बेबाक · Editorial
When the encounter replaces the trial, the republic loses twiceजब मुठभेड़ मुकदमे का स्थान ले ले, तो गणतंत्र की दोहरी हार होती हैবিচারের জায়গা যখন এনকাউন্টার দখল করে, তখন প্রজাতন্ত্রের দ্বিগুণ পরাজয় ঘটেजेव्हा चकमक न्यायप्रक्रियेची जागा घेते, तेव्हा प्रजासत्ताकाचा दुहेरी पराभव होतोవిచారణ స్థానాన్ని ఎన్కౌంటర్ ఆక్రమిస్తే, గణతంత్రానికి రెండు విధాలుగా నష్టంவிசாரணைக்கு பதிலாக என்கவுன்டர் நிகழும் போது, குடியரசு இருமுறை தோற்கிறதுજ્યારે ન્યાયી ખટલાનું સ્થાન એન્કાઉન્ટર લે છે, ત્યારે ગણતંત્ર બેવડી હાર પામે છે
From Baruipur to Gurugram, police killings test whether the state still trusts the courtroom over the crime scene.बारुईपुर से लेकर गुरुग्राम तक पुलिस द्वारा की गई हत्याएं यह सवाल उठाती हैं कि क्या शासन को अब भी अपराध स्थल से ज्यादा अदालत पर भरोसा है।বারুইপুর থেকে গুরুগ্রাম—পুলিশি হত্যা এই প্রশ্নই তুলে ধরছে, রাষ্ট্র কি এখনও অপরাধস্থলের চেয়ে আদালতের ওপর বেশি আস্থা রাখে?बारुईपूरपासून ते गुरुग्रामपर्यंत, पोलिसांच्या गोळीबारातून झालेले मृत्यू एका गोष्टीची परीक्षा पाहत आहेत की, व्यवस्थेचा अद्यापही गुन्ह्याच्या घटनास्थळापेक्षा न्यायालयांवर अधिक विश्वास आहे का.బారుయీపూర్ నుంచి గురుగ్రామ్ వరకు, నేరస్థలం కంటే న్యాయస్థానంపైనే ప్రభుత్వానికి ఇంకా నమ్మకం ఉందా అని పోలీసుల హత్యలు పరీక్షిస్తున్నాయి.பாருய்பூர் முதல் குருகிராம் வரை நடைபெறும் காவல்துறை துப்பாக்கிச் சூடுகள், குற்றச் சம்பவங்கள் நடந்த இடங்களை விட நீதிமன்றங்களை அரசு இன்னும் நம்புகிறதா என்பதை சோதிக்கின்றன.બારુઈપુરથી લઈને ગુરુગ્રામ સુધી, પોલીસ દ્વારા થતી હત્યાઓ એ વાતની કસોટી કરે છે કે શું રાજ્ય હજી પણ ગુનાના સ્થળ કરતાં અદાલતના ઓરડા પર વધુ વિશ્વાસ રાખે છે.
What has happenedक्या हुआ हैযা ঘটেছেकाय घडले आहे?ఏమి జరిగింది?நடந்தது என்னશું બન્યું છે
Within days, the state's guns have spoken across very different theatres. In Baruipur, one of the prime accused in a rape-murder case was killed in an alleged police encounter during a crime-scene reconstruction after allegedly attempting to escape, while another accused was arrested. In Gurugram, four associates of the Deepak Nandal gang were killed and one was injured in an encounter, with three Crime Branch personnel also injured. These sit alongside combat and counter-terror operations: two personnel of the 40 Assam Rifles killed in a suspected ambush in Ukhrul, and Lashkar-e-Taiba militant Zakir Ganai killed in a multi-day Shopian operation launched on July 3. Distinct events, one uneasy question: when is a killing warfare, and when is it a shortcut around the court?
कुछ ही दिनों के भीतर, सत्ता की बंदूकें बिल्कुल अलग-अलग मोर्चों पर गरजी हैं। बारुईपुर में, बलात्कार और हत्या के मामले में एक मुख्य आरोपी की अपराध स्थल के नाट्य रूपांतरण के दौरान भागने के कथित प्रयास के बाद एक कथित पुलिस मुठभेड़ में मौत हो गई, जबकि एक अन्य आरोपी को गिरफ्तार कर लिया गया। गुरुग्राम में, दीपक नांदल गिरोह के चार सहयोगी एक मुठभेड़ में मारे गए और एक घायल हो गया, जिसमें क्राइम ब्रांच के तीन कर्मी भी घायल हुए। ये घटनाएं युद्ध और आतंकवाद-रोधी अभियानों के समानांतर खड़ी हैं: उखरूल में संदिग्ध घात लगाकर किए गए हमले में 40 असम राइफल्स के दो जवान शहीद हो गए, और 3 जुलाई को शुरू हुए शोपियां के बहु-दिवसीय अभियान में लश्कर-ए-तैयबा का आतंकवादी जाकिर गनई मारा गया। अलग-अलग घटनाएं, लेकिन एक ही बेचैन करने वाला सवाल: कब कोई हत्या युद्ध का हिस्सा होती है, और कब यह अदालत से बचने का शॉर्टकट बन जाती है?
কয়েকদিনের ব্যবধানে ভিন্ন ভিন্ন প্রেক্ষাপটে রাষ্ট্রের বন্দুক গর্জে উঠেছে। বারুইপুরে ধর্ষণ-খুনের ঘটনায় অন্যতম প্রধান অভিযুক্ত পালানোর চেষ্টা করার অভিযোগে অপরাধস্থলের পুনর্নির্মাণের সময় পুলিশের কথিত এনকাউন্টারে নিহত হয় এবং অন্য এক অভিযুক্তকে গ্রেপ্তার করা হয়। গুরুগ্রামে একটি এনকাউন্টারে দীপক নন্দল গ্যাংয়ের চার সহযোগী নিহত এবং একজন আহত হয়, যেখানে ক্রাইম ব্রাঞ্চের তিন কর্মীও আহত হয়েছেন। এর পাশাপাশি রয়েছে সশস্ত্র সংঘাত ও সন্ত্রাসবিরোধী অভিযান: উখরুলে সন্দেহভাজন চোরাগোপ্তা হামলায় ৪০ আসাম রাইফেলসের দুই জওয়ান নিহত হয়েছেন এবং ৩ জুলাই শুরু হওয়া শোপিয়ানের টানা কয়েকদিনের অভিযানে লস্কর-ই-তৈবা জঙ্গি জাকির গানাই নিহত হয়েছে। ঘটনাগুলি ভিন্ন হলেও একটি অস্বস্তিকর প্রশ্ন উঠে আসে: কখন কোনও হত্যা একটি যুদ্ধ, আর কখন তা আদালতকে এড়িয়ে যাওয়ার একটি সংক্ষিপ্ত পথ?
अवघ्या काही दिवसांत, अत्यंत भिन्न अशा घटनास्थळांवरून शासनाच्या बंदुका कडाडल्या आहेत. बारुईपूरमध्ये, बलात्कार आणि हत्येच्या प्रकरणातील एका मुख्य आरोपीचा, गुन्ह्याचे प्रात्यक्षिक दाखवत असताना पळून जाण्याचा प्रयत्न केल्याच्या आरोपावरून कथित पोलीस चकमकीत मृत्यू झाला, तर दुसऱ्या आरोपीला अटक करण्यात आली. गुरुग्राममध्ये, एका चकमकीत दीपक नांदल टोळीचे चार साथीदार मारले गेले आणि एक जण जखमी झाला, यात गुन्हे शाखेचे तीन कर्मचारीही जखमी झाले. या घटना लढाऊ आणि दहशतवादविरोधी मोहिमांच्या पार्श्वभूमीवर घडल्या आहेत: उख्रुलमध्ये एका संशयित हल्ल्यात ४० आसाम रायफल्सचे दोन जवान शहीद झाले, आणि ३ जुलै रोजी सुरू झालेल्या शोपियानमधील अनेक दिवस चाललेल्या मोहिमेत लष्कर-ए-तैयबाचा दहशतवादी झाकीर गनई मारला गेला. या भिन्न घटना एक अस्वस्थ करणारा प्रश्न निर्माण करतात: एखाद्याला मारणे हे युद्ध कधी असते, आणि तो न्यायालयाला वळसा घालून काढलेला सोयीचा मार्ग कधी असतो?
కొద్ది రోజుల వ్యవధిలోనే, భిన్నమైన వేదికలపై ప్రభుత్వ తుపాకులు గర్జించాయి. ఒక అత్యాచార-హత్య కేసులో ప్రధాన నిందితుల్లో ఒకరిని బారుయీపూర్లో నేర దృశ్య పునర్నిర్మాణం సమయంలో పారిపోయేందుకు ప్రయత్నించాడన్న ఆరోపణలతో పోలీసులు ఎన్కౌంటర్లో హతమార్చగా, మరో నిందితుడిని అరెస్టు చేశారు. గురుగ్రామ్లో జరిగిన ఎన్కౌంటర్లో దీపక్ నందల్ ముఠాకు చెందిన నలుగురు హతం కాగా, ఒకరికి గాయాలయ్యాయి; ముగ్గురు క్రైమ్ బ్రాంచ్ సిబ్బంది కూడా గాయపడ్డారు. వీటితో పాటు తీవ్రవాద నిరోధక, పోరాట ఆపరేషన్లు కూడా ఉన్నాయి: ఉఖ్రుల్లో జరిగినట్లు అనుమానిస్తున్న ఆకస్మిక దాడిలో 40వ అస్సాం రైఫిల్స్కు చెందిన ఇద్దరు సిబ్బంది ప్రాణాలు కోల్పోగా, జూలై 3న ప్రారంభమైన బహుళ-రోజుల షోపియాన్ ఆపరేషన్లో లష్కరే తోయిబా మిలిటెంట్ జాకీర్ గనాయ్ హతమయ్యాడు. ఇవి వేర్వేరు ఘటనలే అయినప్పటికీ, ఒకే ఒక కలవరపెట్టే ప్రశ్న ఉత్పన్నమవుతోంది: ఒక హత్య ఎప్పుడు యుద్ధం అవుతుంది, ఎప్పుడు న్యాయస్థానాన్ని దాటవేసే అడ్డదారి అవుతుంది?
சில நாட்களுக்குள், அரசின் துப்பாக்கிகள் முற்றிலும் மாறுபட்ட பல களங்களில் முழங்கியுள்ளன. பாருய்பூரில், பாலியல் வன்கொடுமை மற்றும் கொலை வழக்கில் முக்கிய குற்றவாளிகளில் ஒருவர், தப்பிக்க முயன்றதாகக் கூறப்பட்டு, குற்றச் சம்பவத்தை நடித்துக் காட்டும் விசாரணையின் போது நடந்த என்கவுன்டரில் கொல்லப்பட்டார், அதே வேளையில் மற்றொரு குற்றவாளி கைது செய்யப்பட்டார். குருகிராமில் நடந்த என்கவுன்டரில் தீபக் நந்தல் கும்பலைச் சேர்ந்த நால்வர் கொல்லப்பட்டனர் மற்றும் ஒருவர் காயமடைந்தார், மேலும் குற்றப் புலனாய்வுப் பிரிவைச் சேர்ந்த மூன்று காவலர்களும் காயமடைந்தனர். இவை போர் மற்றும் பயங்கரவாத தடுப்பு நடவடிக்கைகளுக்கு இணையாக நடக்கின்றன: உக்ருல் பகுதியில் நடந்த சந்தேகத்திற்குரிய பதுங்கித் தாக்குதலில் 40 அஸ்ஸாம் ரைபிள்ஸ் படையைச் சேர்ந்த இருவர் கொல்லப்பட்டனர், ஜூலை 3 ஆம் தேதி தொடங்கப்பட்ட பல நாள் சோபியான் நடவடிக்கையில் லஷ்கர்-இ-தொய்பா பயங்கரவாதி ஜாகிர் கனை கொல்லப்பட்டார். இவை வெவ்வேறான சம்பவங்கள் என்றாலும், எழுவது ஒரு சஞ்சலமான கேள்விதான்: எப்போது ஒரு கொலை போர் நடவடிக்கையாகிறது, எப்போது அது நீதிமன்றத்தைத் தவிர்க்கும் குறுக்குவழியாகிறது?
ગણતરીના દિવસોમાં, સાવ ભિન્ન ઘટનાસ્થળો પર રાજ્યની બંદૂકો ગરજી છે. બારુઈપુરમાં, બળાત્કાર અને હત્યાના કેસના મુખ્ય આરોપીઓ પૈકી એક કથિત રીતે ભાગવાનો પ્રયાસ કરતા ગુનાના સ્થળના પુનર્નિર્માણ દરમિયાન કથિત પોલીસ એન્કાઉન્ટરમાં માર્યો ગયો હતો, જ્યારે અન્ય એક આરોપીની ધરપકડ કરવામાં આવી હતી. ગુરુગ્રામમાં, એક એન્કાઉન્ટરમાં દીપક નંદલ ગેંગના ચાર સાગરીતો માર્યા ગયા હતા અને એક ઘાયલ થયો હતો, જેની સાથે ક્રાઈમ બ્રાન્ચના ત્રણ જવાનો પણ ઘાયલ થયા હતા. આ ઘટનાઓ યુદ્ધ અને આતંકવાદ વિરોધી કામગીરીની સમાંતરે જોવા મળે છે: ઉખરુલમાં શંકાસ્પદ હુમલામાં 40 આસામ રાઇફલ્સના બે જવાનો શહીદ થયા, અને ૩ જુલાઈએ શરૂ થયેલા શોપિયાંના બહુ-દિવસીય ઓપરેશનમાં લશ્કર-એ-તૈયબાનો આતંકવાદી ઝાકિર ગનાઈ માર્યો ગયો. અલગ-અલગ ઘટનાઓ, પરંતુ એક અસ્વસ્થ કરતો પ્રશ્ન ઊભો થાય છે: ક્યારે કોઈ હત્યા યુદ્ધ ગણાય, અને ક્યારે તે અદાલતની કાર્યવાહીને ટાળવાનો ટૂંકો રસ્તો બની જાય છે?
The line that mattersमहत्वपूर्ण विभाजक रेखाযে সীমারেখাটি গুরুত্বপূর্ণमहत्त्वाची सीमारेषाగమనించాల్సిన కీలకమైన వ్యత్యాసంமுக்கியமான எல்லைக்கோடுઅગત્યની ભેદરેખા
The distinction is constitutional, not pedantic. On National Highway 202 in Manipur's Ukhrul district, about 16 km from Ukhrul around 1.30 pm on July 6, armed adversaries struck an Assam Rifles convoy, and the attack triggered an exchange of fire. That is defence of the realm, and the two Assam Rifles personnel who died there are owed the nation's grief. The Shopian operation, launched after terrorists were spotted hiding, belongs to the counter-terror category. A suspect at a reconstruction, or a gang cornered by the Crime Branch, is a different matter. There the state has a solemn duty: to capture, charge, and produce before a court wherever possible. When lethal force becomes the default response to accusation rather than to attack, the encounter stops being policing and becomes punishment without a verdict.
यह अंतर संवैधानिक है, न कि केवल किताबी। 6 जुलाई को दोपहर करीब 1:30 बजे मणिपुर के उखरूल जिले में उखरूल से लगभग 16 किलोमीटर दूर राष्ट्रीय राजमार्ग 202 पर हथियारबंद विरोधियों ने असम राइफल्स के काफिले पर हमला किया, जिसके बाद दोनों तरफ से गोलीबारी हुई। यह राष्ट्र की रक्षा है, और वहां शहीद हुए असम राइफल्स के दो जवान देश की श्रद्धांजलि के हकदार हैं। आतंकवादियों के छिपे होने की सूचना के बाद शुरू हुआ शोपियां अभियान आतंकवाद-रोधी श्रेणी में आता है। लेकिन, नाट्य रूपांतरण के दौरान कोई संदिग्ध, या क्राइम ब्रांच द्वारा घेरा गया कोई गिरोह, एक अलग मामला है। वहां राज्य का एक पवित्र कर्तव्य है: जहां भी संभव हो, उन्हें पकड़ना, आरोप तय करना और अदालत में पेश करना। जब जानलेवा बल प्रयोग हमले के बजाय आरोप की डिफ़ॉल्ट प्रतिक्रिया बन जाता है, तो मुठभेड़ पुलिसिंग नहीं रह जाती, बल्कि बिना फैसले की सजा बन जाती है।
এই পার্থক্যটি নেহাতই কথার কথা নয়, বরং সাংবিধানিক। ৬ জুলাই দুপুর ১টা ৩০ মিনিট নাগাদ মণিপুরের উখরুল জেলায় উখরুল থেকে প্রায় ১৬ কিমি দূরে ২০২ নম্বর জাতীয় সড়কে আসাম রাইফেলসের একটি কনভয়ে সশস্ত্র প্রতিপক্ষ হামলা চালায়, যার ফলে উভয় পক্ষের মধ্যে গুলি বিনিময় হয়। এটি দেশের সুরক্ষার লড়াই, এবং যে দুই আসাম রাইফেলস জওয়ান সেখানে নিহত হয়েছেন, তাঁদের প্রতি গোটা দেশের সমবেদনা প্রাপ্য। জঙ্গিদের লুকিয়ে থাকার খবর পেয়ে শুরু হওয়া শোপিয়ান অভিযানটি সন্ত্রাসবিরোধী পর্যায়ের অন্তর্গত। কিন্তু অপরাধস্থলের পুনর্নির্মাণের সময় কোনও সন্দেহভাজন ব্যক্তি, অথবা ক্রাইম ব্রাঞ্চের জালে আটকে পড়া কোনও গ্যাং সম্পূর্ণ ভিন্ন বিষয়। সেখানে রাষ্ট্রের একটি পবিত্র দায়িত্ব রয়েছে: সম্ভব হলে তাদের বন্দী করা, অভিযোগ দায়ের করা এবং আদালতে পেশ করা। আক্রমণের বদলে অভিযোগের ভিত্তিতে যখন প্রাণঘাতী শক্তির ব্যবহার সাধারণ নিয়মে পরিণত হয়, তখন এনকাউন্টার আর পুলিশি পদক্ষেপ থাকে না, তা হয়ে ওঠে বিচারহীন শাস্তি।
हा फरक केवळ शाब्दिक नसून घटनात्मक आहे. ६ जुलै रोजी दुपारी १.३० च्या सुमारास मणिपूरच्या उख्रुल जिल्ह्यात, उख्रुलपासून सुमारे १६ किलोमीटर अंतरावर राष्ट्रीय महामार्ग २०२ वर, सशस्त्र शत्रूंनी आसाम रायफल्सच्या ताफ्यावर हल्ला केला, आणि या हल्ल्यामुळे गोळीबार झाला. हे राष्ट्राचे रक्षण आहे, आणि तेथे शहीद झालेल्या आसाम रायफल्सच्या दोन जवानांप्रती देश कृतज्ञता व शोक व्यक्त करत आहे. दहशतवादी लपून बसलेले आढळल्यानंतर सुरू झालेली शोपियान मोहीम ही दहशतवादविरोधी श्रेणीत मोडते. परंतु, गुन्ह्याच्या प्रात्यक्षिकादरम्यान असलेला एखादा संशयित किंवा गुन्हे शाखेने कोंडीत पकडलेली एखादी टोळी ही बाब वेगळी आहे. तेथे शासनाचे एक पवित्र कर्तव्य असते: शक्य तिथे त्यांना पकडणे, त्यांच्यावर आरोप निश्चित करणे आणि त्यांना न्यायालयासमोर हजर करणे. जेव्हा प्राणघातक बळाचा वापर हा हल्ल्याला दिलेले प्रत्युत्तर असण्याऐवजी केवळ आरोपाला दिलेला कायमचा प्रतिसाद बनतो, तेव्हा चकमक हे पोलिसांचे काम राहत नाही, तर ती निकालाविना दिलेली शिक्षा बनते.
ఈ వ్యత్యాసం రాజ్యాంగబద్ధమైనది, కేవలం వాదనాపరమైనది కాదు. జూలై 6న మధ్యాహ్నం 1:30 గంటల ప్రాంతంలో మణిపూర్లోని ఉఖ్రుల్ జిల్లాలో, ఉఖ్రుల్కు సుమారు 16 కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉన్న 202వ జాతీయ రహదారిపై అస్సాం రైఫిల్స్ కాన్వాయ్పై సాయుధ శత్రువులు దాడి చేశారు; ఈ దాడితో ఇరుపక్షాల మధ్య కాల్పులు చోటుచేసుకున్నాయి. అది దేశ రక్షణ చర్య, అక్కడ మరణించిన ఇద్దరు అస్సాం రైఫిల్స్ సిబ్బందికి దేశం శ్రద్ధాంజలి ఘటించాల్సిందే. ఉగ్రవాదులు నక్కి ఉన్నారన్న సమాచారంతో ప్రారంభించిన షోపియాన్ ఆపరేషన్ తీవ్రవాద నిరోధక కోవలోకి వస్తుంది. కానీ, నేర దృశ్య పునర్నిర్మాణంలో ఉన్న నిందితుడు లేదా క్రైమ్ బ్రాంచ్ చుట్టుముట్టిన ముఠా వ్యవహారం వేరు. వీలైనంత వరకు వారిని పట్టుకోవడం, అభియోగాలు నమోదు చేయడం, న్యాయస్థానం ముందు హాజరుపరచడం ప్రభుత్వ పవిత్ర బాధ్యత. దాడికి కాకుండా కేవలం ఆరోపణకే ప్రాణాంతక బలప్రయోగం సహజ ప్రతిస్పందనగా మారినప్పుడు, ఎన్కౌంటర్ అనేది పోలీసు విధి నిర్వహణ కాకుండా తీర్పు లేని శిక్షగా మారుతుంది.
இந்த வேறுபாடு அரசியலமைப்பு ரீதியானது, வெறும் வாதத்துக்கானது அல்ல. மணிப்பூரின் உக்ருல் மாவட்டத்தில் தேசிய நெடுஞ்சாலை 202-ல், ஜூலை 6 அன்று மதியம் சுமார் 1.30 மணியளவில் உக்ருலில் இருந்து 16 கி.மீ தொலைவில், அஸ்ஸாம் ரைபிள்ஸ் வாகன அணிவகுப்பு மீது ஆயுதம் ஏந்திய எதிரிகள் தாக்குதல் நடத்தினர், இது துப்பாக்கிச் சூட்டிற்கு வழிவகுத்தது. அது நாட்டின் பாதுகாப்பு தொடர்பான நடவடிக்கை, அங்கு உயிரிழந்த இரண்டு அஸ்ஸாம் ரைபிள்ஸ் வீரர்களுக்கு தேசம் தனது அஞ்சலியைச் செலுத்தக் கடமைப்பட்டுள்ளது. பயங்கரவாதிகள் பதுங்கியிருப்பது கண்டறியப்பட்ட பின்னர் தொடங்கப்பட்ட சோபியான் நடவடிக்கை, பயங்கரவாத தடுப்பு பிரிவின் கீழ் வருகிறது. ஆனால், குற்றத்தை நடித்துக் காட்டுமிடத்தில் உள்ள சந்தேக நபர் அல்லது குற்றப் புலனாய்வுப் பிரிவால் சுற்றி வளைக்கப்பட்ட கும்பல் என்பது முற்றிலும் மாறுபட்ட விஷயம். அங்கு அரசுக்கு ஒரு புனிதமான கடமை உள்ளது: அவர்களைப் பிடித்து, குற்றஞ்சாட்டி, சாத்தியமான இடங்களில் நீதிமன்றத்தின் முன் ஆஜர்படுத்த வேண்டும். ஒரு தாக்குதலுக்குப் பதிலாக, ஒரு குற்றச்சாட்டுக்கு தன்னிச்சையான பதிலாக மரணத்தை விளைவிக்கும் ஆயுதப் பிரயோகம் மாறும்போது, என்கவுன்டர் என்பது காவல் பணியாக இருப்பதை நிறுத்திவிட்டு தீர்ப்பற்ற தண்டனையாக மாறுகிறது.
આ ભેદ બંધારણીય છે, માત્ર શબ્દાળુ નથી. ૬ જુલાઈએ બપોરે ૧.૩૦ વાગ્યાની આસપાસ મણિપુરના ઉખરુલ જિલ્લામાં ઉખરુલથી લગભગ ૧૬ કિમી દૂર રાષ્ટ્રીય ધોરીમાર્ગ ૨૦૨ પર, સશસ્ત્ર હુમલાવરોએ આસામ રાઇફલ્સના કાફલા પર હુમલો કર્યો, અને આ હુમલાના કારણે સામસામો ગોળીબાર થયો. આ દેશની રક્ષા કાજે થયેલું યુદ્ધ છે, અને ત્યાં શહીદ થયેલા આસામ રાઇફલ્સના બે જવાનો પ્રત્યે સમગ્ર રાષ્ટ્ર શોક વ્યક્ત કરવા ઋણી છે. આતંકવાદીઓ છુપાયેલા હોવાની જાણકારી મળ્યા બાદ શરૂ કરવામાં આવેલ શોપિયાં ઓપરેશન આતંકવાદ વિરોધી શ્રેણીમાં આવે છે. પુનર્નિર્માણ વખતે કોઈ શંકાસ્પદ વ્યક્તિ કે ક્રાઈમ બ્રાન્ચ દ્વારા ઘેરાયેલી કોઈ ગેંગનો મામલો સાવ અલગ છે. ત્યાં રાજ્યની એક પવિત્ર ફરજ છે: શક્ય હોય ત્યાં સુધી તેમને પકડવા, તેમના પર આરોપ મૂકવા અને અદાલત સમક્ષ રજૂ કરવા. જ્યારે ઘાતક બળપ્રયોગ એ હુમલાને બદલે આક્ષેપનો મૂળભૂત પ્રતિભાવ બની જાય છે, ત્યારે એન્કાઉન્ટર એ પોલીસિંગ મટીને ચુકાદા વિનાની સજા બની જાય છે.
The case for the policeपुलिस का पक्षপুলিশের যুক্তিपोलिसांची बाजूపోలీసుల వాదనகாவல்துறை தரப்பு வாதம்પોલીસનો પક્ષ
The strongest version of the official argument deserves a hearing. Investigators confront armed, organised crime; the Gurugram operation left three police personnel injured, evidence that the threat was real in the official account. Public fury after a child's murder is genuine and legitimate — in Assam's Sribhumi district, a teenager was apprehended after an eight-year-old girl was allegedly abducted, raped and killed. A system that lets the accused escape or intimidate witnesses fails victims too. Where police use force only because an armed threat leaves no safe alternative, the law can protect them. The problem is not self-defence but the risk that suspects may die precisely when they are most useful alive, and least able to answer back.
आधिकारिक तर्क के सबसे मजबूत पहलू को सुना जाना चाहिए। जांचकर्ताओं को हथियारबंद, संगठित अपराध का सामना करना पड़ता है; गुरुग्राम अभियान में तीन पुलिसकर्मी घायल हुए, जो इस बात का प्रमाण है कि आधिकारिक बयान के अनुसार खतरा वास्तविक था। किसी बच्ची की हत्या के बाद जनता का आक्रोश वास्तविक और जायज है — असम के श्रीभूमि जिले में एक आठ वर्षीय बच्ची के कथित अपहरण, बलात्कार और हत्या के बाद एक किशोर को पकड़ा गया। एक ऐसी व्यवस्था जो आरोपियों को भागने या गवाहों को डराने का मौका देती है, वह पीड़ितों को भी निराश करती है। जहां पुलिस केवल इसलिए बल प्रयोग करती है क्योंकि किसी सशस्त्र खतरे के कारण कोई अन्य सुरक्षित विकल्प नहीं बचता, वहां कानून उन्हें सुरक्षा प्रदान कर सकता है। समस्या आत्मरक्षा नहीं है, बल्कि यह जोखिम है कि संदिग्ध ठीक उस समय मारे जा सकते हैं जब उनका जीवित रहना सबसे अधिक उपयोगी होता है, और जब वे जवाब देने में सबसे कम सक्षम होते हैं।
সরকারি যুক্তির সবচেয়ে জোরালো দিকটিও শোনা প্রয়োজন। তদন্তকারীদের সশস্ত্র ও সংঘবদ্ধ অপরাধের মুখোমুখি হতে হয়; গুরুগ্রামের অভিযানে তিন পুলিশ কর্মী আহত হয়েছেন, যা সরকারি বয়ান অনুযায়ী প্রকৃত হুমকির প্রমাণ বহন করে। একটি শিশুর হত্যার পর জনসাধারণের ক্ষোভ অকৃত্রিম এবং ন্যায়সঙ্গত — আসামের শ্রীভূমি জেলায় আট বছরের এক বালিকাকে অপহরণ, ধর্ষণ ও হত্যার অভিযোগে এক কিশোরকে আটক করা হয়েছে। যে ব্যবস্থা অভিযুক্তকে পালাতে দেয় বা সাক্ষীদের ভয় দেখানোর সুযোগ করে দেয়, তা ক্ষতিগ্রস্তদের প্রতিও অবিচার করে। যেখানে সশস্ত্র হুমকির কারণে কোনও নিরাপদ বিকল্প থাকে না এবং পুলিশ বাধ্য হয়ে শক্তি প্রয়োগ করে, সেখানে আইন তাদের সুরক্ষা দিতে পারে। সমস্যাটি আত্মরক্ষা নিয়ে নয়, বরং সমস্যা হলো সন্দেহভাজনদের এমন সময়ে মৃত্যু হওয়ার ঝুঁকি, যখন জীবিত অবস্থায় তাদের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন এবং যখন তারা জবাব দিতে সবচেয়ে কম সক্ষম।
अधिकृत युक्तिवादाच्या सर्वांत प्रभावी बाजूलाही ऐकून घेतले पाहिजे. तपास यंत्रणांचा सामना सशस्त्र, संघटित गुन्हेगारीशी होतो; गुरुग्राम मोहिमेत तीन पोलीस कर्मचारी जखमी झाले, हा अधिकृत अहवालानुसार धोका वास्तविक असल्याचा पुरावा आहे. एखाद्या लहान मुलाच्या हत्येनंतर निर्माण होणारा जनतेचा संताप हा खरा आणि रास्त असतो — आसामच्या श्रीभूमी जिल्ह्यात, एका आठ वर्षांच्या मुलीचे कथित अपहरण, बलात्कार आणि हत्या झाल्यानंतर एका किशोरवयीन मुलाला पकडण्यात आले. जी व्यवस्था आरोपींना पळून जाण्याची किंवा साक्षीदारांना घाबरवण्याची मुभा देते, ती पीडितांनाही न्याय देण्यात अपयशी ठरते. जिथे सशस्त्र धोक्यामुळे कोणताही सुरक्षित पर्याय उरत नाही आणि त्यामुळेच पोलीस बळाचा वापर करतात, तिथे कायदा त्यांना संरक्षण देऊ शकतो. खरी समस्या स्वसंरक्षणाची नाही, तर जेव्हा संशयित जिवंत असणे सर्वाधिक उपयुक्त असते आणि ते उत्तर देण्यास सर्वात कमी सक्षम असतात, नेमक्या त्याच वेळी त्यांच्या मृत्यूचा धोका असतो, ही आहे.
అధికారిక వాదనలో అత్యంత బలమైన వర్షన్ను కూడా వినాల్సి ఉంది. దర్యాప్తు అధికారులు సాయుధ, వ్యవస్థీకృత నేరాలను ఎదుర్కొంటారు; గురుగ్రామ్ ఆపరేషన్లో ముగ్గురు పోలీసు సిబ్బంది గాయపడటం, ప్రాణాపాయం నిజంగానే ఉందన్న అధికారిక వాదనకు సాక్ష్యం. ఒక చిన్నారి హత్య తర్వాత వ్యక్తమయ్యే ప్రజాభిప్రాయం వాస్తవమైనది, చట్టబద్ధమైనది — అస్సాంలోని శ్రీభూమి జిల్లాలో ఎనిమిదేళ్ల బాలికను అపహరించి, అత్యాచారం చేసి, హత్య చేశారన్న ఆరోపణలతో ఒక టీనేజర్ను అదుపులోకి తీసుకున్నారు. నిందితులను తప్పించుకోవడానికి లేదా సాక్షులను భయపెట్టడానికి అనుమతించే వ్యవస్థ బాధితులకు సైతం అన్యాయం చేస్తుంది. సాయుధ ముప్పు వల్ల వేరే సురక్షిత ప్రత్యామ్నాయం లేని పరిస్థితుల్లో మాత్రమే పోలీసులు బలప్రయోగం చేస్తే, చట్టం వారిని రక్షిస్తుంది. ఇక్కడ సమస్య ఆత్మరక్షణ కాదు, కానీ నిందితులు ప్రాణాలతో ఉండటం అత్యంత అవసరమైనప్పుడు, అలాగే వారు ఎదురుచెప్పలేని స్థితిలో ఉన్నప్పుడే వారు మరణించే ప్రమాదం ఉండటం.
அதிகாரப்பூர்வ வாதத்தின் வலுவான பரிமாணத்திற்கு நாம் செவிசாய்க்க வேண்டும். புலனாய்வாளர்கள் ஆயுதம் ஏந்திய, திட்டமிட்ட குற்றங்களை எதிர்கொள்கின்றனர்; குருகிராம் நடவடிக்கையில் மூன்று காவலர்கள் காயமடைந்தனர், அதிகாரப்பூர்வ கணக்கின்படி அச்சுறுத்தல் உண்மையானது என்பதற்கு இதுவே சான்று. ஒரு குழந்தையின் படுகொலைக்குப் பிறகான மக்கள் கோபம் உண்மையானது மற்றும் நியாயமானது — அஸ்ஸாமின் ஸ்ரீபூமி மாவட்டத்தில், எட்டு வயது சிறுமி கடத்தப்பட்டு, பாலியல் வன்கொடுமை செய்யப்பட்டு, கொல்லப்பட்டதாகக் கூறப்பட்ட சம்பவத்தில் ஒரு சிறுவன் கைது செய்யப்பட்டான். குற்றவாளிகள் தப்பிக்க அல்லது சாட்சிகளை மிரட்ட அனுமதிக்கும் ஒரு அமைப்பு பாதிக்கப்பட்டவர்களையும் கைவிடுகிறது. ஆயுதம் ஏந்திய அச்சுறுத்தல் வேறு பாதுகாப்பான மாற்று வழியை விடாத காரணத்தினால் மட்டுமே காவல்துறை பலப்பிரயோகம் செய்யும் இடங்களில், சட்டம் அவர்களைப் பாதுகாக்கும். தற்காப்பு என்பது இங்கு பிரச்சனையல்ல, மாறாக சந்தேக நபர்கள் உயிருடன் இருக்கும்போது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும் நேரத்திலும், பதிலளிக்க இயலாத நிலையிலும் அவர்கள் இறக்க நேரிடும் அபாயமே பிரச்சனையாகும்.
સત્તાવાર દલીલના સૌથી મજબૂત પાસાને પણ સાંભળવું ઘટે છે. તપાસકર્તાઓ સશસ્ત્ર અને સંગઠિત ગુનાઓનો સામનો કરે છે; ગુરુગ્રામ ઓપરેશનમાં ત્રણ પોલીસ જવાનો ઘાયલ થયા હતા, જે સત્તાવાર અહેવાલમાં રહેલા સાચા જોખમનો પુરાવો છે. બાળકની હત્યા પછી લોકોનો આક્રોશ સાચો અને વાજબી હોય છે — આસામના શ્રીભૂમિ જિલ્લામાં એક આઠ વર્ષની બાળકીનું કથિત રીતે અપહરણ, બળાત્કાર અને હત્યા થયા બાદ એક કિશોરને પકડવામાં આવ્યો હતો. જે વ્યવસ્થા આરોપીઓને ભાગી જવા દે છે અથવા સાક્ષીઓને ડરાવવાની છૂટ આપે છે, તે પીડિતોને પણ અન્યાય કરે છે. જ્યાં પોલીસ બળનો ઉપયોગ માત્ર એટલા માટે કરે છે કારણ કે સશસ્ત્ર જોખમ સામે અન્ય કોઈ સુરક્ષિત વિકલ્પ બચ્યો હોતો નથી, ત્યાં કાયદો તેમને રક્ષણ આપી શકે છે. સમસ્યા સ્વબચાવની નથી, પરંતુ જોખમ એ વાતનું છે કે શંકાસ્પદો બરાબર એવા સમયે મૃત્યુ પામે છે જ્યારે તેઓ જીવતા હોવા સૌથી વધુ ઉપયોગી હોય છે, અને પોતાનો બચાવ કરવામાં સૌથી અસમર્થ હોય છે.
Why the doubt persistsसंदेह क्यों बना हुआ हैসন্দেহ কেন থেকে যায়संशय का कायम राहतोసందేహం ఎందుకు మిగిలిపోతుంది?சந்தேகம் நீடிப்பது ஏன்શંકા શા માટે યથાવત છે
A suspect who dies during a reconstruction can no longer name accomplices, reveal a network, or stand trial. The Baruipur case gains a corpse, not a conviction. The reported sequence — reconstruction, alleged escape attempt, fatal encounter — is exactly the kind of episode that demands scrutiny before public applause trains citizens to distrust the very courts the Constitution built to protect them. This is why the alternative work matters: the Deputy Commissioner-level meeting between Jorhat and Mokokchung on July 10, or the meeting of south India DGPs on July 10 around stricter surveillance along the Kerala-Karnataka border, is the unglamorous machinery of security through institutions. Encounter killings are not a sign of a strong police force; they are a symptom of a justice system trusted too little to do its job.
नाट्य रूपांतरण के दौरान मरने वाला संदिग्ध अब साथियों के नाम नहीं बता सकता, किसी नेटवर्क का खुलासा नहीं कर सकता, या मुकदमे का सामना नहीं कर सकता। बारुईपुर मामले में एक लाश हासिल होती है, न कि कोई सजा। बताया गया घटनाक्रम — नाट्य रूपांतरण, भागने का कथित प्रयास, और जानलेवा मुठभेड़ — ठीक उसी तरह की घटना है जिसकी जांच होनी चाहिए, इससे पहले कि सार्वजनिक तालियां नागरिकों को उन अदालतों पर अविश्वास करना सिखा दें जिन्हें संविधान ने उनकी रक्षा के लिए बनाया है। यही कारण है कि अन्य विकल्प मायने रखते हैं: 10 जुलाई को जोरहाट और मोकोकचुंग के बीच उपायुक्त स्तर की बैठक, या 10 जुलाई को केरल-कर्नाटक सीमा पर सख्त निगरानी को लेकर दक्षिण भारत के डीजीपी की बैठक, संस्थानों के माध्यम से सुरक्षा सुनिश्चित करने वाली एक साधारण लेकिन जरूरी मशीनरी है। मुठभेड़ में हत्याएं किसी मजबूत पुलिस बल का संकेत नहीं हैं; वे एक ऐसी न्याय प्रणाली का लक्षण हैं जिस पर अपना काम करने के लिए बहुत कम भरोसा किया जाता है।
ঘটনার পুনর্নির্মাণের সময় নিহত একজন সন্দেহভাজন আর তার সহযোগীদের নাম জানাতে, কোনও অপরাধ চক্রের কথা প্রকাশ করতে বা বিচারের কাঠগড়ায় দাঁড়াতে পারে না। বারুইপুরের ঘটনায় কেবল একটি মৃতদেহ মিলেছে, কোনও সাজা নয়। যে ক্রমটি জানানো হয়েছে—পুনর্নির্মাণ, পালানোর কথিত চেষ্টা, এবং প্রাণঘাতী এনকাউন্টার—এটি ঠিক সেই ধরনের ঘটনা যা পুঙ্খানুপুঙ্খ তদন্তের দাবি রাখে, কারণ জনসাধারণের হাততালি শেষ পর্যন্ত নাগরিকদের সেই আদালতের প্রতি আস্থাহীন করে তুলবে, যা তাঁদের সুরক্ষার জন্যই সংবিধান তৈরি করেছে। ঠিক এই কারণেই বিকল্প কর্মপন্থাগুলি গুরুত্বপূর্ণ: ১০ জুলাই জোরহাট ও মোককচাংয়ের মধ্যে ডেপুটি কমিশনার-স্তরের বৈঠক, অথবা কেরল-কর্ণাটক সীমান্তে কড়া নজরদারির বিষয়ে ১০ জুলাই দক্ষিণ ভারতের ডিজিপি-দের বৈঠক—এগুলি হলো প্রাতিষ্ঠানিক নিরাপত্তার সেই অনাড়ম্বর প্রক্রিয়া। এনকাউন্টারে হত্যা কোনও শক্তিশালী পুলিশ বাহিনীর লক্ষণ নয়; বরং এটি এমন এক বিচার ব্যবস্থার লক্ষণ, যার নিজ দায়িত্ব পালনের ওপর খুব সামান্যই ভরসা রয়েছে।
प्रात्यक्षिकादरम्यान मृत्यू पावलेला संशयित यापुढे साथीदारांची नावे सांगू शकत नाही, नेटवर्क उघड करू शकत नाही, किंवा खटल्याला सामोरा जाऊ शकत नाही. बारुईपूर प्रकरणाला केवळ एक मृतदेह मिळतो, दोषसिद्धी नाही. नोंदवलेला घटनाक्रम — प्रात्यक्षिक, पळून जाण्याचा कथित प्रयत्न, आणि प्राणघातक चकमक — हा नेमका असा प्रसंग आहे ज्याची छाननी होणे आवश्यक आहे, अन्यथा जनतेच्या टाळ्या नागरिकांना संविधानाने त्यांच्या संरक्षणासाठीच निर्माण केलेल्या न्यायालयांवर अविश्वास ठेवायला शिकवतील. म्हणूनच पर्यायी कार्य महत्त्वाचे ठरते: १० जुलै रोजी जोरहाट आणि मोकोकचुंग यांच्यात झालेली उपायुक्त-स्तरीय बैठक, किंवा केरळ-कर्नाटक सीमेवर अधिक कठोर पाळत ठेवण्याबाबत १० जुलै रोजी दक्षिण भारतातील डीजीपींची झालेली बैठक, ही संस्थांच्या माध्यमातून चालणारी सुरक्षेची निस्तेज वाटणारी पण महत्त्वाची यंत्रणा आहे. चकमकीतील मृत्यू हे मजबूत पोलीस दलाचे लक्षण नाही; ते एका अशा न्यायव्यवस्थेचे लक्षण आहे, जिच्यावर तिचे काम करण्याइतपतही पुरेसा विश्वास ठेवला जात नाही.
నేర దృశ్య పునర్నిర్మాణం సమయంలో మరణించిన నిందితుడు ఇకపై తన సహచరుల పేర్లను చెప్పలేడు, నేరాల నెట్వర్క్ను బయటపెట్టలేడు లేదా విచారణను ఎదుర్కోలేడు. బారుయీపూర్ కేసులో మిగిలింది ఒక శవమే కానీ, దోషనిర్ధారణ కాదు. పునర్నిర్మాణం, తప్పించుకునే ప్రయత్నం, ప్రాణాంతక ఎన్కౌంటర్ — అని చెప్పబడుతున్న ఈ క్రమం, ప్రజల కరతాళధ్వనులు తమను రక్షించడానికి రాజ్యాంగం నిర్మించిన న్యాయస్థానాలపైనే పౌరులకు అపనమ్మకం కలిగించకముందే తీవ్రంగా పరిశీలించాల్సిన ఉదంతం. అందుకే ప్రత్యామ్నాయ పని విధానం ముఖ్యమైనది: జూలై 10న జోర్హాట్, మోకోక్చుంగ్ మధ్య జరిగిన డిప్యూటీ కమిషనర్ స్థాయి సమావేశం లేదా కేరళ-కర్ణాటక సరిహద్దు వెంబడి కఠినమైన నిఘా కోసం జూలై 10న దక్షిణ భారత డీజీపీలు నిర్వహించిన సమావేశం సంస్థాగత భద్రతకు సంబంధించిన ఆడంబరం లేని యంత్రాంగానికి నిదర్శనాలు. ఎన్కౌంటర్ హత్యలు బలమైన పోలీసు వ్యవస్థకు సంకేతం కాదు; తమ పని తాము చేయడానికి న్యాయవ్యవస్థపై ఉన్న అత్యంత తక్కువ నమ్మకానికి అవి ఒక లక్షణం.
குற்றச் சம்பவத்தை நடித்துக் காட்டும்போது இறக்கும் ஒரு சந்தேக நபரால் கூட்டாளிகளின் பெயர்களைக் கூறவோ, குற்றப் பின்னலை வெளிப்படுத்தவோ, அல்லது விசாரணையை எதிர்கொள்ளவோ முடியாது. பாருய்பூர் வழக்குக்கு ஒரு சடலமே கிடைக்கிறது, தீர்ப்பு அல்ல. குற்றம் சாட்டப்பட்ட தப்பித்தல் முயற்சி, அதைத் தொடர்ந்த மரணத்தை விளைவித்த என்கவுன்டர் என அறிவிக்கப்பட்ட தொடர் நிகழ்வுகள் கூர்ந்து கவனிக்கப்பட வேண்டியவை. தங்களைப் பாதுகாக்க அரசியலமைப்பு உருவாக்கிய நீதிமன்றங்களையே குடிமக்கள் அவநம்பிக்கை கொள்ள பொதுமக்களின் கரவொலிகள் பழக்கப்படுத்துவதற்கு முன், இதுபோன்ற நிகழ்வுகள் ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டும். இதனால்தான் மாற்றுப் பணிகள் முக்கியத்துவம் பெறுகின்றன: ஜூலை 10 அன்று ஜோர்ஹாட் மற்றும் மோகோக்சுங் இடையேயான துணை ஆணையர் அளவிலான கூட்டம், அல்லது கேரள-கர்நாடக எல்லையில் கடுமையான கண்காணிப்பு தொடர்பாக ஜூலை 10 அன்று நடைபெற்ற தென்னிந்திய காவல்துறை இயக்குநர்களின் கூட்டங்கள் ஆகியவை நிறுவனங்கள் மூலமாக பாதுகாப்பை உறுதி செய்யும் பகட்டற்ற இயந்திரங்களாகும். என்கவுன்டர் கொலைகள் ஒரு வலிமையான காவல் படையின் அறிகுறி அல்ல; அவை தனது வேலையைச் செய்யும் என்று மிகக் குறைவாகவே நம்பப்படும் ஒரு நீதித்துறையின் அறிகுறியாகும்.
પુનર્નિર્માણ દરમિયાન મૃત્યુ પામનાર શંકાસ્પદ વ્યક્તિ હવે સાથીદારોના નામ આપી શકતો નથી, ગુનાહિત નેટવર્કનો પર્દાફાશ કરી શકતો નથી, કે ખટલાનો સામનો કરી શકતો નથી. બારુઈપુર કેસને માત્ર એક લાશ મળે છે, દોષિત ઠરાવતો ચુકાદો નહીં. અહેવાલોમાં દર્શાવાયેલો ક્રમ — પુનર્નિર્માણ, ભાગવાનો કથિત પ્રયાસ, અને જીવલેણ એન્કાઉન્ટર — એ ચોક્કસપણે એવા પ્રકારનો ઘટનાક્રમ છે જેની ઝીણવટભરી તપાસ થવી જોઈએ, તે પહેલાં કે લોકોની તાળીઓ નાગરિકોને એ જ અદાલતો પર અવિશ્વાસ કરવાનું શીખવે જેની રચના બંધારણે તેમના રક્ષણ માટે કરી છે. આથી જ વૈકલ્પિક કામગીરી મહત્વની બની રહે છે: ૧૦ જુલાઈએ જોરહાટ અને મોકોકચુંગ વચ્ચે નાયબ કમિશનર-સ્તરની બેઠક, અથવા કેરળ-કર્ણાટક બોર્ડર પર કડક દેખરેખ માટે ૧૦ જુલાઈએ દક્ષિણ ભારતના ડીજીપીઓની બેઠક, એ સંસ્થાઓ દ્વારા સુરક્ષા સુનિશ્ચિત કરતી નીરસ છતાં નક્કર વ્યવસ્થા છે. એન્કાઉન્ટરની ઘટનાઓ કોઈ મજબૂત પોલીસ દળની નિશાની નથી; તે એવી ન્યાયપ્રણાલીનું લક્ષણ છે જેના પર તેનું કામ કરવા માટે બહુ ઓછો વિશ્વાસ મૂકવામાં આવે છે.
The verdictनिष्कर्षআমাদের মতनिष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો
Our judgment is concern, not blanket condemnation. Personnel ambushed on National Highway 202 and forces confronting Lashkar-e-Taiba in Shopian acted in contexts of armed conflict or counter-terror operations; that mandate and sacrifice must not be conflated with civilian policing. But the killing of accused persons in police-controlled operations cannot be waved through on the strength of public anger. Each such death must be treated not as a triumph to be announced, but as an event to be independently established as necessary and proportionate. The measure of a strong state is not how many suspects it kills, but how many it can convict through evidence heard in open court, where a verdict cannot later be reopened.
हमारा निष्कर्ष चिंता जताना है, न कि पूर्ण रूप से निंदा करना। राष्ट्रीय राजमार्ग 202 पर घात लगाकर किए गए हमले का सामना करने वाले जवानों और शोपियां में लश्कर-ए-तैयबा का मुकाबला करने वाले बलों ने सशस्त्र संघर्ष या आतंकवाद-रोधी अभियानों के संदर्भ में कार्रवाई की; उस जनादेश और बलिदान को नागरिक पुलिसिंग के साथ नहीं मिलाया जाना चाहिए। लेकिन पुलिस-नियंत्रित अभियानों में आरोपियों की हत्या को केवल जनता के गुस्से के आधार पर जायज नहीं ठहराया जा सकता। ऐसी प्रत्येक मौत को एक ऐसी जीत के रूप में नहीं देखा जाना चाहिए जिसकी घोषणा की जाए, बल्कि एक ऐसी घटना के रूप में देखा जाना चाहिए जिसे स्वतंत्र रूप से आवश्यक और आनुपातिक साबित किया जाए। एक मजबूत राज्य का पैमाना यह नहीं है कि वह कितने संदिग्धों को मारता है, बल्कि यह है कि वह खुली अदालत में सुने गए साक्ष्यों के माध्यम से कितनों को दोषी ठहरा सकता है, जहां किसी फैसले को बाद में फिर से खोला न जा सके।
আমাদের বিচার্য বিষয় হলো উদ্বেগ, ঢালাও নিন্দা নয়। ২০২ নম্বর জাতীয় সড়কে অতর্কিত হামলার শিকার হওয়া জওয়ানরা এবং শোপিয়ানে লস্কর-ই-তৈবার মোকাবিলা করা বাহিনী সশস্ত্র সংঘাত বা সন্ত্রাসবিরোধী অভিযানের প্রেক্ষাপটেই কাজ করেছে; সেই অধিকার এবং আত্মবলিদানকে নাগরিক পুলিশি ব্যবস্থার সঙ্গে গুলিয়ে ফেলা উচিত নয়। কিন্তু জনসাধারণের ক্ষোভের দোহাই দিয়ে পুলিশ নিয়ন্ত্রিত অভিযানে অভিযুক্তদের হত্যাকে সহজে মেনে নেওয়া যায় না। এমন প্রতিটি মৃত্যুকে বীরত্বের ঘোষণা হিসেবে নয়, বরং একটি অপরিহার্য এবং আনুপাতিক ঘটনা হিসেবে স্বাধীনভাবে প্রমাণ করতে হবে। একটি শক্তিশালী রাষ্ট্রের পরিমাপ এতে নয় যে সে কতজন সন্দেহভাজনকে হত্যা করে, বরং এতে যে সে প্রকাশ্য আদালতে প্রমাণের ভিত্তিতে কতজনকে দোষী সাব্যস্ত করতে পারে, যেখানে সেই রায়কে পরে আর বদলানো যায় না।
आमचे मत हे चिंतेतून आले आहे, तो सरसकट निषेध नाही. राष्ट्रीय महामार्ग २०२ वर हल्ल्याला सामोरे गेलेले जवान आणि शोपियानमध्ये लष्कर-ए-तैयबाचा सामना करणारे सैन्य यांनी सशस्त्र संघर्ष किंवा दहशतवादविरोधी मोहिमांच्या संदर्भात कारवाई केली; तो अधिकार आणि बलिदान यांची नागरी पोलिसिंगशी गल्लत करता कामा नये. परंतु, लोकांच्या संतापाच्या आधारावर पोलिसांच्या नियंत्रणाखालील मोहिमांमध्ये आरोपींना मारण्याकडे दुर्लक्ष करता येणार नाही. अशा प्रत्येक मृत्यूकडे घोषित करण्यासारखा विजय म्हणून नव्हे, तर आवश्यक आणि प्रमाणबद्ध म्हणून स्वतंत्रपणे स्थापित करण्याची गरज असलेली घटना म्हणून पाहिले पाहिजे. एका मजबूत राज्याचे मोजमाप हे त्याने किती संशयितांना मारले यावर होत नाही, तर खुल्या न्यायालयात ऐकलेल्या पुराव्यांद्वारे ते किती जणांना दोषी ठरवू शकते यावरून होते, जिथे निकाल नंतर पुन्हा उघडता येत नाही.
మా తీర్పు ఆందోళన మాత్రమే, గుడ్డిగా ఖండించడం కాదు. 202వ జాతీయ రహదారిపై ఆకస్మిక దాడికి గురైన సిబ్బంది, షోపియాన్లో లష్కరే తోయిబాను ఎదుర్కొన్న బలగాలు సాయుధ పోరాటం లేదా తీవ్రవాద నిరోధక ఆపరేషన్ల సందర్భంలో వ్యవహరించాయి; ఆ అధికారాన్ని, త్యాగాన్ని పౌర పోలీసింగ్తో కలపకూడదు. కానీ పోలీసుల నియంత్రణలో జరిగే ఆపరేషన్లలో నిందితులను చంపడాన్ని కేవలం ప్రజల ఆగ్రహం పేరుతో సమర్థించలేము. అటువంటి ప్రతి మరణాన్ని ప్రకటించుకోవాల్సిన విజయంగా కాకుండా, అది అవసరమైనదేనని, అనుపాతంలో ఉన్నదేనని స్వతంత్రంగా నిర్ధారించాల్సిన సంఘటనగా పరిగణించాలి. బలమైన ప్రభుత్వానికి కొలమానం అది ఎంతమంది నిందితులను చంపుతుందనేది కాదు, తర్వాత ఎవరూ ప్రశ్నించలేని విధంగా బహిరంగ న్యాయస్థానంలో సాక్ష్యాధారాల ద్వారా ఎంతమందిని దోషులుగా నిర్ధారిస్తుందనేది.
எங்களின் தீர்ப்பு கவலையே தவிர, ஒட்டுமொத்த கண்டனமல்ல. தேசிய நெடுஞ்சாலை 202-ல் பதுங்கித் தாக்கப்பட்ட வீரர்களும், சோபியானில் லஷ்கர்-இ-தொய்பாவை எதிர்கொண்ட படைகளும் ஆயுத மோதல் அல்லது பயங்கரவாத தடுப்பு நடவடிக்கைகளின் பின்னணியில் செயல்பட்டனர்; அந்த அதிகாரமும் தியாகமும் குடிமை காவல் பணியுடன் குழப்பிக்கொள்ளப்படக் கூடாது. ஆனால், காவல்துறையின் கட்டுப்பாட்டில் உள்ள நடவடிக்கைகளில் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்கள் கொல்லப்படுவதை மக்களின் கோபத்தை மட்டுமே அடிப்படையாகக் கொண்டு நியாயப்படுத்த முடியாது. இதுபோன்ற ஒவ்வொரு மரணமும் அறிவிக்கப்பட வேண்டிய வெற்றியாகக் கருதப்படாமல், அது அவசியமானது மற்றும் விகிதாச்சார ரீதியிலானது என சுதந்திரமாக நிரூபிக்கப்பட வேண்டிய ஒரு நிகழ்வாகவே கருதப்பட வேண்டும். ஒரு வலிமையான அரசின் அளவுகோல் அது எத்தனை சந்தேக நபர்களைக் கொல்கிறது என்பதல்ல, மாறாக ஒருபோதும் மீண்டும் திறக்க முடியாத தீர்ப்பை வழங்கும் திறந்த நீதிமன்றத்தில் சாட்சிகள் மூலம் எத்தனை பேரை குற்றவாளிகள் என நிரூபிக்கிறது என்பதே ஆகும்.
અમારો ચુકાદો ચિંતા વ્યક્ત કરે છે, સરેઆમ નિંદા નથી કરતો. રાષ્ટ્રીય ધોરીમાર્ગ ૨૦૨ પર હુમલાનો શિકાર બનેલા જવાનો અને શોપિયાંમાં લશ્કર-એ-તૈયબાનો સામનો કરી રહેલા સુરક્ષાદળોએ સશસ્ત્ર સંઘર્ષ અથવા આતંકવાદ વિરોધી કામગીરીના સંદર્ભમાં પગલાં લીધાં હતાં; તે જનાદેશ અને બલિદાનને નાગરિક પોલીસિંગ સાથે ભેળવી દેવા જોઈએ નહીં. પરંતુ પોલીસના નિયંત્રણ હેઠળની કામગીરીમાં આરોપીઓની હત્યાને માત્ર લોકોના રોષના જોરે પસાર થવા દઈ શકાય નહીં. આવા પ્રત્યેક મૃત્યુને જાહેર કરવા લાયક કોઈ વિજય તરીકે નહીં, પરંતુ એક એવી ઘટના તરીકે જોવી જોઈએ જેની આવશ્યકતા અને યોગ્યતા સ્વતંત્ર રીતે સાબિત થવી જરૂરી છે. એક મજબૂત રાજ્યનું માપદંડ એ નથી કે તે કેટલા શંકાસ્પદોને મારી નાખે છે, પરંતુ એ છે કે તે ખુલ્લી અદાલતમાં રજૂ થયેલા પુરાવાઓ દ્વારા કેટલા લોકોને દોષિત ઠેરવી શકે છે, જ્યાં પાછળથી કોઈ ચુકાદો બદલી શકાતો નથી.
The way forwardआगे का रास्ताআগামীর পথपुढील मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The remedy is procedural and achievable. Every encounter death, in Baruipur, Gurugram or anywhere else, should trigger a prompt independent inquiry insulated from the police unit involved, with findings placed on the public record. Custodial reconstructions of high-profile crimes should be filmed end to end. State governments must invest in investigation capacity and forensics as seriously as they invest in armed response, so that citizens do not seek blood out of procedural despair. None of this weakens the fight against crime or terror; it strengthens the credibility of those who wage it honestly. Justice seen to be done, in a courtroom, is the only victory that endures.
इसका समाधान प्रक्रियात्मक है और इसे हासिल किया जा सकता है। बारुईपुर, गुरुग्राम या कहीं भी होने वाली प्रत्येक मुठभेड़ की मौत पर तुरंत एक स्वतंत्र जांच होनी चाहिए जो शामिल पुलिस इकाई से अलग हो, और जिसके निष्कर्षों को सार्वजनिक रिकॉर्ड में रखा जाए। हाई-प्रोफाइल अपराधों के हिरासत में होने वाले नाट्य रूपांतरणों की शुरू से अंत तक वीडियोग्राफी होनी चाहिए। राज्य सरकारों को जांच क्षमता और फोरेंसिक में उतनी ही गंभीरता से निवेश करना चाहिए जितना वे सशस्त्र प्रतिक्रिया में करते हैं, ताकि नागरिक प्रक्रियात्मक निराशा के कारण खून के प्यासे न हो जाएं। इसमें से कोई भी उपाय अपराध या आतंक के खिलाफ लड़ाई को कमजोर नहीं करता; बल्कि यह ईमानदारी से लड़ाई लड़ने वालों की विश्वसनीयता को मजबूत करता है। अदालत कक्ष में न्याय होता हुआ दिखना ही एकमात्र ऐसी जीत है जो हमेशा कायम रहती है।
এর প্রতিকার পদ্ধতিগত এবং অর্জনযোগ্য। বারুইপুর, গুরুগ্রাম বা অন্য যে কোনও জায়গার প্রতিটি এনকাউন্টার মৃত্যুর ঘটনায় অবিলম্বে সংশ্লিষ্ট পুলিশ ইউনিটের প্রভাবমুক্ত একটি স্বাধীন তদন্ত হওয়া উচিত এবং সেই ফলাফল জনসমক্ষে প্রকাশ করা উচিত। চাঞ্চল্যকর অপরাধগুলির ক্ষেত্রে পুলিশি হেফাজতে ঘটনার পুনর্নির্মাণ আদ্যোপান্ত ভিডিও রেকর্ডিং করা উচিত। রাজ্য সরকারগুলিকে সশস্ত্র প্রতিক্রিয়ার মতোই তদন্তের সক্ষমতা এবং ফরেনসিকের ক্ষেত্রে সমান গুরুত্ব দিয়ে বিনিয়োগ করতে হবে, যাতে বিচার প্রক্রিয়ার হতাশায় নাগরিকরা রক্তের দাবি না করেন। এর কোনটিই অপরাধ বা সন্ত্রাসের বিরুদ্ধে লড়াইকে দুর্বল করে না; বরং যারা সততার সাথে এই লড়াই চালান তাদের বিশ্বাসযোগ্যতা বৃদ্ধি করে। একটি আদালত কক্ষে যে সুবিচার দৃশ্যমান হয়, কেবল সেই বিজয়ই চিরস্থায়ী।
यावरील उपाय प्रक्रियात्मक आणि साध्य करण्याजोगा आहे. बारुईपूर, गुरुग्राम किंवा इतर कुठेही होणाऱ्या प्रत्येक चकमकीतील मृत्यूमुळे, संबंधित पोलीस युनिटपासून अलिप्त असलेली त्वरित स्वतंत्र चौकशी सुरू झाली पाहिजे आणि तिचे निष्कर्ष सार्वजनिक पटलावर ठेवले गेले पाहिजेत. हाय-प्रोफाईल गुन्ह्यांच्या कोठडीत असताना केल्या जाणाऱ्या प्रात्यक्षिकांचे सुरुवातीपासून शेवटपर्यंत चित्रीकरण झाले पाहिजे. राज्य सरकारांनी सशस्त्र प्रतिसादावर जितक्या गांभीर्याने गुंतवणूक केली आहे, तितक्याच गांभीर्याने तपास क्षमता आणि फॉरेन्सिकमध्येही गुंतवणूक केली पाहिजे, जेणेकरून नागरिक प्रक्रियेतील निराशेपोटी रक्ताची मागणी करणार नाहीत. यापैकी कोणत्याही गोष्टीमुळे गुन्हेगारी किंवा दहशतवादाविरुद्धचा लढा कमकुवत होत नाही; तर तो प्रामाणिकपणे लढणाऱ्यांची विश्वासार्हता अधिक वाढवतो. न्यायालयात न्याय मिळताना दिसणे, हाच एकमेव विजय आहे जो कायम टिकतो.
దీనికి పరిష్కారం విధానపరమైనది, సాధించదగినది. బారుయీపూర్, గురుగ్రామ్ లేదా మరెక్కడైనా జరిగే ప్రతి ఎన్కౌంటర్ మరణంపై, సంబంధిత పోలీసు విభాగానికి దూరంగా తక్షణమే ఒక స్వతంత్ర విచారణ జరగాలి, ఆ నివేదికలను పబ్లిక్ రికార్డులో ఉంచాలి. సంచలనాత్మక నేరాలకు సంబంధించి కస్టడీలో జరిగే నేర దృశ్య పునర్నిర్మాణాలను ఆద్యంతం వీడియో తీయాలి. రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు సాయుధ బలగాలపై పెడుతున్న శ్రద్ధ స్థాయిలోనే, దర్యాప్తు సామర్థ్యం, ఫోరెన్సిక్స్ పైనా పెట్టుబడులు పెట్టాలి, అప్పుడే పౌరులు న్యాయప్రక్రియపై నిరాశతో రక్తాన్ని కోరుకోరు. ఇవేవీ నేరాలు లేదా తీవ్రవాదంపై పోరాటాన్ని బలహీనపరచవు; నిజాయితీగా ఆ పోరాటం చేసేవారి విశ్వసనీయతను మరింత బలోపేతం చేస్తాయి. న్యాయస్థానంలో అందరూ చూస్తుండగా జరిగే న్యాయమే శాశ్వతంగా నిలిచిపోయే ఏకైక విజయం.
இதற்கான தீர்வு நடைமுறைக்கு சாத்தியமானதே. பாருய்பூர், குருகிராம் அல்லது வேறு எங்கு என்கவுன்டர் மரணம் நிகழ்ந்தாலும், சம்பந்தப்பட்ட காவல் பிரிவிலிருந்து தனிமைப்படுத்தப்பட்ட விரைவான சுயாதீன விசாரணை உடனடியாகத் தொடங்கப்பட வேண்டும், அதன் முடிவுகள் பொதுப் பதிவேட்டில் வைக்கப்பட வேண்டும். முக்கிய குற்ற வழக்குகளில் காவலில் வைத்து குற்றச் சம்பவத்தை நடித்துக் காட்டுவது முழுமையாக காணொளியாகப் பதிவு செய்யப்பட வேண்டும். ஆயுதமேந்திய பதிலடிக்கு முதலீடு செய்வது போலவே மாநில அரசுகள் விசாரணைத் திறன் மற்றும் தடயவியல் ஆகியவற்றிலும் தீவிரமாக முதலீடு செய்ய வேண்டும், அப்போதுதான் குடிமக்கள் நடைமுறை விரக்தியினால் ரத்தத்தை நாட மாட்டார்கள். இவையெதுவும் குற்றங்கள் அல்லது பயங்கரவாதத்திற்கு எதிரான போராட்டத்தை பலவீனப்படுத்தாது; மாறாக அதை நேர்மையாக நடத்துபவர்களின் நம்பகத்தன்மையை இது வலுப்படுத்துகிறது. நீதிமன்றத்தில் நீதி நிலைநாட்டப்படுவதைக் காண்பது மட்டுமே நிலைத்திருக்கும் ஒரே வெற்றியாகும்.
આનો ઉપાય પ્રક્રિયાગત અને પ્રાપ્ત કરી શકાય તેવો છે. બારુઈપુર, ગુરુગ્રામ અથવા અન્ય કોઈપણ જગ્યાએ થતા દરેક એન્કાઉન્ટર મૃત્યુ બાદ, તેમાં સંડોવાયેલા પોલીસ એકમથી સંપૂર્ણપણે અલગ એવી ત્વરિત અને સ્વતંત્ર તપાસ થવી જોઈએ, અને તેના તારણો સાર્વજનિક રૂપે જાહેર કરવા જોઈએ. હાઈ-પ્રોફાઈલ ગુનાઓના કસ્ટોડિયલ પુનર્નિર્માણનું શરૂઆતથી અંત સુધી શૂટિંગ થવું જોઈએ. રાજ્ય સરકારોએ સશસ્ત્ર પ્રતિકારની જેમ જ તપાસ ક્ષમતા અને ફોરેન્સિક્સમાં ગંભીરતાથી રોકાણ કરવું જોઈએ, જેથી પ્રક્રિયાગત નિરાશામાંથી નાગરિકો લોહીની માંગ ન કરે. આમાંનું કશું જ ગુના કે આતંકવાદ સામેની લડાઈને નબળી પાડતું નથી; તે પ્રામાણિકપણે આ લડાઈ લડનારાઓની વિશ્વસનીયતાને વધુ મજબૂત બનાવે છે. ન્યાય માત્ર થવો જ ન જોઈએ, પણ અદાલતના ઓરડામાં તે થતો દેખાવો જોઈએ, એ જ એકમાત્ર એવો વિજય છે જે ચિરકાલીન છે.
A suspect who dies during a reconstruction can neither be convicted nor exonerated; only the process of justice is buried with him.अपराध के नाट्य रूपांतरण के दौरान जान गंवाने वाले संदिग्ध को न तो दोषी ठहराया जा सकता है और न ही बरी किया जा सकता है; उसके साथ केवल न्याय की प्रक्रिया दफन हो जाती है।ঘটনার পুনর্নির্মাণের সময় নিহত কোনও সন্দেহভাজনকে দোষী সাব্যস্ত বা নির্দোষ প্রমাণ—কোনওটিই করা যায় না; তার সাথে কেবল বিচার প্রক্রিয়ারই কবর হয়।गुन्ह्याचे प्रात्यक्षिक दाखवताना मृत्यू पावलेल्या संशयिताला दोषी किंवा निर्दोष ठरवता येत नाही; त्याच्यासोबत केवळ न्यायप्रक्रियाच दफन केली जाते.నేర దృశ్య పునర్నిర్మాణంలో మరణించిన నిందితుడిని దోషిగా తేల్చలేము, నిర్దోషిగానూ విడిచిపెట్టలేము; అతడితో పాటు న్యాయప్రక్రియ మాత్రమే సమాధి అవుతుంది.குற்றச்சம்பவத்தை நடித்துக் காட்டும் விசாரணையின்போது உயிரிழக்கும் ஒரு சந்தேக நபரை குற்றவாளி என்றோ நிரபராதி என்றோ தீர்ப்பளிக்க முடியாது; அவரோடு சேர்த்து நீதியின் செயல்முறையும் குழிதோண்டி புதைக்கப்படுகிறது.ગુનાના સ્થળના પુનર્નિર્માણ દરમિયાન મૃત્યુ પામનાર શંકાસ્પદ વ્યક્તિને ન તો દોષિત ઠેરવી શકાય છે કે ન તો નિર્દોષ છોડી શકાય છે; તેની સાથે માત્ર ન્યાયની પ્રક્રિયા જ દફનાવાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →