Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When the State Pays After Harm It Was Meant to Preventजब राज्य उस नुकसान का मुआवज़ा दे जिसे रोकना उसका दायित्व थाযে ক্ষতি ঠেকানোর কথা ছিল, তা ঘটার পর রাষ্ট্রের ক্ষতিপূরণ প্রদানजेव्हा हानी रोखण्याऐवजी राज्य केवळ नुकसानभरपाई मोजतेతాను నివారించాల్సిన నష్టానికి ప్రభుత్వం పరిహారం చెల్లించినప్పుడుதான் தடுக்க வேண்டிய பாதிப்புக்கு அரசே இழப்பீடு வழங்கும்போதுજ્યારે સરકાર એ નુકસાનની ચૂકવણી કરે છે જેને અટકાવવાની તેની જવાબદારી હતી

From a stampede to flash floods to a lineman's electrocution, the republic is fluent in relief cheques and halting on the safety rules that make them less necessary.भगदड़ से लेकर अचानक आई बाढ़ और एक लाइनमैन के करंट की चपेट में आने तक, यह गणराज्य राहत के चेक बांटने में तो निपुण है, लेकिन उन सुरक्षा नियमों को लागू करने में हिचकिचाता है जो इन चेकों की ज़रूरत को कम कर सकते हैं।পদদলিত হওয়ার ঘটনা থেকে শুরু করে আকস্মিক বন্যা কিংবা বিদ্যুতের লাইনম্যানের বিদ্যুৎস্পৃষ্ট হয়ে মৃত্যু—প্রজাতন্ত্র ত্রাণ বা ক্ষতিপূরণের চেক প্রদানে সাবলীল হলেও, যে সুরক্ষা বিধিগুলো এই চেক প্রদানের প্রয়োজনীয়তা কমিয়ে দিতে পারে, তার প্রয়োগে রীতিমতো হোঁচট খায়।चेंगराचेंगरीपासून ते अचानक आलेल्या पुरापर्यंत आणि लाईनमनच्या विजेच्या धक्क्याने झालेल्या मृत्यूपर्यंत, आपले प्रजासत्ताक मदतनिधीचे धनादेश वाटण्यात पारंगत आहे, परंतु हे धनादेश वाटण्याची वेळच येऊ नये अशा सुरक्षिततेच्या नियमांची अंमलबजावणी करण्यात मात्र अडखळत आहे.తొక్కిసలాట నుండి ఆకస్మిక వరదల వరకు, ఒక విద్యుత్ కార్మికుడి మరణం వరకు... మన వ్యవస్థ పరిహారపు చెక్కులు పంపిణీ చేయడంలో ఉన్నంత వేగంగా, అసలు ఆ చెక్కుల అవసరమే రాకుండా చేయాల్సిన భద్రతా నియమాలను అమలు చేయడంలో లేదు.கூட்ட நெரிசல், திடீர் வெள்ளம் தொடங்கி மின்கம்பியில் வேலை செய்த ஊழியரின் மரணம் வரை, நிவாரணக் காசோலைகளை வழங்குவதில் தேர்ந்த குடியரசாக உள்ள அரசாங்கம், அவற்றின் தேவையைத் தவிர்க்கும் பாதுகாப்பு விதிகளைச் செயல்படுத்துவதில் தயக்கம் காட்டுகிறது.ભાગદોડથી લઈને અચાનક આવેલા પૂર કે પછી લાઇનમેનને વીજળીનો કરંટ લાગવાની ઘટનાઓ સુધી, આ ગણતંત્ર રાહતના ચેક આપવામાં પારંગત છે, પરંતુ જે સુરક્ષા નિયમો આ ચેકની જરૂરિયાત ઘટાડી શકે, તેના અમલ મામલે ઢીલાશ દાખવે છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

A Week's Grim Ledgerएक सप्ताह का दुखद लेखा-जोखाএক সপ্তাহের বিষাদময় খতিয়ানएका आठवड्याचा भीषण लेखाजोखाఒక వారపు విషాద పద్దుஒரு வாரத்தின் துயரப் பதிவேடுએક સપ્તાહનો ગોઝારો હિસાબ

Read together, this week's despatches form a single, sobering ledger. A Class X student died after falling from a waterfall in Rayagada. A 25-year-old electricity department employee was electrocuted while trimming trees at the Assonora water treatment plant in Goa. Flash floods across three districts of Tripura displaced nearly 11,000 people and left at least one person dead. In Tamil Nadu, the State government handed government job orders to 31 families of Karur stampede victims and Rs 10 lakh relief to one victim's family on July 10. Different places, different causes, but one thread binds them: lives and livelihoods exposed in situations the state exists to anticipate, regulate and secure before tragedy, not merely to mourn after it.

एक साथ पढ़ें तो इस सप्ताह की खबरें एक गंभीर और चिंताजनक लेखा-जोखा पेश करती हैं। रायगड़ा में एक झरने से गिरकर दसवीं कक्षा के एक छात्र की मौत हो गई। गोवा में असनोरा जल उपचार संयंत्र में पेड़ों की छंटाई करते समय बिजली विभाग के 25 वर्षीय कर्मचारी की करंट लगने से जान चली गई। त्रिपुरा के तीन जिलों में अचानक आई बाढ़ ने लगभग 11,000 लोगों को विस्थापित कर दिया और कम से कम एक व्यक्ति की मौत हो गई। तमिलनाडु में, राज्य सरकार ने 10 जुलाई को करूर भगदड़ के पीड़ितों के 31 परिवारों को सरकारी नौकरी के नियुक्ति पत्र और एक पीड़ित परिवार को 10 लाख रुपये की राहत राशि सौंपी। अलग-अलग जगहें, अलग-अलग कारण, लेकिन एक सूत्र उन्हें जोड़ता है: लोगों के जीवन और आजीविका को ऐसी स्थितियों में खतरे में डाल दिया गया, जिनका पूर्वानुमान लगाने, उन्हें नियंत्रित करने और त्रासदी से पहले सुरक्षित करने के लिए ही राज्य का अस्तित्व है, न कि केवल बाद में शोक मनाने के लिए।

একযোগে পড়লে এই সপ্তাহের খবরগুলো একটি বিষাদময় খতিয়ান তৈরি করে। রায়গড়ায় জলপ্রপাত থেকে পড়ে এক দশম শ্রেণির শিক্ষার্থীর মৃত্যু হয়েছে। গোয়ার আসনোরা জল শোধনাগারে গাছ ছাঁটাই করার সময় বিদ্যুৎস্পৃষ্ট হয়ে মারা গেছেন বিদ্যুৎ দপ্তরের ২৫ বছর বয়সী এক কর্মী। ত্রিপুরার তিন জেলায় আকস্মিক বন্যায় প্রায় ১১,০০০ মানুষ বাস্তুচ্যুত হয়েছেন এবং অন্তত একজনের মৃত্যু হয়েছে। তামিলনাড়ুতে গত ১০ জুলাই রাজ্য সরকার কারুরে পদদলিত হয়ে নিহত ৩১টি পরিবারকে সরকারি চাকরির নিয়োগপত্র এবং একটি পরিবারকে ১০ লাখ টাকার আর্থিক সহায়তা তুলে দিয়েছে। ভিন্ন ভিন্ন স্থান, ভিন্ন ভিন্ন কারণ—তবে সব ঘটনা একটি সুতোয় গাঁথা: এমন সব পরিস্থিতিতে জীবন ও জীবিকা বিপন্ন হয়েছে, যেখানে রাষ্ট্রের অস্তিত্বই হলো ট্র্যাজেডি ঘটার পর কেবল শোকপ্রকাশ করা নয়, বরং আগেই তা অনুমান করা, নিয়ন্ত্রণ করা এবং নিরাপত্তা নিশ্চিত করা।

एकत्रितपणे विचार केल्यास, या आठवड्यातील घडामोडी एकच गंभीर लेखाजोखा मांडतात. रायगडा येथे धबधब्यावरून पडून दहावीतील एका विद्यार्थ्याचा मृत्यू झाला. गोव्यातील अस्नोरा जलशुद्धीकरण प्रकल्पात झाडांच्या फांद्या छाटताना वीज विभागाच्या २५ वर्षीय कर्मचाऱ्याचा विजेचा धक्का लागून मृत्यू झाला. त्रिपुरातील तीन जिल्ह्यांमध्ये अचानक आलेल्या पुरामुळे सुमारे ११,००० लोक बेघर झाले आणि किमान एका व्यक्तीचा मृत्यू झाला. तामिळनाडूमध्ये राज्य सरकारने १० जुलै रोजी करूर येथील चेंगराचेंगरीतील ३१ पीडितांच्या कुटुंबांना सरकारी नोकरीचे नियुक्तीपत्र दिले आणि एका पीडिताच्या कुटुंबाला १० लाख रुपयांची मदत दिली. भिन्न ठिकाणे, भिन्न कारणे, परंतु या सर्वांना जोडणारा एकच धागा आहे: जीव आणि उपजीविका अशा परिस्थितीत धोक्यात आली होती जिथे दुर्घटना घडण्यापूर्वी तिचा अंदाज घेणे, नियमन करणे आणि सुरक्षा प्रदान करणे हे राज्याचे अस्तित्वाचे कारण आहे, केवळ शोकसभेपुरते मर्यादित राहणे नव्हे.

