बेबाक · Editorial
When the terror label meets the printed page: the UAPA's two facesजब आतंक के ठप्पे का छपे हुए पन्नों से होता है सामना: यूएपीए के दो चेहरेসন্ত্রাসের তকমা যখন মুদ্রিত পৃষ্ঠার মুখোমুখি: ইউএপিএ-র দুই রূপजेव्हा दहशतवादाचा शिक्का छापील शब्दांवर आदळतो: 'यूएपीए'चे दोन चेहरेముద్రిత అక్షరంపై ఉగ్రవాద ముద్ర: 'ఉపా' చట్టపు ద్విముఖ ధోరణిபயங்கரவாத முத்திரையும் அச்சிடப்பட்ட பக்கங்களும்: உபா சட்டத்தின் இரண்டு முகங்கள்જ્યારે આતંકવાદનો સિક્કો છાપેલા શબ્દો પર વાગે છે: યુએપીએ (UAPA) ના બે ચહેરા
The same statute that names 23 Pakistan-based individuals over terror attacks, radicalisation and drone-based arms deliveries is now invoked against two books; the state must not blur the line between a bomb and a paragraph.जो कानून आतंकी हमलों, कट्टरपंथ और ड्रोन के जरिए हथियारों की आपूर्ति के मामले में पाकिस्तान स्थित 23 व्यक्तियों को नामजद करता है, वही अब दो किताबों के खिलाफ इस्तेमाल किया गया है; राज्य को एक बम और एक पैराग्राफ के बीच की लकीर को धुंधला नहीं करना चाहिए।যে আইনের অধীনে সন্ত্রাসী হামলা, মৌলবাদ ছড়ানো এবং ড্রোনে করে অস্ত্র সরবরাহের অভিযোগে ২৩ জন পাকিস্তান-ভিত্তিক ব্যক্তিকে চিহ্নিত করা হয়েছে, সেই একই আইন এখন দুটি বইয়ের বিরুদ্ধেও প্রয়োগ করা হচ্ছে; বোমা ও অনুচ্ছেদের মধ্যবর্তী সীমারেখা রাষ্ট্রের মুছে ফেলা উচিত নয়।दहशतवादी हल्ले, कट्टरतावाद आणि ड्रोनद्वारे शस्त्रास्त्रांच्या पुरवठ्याप्रकरणी पाकिस्तानातील २३ व्यक्तींना ज्या कायद्यानुसार नामनिर्देशित केले गेले, तोच कायदा आता दोन पुस्तकांवर कारवाई करण्यासाठी वापरला जात आहे; शासनाने बॉम्ब आणि परिच्छेद यांमधील सीमारेषा पुसट करू नये.ఉగ్రదాడులు, ఆన్లైన్ ప్రేరేపణ, డ్రోన్ల ద్వారా ఆయుధాల సరఫరా వంటి చర్యలకు పాల్పడిన 23 మంది పాకిస్థాన్ ఆధారిత వ్యక్తులపై ప్రయోగించిన చట్టాన్నే ఇప్పుడు రెండు పుస్తకాలపై ప్రయోగించారు; బాంబుకు, అక్షరానికి మధ్య ఉన్న వ్యత్యాసాన్ని రాజ్యం చెరిపివేయకూడదు.பயங்கரவாதத் தாக்குதல்கள், மூளைச்சலவை செய்தல் மற்றும் ட்ரோன் மூலம் ஆயுத விநியோகம் ஆகியவற்றுக்காக பாகிஸ்தானைச் சேர்ந்த 23 நபர்கள் மீது பிரயோகிக்கப்பட்ட அதே சட்டம், தற்போது இரண்டு புத்தகங்களுக்கு எதிராகவும் பாய்ந்துள்ளது; ஒரு வெடிகுண்டுக்கும் ஒரு பத்திக்கும் இடையிலான கோட்டை அரசு அழித்துவிடக் கூடாது.જે કાયદા હેઠળ આતંકવાદી હુમલાઓ, કટ્ટરપંથીકરણ અને ડ્રોન મારફતે હથિયારો પહોંચાડવા બદલ પાકિસ્તાન સ્થિત ૨૩ વ્યક્તિઓને નામજદ કરવામાં આવ્યા છે, તે જ કાયદાનો ઉપયોગ હવે બે પુસ્તકો સામે કરવામાં આવ્યો છે; રાજ્યે બોમ્બ અને ફકરા વચ્ચેની ભેદરેખા ભૂંસવી જોઈએ નહીં.
What has happenedक्या हुआ हैযা ঘটেছেकाय घडले आहे?ఏం జరిగిందిஎன்ன நடந்ததுશું બન્યું છે?
Within a single news cycle, the Unlawful Activities (Prevention) Act has been deployed at two very different registers. The Union Home Ministry has designated 23 Pakistan-based individuals as terrorists under the UAPA, citing involvement in terror attacks, radicalisation through social media, and drone-based arms deliveries; another account described the list as including 17 from Pakistan and six Indians, with Lashkar-e-Taiba and Jaish operatives among the targets. Almost simultaneously, the Counter Intelligence wing of the Jammu and Kashmir Police registered an FIR under the UAPA and the Bharatiya Nyaya Sanhita over two publications alleged to glorify separatists, and launched raids. One instrument, two worlds: cross-border armed networks on one side, printed words on the other. The citizen is entitled to ask whether a single statute can honestly serve both.
एक ही समाचार चक्र के भीतर, गैरकानूनी गतिविधियां (रोकथाम) अधिनियम (यूएपीए) का दो बेहद अलग-अलग स्तरों पर इस्तेमाल किया गया है। केंद्रीय गृह मंत्रालय ने यूएपीए के तहत पाकिस्तान स्थित 23 व्यक्तियों को आतंकी हमलों, सोशल मीडिया के माध्यम से कट्टरपंथ और ड्रोन द्वारा हथियारों की आपूर्ति में संलिप्तता का हवाला देते हुए आतंकवादी घोषित किया है; एक अन्य विवरण के अनुसार इस सूची में पाकिस्तान के 17 और छह भारतीय शामिल हैं, जिनमें लश्कर-ए-तैयबा और जैश के गुर्गे भी निशाने पर हैं। लगभग उसी समय, जम्मू और कश्मीर पुलिस की काउंटर इंटेलिजेंस विंग ने अलगाववादियों का महिमामंडन करने के आरोप में दो प्रकाशनों को लेकर यूएपीए और भारतीय न्याय संहिता के तहत एक प्राथमिकी (एफआईआर) दर्ज की, और छापे मारे। एक हथियार, दो दुनिया: एक तरफ सीमा पार के सशस्त्र नेटवर्क, दूसरी तरफ छपे हुए शब्द। नागरिक यह पूछने का हकदार है कि क्या एक ही कानून ईमानदारी से दोनों के साथ न्याय कर सकता है।
একই সংবাদচক্রের মধ্যে, বেআইনি কার্যকলাপ (প্রতিরোধ) আইন বা ইউএপিএ-কে দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন স্তরে ব্যবহার করা হয়েছে। কেন্দ্রীয় স্বরাষ্ট্র মন্ত্রক সন্ত্রাসী হামলা, সোশ্যাল মিডিয়ার মাধ্যমে মৌলবাদ ছড়ানো এবং ড্রোনে করে অস্ত্র সরবরাহে জড়িত থাকার কথা উল্লেখ করে ইউএপিএ-র অধীনে ২৩ জন পাকিস্তান-ভিত্তিক ব্যক্তিকে সন্ত্রাসী হিসেবে চিহ্নিত করেছে; অন্য একটি বিবরণ অনুযায়ী এই তালিকায় লস্কর-ই-তৈবা এবং জইশ-এর সদস্য-সহ ১৭ জন পাকিস্তানি এবং ছয় জন ভারতীয় রয়েছে। প্রায় একই সময়ে, জম্মু ও কাশ্মীর পুলিশের কাউন্টার ইন্টেলিজেন্স শাখা বিচ্ছিন্নতাবাদীদের মহিমান্বিত করার অভিযোগে দুটি প্রকাশনার বিরুদ্ধে ইউএপিএ এবং ভারতীয় ন্যায় সংহিতার অধীনে একটি এফআইআর দায়ের করেছে এবং তল্লাশি অভিযান শুরু করেছে। হাতিয়ার একটি, কিন্তু জগৎ দুটি: একদিকে সীমান্তপার সশস্ত্র নেটওয়ার্ক, অন্যদিকে ছাপার অক্ষর। একটি একক আইন সততার সঙ্গে এই দুটিরই মোকাবিলা করতে পারে কি না, নাগরিকের তা জিজ্ঞেস করার অধিকার রয়েছে।
एकाच बातम्यांच्या चक्रात बेकायदेशीर कृत्ये (प्रतिबंध) कायदा (यूएपीए) दोन अतिशय भिन्न स्तरांवर वापरण्यात आला आहे. दहशतवादी हल्ले, समाजमाध्यमांतून पसरवला जाणारा कट्टरतावाद आणि ड्रोनद्वारे शस्त्रास्त्रांचा पुरवठा यांमधील सहभागाचा हवाला देत, केंद्रीय गृह मंत्रालयाने पाकिस्तानातील २३ व्यक्तींना 'यूएपीए'अंतर्गत दहशतवादी म्हणून घोषित केले आहे; दुसऱ्या एका वृत्तानुसार या यादीत पाकिस्तानमधील १७ आणि सहा भारतीयांचा समावेश असून, लष्कर-ए-तैयबा आणि जैशच्या हस्तकांचा यात समावेश आहे. जवळपास त्याच वेळी, फुटीरतावाद्यांचे उदात्तीकरण केल्याच्या आरोपावरून जम्मू आणि काश्मीर पोलिसांच्या काउंटर इंटेलिजन्स विभागाने दोन प्रकाशनांवर 'यूएपीए' आणि 'भारतीय न्याय संहिता' यांअंतर्गत प्रथम माहिती अहवाल (एफआयआर) नोंदवून छापे टाकले. एकच हत्यार, पण दोन वेगळी जगं: एका बाजूला सीमेपारचे सशस्त्र जाळे, तर दुसऱ्या बाजूला छापील शब्द. एकाच कायद्याचा वापर अशा दोन्ही ठिकाणी प्रामाणिकपणे होऊ शकतो का, हा प्रश्न विचारण्याचा अधिकार नागरिकाला आहे.
ఒకే వార్తా చక్రంలో, చట్టవిరుద్ధ కార్యకలాపాల నిరోధక చట్టాన్ని (ఉపా) రెండు పూర్తి భిన్నమైన స్థాయులలో ప్రయోగించారు. ఉగ్రదాడులు, సామాజిక మాధ్యమాల ద్వారా తీవ్రవాద ప్రేరేపణ, డ్రోన్ల ద్వారా ఆయుధాల సరఫరా వంటి కారణాలను చూపుతూ 23 మంది పాకిస్థాన్ ఆధారిత వ్యక్తులను ఉపా చట్టం కింద ఉగ్రవాదులుగా కేంద్ర హోం మంత్రిత్వ శాఖ ప్రకటించింది; మరో కథనం ప్రకారం ఈ జాబితాలో 17 మంది పాకిస్థానీలు, ఆరుగురు భారతీయులు ఉన్నారని, వారిలో లష్కరే తొయిబా, జైష్ ఉగ్రవాద సంస్థల కార్యకర్తలు ఉన్నారని తెలిసింది. దాదాపు అదే సమయంలో, వేర్పాటువాదులను కీర్తిస్తున్నాయని ఆరోపిస్తూ రెండు ప్రచురణలపై ఉపా, భారతీయ న్యాయ సంహిత కింద జమ్ముకశ్మీర్ పోలీసు శాఖకు చెందిన కౌంటర్ ఇంటెలిజెన్స్ విభాగం ఎఫ్ఐఆర్ నమోదు చేసి, దాడులు ప్రారంభించింది. సాధనం ఒక్కటే, కానీ లక్ష్యాలు రెండు వేర్వేరు ప్రపంచాలకు చెందినవి: ఒకవైపు సరిహద్దులు దాటిన సాయుధ నెట్వర్క్లు, మరోవైపు ముద్రించిన అక్షరాలు. ఒకే చట్టం ఈ రెండింటి పట్ల నిజాయితీగా వ్యవహరించగలదా అని ప్రశ్నించే హక్కు పౌరులకు ఉంటుంది.
ஒரே செய்திச் சுழற்சியில், சட்டவிரோதச் செயல்கள் (தடுப்பு) சட்டம் (உபா) இரண்டு முற்றிலும் வேறுபட்ட தளங்களில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. பயங்கரவாதத் தாக்குதல்கள், சமூக ஊடகங்கள் மூலம் மூளைச்சலவை செய்தல் மற்றும் ட்ரோன் மூலமான ஆயுத விநியோகம் ஆகியவற்றைக் குறிப்பிட்டு, பாகிஸ்தானைச் சேர்ந்த 23 நபர்களை மத்திய உள்துறை அமைச்சகம் உபா சட்டத்தின் கீழ் பயங்கரவாதிகளாக அறிவித்துள்ளது; மற்றொரு தரவு, இந்தப் பட்டியலில் பாகிஸ்தானைச் சேர்ந்த 17 பேர் மற்றும் ஆறு இந்தியர்கள் இருப்பதாகவும், லஷ்கர்-இ-தொய்பா மற்றும் ஜெய்ஷ் அமைப்புகளைச் சேர்ந்தவர்கள் இதில் இலக்காக இருப்பதாகவும் கூறுகிறது. ஏறக்குறைய அதே நேரத்தில், பிரிவினைவாதிகளைப் புகழ்ந்து பேசுவதாகக் கூறப்படும் இரண்டு வெளியீடுகள் தொடர்பாக உபா மற்றும் பாரதிய நியாய சன்ஹிதா ஆகியவற்றின் கீழ் ஜம்மு காஷ்மீர் காவல்துறையின் எதிர்-உளவுப்பிரிவு முதல் தகவல் அறிக்கை (எஃப்.ஐ.ஆர்) பதிவு செய்து, சோதனைகளையும் தொடங்கியுள்ளது. ஒரே ஆயுதம், இருவேறு உலகங்கள்: ஒருபுறம் எல்லை தாண்டிய ஆயுதக் குழுக்கள், மறுபுறம் அச்சிடப்பட்ட வார்த்தைகள். இந்த இரண்டுக்கும் ஒரே சட்டம் நேர்மையாகப் பயன்படுமா என்று கேள்வி கேட்கும் உரிமை குடிமகனுக்கு உண்டு.
