Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When the Monsoon Fails Both Ways: Floods in the Cities, Drought in the Fieldsजब मानसून का मिजाज दोनों ओर से बिगड़े: शहरों में जलप्रलय, खेतों में सूखाবর্ষার দ্বিমুখী ব্যর্থতা: শহরে বন্যা, মাঠে খরাजेव्हा मान्सून दोन्ही बाजूंनी दगा देतो: शहरांत महापूर, तर शेतात दुष्काळరుతుపవనాల ద్వంద్వ వైఫల్యం: నగరాల్లో వరదలు, పొలాల్లో కరువుபருவமழை இருபுறமும் பொய்க்கும்போது: நகரங்களில் வெள்ளம், வயல்வெளிகளில் வறட்சிજ્યારે ચોમાસું બંને છેડે નિષ્ફળ જાય: શહેરોમાં પૂર, ખેતરોમાં દુકાળ

The same season that drowns Mumbai and devastates Wayanad leaves plains farmers praying for rain — and India still meets it as a series of disconnected emergencies.जो मौसम मुंबई को डुबो देता है और वायनाड में तबाही लाता है, वही मैदानी इलाकों के किसानों को बारिश के लिए तरसा देता है—और विडंबना यह है कि भारत अब भी इससे अलग-अलग आपात स्थितियों की एक शृंखला के रूप में निपटता है।যে ঋতু মুম্বইকে ডোবায় এবং ওয়ানাডকে লণ্ডভণ্ড করে, সেই একই ঋতু সমতলের কৃষকদের বৃষ্টির জন্য প্রার্থনারত অবস্থায় ফেলে যায় — এবং ভারত এখনও একে বিচ্ছিন্ন কিছু জরুরি অবস্থার সমষ্টি হিসেবেই মোকাবিলা করে।जो ऋतू मुंबईला बुडवतो आणि वायनाड उद्ध्वस्त करतो, तोच ऋतू मैदानी प्रदेशातील शेतकऱ्यांना पावसासाठी प्रार्थना करायला लावतो — आणि भारत आजही याकडे केवळ वेगवेगळ्या आपत्तींची मालिका म्हणूनच पाहतो.ముంబైని ముంచెత్తి, వయనాడ్‌ను అతలాకుతలం చేసిన అదే రుతుపవన కాలం, మైదాన ప్రాంతాల రైతులను వర్షం కోసం ప్రార్థించేలా చేస్తోంది — అయినా భారతదేశం ఇప్పటికీ దీనిని ఒకదానికొకటి సంబంధం లేని విడివిడి విపత్తుల మాదిరిగానే ఎదుర్కొంటోంది.மும்பையை மூழ்கடித்து, வயநாட்டை நாசமாக்கும் அதே பருவகாலம்தான் சமவெளி விவசாயிகளை மழைக்காக ஏங்க வைக்கிறது — ஆனால் இந்தியா இன்னும் இதனைத் தொடர்பற்ற தனித்தனி அவசரநிலைகளாகவே எதிர்கொள்கிறது.જે ઋતુ મુંબઈને ડુબાડે છે અને વાયનાડને તબાહ કરે છે, તે જ ઋતુ મેદાની પ્રદેશોના ખેડૂતોને વરસાદ માટે પ્રાર્થના કરતા છોડી દે છે — અને ભારત હજુ પણ તેનો સામનો એકબીજાથી અલગ એવી કટોકટીઓની શૃંખલા તરીકે કરે છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

One Season, Two Disastersएक मौसम, दो आपदाएंএক ঋতু, দুই বিপর্যয়एक ऋतू, दोन आपत्तीఒకే రుతువు, రెండు విపత్తులుஒரு பருவகாலம், இரண்டு பேரழிவுகள்એક ઋતુ, બે આફતો

The 2026 monsoon has split the country in two. In Maharashtra, heavy rain has killed three people and injured four, disrupted flight operations at Mumbai airport for an hour, and forced a holiday for schools and colleges in Mumbai and Thane on July 5, as five newsrooms reported. In Odisha's Balasore, water has entered homes and traffic has come to a standstill. Yet in the same stretch, the plains of northwest India face a monsoon break with no rain expected for six to seven days, while reports from farming regions speak of stalled agricultural operations and drought-like anxiety. This is not two freak events. It is one erratic season, met piecemeal.

2026 के मानसून ने देश को दो हिस्सों में बांट दिया है। महाराष्ट्र में भारी बारिश से तीन लोगों की मौत हो गई और चार घायल हो गए, मुंबई हवाई अड्डे पर एक घंटे के लिए उड़ानें बाधित रहीं, और 5 जुलाई को मुंबई तथा ठाणे के स्कूलों और कॉलेजों में छुट्टी की घोषणा करनी पड़ी, जैसा कि पांच समाचार कक्षों ने रिपोर्ट किया। ओडिशा के बालासोर में घरों में पानी घुस गया है और यातायात ठप हो गया है। फिर भी इसी दौर में, उत्तर-पश्चिम भारत के मैदानी इलाकों को मानसून पर विराम (मानसून ब्रेक) का सामना करना पड़ रहा है, जहां छह से सात दिनों तक बारिश की कोई उम्मीद नहीं है। वहीं, कृषि क्षेत्रों से कृषि कार्यों के ठप होने और सूखे जैसी चिंता की खबरें आ रही हैं। ये दो अलग-अलग असामान्य घटनाएं नहीं हैं। यह एक ही अनिश्चित मौसम है, जिससे टुकड़ों में निपटा जा रहा है।

২০২৬ সালের বর্ষা দেশটিকে দু’ভাগে বিভক্ত করেছে। পাঁচটি সংবাদমাধ্যমের খবর অনুযায়ী, মহারাষ্ট্রে ভারী বৃষ্টিপাতে তিনজনের মৃত্যু ও চারজন আহত হয়েছেন, মুম্বই বিমানবন্দরে এক ঘণ্টার জন্য উড়ান পরিষেবা ব্যাহত হয়েছে এবং ৫ জুলাই মুম্বই ও ঠাণের স্কুল-কলেজগুলোতে ছুটি ঘোষণা করতে বাধ্য হয়েছে প্রশাসন। ওড়িশার বালেশ্বরে ঘরে জল ঢুকেছে এবং যান চলাচল স্তব্ধ হয়ে গিয়েছে। অথচ এই একই সময়ে উত্তর-পশ্চিম ভারতের সমতলভূমিতে বর্ষার বিরতি চলছে, যেখানে আগামী ছয়-সাত দিন কোনও বৃষ্টির সম্ভাবনা নেই, আর কৃষি অঞ্চলগুলির খবরে স্থবির কৃষিকাজ ও খরাসদৃশ উদ্বেগের কথা বলা হচ্ছে। এগুলি দুটি আকস্মিক ও বিচ্ছিন্ন ঘটনা নয়। এটি একটি খামখেয়ালি ঋতু, যার মোকাবিলা করা হচ্ছে খণ্ডিতভাবে।

२०२६ च्या मान्सूनने देशाला दोन भागांत विभागले आहे. महाराष्ट्रात मुसळधार पावसामुळे तिघांचा मृत्यू झाला असून चार जण जखमी झाले आहेत, मुंबई विमानतळावरील उड्डाणे एक तासासाठी विस्कळीत झाली आणि ५ जुलै रोजी मुंबई व ठाण्यातील शाळा-महाविद्यालयांना सुट्टी जाहीर करावी लागली, असे पाच वृत्तसंस्थांनी कळवले आहे. ओडिशाच्या बालासोरमध्ये घरांमध्ये पाणी शिरले असून वाहतूक ठप्प झाली आहे. असे असले तरी, याच काळात वायव्य भारताच्या मैदानी प्रदेशात पावसाने ओढ दिली असून पुढील सहा ते सात दिवस पावसाची कोणतीही शक्यता नाही; तर दुसरीकडे शेती क्षेत्रातील अहवाल रखडलेली कृषी कामे आणि दुष्काळाच्या चिंतेबद्दल सांगत आहेत. या दोन वेगळ्या अनपेक्षित घटना नाहीत. हा एकच लहरी ऋतू आहे, ज्याला आपण तुकड्या-तुकड्यांत सामोरे जात आहोत.

2026 రుతుపవనాలు దేశాన్ని రెండుగా చీల్చాయి. మహారాష్ట్రలో కురిసిన భారీ వర్షాల కారణంగా ముగ్గురు మరణించగా, నలుగురు గాయపడ్డారు. ఐదు వార్తా సంస్థలు నివేదించినట్లుగా, ముంబై విమానాశ్రయంలో ఒక గంట పాటు విమాన రాకపోకలకు అంతరాయం ఏర్పడింది. జూలై 5న ముంబై, థానేలలోని పాఠశాలలు, కళాశాలలకు సెలవు ప్రకటించాల్సి వచ్చింది. ఒడిశాలోని బాలాసోర్‌లో ఇళ్లలోకి నీరు చేరి ట్రాఫిక్ స్తంభించిపోయింది. అయితే ఇదే సమయంలో, వాయవ్య భారతదేశంలోని మైదాన ప్రాంతాలు రుతుపవనాల విరామాన్ని ఎదుర్కొంటున్నాయి; ఆరు నుండి ఏడు రోజుల పాటు వర్షం పడే సూచనలు లేవు. వ్యవసాయ పనులు నిలిచిపోయి, కరువు ఛాయలు అలుముకున్నాయని వ్యవసాయ ప్రాంతాల నివేదికలు చెబుతున్నాయి. ఇవి రెండు వింత సంఘటనలు కావు. ఇది అస్థిరంగా మారుతున్న ఒకే రుతువు, కానీ మనం దానిని ముక్కలు ముక్కలుగా ఎదుర్కొంటున్నాం.

2026 ஆம் ஆண்டின் பருவமழை நாட்டை இரண்டாகப் பிளந்துள்ளது. மகாராஷ்டிராவில் பெய்த கனமழையால் மூவர் உயிரிழந்துள்ளனர், நால்வர் காயமடைந்துள்ளனர். மும்பை விமான நிலையத்தில் ஒரு மணிநேரம் விமானச் சேவைகள் பாதிக்கப்பட்டன. மேலும், ஐந்து செய்தி நிறுவனங்கள் தெரிவித்துள்ளபடி, ஜூலை 5 அன்று மும்பை மற்றும் தானேயில் உள்ள பள்ளிகள், கல்லூரிகளுக்கு விடுமுறை அறிவிக்க வேண்டிய கட்டாயம் ஏற்பட்டது. ஒடிசாவின் பாலசோரில், வீடுகளுக்குள் வெள்ளநீர் புகுந்துள்ளதுடன் போக்குவரத்தும் முடங்கியுள்ளது. ஆயினும் இதே காலகட்டத்தில், வடமேற்கு இந்தியாவின் சமவெளிப் பகுதிகள் பருவமழைக் காலத்தின் இடைவெளியைச் சந்திக்கின்றன; அங்கு ஆறு முதல் ஏழு நாட்களுக்கு மழை பெய்யும் வாய்ப்பில்லை. அதேவேளை, விவசாயப் பகுதிகளிலிருந்து வரும் செய்திகள் முடங்கியுள்ள விவசாயப் பணிகளையும், வறட்சி போன்ற அச்ச நிலையையும் விவரிக்கின்றன. இவை இரண்டு விசித்திரமான நிகழ்வுகள் அல்ல. இது ஒழுங்கற்ற ஒரே பருவகாலம்; ஆனால், பகுதி பகுதியாக எதிர்கொள்ளப்படுகிறது.

૨૦૨૬ ના ચોમાસાએ દેશને બે ભાગમાં વહેંચી દીધો છે. મહારાષ્ટ્રમાં, ભારે વરસાદથી ત્રણ લોકોનાં મોત થયાં છે અને ચાર ઘાયલ થયા છે, મુંબઈ એરપોર્ટ પર ફ્લાઇટ કામગીરી એક કલાક માટે ખોરવાઈ ગઈ હતી, અને પાંચ ન્યૂઝરૂમના અહેવાલ મુજબ ૫ જુલાઈએ મુંબઈ અને થાણેમાં શાળાઓ અને કોલેજોમાં રજા રાખવાની ફરજ પડી હતી. ઓડિશાના બાલાસોરમાં, ઘરોમાં પાણી ઘૂસી ગયાં છે અને ટ્રાફિક થંભી ગયો છે. તેમ છતાં આ જ સમયગાળામાં, ઉત્તરપશ્ચિમ ભારતના મેદાની પ્રદેશોમાં છ થી સાત દિવસ સુધી વરસાદની કોઈ શક્યતા ન હોવાને કારણે ચોમાસામાં વિરામ જોવા મળી રહ્યો છે, જ્યારે ખેતીલાયક વિસ્તારોમાંથી આવતા અહેવાલો અટકી પડેલી કૃષિ કામગીરી અને દુકાળ જેવી ચિંતાની વાત કરે છે. આ બે અલગ વિચિત્ર ઘટનાઓ નથી. આ એક જ અનિયમિત ઋતુ છે, જેનો સામનો કટકે-કટકે કરવામાં આવી રહ્યો છે.

Nature and Neglectप्रकृति और लापरवाहीপ্রকৃতি ও অবহেলাनिसर्ग आणि निष्काळजीपणाప్రకృతి, నిర్లక్ష్యంஇயற்கையும் அலட்சியமும்પ્રકૃતિ અને ઉપેક્ષા

There is a fair case that no administration can command the sky: a break in the monsoon and heavy rain are acts of weather, and the state's duty is response, not rainmaking. Authorities did declare holidays in Mumbai and Thane, and flight disruption at Mumbai airport was limited to an hour. Equally fair is the citizen's grievance. When the Wayanad mudslide in Kerala was triggered by heavy rains and worsened by undisposed mud and poor construction practices, the loss is not an act of God alone. It follows unsafe slopes, weak compliance and infrastructure that too often meets the monsoon only after damage is visible. Both truths hold. The question is which one the system is built to hear.