ఈ వారం వెలువడిన వార్తలను కలిపి చదివితే, అదొక గుండెను పిండేసే విషాద పద్దులా కనిపిస్తుంది. రాయగడలో జలపాతం పైనుండి పడి ఒక పదవ తరగతి విద్యార్థి మరణించాడు. గోవాలోని అస్సోనోరా నీటి శుద్ధి కర్మాగారం వద్ద చెట్ల కొమ్మలు నరుకుతూ 25 ఏళ్ల విద్యుత్ శాఖ ఉద్యోగి కరెంటు షాక్‌తో మృత్యువాత పడ్డాడు. త్రిపురలోని మూడు జిల్లాల్లో వచ్చిన ఆకస్మిక వరదలు దాదాపు 11,000 మందిని నిరాశ్రయులను చేశాయి, కనీసం ఒక్కరి ప్రాణాన్ని బలిగొన్నాయి. జూలై 10న తమిళనాడులో, కరూర్ తొక్కిసలాటలో మరణించిన 31 మంది బాధితుల కుటుంబాలకు రాష్ట్ర ప్రభుత్వం ప్రభుత్వ ఉద్యోగ నియామక పత్రాలను, ఒక బాధిత కుటుంబానికి రూ. 10 లక్షల పరిహారాన్ని అందజేసింది. వేర్వేరు ప్రదేశాలు, వేర్వేరు కారణాలు, కానీ వాటన్నింటినీ ఒకే తీగ కలుపుతుంది: విషాదం జరిగిన తర్వాత విలపించడానికి మాత్రమే కాదు, ముందే ఊహించి, నియంత్రించి, భద్రత కల్పించాల్సిన బాధ్యత ఉన్న ప్రభుత్వం... ఆ పరిస్థితుల్లో ప్రాణాలను, జీవనాధారాలను గాలికి వదిలేసింది.

இந்த வாரத்தின் செய்திகளை ஒன்றாகப் படித்தால், அது மனதை வருத்தும் ஒற்றைப் பதிவேடாகவே அமைகிறது. ராயகடாவில் நீர்வீழ்ச்சியிலிருந்து தவறி விழுந்து பத்தாம் வகுப்பு மாணவர் ஒருவர் உயிரிழந்தார். கோவாவின் அசோனோரா குடிநீர் சுத்திகரிப்பு நிலையத்தில் மரங்களை வெட்டும்போது 25 வயது மின்வாரிய ஊழியர் மின்சாரம் தாக்கி பலியானார். திரிபுராவின் மூன்று மாவட்டங்களில் ஏற்பட்ட திடீர் வெள்ளத்தால் ஏறக்குறைய 11,000 மக்கள் இடம்பெயர்ந்ததுடன், குறைந்தது ஒருவராவது உயிரிழந்துள்ளார். தமிழ்நாட்டில், கரூர் கூட்ட நெரிசலில் பலியான 31 பேரின் குடும்பங்களுக்கு அரசுப் பணி நியமன ஆணைகளையும், ஒருவரின் குடும்பத்திற்கு ரூ. 10 லட்சம் நிவாரணத்தையும் மாநில அரசு ஜூலை 10 அன்று வழங்கியது. இடங்கள் வேறு, காரணங்கள் வேறு; ஆனால் இவை அனைத்தையும் இணைக்கும் ஒற்றை இழை ஒன்று உள்ளது: ஒரு துயரம் நிகழ்வதற்கு முன்பே அதனைக் கணித்து, முறைப்படுத்தி, பாதுகாப்பதற்காகவே அரசு என்ற அமைப்பு இருக்கிறதே தவிர, துயரம் நிகழ்ந்த பிறகு துக்கம் அனுசரிப்பதற்காக அல்ல. ஆனால், இந்த நிகழ்வுகளில் மக்களது உயிர்களும் வாழ்வாதாரங்களும் அரசின் கவனமின்மையால் ஆபத்தில் விடப்பட்டுள்ளன.

જો એકસાથે જોવામાં આવે તો, આ સપ્તાહના સમાચારો એક ગોઝારો હિસાબ રજૂ કરે છે. રાયગડામાં ધોધ પરથી પડી જવાથી ધોરણ ૧૦ ના એક વિદ્યાર્થીનું મોત નીપજ્યું. ગોવાના અસોનોરા વોટર ટ્રીટમેન્ટ પ્લાન્ટ ખાતે વૃક્ષોની ડાળીઓ કાપતી વખતે વીજ વિભાગના ૨૫ વર્ષીય કર્મચારીને કરંટ લાગતાં તેનું મૃત્યુ થયું. ત્રિપુરાના ત્રણ જિલ્લાઓમાં અચાનક આવેલા પૂરમાં લગભગ ૧૧,૦૦૦ લોકો બેઘર બન્યા અને ઓછામાં ઓછી એક વ્યક્તિનું મોત થયું. તમિલનાડુમાં, રાજ્ય સરકારે ૧૦ જુલાઈના રોજ કરુર ભાગદોડનો ભોગ બનેલા ૩૧ પરિવારોને સરકારી નોકરીના આદેશ અને એક પીડિતના પરિવારને રૂ. ૧૦ લાખની રાહત સોંપી. અલગ-અલગ સ્થળો, અલગ-અલગ કારણો, પરંતુ તેમને એક જ દોરો બાંધે છે: જીવ અને આજીવિકા એવી પરિસ્થિતિઓમાં જોખમમાં મુકાય છે, જેનું પૂર્વાનુમાન કરવા, નિયંત્રણ કરવા અને દુર્ઘટના પહેલાં સુરક્ષા સુનિશ્ચિત કરવા માટે જ સરકારનું અસ્તિત્વ છે, માત્ર ઘટના પછી શોક મનાવવા માટે નહીં.

Relief Is Not Preventionराहत बचाव नहीं हैত্রাণ কখনোই প্রতিরোধের বিকল্প নয়मदत म्हणजे प्रतिबंध नव्हेపరిహారం నివారణ కాదుநிவாரணம் என்பது தடுப்பு நடவடிக்கையாகாதுરાહત એ નિવારણ નથી

The core tension is between compassion after the fact and competence before it. The decision to give Karur's affected families public employment and cash support is humane, and no one should begrudge households that support. But a job order for survivors is an admission, not an achievement; it presumes serious harm has already occurred. Crowd control at a mass gathering, barriers and signage at a tourist waterfall, insulated equipment and protocol for an electricity worker, drainage and early warning in flood-hit areas: these are the unglamorous instruments of prevention. When the machinery of the state is fluent in relief but halting on pre-emptive safety, it has quietly accepted that Indian lives will be compensated rather than protected.

मूल द्वंद्व घटना के बाद की करुणा और उससे पहले की सक्षमता के बीच है। करूर के प्रभावित परिवारों को सरकारी रोज़गार और नकद सहायता देने का निर्णय मानवीय है, और किसी को भी इन परिवारों को मिलने वाली इस सहायता से ईर्ष्या नहीं करनी चाहिए। लेकिन जीवित बचे लोगों के लिए नौकरी का आदेश एक स्वीकारोक्ति है, कोई उपलब्धि नहीं; यह मानकर चलता है कि गंभीर नुकसान पहले ही हो चुका है। भारी भीड़ वाले आयोजनों में भीड़ नियंत्रण, किसी पर्यटन स्थल के झरने पर बैरिकेड्स और संकेत बोर्ड, बिजली कर्मचारी के लिए इंसुलेटेड उपकरण और प्रोटोकॉल, बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों में जल निकासी और पूर्व चेतावनी: ये रोकथाम के वे उपाय हैं जो भले ही अनाकर्षक लगें, लेकिन अनिवार्य हैं। जब राज्य का तंत्र राहत देने में तो तत्पर रहता है, लेकिन एहतियाती सुरक्षा के मोर्चे पर सुस्त पड़ जाता है, तो वह चुपचाप यह स्वीकार कर लेता है कि भारतीय जीवन की रक्षा करने के बजाय उसका मुआवज़ा दिया जाएगा।

মূল দ্বন্দ্বটি হলো ঘটনা ঘটার পর সহানুভূতি এবং ঘটনা ঘটার আগে দক্ষতার মধ্যে। কারুরে ক্ষতিগ্রস্ত পরিবারগুলোকে সরকারি চাকরি ও নগদ অর্থ সহায়তার সিদ্ধান্ত মানবিক, এবং এই সহায়তা নিয়ে কারও আপত্তি থাকা উচিত নয়। তবে বেঁচে যাওয়া মানুষদের চাকরির নিয়োগপত্র দেওয়া আসলে এক ধরনের স্বীকারোক্তি, কোনো অর্জন নয়; এটি প্রমাণ করে যে ইতিমধ্যে বড় ধরনের ক্ষতি হয়ে গেছে। জনসমাবেশে ভিড় নিয়ন্ত্রণ, পর্যটন জলপ্রপাতে ব্যারিকেড ও নির্দেশিকা স্থাপন, বিদ্যুৎকর্মীদের জন্য ইনসুলেটেড সরঞ্জাম ও প্রটোকল নিশ্চিত করা, বন্যা উপদ্রুত এলাকায় ড্রেনেজ ব্যবস্থা ও আগাম সতর্কবার্তা—এগুলো প্রতিরোধমূলক ব্যবস্থার এমন কিছু দিক যা খুব একটা আকর্ষণীয় মনে হয় না। যখন রাষ্ট্রের শাসনযন্ত্র ত্রাণ প্রদানে সাবলীল কিন্তু আগাম নিরাপত্তা নিশ্চিতের ক্ষেত্রে ধীরগতির, তখন নীরবেই ধরে নেওয়া হয় যে, ভারতীয় নাগরিকদের সুরক্ষার চেয়ে বরং ক্ষতিপূরণ দেওয়াই বেশি বাঞ্ছনীয়।

मुख्य संघर्ष हा घटना घडून गेल्यानंतर दाखवल्या जाणाऱ्या करुणेत आणि घटना घडण्यापूर्वीच्या सक्षमतेत आहे. करूरमधील बाधित कुटुंबांना सरकारी नोकरी आणि आर्थिक मदत देण्याचा निर्णय मानवतावादी आहे, आणि कोणीही त्या कुटुंबांना मिळणाऱ्या या आधाराला आक्षेप घेऊ नये. परंतु बचावलेल्यांसाठी नोकरीचे नियुक्तीपत्र ही एक कबुली आहे, ती कोणतीही उपलब्धी नाही; यात असे गृहीत धरलेले असते की आधीच गंभीर हानी झालेली आहे. मोठ्या जनसमुदायाच्या ठिकाणी गर्दीचे नियंत्रण, पर्यटन स्थळांवरील धबधब्यांजवळ कठडे आणि सूचना फलक, वीज कर्मचाऱ्यासाठी इन्सुलेटेड (विद्युत-रोधक) उपकरणे आणि नियमावली, पूरग्रस्त भागात पाण्याचा निचरा आणि पूर्वसूचना: ही प्रतिबंधाची साधी आणि कमी आकर्षक साधने आहेत. जेव्हा राज्याची यंत्रणा मदत देण्यात तत्पर असते मात्र पूर्वप्रतिबंधात्मक सुरक्षेच्या बाबतीत अडखळत असते, तेव्हा त्यांनी मुकाट्याने हे मान्य केलेले असते की भारतीय जीवांचे रक्षण करण्यापेक्षा त्यांना नुकसानभरपाई दिली जाईल.

ఇక్కడ అసలు ఘర్షణ సంఘటన జరిగిన తర్వాత చూపే సానుభూతికి, దానికి ముందే చూపాల్సిన సమర్థతకు మధ్య ఉంది. కరూర్ బాధిత కుటుంబాలకు ప్రభుత్వ ఉద్యోగం, ఆర్థిక సాయం అందించాలనే నిర్ణయం మానవతా దృక్పథంతో కూడుకున్నది, ఆ కుటుంబాలకు అందుతున్న ఆ ఆసరా పట్ల ఎవరూ అసూయపడకూడదు. కానీ ప్రాణాలతో మిగిలిన వారికిచ్చే ఉద్యోగ నియామక పత్రం అనేది ఒక ఘనత కాదు, అది ఒక అపజయపు అంగీకారం; తీవ్ర నష్టం ఇప్పటికే జరిగిపోయిందని అది సూచిస్తుంది. భారీ జనసమూహం ఉన్న చోట కట్టడి, పర్యాటక జలపాతం వద్ద బారికేడ్లు, సూచిక బోర్డులు, విద్యుత్ కార్మికుడికి ఇన్సులేట్ చేయబడిన పరికరాలు, నిబంధనలు, వరద ప్రభావిత ప్రాంతాలలో మురుగునీటి పారుదల, ముందస్తు హెచ్చరికలు: ఇవి ఆకర్షణీయంగా కనిపించని ముందస్తు నివారణా సాధనాలు. ప్రభుత్వ యంత్రాంగం పరిహారం చెల్లించడంలో చురుగ్గా ఉండి, ముందస్తు భద్రత కల్పించడంలో కుంటుపడుతోందంటే, భారతీయుల ప్రాణాలకు రక్షణ కల్పించడం కంటే నష్టపరిహారం చెల్లించడమే సులువని అది మౌనంగా అంగీకరించినట్లే.

இங்கு மையமான முரண்பாடே, ஒரு சம்பவம் நடந்த பிறகு காட்டப்படும் கருணைக்கும், நடப்பதற்கு முன் செயல்பட வேண்டிய திறனுக்கும் இடையே இருப்பதுதான். கரூரில் பாதிக்கப்பட்ட குடும்பங்களுக்கு அரசுப் பணியும் நிதியுதவியும் வழங்கும் முடிவு மனிதநேயமிக்கது; அந்த ஆதரவைப் பெறும் குடும்பங்கள் மீது யாரும் குறைபட்டுக்கொள்ளக் கூடாது. ஆனால், உயிர்பிழைத்தவர்களுக்கான பணி நியமன ஆணை என்பது அரசு தனது தோல்வியை ஒப்புக்கொள்வதேயன்றி, அதுவொரு சாதனையல்ல; ஒரு மாபெரும் துயரம் ஏற்கனவே நிகழ்ந்துவிட்டது என்பதையே அது உணர்த்துகிறது. பெருங்கூட்டம் கூடும் இடங்களில் கூட்டத்தைக் கட்டுப்படுத்துவது, சுற்றுலா நீர்வீழ்ச்சிகளில் தடுப்புகளும் எச்சரிக்கைப் பலகைகளும் அமைப்பது, மின்துறை ஊழியருக்கு மின்காப்பு உபகரணங்களும் பாதுகாப்பு விதிமுறைகளும் வழங்குவது, வெள்ளம் பாதிக்கும் பகுதிகளில் முறையான வடிகால் அமைப்புகளும் முன்-எச்சரிக்கை நடவடிக்கைகளும் மேற்கொள்வது: இவையே அசம்பாவிதங்களைத் தடுப்பதற்கான ஆரவாரமற்ற ஆயுதங்கள். அரசு இயந்திரம் நிவாரணம் வழங்குவதில் காட்டும் வேகத்தை, முன்னெச்சரிக்கைப் பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளில் காட்டத் தயங்கும்போது, இந்தியர்களின் உயிர்கள் பாதுகாக்கப்படுவதை விட, இழப்பீடுகளின் மூலம் ஈடுகட்டப்படும் என்பதே அமைதியாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட உண்மையாகிவிடுகிறது.

મુખ્ય વિરોધાભાસ ઘટના પછીની સંવેદનશીલતા અને ઘટના પહેલાંની સક્ષમતા વચ્ચેનો છે. કરુરના પ્રભાવિત પરિવારોને સરકારી નોકરી અને આર્થિક સહાય આપવાનો નિર્ણય માનવીય છે, અને આ સહાય મેળવનાર પરિવારો પ્રત્યે કોઈને અસંતોષ હોવો જોઈએ નહીં. પરંતુ બચી ગયેલા લોકો માટે નોકરીનો આદેશ એ એક સ્વીકૃતિ છે, કોઈ સિદ્ધિ નથી; તે માની લે છે કે ગંભીર નુકસાન થઈ ચૂક્યું છે. મોટી સભામાં ભીડ નિયંત્રણ, પ્રવાસીઓ માટેના ધોધ પાસે બેરિકેડ્સ અને સાઇનબોર્ડ્સ, વીજ કર્મચારી માટે ઇન્સ્યુલેટેડ સાધનો અને પ્રોટોકોલ, પૂરગ્રસ્ત વિસ્તારોમાં ડ્રેનેજ અને પૂર્વ ચેતવણી પ્રણાલી: આ નિવારણના સામાન્ય અને દેખીતી રીતે બિનઆકર્ષક સાધનો છે. જ્યારે સરકારી તંત્ર રાહત આપવામાં સક્રિય હોય પરંતુ આગોતરી સુરક્ષાના મામલે ઢીલાશ દાખવે, ત્યારે તેણે મૂકપ્રેક્ષક બનીને સ્વીકારી લીધું છે કે ભારતીયોના જીવનું રક્ષણ કરવાને બદલે તેમને વળતર ચૂકવવામાં આવશે.

The Case for Compassionकरुणा का पक्षসহানুভূতির সপক্ষে যুক্তিकरुणेची बाजूసానుభూతికి సమర్థనகருணைக்கான அவசியம்સંવેદનશીલતાની આવશ્યકતા

To be fair, no government can legislate away every risk, and the instinct to help the bereaved and displaced marks a decent republic, not a failing one. A flash flood after days of continuous heavy rainfall is in part a natural event; relief camps for nearly 11,000 displaced people in Tripura are precisely what a responsive administration should provide. Kerala's formation of a three-member panel for debris removal at the Kalladi tunnel site in Wayanad shows an administration trying to act methodically after a site emergency. Speedy relief buys time, dignity and survival. The argument here is not against compassion. It is against treating compassion as the whole of the state's obligation to a citizen's life.

निष्पक्ष होकर देखा जाए तो, कोई भी सरकार हर जोखिम को कानून बनाकर खत्म नहीं कर सकती, और शोक संतप्त और विस्थापित लोगों की मदद करने की प्रवृत्ति एक सभ्य गणराज्य की निशानी है, न कि किसी विफल राष्ट्र की। लगातार कई दिनों की भारी बारिश के बाद अचानक आई बाढ़ आंशिक रूप से एक प्राकृतिक घटना है; त्रिपुरा में लगभग 11,000 विस्थापितों के लिए राहत शिविर लगाना ठीक वही कदम है जो एक जवाबदेह प्रशासन को उठाना चाहिए। वायनाड में कल्लाडी सुरंग स्थल पर मलबा हटाने के लिए केरल सरकार द्वारा तीन सदस्यीय पैनल का गठन यह दर्शाता है कि एक प्रशासन आपातकालीन स्थिति के बाद व्यवस्थित रूप से कार्य करने का प्रयास कर रहा है। त्वरित राहत से समय, गरिमा और जीवन रक्षा सुनिश्चित होती है। यहाँ तर्क करुणा के खिलाफ नहीं है। यह करुणा को ही नागरिक के जीवन के प्रति राज्य का संपूर्ण दायित्व मान लेने के खिलाफ है।

নিরপেক্ষভাবে বলতে গেলে, কোনো সরকার আইন করে প্রতিটি ঝুঁকি দূর করতে পারে না এবং স্বজনহারা ও বাস্তুচ্যুতদের সাহায্য করার প্রবৃত্তি একটি মানবিক প্রজাতন্ত্রের লক্ষণ, কোনো ব্যর্থ রাষ্ট্রের নয়। কয়েকদিনের টানা ভারী বৃষ্টির পর আকস্মিক বন্যা আংশিকভাবে একটি প্রাকৃতিক ঘটনা; ত্রিপুরায় প্রায় ১১,০০০ বাস্তুচ্যুত মানুষের জন্য ত্রাণ শিবিরের ব্যবস্থা করা একটি দায়িত্বশীল প্রশাসনের যথাযথ পদক্ষেপ। ওয়ানাডের কাল্লাদি টানেল সাইটে ধ্বংসস্তূপ সরানোর জন্য কেরালার তিন সদস্যের প্যানেল গঠন এই ইঙ্গিত দেয় যে, একটি বিপর্যয়ের পর প্রশাসন নিয়মতান্ত্রিকভাবে কাজ করার চেষ্টা করছে। দ্রুত ত্রাণ সহায়তা মানুষের বেঁচে থাকার সময়, মর্যাদা এবং সক্ষমতা কিনে দেয়। এখানকার যুক্তিটি সহানুভূতির বিরুদ্ধে নয়। বরং একটি নাগরিকের জীবনের প্রতি রাষ্ট্রের দায়বদ্ধতার পুরোটাই শুধু সহানুভূতি দিয়ে বিচার করার বিরুদ্ধে।

वस्तुस्थिती पाहता, कोणतेही सरकार कायद्याने प्रत्येक धोका नष्ट करू शकत नाही, आणि शोकाकुल तसेच विस्थापित लोकांना मदत करण्याची प्रवृत्ती हे एका सुसंस्कृत प्रजासत्ताकाचे लक्षण आहे, अपयशी नाही. अनेक दिवसांच्या सततच्या अतिवृष्टीनंतर अचानक आलेला पूर ही अंशतः एक नैसर्गिक घटना आहे; त्रिपुरामधील जवळपास ११,००० विस्थापितांसाठी उभारलेली मदत शिबिरे हेच एका संवेदनशील प्रशासनाने पुरवायला हवे. वायनाडमधील कल्लाडी बोगद्याच्या ठिकाणी ढिगारा उपसण्यासाठी केरळने स्थापन केलेली तीन सदस्यांची समिती, हे आपत्कालीन परिस्थितीनंतर पद्धतशीरपणे कार्य करण्याचा प्रयत्न करणाऱ्या प्रशासनाचे उदाहरण आहे. तातडीच्या मदतीमुळे वेळ, सन्मान आणि जगण्याची हमी मिळते. येथे युक्तिवाद करुणेच्या विरोधात नाही. तर, एखाद्या नागरिकाच्या जिवाप्रति राज्याचे असलेले एकमेव कर्तव्य म्हणजे केवळ करुणा दाखवणे, या वृत्तीच्या विरोधात आहे.

వాస్తవానికి, ఏ ప్రభుత్వమూ చట్టాల ద్వారా ప్రతి ప్రమాదాన్ని పారద్రోలలేదు, అలాగే బాధిత, నిరాశ్రయ కుటుంబాలను ఆదుకోవాలనే తపన ఒక బాధ్యతాయుతమైన వ్యవస్థను సూచిస్తుందే తప్ప, విఫలమైన వ్యవస్థను కాదు. రోజుల తరబడి ఎడతెరిపి లేకుండా కురిసిన వర్షాల తర్వాత వచ్చే ఆకస్మిక వరద కొంతవరకు ఒక ప్రకృతి సహజమైన విపత్తు; త్రిపురలో దాదాపు 11,000 మంది నిరాశ్రయుల కోసం ఏర్పాటు చేసిన పునరావాస శిబిరాలు సరిగ్గా ఒక ప్రతిస్పందించే యంత్రాంగం చేయాల్సిన పనే. వయనాడ్‌లోని కల్లాడి సొరంగం వద్ద శిథిలాలను తొలగించడానికి కేరళ ఒక ముగ్గురు సభ్యుల కమిటీని ఏర్పాటు చేయడం, అత్యవసర పరిస్థితి తలెత్తిన తర్వాత ఒక యంత్రాంగం పద్ధతి ప్రకారం వ్యవహరించే ప్రయత్నం చేయడాన్ని చూపిస్తుంది. వేగవంతమైన సహాయక చర్యలు సమయాన్ని, గౌరవాన్ని, మనుగడను ఇస్తాయి. ఇక్కడ వాదన సానుభూతికి వ్యతిరేకం కాదు. పౌరుడి ప్రాణం పట్ల ప్రభుత్వానికి ఉన్న బాధ్యతంతా ఆ సానుభూతి మాత్రమే అన్నట్లుగా వ్యవహరించడానికి వ్యతిరేకం.

நேர்மையாகச் சொல்வதென்றால், எந்தவொரு அரசாலும் சட்டங்கள் மூலம் அனைத்து ஆபத்துகளையும் அகற்றிவிட முடியாது. மேலும், அன்புக்குரியவர்களை இழந்தவர்களுக்கும் இடம்பெயர்ந்தவர்களுக்கும் உதவ முன்வரும் குணம், ஒரு நல்ல குடியரசின் அடையாளமே தவிர, தோல்வியுறும் குடியரசின் அடையாளமல்ல. பல நாட்கள் தொடர்ச்சியாக பெய்த கனமழையால் ஏற்பட்ட திடீர் வெள்ளம் என்பது ஒருவகையில் இயற்கையான நிகழ்வு; திரிபுராவில் இடம்பெயர்ந்த சுமார் 11,000 மக்களுக்காக நிவாரண முகாம்களை அமைத்தது ஒரு பொறுப்பான நிர்வாகம் செய்ய வேண்டிய சரியான காரியமே. வயநாட்டின் கல்லாடி சுரங்கப் பாதையில் ஏற்பட்ட நிலச்சரிவுக்குப் பிறகு, இடிபாடுகளை அகற்றுவதற்காக கேரள அரசு மூன்று பேர் கொண்ட குழுவை அமைத்தது, அவசரகாலத்திற்குப் பிறகான நிர்வாகத்தின் முறையான செயல்பாட்டைக் காட்டுகிறது. விரைவான நிவாரணமானது நேரம், கண்ணியம் மற்றும் உயிர்வாழ்வை உறுதி செய்கிறது. இங்குள்ள வாதம் கருணைக்கு எதிரானதல்ல; ஒரு குடிமகனின் உயிருக்கு அரசு செய்ய வேண்டிய ஒட்டுமொத்தக் கடமையே கருணை காட்டுவதுதான் என்ற மனநிலைக்கு எதிரானது.

નિષ્પક્ષપણે કહીએ તો, કોઈપણ સરકાર કાયદા દ્વારા દરેક જોખમને દૂર કરી શકે નહીં, અને શોકગ્રસ્ત તેમજ વિસ્થાપિત લોકોને મદદ કરવાની વૃત્તિ એક સંસ્કારી ગણતંત્રની નિશાની છે, કોઈ નિષ્ફળ વ્યવસ્થાની નહીં. દિવસોના સતત ભારે વરસાદ પછી અચાનક આવેલું પૂર અંશતઃ એક કુદરતી ઘટના છે; ત્રિપુરામાં લગભગ ૧૧,૦૦૦ વિસ્થાપિત લોકો માટે રાહત છાવણીઓ એક જવાબદાર વહીવટીતંત્રનું યોગ્ય પગલું છે. વાયનાડમાં કલ્લાડી ટનલ સાઇટ પર કાટમાળ દૂર કરવા માટે કેરળ દ્વારા ત્રણ સભ્યોની પેનલની રચના દર્શાવે છે કે વહીવટીતંત્ર કટોકટી પછી વ્યવસ્થિત રીતે કામ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે. ત્વરિત રાહત સમય, ગૌરવ અને જીવન ટકાવી રાખવાની તક આપે છે. અહીં દલીલ સંવેદનશીલતાની વિરુદ્ધ નથી. તે નાગરિકના જીવન પ્રત્યેની સરકારની સંપૂર્ણ જવાબદારી તરીકે માત્ર સંવેદનશીલતાને જ ગણી લેવાની વૃત્તિની વિરુદ્ધ છે.

What the Ledger Showsलेखा-जोखा क्या दर्शाता हैখতিয়ান যা দেখাচ্ছেलेखाजोखा काय दर्शवतोవిషాద పద్దు ఏమి చెబుతోంది?பதிவேடு உணர்த்தும் உண்மைகள்હિસાબ શું દર્શાવે છે

The specifics point to the pattern. A stampede serious enough to leave 31 families receiving government job orders raises hard questions about permitting and crowd management upstream. An electricity department employee dead at a public water treatment plant points to the need for stricter workplace-safety enforcement. A student dead after falling from a waterfall points to the risks around unsupervised or poorly secured public sites. And nearly 11,000 people in relief camps after days of rain points to the recurring vulnerability of flood-hit districts. Even abroad, the deaths of Hitesh Suthar, Hina and Ishani in the 1.30 a.m. fire at the Econo Lodge in Wooster, Ohio, underlines how migrant Indians can live at the thin edge of safety. Too often, systems become visible only in their final, remedial stage.

ये घटनाएँ एक स्पष्ट परिपाटी की ओर इशारा करती हैं। एक भगदड़ जो इतनी भयावह थी कि 31 परिवारों को सरकारी नौकरी के आदेश देने पड़े, वह आयोजनों की अनुमति और पूर्व-नियोजित भीड़ प्रबंधन पर कड़े सवाल खड़े करती है। सार्वजनिक जल उपचार संयंत्र में बिजली विभाग के कर्मचारी की मौत कार्यस्थल सुरक्षा को अधिक सख्ती से लागू करने की आवश्यकता को दर्शाती है। झरने से गिरकर एक छात्र की मौत ऐसे सार्वजनिक स्थलों के जोखिमों को उजागर करती है जो बिना निगरानी के हैं या जहाँ सुरक्षा के अपर्याप्त इंतज़ाम हैं। और कई दिनों की बारिश के बाद राहत शिविरों में रहने को मजबूर लगभग 11,000 लोग बाढ़ प्रभावित जिलों की लगातार बनी रहने वाली भेद्यता की ओर इशारा करते हैं। यहाँ तक कि विदेशों में भी, ओहियो के वूस्टर में एकॉनो लॉज में रात 1.30 बजे लगी आग में हितेश सुथार, हिना और ईशानी की मौतें यह रेखांकित करती हैं कि कैसे प्रवासी भारतीय सुरक्षा के हाशिए पर जीने को विवश हो सकते हैं। अक्सर, व्यवस्थाएँ केवल अपने अंतिम, उपचारात्मक चरण में ही दिखाई देती हैं।

নির্দিষ্ট ঘটনাবলী একটি বিশেষ প্রবণতার দিকে নির্দেশ করে। একটি পদদলিত হওয়ার ঘটনা এতটা ভয়াবহ ছিল যে ৩১টি পরিবারকে সরকারি চাকরির নিয়োগপত্র দিতে হয়েছে, যা সমাবেশের অনুমতি ও ভিড় নিয়ন্ত্রণের ব্যবস্থাপনা নিয়ে কঠিন প্রশ্ন তোলে। সরকারি জল শোধনাগারে বিদ্যুৎ দপ্তরের এক কর্মীর মৃত্যু কর্মক্ষেত্রে নিরাপত্তা প্রয়োগ কঠোর করার প্রয়োজনীয়তা তুলে ধরে। জলপ্রপাত থেকে পড়ে এক শিক্ষার্থীর মৃত্যু তদারকিহীন বা দুর্বল নিরাপত্তাযুক্ত জনসমাগমস্থলের ঝুঁকির দিকেই ইঙ্গিত করে। আর টানা কয়েকদিনের বৃষ্টির পর প্রায় ১১,০০০ মানুষের ত্রাণ শিবিরে আশ্রয় নেওয়া বন্যা উপদ্রুত জেলাগুলোর পুনরাবৃত্তিমূলক বিপন্নতা তুলে ধরে। এমনকি বিদেশেও, ওহাইওর উস্টারের ইকোনো লজে রাত ১টা ৩০ মিনিটে অগ্নিকাণ্ডে হিতেশ সুথার, হিনা এবং ঈশানীর মৃত্যু দেখায় কীভাবে প্রবাসী ভারতীয়রা নিরাপত্তার একেবারে প্রান্তিক সীমানায় বাস করছেন। প্রায়শই, ব্যবস্থাগুলো দৃশ্যমান হয় কেবল তাদের চূড়ান্ত ও প্রতিকারমূলক পর্যায়ে।

