસ્થા પ્રત્યેની છે, જો હોર્મુઝ અસુરક્ષિત બને અથવા બંધ થઈ જાય તો તેને મોટું જોખમ છે. ટાઇમ્સ ઓફ ઇન્ડિયાના અહેવાલ મુજબ આ હુમલાથી ઇંધણ અને ખાતરના પુરવઠામાં વિક્ષેપ પડવાની આશંકા ઊભી થઈ છે, ત્યારે ભારતીય સત્તાવાળાઓ પરિસ્થિતિ અને નાવિકો માટેની માર્ગદર્શિકાઓ પર નજર રાખી રહ્યા છે. સરકાર નાવિકને બચાવવા અને આવશ્યક ચીજવસ્તુઓનો પુરવઠો સ્થિર રાખવા વચ્ચે પસંદગી કરી શકે નહીં; તેણે કટોકટીના આ સમયમાં બંનેને એકસાથે સંભાળવા જ રહ્યા.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों का मजबूत पक्षউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंचा युक्तिवादఇరు పక్షాల వాదనల పరిశీలనஇரு தரப்பு வாதங்களையும் பரிசீலித்தல்બંને પક્ષોની દલીલોનું મૂલ્યાંકન

Each combatant offers a case that deserves honest statement before judgement. Washington argues, through its officials, that its strikes were meant to degrade Iran's capacity to harass commercial shipping, and reports say the US is seeking a public Iranian guarantee of safe and unhindered passage through Hormuz. Iran, casting its own strikes as retaliation for attacks on its territory, insists the future of navigation through Hormuz is a matter for consultation between itself and Oman. Both positions invoke a defensible principle of security. Neither justifies a war whose costs are being paid, in part, by neutral crews and third countries that chose no side in it.

दोनों ही युद्धरत पक्ष अपना-अपना ऐसा तर्क पेश करते हैं जिसे फैसले से पहले ईमानदारी से सुना जाना चाहिए। वाशिंगटन अपने अधिकारियों के माध्यम से यह तर्क देता है कि उसके हमलों का उद्देश्य वाणिज्यिक जहाजों को परेशान करने की ईरान की क्षमता को कम करना था, और खबरों का कहना है कि अमेरिका होर्मुज़ से सुरक्षित और निर्बाध मार्ग की सार्वजनिक ईरानी गारंटी मांग रहा है। ईरान, अपने हमलों को अपने क्षेत्र पर हुए हमलों की जवाबी कार्रवाई बताते हुए, इस बात पर जोर देता है कि होर्मुज़ के माध्यम से नेविगेशन का भविष्य उसके और ओमान के बीच परामर्श का विषय है। दोनों ही पक्ष सुरक्षा के एक ऐसे सिद्धांत का हवाला देते हैं जिसका बचाव किया जा सकता है। लेकिन इनमें से कोई भी उस युद्ध को उचित नहीं ठहराता जिसकी कीमत कुछ हद तक तटस्थ चालक दल और वे तीसरे देश चुका रहे हैं जिन्होंने इसमें कोई पक्ष नहीं चुना।

বিচার করার আগে উভয় যুদ্ধরত পক্ষের যুক্তিগুলিই সততার সঙ্গে তুলে ধরা প্রয়োজন। ওয়াশিংটন তার আধিকারিকদের মাধ্যমে দাবি করেছে যে, বাণিজ্যিক জাহাজে হয়রানি করার ইরানি সক্ষমতা ধ্বংস করতেই এই হামলা চালানো হয়েছে, এবং খবর অনুযায়ী, আমেরিকা হরমুজ প্রণালী দিয়ে নিরাপদ ও বাধাহীন যাতায়াতের বিষয়ে ইরানের কাছ থেকে প্রকাশ্য নিশ্চয়তা চাইছে। অন্যদিকে ইরান তাদের ভূখণ্ডে হামলার প্রতিশোধ হিসেবে এই পাল্টা হামলা চালিয়েছে বলে দাবি করেছে এবং তারা জোর দিয়ে বলেছে যে হরমুজ প্রণালী দিয়ে নৌ চলাচলের ভবিষ্যৎ তাদের ও ওমানের মধ্যে আলোচনার বিষয়। উভয় অবস্থানই নিরাপত্তার একটি সমর্থনযোগ্য নীতির দোহাই দিচ্ছে। কিন্তু কোনো পক্ষই এমন একটি যুদ্ধের ন্যায্যতা প্রমাণ করতে পারে না, যার মূল্য আংশিকভাবে চোকাচ্ছেন সেই সব নিরপেক্ষ ক্রু ও তৃতীয় দেশগুলি, যাঁরা এই সংঘাতে কোনো পক্ষই অবলম্বন করেননি।

कोणताही निष्कर्ष काढण्यापूर्वी दोन्ही युद्धखोर देशांची बाजू प्रामाणिकपणे समजून घेणे गरजेचे आहे. अधिकाऱ्यांच्या हवाल्याने वॉशिंग्टनचा असा युक्तिवाद आहे की, व्यावसायिक जहाजांना उपद्रव देण्याची इराणची क्षमता नष्ट करणे हा त्यांच्या हल्ल्यांचा उद्देश होता. तसेच हॉर्मुझमधून सुरक्षित आणि विनाअडथळा वाहतुकीची इराणने जाहीर हमी द्यावी, असा अमेरिकेचा प्रयत्न असल्याचे वृत्त आहे. दुसरीकडे, आपल्या भूभागावर झालेल्या हल्ल्यांचे प्रत्युत्तर म्हणून आपण हल्ले करत असल्याचे सांगत इराणने अशी भूमिका घेतली आहे की, हॉर्मुझमधील जलवाहतुकीचे भविष्य हा केवळ इराण आणि ओमान यांच्यातील चर्चेचा विषय आहे. सुरक्षेच्या तत्त्वावर दोन्ही देशांची भूमिका वरकरणी रास्त वाटत असली, तरी त्यातून युद्धाचे समर्थन होऊ शकत नाही. कारण ज्यांनी या संघर्षात कोणतीही बाजू घेतलेली नाही, अशा तटस्थ खलाशांना आणि तिसऱ्याच देशांना या युद्धाची मोठी किंमत मोजावी लागत आहे.

ఒక తీర్పుకు వచ్చే ముందు, ఇరు పక్షాల వాదనలను నిష్పక్షపాతంగా పరిశీలించాల్సిన అవసరం ఉంది. వాణిజ్య నౌకలను వేధించే ఇరాన్ సామర్థ్యాన్ని తగ్గించడానికే తమ దాడులు జరిగాయని వాషింగ్టన్ తన అధికారుల ద్వారా వాదిస్తోంది, హోర్ముజ్ మీదుగా సురక్షితమైన, ఆటంకం లేని ప్రయాణానికి ఇరాన్ బహిరంగంగా హామీ ఇవ్వాలని అమెరికా కోరుతున్నట్లు వార్తలు వస్తున్నాయి. తమ భూభాగంపై జరిగిన దాడులకు ప్రతీకారంగానే ఈ దాడులు చేశామని చెబుతున్న ఇరాన్, హోర్ముజ్ మీదుగా నావిగేషన్ భవిష్యత్తు అనేది తమకు, ఒమన్‌కు మధ్య జరగాల్సిన సంప్రదింపుల అంశమని నొక్కి చెబుతోంది. రెండు వాదనలు భద్రతకు సంబంధించిన సమర్థనీయమైన సూత్రాన్నే ప్రస్తావిస్తున్నాయి. అయితే, ఏ వైపూ తీసుకోని తటస్థ సిబ్బంది, మూడవ దేశాలు మూల్యం చెల్లిస్తున్న ఈ యుద్ధాన్ని ఇవేవీ సమర్థించలేవు.

தீர்ப்பளிப்பதற்கு முன், போரிடும் ஒவ்வொரு தரப்பும் முன்வைக்கும் வாதங்களை நேர்மையாகப் பதிவு செய்ய வேண்டும். வணிகக் கப்பல்களை அச்சுறுத்தும் ஈரானின் திறனைக் குறைப்பதற்காகவே தங்கள் தாக்குதல்கள் நடத்தப்பட்டதாக வாஷிங்டன் தனது அதிகாரிகள் மூலம் வாதிடுகிறது. ஹார்முஸ் வழியாக பாதுகாப்பான மற்றும் தடையற்ற பயணத்திற்கு ஈரான் பகிரங்கமான உத்தரவாதம் அளிக்க வேண்டும் என அமெரிக்கா விரும்புவதாகச் செய்திகள் தெரிவிக்கின்றன. தனது எல்லையில் நடந்த தாக்குதல்களுக்குப் பதிலடியாகவே தாங்கள் தாக்குதல் நடத்தியதாகக் கூறும் ஈரான், ஹார்முஸ் வழியான எதிர்காலக் கப்பல் போக்குவரத்து என்பது தமக்கும் ஓமனுக்கும் இடையிலான கலந்தாலோசனைக்கு உட்பட்டது என்று உறுதியாகக் கூறுகிறது. இரண்டு தரப்பு நிலைப்பாடுகளும் தற்காத்துக் கொள்ளக்கூடிய பாதுகாப்புத் தத்துவத்தையே சுட்டிக்காட்டுகின்றன. ஆனால், எந்தவொரு தரப்பையும் சாராத நடுநிலையான மாலுமிகளும், மூன்றாம் நாடுகளும் விலை கொடுக்கும் ஒரு போரை இவற்றில் எந்தவொரு வாதமும் நியாயப்படுத்தாது.

નિર્ણય પર પહોંચતા પહેલા બંને લડાયક પક્ષોની દલીલોને પ્રામાણિકતાથી સમજવી જરૂરી છે. વોશિંગ્ટન તેના અધિકારીઓ મારફતે દલીલ કરે છે કે તેના હુમલાઓનો ઉદ્દેશ્ય વાણિજ્યિક નૌકાવહનને પરેશાન કરવાની ઈરાનની ક્ષમતાને ઘટાડવાનો હતો, અને અહેવાલો કહે છે કે યુએસ હોર્મુઝ મારફતે સુરક્ષિત અને અવરોધમુક્ત માર્ગ માટે ઈરાન પાસેથી જાહેર બાંયધરી માંગી રહ્યું છે. ઈરાન તેના પોતાના હુમલાઓને તેના પ્રદેશ પર થયેલા હુમલાના વળતા જવાબ તરીકે દર્શાવતા આગ્રહ કરે છે કે હોર્મુઝ મારફતે નૌકાવહનનું ભવિષ્ય એ તેની અને ઓમાન વચ્ચે પરામર્શનો વિષય છે. બંને પક્ષો સુરક્ષાના બચાવપાત્ર સિદ્ધાંતને ટાંકે છે. પરંતુ બંનેમાંથી કોઈપણ એવા યુદ્ધને વાજબી ઠેરવતું નથી, જેની કિંમત આંશિક રીતે, તટસ્થ ક્રૂ અને ત્રીજા દેશો ચૂકવી રહ્યા છે જેમણે તેમાં કોઈ પક્ષ લીધો નથી.

The evidenceसाक्ष्यতথ্যপ্রমাণसमोर आलेले पुरावेఆధారాలుஆதாரங்கள்પુરાવા

The record so far is grim and specific, and drawn from multiple newsrooms rather than a single unverified claim. One American operation reportedly struck 140 targets; Iran claimed attacks against US bases in five regional countries; a navy officer was reported killed; the Strait of Hormuz has been reported closed even as diplomatic efforts seek guarantees for safe passage. Above all, a ship with eleven Indians was hit and one crew member is missing. Some details remain contested and should be marked as such. But the civic consequence is not abstract: Indian lives, fuel supplies, insurance costs and fertiliser flows are already inside the blast radius of a war India did not start and cannot end.

अब तक का रिकॉर्ड भयावह और विशिष्ट है, और यह किसी एक असत्यापित दावे के बजाय कई न्यूज़रूम से लिया गया है। एक अमेरिकी अभियान में कथित तौर पर 140 ठिकानों पर हमला किया गया; ईरान ने पांच क्षेत्रीय देशों में अमेरिकी ठिकानों पर हमले का दावा किया; एक नौसेना अधिकारी के मारे जाने की सूचना है; कूटनीतिक प्रयासों द्वारा सुरक्षित मार्ग की गारंटी मांगे जाने के बावजूद होर्मुज़ जलडमरूमध्य के बंद होने की खबर है। सबसे बड़ी बात, ग्यारह भारतीयों वाले एक जहाज पर हमला हुआ है और चालक दल का एक सदस्य लापता है। कुछ विवरण अभी भी विवादित हैं और उन्हें उसी रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए। लेकिन नागरिक परिणाम अमूर्त नहीं हैं: भारतीय जीवन, ईंधन आपूर्ति, बीमा लागत और उर्वरक प्रवाह पहले से ही एक ऐसे युद्ध के धमाके के दायरे में हैं जिसे भारत ने न तो शुरू किया है और न ही वह इसे समाप्त कर सकता है।

এখনও পর্যন্ত প্রাপ্ত তথ্য অত্যন্ত উদ্বেগজনক ও সুনির্দিষ্ট, যা কোনো একটি যাচাই না করা দাবির উপর নির্ভরশীল নয়, বরং একাধিক সংবাদমাধ্যমের খবরের উপর ভিত্তি করে প্রতিষ্ঠিত। জানা গেছে, একটি মার্কিন অভিযানে ১৪০টি লক্ষ্যবস্তুতে আঘাত হানা হয়েছে; ইরান পাঁচটি আঞ্চলিক দেশে মার্কিন ঘাঁটিতে হামলার দাবি করেছে; এক নৌ আধিকারিকের মৃত্যুর খবর পাওয়া গেছে; কূটনৈতিক স্তরে নিরাপদ যাতায়াতের নিশ্চয়তা খোঁজার চেষ্টা চললেও হরমুজ প্রণালী বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে বলে খবর। সর্বোপরি, এগারোজন ভারতীয় বহনকারী একটি জাহাজ আক্রান্ত হয়েছে এবং একজন ক্রু নিখোঁজ। কিছু খুঁটিনাটি তথ্য নিয়ে এখনও মতভেদ রয়েছে এবং সেগুলিকে সেভাবেই দেখা উচিত। কিন্তু এর নাগরিক পরিণতি কোনো বিমূর্ত বিষয় নয়: ভারতীয়দের জীবন, জ্বালানি সরবরাহ, বিমার খরচ এবং সারের জোগান ইতিমধ্যেই এমন একটি যুদ্ধের আঁচের মধ্যে এসে পড়েছে, যা ভারত শুরুও করেনি এবং শেষও করতে পারে না।

आतापर्यंतचे चित्र भीषण आणि स्पष्ट असून, ते एका पडताळणी न झालेल्या दाव्यावर नव्हे तर अनेक वृत्तसंस्थांच्या अहवालांवर आधारित आहे. वृत्तांनुसार, अमेरिकेच्या एका कारवाईत १४० लक्ष्यांवर हल्ले करण्यात आले; इराणने परिसरातील पाच देशांमधील अमेरिकन तळांवर हल्ले केल्याचा दावा केला; एका नौदल अधिकाऱ्याच्या मृत्यूची नोंद झाली; आणि सुरक्षित मार्गाची हमी मिळवण्यासाठी राजनैतिक प्रयत्न सुरू असतानाच हॉर्मुझची सामुद्रधुनी बंद करण्यात आल्याचे वृत्त आहे. या सर्वांत गंभीर बाब म्हणजे, अकरा भारतीय असलेल्या एका जहाजाला लक्ष्य करण्यात आले असून त्यातील एक खलाशी बेपत्ता आहे. काही तपशील अद्याप वादातीत नसून त्यांची तशीच नोंद घेणे आवश्यक आहे. मात्र या घडामोडींचे नागरी परिणाम काल्पनिक नाहीत: भारतीयांचे प्राण, इंधन पुरवठा, विम्याचे वाढते दर आणि खतांची आयात हे सर्व अशा युद्धाच्या झळा सोसत आहेत, जे भारताने सुरू केलेले नाही आणि जे थांबवणेही भारताच्या हातात नाही.

ఇప్పటివరకు ఉన్న రికార్డు అత్యంత భయానకమైనది మరియు నిర్దిష్టమైనది, ఇది ఏకపక్ష ధృవీకరించని వాదన కాదు, బహుళ వార్తా సంస్థల నుండి సేకరించబడినది. ఒక అమెరికా ఆపరేషన్‌లో 140 లక్ష్యాలపై దాడులు జరిగినట్లు సమాచారం; ఐదు ప్రాంతీయ దేశాల్లోని అమెరికా స్థావరాలపై దాడులు చేశామని ఇరాన్ ప్రకటించింది; ఒక నౌకాదళ అధికారి మరణించినట్లు వార్తలు వచ్చాయి; సురక్షిత ప్రయాణానికి హామీల కోసం దౌత్యపరమైన ప్రయత్నాలు జరుగుతున్నప్పటికీ, హోర్ముజ్ జలసంధి మూసివేయబడినట్లు నివేదికలు వచ్చాయి. వీటన్నింటికీ మించి, పదకొండు మంది భారతీయులతో ఉన్న నౌకపై దాడి జరిగింది, ఒక సిబ్బంది గల్లంతయ్యారు. కొన్ని వివరాలు ఇంకా వివాదాస్పదంగానే ఉన్నాయి, వాటిని అలాగే పరిగణించాలి. కానీ దీని పౌర పర్యవసానాలు అభూతకల్పనలు కావు: భారతదేశం ప్రారంభించని, మరియు అంతం చేయలేని ఈ యుద్ధపు పేలుడు వలయంలోకి భారతీయ ప్రాణాలు, ఇంధన సరఫరాలు, బీమా ఖర్చులు మరియు ఎరువుల ప్రవాహం ఇప్పటికే లాగబడ్డాయి.

சரிபார்க்கப்படாத ஒற்றைக் கூற்றாக இல்லாமல், பல செய்தி நிறுவனங்களில் இருந்து பெறப்பட்ட இதுவரை உள்ள பதிவுகள் தீவிரமானதாகவும் திட்டவட்டமானதாகவும் உள்ளன. ஒரு அமெரிக்க நடவடிக்கை 140 இலக்குகளைத் தாக்கியதாகக் கூறப்படுகிறது; பிராந்தியத்தில் உள்ள ஐந்து நாடுகளில் உள்ள அமெரிக்கத் தளங்கள் மீது தாக்குதல் நடத்தியதாக ஈரான் உரிமை கோரியுள்ளது; ஒரு கடற்படை அதிகாரி கொல்லப்பட்டதாகச் செய்திகள் வெளியாகியுள்ளன; பாதுகாப்பான பயணத்திற்கான உத்தரவாதங்களைக் கோரும் தூதரக முயற்சிகள் நடைபெறும் வேளையிலேயே, ஹார்முஸ் ஜலசந்தி மூடப்பட்டுவிட்டதாகத் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன. எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, பதினொரு இந்தியர்கள் சென்ற கப்பல் தாக்கப்பட்டு, ஒரு மாலுமியைக் காணவில்லை. சில விவரங்கள் இன்னும் முரண்பாடாகவே உள்ளன, அவை அவ்வாறே குறிப்பிடப்பட வேண்டும். ஆனால் இதன் குடிமை விளைவுகள் கற்பனையானவை அல்ல: இந்தியா தொடங்காத, இந்தியாவால் முடிக்க முடியாத ஒரு போரின் வெடிப்பு வளையத்திற்குள் இந்திய உயிர்களும், எரிபொருள் விநியோகமும், காப்பீட்டுச் செலவுகளும், உர வரத்தும் ஏற்கனவே சிக்கிக்கொண்டன.

અત્યાર સુધીની વિગતો ગંભીર અને સ્પષ્ટ છે, અને કોઈ એક અપ્રમાણિત દાવાને બદલે વિવિધ સમાચાર માધ્યમોમાંથી લેવામાં આવી છે. અહેવાલો મુજબ એક અમેરિકન ઓપરેશને ૧૪૦ લક્ષ્યો પર પ્રહાર કર્યો; ઈરાને પાંચ પ્રાદેશિક દેશોમાં યુએસ બેઝ પર હુમલાનો દાવો કર્યો; એક નૌકા અધિકારી માર્યા ગયા હોવાના અહેવાલ છે; સુરક્ષિત માર્ગ માટે રાજદ્વારી પ્રયાસો ચાલી રહ્યા હોવા છતાં હોર્મુઝની સામુદ્રધુની બંધ હોવાના અહેવાલ મળ્યા છે. આ બધાથી વિશેષ, અગિયાર ભારતીયોવાળા એક જહાજ પર હુમલો કરવામાં આવ્યો છે અને એક ક્રૂ મેમ્બર ગુમ છે. કેટલીક વિગતો હજુ પણ વિવાદિત છે અને તેને તે રીતે જ જોવી જોઈએ. પરંતુ આના નાગરિક પરિણામો કોઈ કલ્પના નથી: ભારતીય લોકોના જીવ, ઇંધણનો પુરવઠો, વીમાનો ખર્ચ અને ખાતરનો પ્રવાહ પહેલેથી જ એવા યુદ્ધની લપેટમાં આવી ગયા છે જે ભારતે શરૂ કર્યું ન હતું અને જેનો અંત પણ તે લાવી શકે તેમ નથી.

The verdictनिष्कर्षসিদ্ধান্তअंतिम निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

India's stake here is neither ideological nor partisan; it is human and material. The republic owes the missing seafarer and his ten shipmates an all-out recovery effort, and their families the truth about what is known and what is not. It owes citizens at home a clear-eyed defence of energy and fertiliser security before disruption hardens into price shocks that fall hardest on the poorest. What it owes neither belligerent is silence or camp-following. A country whose citizens crew ships in these waters has the standing to insist in every forum that commercial navigation and the lives aboard it are not legitimate targets of anyone's war.

यहां भारत का हित न तो वैचारिक है और न ही पक्षपाती; यह मानवीय और भौतिक है। यह गणराज्य लापता नाविक और उसके दस साथियों की वापसी के लिए हर संभव प्रयास करने के लिए प्रतिबद्ध है, और उनके परिवारों को यह सच जानने का हक है कि क्या ज्ञात है और क्या नहीं। यह घर पर अपने नागरिकों के लिए ऊर्जा और उर्वरक सुरक्षा के स्पष्ट बचाव के लिए भी ऋणी है, इससे पहले कि यह व्यवधान मूल्य वृद्धि के झटके में बदल जाए जिसकी सबसे बड़ी मार गरीबों पर पड़ती है। लेकिन यह किसी भी युद्धरत पक्ष के प्रति मौन रहने या उनकी हां में हां मिलाने के लिए बाध्य नहीं है। एक ऐसा देश जिसके नागरिक इन जलक्षेत्रों में जहाजों के चालक दल का हिस्सा हैं, वह हर मंच पर यह जोर देने का अधिकार रखता है कि वाणिज्यिक नौवहन और उस पर सवार जीवन किसी के भी युद्ध के वैध लक्ष्य नहीं हैं।

এখানে ভারতের স্বার্থ কোনো মতাদর্শগত বা দলগত নয়; বরং তা আদ্যোপান্ত মানবিক ও বস্তুগত। নিখোঁজ নাবিক ও তাঁর দশজন সহকর্মীকে উদ্ধারের জন্য সর্বাত্মক প্রচেষ্টা চালানো এবং তাঁদের পরিবারকে জানা বা অজানা সমস্ত তথ্য জানানো এই প্রজাতন্ত্রের কর্তব্য। দেশে জ্বালানি ও সারের নিরাপত্তা নিশ্চিত করাও নাগরিকদের প্রতি রাষ্ট্রের একটি দায়িত্ব, যাতে সরবরাহ বিঘ্নিত হয়ে দামের আকস্মিক বৃদ্ধি না ঘটে, যার সবচেয়ে বেশি প্রভাব পড়ে দরিদ্রতম মানুষের ওপর। কোনো যুদ্ধরত পক্ষের প্রতিই নীরব থাকা বা তাদের লেজুড়বৃত্তি করা ভারতের কাজ নয়। যে দেশের নাগরিকরা এই জলভাগের জাহাজে কাজ করেন, তাদের অধিকার রয়েছে প্রতিটি আন্তর্জাতিক মঞ্চে এ কথা দৃঢ়ভাবে বলার যে, বাণিজ্যিক নৌ চলাচল এবং তার সাথে যুক্ত মানুষের জীবন কারও যুদ্ধের বৈধ লক্ষ্যবস্তু হতে পারে না।

या संघर्षातील भारताचे हितसंबंध कोणतेही वैचारिक किंवा पक्षपाती नसून, ते पूर्णपणे मानवी आणि भौतिक आहेत. बेपत्ता खलाशाचा शोध घेण्यासाठी आणि त्याच्या दहा सहकाऱ्यांसाठी सर्वतोपरी प्रयत्न करणे, तसेच त्यांच्या कुटुंबीयांना नेमकी काय माहिती उपलब्ध आहे आणि काय नाही याबद्दलचे सत्य सांगणे, हे या प्रजासत्ताकाचे कर्तव्य आहे. देशांतर्गत नागरिकांसाठी इंधन आणि खत सुरक्षेचे खंबीरपणे रक्षण करणेही तितकेच महत्त्वाचे आहे, जेणेकरून पुरवठा साखळी विस्कळीत होऊन महागाईचा भडका उडणार नाही आणि त्याचा सर्वाधिक फटका गरिबांना बसणार नाही. या युद्धात सहभागी असलेल्या कोणत्याही देशासमोर गप्प बसणे किंवा त्यांची तळी उचलून धरणे भारताला अजिबात बांधिल नाही. ज्या देशाचे नागरिक या सागरी क्षेत्रात खलाशी म्हणून काम करतात, त्या देशाला प्रत्येक जागतिक मंचावर हे ठासून सांगण्याचा पूर्ण अधिकार आहे की, व्यावसायिक जलवाहतूक आणि त्यावरील निष्पाप जीव हे कोणत्याही युद्धाचे कायदेशीर लक्ष्य असू शकत नाहीत.

ఇక్కడ భారతదేశం ఆసక్తి సైద్ధాంతికమైనది లేదా పక్షపాతపరమైనది కాదు; ఇది మానవీయ మరియు భౌతిక సంబంధమైనది. గల్లంతైన నావికుడిని, అతని పది మంది సహచరులను రక్షించేందుకు ఈ గణతంత్ర రాజ్యం శాయశక్తులా ప్రయత్నించాలి, తెలిసిన మరియు తెలియని వాస్తవాలను వారి కుటుంబాలకు వివరించాలి. ఎరువులు, ఇంధన కొరత కారణంగా ధరలు విపరీతంగా పెరిగి, పేదలపై తీవ్ర ప్రభావం చూపకముందే ఆయా రంగాల భద్రతను పటిష్టం చేయాల్సిన బాధ్యత స్వదేశంలోని పౌరుల పట్ల ప్రభుత్వానికి ఉంది. అయితే, యుద్ధం చేస్తున్న ఏ దేశానికీ మౌనంగా వంతపాడాల్సిన అవసరం లేదు. ఈ జలాల్లో పడవలు నడిపే పౌరులు ఉన్న దేశంగా, వాణిజ్య నౌకాయానం మరియు అందులోని ప్రాణాలు ఎవరి యుద్ధానికీ చట్టబద్ధమైన లక్ష్యాలు కావని ప్రతి వేదికపై గట్టిగా చెప్పే అర్హత భారతదేశానికి ఉంది.