यह तर्क उचित है कि कोई भी प्रशासन आसमान पर नियंत्रण नहीं कर सकता: मानसून का रूठना और भारी बारिश होना मौसम की घटनाएं हैं, और राज्य का कर्तव्य प्रतिक्रिया देना है, न कि बारिश कराना। अधिकारियों ने मुंबई और ठाणे में छुट्टियां घोषित कीं, और मुंबई हवाई अड्डे पर उड़ानों में व्यवधान केवल एक घंटे तक सीमित रहा। लेकिन नागरिक की शिकायत भी उतनी ही जायज है। केरल के वायनाड में जब भारी बारिश के कारण भूस्खलन हुआ और बिना हटाए गए मलबे तथा निर्माण के खराब तरीकों ने स्थिति को और बिगाड़ दिया, तो इस नुकसान को केवल दैवीय आपदा नहीं माना जा सकता। यह असुरक्षित ढलानों, नियमों की अनदेखी और ऐसे बुनियादी ढांचे का परिणाम है, जो अक्सर नुकसान दिखने के बाद ही मानसून से निपटने के लिए जागता है। दोनों ही सच्चाइयां अपनी जगह सही हैं। सवाल यह है कि हमारी व्यवस्था इनमें से किसे सुनने के लिए बनी है।

এ কথা বলা যুক্তিযুক্ত যে কোনও প্রশাসনই আকাশকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে না: বর্ষার বিরতি এবং ভারী বৃষ্টিপাত আবহাওয়ার নিজস্ব কাজ, আর রাষ্ট্রের কর্তব্য হল তার মোকাবিলা করা, বৃষ্টি নামানো নয়। কর্তৃপক্ষ মুম্বই এবং ঠাণেতে ছুটি ঘোষণা করেছিল, এবং মুম্বই বিমানবন্দরে উড়ান বিঘ্নিত হওয়ার ঘটনা এক ঘণ্টার মধ্যেই সীমাবদ্ধ ছিল। নাগরিকদের ক্ষোভও সমানভাবে যুক্তিযুক্ত। কেরলের ওয়ানাডে ভারী বৃষ্টির জেরে যখন ভূমিধস নামে, যা সরানো না হওয়া কাদা এবং দুর্বল নির্মাণ কাঠামোর কারণে আরও ভয়াবহ আকার ধারণ করে, তখন সেই ক্ষয়ক্ষতি কেবল দৈবদুর্বিপাক নয়। তা বিপজ্জনক ঢাল, নিয়মের দুর্বল প্রয়োগ এবং এমন এক পরিকাঠামোর পরিণতি যা অনেক ক্ষেত্রেই ক্ষয়ক্ষতির আঁচ পাওয়ার পরেই বর্ষার মোকাবিলায় নামে। দুটি সত্যই বহাল। প্রশ্ন হল, আমাদের ব্যবস্থা এর মধ্যে কোন কথাটি শোনার জন্য তৈরি।

कोणतेही प्रशासन निसर्गावर हुकमत गाजवू शकत नाही, हा युक्तिवाद रास्त आहे: पावसाची ओढ आणि मुसळधार पाऊस या हवामानाच्या घटना आहेत, आणि राज्याचे कर्तव्य पाऊस पाडणे नसून संकटाला प्रतिसाद देणे हे आहे. प्रशासनाने मुंबई आणि ठाण्यात सुट्टी जाहीर केली होती, आणि मुंबई विमानतळावरील विस्कळीतपणा एका तासापुरता मर्यादित राहिला. परंतु, नागरिकांच्या तक्रारीही तितक्याच रास्त आहेत. जेव्हा केरळमधील वायनाडमध्ये मुसळधार पावसामुळे भूस्खलन होते, ज्याची तीव्रता साठलेला राडारोडा आणि निकृष्ट बांधकाम पद्धतींमुळे अधिकच वाढते, तेव्हा झालेली जीवित आणि वित्तहानी ही केवळ निसर्गाची करणी नसते. ही आपत्ती असुरक्षित डोंगरउतार, नियमांचे कमकुवत पालन आणि केवळ नुकसान दिसल्यानंतरच मान्सूनला सामोरे जाणाऱ्या पायाभूत सुविधांचा थेट परिणाम असते. ही दोन्ही सत्ये कायम आहेत. प्रश्न असा आहे की आपली व्यवस्था यापैकी कोणती बाजू ऐकण्यासाठी बनवली गेली आहे.

ఏ ప్రభుత్వమూ ఆకాశాన్ని శాసించలేదన్నది వాస్తవం: రుతుపవనాల విరామం, భారీ వర్షాలు వాతావరణ పరిణామాలు. వాటికి స్పందించడం మాత్రమే ప్రభుత్వ బాధ్యత, వర్షాలు కురిపించడం కాదు. ముంబై, థానేలలో అధికారులు సెలవులు ప్రకటించారు, ముంబై విమానాశ్రయంలో అంతరాయం ఒక గంటకే పరిమితమైంది. అయితే పౌరుల ఆవేదన కూడా అంతే సమంజసమైనది. కేరళలోని వయనాడ్‌లో భారీ వర్షాల వల్ల సంభవించిన కొండచరియల విరుగుడు... సరిగా పారబోయని మట్టి, లోపభూయిష్టమైన నిర్మాణ పద్ధతుల వల్ల మరింత తీవ్రమైంది. ఇక్కడ ప్రాణనష్టం కేవలం దేవుని చర్య మాత్రమే కాదు. సురక్షితం కాని వాలు ప్రాంతాలు, నిబంధనల పట్ల అలసత్వం, నష్టం జరిగిన తర్వాతే రుతుపవనాలకు మేల్కొనే మౌలిక సదుపాయాల తీరు దీనికి కారణం. ఈ రెండు వాస్తవాలే. అయితే మన వ్యవస్థ దేన్ని వినడానికి నిర్మితమైందన్నదే అసలు ప్రశ్న.

எந்தவொரு நிர்வாகமும் வானை ஆள முடியாது என்பது நியாயமான வாதமே: பருவமழையின் இடைவெளியும் கனமழையும் வானிலைச் செயல்களாகும்; மழையை உருவாக்குவதல்ல, அதற்கேற்ப செயலாற்றுவதே அரசின் கடமையாகும். மும்பை மற்றும் தானேயில் அதிகாரிகள் விடுமுறை அறிவித்தனர், மும்பை விமான நிலையத்தின் சேவை பாதிப்பும் ஒரு மணி நேரமாகக் குறைக்கப்பட்டது. அதே சமயம், குடிமக்களின் குறைகளும் சமமான நியாயம் கொண்டவை. கேரளாவின் வயநாட்டில் கனமழையால் தூண்டப்பட்டு, அப்புறப்படுத்தப்படாத மண் மற்றும் மோசமான கட்டுமான நடைமுறைகளால் நிலச்சரிவு தீவிரமடைந்தபோது, ஏற்பட்ட இழப்புகளைக் கடவுளின் செயல் என்று மட்டுமே கூற முடியாது. பாதுகாப்பற்ற சரிவுகள், பலவீனமான விதிமுறைகள், மற்றும் சேதம் தெரிந்த பின்னரே பெரும்பாலும் பருவமழையை எதிர்கொள்ளும் உள்கட்டமைப்பு ஆகியவையே இதற்குப் பின்னால் உள்ளன. இரண்டு உண்மைகளும் நிலைக்கின்றன. ஆனால், எந்த உண்மையைக் கேட்கும் வகையில் இந்த அமைப்பு உருவாக்கப்பட்டுள்ளது என்பதே இப்போதைய கேள்வி.

એ વાત તદ્દન સાચી છે કે કોઈ પણ વહીવટીતંત્ર આકાશ પર હુકમ ચલાવી શકે નહીં: ચોમાસામાં વિરામ અને ભારે વરસાદ એ હવામાનની પ્રક્રિયાઓ છે, અને રાજ્યની ફરજ પ્રતિભાવ આપવાની છે, વરસાદ લાવવાની નહીં. સત્તાવાળાઓએ મુંબઈ અને થાણેમાં રજાઓ જાહેર કરી હતી, અને મુંબઈ એરપોર્ટ પર ફ્લાઇટનો વિક્ષેપ એક કલાક પૂરતો મર્યાદિત રહ્યો હતો. નાગરિકોની ફરિયાદ પણ એટલી જ વાજબી છે. જ્યારે કેરળમાં ભારે વરસાદને કારણે વાયનાડમાં ભૂસ્ખલન થયું અને નિકાલ ન કરાયેલા કાદવ અને નબળા બાંધકામના વ્યવહારોને લીધે પરિસ્થિતિ વણસી, ત્યારે આ નુકસાન માત્ર ઈશ્વરનો પ્રકોપ નથી. તે અસુરક્ષિત ઢોળાવ, નિયમોના નબળા પાલન અને એવી આંતરમાળખાકીય સુવિધાઓનું પરિણામ છે જે મોટાભાગે નુકસાન દેખાયા પછી જ ચોમાસાનો સામનો કરે છે. બંને સત્યો સાચાં છે. પ્રશ્ન એ છે કે આપણી વ્યવસ્થા કયું સત્ય સાંભળવા માટે ઘડાઈ છે.

What the Evidence Showsसाक्ष्य क्या बताते हैंপ্রমাণ কী বলছেपुरावे काय दर्शवतातసాక్ష్యాలు ఏం చెబుతున్నాయిசான்றுகள் உணர்த்துவது என்னપુરાવા શું દર્શાવે છે

The specifics indict the drift. A study by Pune's IITM finds that, on average, about 25 per cent of India's monsoon rainfall evaporates into the air before it reaches the ground. That single figure should unsettle a country where sowing, drinking water and urban drainage all depend on one season behaving reliably. Read alongside the Wayanad debris and the stalled sowing that has driven some farmers to rituals for rain, it tells one story: the water that should nourish is either vanishing before it reaches land or arriving with destructive force. The difference is not the rain alone, but what we have built beneath it.

विशिष्ट विवरण इस दिशाहीनता की पोल खोलते हैं। पुणे के आईआईटीएम (IITM) के एक अध्ययन में पाया गया है कि औसतन, भारत की मानसूनी बारिश का लगभग 25 प्रतिशत हिस्सा जमीन तक पहुंचने से पहले ही हवा में वाष्पीकृत हो जाता है। यह एक ही आंकड़ा उस देश को विचलित कर देने वाला होना चाहिए जहां बुआई, पीने का पानी और शहरी जल निकासी, सभी एक मौसम के भरोसेमंद व्यवहार पर निर्भर करते हैं। वायनाड के मलबे और ठप पड़ी बुआई (जिसने कुछ किसानों को बारिश के लिए अनुष्ठान करने पर मजबूर कर दिया है) के साथ रखकर देखने पर, यह एक ही कहानी कहता है: जो पानी पोषण देना चाहिए, वह या तो जमीन तक पहुंचने से पहले ही गायब हो रहा है, या फिर विनाशकारी रूप में आ रहा है। अंतर केवल बारिश का नहीं है, बल्कि उस ढांचे का भी है जो हमने इसके नीचे खड़ा किया है।

সুনির্দিষ্ট বিষয়গুলি এই অব্যবস্থাকেই কাঠগড়ায় দাঁড় করায়। পুণের আইআইটিএম-এর একটি গবেষণায় দেখা গিয়েছে, গড়ে ভারতের বর্ষার বৃষ্টিপাতের প্রায় ২৫ শতাংশ মাটিতে পৌঁছানোর আগেই বাতাসে বাষ্পীভূত হয়ে যায়। এই একটি মাত্র পরিসংখ্যানই এমন একটি দেশকে বিচলিত করার জন্য যথেষ্ট, যেখানে বীজ বপন, পানীয় জল এবং শহরের নিকাশি ব্যবস্থা—সবকিছুই একটি ঋতুর নির্ভরযোগ্য আচরণের উপর নির্ভরশীল। ওয়ানাডের ধ্বংসস্তূপ এবং কৃষিকাজ থমকে যাওয়ায় বৃষ্টির আশায় কিছু কৃষকের আচার-অনুষ্ঠানের আশ্রয় নেওয়ার ঘটনাকে যদি একত্রে দেখা হয়, তবে তা একটি গল্পই বলে: যে জলের পুষ্টি জোগানোর কথা, তা মাটিতে পৌঁছানোর আগেই উধাও হয়ে যাচ্ছে অথবা ধ্বংসাত্মক শক্তি নিয়ে আছড়ে পড়ছে। পার্থক্য শুধু বৃষ্টিতে নয়, তার নীচে আমরা কী নির্মাণ করেছি তাতেও রয়েছে।

तपशील या विस्कळीतपणाला दोष देतात. पुण्यातील आयआयटीएमच्या एका अभ्यासानुसार असे आढळून आले आहे की, भारतातील मान्सूनच्या पावसापैकी सरासरी २५ टक्के पाऊस जमिनीवर पोहोचण्यापूर्वीच हवेत बाष्पीभूत होतो. ज्या देशात पेरणी, पिण्याचे पाणी आणि शहरी सांडपाण्याची व्यवस्था ही सर्वस्वी एका ऋतूच्या भरवशावर अवलंबून असते, तिथे केवळ ही एकच आकडेवारी अस्वस्थ करणारी असली पाहिजे. वायनाडचा ढिगारा आणि पावसासाठी काही शेतकऱ्यांना विधी-हवन करण्यास भाग पाडणाऱ्या रखडलेल्या पेरण्यांच्या पार्श्वभूमीवर याचा विचार केल्यास, एकच गोष्ट स्पष्ट होते: जे पाणी जीवनदायी ठरायला हवे, ते जमिनीवर पोहोचण्यापूर्वीच नाहीसे होत आहे किंवा मग विनाशकारी वेगाने आदळत आहे. फरक केवळ पावसात नाही, तर त्या पावसाखाली आपण काय उभे केले आहे, यात आहे.

ఈ నిర్లక్ష్యపు పోకడలను సాక్ష్యాలు స్పష్టంగా ఎత్తిచూపుతున్నాయి. పూణేలోని ఐఐటీఎమ్ నిర్వహించిన ఒక అధ్యయనం ప్రకారం, భారతదేశంలో కురిసే రుతుపవనాల వర్షపాతంలో సగటున 25 శాతం భూమిని చేరకముందే గాలిలో ఆవిరైపోతుంది. పంటలు విత్తడం, తాగునీరు, పట్టణ మురుగునీటి పారుదల వ్యవస్థ అంతా ఒకే రుతువుపై ఆధారపడిన దేశాన్ని ఈ ఒక్క అంకె కలవరపెట్టాలి. వయనాడ్ శిథిలాలతో పాటు, వాన కోసం రైతులు యాగాలు చేయాల్సి వస్తున్న ప్రస్తుత పరిస్థితులను దీనితో కలిపి చూస్తే ఒకే కథ అర్థమవుతుంది: ప్రాణాధారం కావాల్సిన నీరు భూమిని చేరకముందే మాయమవుతోంది లేదా విధ్వంసకర రూపంతో విరుచుకుపడుతోంది. తేడా కేవలం వర్షంలోనే లేదు, ఆ వర్షం కురిసే నేల మీద మనం నిర్మించిన నిర్మాణాల్లో కూడా ఉంది.

குறிப்பிட்ட நிகழ்வுகள் இந்த நிர்வாகக் குறைபாட்டைக் குற்றஞ்சாட்டுகின்றன. புனேவில் உள்ள ஐ.ஐ.டி.எம் நடத்திய ஆய்வில், சராசரியாக, இந்தியாவின் பருவமழையில் சுமார் 25 சதவீதம் தரையை வந்தடையும் முன்பே காற்றில் ஆவியாகிவிடுகிறது என்று கண்டறியப்பட்டுள்ளது. விதைப்பு, குடிநீர் மற்றும் நகர்ப்புற வடிகால் என அனைத்தும் ஒரு பருவகாலத்தின் நம்பகமான செயல்பாட்டையே சார்ந்திருக்கும் ஒரு நாட்டை இந்த ஒற்றைப் புள்ளிவிவரம் நிலைகுலையச் செய்ய வேண்டும். வயநாட்டின் சிதைவுகள் மற்றும் சில விவசாயிகளை மழைக்கான சடங்குகளைச் செய்யத் தூண்டிய முடங்கிய விவசாயப் பணிகள் ஆகியவற்றுடன் சேர்த்துப் பார்க்கும்போது, இது ஒரே கதையைத்தான் சொல்கிறது: உயிரூட்ட வேண்டிய நீர் ஒன்று நிலத்தை வந்தடையும் முன்பே மறைந்துவிடுகிறது அல்லது பேரழிவு சக்தியுடன் வந்திறங்குகிறது. இந்த வேறுபாடு மழையினால் மட்டுமே ஏற்படுவதல்ல; மாறாக, அதற்கு கீழே நாம் எதைக் கட்டியெழுப்பியிருக்கிறோம் என்பதில்தான் உள்ளது.

આ વિગતો બેદરકારીની ચાડી ખાય છે. પુણેના આઈઆઈટીએમના એક અભ્યાસમાં જાણવા મળ્યું છે કે, સરેરાશ, ભારતનો આશરે ૨૫ ટકા ચોમાસાનો વરસાદ જમીન પર પહોંચતા પહેલા જ હવામાં બાષ્પીભવન પામે છે. આ એક આંકડો એવા દેશને વિચલિત કરવા માટે પૂરતો છે જ્યાં વાવણી, પીવાનું પાણી અને શહેરી ગટર વ્યવસ્થા સંપૂર્ણપણે એક ઋતુના ભરોસાપાત્ર વર્તન પર નિર્ભર છે. વાયનાડના કાટમાળ અને અટકી પડેલી વાવણી, જેના કારણે કેટલાક ખેડૂતો વરસાદ માટે ધાર્મિક વિધિઓ કરવા મજબૂર બન્યા છે, તેની સાથે આ બાબતને જોડીએ તો એક જ વાર્તા સામે આવે છે: જે પાણીએ પોષણ આપવું જોઈએ તે કાં તો જમીન પર પહોંચતા પહેલાં અદૃશ્ય થઈ રહ્યું છે અથવા વિનાશક બળ સાથે વરસી રહ્યું છે. ફરક માત્ર વરસાદનો નથી, પરંતુ આપણે તેની નીચે જે નિર્માણ કર્યું છે તેનો છે.

The Real Failureअसली विफलताপ্রকৃত ব্যর্থতাखरे अपयशఅసలు వైఫల్యంஉண்மையான தோல்விસાચી નિષ્ફળતા

India still governs the monsoon as a calendar of separate files — a flood cell here, a drought relief note there — when the underlying reality is a single, less predictable system. The IITM evaporation finding is a water-security question, not a weather bulletin. The Wayanad slide is a land-use and construction-regulation question, not merely a rescue operation. The plains farmer's delayed sowing is an irrigation and forecasting question. And when the Maharashtra FDA suspends three Mumbai eateries' licences for serious hygiene lapses during the season, it is a reminder that monsoon risk compounds across food safety, labour and health. Treating each as an isolated event lets every department escape the harder charge.

भारत अब भी मानसून को अलग-अलग फाइलों के कैलेंडर के रूप में प्रबंधित करता है — यहां एक बाढ़ प्रकोष्ठ, वहां एक सूखा राहत नोट — जबकि अंतर्निहित वास्तविकता एक ही, कम अनुमानित प्रणाली की है। आईआईटीएम का वाष्पीकरण संबंधी निष्कर्ष जल-सुरक्षा का सवाल है, न कि केवल मौसम बुलेटिन। वायनाड भूस्खलन भूमि-उपयोग और निर्माण-नियमन का सवाल है, न कि केवल एक बचाव अभियान का। मैदानी इलाकों के किसान की बुआई में देरी सिंचाई और पूर्वानुमान का सवाल है। और जब महाराष्ट्र एफडीए (FDA) इस मौसम के दौरान स्वच्छता में गंभीर खामियों के लिए मुंबई के तीन भोजनालयों के लाइसेंस निलंबित करता है, तो यह इस बात की याद दिलाता है कि मानसून का जोखिम खाद्य सुरक्षा, श्रम और स्वास्थ्य तक कैसे फैल जाता है। हर घटना को एक अलग मामले के रूप में देखने से प्रत्येक विभाग बड़ी जिम्मेदारी से बच निकलता है।

ভারত এখনও বর্ষাকে ভিন্ন ভিন্ন ফাইলের এক বর্ষপঞ্জি হিসেবে পরিচালনা করে—এখানে একটি বন্যা নিয়ন্ত্রণ সেল, তো ওখানে খরা ত্রাণের একটি নোট—যখন অন্তর্নিহিত বাস্তবতা হল এটি একটি একক ও অপেক্ষাকৃত কম পূর্বাভাসযোগ্য ব্যবস্থা। আইআইটিএম-এর বাষ্পীভবনের তথ্যটি জল-নিরাপত্তার প্রশ্ন, এটি কোনও আবহাওয়ার বুলেটিন নয়। ওয়ানাডের ভূমিধস ভূমি ব্যবহার এবং নির্মাণ-বিধির প্রশ্ন, নিছক কোনও উদ্ধার অভিযান নয়। সমতলের কৃষকের বীজ বপনে দেরি হওয়া সেচ এবং পূর্বাভাসের প্রশ্ন। আর যখন এই মরসুমে গুরুতর পরিচ্ছন্নতার অভাবের জন্য মহারাষ্ট্রের এফডিএ মুম্বইয়ের তিনটি রেস্তোরাঁর লাইসেন্স বাতিল করে, তখন তা মনে করিয়ে দেয় যে বর্ষার ঝুঁকি খাদ্য সুরক্ষা, শ্রম এবং স্বাস্থ্য—সর্বত্র বহুগুণ বেড়ে যায়। প্রতিটি ঘটনাকে বিচ্ছিন্ন হিসেবে বিবেচনা করলে প্রতিটি দপ্তরই কঠিনতর দায়বদ্ধতা থেকে পার পেয়ে যায়।

भारत आजही मान्सूनकडे वेगवेगळ्या फाइल्सचे कॅलेंडर म्हणून पाहतो — कुठे पूर निवारण कक्ष, तर कुठे दुष्काळ निवारण निधी — पण यामागचे वास्तव हे आहे की ही एकच, परंतु अधिक लहरी बनलेली व्यवस्था आहे. आयआयटीएमचा बाष्पीभवनाचा शोध हा जल-सुरक्षेचा प्रश्न आहे, केवळ हवामानाचा अंदाज नाही. वायनाडची दुर्घटना हा केवळ बचाव कार्याचा नाही, तर जमिनीचा वापर आणि बांधकाम-नियमनाचा प्रश्न आहे. मैदानी प्रदेशातील शेतकऱ्यांची लांबलेली पेरणी हा सिंचन आणि हवामान अंदाजाचा प्रश्न आहे. आणि जेव्हा महाराष्ट्र एफडीए मान्सूनच्या काळात गंभीर स्वच्छतेच्या त्रुटींसाठी मुंबईतील तीन उपाहारगृहांचे परवाने निलंबित करते, तेव्हा ही एक आठवण असते की मान्सूनचा धोका अन्न सुरक्षा, कामगार आणि आरोग्यापर्यंत सर्वच क्षेत्रांत वाढतो. यातील प्रत्येक घटनेकडे वेगळा प्रसंग म्हणून पाहिल्यामुळे प्रत्येक विभागाला स्वतःवरील मुख्य जबाबदारी झटकता येते.

అదృశ్యంగా ఉన్న వాస్తవం అంచనాలకు అందని ఒకే వ్యవస్థ అయినప్పటికీ, భారతదేశం ఇంకా రుతుపవనాలను వేర్వేరు ఫైళ్ల క్యాలెండర్‌గానే పరిపాలిస్తోంది — ఇక్కడ వరద నియంత్రణ విభాగం, అక్కడ కరువు సహాయ నివేదిక. ఐఐటీఎమ్ చెప్పిన నీటి ఆవిరి విషయం అనేది వాతావరణ బులెటిన్ కాదు, అది నీటి భద్రతకు సంబంధించిన ప్రశ్న. వయనాడ్ కొండచరియల విరుగుడు కేవలం సహాయక చర్యలకే పరిమితమైనది కాదు, అది భూ వినియోగం, నిర్మాణ నిబంధనలకు సంబంధించిన ప్రశ్న. మైదాన ప్రాంత రైతు పంటలు వేయడంలో జరుగుతున్న జాప్యం నీటిపారుదల, వాతావరణ అంచనాలకు సంబంధించిన ప్రశ్న. ఇక, వర్షాకాలంలో తీవ్రమైన పరిశుభ్రత లోపాల కారణంగా మూడు ముంబై హోటళ్ల లైసెన్సులను మహారాష్ట్ర ఎఫ్‌డీఏ సస్పెండ్ చేయడం, రుతుపవనాల ముప్పు ఆహార భద్రత, కార్మిక, ఆరోగ్య రంగాలను ఎలా ప్రభావితం చేస్తుందో గుర్తుచేస్తుంది. ప్రతిదానినీ వివిక్త సంఘటనగా పరిగణించడం వల్ల, ప్రతి విభాగం తమ కఠినమైన బాధ్యత నుంచి తప్పించుకోవడానికి వీలవుతుంది.

இதன் அடிப்படையான உண்மை கணிப்பதற்குக் கடினமான ஒரே அமைப்பாக இருக்கும்போது, இந்தியா இன்னமும் பருவமழையைத் தனித்தனி கோப்புகளின் நாட்காட்டியாகவே — இங்கு ஒரு வெள்ளக் கட்டுப்பாட்டுப் பிரிவு, அங்கு ஒரு வறட்சி நிவாரணக் குறிப்பு என — நிர்வகிக்கிறது. ஐ.ஐ.டி.எம் அமைப்பு சுட்டிக்காட்டும் ஆவியாதல் குறித்த கண்டுபிடிப்பு என்பது ஒரு நீர்ப் பாதுகாப்பு சார்ந்த கேள்வியே தவிர, அது வானிலை அறிக்கை அல்ல. வயநாடு நிலச்சரிவு என்பது நிலப் பயன்பாடு மற்றும் கட்டுமான-விதிமுறைகள் சார்ந்த கேள்வியே தவிர, வெறுமனே மீட்புப் பணி தொடர்பானதல்ல. சமவெளி விவசாயியின் தாமதமான விதைப்பு என்பது நீர்ப்பாசனம் மற்றும் முன்னறிவிப்பு சார்ந்த கேள்வியாகும். மேலும், இந்த பருவமழைக் காலத்தில் சுகாதாரக் குறைபாடுகள் காரணமாக மூன்று மும்பை உணவகங்களின் உரிமங்களை மகாராஷ்டிர எஃப்.டி.ஏ ரத்து செய்யும்போது, இது உணவுப் பாதுகாப்பு, தொழிலாளர் நலம் மற்றும் சுகாதாரம் ஆகியவற்றில் பருவமழையின் அபாயங்கள் பல மடங்காகின்றன என்பதை நினைவூட்டுகிறது. இவை ஒவ்வொன்றையும் தனித்தனி நிகழ்வுகளாகக் கருதுவது, கடினமான பொறுப்புகளிலிருந்து ஒவ்வொரு துறையும் தப்பித்துக்கொள்ளவே வழிவகுக்கிறது.

ભારત હજુ પણ ચોમાસાનું સંચાલન અલગ અલગ ફાઈલોના કેલેન્ડર તરીકે કરે છે — એક તરફ પૂર નિયંત્રણ કક્ષ, તો બીજી તરફ દુકાળ રાહતની નોંધ — જ્યારે કે અંતર્ગત વાસ્તવિકતા એ એક જ, ઓછી અનુમાનિત વ્યવસ્થા છે. આઈઆઈટીએમનું બાષ્પીભવનનું તારણ એ જળ સુરક્ષાનો પ્રશ્ન છે, માત્ર હવામાનનું બુલેટિન નથી. વાયનાડનું ભૂસ્ખલન એ જમીન-ઉપયોગ અને બાંધકામ-નિયમનનો પ્રશ્ન છે, માત્ર બચાવ કામગીરી નથી. મેદાની ખેડૂતની વિલંબિત વાવણી એ સિંચાઈ અને હવામાનની આગાહીનો પ્રશ્ન છે. અને જ્યારે મહારાષ્ટ્ર એફડીએ ઋતુ દરમિયાન સ્વચ્છતાની ગંભીર ખામીઓ બદલ મુંબઈની ત્રણ હોટલોના લાયસન્સ રદ કરે છે, ત્યારે તે એક રીમાઇન્ડર છે કે ચોમાસાનું જોખમ ખાદ્ય સુરક્ષા, શ્રમ અને સ્વાસ્થ્ય પર પણ ઘેરી અસર કરે છે. દરેકને એક અલગ ઘટના તરીકે જોવાથી દરેક વિભાગને પોતાની કઠોર જવાબદારીમાંથી છટકી જવાની તક મળે છે.

A Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील मार्गపరిష్కార మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The route out is unglamorous and specific. First, extend the IITM's work on pre-ground evaporation and use it to revise district water-storage, reservoir and cropping assumptions, so planning no longer treats all rainfall as usable rainfall. Second, tie hillside and floodplain clearances to enforced disposal of excavated mud, learning directly from Wayanad, and publish city drainage audits before the rains. Third, build farm-facing advisories that warn the cultivator of a coming break as clearly as the city is warned of a downpour — transparent guidance on sowing and irrigation, not appeals after distress. A serious state prepares before the first cloudburst; it does not merely count the losses after.

इससे बाहर निकलने का रास्ता अनाकर्षक और विशिष्ट है। पहला, जमीन पर पहुंचने से पहले वाष्पीकरण पर आईआईटीएम के काम का विस्तार किया जाए और इसका उपयोग जिला जल-भंडारण, जलाशय और फसल संबंधी अनुमानों को संशोधित करने के लिए किया जाए, ताकि योजनाएं सभी वर्षा को उपयोग योग्य वर्षा मानना बंद कर दें। दूसरा, वायनाड से सीधे सबक लेते हुए, पहाड़ी और बाढ़-संभावित क्षेत्रों की मंजूरियों को खोदी गई मिट्टी के सख्त निपटान से जोड़ा जाए, और बारिश से पहले शहरों के जल निकासी ऑडिट प्रकाशित किए जाएं। तीसरा, किसानों के लिए ऐसी कृषि-संबंधी चेतावनियां तैयार की जाएं जो उन्हें मानसून में आने वाले ठहराव के प्रति उतनी ही स्पष्टता से आगाह करें, जितनी स्पष्टता से शहर को मूसलाधार बारिश की चेतावनी दी जाती है — बुआई और सिंचाई पर पारदर्शी मार्गदर्शन दिया जाए, न कि संकट के बाद अपील की जाए। एक गंभीर राष्ट्र पहले बादल फटने से पूर्व तैयारी करता है; वह केवल नुकसान के बाद गिनती नहीं करता।

উত্তরণের পথটি জাঁকজমকহীন এবং সুনির্দিষ্ট। প্রথমত, মাটিতে পৌঁছানোর আগেই বাষ্পীভবনের বিষয়ে আইআইটিএম-এর গবেষণাকে প্রসারিত করতে হবে এবং জেলা স্তরে জল সংরক্ষণ, জলাধার ও ফসল উৎপাদনের রূপরেখা সংশোধনে তা ব্যবহার করতে হবে, যাতে পরিকল্পনার সময় সমস্ত বৃষ্টিপাতকেই ব্যবহারযোগ্য বলে ধরে নেওয়া না হয়। দ্বিতীয়ত, ওয়ানাড থেকে সরাসরি শিক্ষা নিয়ে, পাহাড়ের ঢাল এবং প্লাবনভূমিতে নির্মাণের ছাড়পত্র দেওয়ার বিষয়টি খনন করা মাটি সরানোর কঠোর প্রয়োগের সঙ্গে যুক্ত করতে হবে এবং বর্ষার আগেই শহরের নিকাশি ব্যবস্থার অডিট বা নিরীক্ষা প্রকাশ করতে হবে। তৃতীয়ত, কৃষিমুখী এমন সতর্কতা তৈরি করতে হবে যা চাষিদের বর্ষার আসন্ন বিরতির বিষয়ে ততটাই স্পষ্ট করে সতর্ক করবে, যতটা স্পষ্ট করে শহরের মানুষকে ভারী বৃষ্টির বিষয়ে সতর্ক করা হয়—যাতে বীজ বপন ও সেচের ক্ষেত্রে স্বচ্ছ নির্দেশনা থাকে, দুরবস্থার পর শুধুই আবেদন নয়। একটি দায়িত্বশীল রাষ্ট্র প্রথম মেঘভাঙা বৃষ্টির আগেই প্রস্তুতি নেয়; বিপর্যয়ের পর তারা কেবল ক্ষয়ক্ষতির হিসাব কষে না।

यातून बाहेर पडण्याचा मार्ग आकर्षक नसला तरी तो अत्यंत सुस्पष्ट आहे. पहिले, आयआयटीएमच्या जमिनीपूर्वीच्या बाष्पीभवनावरील अभ्यासाचा विस्तार करणे आणि त्याचा वापर जिल्ह्याची जल-साठवणूक, धरणे आणि पीक नियोजनाचे आडाखे नव्याने बांधण्यासाठी करणे, जेणेकरून पडणारा सर्वच पाऊस वापरण्यायोग्य पाऊस म्हणून गृहीत धरला जाणार नाही. दुसरे, वायनाडमधून थेट धडा घेत, डोंगरउतारावरील आणि पूरप्रवण क्षेत्रातील बांधकामाच्या परवानग्या या उत्खनन केलेल्या मातीच्या योग्य विल्हेवाटीशी जोडणे, आणि पावसाळ्यापूर्वी शहरांच्या सांडपाणी व्यवस्थापनाचे ऑडिट प्रसिद्ध करणे. तिसरे, ज्याप्रमाणे शहरांना मुसळधार पावसाचा इशारा दिला जातो, तितक्याच स्पष्टपणे शेतकऱ्यांना पावसाच्या ओढीची पूर्वकल्पना देणारे कृषी-सल्ले तयार करणे — संकटात सापडल्यानंतरच्या आवाहनांऐवजी, पेरणी आणि सिंचनाबाबतचे पारदर्शक मार्गदर्शन देणे. एक गंभीर राज्य व्यवस्था पहिल्या ढगफुटीच्या आधीच तयारी करते; ती केवळ आपत्तीनंतर नुकसानीची मोजदाद करत बसत नाही.

ఇక్కడినుంచి బయటపడే మార్గం ఆకర్షణీయమైనది కాదు, కానీ నిర్దిష్టమైనది. మొదటిది, భూమికి చేరకముందే ఆవిరవుతున్న వర్షపాతంపై ఐఐటీఎమ్ చేస్తున్న పరిశోధనను విస్తరించాలి. దానిని ఉపయోగించి జిల్లా నీటి నిల్వ, రిజర్వాయర్, పంటల అంచనాలను సవరించాలి. అప్పుడే కురిసిన ప్రతి చుక్క వర్షాన్ని ఉపయోగించగల నీరుగా పరిగణించే ప్రణాళికలకు స్వస్తి పలుకగలం. రెండవది, వయనాడ్ నుండి నేరుగా పాఠాలు నేర్చుకుని, కొండ వాలు, వరద ముంపు ప్రాంతాల అనుమతులను.. తవ్విన మట్టిని సరైన విధంగా పారబోయడంతో ముడిపెట్టాలి. వర్షాలకు ముందే నగర డ్రైనేజీ ఆడిట్లను ప్రచురించాలి. మూడవది, నగరంలో భారీ వర్షం గురించి హెచ్చరించినంత స్పష్టంగా, వర్షాల విరామం గురించి రైతును అప్రమత్తం చేసే వ్యవసాయ సలహా వ్యవస్థను నిర్మించాలి — విపత్తు వచ్చిన తర్వాత విజ్ఞప్తులు చేయడం కాకుండా, విత్తనాలు వేయడం, నీటి పారుదలపై పారదర్శకమైన మార్గదర్శకత్వం ఉండాలి. బాధ్యతాయుతమైన రాజ్యం మొదటి మేఘం బద్దలవకముందే సిద్ధమవుతుంది; నష్టం జరిగిన తర్వాత కేవలం ఆస్తులను లెక్కపెట్టదు.

இதிலிருந்து மீள்வதற்கான பாதை பகட்டில்லாததும், துல்லியமானதும் ஆகும். முதலாவதாக, தரைக்கு வரும் முன்பே ஏற்படும் ஆவியாதல் குறித்த ஐ.ஐ.டி.எம் ஆய்வின் பணிகளை விரிவுபடுத்தி, மாவட்ட அளவிலான நீர் சேமிப்பு, நீர்த்தேக்கம் மற்றும் பயிரிடல் தொடர்பான அனுமானங்களைத் திருத்தியமைக்க அதைப் பயன்படுத்த வேண்டும்; இதன்மூலம், அனைத்து மழைநீரையும் பயன்படுத்தக்கூடிய நீராகத் திட்டமிடும் முறை தவிர்க்கப்படும். இரண்டாவதாக, வயநாட்டிலிருந்து நேரடியாகப் பாடம் கற்றுக்கொண்டு, மலைச்சரிவு மற்றும் வெள்ளப்பெருக்குப் பகுதி அனுமதிகளை தோண்டப்படும் மண்ணைக் கட்டாயமாக அப்புறப்படுத்துவதோடு இணைக்க வேண்டும், மேலும் மழைக்காலத்திற்கு முன்பாகவே நகர வடிகால் தணிக்கை அறிக்கைகளை வெளியிட வேண்டும். மூன்றாவதாக, பெருமழை குறித்து நகரங்கள் எவ்வளவு தெளிவாக எச்சரிக்கப்படுகிறதோ அதே அளவுக்கு, பருவமழை இடைவெளி குறித்து விவசாயிகளை எச்சரிக்கும் வகையிலான விவசாயம் சார்ந்த அறிவுறுத்தல்களை உருவாக்க வேண்டும் — பாதிப்புகள் ஏற்பட்ட பின்பு விடுக்கும் வேண்டுகோள்களாக அல்லாமல், விதைப்பு மற்றும் நீர்ப்பாசனம் குறித்த வெளிப்படையான வழிகாட்டுதல்களாக அவை அமைய வேண்டும். ஒரு பொறுப்பான அரசு முதல் மேகவெடிப்புக்கு முன்பாகவே தயாராகிறது; அது பாதிப்புகளுக்குப் பிறகு இழப்புகளை மட்டும் கணக்கிட்டுக்கொண்டிருப்பதில்லை.

આમાંથી બહાર નીકળવાનો માર્ગ અનાકર્ષક પરંતુ ચોક્કસ છે. પ્રથમ, આઈઆઈટીએમના જમીન પર પહોંચતા પહેલા થતા બાષ્પીભવનના કાર્યને વિસ્તૃત કરો અને તેનો ઉપયોગ જિલ્લાના જળ-સંગ્રહ, જળાશયો અને પાકની ધારણાઓને સુધારવા માટે કરો, જેથી આયોજનમાં હવે તમામ વરસાદને ઉપયોગી વરસાદ તરીકે ન ગણવામાં આવે. બીજું, વાયનાડમાંથી સીધો પાઠ શીખીને, પર્વતીય અને પૂરગ્રસ્ત વિસ્તારોની મંજૂરીઓને ખોદવામાં આવેલા કાદવના ફરજિયાત નિકાલ સાથે જોડો અને વરસાદ પહેલાં શહેરની ગટર વ્યવસ્થાના ઓડિટ પ્રકાશિત કરો. ત્રીજું, ખેતીલક્ષી એવી એડવાઇઝરી તૈયાર કરો જે ખેડૂતને આવનારા વિરામ વિશે એટલી જ સ્પષ્ટતાથી ચેતવણી આપે જેટલી સ્પષ્ટતાથી શહેરને ભારે વરસાદની ચેતવણી આપવામાં આવે છે — વાવણી અને સિંચાઈ અંગે પારદર્શક માર્ગદર્શન, માત્ર મુશ્કેલી આવ્યા પછીની અપીલો નહીં. એક ગંભીર રાજ્ય પ્રથમ વાદળ ફાટતા પહેલા જ તૈયારી કરે છે; તે માત્ર નુકસાન થઈ ગયા પછી તેનો હિસાબ નથી કરતું.

A republic cannot treat the flood and the drought as separate accidents when they are two symptoms of one unravelling system.कोई भी गणराज्य बाढ़ और सूखे को दो अलग-अलग दुर्घटनाएं मानकर नहीं चल सकता, जब ये दोनों एक ही चरमराती व्यवस्था के दो लक्षण हैं।একটি প্রজাতন্ত্র বন্যা ও খরাকে পৃথক দুর্ঘটনা হিসেবে বিবেচনা করতে পারে না, যখন তারা একটি ভেঙে পড়া ব্যবস্থারই দুটি উপসর্গ।पूर आणि दुष्काळ या एकाच ढासळणाऱ्या व्यवस्थेच्या दोन लक्षणांकडे कोणतीही प्रजासत्ताक व्यवस्था वेगळे अपघात म्हणून पाहू शकत नाही.వరదలు, కరువు అనేవి ఒకే వ్యవస్థ వైఫల్యానికి సంబంధించిన రెండు లక్షణాలు అయినప్పుడు, ఈ దేశం వాటిని వేర్వేరు విపత్తులుగా పరిగణించకూడదు.சிதைந்து வரும் ஒரு கட்டமைப்பின் இரண்டு அறிகுறிகளாக வெள்ளமும் வறட்சியும் இருக்கும்போது, ஒரு குடியரசு அவற்றை தனித்தனி விபத்துகளாகக் கருத முடியாது.એક પ્રજાસત્તાક પૂર અને દુકાળને અલગ અકસ્માત તરીકે ન ગણી શકે, જ્યારે તે એક જ ખોરવાઈ રહેલી વ્યવસ્થાનાં બે લક્ષણો હોય.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

25 percent of the rain disappears before it reaches the ground!
आज तक · 1 newsroom · National
Farmers Turn to Rituals for Rain
Deccan Chronicle · 1 newsroom · National
monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંclimate-resilienceजलवायु-सहिष्णुताজলবায়ু-সহনশীলতাहवामान-लवचिकताవాతావరణ స్థిరత్వంகாலநிலை_மீள்திறன்આબોહવા-સ્થિતિસ્થાપકતાwater-securityजल-सुरक्षाজল-নিরাপত্তাजल-सुरक्षाనీటి భద్రతநீர்ப்_பாதுகாப்புજળ-સુરક્ષાagricultureकृषिকৃষিकृषीవ్యవసాయంவிவசாயம்કૃષિurban-governanceशहरी-प्रशासनনগর-শাসনशहरी-प्रशासनపట్టణ పాలనநகர்ப்புற_நிர்வாகம்શહેરી-શાસન

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home