या विशिष्ट घटना एकाच साच्याकडे लक्ष वेधतात. ३१ कुटुंबांना सरकारी नोकरीचे आदेश द्यावे लागतील इतकी भीषण चेंगराचेंगरी, पूर्वपरवानगी आणि गर्दीच्या नियोजनावर कठोर प्रश्नचिन्ह निर्माण करते. सार्वजनिक जलशुद्धीकरण प्रकल्पात वीज विभागाच्या कर्मचाऱ्याचा मृत्यू, कामाच्या ठिकाणी सुरक्षिततेची कठोर अंमलबजावणी करण्याची गरज अधोरेखित करतो. धबधब्यावरून पडून विद्यार्थ्याचा मृत्यू होणे, हे पर्यवेक्षण नसलेल्या किंवा असुरक्षित सार्वजनिक ठिकाणांच्या धोक्यांकडे लक्ष वेधते. आणि अनेक दिवसांच्या पावसानंतर मदत शिबिरांमधील सुमारे ११,००० लोक, पूरग्रस्त जिल्ह्यांच्या वारंवार उद्भवणाऱ्या असुरक्षिततेकडे बोट दाखवतात. परदेशातही, ओहायोमधील वूस्टर येथील इकॉनॉ लॉजमध्ये पहाटे १.३० वाजता लागलेल्या आगीत हितेश सुथार, हिना आणि ईशानी यांचा झालेला मृत्यू, स्थलांतरित भारतीय सुरक्षेच्या किती नाजूक सीमारेषेवर जगू शकतात हे अधोरेखित करतो. बऱ्याचदा, व्यवस्था केवळ त्यांच्या अंतिम, उपचारात्मक टप्प्यातच दृश्यमान होतात.

ఇక్కడ జరిగిన సంఘటనల వివరాలు ఒకే ధోరణిని సూచిస్తున్నాయి. 31 కుటుంబాలకు ప్రభుత్వ ఉద్యోగాలు ఇవ్వాల్సినంత తీవ్ర స్థాయికి చేరిన తొక్కిసలాట, అసలు అనుమతులు ఇవ్వడం, జనసమూహ నియంత్రణ గురించి కఠినమైన ప్రశ్నలను లేవనెత్తుతుంది. ప్రభుత్వ నీటి శుద్ధి కర్మాగారం వద్ద విద్యుత్ శాఖ ఉద్యోగి మరణించడం అనేది పని ప్రదేశంలో భద్రతా నియమాలను మరింత కఠినంగా అమలు చేయాల్సిన అవసరాన్ని ఎత్తిచూపుతోంది. జలపాతం పైనుండి పడి ఒక విద్యార్థి మరణించడం అనేది పర్యవేక్షణ లేని లేదా భద్రత సరిగా లేని బహిరంగ ప్రదేశాల చుట్టూ ఉన్న ప్రమాదాలను సూచిస్తుంది. ఇక రోజుల తరబడి కురిసిన వర్షం తర్వాత దాదాపు 11,000 మంది పునరావాస శిబిరాల్లో ఉండటం, వరద ప్రభావిత జిల్లాల దీన స్థితి పదే పదే పునరావృతం కావడాన్ని సూచిస్తుంది. విదేశాల్లో సైతం, ఓహియోలోని వూస్టర్‌లో ఉన్న ఎకోనో లాడ్జ్‌లో తెల్లవారుజామున 1:30 గంటలకు జరిగిన అగ్నిప్రమాదంలో హితేష్ సుతార్, హీనా మరియు ఈషానీ మరణించడం వలస భారతీయులు ఎంత భద్రత లేని అంచుల్లో బతుకుతున్నారో నొక్కి చెబుతుంది. చాలా తరచుగా, వ్యవస్థలు కేవలం వాటి చిట్టచివరి, పరిహారాల దశలో మాత్రమే కనిపిస్తాయి.

ஒவ்வொரு நிகழ்வின் விவரங்களும் ஒரு தொடர் போக்கை சுட்டிக்காட்டுகின்றன. 31 குடும்பங்களுக்கு அரசு வேலை வழங்கும் அளவுக்கு மோசமானதொரு கூட்ட நெரிசல், அனுமதி வழங்குதல் மற்றும் கூட்டத்தைக் கட்டுப்படுத்தும் ஆரம்பகட்ட நடவடிக்கைகள் குறித்த கடுமையான கேள்விகளை எழுப்புகிறது. பொது குடிநீர் சுத்திகரிப்பு நிலையத்தில் மின்துறை ஊழியர் உயிரிழந்த சம்பவம், பணியிடப் பாதுகாப்பைத் தீவிரமாக அமல்படுத்த வேண்டியதன் அவசியத்தை உணர்த்துகிறது. நீர்வீழ்ச்சியில் தவறி விழுந்து மாணவர் உயிரிழந்தது, பொது இடங்களில் பாதுகாப்பும் கண்காணிப்பும் எவ்வளவு பலவீனமாக உள்ளன என்பதைக் காட்டுகிறது. மழைக்குப் பிறகு சுமார் 11,000 பேர் நிவாரண முகாம்களில் தங்கியிருப்பது, வெள்ளத்தால் பாதிக்கப்படும் மாவட்டங்களின் தொடர் பலவீனத்தை சுட்டிக்காட்டுகிறது. வெளிநாட்டில்கூட, ஓஹியோவின் வூஸ்டரில் உள்ள எகனோ லாட்ஜில் அதிகாலை 1.30 மணிக்கு ஏற்பட்ட தீ விபத்தில் ஹித்தேஷ் சுதர், ஹீனா மற்றும் ஈஷானி ஆகியோர் உயிரிழந்தது, புலம்பெயர்ந்த இந்தியர்கள் பாதுகாப்பற்ற விளிம்பில் எவ்வாறு வாழ்கிறார்கள் என்பதை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது. பல நேரங்களில், அமைப்புமுறைகள் தங்கள் இறுதிக் கட்டமான நிவாரணம் வழங்கும் நிலையில் மட்டுமே கண்ணுக்குத் தெரிகின்றன.

આ ઘટનાઓની વિગતો એક પેટર્ન દર્શાવે છે. એક એવી ગંભીર ભાગદોડ, જેના પરિણામે ૩૧ પરિવારોને સરકારી નોકરીના આદેશ આપવા પડે, તે મંજૂરીઓ અને ભીડ વ્યવસ્થાપનની પ્રાથમિક પ્રક્રિયાઓ પર કઠોર પ્રશ્નો ઊભા કરે છે. જાહેર વોટર ટ્રીટમેન્ટ પ્લાન્ટ ખાતે વીજ વિભાગના કર્મચારીનું મૃત્યુ, કાર્યસ્થળ પર સુરક્ષાના કડક અમલની જરૂરિયાત તરફ આંગળી ચીંધે છે. ધોધ પરથી પડી જવાથી વિદ્યાર્થીનું મોત, દેખરેખ વિનાના અથવા નબળી સુરક્ષા ધરાવતા જાહેર સ્થળોની આસપાસ રહેલા જોખમો દર્શાવે છે. અને વરસાદના દિવસો પછી રાહત છાવણીઓમાં ૧૧,૦૦૦ લોકો, પૂરગ્રસ્ત જિલ્લાઓની વારંવારની લાચારી દર્શાવે છે. વિદેશમાં પણ, ઓહિયોના વુસ્ટર ખાતે ઇકોનો લોજમાં રાત્રે ૧.૩૦ વાગ્યે લાગેલી આગમાં હિતેશ સુથાર, હિના અને ઈશાનીના મૃત્યુ એ વાત પર ભાર મૂકે છે કે કેવી રીતે સ્થળાંતરિત ભારતીયો સલામતીની પાતળી ધાર પર જીવી શકે છે. ઘણી વાર, તંત્ર માત્ર તેના અંતિમ, ઉપચારાત્મક તબક્કામાં જ દૃશ્યમાન થાય છે.

Prevention as Policyनीति के रूप में रोकथामনীতি হিসেবে প্রতিরোধधोरण म्हणून प्रतिबंधవిధానంగా నివారణதடுப்பு நடவடிக்கையே கொள்கையாக வேண்டும்નીતિ તરીકે નિવારણ

The way forward is neither expensive nor exotic. Every State should treat a mass-casualty event as it treats a bridge collapse: with a published safety audit, a fixed-timeline inquiry, and enforceable standards that outlive the news cycle. Event permits must carry crowd-density and exit-capacity conditions. Public utilities must certify protective equipment and protocol for field staff before work begins. High-risk tourist sites need barriers, signage and supervision funded from tourism revenue. Flood-prone areas need drainage investment and early-warning drills before the monsoon, not after. Relief must continue, generously. But the true measure of governance is not the size of the cheque it writes after harm; it is the number of citizens who never need one.

आगे का रास्ता न तो बहुत खर्चीला है और न ही अनोखा। प्रत्येक राज्य को सामूहिक जनहानि की घटना से वैसे ही निपटना चाहिए जैसे वह किसी पुल के ढहने पर निपटता है: एक सार्वजनिक सुरक्षा ऑडिट, एक निश्चित समय-सीमा वाली जांच, और ऐसे लागू करने योग्य मानक जो समाचारों का दौर बीत जाने के बाद भी कायम रहें। आयोजनों की अनुमति में भीड़ के घनत्व और निकास क्षमता की शर्तें अनिवार्य रूप से शामिल होनी चाहिए। सार्वजनिक उपक्रमों को काम शुरू करने से पहले फील्ड कर्मचारियों के लिए सुरक्षा उपकरण और प्रोटोकॉल प्रमाणित करने चाहिए। उच्च-जोखिम वाले पर्यटन स्थलों पर पर्यटन से प्राप्त राजस्व द्वारा वित्त पोषित बैरिकेड्स, संकेत बोर्ड और निगरानी की आवश्यकता है। बाढ़-संभावित क्षेत्रों में मानसून से पहले, न कि बाद में, जल निकासी में निवेश और पूर्व-चेतावनी मॉक ड्रिल की आवश्यकता है। राहत का कार्य उदारतापूर्वक जारी रहना चाहिए। लेकिन सुशासन का वास्तविक पैमाना वह चेक की राशि नहीं है जो नुकसान होने के बाद जारी की जाती है; बल्कि यह उन नागरिकों की संख्या है जिन्हें कभी ऐसे चेक की ज़रूरत ही न पड़े।

সামনের পথটি ব্যয়বহুল বা অস্বাভাবিক কোনোটিই নয়। প্রতিটি রাজ্যের উচিত একটি গণ-মৃত্যুর ঘটনাকে সেতু ধসের মতোই গুরুত্বের সঙ্গে দেখা: একটি প্রকাশিত সুরক্ষা অডিট, নির্দিষ্ট সময়সীমার মধ্যে তদন্ত, এবং সংবাদপত্রের খবরের আয়ু পেরিয়েও টিকে থাকবে এমন কার্যকর মানদণ্ড নির্ধারণের মাধ্যমে। অনুষ্ঠানের অনুমতির ক্ষেত্রে ভিড়ের ঘনত্ব এবং বের হওয়ার ধারণক্ষমতার শর্তাবলি অবশ্যই থাকতে হবে। কাজ শুরুর আগে জনপরিষেবা সংস্থাগুলোকে মাঠকর্মীদের সুরক্ষামূলক সরঞ্জাম এবং প্রটোকল প্রত্যয়ন করতে হবে। উচ্চ ঝুঁকিপূর্ণ পর্যটন কেন্দ্রগুলোতে পর্যটন থেকে প্রাপ্ত রাজস্বের অর্থে ব্যারিকেড, দিকনির্দেশক সাইনবোর্ড এবং তদারকির ব্যবস্থা করা প্রয়োজন। বন্যাপ্রবণ এলাকাগুলোতে ড্রেনেজ ব্যবস্থায় বিনিয়োগ এবং বর্ষার আগে, পরে নয়, আগাম সতর্কীকরণ মহড়ার প্রয়োজন। ত্রাণ কার্যক্রম অবশ্যই উদারভাবে চালিয়ে যেতে হবে। তবে সুশাসনের প্রকৃত পরিমাপ ক্ষতি হওয়ার পর সরকারের লেখা চেকের পরিমাণের ওপর নির্ভর করে না; বরং তা নির্ভর করে সেই নাগরিকদের সংখ্যার ওপর, যাদের কখনোই কোনো চেকের প্রয়োজন পড়ে না।

पुढील मार्ग ना महागडा आहे ना असामान्य. ज्याप्रमाणे पूल कोसळण्याच्या घटनेकडे पाहिले जाते, त्याचप्रमाणे प्रत्येक राज्याने मोठ्या प्रमाणावर जीवितहानी होणाऱ्या घटनेकडे पाहिले पाहिजे: ज्यामध्ये एक प्रकाशित सुरक्षा ऑडिट, निश्चित मुदतीतील चौकशी आणि बातम्यांच्या पलीकडे टिकणारे अंमलात आणण्याजोगे नियम असावेत. कार्यक्रमांच्या परवानग्यांमध्ये गर्दीची घनता आणि बाहेर पडण्याच्या क्षमतेच्या अटी असणे अनिवार्य असले पाहिजे. सार्वजनिक सेवांनी काम सुरू होण्यापूर्वी क्षेत्रीय कर्मचाऱ्यांसाठी संरक्षणात्मक उपकरणे आणि नियमावली प्रमाणित करणे आवश्यक आहे. उच्च-धोका असलेल्या पर्यटन स्थळांवर पर्यटनातून मिळणाऱ्या महसुलातून कठडे, सूचना फलक आणि पर्यवेक्षण उभारले जावे. पूरप्रवण भागात मान्सूननंतर नव्हे, तर त्यापूर्वीच पाण्याचा निचरा करण्यासाठी गुंतवणूक आणि पूर्वसूचनेच्या सरावाची गरज आहे. मदत कार्य सुरूच राहिले पाहिजे, तेही उदारतेने. परंतु प्रशासनाचे खरे मोजमाप हे नुकसान झाल्यानंतर दिल्या जाणाऱ्या धनादेशाच्या रकमेवर ठरत नाही; तर ज्यांना अशा धनादेशाची कधीच गरज भासत नाही, अशा नागरिकांच्या संख्येवरून ठरते.

ముందుకు సాగే మార్గం ఖరీదైనదీ కాదు, విచిత్రమైనదీ కాదు. ప్రతి రాష్ట్రం పెద్ద సంఖ్యలో ప్రాణనష్టం జరిగిన సంఘటనను వంతెన కూలిపోయిన ఘటన వలెనే పరిగణించాలి: బహిర్గతం చేసిన భద్రతా ఆడిట్, నిర్దిష్ట సమయంతో కూడిన విచారణ, వార్తల జీవితకాలం కంటే ఎక్కువగా మనుగడ సాగించే కచ్చితమైన ప్రమాణాలు ఉండాలి. కార్యక్రమాల అనుమతులలో తప్పనిసరిగా జనసాంద్రత, బయటకు వెళ్లే సామర్థ్యానికి సంబంధించిన షరతులు ఉండాలి. ప్రజా సేవలకు సంబంధించిన పనులు ప్రారంభించడానికి ముందే ఫీల్డ్ సిబ్బందికి భద్రతా పరికరాలు, నిబంధనలను నిర్ధారించాలి. అధిక ప్రమాదం ఉన్న పర్యాటక ప్రదేశాలలో బారికేడ్లు, సూచిక బోర్డులు, పర్యవేక్షణ ఉండాలి, వీటికి పర్యాటక ఆదాయం నుండి నిధులు సమకూర్చాలి. వరద ప్రభావిత ప్రాంతాలకు మురుగునీటి పారుదల వ్యవస్థలపై పెట్టుబడి, వర్షాకాలానికి ముందే ముందస్తు హెచ్చరికల మాక్ డ్రిల్స్ అవసరం, వర్షాల తర్వాత కాదు. పరిహారం ఉదారంగా కొనసాగాలి. కానీ పాలనకు నిజమైన కొలమానం నష్టం జరిగిన తర్వాత రాసిచ్చే చెక్కుల పరిమాణం కాదు; అసలు ఆ చెక్కుతో అవసరమే లేని పౌరుల సంఖ్య.

இதற்கான தீர்வுகள் அதிக செலவு பிடிக்கும் விஷயங்களோ அல்லது சாத்தியமில்லாதவையோ அல்ல. ஒரு பாலம் இடிந்து விழுந்தால் ஒவ்வொரு மாநில அரசும் எவ்வாறு செயல்படுமோ, அதேபோல்தான் பெரும் உயிரிழப்புகளை ஏற்படுத்தும் ஒவ்வொரு நிகழ்வையும் அணுக வேண்டும்: வெளிப்படையான பாதுகாப்புத் தணிக்கை, குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் விசாரணை, செய்திகளின் பரபரப்பு ஓய்ந்த பிறகும் நடைமுறையில் இருக்கக்கூடிய உறுதியான தரநிலைகள் ஆகியவற்றுடன் அதனை எதிர்கொள்ள வேண்டும். பொது நிகழ்வுகளுக்கான அனுமதிகள், கூட்டத்தின் அடர்த்தி மற்றும் வெளியேறும் வழிகளின் கொள்ளளவு ஆகிய நிபந்தனைகளுடன் வழங்கப்பட வேண்டும். களப்பணியாளர்கள் வேலையைத் தொடங்கும் முன், அவர்களுக்கான பாதுகாப்பு உபகரணங்கள் மற்றும் விதிமுறைகளைப் பொதுத்துறை நிறுவனங்கள் உறுதிசெய்ய வேண்டும். அதிக ஆபத்துள்ள சுற்றுலாத் தலங்களில் தடுப்புகள், எச்சரிக்கைப் பலகைகள் மற்றும் கண்காணிப்பு ஆகியவற்றைச் சுற்றுலா வருவாயிலிருந்தே நிதியளித்து ஏற்படுத்த வேண்டும். வெள்ள அபாயம் உள்ள பகுதிகளில் பருவமழைக்குப் பிறகு அல்லாமல், அதற்கு முன்பாகவே வடிகால் கட்டமைப்புகளில் முதலீடு செய்வதும், முன்னெச்சரிக்கை ஒத்திகைகள் நடத்துவதும் அவசியம். நிவாரணங்கள் தாராளமாகத் தொடர வேண்டும். ஆனால், நிர்வாகத் திறனின் உண்மையான அளவுகோல், பாதிப்பு ஏற்பட்ட பிறகு அரசு வழங்கும் காசோலையின் தொகையில் இல்லை; மாறாக, அந்தக் காசோலையே தேவைப்படாத குடிமக்களின் எண்ணிக்கையில்தான் உள்ளது.

આગળનો રસ્તો ખર્ચાળ કે અસામાન્ય નથી. દરેક રાજ્યે સામૂહિક જાનહાનિની ઘટનાને પુલ તૂટી પડવાની ઘટનાની જેમ જ જોવી જોઈએ: એક પ્રકાશિત સેફ્ટી ઓડિટ, નિશ્ચિત સમયમર્યાદાની તપાસ અને સમાચારના વમળો શાંત થઈ ગયા પછી પણ ટકી રહે તેવા કડક નિયમો સાથે. કાર્યક્રમોની મંજૂરીઓમાં ભીડની ઘનતા અને બહાર નીકળવાની ક્ષમતાની શરતો હોવી જ જોઈએ. જાહેર સુવિધા પૂરી પાડતી સંસ્થાઓએ કામ શરૂ કરતા પહેલા ફિલ્ડ સ્ટાફ માટે રક્ષણાત્મક સાધનો અને પ્રોટોકોલને પ્રમાણિત કરવા જોઈએ. ઉચ્ચ જોખમવાળા પ્રવાસન સ્થળોને પ્રવાસન આવકમાંથી ભંડોળ પૂરું પાડીને બેરિકેડ્સ, સાઇનબોર્ડ્સ અને દેખરેખની જરૂર છે. પૂરની સંભાવનાવાળા વિસ્તારોમાં ચોમાસા પહેલા ડ્રેનેજમાં રોકાણ અને પૂર્વ ચેતવણીની કવાયતની જરૂર છે, ચોમાસા પછી નહીં. રાહત ઉદારતાપૂર્વક ચાલુ રહેવી જોઈએ. પરંતુ શાસનનું સાચું માપદંડ દુર્ઘટના પછી લખવામાં આવતા ચેકનું કદ નથી; તે એવા નાગરિકોની સંખ્યા છે જેમને આવા ચેકની ક્યારેય જરૂર જ ન પડે.

A job order and a relief cheque are acts of compassion; they are not a substitute for the duty to keep citizens safe.नौकरी का नियुक्ति पत्र और राहत का चेक करुणा के कार्य हैं; वे नागरिकों को सुरक्षित रखने के कर्तव्य का विकल्प नहीं हो सकते।চাকরির নিয়োগপত্র এবং ত্রাণের চেক হলো সহানুভূতির নিদর্শন; নাগরিকদের সুরক্ষিত রাখার কর্তব্যের বিকল্প এগুলো হতে পারে না।नोकरीचे नियुक्तीपत्र आणि मदतनिधीचा धनादेश देणे ही करुणेची कृती आहे; परंतु नागरिकांना सुरक्षित ठेवण्याच्या कर्तव्याला तो पर्याय असू शकत नाही.ఉద్యోగ నియామక పత్రం, పరిహారపు చెక్కు అనేది సానుభూతిని సూచించే చర్యలు; పౌరులను సురక్షితంగా ఉంచాల్సిన బాధ్యతకు అవి ప్రత్యామ్నాయాలు కావు.பணி நியமன ஆணையும் நிவாரணக் காசோலையும் கருணையின் வெளிப்பாடுகளே தவிர, குடிமக்களின் பாதுகாப்பை உறுதிசெய்யும் அரசின் அடிப்படை கடமைக்கு அவை ஒருபோதும் மாற்றாக முடியாது.નોકરીનો આદેશ અને રાહતનો ચેક આપવો એ સંવેદનશીલતાના કાર્યો છે; તે નાગરિકોને સુરક્ષિત રાખવાની ફરજનો વિકલ્પ બની શકે નહીં.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Gujarat family of three dies in Ohio motel fire
Telangana Today · 5 newsrooms · Gujarat
Power dept employee dies of electrocution
Navhind Times · 1 newsroom · Goa
public safetyसार्वजनिक सुरक्षाজননিরাপত্তাसार्वजनिक सुरक्षाప్రజా భద్రతபொதுப் பாதுகாப்புજાહેર સુરક્ષાdisaster managementआपदा प्रबंधनদুর্যোগ ব্যবস্থাপনাआपत्ती व्यवस्थापनవిపత్తు నిర్వహణபேரிடர் மேலாண்மைઆપત્તિ વ્યવસ્થાપનgovernanceसुशासनশাসনব্যবস্থাप्रशासनపరిపాలనநிர்வாகம்શાસનaccountabilityजवाबदेहीজবাবদিহিতাजबाबदारीజవాబుదారీతనంபொறுப்புக்கூறல்જવાબદેહીworkplace safetyकार्यस्थल सुरक्षाকর্মক্ষেত্রে নিরাপত্তাकार्यस्थळ सुरक्षाపని ప్రదేశంలో భద్రతபணியிடப் பாதுகாப்புકાર્યસ્થળ પર સુરક્ષા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home