இதில் இந்தியாவின் தலையீடு கொள்கை ரீதியானதோ அல்லது ஒரு சார்பானதோ அல்ல; அது மனிதநேயம் மற்றும் பொருள் சார்ந்தது. காணாமல் போன மாலுமிக்கும் அவரது பத்து சக கப்பல் மாலுமிகளுக்கும், அவர்களை மீட்பதற்கான முழுமையான முயற்சியைக் குடியரசு கடன்பட்டுள்ளது; மேலும் அவர்களின் குடும்பங்களுக்கு இதுவரை தெரிந்த மற்றும் தெரியாத உண்மைகளைத் தெரிவிக்க வேண்டியது அதன் கடமையாகும். விநியோகத் தடைகள் விலைவாசி உயர்வாக மாறி ஏழைகளை கடுமையாகப் பாதிக்கும் முன்பு, எரிபொருள் மற்றும் உரப் பாதுகாப்பைத் தீர்க்கமாகக் காக்க வேண்டிய கடமையும் அரசாங்கத்திற்கு உள்ளது. ஆனால், போரிடும் இரண்டு தரப்பினருக்கும் மௌனத்தையோ அல்லது அவர்களின் பின்னால் அணிவகுப்பதையோ அது கடன்படவில்லை. இந்தக் கடல் பகுதிகளில் பயணம் செய்யும் கப்பல்களில் தனது குடிமக்களை மாலுமிகளாகக் கொண்ட ஒரு நாட்டிற்கு, வணிக ரீதியான கப்பல் போக்குவரத்தும், அதிலுள்ள உயிர்களும் யாருடைய போருக்கும் நியாயமான இலக்குகள் அல்ல என்பதை ஒவ்வொரு மன்றத்திலும் வலியுறுத்தும் தகுதி உள்ளது.

અહીં ભારતનો હિત ન તો કોઈ વિચારધારાથી પ્રેરિત છે ન તો કોઈ પક્ષપાતથી; તે માનવીય અને ભૌતિક છે. આ પ્રજાસત્તાકની ફરજ છે કે તે ગુમ થયેલા નાવિક અને તેના દસ સાથીઓને શોધવા માટે તમામ પ્રયાસો કરે, અને તેમના પરિવારોને શું જાણીતું છે અને શું નથી તેની સાચી માહિતી આપે. દેશના નાગરિકો પ્રત્યે તેની ફરજ છે કે પુરવઠામાં વિક્ષેપથી ભાવવધારો થાય જેનો સૌથી મોટો માર ગરીબો પર પડે તે પહેલાં, તે ઊર્જા અને ખાતરની સુરક્ષાનું સ્પષ્ટપણે રક્ષણ કરે. કોઈ પણ યુદ્ધખોર પક્ષ પ્રત્યે મૌન રહેવું કે તેમની પાછળ ચાલવું તે ભારતની ફરજ નથી. જે દેશના નાગરિકો આ જળસીમામાં જહાજો પર કામ કરતા હોય, તેને દરેક મંચ પર એ આગ્રહ રાખવાનો અધિકાર છે કે વાણિજ્યિક નૌકાવહન અને તેમાં રહેલા લોકોના જીવ એ કોઈના પણ યુદ્ધના કાયદેસર લક્ષ્યો નથી.

The way forwardआगे की राहআগামী পথपुढील दिशाభవిష్యత్తు మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

Three concrete steps follow. First, treat the missing crew member as a live search-and-rescue priority, coordinating with regional authorities and issuing continuous advisories for the Gulf of Oman and Hormuz. Second, convene the relevant external affairs, shipping, petroleum, fertiliser and naval authorities to model an extended Hormuz disruption and prepare buffers, so supply, not panic, sets prices. Third, use India's working ties with Washington, Tehran and Oman to press for verifiable safe passage for neutral shipping. India need not take a side in this war to defend the principle that its citizens and cargoes must cross these waters unharmed.

इसके बाद तीन ठोस कदम सामने आते हैं। पहला, लापता चालक दल के सदस्य की खोज-और-बचाव को सर्वोच्च प्राथमिकता मानते हुए क्षेत्रीय अधिकारियों के साथ समन्वय करें और ओमान की खाड़ी तथा होर्मुज़ के लिए लगातार एडवाइजरी जारी करें। दूसरा, प्रासंगिक विदेश मामलों, जहाजरानी, पेट्रोलियम, उर्वरक और नौसेना के अधिकारियों को होर्मुज़ में एक लंबे व्यवधान का आकलन करने और बफर तैयार करने के लिए बुलाएं, ताकि कीमतों का निर्धारण घबराहट से नहीं बल्कि आपूर्ति से हो। तीसरा, तटस्थ नौवहन के लिए सत्यापन योग्य सुरक्षित मार्ग की मांग हेतु वाशिंगटन, तेहरान और ओमान के साथ भारत के कामकाजी संबंधों का उपयोग करें। इस सिद्धांत की रक्षा के लिए कि उसके नागरिक और माल इन जलक्षेत्रों को बिना किसी नुकसान के पार करें, भारत को इस युद्ध में किसी का पक्ष लेने की आवश्यकता नहीं है।

এর প্রেক্ষিতে তিনটি সুনির্দিষ্ট পদক্ষেপ গ্রহণ করা আবশ্যক। প্রথমত, আঞ্চলিক কর্তৃপক্ষের সাথে সমন্বয় সাধন করে এবং ওমান উপসাগর ও হরমুজ প্রণালীর জন্য লাগাতার নির্দেশিকা জারি করে নিখোঁজ ক্রুকে খোঁজা ও উদ্ধারের কাজটিকে সর্বোচ্চ অগ্রাধিকার দিতে হবে। দ্বিতীয়ত, বিদেশ, জাহাজ, পেট্রোলিয়াম, সার এবং নৌবাহিনীর সংশ্লিষ্ট আধিকারিকদের নিয়ে বৈঠক করে হরমুজে দীর্ঘমেয়াদী অচলাবস্থার রূপরেখা তৈরি করতে হবে এবং মজুত ভাণ্ডার প্রস্তুত রাখতে হবে, যাতে বাজারে আতঙ্ক নয়, বরং পর্যাপ্ত সরবরাহ দাম নির্ধারণ করে। তৃতীয়ত, ওয়াশিংটন, তেহরান এবং ওমানের সাথে ভারতের কার্যকরী সম্পর্ককে কাজে লাগিয়ে নিরপেক্ষ জাহাজগুলির নিরাপদ যাতায়াতের নিশ্চয়তা আদায়ের জন্য চাপ সৃষ্টি করতে হবে। নিজেদের নাগরিক ও পণ্যবাহী জাহাজগুলি যাতে অক্ষত অবস্থায় এই জলপথ অতিক্রম করতে পারে, সেই নীতি রক্ষা করার জন্য এই যুদ্ধে ভারতের কোনো পক্ষ নেওয়ার প্রয়োজন নেই।

यातून पुढे जाण्यासाठी तीन ठोस पावले उचलणे आवश्यक आहे. पहिले म्हणजे, बेपत्ता खलाशाला शोधण्याला सर्वोच्च प्राधान्य देत, प्रादेशिक अधिकाऱ्यांशी समन्वय साधणे आणि ओमानचे आखात व हॉर्मुझसाठी सातत्याने मार्गदर्शक सूचना जारी करणे. दुसरे म्हणजे, परराष्ट्र व्यवहार, जहाजबांधणी, पेट्रोलियम, खते आणि नौदल या सर्व संबंधित प्राधिकरणांची तातडीची बैठक बोलावून हॉर्मुझमधील संभाव्य दीर्घकालीन अडथळ्याचा आराखडा तयार करणे आणि आवश्यक साठा निर्माण करणे; जेणेकरून भीतीपोटी नव्हे तर प्रत्यक्ष पुरवठ्यानुसार किमती ठरतील. तिसरे म्हणजे, तटस्थ जहाजांच्या सुरक्षित आणि खात्रीशीर वाहतुकीचा आग्रह धरण्यासाठी वॉशिंग्टन, तेहरान आणि ओमान यांच्यासोबत असलेल्या भारताच्या राजनैतिक संबंधांचा पुरेपूर वापर करणे. आपले नागरिक आणि मालवाहू जहाजे या सागरी क्षेत्रातून सुरक्षितपणे पार जावीत, या तत्त्वाचे रक्षण करण्यासाठी भारताला या युद्धात कोणाचीही बाजू घेण्याची गरज नाही.

దీనికి మూడు నిర్దిష్టమైన చర్యలు అవసరం. మొదటిది, గల్లంతైన సిబ్బందిని ప్రాణాలతో రక్షించేందుకు అత్యధిక ప్రాధాన్యత ఇవ్వాలి, ప్రాంతీయ అధికారులతో సమన్వయం చేసుకుంటూ గల్ఫ్ ఆఫ్ ఒమన్, హోర్ముజ్ ప్రాంతాలకు నిరంతర సూచనలు జారీ చేయాలి. రెండవది, హోర్ముజ్ జలసంధిలో దీర్ఘకాలిక ఆటంకాలను అంచనా వేసి, పరిస్థితిని అదుపు చేయడానికి వీలుగా విదేశీ వ్యవహారాలు, షిప్పింగ్, పెట్రోలియం, ఎరువులు మరియు నౌకాదళ సంబంధిత అధికారులతో సమావేశం ఏర్పాటు చేయాలి; తద్వారా భయాందోళనలు కాకుండా నిరంతర సరఫరానే ధరలను నిర్ణయిస్తుంది. మూడవది, తటస్థ నౌకల సురక్షిత ప్రయాణాన్ని నిర్ధారించడానికి వాషింగ్టన్, టెహ్రాన్ మరియు ఒమన్‌లతో భారతదేశానికి ఉన్న సానుకూల సంబంధాలను ఉపయోగించుకోవాలి. తన పౌరులు మరియు సరుకులు ఈ జలాలను ఎటువంటి హాని లేకుండా దాటాలనే సూత్రాన్ని రక్షించుకోవడానికి భారతదేశం ఈ యుద్ధంలో ఏ పక్షమూ వహించాల్సిన అవసరం లేదు.

இதற்கான மூன்று உறுதியான நடவடிக்கைகள் பின்வருமாறு. முதலாவதாக, காணாமல் போன மாலுமியை உயிருடன் தேடி மீட்கும் பணிக்கு முன்னுரிமை அளிக்க வேண்டும். இதற்காக பிராந்திய அதிகாரிகளுடன் ஒருங்கிணைந்து செயல்படுவதுடன், ஓமன் வளைகுடா மற்றும் ஹார்முஸ் குறித்த தொடர்ச்சியான அறிவுறுத்தல்களை வழங்க வேண்டும். இரண்டாவதாக, ஹார்முஸில் ஏற்படக்கூடிய நீண்டகாலத் தடைகளைக் கையாள்வது குறித்து ஆலோசிக்க, வெளியுறவு, கப்பல் போக்குவரத்து, பெட்ரோலியம், உரம் மற்றும் கடற்படை அதிகாரிகளைக் கூட்ட வேண்டும்; இதனால் பதற்றத்திற்குப் பதிலாக முறையான விநியோகமே விலையைத் தீர்மானிக்கும் வகையில் முன்னெச்சரிக்கை இருப்புகளைத் தயார் செய்ய வேண்டும். மூன்றாவதாக, வாஷிங்டன், டெஹ்ரான் மற்றும் ஓமன் ஆகிய நாடுகளுடனான இந்தியாவின் சுமுகமான உறவுகளைப் பயன்படுத்தி, நடுநிலையான கப்பல்கள் பாதுகாப்பாகச் செல்வதற்கான உறுதியான உத்தரவாதத்தை வலியுறுத்த வேண்டும். தனது குடிமக்களும் சரக்குகளும் இந்தக் கடல் பகுதிகளை எவ்வித பாதிப்புமின்றி கடக்க வேண்டும் என்ற கொள்கையைப் பாதுகாக்க, இந்தப் போரில் இந்தியா எந்த ஒரு தரப்பையும் ஆதரிக்க வேண்டியதில்லை.

આ માટે ત્રણ નક્કર પગલાં લેવાવા જોઈએ. પ્રથમ, પ્રાદેશિક સત્તાવાળાઓ સાથે સંકલન સાધીને અને ઓમાનના અખાત તેમજ હોર્મુઝ માટે સતત માર્ગદર્શિકાઓ જારી કરીને, ગુમ થયેલા ક્રૂ મેમ્બરને જીવંત શોધ અને બચાવ કામગીરીની પ્રાથમિકતા ગણવી. બીજું, વિદેશ બાબતો, શિપિંગ, પેટ્રોલિયમ, ખાતર અને નૌકાદળના સંબંધિત સત્તાવાળાઓની બેઠક બોલાવવી જેથી હોર્મુઝમાં લાંબા સમય સુધી વિક્ષેપ પડે તો તેનું અનુમાન લગાવી શકાય અને બફર સ્ટોક તૈયાર કરી શકાય, જેથી ભાવ પુરવઠાના આધારે નક્કી થાય, ડરના આધારે નહીં. ત્રીજું, તટસ્થ જહાજો માટે ચકાસી શકાય તેવા સુરક્ષિત માર્ગ માટે દબાણ લાવવા વોશિંગ્ટન, તેહરાન અને ઓમાન સાથેના ભારતના વ્યવહારિક સંબંધોનો ઉપયોગ કરવો. પોતાના નાગરિકો અને માલસામાન આ જળસીમામાંથી સુરક્ષિત રીતે પસાર થવા જ જોઈએ એ સિદ્ધાંતનું રક્ષણ કરવા માટે ભારતે આ યુદ્ધમાં કોઈ પક્ષ લેવાની જરૂર નથી.

An Indian seafarer missing after an attack at sea is not a foreign headline; he is a citizen the republic is bound to bring home.समुद्र में हमले के बाद किसी भारतीय नाविक का लापता होना महज कोई विदेशी खबर नहीं है; वह एक ऐसा नागरिक है जिसे स्वदेश वापस लाने के लिए यह गणराज्य बाध्य है।সমুদ্রে হামলার পর একজন ভারতীয় নাবিকের নিখোঁজ হওয়া নিছক কোনো বিদেশি খবর নয়; তিনি এই প্রজাতন্ত্রের একজন নাগরিক, যাঁকে দেশে ফিরিয়ে আনতে রাষ্ট্র দায়বদ্ধ।समुद्रात झालेल्या हल्ल्यानंतर बेपत्ता झालेला भारतीय खलाशी ही केवळ परदेशी बातमी नाही; तर तो एक नागरिक आहे ज्याला सुखरूप मायदेशी आणणे हे प्रजासत्ताकाचे कर्तव्य आहे.సముద్రంలో జరిగిన దాడి తర్వాత ఒక భారతీయ నావికుడు గల్లంతు కావడం కేవలం విదేశీ వార్త కాదు; అతడు ఈ దేశ పౌరుడు, అతన్ని క్షేమంగా స్వదేశానికి తీసుకురావడం ఈ గణతంత్ర రాజ్య బాధ్యత.நடுக்கடல் தாக்குதலுக்குப் பிறகு இந்திய மாலுமி ஒருவர் காணாமல் போனது ஒரு வெளிநாட்டுச் செய்தி அல்ல; அவரைப் பத்திரமாகத் தாய்நாடு திரும்பக் கொண்டுவருவது இந்தக் குடியரசின் கடமையாகும்.દરિયામાં થયેલા હુમલા પછી ગુમ થયેલો ભારતીય નાવિક માત્ર કોઈ વિદેશી સમાચારની હેડલાઈન નથી; તે એક નાગરિક છે જેને સુરક્ષિત ઘરે પાછો લાવવા માટે આપણું પ્રજાસત્તાક બંધાયેલું છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

US launches missile strike against Iran over Hormuz
TV9 भारतवर्ष · 4 newsrooms · National
Iran launches retaliatory strikes on US bases in Jordan, Qatar, Oman
Telangana Today · 2 newsrooms · Telangana
Hormuz crisis: Iran hit triggers fears of fuel supply disruption
Times of India · 1 newsroom · National
Explosions heard again at Iran military bases: Report
NDTV खबर · 1 newsroom · National
US seeks guarantees from Iran over safety of ships in Hormuz
आज तक · 1 newsroom · National
Strait of Hormuzहोर्मुज़ जलडमरूमध्यহরমুজ প্রণালীहॉर्मुझची सामुद्रधुनीహోర్ముజ్ జలసంధిஹார்முஸ் ஜலசந்திહોર્મુઝની સામુદ્રધુનીenergy securityऊर्जा सुरक्षाজ্বালানি নিরাপত্তাऊर्जा सुरक्षाఇంధన భద్రతஎரிசக்திப் பாதுகாப்புઊર્જા સુરક્ષાIndian seafarersभारतीय नाविकভারতীয় নাবিকभारतीय खलाशीభారతీయ నావికులుஇந்திய மாலுமிகள்ભારતીય નાવિકોUS-Iran warअमेरिका-ईरान युद्धআমেরিকা-ইরান যুদ্ধअमेरिका-इराण युद्धఅమెరికా-ఇరాన్ యుద్ధంஅமெரிக்க-ஈரான் போர்યુએસ-ઈરાન યુદ્ધmaritime safetyसमुद्री सुरक्षाসামুদ্রিক নিরাপত্তাसागरी सुरक्षाసముద్రయాన భద్రతகடல்சார் பாதுகாப்புદરિયાઈ સુરક્ષા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home