बेबाक · Editorial
When the Rains Return: India's Local State Faces a Predictable Testमानसून की वापसी: स्थानीय प्रशासन के सामने फिर वही जानी-पहचानी चुनौतीবর্ষার প্রত্যাবর্তনে: ভারতের স্থানীয় প্রশাসনের সামনে এক অবধারিত পরীক্ষাपावसाचे पुनरागमन: भारतीय स्थानिक प्रशासनासमोर एक अपेक्षित कसोटीవర్షాలు తిరిగొచ్చిన వేళ: భారత స్థానిక ప్రభుత్వాల ముందు ఊహించిన పరీక్షமழைக் காலம் மீளுகையில்: இந்திய உள்ளாட்சி நிர்வாகங்கள் எதிர்கொள்ளும் கணிக்கக்கூடிய சோதனைવરસાદનું પુનરાગમન: ભારતના સ્થાનિક તંત્ર સામે એક અપેક્ષિત કસોટી
Rescues in Palghar, inundation in Sambalpur and danger at Kodagu show disaster readiness must shift from response to prevention.पालघर में बचाव अभियान, संबलपुर में जलभराव और कोडागु में मंडराता खतरा यह दर्शाते हैं कि आपदा प्रबंधन की दिशा अब महज राहत कार्यों से हटकर रोकथाम की ओर केंद्रित होनी चाहिए।পালঘরে উদ্ধারকার্য, সম্বলপুরে জলপ্লাবন এবং কোদাগুতে বিপদের ঘটনাগুলি চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেয় যে, দুর্যোগ মোকাবিলার ক্ষেত্রে আমাদের দৃষ্টিভঙ্গি শুধুমাত্র উদ্ধারকাজ থেকে সরিয়ে প্রতিরোধমূলক ব্যবস্থায় নিবদ্ধ করা প্রয়োজন।पालघरमधील बचावकार्य, संबळपूरमधील जलमय स्थिती आणि कोडागूमधील धोका हे दर्शवतात की आपत्ती सज्जतेचा कल आता प्रतिसादाकडून प्रतिबंधाकडे वळायला हवा.పాల్ఘర్లో సహాయక చర్యలు, సంబల్పూర్లో జలదిగ్బంధం, కొడగులో పొంచి ఉన్న ప్రమాదం... విపత్తు సన్నద్ధత అనేది కేవలం స్పందించడం నుంచి నివారణ దిశగా మారాలని స్పష్టం చేస్తున్నాయి.பால்கரில் மீட்புப் பணிகள், சம்பல்பூரில் வெள்ளப்பெருக்கு, குடகில் ஏற்பட்ட அபாயம் ஆகியவை பேரிடர் தயார்நிலை என்பது மீட்பு நடவடிக்கைகளிலிருந்து தடுப்பு நடவடிக்கைகளை நோக்கி மாற வேண்டும் என்பதை உணர்த்துகின்றன.પાલઘરમાં બચાવકાર્ય, સંબલપુરમાં જળબંબાકાર અને કોડાગુમાં ઊભું થયેલું જોખમ એ વાતની પ્રતીતિ કરાવે છે કે આપત્તિ વ્યવસ્થાપને હવે પ્રતિભાવને બદલે નિવારણ તરફ વળવું પડશે.
The Season's Tollमौसम का कहरবর্ষার প্রকোপमोसमाचा तडाखाఈ రుతుపవనాల ప్రభావంபருவமழையின் தாக்கம்ઋતુનો કહેર
The monsoon has again arrived not only as relief but as reckoning. In Maharashtra's coastal Palghar, the National Disaster Response Force and district administration evacuated 245 people from Jhanjharoli and Mandalpara to safer places after heavy rains affected life in the region. In Odisha, Sambalpur saw homes and roads inundated by heavy rain. In Karnataka's Kodagu, where heavy rains had left waterfalls overflowing, a sudden rise in water at Mallalli waterfall led to the rescue of students from Bengaluru after a selfie attempt. Different states, one pattern: seasonal rain keeps exposing the gap between rescue and prevention. The rescues matter, and the personnel involved deserve respect. But a nation rescued repeatedly from predictable hazards risks confusing emergency response with preparedness.
मानसून एक बार फिर न केवल राहत, बल्कि एक कठिन परीक्षा बनकर आया है। महाराष्ट्र के तटीय क्षेत्र पालघर में, भारी बारिश से जनजीवन प्रभावित होने के बाद राष्ट्रीय आपदा मोचन बल (एनडीआरएफ) और जिला प्रशासन ने झांझरोली और मंडलपाड़ा से 245 लोगों को निकालकर सुरक्षित स्थानों पर पहुँचाया। ओडिशा के संबलपुर में भारी बारिश के कारण घरों और सड़कों पर पानी भर गया। कर्नाटक के कोडागु में, जहाँ भारी बारिश से झरने उफान पर थे, मल्लाल्ली जलप्रपात में अचानक पानी बढ़ने से सेल्फी लेने का प्रयास कर रहे बेंगलुरु के छात्रों को रेस्क्यू करना पड़ा। अलग-अलग राज्य, लेकिन कहानी एक ही: मौसमी बारिश बचाव और रोकथाम के बीच की खाई को बार-बार उजागर कर रही है। बचाव कार्य महत्वपूर्ण हैं, और इसमें शामिल कर्मी सम्मान के पात्र हैं। लेकिन जिन खतरों का पहले से अनुमान हो, उनसे बार-बार बचाए जाने वाले राष्ट्र को आपातकालीन प्रतिक्रिया और वास्तविक तैयारियों के बीच भ्रमित होने का जोखिम रहता है।
বর্ষা আবার ফিরে এসেছে, শুধু স্বস্তি হয়ে নয়, বরং এক চরম পরীক্ষা হিসেবে। মহারাষ্ট্রের উপকূলীয় পালঘরে ভারী বৃষ্টির জেরে জনজীবন বিপর্যস্ত হওয়ার পর, জাতীয় বিপর্যয় মোকাবিলা বাহিনী (এনডিআরএফ) এবং জেলা প্রশাসন ঝাঞ্জরোলি ও মন্ডলপাড়া থেকে ২৪৫ জনকে উদ্ধার করে নিরাপদ আশ্রয়ে সরিয়ে নিয়ে যায়। ওড়িশায় ভারী বৃষ্টির কারণে সম্বলপুরের বাড়িঘর ও রাস্তাঘাট জলে তলিয়ে যায়। কর্ণাটকের কোদাগুতে, যেখানে ভারী বৃষ্টির কারণে জলপ্রপাতগুলি কানায় কানায় পূর্ণ ছিল, সেখানে মল্লল্লি জলপ্রপাতে হঠাৎ জল বেড়ে যাওয়ার কারণে সেলফি তুলতে গিয়ে বিপদে পড়া বেঙ্গালুরুর পড়ুয়াদের উদ্ধার করতে হয়। বিভিন্ন রাজ্য, কিন্তু চিত্রটা একই: মরসুমি বৃষ্টি বারবার উদ্ধারকাজ এবং প্রতিরোধের মধ্যে থাকা ব্যবধানকে উন্মোচিত করে দিচ্ছে। উদ্ধারকাজ অবশ্যই গুরুত্বপূর্ণ, এবং এর সঙ্গে জড়িত কর্মীরা আমাদের শ্রদ্ধার পাত্র। কিন্তু অনুমেয় বিপদের হাত থেকে বারবার উদ্ধার পাওয়া একটি দেশ খুব সহজেই জরুরি অবস্থাকালীন তৎপরতাকে দুর্যোগ-প্রস্তুতি বলে ভুল করার ঝুঁকিতে থাকে।
मान्सूनचे पुनरागमन केवळ दिलासा देणारे नाही, तर वास्तवाची जाणीव करून देणारेही ठरले आहे. महाराष्ट्रातील किनारपट्टीवरील पालघरमध्ये, मुसळधार पावसामुळे जनजीवन विस्कळीत झाल्यानंतर राष्ट्रीय आपत्ती प्रतिसाद दल (एनडीआरएफ) आणि जिल्हा प्रशासनाने झांझरोली व मांडळपाडा येथील २४५ लोकांना सुरक्षित स्थळी हलवले. ओडिशात संबळपूरमध्ये मुसळधार पावसामुळे घरे आणि रस्ते जलमय झाले. कर्नाटकातील कोडागू येथे, जिथे मुसळधार पावसामुळे धबधबे दुथडी भरून वाहत होते, तिथे मल्लल्ली धबधब्यावर अचानक पाण्याची पातळी वाढल्याने सेल्फी घेण्याचा प्रयत्न करणाऱ्या बंगळूरच्या विद्यार्थ्यांची सुटका करावी लागली. राज्ये वेगळी, पण चित्र एकच: मोसमी पाऊस बचावकार्य आणि प्रतिबंध यांमधील दरी सतत उघड करत आहे. बचावकार्य महत्त्वाचे आहे, आणि यात सहभागी असलेल्या जवानांचा सन्मान व्हायलाच हवा. परंतु ज्या देशात अपेक्षित धोक्यांपासून वारंवार सुटका करावी लागते, तिथे आणीबाणीच्या वेळेस दिलेल्या प्रतिसादालाच पूर्वतयारी समजण्याची गल्लत होऊ शकते.
రుతుపవనాలు కేవలం ఉపశమనాన్నే కాదు, ఒక చేదు వాస్తవాన్ని కూడా మళ్లీ మోసుకొచ్చాయి. మహారాష్ట్ర తీరప్రాంతమైన పాల్ఘర్లో భారీ వర్షాల కారణంగా జనజీవనం స్తంభించిపోగా, జాతీయ విపత్తు ప్రతిస్పందన దళం (ఎన్డీఆర్ఎఫ్), జిల్లా యంత్రాంగం ఝంఝరోలి, మండల్పారా ప్రాంతాల నుంచి 245 మందిని సురక్షిత ప్రాంతాలకు తరలించాయి. ఒడిశాలోని సంబల్పూర్లో భారీ వర్షాలకు ఇళ్లు, రోడ్లు జలమయమయ్యాయి. కర్ణాటకలోని కొడగులో భారీ వర్షాలకు జలపాతాలు పొంగిపొర్లుతుండగా, మల్లల్లి జలపాతం వద్ద సెల్ఫీ దిగేందుకు ప్రయత్నించిన బెంగళూరు విద్యార్థులను నీటిమట్టం అకస్మాత్తుగా పెరగడంతో రక్షించాల్సి వచ్చింది. రాష్ట్రాలు వేరైనా, తీరు ఒక్కటే: సహాయక చర్యలకు, ముందస్తు నివారణకు మధ్య ఉన్న అగాధాన్ని రుతుపవనాల వర్షాలు పదేపదే ఎత్తిచూపుతున్నాయి. సహాయక చర్యలు ముఖ్యమే, అందులో పాల్గొన్న సిబ్బందికి గౌరవం దక్కాల్సిందే. కానీ అంచనా వేయదగిన ప్రమాదాల నుంచి పదేపదే రక్షించబడుతున్న ఒక దేశం, అత్యవసర ప్రతిస్పందననే ముందస్తు సన్నద్ధతగా పొరబడే ప్రమాదం ఉంది.
பருவமழை மீண்டும் ஒருமுறை ஆறுதலாக மட்டுமன்றி, ஓர் எச்சரிக்கையாகவும் வந்துள்ளது. மகாராஷ்டிராவின் கடலோரப் பகுதியான பால்கரில், கனமழையால் மக்களின் இயல்பு வாழ்க்கை பாதிக்கப்பட்டதையடுத்து, தேசியப் பேரிடர் மீட்புப் படையும் மாவட்ட நிர்வாகமும் ஜஞ்சரோலி மற்றும் மண்டல்பாரா ஆகிய இடங்களிலிருந்து 245 பேரைப் பாதுகாப்பான இடங்களுக்கு வெளியேற்றின. ஒடிசாவில், சம்பல்பூர் பகுதியில் கனமழையால் வீடுகளும் சாலைகளும் வெள்ளத்தில் மூழ்கின. கர்நாடகாவின் குடகில், கனமழையினால் நீர்வீழ்ச்சிகளில் வெள்ளப்பெருக்கு ஏற்பட்டிருந்த நிலையில், மல்லள்ளி நீர்வீழ்ச்சியில் தண்ணீர் திடீரென உயர்ந்ததால், சுயபடம் எடுக்க முயன்ற பெங்களூரு மாணவர்கள் மீட்கப்பட்டனர். வெவ்வேறு மாநிலங்கள் என்றாலும், ஒரே மாதிரிதான் காணப்படுகிறது: பருவகால மழை, மீட்புப் பணிகளுக்கும் தடுப்பு நடவடிக்கைகளுக்கும் இடையிலான இடைவெளியைத் தொடர்ந்து வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுகிறது. மீட்புப் பணிகள் முக்கியமானவை, அதிலீடுபட்டுள்ள பணியாளர்கள் மரியாதைக்குரியவர்கள். ஆனால், முன்கூட்டியே கணிக்கக்கூடிய ஆபத்துகளிலிருந்து தொடர்ந்து மீட்கப்படும் ஒரு நாடு, அவசரகால மீட்பு நடவடிக்கைகளையே பேரிடர் தயார்நிலையாகக் கருதி குழப்பிக்கொள்ளும் அபாயத்தில் உள்ளது.
ચોમાસું ફરી એકવાર માત્ર રાહત જ નહીં, પરંતુ એક કસોટી બનીને આવ્યું છે. મહારાષ્ટ્રના દરિયાકાંઠાના પાલઘરમાં, ભારે વરસાદથી જનજીવન પ્રભાવિત થયા બાદ નેશનલ ડિઝાસ્ટર રિસ્પોન્સ ફોર્સ અને જિલ્લા વહીવટીતંત્રે ઝાંઝરોલી અને મંડલપાડામાંથી ૨૪૫ લોકોને સુરક્ષિત સ્થળે ખસેડ્યા. ઓડિશાના સંબલપુરમાં ભારે વરસાદને કારણે ઘરો અને રસ્તાઓ જળમગ્ન થઈ ગયા હતા. કર્ણાટકના કોડાગુમાં, જ્યાં ભારે વરસાદને કારણે ધોધ છલકાઈ ગયા હતા, ત્યાં મલ્લાલ્લી ધોધમાં અચાનક પાણી વધવાને કારણે સેલ્ફી લેવાના પ્રયાસ બાદ બેંગલુરુના વિદ્યાર્થીઓને બચાવવાની ફરજ પડી હતી. રાજ્યો અલગ, પણ સ્થિતિ એકસમાન: મોસમી વરસાદ બચાવ અને નિવારણ વચ્ચેની ખાઈને સતત ખુલ્લી પાડે છે. બચાવકાર્ય મહત્ત્વપૂર્ણ છે અને તેમાં સામેલ જવાનો સન્માનને પાત્ર છે. પરંતુ જે દેશને અપેક્ષિત જોખમોમાંથી વારંવાર બચાવવો પડે છે, તે આપાતકાલીન પ્રતિભાવને જ સજ્જતા માની લેવાનું જોખમ વહોરી રહ્યો છે.
Rescue Is Not Readinessबचाव कार्य, तैयारी का पर्याय नहींউদ্ধারকাজের অর্থ প্রস্তুতি নয়बचावकार्य म्हणजे सज्जता नव्हेసహాయక చర్యలే సన్నద్ధత కాదుமீட்பு தயார்நிலையாகாதுબચાવકાર્ય એ સજ્જતા નથી
The strongest defence of the present system is real. In Palghar, the NDRF and district administration were engaged in relief and rescue operations, and 245 people were moved to safer places. That is necessary state capacity under pressure. Against this stands an equally real charge. A rescue that moves hundreds to safety should also prompt questions about whether drainage, local warnings, restrictions and safer siting could have reduced the danger upstream. Sambalpur's flooded homes and roads, and Palghar's evacuated settlements, are not reasons to celebrate response alone. Celebrating the rescue while ignoring prevention is how a state normalises its own unpreparedness.