માત્ર એક જ સમાચાર ચક્રમાં, ગેરકાનૂની પ્રવૃત્તિઓ (નિવારણ) અધિનિયમ (UAPA) નો બે તદ્દન ભિન્ન સ્તરે ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો છે. કેન્દ્રીય ગૃહ મંત્રાલયે આતંકવાદી હુમલાઓ, સોશિયલ મીડિયા દ્વારા કટ્ટરપંથીકરણ અને ડ્રોન મારફતે હથિયારો પહોંચાડવામાં સંડોવણીને ટાંકીને, પાકિસ્તાન સ્થિત ૨૩ વ્યક્તિઓને યુએપીએ હેઠળ આતંકવાદી તરીકે જાહેર કર્યા છે; અન્ય એક અહેવાલમાં જણાવાયું છે કે આ યાદીમાં પાકિસ્તાનના ૧૭ અને ૬ ભારતીયોનો સમાવેશ થાય છે, જેમાં લશ્કર-એ-તૈયબા અને જૈશના સાગરીતો પણ નિશાના પર છે. લગભગ તે જ સમયે, જમ્મુ અને કાશ્મીર પોલીસની કાઉન્ટર ઇન્ટેલિજન્સ વિંગે અલગતાવાદીઓનું મહિમામંડન કરવાના આક્ષેપ હેઠળ બે પ્રકાશનો સામે યુએપીએ અને ભારતીય ન્યાય સંહિતા હેઠળ એફઆઈઆર (FIR) નોંધી છે અને દરોડા પાડ્યા છે. એક હથિયાર, બે દુનિયા: એક તરફ સરહદ પારના સશસ્ત્ર નેટવર્ક, તો બીજી તરફ છાપેલા શબ્દો. નાગરિકને એ પૂછવાનો પૂરો અધિકાર છે કે શું એક જ કાયદો ખરેખર આ બંને હેતુઓ માટે પ્રામાણિકપણે કામ કરી શકે ખરો.
The legitimate caseवैध मामलाবৈধ পদক্ষেপवैध कारवाईసమర్థించదగిన చర్యநியாயமான நடவடிக்கைવાજબી કાર્યવાહી
The security rationale for the first action is strong and should be stated plainly. A state is within its rights to move against those it says are involved in terror attacks, online radicalisation and drone-based arms deliveries. Designating operatives tied to Lashkar-e-Taiba and Jaish is not, by itself, repression; it is part of the ordinary business of a state defending its citizens when the targets are genuine armed networks rather than convenient adversaries. On this ground the Home Ministry acts within its mandate, and the demand for competence in counter-terrorism is met when the evidence points to violence and its infrastructure.
पहली कार्रवाई का सुरक्षा संबंधी तर्क मजबूत है और इसे स्पष्ट रूप से कहा जाना चाहिए। राज्य को उन लोगों के खिलाफ कदम उठाने का पूरा अधिकार है जिनके बारे में उसका कहना है कि वे आतंकी हमलों, ऑनलाइन कट्टरपंथ और ड्रोन के जरिए हथियारों की आपूर्ति में शामिल हैं। लश्कर-ए-तैयबा और जैश से जुड़े गुर्गों को नामित करना, अपने आप में दमन नहीं है; जब निशाने पर सुविधाजनक विरोधियों के बजाय वास्तविक सशस्त्र नेटवर्क हों, तो यह अपने नागरिकों की रक्षा करने वाले राज्य के सामान्य कामकाज का हिस्सा है। इस आधार पर गृह मंत्रालय अपने अधिकार क्षेत्र में काम करता है, और आतंकवाद से निपटने में सक्षमता की मांग तब पूरी होती है जब सबूत हिंसा और उसके बुनियादी ढांचे की ओर इशारा करते हैं।
প্রথম পদক্ষেপটির ক্ষেত্রে নিরাপত্তার যুক্তিটি জোরালো এবং তা স্পষ্টভাবে বলা উচিত। যারা সন্ত্রাসী হামলা, অনলাইনে মৌলবাদ ছড়ানো এবং ড্রোনের মাধ্যমে অস্ত্র সরবরাহের সঙ্গে জড়িত বলে রাষ্ট্র দাবি করে, তাদের বিরুদ্ধে পদক্ষেপ গ্রহণ করার পূর্ণ অধিকার রাষ্ট্রের রয়েছে। লস্কর-ই-তৈবা এবং জইশ-এর সঙ্গে যুক্ত অপরাধীদের চিহ্নিত করাটা কখনোই নিজে থেকে কোনও দমনমূলক পদক্ষেপ নয়; লক্ষ্য যখন সুবিধাজনক প্রতিপক্ষ না হয়ে প্রকৃত সশস্ত্র নেটওয়ার্ক হয়, তখন নাগরিকদের রক্ষা করা রাষ্ট্রের একটি সাধারণ দায়িত্বেরই অংশ। এই যুক্তিতে স্বরাষ্ট্র মন্ত্রক তাদের নিজস্ব সীমানার মধ্যেই কাজ করেছে, এবং যখন প্রমাণাদি সরাসরি সহিংসতা ও তার পরিকাঠামোর দিকে ইঙ্গিত করে, তখন সন্ত্রাসবাদ দমনে দক্ষতার দাবিও পূরণ হয়।
पहिल्या कारवाईमागील सुरक्षेचा युक्तिवाद भक्कम आहे आणि तो स्पष्टपणे मांडायला हवा. दहशतवादी हल्ले, ऑनलाइन कट्टरतावाद आणि ड्रोनद्वारे शस्त्रास्त्र पुरवठा यामध्ये गुंतलेल्यांच्या विरोधात कारवाई करण्याचा राज्याला पूर्ण अधिकार आहे. लष्कर-ए-तैयबा आणि जैशशी संबंधित हस्तकांना दहशतवादी घोषित करणे, हे स्वतःच दडपशाहीचे लक्षण नाही; तर सोयीस्कर विरोधकांऐवजी खऱ्याखुऱ्या सशस्त्र जाळ्यांना लक्ष्य करून आपल्या नागरिकांचे रक्षण करण्याच्या राज्याच्या सामान्य प्रक्रियेचा तो एक भाग आहे. या आधारावर गृह मंत्रालय आपल्या अधिकारांच्या कक्षेत राहून काम करत आहे, आणि जेव्हा पुरावे हिंसेकडे व त्या हिंसेच्या पायाभूत सुविधांकडे निर्देश करतात, तेव्हा दहशतवादविरोधी कारवाईतील सक्षमतेची मागणी पूर्ण होते.
మొదటి చర్యకు ఉన్న భద్రతాపరమైన హేతుబద్ధత బలంగా ఉంది, దానిని స్పష్టంగా చెప్పాలి. ఉగ్రదాడులు, ఆన్లైన్ ద్వారా తీవ్రవాద ప్రేరేపణ, డ్రోన్ల ద్వారా ఆయుధాల సరఫరాలో పాల్గొన్నారని భావించే వ్యక్తులపై చర్యలు తీసుకునే హక్కు రాజ్యానికి ఉంది. లష్కరే తొయిబా, జైష్లతో సంబంధం ఉన్న కార్యకర్తలను ఉగ్రవాదులుగా ప్రకటించడం అణచివేత కిందకు రాదు; లక్ష్యంగా చేసుకున్నది తమకు అనుకూలమైన శత్రువులను కాకుండా నిజమైన సాయుధ నెట్వర్క్లను అయినప్పుడు, తమ పౌరులను రక్షించుకోవడంలో భాగంగా రాజ్యం చేసే సాధారణ కర్తవ్యమే అది. ఈ ప్రాతిపదికన హోం మంత్రిత్వ శాఖ తన అధికార పరిధిలోనే వ్యవహరించింది, మరియు హింస, దానికి సంబంధించిన మౌలిక సదుపాయాలను ఆధారాలు స్పష్టంగా చూపుతున్నప్పుడు ఉగ్రవాద నిరోధక చర్యల్లో ఆశించే సమర్థత నెరవేరుతుంది.
முதல் நடவடிக்கைக்கான பாதுகாப்பு ரீதியான காரணம் வலுவானது, அது வெளிப்படையாகவே கூறப்பட வேண்டும். பயங்கரவாதத் தாக்குதல்கள், இணையவழி மூளைச்சலவை மற்றும் ட்ரோன் மூலம் ஆயுத விநியோகம் ஆகியவற்றில் ஈடுபட்டுள்ளதாகத் தான் கூறும் நபர்களுக்கு எதிராக நடவடிக்கை எடுக்க ஒரு அரசுக்கு உரிமை உண்டு. லஷ்கர்-இ-தொய்பா மற்றும் ஜெய்ஷ் அமைப்புடன் தொடர்புடையவர்களைக் குறிவைப்பது மட்டுமே அடக்குமுறையாகாது; இலக்குகள் தங்களுக்கு தோதான அரசியல் எதிரிகளாக இல்லாமல் உண்மையான ஆயுதக் குழுக்களாக இருக்கும்போது, தங்களது குடிமக்களைப் பாதுகாப்பதென்பது ஒரு அரசின் சாதாரண நடவடிக்கையின் ஒரு பகுதியே ஆகும். இந்த அடிப்படையில் உள்துறை அமைச்சகம் தனது அதிகார வரம்பிற்குள் செயல்படுகிறது; வன்முறை மற்றும் அதற்கான உள்கட்டமைப்பு ஆகியவற்றை ஆதாரங்கள் சுட்டிக்காட்டும்போது, பயங்கரவாத தடுப்பு நடவடிக்கைகளில் எதிர்பார்க்கப்படும் திறன் பூர்த்தியாகிறது.
પ્રથમ કાર્યવાહી માટે સુરક્ષાનું કારણ મજબૂત છે અને તેને સ્પષ્ટપણે રજૂ કરવું જોઈએ. આતંકવાદી હુમલા, ઓનલાઈન કટ્ટરપંથીકરણ અને ડ્રોન મારફતે હથિયારો પહોંચાડવામાં સંડોવાયેલા હોવાનું રાજ્ય દ્વારા કહેવાતું હોય, તેમની સામે પગલાં લેવાનો રાજ્યને અધિકાર છે. લશ્કર-એ-તૈયબા અને જૈશ સાથે સંકળાયેલા સાગરીતોને આતંકવાદી જાહેર કરવા તે કોઈ દમન નથી; જ્યારે નિશાન અનુકૂળ વિરોધીઓને બદલે વાસ્તવિક સશસ્ત્ર નેટવર્ક હોય, ત્યારે પોતાના નાગરિકોનું રક્ષણ કરવું એ રાજ્યની સામાન્ય જવાબદારીનો જ એક ભાગ છે. આ આધાર પર ગૃહ મંત્રાલય તેના અધિકારક્ષેત્રમાં રહીને જ કાર્ય કરે છે, અને જ્યારે પુરાવા હિંસા અને તેના માળખા તરફ આંગળી ચિંધતા હોય, ત્યારે આતંકવાદ વિરોધી સક્ષમતાની માંગ સંતોષાય છે.
The troubling caseचिंताजनक मामलाউদ্বেগজনক ক্ষেত্রचिंताजनक कारवाईఆందోళన కలిగించే వ్యవహారంகவலையளிக்கும் நடவடிக்கைચિંતાજનક કાર્યવાહી
The second invocation sits on far thinner ice. An FIR under the UAPA and the Bharatiya Nyaya Sanhita over the contents of two books — however objectionable their argument may be — risks treating a text as though it were a weapons cache. The strongest version of the state's position is that the glorification of separatists can contribute to a climate in which violence is normalised. But a book is not a drone, and 'glorification' is a notoriously elastic charge. When an anti-terror statute reaches for the printing press, the burden on the state rises steeply: it must show a real, proximate link to violence, not merely a distaste for the ideas expressed, or it projects a fragility the Indian state does not possess.
दूसरा प्रयोग कहीं अधिक कमजोर आधार पर टिका है। दो किताबों की सामग्री को लेकर यूएपीए और भारतीय न्याय संहिता के तहत एफआईआर — चाहे उनके तर्क कितने भी आपत्तिजनक क्यों न हों — एक लेख को हथियारों के जखीरे की तरह मानने का जोखिम उठाती है। राज्य के रुख का सबसे मजबूत पक्ष यह है कि अलगाववादियों का महिमामंडन एक ऐसा माहौल बनाने में योगदान दे सकता है जिसमें हिंसा सामान्य हो जाती है। लेकिन एक किताब ड्रोन नहीं है, और 'महिमामंडन' एक कुख्यात रूप से लचीला आरोप है। जब आतंकवाद विरोधी कानून की पहुंच प्रिंटिंग प्रेस तक हो जाती है, तो राज्य पर जिम्मेदारी बहुत अधिक बढ़ जाती है: उसे विचारों की अभिव्यक्ति के प्रति महज अरुचि के बजाय, हिंसा के साथ एक वास्तविक और निकटतम संबंध दिखाना चाहिए, अन्यथा यह एक ऐसी कमजोरी को प्रदर्शित करता है जो भारतीय राज्य में नहीं है।
দ্বিতীয় প্রয়োগটি অত্যন্ত দুর্বল ভিত্তির ওপর দাঁড়িয়ে আছে। দুটি বইয়ের বিষয়বস্তুর ওপর ভিত্তি করে ইউএপিএ এবং ভারতীয় ন্যায় সংহিতার অধীনে একটি এফআইআর — তাদের যুক্তি যতই আপত্তিকর হোক না কেন — একটি পাঠ্যকে কার্যত অস্ত্রের মজুত হিসেবে গণ্য করার ঝুঁকি তৈরি করে। রাষ্ট্রের অবস্থানের সবচেয়ে শক্তিশালী যুক্তিটি হলো যে, বিচ্ছিন্নতাবাদীদের মহিমান্বিত করা এমন এক পরিবেশ তৈরি করতে পারে যেখানে সহিংসতা স্বাভাবিক হয়ে ওঠে। কিন্তু একটি বই তো আর ড্রোন নয়, এবং 'মহিমান্বিত করা' একটি অত্যন্ত সুনিপুণ ও নমনীয় অভিযোগ। একটি সন্ত্রাসবিরোধী আইন যখন ছাপাখানার দিকে হাত বাড়ায়, তখন রাষ্ট্রের ওপর প্রমাণের দায়ভার অনেকখানি বেড়ে যায়: তখন শুধু প্রকাশিত ধারণার প্রতি অনীহা দেখালেই চলে না, তাকে সহিংসতার সঙ্গে একটি বাস্তব ও প্রত্যক্ষ সম্পর্ক প্রমাণ করতে হয়, অন্যথায় এটি এমন এক দুর্বলতাকে তুলে ধরে যা ভারতীয় রাষ্ট্রের নেই।
दुसऱ्या कारवाईचा पाया मात्र अत्यंत तकलादू आहे. दोन पुस्तकांमधील आशयावरून 'यूएपीए' आणि भारतीय न्याय संहितेअंतर्गत नोंदवला गेलेला एफआयआर — पुस्तकातील युक्तिवाद कितीही आक्षेपार्ह असला तरी — एखाद्या मजकुराला शस्त्रास्त्रांचा साठा असल्यासारखी वागणूक देण्याचा धोका पत्करतो. शासनाच्या बाजूचा सर्वांत भक्कम युक्तिवाद असा असू शकतो की, फुटीरतावाद्यांचे उदात्तीकरण केल्याने असे वातावरण तयार होण्यास मदत होऊ शकते ज्यात हिंसाचाराचे सामान्यीकरण होते. परंतु, पुस्तक म्हणजे काही ड्रोन नव्हे आणि 'उदात्तीकरण' हा अत्यंत सोयीस्करपणे ताणता येण्याजोगा आरोप आहे. जेव्हा दहशतवादविरोधी कायदा छापखान्यापर्यंत पोहोचतो, तेव्हा शासनावरील जबाबदारी लक्षणीयरीत्या वाढते: त्यांनी केवळ व्यक्त केलेल्या विचारांबद्दलची नापसंती न दर्शवता, त्याचा हिंसाचाराशी असलेला खरा आणि थेट संबंध सिद्ध केला पाहिजे; अन्यथा त्यातून अशी ठिसूळता दिसून येते जी भारतीय राज्यव्यवस्थेत मुळीच नाही.
రెండవసారి ప్రయోగించిన తీరు అత్యంత బలహీనమైన పునాదిపై ఉంది. రెండు పుస్తకాల కంటెంట్పై ఉపా, భారతీయ న్యాయ సంహిత కింద ఎఫ్ఐఆర్ నమోదు చేయడం- అందులోని వాదన ఎంత అభ్యంతరకరంగా ఉన్నప్పటికీ- ఒక అక్షరాలా పంక్తిని ఆయుధాగారంగా పరిగణించే ప్రమాదాన్ని కలిగి ఉంది. ఈ విషయంలో రాజ్యం తీసుకున్న వైఖరికి ఉన్న అత్యంత బలమైన వాదన ఏమిటంటే, వేర్పాటువాదులను కీర్తించడం వల్ల హింసను సాధారణీకరించే వాతావరణం ఏర్పడుతుంది. కానీ పుస్తకం అనేది డ్రోన్ కాదు, మరియు 'కీర్తించడం' అనేది మితిమీరి సాగదీయడానికి వీలున్న ఆరోపణ. ఒక ఉగ్రవాద నిరోధక చట్టం ప్రింటింగ్ ప్రెస్కు చేరుకున్నప్పుడు, రాజ్యంపై బాధ్యత విపరీతంగా పెరుగుతుంది: అందులో వ్యక్తీకరించిన భావాలపై కేవలం అయిష్టతను చూపడమే కాకుండా, హింసతో వాటికి ఉన్న వాస్తవమైన, ప్రత్యక్ష సంబంధాన్ని అది నిరూపించాలి, లేకుంటే భారత రాజ్యానికి లేని బలహీనతను అది ప్రదర్శించినట్లు అవుతుంది.
சட்டத்தின் இரண்டாவது பிரயோகம் பலவீனமான அடித்தளத்தில் உள்ளது. இரண்டு புத்தகங்களின் உள்ளடக்கங்கள் தொடர்பாக உபா மற்றும் பாரதிய நியாய சன்ஹிதா ஆகியவற்றின் கீழ் பதியப்பட்ட எஃப்.ஐ.ஆர் - அவற்றின் வாதங்கள் எவ்வளவு ஆட்சேபனைக்குரியதாக இருந்தாலும் - ஒரு எழுத்துப்பூர்வமான பிரதியை ஆயுதக் கிடங்கைப் போலக் கருதும் அபாயத்தைக் கொண்டுள்ளது. பிரிவினைவாதிகளைப் புகழ்வது வன்முறையை இயல்பாக்கும் ஒரு சூழலுக்கு வழிவகுக்கும் என்பதே அரசின் தரப்பில் முன்வைக்கப்படும் வலுவான வாதம். ஆனால் ஒரு புத்தகம் என்பது ட்ரோன் அல்ல, மேலும் 'புகழ்ந்து பேசுதல்' என்பது மிகவும் வளைந்து கொடுக்கக்கூடிய ஒரு குற்றச்சாட்டாகும். ஒரு பயங்கரவாத தடுப்புச் சட்டம் அச்சகங்களை நோக்கி நீளும்போது, அரசின் மீதான பொறுப்பு பெருமளவு அதிகரிக்கிறது: முன்வைக்கப்படும் கருத்துகள் மீதான வெறும் வெறுப்பை அல்லாமல், வன்முறையுடனான உண்மையான மற்றும் நேரடியான தொடர்பை அது நிரூபிக்க வேண்டும்; இல்லையெனில், இந்திய அரசு தனக்குச் சிறிதும் இல்லாத ஒரு பலவீனத்தை வெளிப்படுத்துவது போல் ஆகிவிடும்.
બીજો પ્રયોગ અત્યંત નબળા પાયા પર ઊભો છે. બે પુસ્તકોની સામગ્રી પર યુએપીએ અને ભારતીય ન્યાય સંહિતા હેઠળ એફઆઈઆર નોંધવી — પછી ભલે તેમની દલીલો ગમે તેટલી વાંધાજનક કેમ ન હોય — એક લખાણને હથિયારોના જથ્થા સમાન ગણવાનું જોખમ ઊભું કરે છે. રાજ્યના વલણનો સૌથી મજબૂત તર્ક એ હોઈ શકે કે અલગતાવાદીઓનું મહિમામંડન એવા વાતાવરણનું નિર્માણ કરી શકે છે જેમાં હિંસા સામાન્ય બની જાય. પરંતુ પુસ્તક એ કોઈ ડ્રોન નથી, અને 'મહિમામંડન' એ એક અત્યંત લચીલો અને સંદિગ્ધ આરોપ છે. જ્યારે આતંકવાદ વિરોધી કાયદો પ્રિન્ટિંગ પ્રેસ સુધી પહોંચે છે, ત્યારે રાજ્ય પર જવાબદારીનો બોજ ઘણો વધી જાય છે: તેણે વ્યક્ત કરાયેલા વિચારો પ્રત્યેની માત્ર અણગમો દર્શાવવાને બદલે હિંસા સાથેની વાસ્તવિક અને સીધી કડી દર્શાવવી પડે છે, અન્યથા તે ભારતીય રાજ્યની એવી નબળાઈ દર્શાવે છે જે ખરેખર તેનામાં છે જ નહીં.
The evidence and the lineसबूत और सीमा रेखाপ্রমাণ ও সীমারেখাपुरावा आणि सीमारेषाఆధారాలు, అవధులుஆதாரமும் எல்லையும்પુરાવા અને ભેદરેખા
The contrast within the record is itself the evidence. The 23 designations rest on stated conduct — terror attacks, social-media radicalisation, drone-based arms deliveries and links to named terror outfits. The books FIR rests, so far, on an allegation of glorification and raids still under way, with no violent act named in the source record. That asymmetry matters. A law derives its authority from the discrimination with which it is used: deployed against armed networks it protects liberty; deployed against publications it can chill it. The same rigour applied to the operatives must be visible in any case built around a paragraph.
रिकॉर्ड के भीतर का विरोधाभास ही अपने आप में सबूत है। 23 लोगों का नामजद होना उनके कथित आचरण पर आधारित है — आतंकी हमले, सोशल मीडिया के जरिए कट्टरपंथ, ड्रोन से हथियारों की आपूर्ति और नामित आतंकी संगठनों से संबंध। किताबों वाली एफआईआर, अब तक, केवल महिमामंडन के आरोप और जारी छापों पर टिकी है, जिसमें मूल रिकॉर्ड में किसी हिंसक कृत्य का नाम नहीं है। यह असमानता मायने रखती है। कोई कानून अपने विवेकपूर्ण उपयोग से ही अपना अधिकार प्राप्त करता है: सशस्त्र नेटवर्क के खिलाफ इस्तेमाल किए जाने पर यह स्वतंत्रता की रक्षा करता है; जबकि प्रकाशनों के खिलाफ इस्तेमाल होने पर यह स्वतंत्रता का गला घोंट सकता है। गुर्गों पर लागू की गई वही सख्ती किसी पैराग्राफ के इर्द-गिर्द बुने गए किसी भी मामले में भी दिखाई देनी चाहिए।
রেকর্ডের মধ্যকার বৈপরীত্য নিজেই এর প্রমাণ। ২৩ জনকে চিহ্নিত করার বিষয়টি বিবৃত আচরণের ওপর ভিত্তি করে করা হয়েছে — সন্ত্রাসী হামলা, সোশ্যাল মিডিয়ায় মৌলবাদ ছড়ানো, ড্রোনে করে অস্ত্র সরবরাহ এবং চিহ্নিত সন্ত্রাসী সংগঠনের সঙ্গে যোগসূত্র। অন্যদিকে, বই সংক্রান্ত এফআইআর-টি এখনও পর্যন্ত কেবল মহিমান্বিত করার অভিযোগ এবং চলমান তল্লাশির ওপর দাঁড়িয়ে আছে, যেখানে মূল রেকর্ডে কোনও সহিংস কার্যকলাপের উল্লেখ নেই। এই অসামঞ্জস্যটি বেশ তাৎপর্যপূর্ণ। একটি আইন তার প্রয়োগের বিচার-বিবেচনা থেকেই তার কর্তৃত্ব অর্জন করে: সশস্ত্র নেটওয়ার্কের বিরুদ্ধে প্রয়োগ করা হলে এটি স্বাধীনতাকে রক্ষা করে; প্রকাশনার বিরুদ্ধে প্রয়োগ করা হলে এটি তাকে স্তব্ধ করে দিতে পারে। অপরাধীদের ক্ষেত্রে যে কঠোরতা প্রয়োগ করা হয়েছে, একটি অনুচ্ছেদকে কেন্দ্র করে গড়ে ওঠা কোনও মামলাতেও তা দৃশ্যমান হওয়া আবশ্যিক।
नोंदींमधील हा विरोधाभास स्वतःच एक पुरावा आहे. २३ जणांचे नामनिर्देशन त्यांच्या स्पष्ट कृत्यांवर आधारित आहे — दहशतवादी हल्ले, समाजमाध्यमांतून पसरवलेला कट्टरतावाद, ड्रोनद्वारे शस्त्रास्त्र पुरवठा आणि विशिष्ट दहशतवादी संघटनांशी असलेले संबंध. दुसरीकडे, पुस्तकांवरील एफआयआर आतापर्यंत केवळ उदात्तीकरणाच्या आरोपावर आणि सुरू असलेल्या छाप्यांवर आधारलेला आहे; ज्याच्या मूळ नोंदीमध्ये कोणत्याही हिंसक कृत्याचा उल्लेख नाही. ही विषमता महत्त्वाची आहे. एखादा कायदा ज्या विवेकबुद्धीने वापरला जातो, त्यावरूनच त्याला अधिकार मिळतो: सशस्त्र जाळ्यांविरुद्ध वापरला गेल्यास तो स्वातंत्र्याचे रक्षण करतो; तर प्रकाशनांविरुद्ध वापरला गेल्यास तो स्वातंत्र्याची गळचेपी करू शकतो. हस्तकांवर कारवाई करताना जो काटेकोरपणा वापरला गेला, तो एखाद्या परिच्छेदाभोवती उभारलेल्या कोणत्याही प्रकरणातही दिसला पाहिजे.
ఈ రికార్డులోని వైరుధ్యమే దీనికి సాక్ష్యం. ఆ 23 మందిని ఉగ్రవాదులుగా ప్రకటించడం అనేది వారి నిర్దిష్ట ప్రవర్తనపై ఆధారపడి ఉంది — ఉగ్రదాడులు, సామాజిక మాధ్యమాల్లో తీవ్రవాద ప్రేరేపణ, డ్రోన్ల ద్వారా ఆయుధాల సరఫరా, పేరుమోసిన ఉగ్రవాద సంస్థలతో సంబంధాలు. పుస్తకాలపై నమోదైన ఎఫ్ఐఆర్ ఇప్పటివరకు కేవలం కీర్తించారనే ఆరోపణపై ఆధారపడి ఉంది మరియు దాడులు ఇంకా కొనసాగుతున్నాయి, మూల రికార్డులో ఎలాంటి హింసాత్మక చర్యనూ పేర్కొనలేదు. ఆ అసమానత చాలా ముఖ్యం. ఒక చట్టం ఏ విచక్షణతో ఉపయోగించబడిందనే దాని నుండి తన అధికారాన్ని పొందుతుంది: సాయుధ నెట్వర్క్లపై ప్రయోగిస్తే అది స్వేచ్ఛను రక్షిస్తుంది; ప్రచురణలపై ప్రయోగిస్తే అది స్వేచ్ఛను హరిస్తుంది. ఉగ్రవాద కార్యకర్తలపై వర్తింపజేసిన అదే కఠినత్వం, ఒక వాక్యం చుట్టూ అల్లిన కేసులో కూడా స్పష్టంగా కనిపించాలి.
இரண்டு வழக்குகளுக்கும் இடையிலான வேறுபாடே இதற்குச் சான்றாகும். 23 நபர்கள் மீதான நடவடிக்கை, பயங்கரவாதத் தாக்குதல்கள், சமூக ஊடகங்கள் மூலம் மூளைச்சலவை, ட்ரோன் மூலமான ஆயுத விநியோகம் மற்றும் குறிப்பிடப்பட்ட பயங்கரவாத அமைப்புகளுடனான தொடர்புகள் ஆகிய வெளிப்படையான செயல்களை அடிப்படையாகக் கொண்டது. ஆனால் புத்தகங்கள் மீதான எஃப்.ஐ.ஆர், இதுவரை, புகழ்ந்து பேசியதாகக் கூறப்படும் குற்றச்சாட்டையும், தொடர்ந்து நடந்து வரும் சோதனைகளையுமே அடிப்படையாகக் கொண்டுள்ளது; மூலப் பதிவேட்டில் எந்தவொரு வன்முறைச் செயலும் குறிப்பிடப்படவில்லை. இந்த சமநிலையின்மை முக்கியமானதாகும். ஒரு சட்டம் எந்த அளவுக்குப் பகுத்தறிவோடு பயன்படுத்தப்படுகிறதோ அதிலிருந்தே அதற்கான அதிகாரத்தைப் பெறுகிறது: ஆயுதக் குழுக்களுக்கு எதிராகப் பயன்படுத்தப்படும்போது அது சுதந்திரத்தைப் பாதுகாக்கிறது; வெளியீடுகளுக்கு எதிராகப் பயன்படுத்தப்படும்போது அது சுதந்திரத்தை முடக்குகிறது. பயங்கரவாதிகளுக்கு எதிராகக் காட்டப்படும் அதே தீவிரமும் கண்டிப்பும், ஒரு பத்தியைச் சுற்றி கட்டமைக்கப்படும் எந்தவொரு வழக்கிலும் வெளிப்படையாகத் தெரிய வேண்டும்.
રેકોર્ડમાં રહેલો આ વિરોધાભાસ જ પોતાનામાં એક પુરાવો છે. ૨૩ વ્યક્તિઓને આતંકવાદી જાહેર કરવાનો નિર્ણય તેમના કૃત્યો પર આધારિત છે — આતંકવાદી હુમલા, સોશિયલ મીડિયા દ્વારા કટ્ટરપંથીકરણ, ડ્રોન મારફતે હથિયારોની ડિલિવરી અને નામચીન આતંકવાદી સંગઠનો સાથેના સંબંધો. બીજી બાજુ, પુસ્તકો અંગેની એફઆઈઆર અત્યાર સુધી માત્ર મહિમામંડનના આક્ષેપ અને ચાલી રહેલા દરોડાઓ પર આધારિત છે, જેમાં મૂળ રેકોર્ડમાં કોઈ હિંસક કૃત્યનો ઉલ્લેખ નથી. આ અસમાનતા નોંધપાત્ર છે. કોઈપણ કાયદો તેના ઉપયોગમાં રખાતા વિવેકમાંથી તેની સત્તા પ્રાપ્ત કરે છે: જ્યારે સશસ્ત્ર નેટવર્ક સામે પ્રયોજાય છે ત્યારે તે સ્વાતંત્ર્યનું રક્ષણ કરે છે; પ્રકાશનો સામે પ્રયોજાય છે ત્યારે તે તેને કચડી શકે છે. આતંકવાદીઓ માટે લાગુ કરાયેલી સમાન કઠોરતા અને ઝીણવટ કોઈ ફકરાની આસપાસ ઊભા કરાયેલા કેસમાં પણ દેખાવી જોઈએ.
The way forwardआगे की राहআগামী পথपुढील दिशाముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
Two disciplines would hold the line. First, prosecutorial candour: any UAPA action over publications should be reviewed by senior legal officers before an FIR, with the specific incitement — not the ideology — placed on record, and speech-only matters routed to ordinary law rather than terror statutes. Second, transparency on designations: the 23 named individuals should face a published, evidence-backed process and a genuine review mechanism, so the label commands trust at home and abroad. Counter-terrorism and free expression are not rivals; a state that crushes the second weakens its claim to be defending the first. The measure of the UAPA is whether it can tell a bomb-maker from a book, every single time.
दो नियम इस सीमा रेखा को बनाए रख सकते हैं। पहला, अभियोजन पक्ष की स्पष्टता: प्रकाशनों पर किसी भी यूएपीए कार्रवाई की एफआईआर से पहले वरिष्ठ कानूनी अधिकारियों द्वारा समीक्षा की जानी चाहिए, जिसमें विशिष्ट उकसावे — न कि विचारधारा — को रिकॉर्ड पर रखा जाना चाहिए, और केवल भाषण से जुड़े मामलों को आतंकी कानूनों के बजाय सामान्य कानून के दायरे में लाया जाना चाहिए। दूसरा, नामजदगी पर पारदर्शिता: 23 नामित व्यक्तियों को एक प्रकाशित, साक्ष्य-समर्थित प्रक्रिया और एक वास्तविक समीक्षा तंत्र का सामना करना चाहिए, ताकि यह ठप्पा देश और विदेश में विश्वास हासिल कर सके। आतंकवाद-विरोध और स्वतंत्र अभिव्यक्ति एक-दूसरे के विरोधी नहीं हैं; जो राज्य दूसरे को कुचलता है, वह पहले की रक्षा करने के अपने दावे को कमजोर करता है। यूएपीए की कसौटी यह है कि क्या यह हर बार एक बम बनाने वाले और एक किताब के बीच फर्क कर सकता है।
দুটি নীতি এই সীমারেখাটি বজায় রাখতে পারে। প্রথমত, কৌঁসুলিদের স্পষ্টবাদিতা: প্রকাশনার ওপর ইউএপিএ-র যেকোনো পদক্ষেপ এফআইআর করার আগে শীর্ষ আইন আধিকারিকদের দ্বারা পর্যালোচনা করা উচিত, যেখানে আদর্শ নয় বরং নির্দিষ্ট প্ররোচনাকে রেকর্ডে রাখতে হবে, এবং কেবলমাত্র মতপ্রকাশের বিষয়গুলিকে সন্ত্রাসবিরোধী আইনের পরিবর্তে সাধারণ আইনের অধীনে আনা উচিত। দ্বিতীয়ত, চিহ্নিতকরণের ক্ষেত্রে স্বচ্ছতা: ২৩ জন নামাঙ্কিত ব্যক্তিকে একটি প্রকাশিত, প্রমাণ-ভিত্তিক প্রক্রিয়া এবং প্রকৃত পর্যালোচনা ব্যবস্থার সম্মুখীন হতে হবে, যাতে এই তকমাটি দেশে ও বিদেশে বিশ্বাসযোগ্যতা অর্জন করতে পারে। সন্ত্রাসবাদ দমন এবং বাকস্বাধীনতা একে অপরের প্রতিপক্ষ নয়; যে রাষ্ট্র দ্বিতীয়টিকে দমন করে, সে প্রথমটিকে রক্ষার দাবিকেই দুর্বল করে দেয়। ইউএপিএ-র আসল পরীক্ষা হলো, এটি প্রতিবার এক জন বোমা প্রস্তুতকারককে একটি বই থেকে আলাদা করতে পারে কি না।
दोन शिस्तीच्या नियमांमुळे ही सीमारेषा अबाधित राहील. पहिला नियम, अभियोगातील प्रामाणिकपणा: प्रकाशनांवरील कोणत्याही 'यूएपीए' कारवाईचे एफआयआर नोंदवण्यापूर्वी वरिष्ठ कायदेशीर अधिकाऱ्यांकडून पुनरावलोकन झाले पाहिजे, ज्यामध्ये विचारसरणी नव्हे, तर विशिष्ट प्रक्षोभक कृतीची नोंद घेतली गेली पाहिजे; आणि केवळ अभिव्यक्तीशी संबंधित प्रकरणे दहशतवादी कायद्यांऐवजी सामान्य कायद्यांकडे वळवली पाहिजेत. दुसरा नियम, नामनिर्देशनातील पारदर्शकता: घोषित केलेल्या २३ व्यक्तींसमोर एक प्रकाशित, पुराव्यांवर आधारित प्रक्रिया आणि खऱ्याखुऱ्या पुनरावलोकनाची यंत्रणा असली पाहिजे, जेणेकरून या कारवाईवर देशात आणि परदेशात विश्वास निर्माण होईल. दहशतवादविरोधी कारवाई आणि मुक्त अभिव्यक्ती हे एकमेकांचे शत्रू नाहीत; जी व्यवस्था दुसऱ्याला चिरडून टाकते, ती पहिल्याचे रक्षण करत असल्याचा तिचा दावा कमकुवत करते. 'यूएपीए' कायद्याची खरी कसोटी हीच आहे की, तो प्रत्येक वेळी बॉम्ब बनवणारा आणि पुस्तक यांतील फरक ओळखू शकतो का.
రెండు నియమాలు ఈ లక్ష్మణరేఖను కాపాడతాయి. మొదటిది, ప్రాసిక్యూషన్ నిజాయితీ: ప్రచురణలపై ఉపా కింద తీసుకునే ఏ చర్యకైనా ఎఫ్ఐఆర్ నమోదు చేయడానికి ముందే సీనియర్ న్యాయ అధికారులు సమీక్షించాలి, కేవలం భావజాలాన్ని కాకుండా నిర్దిష్టమైన ప్రేరేపణను రికార్డులో చేర్చాలి, మరియు కేవలం వాక్ స్వాతంత్ర్యానికి సంబంధించిన వ్యవహారాలను ఉగ్రవాద చట్టాల ద్వారా కాకుండా సాధారణ చట్టాల ద్వారా పరిష్కరించాలి. రెండవది, ఉగ్రవాదులుగా ప్రకటించడంలో పారదర్శకత: పేర్లు పేర్కొనబడిన ఆ 23 మంది వ్యక్తులు బహిర్గతమైన, ఆధారాలతో కూడిన ప్రక్రియను మరియు వాస్తవిక సమీక్షా విధానాన్ని ఎదుర్కోవాలి, తద్వారా ఆ ముద్రకు దేశీయంగా, అంతర్జాతీయంగా నమ్మకం ఏర్పడుతుంది. ఉగ్రవాద నిరోధక చర్యలు, భావప్రకటనా స్వేచ్ఛ ఒకదానికొకటి శత్రువులు కావు; రెండవదాన్ని అణచివేసే రాజ్యం, మొదటిదాన్ని రక్షిస్తున్నాననే తన వాదనను బలహీనపరుచుకుంటుంది. ఉపా చట్టం యొక్క అసలు కొలమానం ఏమిటంటే, ప్రతిసారీ బాంబుల తయారీదారుడికి, పుస్తకానికి మధ్య ఉన్న తేడాను అది గుర్తించగలదా లేదా అన్నదే.
இரண்டு ஒழுங்குமுறைகள் இந்த எல்லையைக் காக்கும். முதலாவதாக, வழக்காடுதலில் நேர்மை: வெளியீடுகள் மீதான எந்தவொரு உபா நடவடிக்கையும் எஃப்.ஐ.ஆர் பதிவு செய்யப்படுவதற்கு முன்பு மூத்த சட்ட அதிகாரிகளால் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட வேண்டும். சித்தாந்தத்தை அல்லாமல், குறிப்பிட்ட தூண்டுதலைப் பதிவேட்டில் சேர்க்க வேண்டும். மேலும், வெறும் பேச்சு தொடர்பான விவகாரங்களை பயங்கரவாத தடுப்புச் சட்டங்களுக்குப் பதிலாக சாதாரண சட்டங்களின் கீழ் கொண்டு செல்ல வேண்டும். இரண்டாவதாக, குற்றவாளிகளை அறிவிப்பதில் வெளிப்படைத்தன்மை: பெயரிடப்பட்ட 23 நபர்களும் ஆதாரபூர்வமான ஒரு பகிரங்கமான செயல்முறையையும், உண்மையான மறுஆய்வு பொறிமுறையையும் எதிர்கொள்ள வேண்டும்; அப்போதுதான் அந்த முத்திரை உள்நாட்டிலும் வெளிநாட்டிலும் நம்பகத்தன்மையைப் பெறும். பயங்கரவாத தடுப்பும் கருத்து சுதந்திரமும் ஒன்றுக்கொன்று எதிரிகள் அல்ல; இரண்டாவதை நசுக்கும் ஒரு அரசு, முதலாவதைப் பாதுகாப்பதாகக் கூறும் தனது உரிமையை பலவீனப்படுத்திக் கொள்கிறது. ஒரு வெடிகுண்டு தயாரிப்பவனையும் ஒரு புத்தகத்தையும் ஒவ்வொரு முறையும் பிரித்தறிய முடியுமா என்பதில்தான் உபா சட்டத்தின் அளவுகோல் உள்ளது.
બે શિસ્ત આ ભેદરેખા જાળવી શકે. પ્રથમ, પ્રોસિક્યુશનની પારદર્શિતા: પ્રકાશનો અંગેની કોઈપણ યુએપીએ કાર્યવાહીની એફઆઈઆર નોંધતા પહેલાં વરિષ્ઠ કાનૂની અધિકારીઓ દ્વારા સમીક્ષા થવી જોઈએ, જેમાં માત્ર વિચારધારા નહીં પરંતુ ચોક્કસ ઉશ્કેરણીને રેકોર્ડ પર મૂકવી જોઈએ, અને માત્ર વાણી સ્વાતંત્ર્યને લગતી બાબતોને આતંકવાદી કાયદાઓને બદલે સામાન્ય કાયદાઓ હેઠળ ચલાવવી જોઈએ. બીજું, હોદ્દા અને નામાંકન અંગેની પારદર્શિતા: નામજદ કરાયેલા ૨૩ વ્યક્તિઓ સામે પુરાવા-આધારિત જાહેર પ્રક્રિયા અને સાચી સમીક્ષા પદ્ધતિ અપનાવવી જોઈએ, જેથી દેશ અને વિદેશમાં આ લેબલ પ્રત્યે વિશ્વાસ જળવાઈ રહે. આતંકવાદ વિરોધી પગલાં અને મુક્ત અભિવ્યક્તિ એકબીજાના દુશ્મન નથી; જે રાજ્ય બીજાને કચડી નાખે છે તે પ્રથમનું રક્ષણ કરવાના પોતાના દાવાને નબળો પાડે છે. યુએપીએ ની કસોટી એ છે કે શું તે દરેક વખતે પુસ્તક અને બોમ્બ બનાવનાર વચ્ચેનો તફાવત પારખી શકે છે કે કેમ.
A law forged for the bomb-maker loses its legitimacy the moment it is turned on the book-reader.बम बनाने वाले के लिए गढ़ा गया कानून उस क्षण अपनी वैधता खो देता है, जब उसका रुख किताब पढ़ने वाले की ओर मुड़ जाता है।বোমা প্রস্তুতকারকের জন্য প্রণীত একটি আইন যখনই বই পাঠকের দিকে ঘুরে যায়, ঠিক সেই মুহূর্তেই তা নিজের বৈধতা হারায়।बॉम्ब बनवणाऱ्यासाठी तयार केलेल्या कायद्याचा रोख जेव्हा पुस्तक वाचणाऱ्याकडे वळतो, त्याच क्षणी तो कायदा आपली वैधता गमावतो.బాంబులు తయారుచేసే వాడి కోసం రూపొందించిన చట్టం, పుస్తకాలు చదివేవాడిపై ప్రయోగించిన మరుక్షణమే తన చట్టబద్ధతను కోల్పోతుంది.வெடிகுண்டு தயாரிப்பவர்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு சட்டம், புத்தகம் வாசிப்பவர்களை நோக்கித் திரும்பும் கணத்திலேயே தனது நியாயத்தன்மையை இழந்துவிடுகிறது.બોમ્બ બનાવનાર માટે ઘડાયેલો કાયદો જ્યારે પુસ્તક વાંચનાર પર પ્રયોજાય છે, ત્યારે તે જ ક્ષણે તેનું ઔચિત્ય નષ્ટ થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →