Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When the encounter substitutes for the court, the republic losesजब मुठभेड़ अदालत की जगह ले ले, तो गणतंत्र की हार होती हैআদালতের বিকল্প যখন 'এনকাউন্টার', তখন পরাজয় প্রজাতন্ত্রেরইजेव्हा एन्काऊंटर न्यायालयाची जागा घेते, तेव्हा प्रजासत्ताक हरतेన్యాయస్థానాల స్థానాన్ని ఎన్‌కౌంటర్లు ఆక్రమిస్తే, గణతంత్రానికి ఓటమేநீதிமன்றத்தின் இடத்தை என்கவுன்டர்கள் ஆக்கிரமிக்கும்போது, வீழ்வது குடியரசுதான்જ્યારે અદાલતનું સ્થાન એન્કાઉન્ટર લે છે, ત્યારે ગણતંત્ર હારી જાય છે

A cluster of encounter deaths and a border ambush tests whether India can keep order without abandoning due process.मुठभेड़ में मौतों और सीमा पर घात लगाकर किए गए हमलों का सिलसिला इस बात की परीक्षा है कि क्या भारत उचित कानूनी प्रक्रिया को ताक पर रखे बिना व्यवस्था बनाए रख सकता है।পর পর বেশ কয়েকটি 'এনকাউন্টার' বা সংঘর্ষে মৃত্যু এবং সীমান্তে অতর্কিত হামলা—এই ঘটনাপ্রবাহ এক কঠিন পরীক্ষার মুখে দাঁড় করিয়েছে: আইনি প্রক্রিয়া বিসর্জন না দিয়েও ভারত কি আইনশৃঙ্খলা বজায় রাখতে সক্ষম?एन्काऊंटरमधील मृत्यूंची शृंखला आणि सीमेवरील हल्ला, भारताला कायदेशीर प्रक्रियेचा त्याग न करता कायदा व सुव्यवस्था राखता येईल का, याची कसोटी पाहत आहेत.వరుస ఎన్‌కౌంటర్ మరణాలు, ఒక సరిహద్దు దాడి... చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియను విస్మరించకుండా భారతదేశం శాంతిభద్రతలను కాపాడగలదా లేదా అని పరీక్షిస్తున్నాయి.தொடர்ச்சியான என்கவுன்டர் மரணங்களும் எல்லைப்புறத் தாக்குதல்களும், சட்டப்படியான நீதி விசாரணைகளைக் கைவிடாமல் இந்தியாவால் அமைதியைக் காக்க முடியுமா என்ற கேள்வியை எழுப்புகின்றன.એન્કાઉન્ટરમાં થતા મૃત્યુની વણઝાર અને સરહદ પરનો હુમલો એ વાતની કસોટી કરે છે કે શું ભારત કાનૂની પ્રક્રિયાને છોડ્યા વિના કાયદો અને વ્યવસ્થા જાળવી શકે છે કે કેમ.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A violent weekएक हिंसक सप्ताहএক রক্তাক্ত সপ্তাহएक हिंसक आठवडाఒక హింసాత్మక వారంவன்முறை நிறைந்த வாரம்એક હિંસક સપ્તાહ

Recent reports recorded a grim sequence of deaths, by and against the state. In West Bengal's Baruipur, a prime accused in a rape-murder case was killed in an alleged police encounter during a crime-scene reconstruction, after allegedly attempting to escape. In Gurugram, four members of the Deepak Nandal gang were shot dead in an encounter with police, with three Crime Branch personnel injured. In Jammu and Kashmir's Shopian, Lashkar-e-Taiba militant Zakir Ganai was killed after a multi-day operation launched on July 3. Read together these are not one story but a pattern worth pausing over: the state, again and again, using lethal force in circumstances that demand the closest scrutiny.

हालिया रिपोर्टों में राज्य द्वारा और राज्य के खिलाफ मौतों का एक खौफनाक सिलसिला दर्ज किया गया है। पश्चिम बंगाल के बारुईपुर में, बलात्कार और हत्या के एक मामले के मुख्य आरोपी को कथित तौर पर भागने की कोशिश के बाद, अपराध स्थल के पुनर्निर्माण के दौरान एक कथित पुलिस मुठभेड़ में मार गिराया गया। गुरुग्राम में, पुलिस के साथ मुठभेड़ में दीपक नांदल गिरोह के चार सदस्यों को गोली मार दी गई, जिसमें अपराध शाखा के तीन जवान घायल हो गए। जम्मू-कश्मीर के शोपियां में, 3 जुलाई को शुरू किए गए कई दिनों के अभियान के बाद लश्कर-ए-तैयबा का आतंकवादी जाकिर गनई मारा गया। एक साथ देखने पर, ये केवल एक ही कहानी नहीं हैं बल्कि एक ऐसा पैटर्न हैं जिस पर रुककर विचार करने की आवश्यकता है: राज्य, बार-बार, उन परिस्थितियों में घातक बल का उपयोग कर रहा है जो गहनतम जांच की मांग करती हैं।

সাম্প্রতিক প্রতিবেদনগুলিতে রাষ্ট্রযন্ত্রের দ্বারা এবং রাষ্ট্রযন্ত্রের বিরুদ্ধে মৃত্যুর এক ভয়াবহ খতিয়ান উঠে এসেছে। পশ্চিমবঙ্গের বারুইপুরে ধর্ষণ ও খুনের মামলায় প্রধান অভিযুক্ত পুলিশের সাথে তথাকথিত 'এনকাউন্টার'-এ নিহত হয়; পুলিশের দাবি, অপরাধের দৃশ্য পুনর্গঠনের সময় সে পালানোর চেষ্টা করেছিল। গুরুগ্রামে পুলিশের সাথে এনকাউন্টারে দীপক নান্দাল গ্যাংয়ের চার সদস্য গুলিবিদ্ধ হয়ে মারা যায়, এতে ক্রাইম ব্রাঞ্চের তিন কর্মী আহত হন। জম্মু ও কাশ্মীরের শোপিয়ানে ৩ জুলাই শুরু হওয়া এক দীর্ঘ অভিযানের পর লস্কর-ই-তৈবা জঙ্গি জাকির গনাই নিহত হয়। এই ঘটনাগুলিকে বিচ্ছিন্নভাবে না দেখে একত্রে বিচার করলে এক বিশেষ প্রবণতা চোখে পড়ে যা নিয়ে গভীরভাবে ভাবা প্রয়োজন: রাষ্ট্র বারবার এমন সব পরিস্থিতিতে চরম ও প্রাণঘাতী শক্তি প্রয়োগ করছে, যা কঠোরতম পর্যালোচনার দাবি রাখে।

अलीकडच्या बातम्यांमध्ये राज्याकडून आणि राज्याविरुद्ध झालेल्या मृत्यूंची एक भयंकर मालिका नोंदवली गेली आहे. पश्चिम बंगालच्या बारुईपूरमध्ये, एका बलात्कार-हत्येतील मुख्य आरोपीला गुन्हा घडलेल्या ठिकाणाची पाहणी (क्राईम-सीन रिकन्स्ट्रक्शन) करताना 'पळून जाण्याच्या प्रयत्नात' कथित पोलीस एन्काऊंटरमध्ये ठार करण्यात आले. गुरुग्राममध्ये, पोलिसांसोबत झालेल्या एन्काऊंटरमध्ये दीपक नांदल टोळीचे चार सदस्य गोळ्या घालून मारले गेले, ज्यामध्ये गुन्हे शाखेचे तीन कर्मचारी जखमी झाले. जम्मू-काश्मीरच्या शोपियांमध्ये, ३ जुलै रोजी सुरू झालेल्या आणि अनेक दिवस चाललेल्या कारवाईत लष्कर-ए-तैयबाचा दहशतवादी झाकीर गनई मारला गेला. हे सर्व एकत्रित वाचल्यास ही एकच घटना नसून थांबून विचार करण्याजोगी एक प्रवृत्ती (पॅटर्न) आहे: अत्यंत बारकाईने चौकशी करण्याची गरज असलेल्या परिस्थितीत राज्ययंत्रणा पुन्हा पुन्हा प्राणघातक बळाचा वापर करत आहे.

ఇటీవల ప్రభుత్వం చేతిలో, ప్రభుత్వానికి వ్యతిరేకంగా జరిగిన వరుస మరణాలు ఆందోళన కలిగిస్తున్నాయి. పశ్చిమ బెంగాల్‌లోని బరుయిపూర్‌లో, అత్యాచారం-హత్య కేసులో ప్రధాన నిందితుడు తప్పించుకునేందుకు ప్రయత్నించాడని ఆరోపిస్తూ, క్రైమ్ సీన్ రీకన్‌స్ట్రక్షన్ (నేరస్థల పునర్నిర్మాణం) సమయంలో జరిగిన పోలీసు ఎన్‌కౌంటర్‌లో అతడిని హతమార్చారు. గురుగ్రామ్‌లో పోలీసులతో జరిగిన ఎన్‌కౌంటర్‌లో దీపక్ నందల్ ముఠాకు చెందిన నలుగురు సభ్యులు హతమవ్వగా, ముగ్గురు క్రైమ్ బ్రాంచ్ సిబ్బంది గాయపడ్డారు. జమ్మూ కాశ్మీర్‌లోని షోపియాన్‌లో, జూలై 3న ప్రారంభమైన బహుళ-రోజుల ఆపరేషన్ తర్వాత లష్కరే తోయిబా ఉగ్రవాది జాకీర్ గనాయ్ హతమయ్యాడు. వీటన్నింటినీ కలిపి చూస్తే ఇది కేవలం ఒక సంఘటన కాదు, ఆలోచించాల్సిన ఒక సరళి: అత్యంత నిశిత పరిశీలన అవసరమైన పరిస్థితులలో ప్రభుత్వం పదేపదే ప్రాణాంతక బలప్రయోగానికి పాల్పడటం.

சமீபத்திய செய்திகள், அரசுக்கு ஆதரவாகவும் எதிராகவும் நடந்த மரணங்களின் கொடூரமான தொடர்ச்சிகளைப் பதிவு செய்துள்ளன. மேற்கு வங்கத்தின் பாருய்பூரில், பாலியல் வன்கொடுமை மற்றும் கொலை வழக்கில் முக்கியக் குற்றவாளி ஒருவர், குற்றச் சம்பவத்தை நடித்துக் காட்டும் நிகழ்வின்போது தப்பியோட முயன்றதாகக் கூறப்பட்டு, காவல்துறை என்கவுன்டரில் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டார். குருகிராமில், காவல்துறையினருடனான என்கவுன்டரில் தீபக் நந்தல் கும்பலைச் சேர்ந்த நான்கு பேர் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டனர்; இதில் குற்றப்பிரிவு போலீசார் மூவர் காயமடைந்தனர். ஜம்மு காஷ்மீரின் சோபியானில், ஜூலை 3ஆம் தேதி தொடங்கப்பட்ட பல நாள் தேடுதல் வேட்டைக்குப் பிறகு, லஷ்கர்-இ-தொய்பா தீவிரவாதி சாகிர் கனி கொல்லப்பட்டார். இவற்றை ஒன்றாகச் சேர்த்துப் பார்க்கும்போது, இது ஒற்றைச் சம்பவமல்ல, கூர்ந்து கவனிக்க வேண்டிய ஒரு தொடர் நிகழ்வு என்பது புரிகிறது: மிகத் தீவிரமான கண்காணிப்பு தேவைப்படும் சூழ்நிலைகளில், அரசு மீண்டும் மீண்டும் மரணத்தை விளைவிக்கும் அதிகாரத்தைப் பயன்படுத்துகிறது.

તાજેતરના અહેવાલોમાં રાજ્ય દ્વારા અને રાજ્યની સામે, મૃત્યુની એક ભયાનક શ્રેણી નોંધાઈ છે. પશ્ચિમ બંગાળના બારુઈપુરમાં, બળાત્કાર-હત્યાના કેસના મુખ્ય આરોપીનું કથિત રીતે ભાગવાનો પ્રયાસ કર્યા બાદ, ગુનાના સ્થળના પુનઃનિર્માણ (ક્રાઇમ-સીન રિકન્સ્ટ્રક્શન) દરમિયાન પોલીસ એન્કાઉન્ટરમાં મૃત્યુ થયું. ગુરુગ્રામમાં, દીપક નાંદલ ગેંગના ચાર સભ્યોને પોલીસ સાથેના એન્કાઉન્ટરમાં ઠાર મારવામાં આવ્યા, જેમાં ક્રાઈમ બ્રાન્ચના ત્રણ કર્મચારીઓ ઘાયલ થયા. જમ્મુ અને કાશ્મીરના શોપિયાંમાં, ૩ જુલાઈના રોજ શરૂ કરાયેલા બહુ-દિવસીય ઓપરેશન પછી લશ્કર-એ-તૈયબાનો આતંકવાદી ઝાકિર ગનાઈ માર્યો ગયો. આ ઘટનાઓને એકસાથે જોતાં તે માત્ર કોઈ એક વાર્તા નથી પરંતુ એક એવી તરાહ છે જેના પર થોભીને વિચારવાની જરૂર છે: રાજ્ય દ્વારા, વારંવાર, એવા સંજોગોમાં ઘાતક બળનો ઉપયોગ કરવામાં આવે છે જેની ઝીણવટભરી તપાસ થવી આવશ્યક છે.

The core tensionमूल अंतर्विरोधমূল দ্বন্দ্বमूळ पेचప్రధాన సంఘర్షణமையப் பதற்றம்મુખ્ય સંઘર્ષ

The tension is old and unresolved. A citizenry frightened by the abduction, rape and killing of children — including an eight-year-old in Assam's Sribhumi district — wants swift, visible justice, and the encounter can appear to offer it instantly. Against that stands the constitutional promise that guilt is established by a court, not a service revolver. The distinction matters most precisely when the crime is most monstrous, because that is when the pressure to skip the trial is greatest. A republic that reserves due process only for the sympathetic accused has no due process at all. The question is not whether violent suspects can be dangerous; it is whether the state may decide their fate without a judge.

यह अंतर्विरोध पुराना और अनसुलझा है। बच्चों के अपहरण, बलात्कार और हत्या से भयभीत नागरिक—जिसमें असम के श्रीभूमि जिले की आठ साल की बच्ची भी शामिल है—त्वरित, दृश्यमान न्याय चाहते हैं, और मुठभेड़ इसे तुरंत प्रदान करती हुई प्रतीत हो सकती है। इसके विपरीत यह संवैधानिक वादा खड़ा है कि अपराध अदालत द्वारा तय किया जाता है, सर्विस रिवॉल्वर द्वारा नहीं। यह अंतर ठीक उसी समय सबसे अधिक मायने रखता है जब अपराध सबसे अधिक जघन्य हो, क्योंकि उसी समय मुक़दमे की प्रक्रिया को छोड़ने का दबाव सबसे अधिक होता है। वह गणतंत्र जो उचित कानूनी प्रक्रिया को केवल सहानुभूति के पात्र आरोपियों के लिए सुरक्षित रखता है, वहां वास्तव में कोई उचित प्रक्रिया होती ही नहीं है। सवाल यह नहीं है कि क्या हिंसक संदिग्ध खतरनाक हो सकते हैं; सवाल यह है कि क्या राज्य किसी न्यायाधीश के बिना उनके भाग्य का फैसला कर सकता है।

এই দ্বন্দ্ব বহু পুরনো এবং অমীমাংসিত। শিশুদের অপহরণ, ধর্ষণ ও হত্যার মতো ঘটনায়—যার মধ্যে আসামের শ্রীভূমি জেলার এক আট বছর বয়সি শিশুও রয়েছে—ভীতসন্ত্রস্ত নাগরিক সমাজ দ্রুত ও দৃশ্যমান ন্যায়বিচার চায়, আর 'এনকাউন্টার' যেন সেই তাৎক্ষণিক বিচারের এক বিভ্রম তৈরি করে। কিন্তু এর ঠিক বিপরীতেই রয়েছে সাংবিধানিক প্রতিশ্রুতি, যা বলে যে অপরাধ প্রমাণ করার অধিকার কেবল আদালতের, কোনও সার্ভিস রিভলভারের নয়। এই পার্থক্যটি তখনই সবচেয়ে বেশি জরুরি হয়ে ওঠে যখন অপরাধটি চরম নৃশংস হয়, কারণ ঠিক তখনই বিচারপ্রক্রিয়া এড়িয়ে যাওয়ার প্রবলতম চাপ তৈরি হয়। যে প্রজাতন্ত্র আইনি প্রক্রিয়া বা 'ডিউ প্রসেস'-এর অধিকার কেবল সহানুভূতি-উদ্দীপক অভিযুক্তদের জন্যই সংরক্ষিত রাখে, আদতে সেখানে কোনও আইনি প্রক্রিয়াই নেই। প্রশ্নটি এটা নয় যে সহিংস সন্দেহভাজনরা বিপজ্জনক হতে পারে কি না; প্রশ্নটি হল, রাষ্ট্র কোনও বিচারকের উপস্থিতি ছাড়াই তাদের ভাগ্য নির্ধারণ করতে পারে কি না।

हा पेच जुना आणि सुटलेला नाही. मुलांचे अपहरण, बलात्कार आणि हत्या — ज्यामध्ये आसामच्या श्रीभूमी जिल्ह्यातील एका आठ वर्षांच्या मुलीचाही समावेश आहे — यामुळे भयभीत झालेल्या नागरिकांना त्वरित, डोळ्यांसमोर दिसणारा न्याय हवा असतो आणि एन्काऊंटर हा न्याय त्वरित देतो असे वाटू शकते. याच्या विरोधात हे घटनात्मक वचन उभे राहते की गुन्हेगारी सिद्ध करण्याचे काम न्यायालयाचे आहे, सर्व्हिस रिव्हॉल्व्हरचे नाही. हा फरक तेव्हा अधिक महत्त्वाचा ठरतो जेव्हा गुन्हा अतिशय भयानक असतो, कारण त्याच वेळी खटला टाळण्याचा दबाव सर्वाधिक असतो. जे प्रजासत्ताक केवळ सहानुभूती मिळवणाऱ्या आरोपींसाठीच कायदेशीर प्रक्रियेचा हक्क राखून ठेवते, त्या प्रजासत्ताकात कायदेशीर प्रक्रिया अस्तित्वातच नसते. प्रश्न हा नाही की हिंसक संशयित धोकादायक असू शकतात का; तर प्रश्न हा आहे की न्यायाधीश नसताना राज्ययंत्रणा त्यांच्या नशिबाचा निर्णय घेऊ शकते का.

ఈ సంఘర్షణ పాతదే, ఇంకా అపరిష్కృతంగానే ఉంది. పిల్లల అపహరణ, అత్యాచారం, హత్యలతో - అస్సాంలోని శ్రీభూమి జిల్లాలో ఎనిమిదేళ్ల చిన్నారి ఉదంతంతో సహా - భయాందోళనలకు గురైన పౌరులు తక్షణ, కంటికి కనిపించే న్యాయాన్ని కోరుకుంటారు. ఎన్‌కౌంటర్లు ఆ న్యాయాన్ని తక్షణమే అందిస్తున్నట్లు అనిపించవచ్చు. అయితే దీనికి విరుద్ధంగా, నేరాన్ని నిరూపించాల్సింది న్యాయస్థానం మాత్రమే తప్ప సర్వీస్ రివాల్వర్ కాదన్న రాజ్యాంగ వాగ్దానం ఉంది. నేరం అత్యంత కిరాతకమైనదైనప్పుడే ఈ వ్యత్యాసం చాలా ముఖ్యం, ఎందుకంటే విచారణను దాటవేయాలనే ఒత్తిడి అప్పుడే అత్యధికంగా ఉంటుంది. కేవలం సానుభూతికి అర్హులైన నిందితులకు మాత్రమే చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియను వర్తింపజేసే గణతంత్రంలో అసలు చట్టబద్ధత అనేదే లేనట్లు లెక్క. హింసాత్మక నిందితులు ప్రమాదకరమా కాదా అనేది ఇక్కడ ప్రశ్న కాదు; న్యాయమూర్తి ప్రమేయం లేకుండా వారి తలరాతను నిర్ణయించే అధికారం ప్రభుత్వానికి ఉందా లేదా అన్నదే అసలు ప్రశ్న.

இந்த முரண்பாடு பழையது, இன்னமும் தீர்க்கப்படாதது. அசாமின் ஸ்ரீபூமி மாவட்டத்தில் எட்டு வயது சிறுமி உட்பட, குழந்தைகள் கடத்தப்படுவது, பாலியல் வன்கொடுமை செய்யப்படுவது மற்றும் கொல்லப்படுவது ஆகியவற்றால் அச்சமடைந்த பொதுமக்கள் விரைவான, வெளிப்படையான நீதியை விரும்புகிறார்கள்; என்கவுன்டர்கள் அத்தகைய நீதியை உடனடியாக வழங்குவது போல் தோன்றலாம். ஆனால், குற்றவாளி என்பதை நீதிமன்றமே தீர்மானிக்க வேண்டுமே தவிர, ஒரு சர்வீஸ் ரிவால்வர் அல்ல என்ற அரசியலமைப்பின் வாக்குறுதி இதற்கு எதிராக நிற்கிறது. குற்றம் மிகவும் கொடூரமாக இருக்கும்போதுதான் இந்த வேறுபாடு மிகத் துல்லியமாக முக்கியத்துவம் பெறுகிறது; ஏனெனில் அந்தச் சமயத்தில்தான் நீதிமன்ற விசாரணையைத் தவிர்க்கக் கோரும் அழுத்தம் மிக அதிகமாக இருக்கும். அனுதாபத்திற்குரிய குற்றவாளிகளுக்கு மட்டுமே உரிய சட்ட நடைமுறைகளை வழங்கும் ஒரு குடியரசு, உண்மையில் எவ்வித சட்ட நடைமுறையையும் கொண்டிருக்கவில்லை என்றே அர்த்தம். இங்கு எழும் கேள்வி, வன்முறைப் பின்னணி கொண்ட குற்றவாளிகள் ஆபத்தானவர்களா என்பதல்ல; ஒரு நீதிபதியின்றி அவர்களின் விதியை அரசாங்கமே தீர்மானிக்கலாமா என்பதுதான்.

આ તણાવ જૂનો અને વણઉકેલાયેલો છે. અસમનાં શ્રીભૂમિ જિલ્લામાં ૮ વર્ષના બાળક સહિત, બાળકોના અપહરણ, બળાત્કાર અને હત્યાથી ભયભીત થયેલા નાગરિકો ત્વરિત, દેખીતો ન્યાય ઈચ્છે છે, અને એન્કાઉન્ટર તે તરત જ આપતું હોવાનું પ્રતીત થઈ શકે છે. પરંતુ તેની સામે બંધારણીય વચન ઊભું છે કે દોષ અદાલત દ્વારા સાબિત થાય છે, કોઈ સર્વિસ રિવોલ્વર દ્વારા નહીં. આ ભેદ ત્યારે સૌથી વધુ મહત્વનો બની જાય છે જ્યારે ગુનો અત્યંત રાક્ષસી હોય, કારણ કે ત્યારે જ કાનૂની પ્રક્રિયા ટાળવાનું દબાણ સૌથી વધુ હોય છે. જે ગણતંત્ર માત્ર સહાનુભૂતિપાત્ર આરોપીઓ માટે જ કાનૂની પ્રક્રિયા અનામત રાખે છે, ત્યાં કોઈ કાનૂની પ્રક્રિયા અસ્તિત્વમાં જ હોતી નથી. પ્રશ્ન એ નથી કે હિંસક શંકાસ્પદો જોખમી હોઈ શકે છે કે કેમ; પ્રશ્ન એ છે કે શું રાજ્ય ન્યાયાધીશ વિના તેમના ભાગ્યનો નિર્ણય કરી શકે?

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों के तर्कউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजू समजून घेतानाఇరుపక్షాల వాదనల బలంஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની નક્કર દલીલો

The case for the security forces is real and must be stated plainly. In Manipur's Ukhrul district, two personnel of the 40 Assam Rifles were killed and several others injured when suspected militants ambushed their convoy on National Highway 202 around 1.30 pm on July 6, roughly 16 km from Ukhrul. Men who ambush convoys, or hide with weapons in Shopian, will not surrender to a summons; armed operations carry genuine, lethal risk, borne here by the injured police personnel in Gurugram too. Yet the counter-case is equally grave: an accused killed while 'reconstructing' a crime scene produces a convenient death and an inconvenient absence of testimony. Both truths hold at once.

सुरक्षा बलों का पक्ष वास्तविक है और इसे स्पष्ट रूप से कहा जाना चाहिए। मणिपुर के उखरूल जिले में, 6 जुलाई को दोपहर करीब 1:30 बजे उखरूल से लगभग 16 किलोमीटर दूर राष्ट्रीय राजमार्ग 202 पर संदिग्ध उग्रवादियों द्वारा उनके काफिले पर घात लगाकर किए गए हमले में 40 असम राइफल्स के दो जवान शहीद हो गए और कई अन्य घायल हो गए। जो लोग काफिलों पर घात लगाकर हमला करते हैं, या शोपियां में हथियारों के साथ छिपते हैं, वे किसी बुलावे के आगे आत्मसमर्पण नहीं करेंगे; सशस्त्र अभियानों में वास्तविक, जानलेवा जोखिम होता है, जिसे यहां गुरुग्राम में घायल पुलिसकर्मियों ने भी उठाया है। फिर भी इसके विपरीत तर्क समान रूप से गंभीर है: अपराध स्थल का 'पुनर्निर्माण' करते समय मारे गए एक आरोपी से एक सुविधाजनक मौत उपजती है और गवाही की एक असुविधाजनक अनुपस्थिति पैदा होती है। दोनों सच एक साथ अपनी जगह कायम हैं।

নিরাপত্তা বাহিনীর পক্ষের যুক্তিটিও বাস্তব এবং তা স্পষ্টভাবে স্বীকার করা উচিত। মণিপুরের উখরুল জেলায় ৬ জুলাই দুপুর ১.৩০ নাগাদ উখরুল থেকে প্রায় ১৬ কিলোমিটার দূরে ২০২ নম্বর জাতীয় সড়কে সন্দেহভাজন জঙ্গিদের অতর্কিত হামলায় ৪০ আসাম রাইফেলস-এর দুই জওয়ান নিহত এবং বেশ কয়েকজন আহত হন। যারা কনভয়ে অতর্কিত হামলা চালায়, বা শোপিয়ানে অস্ত্রশস্ত্র নিয়ে লুকিয়ে থাকে, তারা নিশ্চয়ই নিছক সমনের তোয়াক্কা করে আত্মসমর্পণ করবে না; সশস্ত্র অভিযানে সর্বদা এক বাস্তব ও প্রাণঘাতী ঝুঁকি থাকে, যা গুরুগ্রামে আহত পুলিশ কর্মীদের ক্ষেত্রেও স্পষ্ট। তবে বিপরীত পক্ষের যুক্তিটিও সমান গুরুতর: 'ক্রাইম সিন' পুনর্গঠনের সময় কোনও অভিযুক্তের মৃত্যু আসলে এক সুবিধাজনক পরিণাম তৈরি করে, আর সেই সঙ্গেই হারিয়ে যায় এক অস্বস্তিকর সাক্ষ্যপ্রমাণ। এই দুটি সত্যই একই সাথে বিরাজমান।

सुरक्षा दलांची बाजू खरी आहे आणि ती स्पष्टपणे मांडली पाहिजे. मणिपूरच्या उख्रुल जिल्ह्यात, ६ जुलै रोजी दुपारी १.३० च्या सुमारास उख्रुलपासून सुमारे १६ किमी अंतरावर राष्ट्रीय महामार्ग २०२ वर संशयित अतिरेक्यांनी त्यांच्या ताफ्यावर हल्ला केला, तेव्हा ४० आसाम रायफल्सचे दोन जवान शहीद झाले आणि इतर अनेक जखमी झाले. ताफ्यांवर हल्ला करणारे, किंवा शोपियांमध्ये शस्त्रे घेऊन लपणारे लोक केवळ समन्स बजावल्याने शरण येणार नाहीत; सशस्त्र कारवायांमध्ये खरा, जीवघेणा धोका असतो, जो गुरुग्राममधील जखमी पोलीस कर्मचाऱ्यांनीही सहन केला. तरीही याला असलेली प्रति-बाजू तितकीच गंभीर आहे: गुन्ह्याच्या ठिकाणाची पाहणी करताना मारला गेलेला आरोपी एक सोयीस्कर मृत्यू आणि साक्षी-पुराव्यांची गैरसोयीची अनुपस्थिती निर्माण करतो. ही दोन्ही सत्ये एकाच वेळी अस्तित्वात आहेत.

భద్రతా బలగాల వాదన కూడా వాస్తవమైనదే, దానిని స్పష్టంగా చెప్పాలి. మణిపూర్‌లోని ఉఖ్రుల్ జిల్లాలో, జూలై 6వ తేదీ మధ్యాహ్నం 1.30 గంటల ప్రాంతంలో జాతీయ రహదారి 202పై (ఉఖ్రుల్ నుండి సుమారు 16 కిలోమీటర్ల దూరంలో) అనుమానిత తీవ్రవాదులు జరిపిన దాడిలో 40 అస్సాం రైఫిల్స్‌కు చెందిన ఇద్దరు జవాన్లు మరణించగా, పలువురు గాయపడ్డారు. కాన్వాయ్‌లపై దాడి చేసేవారు లేదా షోపియాన్‌లో ఆయుధాలతో దాక్కున్నవారు పోలీసుల నోటీసులకు లొంగిపోరు; సాయుధ ఆపరేషన్లలో నిజమైన, ప్రాణాంతకమైన ముప్పు ఉంటుంది. గురుగ్రామ్‌లో గాయపడిన పోలీసు సిబ్బంది కూడా ఇదే ముప్పును ఎదుర్కొన్నారు. అయితే దీనికి విరుద్ధమైన వాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది: నేరస్థలాన్ని 'పునర్నిర్మిస్తున్న' సమయంలో నిందితుడిని హతమార్చడం అనేది ఒక సౌకర్యవంతమైన మరణాన్ని, వాంగ్మూలం లేకపోవడం అనే ఒక అసౌకర్యమైన శూన్యాన్ని సృష్టిస్తుంది. ఈ రెండు వాస్తవాలూ ఏకకాలంలో వర్తిస్తాయి.

பாதுகாப்புப் படையினருக்கான நியாயம் உண்மையானது, அது தெளிவாக எடுத்துரைக்கப்பட வேண்டும். மணிப்பூரின் உக்ருல் மாவட்டத்தில், உக்ருலில் இருந்து சுமார் 16 கிலோமீட்டர் தொலைவில் உள்ள தேசிய நெடுஞ்சாலை 202-ல், ஜூலை 6ஆம் தேதி மதியம் 1.30 மணியளவில் சந்தேகத்திற்குரிய தீவிரவாதிகள் நடத்திய பதுங்கித் தாக்குதலில், 40-வது அசாம் ரைபிள்ஸ் படையைச் சேர்ந்த இருவர் கொல்லப்பட்டனர் மற்றும் பலர் காயமடைந்தனர். வாகன அணிவகுப்புகளைப் பதுங்கித் தாக்குபவர்களோ அல்லது சோபியானில் ஆயுதங்களுடன் பதுங்கியிருப்பவர்களோ, ஒரு காவல் நிலைய சம்மனுக்கு அடிபணிய மாட்டார்கள்; ஆயுதமேந்திய தேடுதல் வேட்டைகள் உண்மையான, உயிருக்கு ஆபத்தான அபாயங்களைக் கொண்டுள்ளன; குருகிராமில் காயமடைந்த காவலர்களும் இந்த அபாயத்தையே எதிர்கொண்டனர். ஆனாலும், இதற்கு எதிரான வாதமும் அதே அளவுக்குத் தீவிரமானது: குற்றச் சம்பவத்தை 'நடித்துக் காட்டும்' போது கொல்லப்படும் ஒரு குற்றவாளியின் மரணம், அரசாங்கத்திற்கு வசதியான ஒன்றாக மாறுகிறது; ஆனால் அது வாக்குமூலங்கள் இல்லாத ஒரு சங்கடமான சூழலையும் உருவாக்குகிறது. இந்த இரண்டு உண்மைகளுமே ஒரே நேரத்தில் பொருந்துகின்றன.

સુરક્ષા દળોનો પક્ષ વાસ્તવિક છે અને તે સ્પષ્ટપણે રજૂ થવો જોઈએ. મણિપુરના ઉખરુલ જિલ્લામાં, ૬ જુલાઈના રોજ બપોરે ૧:૩૦ વાગ્યાની આસપાસ, ઉખરુલથી લગભગ ૧૬ કિમી દૂર નેશનલ હાઈવે ૨૦૨ પર શંકાસ્પદ આતંકવાદીઓએ તેમના કાફલા પર હુમલો કર્યો ત્યારે ૪૦ આસામ રાઈફલ્સના બે જવાનો શહીદ થયા અને અન્ય કેટલાક ઘાયલ થયા. જેઓ કાફલાઓ પર હુમલો કરે છે, અથવા શોપિયાંમાં હથિયારો સાથે છુપાયેલા છે, તેઓ સમન્સ મોકલવા પર શરણાગતિ નહીં સ્વીકારે; સશસ્ત્ર કામગીરીઓ વાસ્તવિક અને જીવલેણ જોખમ ધરાવે છે, જે અહીં ગુરુગ્રામમાં ઘાયલ થયેલા પોલીસ કર્મચારીઓએ પણ વેઠ્યું છે. તેમ છતાં, સામી દલીલ પણ એટલી જ ગંભીર છે: ગુનાના દ્રશ્યના 'પુનઃનિર્માણ' દરમિયાન માર્યો ગયેલો આરોપી એક અનુકૂળ મૃત્યુ અને જુબાનીની અસુવિધાજનક ગેરહાજરી પેદા કરે છે. આ બંને સત્યો એકસાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે.

Evidence, not theatreसाक्ष्य, न कि तमाशाনাটকীয়তা নয়, প্রয়োজন প্রমাণदेखावा नव्हे, पुरावाసాక్ష్యాధారాలు కావాలి, నాటకీయత కాదుநாடகம் அல்ல, ஆதாரமே தேவைપુરાવા, નાટક નહીં

The pattern should trouble us, not any single firefight. The same run of reports included an alleged encounter in Baruipur, four killings in Gurugram, and an anti-terror killing in Shopian — each ending with the accused or militant dead and untried. Institutions must distinguish combat from custody. The Shopian operation against an armed militant, and the Ukhrul ambush that triggered an exchange of fire and search operations, sit at one end of the spectrum; the death of an accused during police-led crime-scene reconstruction sits at another, where the public cannot test the official version on the spot and 'he tried to flee' must be verified, not accepted. Quiet coordination — the Deputy Commissioner-level Jorhat-Mokokchung border meeting of July 10 — shows security is also patience, not only firepower.

हमें इस पैटर्न से परेशान होना चाहिए, न कि किसी एक गोलीबारी से। रिपोर्टों के इसी क्रम में बारुईपुर में एक कथित मुठभेड़, गुरुग्राम में चार हत्याएं और शोपियां में आतंकवाद विरोधी हत्या शामिल थी — जिनमें से प्रत्येक का अंत आरोपी या उग्रवादी के मारे जाने और बिना मुक़दमे के हुआ। संस्थानों को युद्ध और हिरासत के बीच अंतर करना चाहिए। एक सशस्त्र उग्रवादी के खिलाफ शोपियां का अभियान, और उखरूल में घात लगाकर किया गया हमला जिसने गोलीबारी और तलाशी अभियानों को जन्म दिया, इस परिदृश्य के एक छोर पर हैं; पुलिस के नेतृत्व में अपराध-स्थल के पुनर्निर्माण के दौरान एक आरोपी की मौत दूसरे छोर पर है, जहां जनता मौके पर आधिकारिक संस्करण का परीक्षण नहीं कर सकती है और 'उसने भागने की कोशिश की' इस दावे को स्वीकार करने के बजाय सत्यापित किया जाना चाहिए। शांतिपूर्ण समन्वय — 10 जुलाई की उपायुक्त स्तर की जोरहाट-मोकोकचुंग सीमा बैठक — यह दर्शाता है कि सुरक्षा का अर्थ केवल मारक क्षमता ही नहीं, बल्कि धैर्य भी है।

কোনও একটি একক গুলির লড়াই নয়, বরং এই সামগ্রিক ধরনটিই আমাদের ভাবিয়ে তোলা উচিত। একই সময়ের বিভিন্ন প্রতিবেদনে বারুইপুরের তথাকথিত এনকাউন্টার, গুরুগ্রামে চারটি মৃত্যু এবং শোপিয়ানে সন্ত্রাসদমন অভিযানে হত্যার কথা উঠে এসেছে—যার প্রতিটিতেই অভিযুক্ত বা জঙ্গি বিনা বিচারে নিহত হয়েছে। প্রতিষ্ঠানগুলিকে অবশ্যই যুদ্ধ এবং হেফাজতের মধ্যে পার্থক্য করতে হবে। এক সশস্ত্র জঙ্গির বিরুদ্ধে শোপিয়ানের অভিযান, এবং উখরুলের অতর্কিত হামলা যার ফলে গুলি বিনিময় ও তল্লাশি অভিযান শুরু হয়, তা এক প্রান্তে অবস্থান করে; অন্যদিকে, পুলিশের নেতৃত্বে 'ক্রাইম-সিন' পুনর্গঠন চলাকালীন এক অভিযুক্তের মৃত্যু অন্য প্রান্তে অবস্থান করে, যেখানে জনসাধারণের পক্ষে তৎক্ষণাৎ সরকারি ভাষ্যের সত্যতা যাচাই করা সম্ভব নয় এবং 'সে পালানোর চেষ্টা করেছিল'—এই দাবিকে অন্ধভাবে মেনে না নিয়ে তার সত্যতা নিরূপণ করা প্রয়োজন। নীরবে যে সমন্বয় সাধন করা যায়—যেমন ১০ জুলাইয়ের যোরহাট-মোককচুং সীমান্ত নিয়ে ডেপুটি কমিশনার-স্তরের বৈঠক—তা প্রমাণ করে যে নিরাপত্তা মানে কেবল আগ্নেয়াস্ত্রের আস্ফালন নয়, বরং ধৈর্যও বটে।

कोणत्याही एका चकमकीने नव्हे, तर या प्रवृत्तीने आपल्याला चिंता वाटायला हवी. याच बातम्यांच्या मालिकेत बारुईपूरमधील कथित एन्काऊंटर, गुरुग्राममधील चार मृत्यू आणि शोपियांमधील दहशतवादविरोधी कारवाईचा समावेश होता — ज्यातील प्रत्येकाचा शेवट आरोपी किंवा अतिरेकी खटल्याविना मारला जाण्यात झाला. संस्थांना चकमक आणि कोठडी यातील फरक ओळखता आला पाहिजे. सशस्त्र अतिरेक्याविरुद्धची शोपियांमधील कारवाई आणि उख्रुलमधील हल्ला ज्यानंतर गोळीबार आणि शोध मोहिमा सुरू झाल्या, हे एका टोकाला आहेत; तर पोलिसांच्या नेतृत्वाखालील क्राईम-सीन रिकन्स्ट्रक्शन दरम्यान आरोपीचा मृत्यू हा दुसऱ्या टोकाला आहे, जिथे जनता अधिकृत दाव्याची जागेवरच चाचपणी करू शकत नाही आणि 'त्याने पळून जाण्याचा प्रयत्न केला' हे केवळ मान्य न करता त्याची पडताळणी होणे आवश्यक आहे. शांततापूर्ण समन्वय — जसे की १० जुलै रोजी झालेली उपायुक्त-स्तरीय जोरहाट-मोकोकचुंग सीमा बैठक — हे दर्शवतो की सुरक्षा म्हणजे केवळ शस्त्रबळ नसून संयमदेखील आहे.

ఏదో ఒక ఎన్‌కౌంటర్ గురించి కాదు, ఈ మొత్తం వ్యవహారాల సరళి మనల్ని కలవరపెట్టాలి. ఒకే వరుసలో బరుయిపూర్‌లో ఆరోపిత ఎన్‌కౌంటర్, గురుగ్రామ్‌లో నాలుగు హత్యలు, షోపియాన్‌లో ఉగ్రవాది ఏరివేత వార్తలు వచ్చాయి — వీటిలో ప్రతిదీ నిందితుడు లేదా తీవ్రవాది విచారణ లేకుండానే మరణించడంతో ముగిసింది. సంస్థాగత వ్యవస్థలు సాయుధ పోరాటానికి, కస్టడీలో ఉన్నప్పటి పరిస్థితులకు మధ్య తేడాను గుర్తించాలి. సాయుధ తీవ్రవాదిపై షోపియాన్ ఆపరేషన్, అలాగే కాల్పులకు, కూంబింగ్ కార్యకలాపాలకు దారితీసిన ఉఖ్రుల్ దాడి ఒకవైపు ఉంటే; పోలీసుల నేతృత్వంలో జరిగే క్రైమ్ సీన్ పునర్నిర్మాణ సమయంలో ఒక నిందితుడి మరణం మరొకవైపు ఉంటుంది. ఇక్కడ పోలీసులు చెప్పే 'అతను పారిపోవడానికి ప్రయత్నించాడు' అనే వెర్షన్‌ను అక్కడికక్కడే ప్రజలు పరీక్షించలేరు, కాబట్టి ఆ వాదనను గుడ్డిగా ఆమోదించకుండా, నిర్ధారించాల్సి ఉంటుంది. జూలై 10న జరిగిన డిప్యూటీ కమిషనర్ స్థాయి జోర్హాట్-మొకోక్‌చుంగ్ సరిహద్దు సమావేశం లాంటి నిశ్శబ్ద సమన్వయం చూపుతున్నదేమిటంటే - భద్రత అంటే కేవలం మందుగుండు సామగ్రి మాత్రమే కాదు, సహనం కూడా అని.

ஒரு தனிப்பட்ட துப்பாக்கிச் சூடு அல்ல, இந்தத் தொடர் நிகழ்வுகளே நம்மைத் தொந்தரவு செய்ய வேண்டும். பாருய்பூரில் நடந்ததாகக் கூறப்படும் என்கவுன்டர், குருகிராமில் நடந்த நான்கு கொலைகள், மற்றும் சோபியானில் தீவிரவாதி சுட்டுக்கொல்லப்பட்ட நிகழ்வு ஆகிய அனைத்துச் செய்திகளும் இந்தத் தொடரிலேயே அடங்கும் — இவை ஒவ்வொன்றும் குற்றவாளியோ அல்லது தீவிரவாதியோ விசாரிக்கப்படாமல் இறந்துபோவதில் முடிகின்றன. நிறுவனங்கள், போர்ச் சூழலையும் காவல் நிலையக் காவலில் வைப்பதையும் வேறுபடுத்திப் பார்க்க வேண்டும். ஆயுதமேந்திய தீவிரவாதிக்கு எதிரான சோபியான் தேடுதல் வேட்டை, மற்றும் துப்பாக்கிச் சூட்டிற்கும் தேடுதல் வேட்டைக்கும் வழிவகுத்த உக்ருல் பதுங்கித் தாக்குதல் ஆகியவை ஒரு துருவத்தில் உள்ளன; ஆனால், காவல்துறையினரால் குற்றச் சம்பவம் குறித்து நடித்துக் காட்டப்படும்போது நிகழும் ஒரு குற்றவாளியின் மரணம் இன்னொரு துருவத்தில் உள்ளது. அங்கு உத்தியோகபூர்வ விளக்கத்தைப் பொதுமக்களால் உடனடியாகச் சோதிக்க முடியாது, மேலும் 'அவர் தப்பியோட முயன்றார்' என்பதை அப்படியே ஏற்றுக்கொள்ளாமல் சரிபார்க்க வேண்டும். அமைதியான ஒருங்கிணைப்பு — ஜூலை 10 அன்று நடந்த துணை ஆணையர் அளவிலான ஜோர்ஹட்-மோகோக்சுங் எல்லைப்புறச் சந்திப்பு — பாதுகாப்பு என்பது வெறும் ஆயுதப் பலம் மட்டுமல்ல, அது பொறுமையும்கூட என்பதைக் காட்டுகிறது.

આ ઢબે આપણને ચિંતિત કરવા જોઈએ, નહીં કે કોઈ એક અથડામણે. અહેવાલોની આ જ હારમાળામાં બારુઈપુરમાં કથિત એન્કાઉન્ટર, ગુરુગ્રામમાં ચાર હત્યાઓ અને શોપિયાંમાં આતંકવાદ વિરોધી હત્યાનો સમાવેશ થાય છે — જેમાં દરેકમાં આરોપી અથવા આતંકવાદીનો અંત મૃત્યુ અને ટ્રાયલ વિના થયો. સંસ્થાઓએ લડાયક કામગીરી અને કસ્ટડી વચ્ચેનો ભેદ પારખવો જ રહ્યો. સશસ્ત્ર આતંકવાદી સામેનું શોપિયાં ઓપરેશન, અને ઉખરુલનો હુમલો જેના કારણે ગોળીબાર અને સર્ચ ઓપરેશન શરૂ થયા, તે આ પરિદ્રશ્યના એક છેડે છે; જ્યારે પોલીસની આગેવાની હેઠળના ગુના-સ્થળના પુનઃનિર્માણ દરમિયાન આરોપીનું મૃત્યુ બીજા છેડે છે, જ્યાં જનતા ઘટનાસ્થળે સત્તાવાર સંસ્કરણની ચકાસણી કરી શકતી નથી અને 'તેણે ભાગવાનો પ્રયાસ કર્યો' તે સ્વીકારી લેવાને બદલે ચકાસવું આવશ્યક છે. શાંત સમન્વય — ૧૦ જુલાઈના રોજ ડેપ્યુટી કમિશનર-સ્તરની જોરહાટ-મોકોકચુંગ બોર્ડર મીટિંગ — દર્શાવે છે કે સુરક્ષા એ ધીરજ પણ છે, માત્ર ગોળીબારની તાકાત નહીં.

The verdictफैसलाরায়निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

Order and law are not opposites, but the encounter treats them as though they were. When the killing of a suspect is celebrated as justice, the machinery of investigation, charge-sheet and trial atrophies, and the next custodial death becomes easier to explain away. It may also destroy evidence and the chance to map wider criminal or militant networks. The soldiers ambushed in Ukhrul deserve the state's full force turned on those who killed them — through operations that answer to law. The child in Sribhumi deserves a conviction that stands, not a corpse that closes the file. If every encounter is presumed fake, policing collapses; if every encounter is presumed clean, accountability dies.

व्यवस्था और कानून एक-दूसरे के विरोधी नहीं हैं, लेकिन मुठभेड़ उनके साथ ऐसा व्यवहार करती है मानो वे हों। जब किसी संदिग्ध की हत्या का जश्न न्याय के रूप में मनाया जाता है, तो जांच, आरोप-पत्र और मुक़दमे की मशीनरी पंगु हो जाती है, और अगली हिरासत में हुई मौत को स्पष्ट करके टालना आसान हो जाता है। यह साक्ष्यों को और व्यापक आपराधिक या उग्रवादी नेटवर्क का पता लगाने के अवसर को भी नष्ट कर सकता है। उखरूल में जिन सैनिकों पर घात लगाकर हमला किया गया, वे इस बात के हकदार हैं कि राज्य अपनी पूरी ताकत उन्हें मारने वालों पर लगाए — लेकिन ऐसे अभियानों के जरिए जो कानून के प्रति जवाबदेह हों। श्रीभूमि की बच्ची एक ऐसी दोषसिद्धि की हकदार है जो अदालत में टिक सके, न कि किसी ऐसी लाश की जो फाइल को बंद कर दे। यदि हर मुठभेड़ को फर्जी मान लिया जाए, तो पुलिस व्यवस्था चरमरा जाती है; यदि हर मुठभेड़ को पाक-साफ़ मान लिया जाए, तो जवाबदेही खत्म हो जाती है।

আইনশৃঙ্খলা ও আইন একে অপরের পরিপন্থী নয়, কিন্তু 'এনকাউন্টার' সেগুলিকে যেন এভাবেই উপস্থাপন করে। যখন কোনও সন্দেহভাজনের হত্যাকে ন্যায়বিচার হিসেবে উদ্‌যাপন করা হয়, তখন তদন্ত, চার্জশিট এবং বিচার প্রক্রিয়ার পুরো কাঠামোটিই পঙ্গু হয়ে পড়ে, এবং এর ফলে পরবর্তী কোনও হেফাযতে মৃত্যুর ঘটনাকে ধামাচাপা দেওয়া আরও সহজ হয়ে যায়। এর ফলে বহু গুরুত্বপূর্ণ প্রমাণ নষ্ট হয়ে যেতে পারে এবং বৃহত্তর অপরাধী বা জঙ্গি চক্রের হদিশ পাওয়ার সুযোগও শেষ হয়ে যেতে পারে। উখরুলে অতর্কিত হামলার শিকার হওয়া জওয়ানদের হত্যাকারীদের বিরুদ্ধে রাষ্ট্রের পূর্ণ শক্তি প্রয়োগ করা উচিত—তবে তা এমন অভিযানের মাধ্যমে হওয়া প্রয়োজন যা আইনের কাছে দায়বদ্ধ। শ্রীভূমির শিশুটি এক প্রকৃত আইনি সাজার দাবিদার, নিছক একটি মৃতদেহ দিয়ে ফাইল বন্ধ করে দেওয়ার নয়। যদি প্রতিটি এনকাউন্টারকেই ভুয়ো বলে ধরে নেওয়া হয়, তবে পুলিশি ব্যবস্থা ভেঙে পড়বে; আবার যদি প্রতিটি এনকাউন্টারকেই সঠিক বলে ধরে নেওয়া হয়, তবে জবাবদিহিতার মৃত্যু ঘটবে।

कायदा आणि सुव्यवस्था हे परस्परांचे विरोधक नाहीत, परंतु एन्काऊंटर त्यांना जणू ते विरोधक असल्यासारखी वागणूक देते. जेव्हा संशयिताच्या हत्येचा न्याय म्हणून उत्सव साजरा केला जातो, तेव्हा तपास, आरोपपत्र आणि खटला यांची यंत्रणा खिळखिळी होते आणि कोठडीतील पुढचा मृत्यू सोयीस्करपणे खपवणे सोपे जाते. यामुळे पुरावे आणि व्यापक गुन्हेगारी किंवा दहशतवादी जाळे उलगडण्याची संधीही नष्ट होऊ शकते. उख्रुलमध्ये ज्या सैनिकांवर हल्ला झाला, त्यांच्या मारेकऱ्यांवर राज्ययंत्रणेने आपल्या पूर्ण ताकदीनिशी कारवाई करणे आवश्यक आहे — पण ती कारवाई कायद्याला धरून असावी. श्रीभूमीतील त्या निष्पाप मुलीला एक भक्कम न्यायालयीन शिक्षा अपेक्षित आहे, केवळ फाईल बंद करणारे प्रेत नव्हे. जर प्रत्येक एन्काऊंटर बनावट मानले तर पोलीस यंत्रणा कोलमडून पडेल; आणि जर प्रत्येक एन्काऊंटर निष्कलंक मानले तर उत्तरदायित्वाचा मृत्यू होईल.

శాంతిభద్రతలు, చట్టం అనేవి పరస్పర విరుద్ధమైనవి కావు. కానీ ఎన్‌కౌంటర్లు ఆ రెండింటినీ విరుద్ధమైనవిగా పరిగణిస్తాయి. అనుమానితుడి హత్యను న్యాయంగా భావించి సంబరాలు చేసుకున్నప్పుడు, దర్యాప్తు, ఛార్జిషీట్, విచారణ వంటి యంత్రాంగం నిర్వీర్యమవుతుంది, తదుపరి కస్టోడియల్ మరణాన్ని సమర్థించుకోవడం సులభతరం అవుతుంది. అంతేకాకుండా, ఇది సాక్ష్యాధారాలను, విస్తృతమైన నేర లేదా ఉగ్రవాద నెట్‌వర్క్‌ల గుట్టు విప్పే అవకాశాన్ని కూడా నాశనం చేయవచ్చు. ఉఖ్రుల్‌లో దాడికి గురైన సైనికులను చంపినవారిపై, చట్టానికి లోబడి ఉండే ఆపరేషన్ల ద్వారా ప్రభుత్వం తన పూర్తి శక్తిని ప్రయోగించాల్సిన అవసరం ఉంది. శ్రీభూమికి చెందిన చిన్నారికి శాశ్వతమైన శిక్షా నిర్ధారణ కావాలి తప్ప, ఫైల్‌ను మూసివేసే ఒక మృతదేహం కాదు. ప్రతి ఎన్‌కౌంటర్‌ను బూటకమని భావిస్తే పోలీసింగ్ వ్యవస్థ కుప్పకూలుతుంది; ప్రతి ఎన్‌కౌంటర్‌ను పారదర్శకమైనదని భావిస్తే జవాబుదారీతనం అంతరించిపోతుంది.

சட்டம் மற்றும் ஒழுங்கு ஆகிய இரண்டும் ஒன்றுக்கொன்று எதிரானவை அல்ல; ஆனால் என்கவுன்டர்கள் அவற்றை அவ்வாறுதான் கருதுகின்றன. சந்தேக நபர் கொல்லப்படுவது நீதியாகக் கொண்டாடப்படும்போது, விசாரணை, குற்றப்பத்திரிகை மற்றும் நீதிமன்ற விசாரணை போன்ற கட்டமைப்புகள் சீரழிகின்றன; அடுத்து நிகழும் காவற்பிரச்னை சார்ந்த மரணங்களுக்கு எளிதாகச் சமாதானம் சொல்லிவிட முடியும். இது ஆதாரங்களையும், பரந்த குற்றவியல் அல்லது தீவிரவாத வலைப்பின்னல்களைக் கண்டறியும் வாய்ப்பையும் அழித்துவிடும். உக்ருல் தாக்குதலில் உயிரிழந்த ராணுவ வீரர்களுக்காக, அவர்களைக் கொன்றவர்கள் மீது அரசு தனது முழு பலத்தையும் பிரயோகிக்க வேண்டும் — ஆனால் அது சட்டத்திற்கு உட்பட்ட நடவடிக்கைகளாக இருக்க வேண்டும். ஸ்ரீபூமியில் கொல்லப்பட்ட குழந்தைக்கு, கோப்பை மூடிவிடும் ஒரு சடலம் தேவையில்லை; நிலைத்து நிற்கும் ஒரு தண்டனையே தேவை. ஒவ்வொரு என்கவுன்டரும் போலியானது என்று கருதப்பட்டால், காவல்துறை அமைப்பு சரிந்துவிடும்; ஒவ்வொரு என்கவுன்டரும் நேர்மையானது என்று கருதப்பட்டால், பொறுப்புக்கூறல் செத்துவிடும்.

કાયદો અને વ્યવસ્થા એકબીજાના વિરોધી નથી, પરંતુ એન્કાઉન્ટર તેમની સાથે એવો વર્તાવ કરે છે જાણે તેઓ વિરોધી હોય. જ્યારે કોઈ શંકાસ્પદની હત્યાની ન્યાય તરીકે ઉજવણી કરવામાં આવે છે, ત્યારે તપાસ, ચાર્જશીટ અને ટ્રાયલની આખી વ્યવસ્થા નબળી પડે છે, અને પછીના કસ્ટોડિયલ મૃત્યુનો બચાવ કરવો વધુ સરળ બની જાય છે. તે પુરાવાઓ અને વિશાળ ગુનાહિત કે આતંકવાદી નેટવર્કને ભેદવાની તક પણ નષ્ટ કરી શકે છે. ઉખરુલમાં જે સૈનિકો પર હુમલો કરવામાં આવ્યો હતો, તેમના હત્યારાઓ પર રાજ્યએ પોતાની પૂરી તાકાત લગાવી દેવી જોઈએ — પરંતુ કાયદાને જવાબદાર એવી કાર્યવાહી દ્વારા. શ્રીભૂમિનું બાળક એવા નિર્ણયને પાત્ર છે જે અકબંધ રહે, નહીં કે એવી લાશને જે ફાઇલ બંધ કરી દે. જો દરેક એન્કાઉન્ટરને બનાવટી માની લેવામાં આવે, તો પોલીસ વ્યવસ્થા પડી ભાંગે છે; જો દરેક એન્કાઉન્ટરને સ્વચ્છ માની લેવામાં આવે, તો જવાબદેહી મરી જાય છે.

The way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील मार्गముందుకు వెళ్లే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy is neither softness toward the guilty nor licence for the gun. Every death in police action, and especially those during 'scene reconstructions', should trigger a prompt, independent inquiry, its findings made public within a fixed period. States should equip serious-crime scenes and reconstructions with body cameras and preserved operational records, so that 'he tried to flee' becomes a recorded fact rather than a departmental assertion. Anti-terror operations in Shopian and search operations after the Ukhrul ambush must continue with full resources and full accountability alike. And governments confronting horrific crimes against children should invest in fast-track courts, forensic laboratories and adequate judicial capacity, so that swift justice comes from the bench, not the barrel.

इसका उपाय न तो दोषियों के प्रति नरमी बरतना है और न ही बंदूक के लिए खुली छूट देना है। पुलिस कार्रवाई में होने वाली हर मौत, और विशेष रूप से अपराध स्थल के पुनर्निर्माण के दौरान होने वाली मौतों पर तुरंत एक स्वतंत्र जांच शुरू होनी चाहिए, जिसके निष्कर्ष एक निश्चित अवधि के भीतर सार्वजनिक किए जाएं। राज्यों को गंभीर अपराधों के घटनास्थलों और उनके पुनर्निर्माण को बॉडी कैमरों और संरक्षित परिचालन रिकॉर्ड से लैस करना चाहिए, ताकि 'उसने भागने की कोशिश की' एक विभागीय दावे के बजाय एक दर्ज तथ्य बन जाए। शोपियां में आतंकवाद विरोधी अभियान और उखरूल हमले के बाद तलाशी अभियान समान रूप से पूरे संसाधनों और पूरी जवाबदेही के साथ जारी रहने चाहिए। और बच्चों के खिलाफ भयानक अपराधों का सामना कर रही सरकारों को फास्ट-ट्रैक अदालतों, फोरेंसिक प्रयोगशालाओं और पर्याप्त न्यायिक क्षमता में निवेश करना चाहिए, ताकि त्वरित न्याय बंदूक की नली से नहीं, बल्कि अदालत की बेंच से मिले।

এর প্রতিকার অপরাধীর প্রতি নমনীয়তা নয়, বা নির্বিচারে গুলি চালানোর ছাড়পত্রও নয়। পুলিশের পদক্ষেপে প্রতিটি মৃত্যু, বিশেষ করে 'দৃশ্য পুনর্গঠন' বা 'সিন রিকনস্ট্রাকশন'-এর সময় ঘটা মৃত্যুগুলির ক্ষেত্রে অবিলম্বে একটি স্বাধীন তদন্ত হওয়া উচিত এবং একটি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে সেই তদন্তের ফলাফল জনসমক্ষে আনা উচিত। গুরুতর অপরাধের ঘটনাস্থল এবং দৃশ্য পুনর্গঠনের সময় রাজ্যগুলির উচিত বডি ক্যামেরা ও সংরক্ষিত অপারেশনাল রেকর্ডের ব্যবস্থা করা, যাতে 'সে পালানোর চেষ্টা করেছিল'—কথাটি নিছক কোনও বিভাগীয় দাবি না হয়ে একটি রেকর্ড করা তথ্যে পরিণত হয়। শোপিয়ানের সন্ত্রাসদমন অভিযান এবং উখরুলে অতর্কিত হামলার পর তল্লাশি অভিযানগুলিকে সম্পূর্ণ সংস্থান এবং সমানভাবে সম্পূর্ণ জবাবদিহিতার সাথেই চালিয়ে যেতে হবে। আর শিশুদের বিরুদ্ধে হওয়া ভয়ংকর অপরাধগুলির মোকাবিলায় সরকারগুলির উচিত ফাস্ট-ট্র্যাক আদালত, ফরেনসিক ল্যাবরেটরি এবং পর্যাপ্ত বিচার বিভাগীয় পরিকাঠামোয় বিনিয়োগ করা, যাতে দ্রুত ন্যায়বিচার বন্দুকের নল থেকে নয়, বরং বিচারপতির বেঞ্চ থেকেই আসে।

यावरील उपाय म्हणजे गुन्हेगारांबद्दलची मवाळ भूमिकाही नाही आणि बंदुकीचा मुक्त परवानाही नाही. पोलिसांच्या कारवाईतील प्रत्येक मृत्यूची, आणि विशेषतः 'सीन रिकन्स्ट्रक्शन' दरम्यान झालेल्या मृत्यूंची त्वरित, स्वतंत्र चौकशी झाली पाहिजे आणि त्याचे निष्कर्ष एका निश्चित कालावधीत सार्वजनिक केले गेले पाहिजेत. राज्यांनी गंभीर गुन्ह्यांच्या ठिकाणची पाहणी आणि रिकन्स्ट्रक्शन करताना बॉडी कॅमेरे आणि ऑपरेशनल रेकॉर्ड्स जतन करण्याची व्यवस्था केली पाहिजे, जेणेकरून 'त्याने पळून जाण्याचा प्रयत्न केला' हे केवळ खात्याचे म्हणणे न राहता एक नोंदवलेले सत्य बनेल. शोपियांमधील दहशतवादविरोधी मोहिमा आणि उख्रुल हल्ल्यानंतरच्या शोध मोहिमा पूर्ण संसाधनांसह आणि तितक्याच पूर्ण उत्तरदायित्वासह सुरू राहिल्या पाहिजेत. तसेच, मुलांवरील भयंकर गुन्ह्यांचा सामना करणाऱ्या सरकारांनी फास्ट-ट्रॅक न्यायालये, न्यायवैद्यक प्रयोगशाळा आणि पुरेशा न्यायिक क्षमतेत गुंतवणूक केली पाहिजे, जेणेकरून त्वरित न्याय हा बंदुकीच्या नळीतून नव्हे, तर न्यायाधीशांच्या बाकावरून मिळेल.

దోషుల పట్ల మృదువుగా వ్యవహరించడం గానీ, తుపాకీకి లైసెన్స్ ఇవ్వడం గానీ దీనికి పరిష్కారం కాదు. పోలీసు చర్యలలో జరిగే ప్రతి మరణం, ముఖ్యంగా 'సీన్ రీకన్‌స్ట్రక్షన్స్' సమయంలో జరిగే మరణాలపై తక్షణ, స్వతంత్ర విచారణ జరగాలి. దాని ఫలితాలను నిర్ణీత కాలవ్యవధిలోగా బహిర్గతం చేయాలి. తీవ్రమైన నేరస్థలాలు, పునర్నిర్మాణాల వద్ద రాష్ట్రాలు బాడీ కెమెరాలను, భద్రపరిచే ఆపరేషనల్ రికార్డులను సమకూర్చాలి. అప్పుడు 'అతను పారిపోవడానికి ప్రయత్నించాడు' అనేది శాఖాపరమైన వాదన కాకుండా రికార్డ్ చేయబడిన వాస్తవం అవుతుంది. షోపియాన్‌లో ఉగ్రవాద వ్యతిరేక ఆపరేషన్లు, ఉఖ్రుల్ దాడి తర్వాత కూంబింగ్ కార్యకలాపాలు పూర్తి వనరులతో, అంతే పూర్తి జవాబుదారీతనంతో కొనసాగాలి. అలాగే పిల్లలపై జరిగే ఘోరమైన నేరాలను ఎదుర్కొంటున్న ప్రభుత్వాలు ఫాస్ట్-ట్రాక్ కోర్టులు, ఫోరెన్సిక్ ప్రయోగశాలలు, తగినంత న్యాయ వ్యవస్థ సామర్థ్యంపై పెట్టుబడి పెట్టాలి. అప్పుడే తక్షణ న్యాయం న్యాయమూర్తి స్థానం నుండి వస్తుంది తప్ప, తుపాకీ గొట్టం నుండి కాదు.

இதற்கான தீர்வு என்பது குற்றவாளிகளிடம் மென்மையாக நடந்துகொள்வதோ, அல்லது துப்பாக்கிக்கு முழு சுதந்திரம் அளிப்பதோ அல்ல. ஒவ்வொரு காவல்துறை நடவடிக்கையின் போதும் நிகழும் மரணங்கள், குறிப்பாக 'குற்றத்தை நடித்துக் காட்டும்' போது நிகழ்பவை, உடனடியான, சுதந்திரமான விசாரணைக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டும்; அதன் முடிவுகள் ஒரு குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் பகிரங்கப்படுத்தப்பட வேண்டும். தீவிரமான குற்றச் சம்பவங்கள் நடைபெறும் இடங்களிலும், குற்றங்களை நடித்துக் காட்டும்போதும் மாநில அரசுகள் உடற்கேமராக்கள் மற்றும் பதிவு செய்யப்பட்ட செயல்பாட்டுத் தரவுகளுடன் காவல்துறையை ஆயத்தப்படுத்த வேண்டும்; அப்போதுதான் 'அவர் தப்பியோட முயன்றார்' என்பது காவல்துறையின் வெறும் கூற்றாக இல்லாமல், பதிவுசெய்யப்பட்ட உண்மையாக மாறும். சோபியானில் நடைபெறும் தீவிரவாத ஒழிப்பு நடவடிக்கைகள் மற்றும் உக்ருல் தாக்குதலுக்குப் பிந்தைய தேடுதல் வேட்டைகள் முழு வளங்களுடனும், அதே வேளையில் முழு பொறுப்புக்கூறலுடனும் தொடர வேண்டும். குழந்தைகளுக்கு எதிரான கொடூரமான குற்றங்களை எதிர்கொள்ளும் அரசுகள், விரைவு நீதிமன்றங்கள், தடயவியல் ஆய்வகங்கள் மற்றும் போதுமான நீதித்துறை கட்டமைப்பு ஆகியவற்றில் முதலீடு செய்ய வேண்டும்; அப்போதுதான் விரைவான நீதி என்பது துப்பாக்கிக்குழலிலிருந்து அல்லாமல், நீதிமன்றத்திலிருந்தே பிறக்கும்.

તેનો ઈલાજ ગુનેગારો પ્રત્યે નરમાશ દાખવવી એ પણ નથી અને બંદૂક ચલાવવાની છૂટ આપવી એ પણ નથી. પોલીસ કાર્યવાહીમાં થતા દરેક મૃત્યુની, અને ખાસ કરીને 'સીન રિકન્સ્ટ્રક્શન' દરમિયાન થતા મૃત્યુની, તાત્કાલિક અને સ્વતંત્ર તપાસ થવી જોઈએ અને તેના તારણો નિયત સમયમાં જાહેર કરવા જોઈએ. રાજ્યોએ ગંભીર ગુનાના સ્થળો અને પુનઃનિર્માણોને બોડી કેમેરા અને સચવાયેલા ઓપરેશનલ રેકોર્ડથી સજ્જ કરવા જોઈએ, જેથી 'તેણે ભાગવાનો પ્રયાસ કર્યો' તે વિભાગીય દાવાને બદલે રેકોર્ડ પરની હકીકત બની રહે. શોપિયાંમાં આતંકવાદ વિરોધી કામગીરી અને ઉખરુલ હુમલા પછીની સર્ચ કામગીરી પૂરા સંસાધનો અને સંપૂર્ણ જવાબદારી સાથે ચાલુ રહેવી જોઈએ. અને બાળકો સામેના ભયાનક ગુનાઓનો સામનો કરતી સરકારોએ ફાસ્ટ-ટ્રેક કોર્ટ, ફોરેન્સિક લેબોરેટરી અને પર્યાપ્ત ન્યાયિક ક્ષમતામાં રોકાણ કરવું જોઈએ, જેથી ઝડપી ન્યાય અદાલતની બેન્ચ પરથી આવે, બંદૂકની નળીમાંથી નહીં.

A death 'during escape' is not a verdict; it is the permanent foreclosure of one, and of every truth a trial might have surfaced.'फरार होने के दौरान' हुई मौत कोई फैसला नहीं है; यह फैसले का, और उस हर सच का स्थायी अंत है जिसे मुकदमा सामने ला सकता था।'পালানোর সময়' মৃত্যু কখনওই আদালতের রায় হতে পারে না; বরং তা হল ন্যায়বিচারের এবং বিচারপ্রক্রিয়ার মাধ্যমে উঠে আসতে পারত এমন প্রতিটি সত্যের চিরস্থায়ী অপমৃত্যু।'पळून जाण्याच्या प्रयत्नात' झालेला मृत्यू हा न्यायालयीन निकाल नसतो; तो न्यायाचा आणि खटल्यातून समोर येऊ शकणाऱ्या प्रत्येक सत्याचा कायमचा अंत असतो.'తప్పించుకునే ప్రయత్నంలో' జరిగే మరణం తీర్పు కాదు; అది రావలసిన తీర్పును, విచారణ ద్వారా వెలుగులోకి రాగల ప్రతి సత్యాన్నీ శాశ్వతంగా సమాధి చేయడమే.'தப்பியோடும்போது' நிகழும் மரணம் ஒரு தீர்ப்பல்ல; அது ஒரு தீர்ப்பிற்கான நிரந்தரத் தடையாகும், மேலும் முறையான நீதிமன்ற விசாரணை வெளிக்கொணர்ந்திருக்கக்கூடிய அனைத்து உண்மைகளுக்கும் வைக்கப்படும் முற்றுப்புள்ளியாகும்.'ભાગવાના પ્રયાસ' દરમિયાન થતું મૃત્યુ એ કોઈ ચુકાદો નથી; તે ન્યાયની અને એવી દરેક સચ્ચાઈની કાયમી સમાપ્તિ છે જે કદાચ ન્યાયિક પ્રક્રિયા દરમિયાન બહાર આવી શકી હોત.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Key accused in Baruipur rape-murder case killed in police encounter
Telangana Today · 6 newsrooms · Telangana
Assam Rifles convoy ambushed, two personnel killed
Telangana Today · 6 newsrooms · North East
Lashkar commander killed in Shopian anti-terror operation
Telangana Today · 3 newsrooms · Jammu & Kashmir
Jorhat, Mokokchung agree on joint border measures
Morung Express · 2 newsrooms · North East
LeT militant Zakir Ganai killed in multi-day operation in Shopian
Kashmir Reader · 1 newsroom · Jammu & Kashmir
rule-of-lawकानून-का-शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధమైన పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું-શાસનencounter-killingsमुठभेड़-में-हत्याएंএনকাউন্টার-হত্যাएन्काऊंटर-हत्याఎన్‌కౌంటర్ హత్యలుஎன்கவுன்டர் மரணங்கள்એન્કાઉન્ટર-હત્યાઓdue-processउचित-प्रक्रियाআইনি-প্রক্রিয়াकायदेशीर-प्रक्रियाచట్టబద్ధమైన ప్రక్రియஉரிய சட்ட நடைமுறைકાનૂની-પ્રક્રિયાinternal-securityआंतरिक-सुरक्षाঅভ্যন্তরীণ-নিরাপত্তাअंतर्गत-सुरक्षाఅంతర్గత భద్రతஉள்நாட்டுப் பாதுகாப்புઆંતરિક-સુરક્ષાnorth-eastपूर्वोत्तरউত্তর-পূর্বईशान्य-भारतఈశాన్య భారతంவடகிழக்கு இந்தியாઉત્તર-પૂર્વ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home