वर्तमान व्यवस्था का सबसे मजबूत बचाव भी वास्तविक है। पालघर में, एनडीआरएफ और जिला प्रशासन राहत एवं बचाव कार्यों में जुटे रहे, और 245 लोगों को सुरक्षित स्थानों पर पहुँचाया गया। दबाव की स्थिति में यह सरकार की आवश्यक क्षमता को दर्शाता है। लेकिन इसके बरअक्स एक उतनी ही वास्तविक जिम्मेदारी भी खड़ी है। सैकड़ों लोगों को सुरक्षित निकालने वाले बचाव अभियान को यह सवाल भी उठाना चाहिए कि क्या जल निकासी, स्थानीय चेतावनियों, प्रतिबंधों और सुरक्षित स्थानों पर बसावट से इस खतरे को प्रारंभिक स्तर पर ही कम किया जा सकता था। संबलपुर के जलमग्न घर और सड़कें, तथा पालघर की खाली कराई गई बस्तियां केवल राहत कार्यों का जश्न मनाने का कारण नहीं हैं। रोकथाम की अनदेखी कर सिर्फ बचाव कार्यों की सराहना करना, एक राज्य द्वारा अपनी ही लचर तैयारियों को सामान्य मान लेने का तरीका है।
বর্তমান ব্যবস্থার পক্ষে সবচেয়ে জোরালো যুক্তিটি কিন্তু বাস্তব। পালঘরে এনডিআরএফ এবং জেলা প্রশাসন ত্রাণ ও উদ্ধারকাজে যুক্ত ছিল, এবং ২৪৫ জনকে নিরাপদ স্থানে সরিয়ে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল। চাপের মুখে এটিই হল রাষ্ট্রের প্রয়োজনীয় সক্ষমতা। এর বিপরীতে রয়েছে সমানভাবে বাস্তব এক অভিযোগ। যে উদ্ধারকাজে শত শত মানুষকে নিরাপদে সরিয়ে আনা হয়, তা থেকে এমন প্রশ্নও ওঠা উচিত যে, উন্নত নিকাশি ব্যবস্থা, স্থানীয় স্তরে সতর্কতা, বিধিনিষেধ এবং নিরাপদ স্থানে বসতি স্থাপন কি আগে থেকেই এই বিপদের মাত্রা কমাতে পারত না? সম্বলপুরের জলমগ্ন বাড়িঘর ও রাস্তাঘাট এবং পালঘর থেকে বাসিন্দাদের সরিয়ে আনার ঘটনা কেবল উদ্ধারকারী দলের তৎপরতা উদযাপনের কারণ হতে পারে না। প্রতিরোধকে উপেক্ষা করে কেবল উদ্ধারকাজকে উদযাপন করার মাধ্যমেই একটি রাষ্ট্র তার নিজস্ব অপ্রস্তুতিকে স্বাভাবিক বিষয়ে পরিণত করে।
विद्यमान व्यवस्थेचा सर्वात भक्कम बचाव हा वास्तववादी आहे. पालघरमध्ये एनडीआरएफ आणि जिल्हा प्रशासन मदत व बचावकार्यात मग्न होते, आणि २४५ जणांना सुरक्षित स्थळी हलवण्यात आले. आणीबाणीच्या काळात राज्याची ही आवश्यक क्षमता आहे. पण याच्या विरोधात तितकाच खरा आरोपही उभा आहे. शेकडो लोकांना सुरक्षित स्थळी हलवणाऱ्या बचावकार्याने हा प्रश्नही निर्माण करायला हवा की जलनिस्सारण, स्थानिक इशारे, निर्बंध आणि सुरक्षित स्थलांतर या उपायांमुळे आधीच हा धोका कमी करता आला असता का? संबळपूरमधील पाण्याखाली गेलेली घरे व रस्ते, आणि पालघरमधील रिकाम्या केलेल्या वस्त्या, ही केवळ प्रशासनाच्या प्रतिसादाचे उत्सव साजरे करण्याची कारणे नाहीत. प्रतिबंधाकडे दुर्लक्ष करून केवळ बचावकार्याचा उदोउदो करणे, हा राज्याकडून स्वतःच्या असज्जतेचे सामान्यीकरण करण्याचाच एक प्रकार आहे.
ప్రస్తుత వ్యవస్థకు ఉన్న అతిపెద్ద బలం వాస్తవమే. పాల్ఘర్లో ఎన్డీఆర్ఎఫ్, జిల్లా యంత్రాంగం సహాయక చర్యల్లో పాల్గొని 245 మందిని సురక్షిత ప్రాంతాలకు తరలించాయి. విపత్కర పరిస్థితుల్లో ప్రభుత్వానికి ఉండాల్సిన కనీస సామర్థ్యం అది. కానీ దీనికి ధీటుగా అంతే వాస్తవమైన విమర్శ కూడా ఉంది. వందలాది మందిని సురక్షితంగా రక్షించినప్పుడు, సరైన డ్రైనేజీ వ్యవస్థ, స్థానిక హెచ్చరికలు, ఆంక్షలు, సురక్షితమైన ప్రదేశాల ఎంపిక వంటివి ముందే ఉంటే ఈ ప్రమాద తీవ్రతను తగ్గించేవి కావా అన్న ప్రశ్నలు కూడా తలెత్తాలి. సంబల్పూర్లో మునిగిన ఇళ్లు, రోడ్లు, పాల్ఘర్లో ఖాళీ చేయించిన నివాస ప్రాంతాలు కేవలం ప్రభుత్వ స్పందనను జరుపుకోవడానికి కారణాలు కాకూడదు. నివారణను విస్మరించి సహాయక చర్యలను మాత్రమే కీర్తించడం ద్వారా, ప్రభుత్వం తన స్వంత అసన్నద్ధతను సాధారణీకరిస్తుంది.
தற்போதைய அமைப்பின் மீதான வலுவான வாதம் உண்மையானதே. பால்கரில், தேசியப் பேரிடர் மீட்புப் படையும் மாவட்ட நிர்வாகமும் நிவாரண மற்றும் மீட்புப் பணிகளில் ஈடுபட்டன; 245 பேர் பாதுகாப்பான இடங்களுக்கு மாற்றப்பட்டனர். நெருக்கடியான சூழலில் அரசுக்குத் தேவையான திறன் இதுவாகும். ஆனால், இதற்கு நிகரான உண்மையான குற்றச்சாட்டு ஒன்றும் முன்வைக்கப்படுகிறது. நூற்றுக்கணக்கானோரைப் பாதுகாப்பாக வெளியேற்றும் ஒரு மீட்பு நடவடிக்கை, சிறந்த வடிகால் அமைப்பு, உள்ளூர் முன்னெச்சரிக்கைகள், கட்டுப்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இடத் தேர்வு ஆகியவை இந்த ஆபத்தை முன்கூட்டியே குறைத்திருக்குமா என்ற கேள்வியையும் எழுப்ப வேண்டும். சம்பல்பூரில் வெள்ளத்தில் மூழ்கிய வீடுகளும் சாலைகளும், பால்கரில் வெளியேற்றப்பட்ட குடியிருப்புகளும் மீட்பு நடவடிக்கைகளை மட்டுமே கொண்டாடுவதற்குரிய காரணங்கள் அல்ல. தடுப்பு நடவடிக்கைகளைப் புறக்கணித்துவிட்டு மீட்புப் பணிகளைக் கொண்டாடுவது, ஓர் அரசு தனது சொந்தத் தயார்மையின்மையை இயல்பாக்குவதற்கே வழிவகுக்கும்.
વર્તમાન વ્યવસ્થાનો સૌથી મજબૂત બચાવ વાસ્તવિક છે. પાલઘરમાં, એનડીઆરએફ અને જિલ્લા વહીવટીતંત્ર રાહત અને બચાવ કામગીરીમાં જોડાયેલા હતા, અને ૨૪૫ લોકોને સુરક્ષિત સ્થળે ખસેડવામાં આવ્યા હતા. કટોકટીના સમયે આ રાજ્યની આવશ્યક ક્ષમતા છે. પરંતુ તેની સામે એટલો જ વાસ્તવિક આક્ષેપ પણ ઊભો છે. સેંકડો લોકોને સુરક્ષિત સ્થળે ખસેડનાર બચાવકાર્યે એ પ્રશ્નો પણ ઊભા કરવા જોઈએ કે શું ગટર વ્યવસ્થા, સ્થાનિક ચેતવણીઓ, નિયંત્રણો અને વધુ સુરક્ષિત વસવાટો અગાઉથી જ જોખમ ઘટાડી શક્યા હોત? સંબલપુરના ડૂબેલાં ઘરો અને રસ્તાઓ, અને પાલઘરની ખાલી કરાવેલી વસાહતો એ માત્ર સરકારી પ્રતિભાવની ઉજવણી કરવાનાં કારણો નથી. નિવારણની અવગણના કરીને માત્ર બચાવકાર્યની ઉજવણી કરવી, એ રાજ્ય દ્વારા પોતાની જ અસજ્જતાને સામાન્ય માની લેવા સમાન છે.
The Citizen's Shareनागरिकों की जवाबदेहीনাগরিকের দায়ভারनागरिकांची जबाबदारीపౌరుల బాధ్యతகுடிமக்களின் பொறுப்புનાગરિકોની જવાબદારી
Not every failure is the state's. In Kodagu, after days of heavy rain had swollen waterfalls, tourists' negligence at Mallalli waterfall turned dangerous, and students from Bengaluru had to be rescued. Here the honest verdict cuts both ways. Citizens who treat rising water as a backdrop endanger themselves and the rescuers who must retrieve them. Yet the state is not absolved: barricades, signage, seasonal closures and enforced restrictions at known danger spots are basic preventive tools. A republic owes its people warnings; the people owe the republic prudence. Both sides fell short.
हर विफलता केवल शासन की नहीं होती। कोडागु में, दिनों तक हुई भारी बारिश से झरनों के उफान पर होने के बावजूद, मल्लाल्ली जलप्रपात पर पर्यटकों की लापरवाही खतरनाक साबित हुई, जिसके चलते बेंगलुरु के छात्रों को बचाना पड़ा। यहाँ निष्पक्ष फैसला दोनों पक्षों पर लागू होता है। जो नागरिक उफनते पानी को महज एक पृष्ठभूमि मानते हैं, वे न केवल खुद को बल्कि उन्हें बचाने वाले बचाव दल को भी खतरे में डालते हैं। फिर भी, राज्य अपने दायित्व से मुक्त नहीं हो सकता: ज्ञात खतरनाक स्थानों पर बैरिकेड्स, चेतावनी बोर्ड, मौसमी बंदी और प्रतिबंधों को लागू करना बचाव के बुनियादी उपकरण हैं। एक गणराज्य अपने नागरिकों को चेतावनी देने के लिए बाध्य है; वहीं नागरिकों का भी गणराज्य के प्रति विवेकपूर्ण व्यवहार का दायित्व बनता है। दोनों ही पक्ष इसमें विफल रहे हैं।
প্রতিটি ব্যর্থতাই যে রাষ্ট্রের, তা নয়। কোদাগুতে কয়েকদিনের টানা বৃষ্টির ফলে জলপ্রপাতগুলো ফুলেফেঁপে ওঠার পর, মল্লল্লি জলপ্রপাতে পর্যটকদের গাফিলতি এক বিপজ্জনক পরিস্থিতি তৈরি করে, এবং বেঙ্গালুরুর পড়ুয়াদের উদ্ধার করতে হয়। এক্ষেত্রে সৎ বিচারটি দুই পক্ষের জন্যই প্রযোজ্য। যে নাগরিকরা জলস্তর বৃদ্ধি পাওয়াকে নিছকই ছবির পটভূমি হিসেবে দেখেন, তাঁরা নিজেদের পাশাপাশি সেই উদ্ধারকারীদেরও বিপদে ফেলেন যাঁদের তাঁদের উদ্ধার করতে হয়। তা সত্ত্বেও রাষ্ট্র এর দায় এড়াতে পারে না: ব্যারিকেড, নির্দেশিকা বোর্ড, মরসুমি নিষেধাজ্ঞা এবং পরিচিত বিপজ্জনক স্থানগুলিতে কড়া বিধিনিষেধ আরোপ করা হল প্রতিরোধের প্রাথমিক হাতিয়ার। একটি সাধারণতন্ত্র তার নাগরিকদের সতর্ক করতে দায়বদ্ধ; ঠিক তেমনই নাগরিকরাও সাধারণতন্ত্রের প্রতি বিচক্ষণতার পরিচয় দিতে দায়বদ্ধ। এক্ষেত্রে উভয় পক্ষই ব্যর্থ হয়েছে।
प्रत्येक अपयश हे केवळ सरकारचे नसते. कोडागूमध्ये, अनेक दिवसांच्या मुसळधार पावसामुळे धबधबे ओसंडून वाहत असताना, मल्लल्ली धबधब्यावरील पर्यटकांचा निष्काळजीपणा धोकादायक ठरला, आणि बंगळूरच्या विद्यार्थ्यांना वाचवावे लागले. इथे प्रामाणिक निष्कर्ष दोन्ही बाजूंना लागू होतो. जे नागरिक वाढत्या पाण्याला केवळ मनोरंजनाची पार्श्वभूमी मानतात, ते स्वतःचा आणि त्यांना वाचवणाऱ्या बचाव पथकांचाही जीव धोक्यात घालतात. तरीही सरकार यातून मुक्त होत नाही: बॅरिकेड्स, सूचनाफलक, हंगामी बंदी आणि ज्ञात धोकादायक ठिकाणी कडक निर्बंध हे प्रतिबंधाचे प्राथमिक उपाय आहेत. प्रजासत्ताकाने आपल्या नागरिकांना धोक्याचा इशारा देणे अपेक्षित असते, आणि नागरिकांनी प्रजासत्ताकाप्रती शहाणपण दाखवणे गरजेचे असते. दोन्ही बाजू इथे कमी पडल्या.
ప్రతి వైఫల్యమూ ప్రభుత్వానిదే కాదు. కొడగులో రోజుల తరబడి కురిసిన భారీ వర్షాలకు జలపాతాలు ఉధృతంగా ప్రవహిస్తున్నప్పుడు, మల్లల్లి జలపాతం వద్ద పర్యాటకుల నిర్లక్ష్యం ప్రమాదకరంగా మారి, బెంగళూరుకు చెందిన విద్యార్థులను రక్షించాల్సి వచ్చింది. ఇక్కడ వాస్తవమైన తీర్పు రెండు వైపులా నిలదీస్తుంది. ఉప్పొంగుతున్న నీటిని కేవలం సెల్ఫీల నేపథ్యంగా భావించే పౌరులు తమను తాము ప్రమాదంలో పడేసుకోవడమే కాకుండా, వారిని రక్షించాల్సిన సిబ్బంది ప్రాణాలను కూడా పణంగా పెడుతున్నారు. అలాగని ప్రభుత్వం కూడా బాధ్యత నుంచి తప్పుకోలేదు: ప్రమాదకరమైన ప్రాంతాల్లో బారికేడ్లు, సూచిక బోర్డులు, వర్షాకాలంలో మూసివేతలు, ఆంక్షలను కఠినంగా అమలు చేయడం వంటివి ప్రాథమిక నివారణా చర్యలు. ప్రజలను హెచ్చరించడం ఒక గణతంత్ర వ్యవస్థ బాధ్యతైతే; ఆ వ్యవస్థ పట్ల వివేకంతో మెలగడం ప్రజల బాధ్యత. ఈ రెండు వైపులా లోపం స్పష్టంగా కనిపిస్తోంది.
ஒவ்வொரு தோல்வியும் அரசினுடையது மட்டுமல்ல. குடகில், பல நாட்கள் பெய்த கனமழையால் நீர்வீழ்ச்சிகளில் வெள்ளப்பெருக்கு ஏற்பட்டிருந்த நிலையில், மல்லள்ளி நீர்வீழ்ச்சியில் சுற்றுலாப் பயணிகளின் அலட்சியம் ஆபத்தாக மாறி, பெங்களூரு மாணவர்கள் மீட்கப்பட வேண்டிய சூழல் உருவானது. இங்கு நேர்மையான தீர்ப்பு என்பது இரு தரப்பிலும் உள்ளது. பெருக்கெடுக்கும் வெள்ளத்தைப் பின்னணியாகக் கருதும் குடிமக்கள், தங்களுக்கு மட்டுமன்றி, தங்களை மீட்கும் பணியாளர்களுக்கும் ஆபத்தை ஏற்படுத்துகின்றனர். ஆயினும், அரசு தன் பொறுப்பிலிருந்து நழுவிவிட முடியாது: தடுப்புகள், எச்சரிக்கைப் பலகைகள், குறிப்பிட்ட பருவங்களில் பகுதிகளை மூடுதல், தெரிந்த ஆபத்தான இடங்களில் கட்டுப்பாடுகளைச் செயல்படுத்துதல் ஆகியவை அடிப்படைத் தடுப்பு கருவிகளாகும். ஒரு குடியரசு தனது மக்களுக்கு முன்னெச்சரிக்கைகளை வழங்கக் கடமைப்பட்டுள்ளது; மக்கள் அக்குடியரசுக்கு விவேகத்துடன் நடந்துகொள்ளக் கடமைப்பட்டுள்ளனர். இரு தரப்புமே இதில் தவறிவிட்டன.
દરેક નિષ્ફળતા રાજ્યની નથી હોતી. કોડાગુમાં, દિવસો સુધી પડેલા ભારે વરસાદથી ધોધ વહેવા લાગ્યા પછી, મલ્લાલ્લી ધોધ પર પ્રવાસીઓની બેદરકારી જોખમી બની ગઈ, અને બેંગલુરુના વિદ્યાર્થીઓને બચાવવા પડ્યા. અહીં નિષ્પક્ષ ચુકાદો બંને પક્ષે લાગુ પડે છે. જે નાગરિકો વધતા જતા જળસ્તરને માત્ર એક દૃશ્ય માને છે, તેઓ પોતાને અને તેમને બચાવવા આવતા બચાવકર્મીઓને પણ જોખમમાં મૂકે છે. તેમ છતાં રાજ્ય પણ પોતાની જવાબદારીમાંથી છટકી શકે નહીં: જાણીતા જોખમી સ્થળોએ બેરિકેડ્સ, ચેતવણીના બોર્ડ, મોસમી બંધી અને કડક નિયંત્રણો એ પ્રાથમિક નિવારક સાધનો છે. ગણતંત્રની ફરજ છે કે તે પોતાના લોકોને ચેતવણી આપે; અને લોકોની ફરજ છે કે તેઓ સાવચેતી રાખે. અહીં બંને પક્ષો ઊણા ઉતર્યા છે.
Specific Evidenceप्रत्यक्ष प्रमाणসুনির্দিষ্ট প্রমাণविशिष्ट पुरावेనిర్దిష్ట ఆధారాలుகண்கூடான சான்றுகள்ચોક્કસ પુરાવા
The record indicts planning, not weather alone. In Palghar, 245 people were evacuated from Jhanjharoli and Mandalpara. Sambalpur's homes and roads were inundated. In Kodagu, water rose suddenly at Mallalli waterfall before the rescue of Bengaluru students. The overseas mirror is instructive but no comfort: Bavi storm made landfall in the US Northern Marianas after passing Rota Island, bringing strong winds and heavy rain and prompting residents to stay indoors; wildfires in southern Europe have forced tens of thousands of people from their homes. Hazard is not unique to India. The question is whether exposure is reduced before rescue becomes necessary.
आंकड़े केवल मौसम को नहीं, बल्कि योजनाबद्धता के अभाव को भी दोषी ठहराते हैं। पालघर में, झांझरोली और मंडलपाड़ा से 245 लोगों को निकाला गया। संबलपुर के घर और सड़कें जलमग्न हो गईं। कोडागु में, बेंगलुरु के छात्रों के बचाव से ठीक पहले मल्लाल्ली जलप्रपात का जलस्तर अचानक बढ़ गया। विदेशों के उदाहरण शिक्षाप्रद तो हैं लेकिन संतोषजनक नहीं: रोटा द्वीप से गुजरने के बाद अमेरिका के उत्तरी मारियाना में बावी तूफान ने दस्तक दी, जिससे तेज हवाओं और भारी बारिश के कारण निवासियों को घरों में रहने के लिए मजबूर होना पड़ा; दक्षिणी यूरोप में जंगल की आग ने हजारों लोगों को बेघर कर दिया। प्राकृतिक खतरे केवल भारत तक सीमित नहीं हैं। असल सवाल यह है कि क्या बचाव की आवश्यकता पड़ने से पहले खतरों के प्रभाव को कम किया गया है।
নথিপত্র শুধু আবহাওয়া নয়, বরং পরিকল্পনার অভাবকেই দায়ী করে। পালঘরে ঝাঞ্জরোলি ও মন্ডলপাড়া থেকে ২৪৫ জনকে নিরাপদ আশ্রয়ে সরিয়ে নেওয়া হয়েছিল। সম্বলপুরের বাড়িঘর এবং রাস্তাঘাট জলে ডুবে গিয়েছিল। কোদাগুতে বেঙ্গালুরুর পড়ুয়াদের উদ্ধারের ঠিক আগেই মল্লল্লি জলপ্রপাতে হঠাৎ জলস্তর বেড়ে গিয়েছিল। বিদেশের চিত্রটি শিক্ষামূলক হলেও স্বস্তিদায়ক নয়: রোটা দ্বীপ পার হওয়ার পর যুক্তরাষ্ট্রের নর্দার্ন মারিয়ানাস-এ বাভি ঘূর্ণিঝড় আছড়ে পড়ে, যার ফলে প্রবল ঝোড়ো হাওয়া ও ভারী বৃষ্টির কারণে স্থানীয় বাসিন্দাদের ঘরের ভেতরে থাকতে বাধ্য করা হয়; দক্ষিণ ইউরোপের দাবানল হাজার হাজার মানুষকে বাড়িঘর ছাড়তে বাধ্য করেছে। প্রাকৃতিক বিপদ কেবল ভারতের একার সমস্যা নয়। কিন্তু প্রশ্ন হল, উদ্ধারকাজের প্রয়োজন হওয়ার আগেই বিপদের ঝুঁকি কমানো সম্ভব হচ্ছে কি না।
परिस्थिती केवळ हवामानाला नव्हे, तर नियोजनालाही दोषी ठरवते. पालघरमध्ये झांझरोली आणि मांडळपाडा येथून २४५ लोकांना सुरक्षित स्थळी हलवण्यात आले. संबळपूरमध्ये घरे आणि रस्ते पाण्याखाली गेले. कोडागूमध्ये, बंगळूरच्या विद्यार्थ्यांची सुटका करण्यापूर्वी मल्लल्ली धबधब्यात अचानक पाण्याची पातळी वाढली होती. परदेशातील उदाहरणे मार्गदर्शक आहेत पण त्यातून दिलासा मिळत नाही: 'बावी' वादळ रोटा बेटावरून पुढे सरकत अमेरिकेच्या नॉर्दर्न मारियाना बेटांवर धडकले, ज्यामुळे सोसाट्याचा वारा आणि मुसळधार पाऊस आला आणि रहिवाशांना घरातच राहण्याचे आवाहन करावे लागले; दक्षिण युरोपमधील वणव्यांमुळे हजारो लोकांना आपली घरे सोडावी लागली आहेत. नैसर्गिक धोके केवळ भारतापुरते मर्यादित नाहीत. पण प्रश्न असा आहे की, बचावकार्याची वेळ येण्यापूर्वीच धोक्याची तीव्रता कमी केली जाते का?
గతం కేవలం వాతావరణాన్ని మాత్రమే కాకుండా ప్రణాళికా లోపాన్ని సైతం దోషిగా నిలబెడుతోంది. పాల్ఘర్లో ఝంఝరోలి, మండల్పారా ప్రాంతాల నుంచి 245 మందిని సురక్షిత ప్రాంతాలకు తరలించారు. సంబల్పూర్లో ఇళ్లు, రోడ్లు జలమయమయ్యాయి. కొడగులో బెంగళూరు విద్యార్థులను రక్షించడానికి ముందు మల్లల్లి జలపాతంలో నీటిమట్టం అకస్మాత్తుగా పెరిగింది. విదేశీ సంఘటనలు కూడా ఒక గుణపాఠంగా నిలుస్తాయి కానీ ఉపశమనాన్ని ఇవ్వవు: రోటా దీవిని దాటిన తర్వాత బావి తుఫాను అమెరికాలోని నార్తర్న్ మరియానా దీవులను తాకి, బలమైన గాలులు, భారీ వర్షాలను తీసుకురావడంతో స్థానికులు ఇళ్లకే పరిమితం కావాల్సి వచ్చింది; దక్షిణ ఐరోపాలో కార్చిచ్చు కారణంగా వేలాది మంది ప్రజలు తమ ఇళ్లను వదిలి వెళ్లాల్సి వచ్చింది. ప్రమాదాలు భారతదేశానికే పరిమితం కాదు. కానీ అసలు ప్రశ్న ఏంటంటే, సహాయక చర్యల అవసరం రాకముందే ప్రమాద తీవ్రతను తగ్గించగలుగుతున్నామా లేదా అన్నదే.
பதிவுகள் வானிலையை மட்டுமல்ல, திட்டமிடலையுமே குற்றஞ்சாட்டுகின்றன. பால்கரில், ஜஞ்சரோலி மற்றும் மண்டல்பாராவிலிருந்து 245 பேர் வெளியேற்றப்பட்டனர். சம்பல்பூரின் வீடுகளும் சாலைகளும் வெள்ளத்தில் மூழ்கின. குடகில், பெங்களூரு மாணவர்கள் மீட்கப்படுவதற்கு முன்பு மல்லள்ளி நீர்வீழ்ச்சியில் திடீரென நீர்மட்டம் உயர்ந்தது. வெளிநாடுகளில் நடக்கும் நிகழ்வுகள் நமக்கு வழிகாட்டலாமே தவிர ஆறுதல் அளிக்காது: 'பாவி' புயல் ரோட்டா தீவைக் கடந்து அமெரிக்காவின் வடக்கு மரியானாஸில் கரையை கடந்தபோது, பலத்த காற்று மற்றும் கனமழையை ஏற்படுத்தி, மக்களை வீட்டிற்குள்ளேயே இருக்கச் செய்தது; தெற்கு ஐரோப்பாவில் ஏற்பட்ட காட்டுத்தீ பல்லாயிரக்கணக்கான மக்களைத் தங்கள் வீடுகளை விட்டு வெளியேறச் செய்துள்ளது. பேரிடர் அபாயம் இந்தியாவுக்கு மட்டுமே உரித்தானதல்ல. ஆனால், மீட்புப் பணிகள் அவசியமாவதற்கு முன்பே, ஆபத்தை எதிர்கொள்ளும் நிலை குறைக்கப்படுகிறதா என்பதே இங்கு முக்கியக் கேள்வியாகும்.
આંકડાઓ માત્ર હવામાનને જ નહીં, પરંતુ આયોજનને પણ દોષિત ઠેરવે છે. પાલઘરમાં, ઝાંઝરોલી અને મંડલપાડામાંથી ૨૪૫ લોકોને બહાર કઢાયા. સંબલપુરના ઘરો અને રસ્તાઓ ડૂબી ગયા. કોડાગુમાં, બેંગલુરુના વિદ્યાર્થીઓના બચાવ પહેલાં મલ્લાલ્લી ધોધમાં અચાનક પાણી વધી ગયું. વિદેશી ચિત્ર બોધપાઠ આપે છે પરંતુ તેનાથી કોઈ રાહત મળતી નથી: રોટા ટાપુ પરથી પસાર થયા બાદ બાવી વાવાઝોડું યુએસ નોર્ધન મારિયાનાસ પર ત્રાટક્યું, જેની સાથે ભારે પવન અને વરસાદ આવ્યો અને રહીશોને ઘરમાં રહેવાની ફરજ પડી; દક્ષિણ યુરોપમાં દાવાનળને કારણે હજારો લોકોને પોતાના ઘરો છોડવા પડ્યા છે. જોખમ માત્ર ભારત પૂરતું મર્યાદિત નથી. મૂળ પ્રશ્ન એ છે કે શું બચાવકાર્ય જરૂરી બને તે પહેલાં જોખમનું પ્રમાણ ઘટાડી શકાય છે ખરું?
Shared Accountabilityसाझा जवाबदेहीযৌথ দায়বদ্ধতাसामायिक उत्तरदायित्वఉమ్మడి జవాబుదారీతనంஇருதரப்புப் பொறுப்புக்கூறல்સહિયારી જવાબદારી
The core tension is between emergency response and civic preparation, and both claims are true. Administrations can reasonably say heavy rain, overflowing waterfalls, storms and wildfires cannot be eliminated, and that rescue capacity must stay strong. Citizens can reasonably demand that visible seasonal hazards should not repeatedly become scenes of helplessness. The state cannot use public recklessness as an alibi for flooded streets in Sambalpur, nor can citizens use weak enforcement to justify fatal negligence in Kodagu. The NDRF cannot become the default substitute for functioning local preparedness or common sense. A mature democracy needs a competent state that secures its public spaces and a citizenry that values life over spectacle.
मूल द्वंद्व आपातकालीन प्रतिक्रिया और नागरिक तैयारियों के बीच है, और दोनों ही दावे सत्य हैं। प्रशासन उचित ही यह कह सकता है कि भारी बारिश, उफनते झरनों, तूफानों और जंगल की आग को पूरी तरह से समाप्त नहीं किया जा सकता, इसलिए बचाव क्षमता को मजबूत रखना अनिवार्य है। वहीं नागरिक भी यह जायज मांग कर सकते हैं कि स्पष्ट रूप से दिखाई देने वाले मौसमी खतरे बार-बार लाचारी का दृश्य न बनें। राज्य संबलपुर की जलमग्न सड़कों के लिए जनता की लापरवाही को बहाना नहीं बना सकता, और न ही नागरिक कोडागु में अपनी जानलेवा लापरवाही को सही ठहराने के लिए प्रशासन की लचर व्यवस्था का सहारा ले सकते हैं। एनडीआरएफ को प्रभावी स्थानीय तैयारियों या सामान्य सूझबूझ का डिफ़ॉल्ट विकल्प नहीं बनाया जा सकता। एक परिपक्व लोकतंत्र को ऐसे सक्षम प्रशासन की आवश्यकता होती है जो सार्वजनिक स्थानों को सुरक्षित रखे, और ऐसे नागरिकों की जो तमाशे से ज्यादा जीवन को महत्व दें।
মূল দ্বন্দ্বটি হল জরুরি পরিস্থিতি মোকাবিলা এবং নাগরিক প্রস্তুতির মধ্যে, এবং দুই দিকের দাবিই সত্য। প্রশাসন যুক্তিসঙ্গতভাবেই বলতে পারে যে ভারী বৃষ্টি, উপচে পড়া জলপ্রপাত, ঘূর্ণিঝড় এবং দাবানলকে সম্পূর্ণরূপে নির্মূল করা সম্ভব নয়, এবং তাই উদ্ধারকাজের সক্ষমতাকে আরও জোরদার রাখতে হবে। আবার নাগরিকরাও সঙ্গত কারণেই দাবি করতে পারেন যে, চোখের সামনের মরসুমি প্রাকৃতিক বিপদগুলি যেন বারবার অসহায়তার দৃশ্যে পরিণত না হয়। সম্বলপুরের জলমগ্ন রাস্তার জন্য রাষ্ট্র সাধারণ মানুষের খামখেয়ালি মনোভাবকে অজুহাত হিসেবে দাঁড় করাতে পারে না, আবার কোদাগুর মারাত্মক গাফিলতিকে আড়াল করার জন্য নাগরিকরাও প্রশাসনের দুর্বল নজরদারির দোহাই দিতে পারেন না। কার্যকর স্থানীয় স্তরের প্রস্তুতি বা সাধারণ কাণ্ডজ্ঞানের ডিফল্ট বিকল্প কখনোই এনডিআরএফ হতে পারে না। একটি পরিণত গণতন্ত্রের প্রয়োজন এমন এক দক্ষ রাষ্ট্র যা তার প্রকাশ্য স্থানগুলোকে সুরক্ষিত রাখে এবং এমন এক নাগরিক সমাজ যারা লোকদেখানো বাহবা বা তামাশার চেয়ে জীবনের মূল্য বেশি দেয়।
मुख्य संघर्ष हा आणीबाणीचा प्रतिसाद आणि नागरी पूर्वतयारी यांच्यात आहे, आणि दोन्ही दावे खरे आहेत. प्रशासन रास्तपणे सांगू शकते की मुसळधार पाऊस, ओसंडून वाहणारे धबधबे, वादळे आणि वणवे पूर्णपणे नष्ट करता येणार नाहीत, आणि म्हणूनच बचावक्षमता मजबूत असली पाहिजे. नागरिकही रास्तपणे मागणी करू शकतात की वारंवार उद्भवणारे दृश्यमान मोसमी धोके प्रत्येक वेळी असाह्यतेचे प्रसंग बनू नयेत. संबळपूरमधील पाण्याखाली गेलेल्या रस्त्यांसाठी सरकार जनतेच्या निष्काळजीपणाचा बहाणा करू शकत नाही, आणि कोडागूमधील जीवघेण्या हलगर्जीपणाचे समर्थन करण्यासाठी नागरिक प्रशासनाच्या कमकुवत अंमलबजावणीकडे बोट दाखवू शकत नाहीत. सक्षम स्थानिक सज्जता किंवा सामान्य शहाणपणाला एनडीआरएफ हा कायमस्वरूपी पर्याय बनू शकत नाही. एका प्रगल्भ लोकशाहीला अशा एका सक्षम राज्याची गरज असते जे सार्वजनिक ठिकाणे सुरक्षित ठेवेल, आणि अशा नागरिकांची गरज असते जे क्षणिक थरारापेक्षा स्वतःच्या जीवाला महत्त्व देतील.
ఇక్కడ ప్రధానమైన ఘర్షణ అత్యవసర ప్రతిస్పందనకు, పౌర సన్నద్ధతకు మధ్య ఉంది, ఈ రెండు వాదనలూ నిజమే. భారీ వర్షాలు, పొంగిపొర్లే జలపాతాలు, తుఫానులు, కార్చిచ్చులను పూర్తిగా నివారించలేమని, అందుకే సహాయక చర్యల సామర్థ్యం బలంగా ఉండాలని ప్రభుత్వాలు సమర్థించుకోవచ్చు. కళ్ల ముందు కనిపించే కాలానుగుణ ప్రమాదాలు పదేపదే నిస్సహాయ పరిస్థితులుగా మారకూడదని పౌరులు హేతుబద్ధంగానే డిమాండ్ చేయవచ్చు. సంబల్పూర్లో మునిగిన వీధులకు ప్రజల నిర్లక్ష్యాన్నే ప్రభుత్వం సాకుగా చూపలేనట్లే, కొడగులో ప్రాణాంతకమైన నిర్లక్ష్యానికి అధికారుల పర్యవేక్షణా లోపాన్ని ప్రజలు సమర్థించుకోలేరు. స్థానికంగా ఉండాల్సిన ముందస్తు సన్నద్ధతకు లేదా కనీస ఇంగితజ్ఞానానికి ఎన్డీఆర్ఎఫ్ ప్రత్యామ్నాయం కాకూడదు. పరిపక్వత చెందిన ప్రజాస్వామ్యానికి తన బహిరంగ ప్రదేశాలను సురక్షితంగా ఉంచే సమర్థవంతమైన ప్రభుత్వంతో పాటు, వినోదం కంటే ప్రాణాలకు విలువనిచ్చే పౌరసమాజం కూడా అవసరం.
அவசரகால மீட்புக்கும் குடிமைத் தயார்நிலைக்கும் இடையிலான முரண்பாடே இங்கு மையமாக உள்ளது; இரு தரப்பு வாதங்களும் உண்மையானவை. கனமழை, நீர்வீழ்ச்சிகளில் ஏற்படும் வெள்ளப்பெருக்கு, புயல்கள் மற்றும் காட்டுத்தீ ஆகியவற்றை முற்றிலும் ஒழிக்க முடியாது என்றும், மீட்புத் திறன் வலுவாக இருக்க வேண்டும் என்றும் நிர்வாகங்கள் நியாயமாகக் கூறலாம். அதே வேளையில், கண்கூடாகத் தெரியும் பருவகால ஆபத்துகள் மீண்டும் மீண்டும் கையறு நிலையாக மாறக்கூடாது என்று குடிமக்கள் நியாயமாகக் கோரலாம். சம்பல்பூரில் வெள்ளத்தில் மூழ்கிய வீதிகளுக்குப் பொதுமக்களின் அலட்சியத்தை அரசு ஒரு சாக்காகப் பயன்படுத்த முடியாது; குடகில் ஏற்பட்ட உயிரிழக்கக்கூடிய அலட்சியத்திற்குச் சட்ட அமலாக்கத்தின் பலவீனத்தைக் குடிமக்கள் நியாயப்படுத்த முடியாது. செயல்படும் உள்ளூர் தயார்நிலை அல்லது பொது அறிவுக்குத் தேசியப் பேரிடர் மீட்புப் படை ஒருபோதும் மாற்று ஆகிவிட முடியாது. ஒரு முதிர்ச்சியடைந்த ஜனநாயகத்திற்குத் தனது பொது இடங்களைப் பாதுகாக்கும் திறமையான அரசும், வெற்றுப் பெருமைகளைவிட உயிர்களை மதிக்கும் குடிமக்களும் அவசியமாகும்.
મૂળ સંઘર્ષ આપાતકાલીન પ્રતિભાવ અને નાગરિક સજ્જતા વચ્ચેનો છે, અને બંને દાવાઓ સાચા છે. વહીવટીતંત્ર વાજબી રીતે કહી શકે છે કે ભારે વરસાદ, છલકાતા ધોધ, વાવાઝોડાં અને દાવાનળને નાબૂદ કરી શકાતાં નથી, અને બચાવ ક્ષમતા મજબૂત રહેવી જોઈએ. નાગરિકો પણ વાજબી રીતે એવી માંગ કરી શકે છે કે દેખીતા મોસમી જોખમો વારંવાર લાચારીનું દૃશ્ય ન બનવા જોઈએ. રાજ્ય સંબલપુરના પાણી ભરાયેલા રસ્તાઓ માટે લોકોની બેદરકારીને બહાનું બનાવી શકે નહીં, કે નાગરિકો કોડાગુમાં થયેલી જીવલેણ બેદરકારીને છાવરવા માટે નબળા અમલીકરણનું કારણ ધરી શકે નહીં. સક્રિય સ્થાનિક સજ્જતા કે સામાન્ય સમજણના કાયમી વિકલ્પ તરીકે એનડીઆરએફનો ઉપયોગ કરી શકાય નહીં. એક પરિપક્વ લોકશાહીને એવા સક્ષમ રાજ્યની જરૂર છે જે તેના જાહેર સ્થળોને સુરક્ષિત રાખે અને એવા નાગરિકોની જરૂર છે જે દેખાડા કરતાં પોતાના જીવને વધુ મૂલ્યવાન ગણે.
The Way Forwardआगे की राहআগামী পথपुढचा मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The remedy is unglamorous and specific. Districts facing heavy-rain rescues or inundation should publish, before the next monsoon, a vulnerability map naming settlements, roads, waterfalls and riverbanks that failed or turned dangerous, with a dated works plan to reduce risk. District administrations should disclose desilting readiness before the rains, test siren and mobile-alert systems, and visibly close dangerous waterfall and riverbank access when levels rise. Disaster budgets should tilt from post-flood relief toward pre-monsoon prevention, complemented by trained local volunteers and tourist-site protocols. Rescue teams will always be needed; the measure of governance is how rarely we need them.
इसका समाधान अनाकर्षक और विशिष्ट है। भारी बारिश में बचाव कार्यों या जलभराव का सामना करने वाले जिलों को अगले मानसून से पहले एक भेद्यता मानचित्र प्रकाशित करना चाहिए। इसमें उन बस्तियों, सड़कों, झरनों और नदी के किनारों का नाम होना चाहिए जो विफल रहे या खतरनाक साबित हुए, और साथ ही जोखिम कम करने की समयबद्ध कार्ययोजना होनी चाहिए। जिला प्रशासनों को बारिश से पहले गाद निकालने की तैयारियों का खुलासा करना चाहिए, सायरन और मोबाइल-अलर्ट सिस्टम का परीक्षण करना चाहिए, और जलस्तर बढ़ने पर खतरनाक झरनों और नदी के किनारों तक पहुंच को स्पष्ट रूप से बंद कर देना चाहिए। आपदा बजट का झुकाव बाढ़ के बाद की राहत से हटकर मानसून-पूर्व रोकथाम की ओर होना चाहिए, जिसे प्रशिक्षित स्थानीय स्वयंसेवकों और पर्यटन-स्थल प्रोटोकॉल से बल मिले। बचाव दलों की हमेशा आवश्यकता होगी; लेकिन सुशासन का पैमाना यह है कि हमें उनकी आवश्यकता कितनी कम पड़ती है।
এর প্রতিকার চাকচিক্যহীন এবং অতি নির্দিষ্ট। ভারী বৃষ্টির জেরে উদ্ধারকাজ বা জলপ্লাবনের সম্মুখীন জেলাগুলির উচিত আগামী বর্ষার আগেই একটি বিপদ-সম্ভাব্য মানচিত্র প্রকাশ করা, যেখানে দুর্বল বা বিপজ্জনক হয়ে ওঠা বসতি, রাস্তা, জলপ্রপাত এবং নদীর পাড়গুলির নাম উল্লেখ থাকবে, এবং এর পাশাপাশি ঝুঁকি কমানোর জন্য নির্দিষ্ট সময়ভিত্তিক একটি কর্মপরিকল্পনা থাকা দরকার। বর্ষার আগেই জেলা প্রশাসনগুলোর উচিত পলি তোলার কাজের প্রস্তুতি জনসমক্ষে আনা, সাইরেন ও মোবাইল-অ্যালার্ট সিস্টেম পরীক্ষা করা, এবং জলস্তর বেড়ে গেলে বিপজ্জনক জলপ্রপাত ও নদীর পাড়ে যাতায়াত দৃশ্যত বন্ধ করে দেওয়া। বিপর্যয় মোকাবিলায় বরাদ্দকৃত বাজেট বন্যা-পরবর্তী ত্রাণের চেয়ে প্রাক-বর্ষা প্রতিরোধমূলক ব্যবস্থার দিকে বেশি ঝুঁকতে হবে, যার পরিপূরক হিসেবে থাকবেন প্রশিক্ষিত স্থানীয় স্বেচ্ছাসেবক এবং পর্যটন-স্থলের প্রোটোকল। উদ্ধারকারী দলের প্রয়োজনীয়তা সবসময়ই থাকবে; কিন্তু সুশাসনের আসল মাপকাঠি হল আমাদের তাঁদের ঠিক কতটা কম প্রয়োজন হয়।
यावरील उपाय हा अनाकर्षक पण नेमका आहे. मुसळधार पावसामुळे बचावकार्य किंवा पुराचा सामना करणाऱ्या जिल्ह्यांनी, पुढच्या मान्सूनपूर्वी एक धोक्याचा नकाशा प्रसिद्ध करायला हवा. यात धोकादायक ठरलेल्या वस्त्या, रस्ते, धबधबे आणि नद्यांच्या काठांची नावे असावीत आणि धोका कमी करण्यासाठी तारीखवार कृती आराखडा असावा. पावसाळ्यापूर्वी गाळ काढण्याच्या तयारीची माहिती जिल्हा प्रशासनाने जाहीर करावी, सायरन आणि मोबाईल-अलर्ट यंत्रणांची चाचणी घ्यावी, आणि पाण्याची पातळी वाढल्यास धोकादायक धबधबे व नदीकाठचे प्रवेश स्पष्टपणे बंद करावेत. आपत्ती व्यवस्थापनाचे बजेट पूरोत्तर मदतीकडून मान्सूनपूर्व प्रतिबंधाकडे वळायला हवे, ज्याला प्रशिक्षित स्थानिक स्वयंसेवक आणि पर्यटन स्थळांच्या नियमावलीची जोड असावी. बचाव पथकांची गरज नेहमीच भासेल; पण उत्तम प्रशासनाचे गमक यात आहे की आपल्याला त्यांची गरज किती कमी वेळा भासते.
దీనికి పరిష్కారం ఆకర్షణీయమైనది కాదు కానీ చాలా నిర్దిష్టమైనది. భారీ వర్షాల వల్ల సహాయక చర్యలు లేదా జలదిగ్బంధం ఎదుర్కొంటున్న జిల్లాలు, రాబోయే వర్షాకాలం కంటే ముందే ప్రమాదాలకు గురైన నివాస ప్రాంతాలు, రోడ్లు, జలపాతాలు, నదీతీరాలతో కూడిన వల్నరబిలిటీ మ్యాప్ను (ప్రమాద తీవ్రతను సూచించే మ్యాప్) ప్రచురించాలి. అలాగే ఆ ముప్పును తగ్గించేందుకు తేదీలతో కూడిన కార్యాచరణ ప్రణాళికను కూడా ప్రకటించాలి. వర్షాలకు ముందే డ్రైనేజీ పూడికతీత పనుల పురోగతిని జిల్లా యంత్రాంగాలు వెల్లడించాలి, సైరన్లు, మొబైల్ అలర్ట్ సిస్టమ్లను పరీక్షించాలి, నీటిమట్టాలు పెరిగినప్పుడు ప్రమాదకరమైన జలపాతాలు, నదీతీరాలకు వెళ్లే మార్గాలను స్పష్టంగా మూసివేయాలి. విపత్తు నిధులు వరదానంతర సహాయ కార్యక్రమాల నుంచి, వర్షాకాలానికి ముందే తీసుకునే నివారణా చర్యల వైపు మళ్లాలి. వీటికి శిక్షణ పొందిన స్థానిక వాలంటీర్లు, పర్యాటక ప్రాంతాల నిబంధనలు తోడవాలి. సహాయక బృందాల అవసరం ఎప్పుడూ ఉంటుంది; కానీ వారి అవసరం మనకు ఎంత తక్కువగా వస్తే, పరిపాలన అంత మెరుగ్గా ఉన్నట్లు లెక్క.
இதற்கான தீர்வு ஆடம்பரமற்றது மற்றும் திட்டவட்டமானது. அடுத்த பருவமழைக்கு முன்பாக, கனமழை மீட்புப் பணிகள் அல்லது வெள்ளப்பெருக்கை எதிர்கொள்ளும் மாவட்டங்கள், பாதிக்கப்படக்கூடிய பகுதிகளின் வரைபடத்தை வெளியிட வேண்டும்; அதில் தோல்வியடைந்த அல்லது ஆபத்தாக மாறிய குடியிருப்புகள், சாலைகள், நீர்வீழ்ச்சிகள் மற்றும் நதிக்கரைகள் ஆகியவற்றைக் குறிப்பிட்டு, ஆபத்தைக் குறைப்பதற்கான தேதியிட்ட பணித் திட்டத்தையும் இணைக்க வேண்டும். மழைக் காலத்திற்கு முன்பாகத் தூர்வாரும் தயார்நிலையை மாவட்ட நிர்வாகங்கள் வெளிப்படுத்த வேண்டும்; அபாய ஒலிப்பான் மற்றும் அலைபேசி எச்சரிக்கை அமைப்புகளைச் சோதிக்க வேண்டும்; நீர்மட்டம் உயரும்போது ஆபத்தான நீர்வீழ்ச்சிகள் மற்றும் நதிக்கரைகளுக்கான அணுகலை வெளிப்படையாக மூட வேண்டும். பேரிடர் நிதியீடுகள், வெள்ளத்திற்குப் பிந்தைய நிவாரணத்திலிருந்து பருவமழைக்கு முந்தைய தடுப்பு நடவடிக்கைகளை நோக்கிச் சாய வேண்டும்; இதனுடன் பயிற்சி பெற்ற உள்ளூர் தன்னார்வலர்கள் மற்றும் சுற்றுலாத் தலங்களுக்கான நெறிமுறைகளும் இணைக்கப்பட வேண்டும். மீட்புக் குழுக்கள் எப்போதுமே தேவைப்படும்; ஆனால், அவற்றை நாம் எவ்வளவு குறைவாகப் பயன்படுத்துகிறோம் என்பதே சிறந்த நிர்வாகத்திற்கான அளவுகோலாகும்.
આનો ઉકેલ સામાન્ય અને અત્યંત સ્પષ્ટ છે. ભારે વરસાદમાં બચાવકાર્ય કે જળબંબાકારનો સામનો કરતા જિલ્લાઓએ, આગામી ચોમાસા પહેલાં, જોખમ ઘટાડવાની તારીખબદ્ધ કાર્યયોજના સાથે નિષ્ફળ ગયેલી કે જોખમી બનેલી વસાહતો, રસ્તાઓ, ધોધ અને નદીકિનારાઓ દર્શાવતો સંવેદનશીલ વિસ્તારોનો નકશો પ્રકાશિત કરવો જોઈએ. જિલ્લા વહીવટીતંત્રે વરસાદ પહેલાં કાંપ દૂર કરવાની કામગીરીની વિગતો જાહેર કરવી જોઈએ, સાયરન અને મોબાઇલ-એલર્ટ સિસ્ટમ્સનું પરીક્ષણ કરવું જોઈએ, અને જળસ્તર વધે ત્યારે જોખમી ધોધ અને નદીકિનારાના પ્રવેશને દેખીતી રીતે બંધ કરવો જોઈએ. આપત્તિ બજેટ પૂર પછીની રાહતમાંથી ચોમાસા પૂર્વેના નિવારણ તરફ વળવું જોઈએ, જેને પ્રશિક્ષિત સ્થાનિક સ્વયંસેવકો અને પ્રવાસન-સ્થળોના નિયમોનું સમર્થન મળવું જોઈએ. બચાવ ટીમોની જરૂર હંમેશા રહેશે; પરંતુ સુશાસનનું સાચું માપ એ છે કે આપણને તેમની જરૂર કેટલી ઓછી પડે છે.
A republic cannot treat rescue as proof of preparedness when prevention was still possible.कोई भी गणराज्य केवल बचाव कार्यों को अपनी तैयारियों का प्रमाण नहीं मान सकता, विशेषकर तब जब आपदा की रोकथाम संभव थी।যখন প্রতিরোধ করা সম্ভব ছিল, তখন একটি সাধারণতন্ত্র কেবল উদ্ধারকাজকেই তার প্রস্তুতির প্রমাণ হিসেবে বিবেচনা করতে পারে না।जेव्हा प्रतिबंधात्मक उपाय शक्य होते, तेव्हा एखादे प्रजासत्ताक बचावकार्यालाच आपल्या सज्जतेचा पुरावा मानू शकत नाही.ముప్పును నివారించే అవకాశం ఉన్నప్పుడు, కేవలం సహాయక చర్యలు చేపట్టడాన్నే సన్నద్ధతకు నిదర్శనంగా ఒక గణతంత్ర దేశం భావించకూడదు.தடுப்பு நடவடிக்கைகள் சாத்தியமாக இருந்த நிலையில், ஒரு குடியரசு வெறும் மீட்புப் பணிகளை மட்டுமே தனது தயார்நிலைக்கான சான்றாகக் கருத முடியாது.જ્યારે નિવારણ શક્ય હોય, ત્યારે કોઈ પણ ગણતંત્ર બચાવકાર્યને પોતાની સજ્જતાના પુરાવા તરીકે રજૂ કરી શકે નહીં.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →