Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When the encounter replaces the courtroom, the republic pays the priceजब अदालत की जगह मुठभेड़ ले ले, तो इसका मूल्य गणतंत्र को चुकाना पड़ता हैবিচারকক্ষের জায়গা যখন এনকাউন্টার দখল করে, প্রজাতন্ত্রকেই তার মূল্য চোকাতে হয়जेव्हा न्यायालयाची जागा चकमक घेते, तेव्हा प्रजासत्ताकाला त्याची किंमत मोजावी लागतेన్యాయస్థానాల స్థానాన్ని ఎన్‌కౌంటర్లు ఆక్రమిస్తే, మూల్యం చెల్లించేది గణతంత్రమేநீதிமன்றங்களுக்குப் பதிலாக என்கவுன்டர்கள் அரங்கேறும்போது, அதற்கான விலையைக் குடியரசே கொடுக்க நேரிடுகிறதுજ્યારે અદાલતની જગ્યા એન્કાઉન્ટર લે છે, ત્યારે પ્રજાસત્તાકને તેની કિંમત ચૂકવવી પડે છે

India faces armed militancy on its borders and grave crimes at home, but domestic policing must not answer either with the bullet before the trial.भारत अपनी सीमाओं पर सशस्त्र उग्रवाद और देश के भीतर जघन्य अपराधों का सामना कर रहा है, लेकिन घरेलू पुलिस व्यवस्था को मुक़दमे से पहले इनमें से किसी का भी जवाब गोली से नहीं देना चाहिए।সীমান্তে সশস্ত্র জঙ্গিবাদ এবং দেশের অভ্যন্তরে গুরুতর অপরাধের সম্মুখীন ভারত, কিন্তু বিচারের আগেই বুলেটের মাধ্যমে অভ্যন্তরীণ পুলিশ ব্যবস্থাকে এর কোনোটিরই জবাব দেওয়া উচিত নয়।भारताला सीमेवर सशस्त्र बंडखोरीचा आणि देशांतर्गत गंभीर गुन्ह्यांचा सामना करावा लागत आहे, परंतु देशांतर्गत पोलिस यंत्रणेने खटला चालवण्यापूर्वीच गोळीने या दोन्हींना उत्तर देणे योग्य नाही.సరిహద్దుల్లో సాయుధ మిలిటెన్సీని, దేశంలో తీవ్రమైన నేరాలను భారతదేశం ఎదుర్కొంటోంది, కానీ స్వదేశీ పోలీసు వ్యవస్థ విచారణకు ముందే తుపాకీతో సమాధానం చెప్పకూడదు.இந்தியா தனது எல்லைகளில் ஆயுதமேந்திய தீவிரவாதத்தையும், உள்நாட்டில் கொடிய குற்றங்களையும் எதிர்கொள்கிறது; ஆனால் உள்நாட்டுக் காவல்துறை விசாரணைக்கு முன்பாகவே துப்பாக்கிக் குண்டுகளால் இவற்றிற்குப் பதிலளிக்கக் கூடாது.ભારત તેની સરહદો પર સશસ્ત્ર આતંકવાદ અને દેશમાં ગંભીર ગુનાઓનો સામનો કરી રહ્યું છે, પરંતુ સ્થાનિક પોલીસ વ્યવસ્થાએ ખટલો ચલાવ્યા વિના બંનેમાંથી કોઈનો પણ જવાબ ગોળીથી આપવો જોઈએ નહીં.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A hard weekएक कठिन सप्ताहএকটি কঠিন সপ্তাহएक कठीण आठवडाకష్టతరమైన వారంஒரு கடினமான வாரம்એક કઠિન સપ્તાહ

Within days the country has confronted several forms of internal insecurity at once. An Assam Rifles jawan was killed and four others injured when a convoy returning from Sukhovi to Dimapur struck an IED in Nagaland; two more Assam Rifles personnel were killed and several others injured in an ambush in Manipur's Ukhrul district. In Jammu and Kashmir's Shopian, a joint operation launched on July 3 ended in the killing of a self-styled Lashkar-e-Taiba commander, Zakir Ganai. These are not isolated headlines. They record the persistent burden carried by soldiers, paramilitary forces and police in holding the peace, and the real cost paid at its edges.

कुछ ही दिनों के भीतर देश ने एक साथ कई तरह की आंतरिक असुरक्षाओं का सामना किया है। नगालैंड में सुखोवी से दीमापुर लौट रहे एक काफिले के आईईडी की चपेट में आने से असम राइफल्स का एक जवान शहीद हो गया और चार अन्य घायल हो गए; मणिपुर के उखरूल जिले में घात लगाकर किए गए हमले में असम राइफल्स के दो और जवान शहीद हो गए और कई अन्य घायल हो गए। जम्मू-कश्मीर के शोपियां में, 3 जुलाई को शुरू हुए एक संयुक्त अभियान का अंत लश्कर-ए-तैयबा के स्वयंभू कमांडर जाकिर गनई के मारे जाने के साथ हुआ। ये कोई छिटपुट सुर्खियां नहीं हैं। ये शांति बनाए रखने में सैनिकों, अर्धसैनिक बलों और पुलिस द्वारा उठाए गए निरंतर बोझ और इसकी खातिर चुकाई जाने वाली वास्तविक कीमत को दर्ज करती हैं।

কয়েক দিনের মধ্যেই দেশ একসাথে কয়েক ধরনের অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তাহীনতার মুখোমুখি হয়েছে। নাগাল্যান্ডে সুখোভি থেকে ডিমাপুর ফেরার পথে একটি কনভয় আইইডি-র আঘাতে পড়লে আসাম রাইফেলসের এক জওয়ান নিহত এবং চারজন আহত হন; মণিপুরের উখরুল জেলায় অতর্কিত হামলায় আরও দুই আসাম রাইফেলস কর্মী নিহত এবং বেশ কয়েকজন আহত হন। জম্মু ও কাশ্মীরের সোপিয়ানে ৩ জুলাই শুরু হওয়া একটি যৌথ অভিযান স্বঘোষিত লস্কর-ই-তৈবা কমান্ডার জাকির গানাইকে হত্যার মাধ্যমে শেষ হয়। এগুলো কোনো বিচ্ছিন্ন শিরোনাম নয়। শান্তি বজায় রাখতে গিয়ে সৈন্য, আধাসামরিক বাহিনী এবং পুলিশ যে নিরন্তর বোঝা বহন করে, এবং এর প্রান্তসীমায় যে বাস্তব মূল্য চোকাতে হয়, এগুলি তারই দলিল।

काही दिवसांतच देशाला एकाच वेळी अनेक प्रकारच्या देशांतर्गत असुरक्षिततेचा सामना करावा लागला आहे. नागालँडमध्ये सुखोवीहून दिमापूरला परतणाऱ्या ताफ्याला आयईडीचा स्फोट झाल्याने आसाम रायफल्सचा एक जवान शहीद झाला आणि इतर चार जण जखमी झाले; मणिपूरच्या उख्रुल जिल्ह्यात झालेल्या हल्ल्यात आसाम रायफल्सचे आणखी दोन जवान शहीद झाले आणि अनेक जण जखमी झाले. जम्मू-काश्मीरच्या शोपियानमध्ये ३ जुलै रोजी सुरू झालेल्या एका संयुक्त मोहिमेचा शेवट लष्कर-ए-तैयबाचा स्वयंघोषित कमांडर झाकीर गनाई याला कंठस्नान घालून झाला. या केवळ स्वतंत्र बातम्या नाहीत. लष्कर, निमलष्करी दले आणि पोलिसांनी शांतता राखण्यासाठी वाहून नेलेले सातत्यपूर्ण ओझे आणि सीमेवर त्यासाठी मोजावी लागलेली खरी किंमत त्या नोंदवतात.

కొద్ది రోజుల వ్యవధిలోనే దేశం ఏకకాలంలో పలురకాల అంతర్గత భద్రతా ముప్పులను ఎదుర్కొంది. నాగాలాండ్‌లో సుఖోవి నుండి దీమాపూర్‌కు తిరిగి వస్తున్న కాన్వాయ్ ఐఈడీ పేలుడుకు గురైనప్పుడు ఒక అస్సాం రైఫిల్స్ జవాన్ మరణించగా, మరో నలుగురు గాయపడ్డారు; మణిపూర్‌లోని ఉఖ్రుల్ జిల్లాలో జరిగిన ఆకస్మిక దాడిలో మరో ఇద్దరు అస్సాం రైఫిల్స్ సిబ్బంది ప్రాణాలు కోల్పోగా, పలువురు గాయపడ్డారు. జమ్మూ కాశ్మీర్‌లోని షోపియాన్‌లో జూలై 3న ప్రారంభమైన సంయుక్త ఆపరేషన్, లష్కరే తొయిబా కమాండర్ అని చెప్పుకునే జాకీర్ గనాయ్ హతంతో ముగిసింది. ఇవి కేవలం ఏకాకి పతాక శీర్షికలు కావు. శాంతిని కాపాడే క్రమంలో సైనికులు, పారామిలటరీ బలగాలు, పోలీసులు మోస్తున్న నిరంతర భారాన్ని, ఆ అంచుల వద్ద చెల్లిస్తున్న నిజమైన మూల్యాన్ని ఇవి నమోదు చేస్తున్నాయి.

சில நாட்களுக்குள்ளாகவே பலவிதமான உள்நாட்டுப் பாதுகாப்பு அச்சுறுத்தல்களை நாடு ஒரே நேரத்தில் எதிர்கொண்டுள்ளது. நாகாலாந்தில் சுகோவியிலிருந்து திமாபூர் திரும்பிக்கொண்டிருந்த வாகன அணிவகுப்பு ஐஇடி வெடிகுண்டில் சிக்கியதில் அசாம் ரைபிள்ஸ் படைவீரர் ஒருவர் கொல்லப்பட்டார் மற்றும் நான்கு பேர் காயமடைந்தனர்; மணிப்பூரின் உக்ருல் மாவட்டத்தில் நடந்த பதுங்கித் தாக்குதலில் மேலும் இரண்டு அசாம் ரைபிள்ஸ் வீரர்கள் கொல்லப்பட்டனர் மற்றும் பலர் காயமடைந்தனர். ஜம்மு காஷ்மீரின் சோபியானில், ஜூலை 3 அன்று தொடங்கப்பட்ட கூட்டு நடவடிக்கையானது, தன்னைத்தானே லஷ்கர்-இ-தொய்பாவின் தளபதியாக அறிவித்துக்கொண்ட ஜாகிர் கனாய் கொல்லப்பட்டதில் முடிவுக்கு வந்தது. இவை தனித்தனி செய்திகள் அல்ல. அமைதியை நிலைநாட்டுவதற்காக ராணுவ வீரர்கள், துணை ராணுவப் படையினர் மற்றும் காவல்துறையினர் தொடர்ந்து சுமக்கும் சுமையையும், அதன் விளிம்புகளில் அவர்கள் கொடுக்கும் உண்மையான விலையையும் இவை பதிவு செய்கின்றன.

માત્ર થોડા જ દિવસોમાં દેશે એકસાથે આંતરિક અસુરક્ષાના અનેક સ્વરૂપોનો સામનો કર્યો છે. નાગાલેન્ડમાં સુખોવીથી દીમાપુર પરત ફરી રહેલા કાફલા પર IED હુમલો થતાં આસામ રાઇફલ્સના એક જવાનનું મોત થયું હતું અને અન્ય ચાર ઘાયલ થયા હતા; મણિપુરના ઉખરુલ જિલ્લામાં થયેલા એક હુમલામાં આસામ રાઇફલ્સના વધુ બે જવાનો માર્યા ગયા હતા અને અન્ય કેટલાક ઘાયલ થયા હતા. જમ્મુ અને કાશ્મીરના શોપિયાંમાં ૩ જુલાઈના રોજ શરૂ કરાયેલ સંયુક્ત ઓપરેશન લશ્કર-એ-તૈયબાના કથિત કમાન્ડર ઝાકિર ગનાઈના મોત સાથે સમાપ્ત થયું હતું. આ માત્ર છૂટાછવાયા સમાચારો નથી. તે શાંતિ જાળવવામાં સૈનિકો, અર્ધલશ્કરી દળો અને પોલીસ દ્વારા સતત ઉઠાવવામાં આવતા બોજ અને તેની વાસ્તવિક ચૂકવાતી કિંમતને દર્શાવે છે.

The core tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमुख्य तणावప్రధాన ఉద్రిక్తతமையமான பதற்றம்મૂળભૂત તણાવ

The tension is not between the police and the accused; it is between two duties the state owes at once. It must protect citizens and soldiers from armed attack, and it must deliver every accused, however monstrous the charge, to a fair trial. When a convoy is hit by an IED or armed gang members fire during an encounter, lethal force in self-defence may be legitimate. But the killing of a suspect in the Baruipur rape-murder case during a crime-scene reconstruction after an alleged attempt to escape, or of four alleged members of the Deepak Nandal gang in Gurugram, cannot be treated as justice by itself. Law is not a luxury after violence; it is the discipline that separates policing from revenge.

यह द्वंद्व पुलिस और आरोपी के बीच नहीं है; बल्कि यह राज्य के उन दो कर्तव्यों के बीच है जिनका निर्वहन उसे एक साथ करना होता है। उसे नागरिकों और सैनिकों को सशस्त्र हमलों से बचाना है, और हर आरोपी को, चाहे उस पर लगा आरोप कितना भी जघन्य क्यों न हो, एक निष्पक्ष मुक़दमे तक पहुँचाना है। जब किसी काफिले पर आईईडी से हमला होता है या किसी मुठभेड़ के दौरान सशस्त्र गिरोह के सदस्य गोलीबारी करते हैं, तो आत्मरक्षा में प्राणघातक बल का प्रयोग वैध हो सकता है। लेकिन भागने के कथित प्रयास के बाद 'क्राइम-सीन रिकंस्ट्रक्शन' (अपराध स्थल के पुनर्निर्माण) के दौरान बारुईपुर बलात्कार-हत्याकांड के एक संदिग्ध की हत्या, या गुरुग्राम में दीपक नांदल गिरोह के चार कथित सदस्यों का मारा जाना, अपने आप में न्याय नहीं माना जा सकता। हिंसा के बाद कानून कोई विलासिता नहीं है; यह वह अनुशासन है जो पुलिसिंग को प्रतिशोध से अलग करता है।

এই দ্বন্দ্ব পুলিশ এবং অভিযুক্তের মধ্যে নয়; এটি রাষ্ট্রের একসাথে দুটি কর্তব্যের মধ্যেকার দ্বন্দ্ব। রাষ্ট্রকে নাগরিক ও সৈন্যদের সশস্ত্র হামলা থেকে রক্ষা করতে হবে, এবং একইসঙ্গে প্রতিটি অভিযুক্তকে, অভিযোগ যত ভয়ংকরই হোক না কেন, একটি সুষ্ঠু বিচারের সম্মুখীন করতে হবে। যখন কোনো কনভয়ে আইইডি হামলা হয় বা এনকাউন্টারের সময় সশস্ত্র গ্যাং সদস্যরা গুলি চালায়, তখন আত্মরক্ষার্থে প্রাণঘাতী শক্তির প্রয়োগ বৈধ হতে পারে। কিন্তু বারুইপুর ধর্ষণ-খুনের মামলায় পালানোর কথিত চেষ্টার পর ক্রাইম-সিন পুনর্গঠনের সময় একজন সন্দেহভাজনের মৃত্যু, অথবা গুরুগ্রামে দীপক নন্দাল গ্যাংয়ের চারজন কথিত সদস্যের হত্যাকাণ্ডকে স্বয়ং বিচার হিসেবে গণ্য করা যায় না। সহিংসতার পর আইন কোনো বিলাসিতা নয়; এটি সেই শৃঙ্খলা যা পুলিশি ব্যবস্থাকে প্রতিশোধ থেকে আলাদা করে।

हा तणाव पोलिस आणि आरोपी यांच्यातील नाही; तर राज्यावर एकाच वेळी असलेल्या दोन कर्तव्यांमधील हा संघर्ष आहे. राज्याने नागरिक आणि सैनिकांचे सशस्त्र हल्ल्यांपासून संरक्षण केले पाहिजे आणि प्रत्येक आरोपीवर, मग त्याच्यावर कितीही भयंकर आरोप असला तरी, निःपक्षपातीपणे खटला चालवला पाहिजे. जेव्हा एखाद्या ताफ्याला आयईडीद्वारे लक्ष्य केले जाते किंवा चकमकीदरम्यान सशस्त्र टोळीचे सदस्य गोळीबार करतात, तेव्हा स्वसंरक्षणार्थ प्राणघातक बळाचा वापर करणे रास्त असू शकते. परंतु बारुईपूर बलात्कार-हत्या प्रकरणात घटनास्थळाची पुनर्बांधणी करताना पळून जाण्याचा कथित प्रयत्न केल्यानंतर संशयिताची हत्या करणे, किंवा गुरुग्राममध्ये दीपक नांदल टोळीच्या चार कथित सदस्यांना मारणे, हाच न्याय मानला जाऊ शकत नाही. हिंसेनंतर कायदा ही चैनीची गोष्ट नाही; ती एक शिस्त आहे जी पोलिसिंगला सूडापासून वेगळे करते.

ఈ ఉద్రిక్తత పోలీసులకూ, నిందితులకూ మధ్య ఉన్నది కాదు; ఒకే సమయంలో రాజ్యం నెరవేర్చవలసిన రెండు విధులకు సంబంధించినది. సాయుధ దాడుల నుండి పౌరులను, సైనికులను రక్షించడం రాజ్య బాధ్యత, అలాగే నేరారోపణ ఎంత భయంకరమైనదైనా ప్రతి నిందితుడికీ నిష్పాక్షిక విచారణ లభించేలా చూడటం కూడా దాని బాధ్యతే. కాన్వాయ్‌పై ఐఈడీ దాడి జరిగినప్పుడు లేదా ఎన్‌కౌంటర్‌లో సాయుధ ముఠా సభ్యులు కాల్పులు జరిపినప్పుడు, ఆత్మరక్షణ కోసం ప్రాణాంతక బలప్రయోగం సమర్థనీయమే కావచ్చు. కానీ బరుయీపూర్ అత్యాచారం-హత్య కేసులో నేరం జరిగిన తీరును పునర్నిర్మించే సమయంలో తప్పించుకోవడానికి ప్రయత్నించాడనే ఆరోపణతో ఒక నిందితుడిని హతమార్చడం లేదా గురుగ్రామ్‌లో దీపక్ నందల్ ముఠాకు చెందిన నలుగురు ఆరోపిత సభ్యులను చంపడాన్ని స్వతహాగా న్యాయంగా పరిగణించలేము. హింస జరిగిన తర్వాత చట్టం అనేది ఒక విలాసం కాదు; అది పగ నుండి పోలీసింగ్‌ను వేరుచేసే క్రమశిక్షణ.

இந்தப் பதற்றம் காவல்துறைக்கும் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்களுக்கும் இடையிலானது அல்ல; இது அரசு ஒரே நேரத்தில் செய்ய வேண்டிய இரண்டு கடமைகளுக்கு இடையிலான பதற்றமாகும். ஆயுதத் தாக்குதல்களில் இருந்து குடிமக்களையும் ராணுவ வீரர்களையும் அரசு பாதுகாக்க வேண்டும், அதேநேரம் குற்றச்சாட்டு எவ்வளவு கொடூரமானதாக இருந்தாலும் ஒவ்வொரு குற்றவாளியையும் நியாயமான விசாரணைக்கு உட்படுத்த வேண்டும். ஒரு வாகன அணிவகுப்பு ஐஇடி வெடிகுண்டால் தாக்கப்படும்போதோ அல்லது என்கவுன்டரின் போது ஆயுதமேந்திய கும்பல் துப்பாக்கியால் சுடும்போதோ, தற்காப்பிற்காகப் பிரயோகிக்கப்படும் மரணத்தை விளைவிக்கும் சக்தி நியாயமானதாக இருக்கலாம். ஆனால் பாருய்பூர் பாலியல் வன்கொடுமை-கொலை வழக்கில் குற்றச் சம்பவத்தை மீளுருவாக்கம் செய்யும் போது சந்தேக நபர் தப்பியோட முயன்றதாகக் கூறப்பட்டு சுட்டுக்கொல்லப்பட்டதையோ, அல்லது குருகிராமில் தீபக் நந்தல் கும்பலின் உறுப்பினர்கள் என்று கூறப்படும் நான்கு பேர் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டதையோ நீதியாகக் கருத முடியாது. வன்முறைக்குப் பிறகு சட்டம் என்பது ஓர் ஆடம்பரம் அல்ல; காவல்துறையின் நடவடிக்கையைப் பழிவாங்கலிலிருந்து பிரித்துக் காட்டும் ஒழுக்கமே சட்டம்.

આ તણાવ પોલીસ અને આરોપીઓ વચ્ચેનો નથી; તે રાજ્યની બે ફરજો વચ્ચેનો છે જે તેણે એકસાથે નિભાવવાની હોય છે. તેણે નાગરિકો અને સૈનિકોને સશસ્ત્ર હુમલાઓથી બચાવવા જોઈએ, અને દરેક આરોપીને, ભલે તેનો ગુનો ગમે તેટલો ભયંકર કેમ ન હોય, તેને ન્યાયી સુનાવણી સુધી પહોંચાડવો જોઈએ. જ્યારે કોઈ કાફલા પર IED દ્વારા હુમલો થાય અથવા એન્કાઉન્ટર દરમિયાન સશસ્ત્ર ગેંગના સભ્યો ગોળીબાર કરે, ત્યારે સ્વબચાવમાં ઘાતક બળનો પ્રયોગ કાયદેસર હોઈ શકે છે. પરંતુ બરુઈપુર બળાત્કાર-હત્યા કેસમાં ભાગી જવાનો કથિત પ્રયાસ કર્યા બાદ ક્રાઈમ-સીન રિકન્સ્ટ્રક્શન દરમિયાન કોઈ શંકાસ્પદ વ્યક્તિની હત્યા કરવી, અથવા ગુરુગ્રામમાં દીપક નાંદલ ગેંગના ચાર કથિત સભ્યોની હત્યાને જ ન્યાય માની શકાય નહીં. હિંસા પછી કાયદો કોઈ વૈભવ નથી; તે એક એવી શિસ્ત છે જે પોલીસિંગને બદલાની ભાવનાથી અલગ પાડે છે.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों के प्रबल तर्कউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजू समजून घेतानाఇరువైపుల వాదనల విశ్లేషణஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની મજબૂત દલીલો

The case for firm action is real. Assam Rifles personnel were killed in Nagaland and Manipur; in the Gurugram encounter of July 9, three Crime Branch personnel sustained bullet injuries, a fact that supports the police account of an armed confrontation; investigators reconstructing a crime scene may face sudden risks if an accused allegedly attempts to escape. Public revulsion at the alleged abduction, rape and killing of an eight-year-old girl in Assam's Sribhumi district is justified and deep. Yet the opposing case rests on due process: suspects are presumed innocent until convicted, and a reconstruction is evidence for a court, not a licence to kill. When 'attempted escape' is accepted without scrutiny, it stops explaining and starts excusing.

कड़ी कार्रवाई का तर्क वास्तविक है। नगालैंड और मणिपुर में असम राइफल्स के जवान शहीद हुए; 9 जुलाई की गुरुग्राम मुठभेड़ में, अपराध शाखा (क्राइम ब्रांच) के तीन कर्मियों को गोली लगी, जो एक सशस्त्र टकराव के पुलिस के विवरण की पुष्टि करता है; किसी अपराध स्थल का पुनर्निर्माण कर रहे जांचकर्ताओं को तब अचानक खतरों का सामना करना पड़ सकता है जब कोई आरोपी कथित तौर पर भागने का प्रयास करता है। असम के श्रीभूमि जिले में आठ साल की बच्ची के कथित अपहरण, बलात्कार और हत्या पर जनता का आक्रोश जायज और गहरा है। फिर भी इसके विपरीत तर्क उचित कानूनी प्रक्रिया पर टिका है: संदिग्धों को तब तक निर्दोष माना जाता है जब तक कि उन्हें दोषी न ठहरा दिया जाए, और घटना का पुनर्निर्माण अदालत के लिए एक साक्ष्य है, हत्या करने का लाइसेंस नहीं। जब बिना किसी जांच-पड़ताल के 'भागने के प्रयास' को स्वीकार कर लिया जाता है, तो यह स्पष्टीकरण देने के बजाय बहाना बनाना शुरू कर देता है।

কঠোর পদক্ষেপ নেওয়ার পক্ষে যুক্তিটি বাস্তব। নাগাল্যান্ড এবং মণিপুরে আসাম রাইফেলসের জওয়ানরা নিহত হয়েছেন; ৯ জুলাই গুরুগ্রামের এনকাউন্টারে ক্রাইম ব্রাঞ্চের তিন কর্মী গুলিবিদ্ধ হন, যে তথ্যটি সশস্ত্র সংঘর্ষের বিষয়ে পুলিশের বিবরণকে সমর্থন করে; ক্রাইম সিন পুনর্গঠনকারী তদন্তকারীরা আকস্মিক ঝুঁকির মুখে পড়তে পারেন যদি কোনো অভিযুক্ত পালানোর চেষ্টা করে বলে অভিযোগ ওঠে। আসামের শ্রীভূমি জেলায় আট বছরের এক বালিকাকে কথিত অপহরণ, ধর্ষণ ও হত্যার ঘটনায় জনমানসের ক্ষোভ গভীর ও যৌক্তিক। তবুও, বিপরীত পক্ষের যুক্তিটি যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার উপর দাঁড়িয়ে আছে: দোষী সাব্যস্ত না হওয়া পর্যন্ত সন্দেহভাজনদের নির্দোষ বলে ধরে নেওয়া হয়, এবং পুনর্গঠন হল আদালতের জন্য প্রমাণ, হত্যার লাইসেন্স নয়। যখন 'পালানোর চেষ্টা'-কে বিনা তদন্তে মেনে নেওয়া হয়, তখন তা ঘটনার ব্যাখ্যা দেওয়া বন্ধ করে অজুহাত হয়ে দাঁড়ায়।

कठोर कारवाईचा युक्तिवाद वास्तववादी आहे. नागालँड आणि मणिपूरमध्ये आसाम रायफल्सचे जवान मारले गेले; ९ जुलै रोजी गुरुग्राममध्ये झालेल्या चकमकीत गुन्हे शाखेच्या तीन जवानांना गोळ्या लागल्या, ही वस्तुस्थिती सशस्त्र चकमकीच्या पोलिसांच्या दाव्याला पुष्टी देते; घटनास्थळाची पुनर्बांधणी करणाऱ्या तपासकर्त्यांना आरोपीने पळून जाण्याचा कथित प्रयत्न केल्यास अचानक धोक्यांचा सामना करावा लागू शकतो. आसामच्या श्रीभूमी जिल्ह्यात एका आठ वर्षांच्या मुलीचे कथित अपहरण, बलात्कार आणि हत्येबद्दल लोकांमध्ये असलेला संताप रास्त आणि तीव्र आहे. तरीही विरोधी युक्तिवाद योग्य प्रक्रियेवर आधारलेला आहे: जोपर्यंत दोष सिद्ध होत नाही तोपर्यंत संशयितांना निर्दोष मानले जाते आणि घटनास्थळाची पुनर्बांधणी हा न्यायालयासाठी पुरावा असतो, मारण्याचा परवाना नाही. जेव्हा 'पळून जाण्याचा प्रयत्न' कसल्याही छाननीशिवाय स्वीकारला जातो, तेव्हा तो स्पष्टीकरण देण्याऐवजी पळवाट बनू लागतो.

కఠిన చర్యలు తీసుకోవాలన్న వాదనకు బలమైన ఆధారాలున్నాయి. నాగాలాండ్, మణిపూర్‌లలో అస్సాం రైఫిల్స్ సిబ్బంది మరణించారు; జూలై 9న జరిగిన గురుగ్రామ్ ఎన్‌కౌంటర్‌లో ముగ్గురు క్రైమ్ బ్రాంచ్ సిబ్బందికి బుల్లెట్ గాయాలయ్యాయి, ఇది సాయుధ ఘర్షణ జరిగిందన్న పోలీసుల వాదనను బలపరుస్తోంది; నేర స్థలాన్ని పునర్నిర్మించే పరిశోధకులు నిందితుడు తప్పించుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తే అకస్మాత్తుగా ప్రమాదాలను ఎదుర్కోవచ్చు. అస్సాంలోని శ్రీభూమి జిల్లాలో ఎనిమిదేళ్ల బాలికను కిడ్నాప్ చేసి, అత్యాచారం చేసి, హత్య చేశారన్న ఆరోపణలపై ప్రజల్లో వ్యక్తమవుతున్న ఆగ్రహం న్యాయమైనది మరియు లోతైనది. అయినప్పటికీ వ్యతిరేక వాదన చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ మీద ఆధారపడి ఉంటుంది: నేరం రుజువయ్యే వరకు నిందితులు నిర్దోషులుగానే పరిగణించబడతారు, మరియు పునర్నిర్మాణం అనేది కోర్టుకు సాక్ష్యమే తప్ప, చంపడానికి లైసెన్స్ కాదు. 'తప్పించుకునే ప్రయత్నం' అనే కారణాన్ని ఎటువంటి పరిశీలన లేకుండా అంగీకరించినప్పుడు, అది వివరణ ఇవ్వడం మాని, సాకులు చెప్పడం ప్రారంభిస్తుంది.

உறுதியான நடவடிக்கைக்கான தேவை உண்மையானதே. நாகாலாந்து மற்றும் மணிப்பூரில் அசாம் ரைபிள்ஸ் வீரர்கள் கொல்லப்பட்டனர்; ஜூலை 9 அன்று நடந்த குருகிராம் என்கவுன்டரில், குற்றப் பிரிவு காவலர்கள் மூவர் துப்பாக்கிக் குண்டுக்காயங்களுக்கு ஆளாகினர், இது ஆயுத மோதல் நடந்ததாகக் கூறும் காவல்துறையின் கணக்கை உறுதிப்படுத்துகிறது; குற்றச் சம்பவத்தை மீளுருவாக்கம் செய்யும் புலனாய்வாளர்கள், குற்றம் சாட்டப்பட்டவர் தப்பியோட முயலும்போது திடீர் அபாயங்களை எதிர்கொள்ள நேரிடலாம். அசாமின் ஸ்ரீபூமி மாவட்டத்தில் எட்டு வயது சிறுமி கடத்தப்பட்டு, பாலியல் வன்கொடுமை செய்யப்பட்டு, கொல்லப்பட்டதாகக் கூறப்படும் சம்பவத்தில் பொதுமக்களின் கோபம் நியாயமானது மற்றும் ஆழமானது. ஆயினும் மறுதரப்பு வாதம் சட்டப்படியான நடைமுறைகளைச் சார்ந்துள்ளது: குற்றம் நிரூபிக்கப்படும் வரை சந்தேக நபர்கள் நிரபராதிகளாகவே கருதப்பட வேண்டும், மேலும் குற்றச் சம்பவ மீளுருவாக்கம் என்பது நீதிமன்றத்திற்கான சாட்சியமே தவிர, கொலை செய்வதற்கான உரிமம் அல்ல. எவ்வித ஆய்வும் இன்றி 'தப்பியோட முயற்சி' என்பது ஏற்றுக்கொள்ளப்படும்போது, அது காரணத்தை விளக்குவதை நிறுத்திவிட்டு குற்றத்தை நியாயப்படுத்தத் தொடங்கிவிடுகிறது.

કડક કાર્યવાહીની દલીલ વાસ્તવિક છે. નાગાલેન્ડ અને મણિપુરમાં આસામ રાઇફલ્સના જવાનો માર્યા ગયા હતા; ૯ જુલાઈના ગુરુગ્રામ એન્કાઉન્ટરમાં ક્રાઈમ બ્રાન્ચના ત્રણ જવાનોને ગોળી વાગી હતી, જે સશસ્ત્ર અથડામણના પોલીસના દાવાને સમર્થન આપે છે; ક્રાઈમ સીનનું રિકન્સ્ટ્રક્શન કરતા તપાસકર્તાઓને જો આરોપી કથિત રીતે ભાગી જવાનો પ્રયાસ કરે તો અચાનક જોખમનો સામનો કરવો પડી શકે છે. આસામના શ્રીભૂમિ જિલ્લામાં આઠ વર્ષની બાળકીના કથિત અપહરણ, બળાત્કાર અને હત્યા અંગે લોકોનો આક્રોશ વ્યાજબી અને ઘેરો છે. છતાં વિરોધી દલીલ કાનૂની પ્રક્રિયા પર આધારિત છે: દોષિત સાબિત ન થાય ત્યાં સુધી શંકાસ્પદોને નિર્દોષ માનવામાં આવે છે, અને રિકન્સ્ટ્રક્શન અદાલત માટે પુરાવો છે, કોઈને મારી નાખવાનું લાઇસન્સ નહીં. જ્યારે 'ભાગવાના પ્રયાસ'ને કોઈપણ તપાસ વિના સ્વીકારી લેવામાં આવે છે, ત્યારે તે સ્પષ્ટીકરણ આપવાનું બંધ કરે છે અને બહાના કાઢવાનું શરૂ કરે છે.

Evidence, not theatreसाक्ष्य, न कि तमाशाনাটক নয়, প্রমাণनाटकीयता नव्हे, तर पुरावेనాటకీయత కాదు, సాక్ష్యాలు కావాలిநாடகம் அல்ல, சாட்சியமே தேவைપુરાવા, નાટક નહીં

The record must speak in specifics, not atmospherics. The Nagaland blast killed one jawan and injured four; the Ukhrul ambush killed two personnel and injured several others; the Shopian operation was launched on July 3 and was reported as a multi-day operation; the Gurugram encounter left four alleged shooters dead, one injured and three police personnel hurt; in Baruipur one accused was killed and another arrested. Set against these gunfights is quieter work that prevents crises: the Deputy Commissioner-level meeting on July 10 between the Jorhat and Mokokchung administrations to review the Assam-Nagaland boundary, and the July 10 meeting of south India DGPs linked to Operation Toofan and border surveillance along the Kerala-Karnataka border. Security is also the administration that stops local tensions becoming firefights.

रिकॉर्ड को विशिष्ट तथ्यों पर बात करनी चाहिए, न कि कोरी धारणाओं पर। नगालैंड विस्फोट में एक जवान शहीद हुआ और चार घायल हुए; उखरूल में घात लगाकर किए गए हमले में दो जवान शहीद हुए और कई अन्य घायल हो गए; शोपियां अभियान 3 जुलाई को शुरू हुआ और यह कई दिनों तक चलने वाले अभियान के रूप में दर्ज किया गया; गुरुग्राम मुठभेड़ में चार कथित शूटर मारे गए, एक घायल हुआ और तीन पुलिसकर्मी घायल हुए; बारुईपुर में एक आरोपी मारा गया और दूसरा गिरफ्तार हुआ। इन गोलीबारियों के बरक्स वह खामोश काम भी है जो संकटों को टालता है: असम-नगालैंड सीमा की समीक्षा करने के लिए जोरहाट और मोकोकचुंग प्रशासनों के बीच 10 जुलाई को हुई उपायुक्त स्तर की बैठक, और 'ऑपरेशन तूफ़ान' तथा केरल-कर्नाटक सीमा पर निगरानी से जुड़ी 10 जुलाई को दक्षिण भारत के पुलिस महानिदेशकों (डीजीपी) की बैठक। सुरक्षा दरअसल वह प्रशासन भी है जो स्थानीय तनावों को गोलीबारी में तब्दील होने से रोकता है।

নথিপত্রকে নির্দিষ্ট তথ্যের ভিত্তিতে কথা বলতে হবে, কোনো আবহের ভিত্তিতে নয়। নাগাল্যান্ডের বিস্ফোরণে এক জওয়ান নিহত এবং চারজন আহত হন; উখরুলের অতর্কিত হামলায় দুই কর্মী নিহত এবং আরও বেশ কয়েকজন আহত হন; সোপিয়ানে ৩ জুলাই শুরু হওয়া অভিযানটি একটি বহু দিনের অভিযান হিসেবে রিপোর্ট করা হয়েছিল; গুরুগ্রামের এনকাউন্টারে চারজন কথিত শুটার নিহত, একজন আহত এবং তিন পুলিশ কর্মী জখম হন; বারুইপুরে একজন অভিযুক্ত নিহত এবং অন্যজন গ্রেপ্তার হয়। এই বন্দুকযুদ্ধের বিপরীতে রয়েছে সেই নীরব কাজ যা সংকট প্রতিরোধ করে: আসাম-নাগাল্যান্ড সীমানা পর্যালোচনার জন্য ১০ জুলাই জোরহাট এবং মোককচুং প্রশাসনের মধ্যে ডেপুটি কমিশনার স্তরের বৈঠক, এবং 'অপারেশন তুফান' ও কেরালা-কর্ণাটক সীমান্তে নজরদারির সঙ্গে যুক্ত দক্ষিণ ভারতের ডিজিপি-দের ১০ জুলাইয়ের বৈঠক। নিরাপত্তা হল সেই প্রশাসনও, যা স্থানীয় উত্তেজনার বন্দুকযুদ্ধে পরিণত হওয়াকে আটকে দেয়।

नोंदींनी केवळ वातावरण निर्मिती न करता, विशिष्ट तथ्यांवर बोलले पाहिजे. नागालँडमधील स्फोटात एक जवान शहीद झाला आणि चार जखमी झाले; उख्रुलमधील हल्ल्यात दोन जवान शहीद झाले आणि इतर अनेक जखमी झाले; शोपियान मोहीम ३ जुलै रोजी सुरू झाली आणि ती अनेक दिवस चाललेली मोहीम असल्याचे वृत्त होते; गुरुग्रामच्या चकमकीत चार कथित शूटर ठार झाले, एक जखमी झाला आणि तीन पोलिस कर्मचारी दुखापतग्रस्त झाले; बारुईपूरमध्ये एक आरोपी मारला गेला आणि दुसऱ्याला अटक करण्यात आली. या चकमकींच्या पलीकडे काही शांततापूर्ण कामेही आहेत जी संकटांना आळा घालतात: आसाम-नागालँड सीमेचा आढावा घेण्यासाठी जोरहाट आणि मोकोकचुंग प्रशासनामध्ये १० जुलै रोजी झालेली उपायुक्त-स्तरीय बैठक आणि केरळ-कर्नाटक सीमेवरील 'ऑपरेशन तुफान' व सीमा पाळत ठेवण्याच्या अनुषंगाने दक्षिण भारतातील डीजीपींची १० जुलै रोजी झालेली बैठक. स्थानिक तणावाचे रूपांतर चकमकींमध्ये होण्यापासून रोखणारे प्रशासन म्हणजेही सुरक्षाच आहे.

రికార్డులు కచ్చితమైన వివరాలతో మాట్లాడాలి, వాతావరణాన్ని బట్టి కాదు. నాగాలాండ్ పేలుడులో ఒక జవాన్ మరణించగా, నలుగురు గాయపడ్డారు; ఉఖ్రుల్ దాడిలో ఇద్దరు సిబ్బంది మరణించగా, పలువురు గాయపడ్డారు; షోపియాన్ ఆపరేషన్ జూలై 3న ప్రారంభమై, అనేక రోజుల ఆపరేషన్‌గా నివేదించబడింది; గురుగ్రామ్ ఎన్‌కౌంటర్‌లో నలుగురు ఆరోపిత షూటర్లు మృతి చెందగా, ఒకరికి గాయాలయ్యాయి మరియు ముగ్గురు పోలీసు సిబ్బంది గాయపడ్డారు; బరుయీపూర్‌లో ఒక నిందితుడు మరణించగా, మరొకరు అరెస్టయ్యారు. ఈ తుపాకీ పోరాటాలకు భిన్నంగా, సంక్షోభాలను నివారించే నిశ్శబ్ద కార్యకలాపాలు కూడా ఉన్నాయి: అస్సాం-నాగాలాండ్ సరిహద్దును సమీక్షించడానికి జూలై 10న జోర్హాట్ మరియు మోకోక్‌చుంగ్ యంత్రాంగాల మధ్య జరిగిన డిప్యూటీ కమిషనర్ స్థాయి సమావేశం, మరియు కేరళ-కర్ణాటక సరిహద్దు వెంబడి ఆపరేషన్ తుఫాన్ మరియు సరిహద్దు నిఘాకు సంబంధించి జూలై 10న దక్షిణ భారత డీజీపీల సమావేశం. స్థానిక ఉద్రిక్తతలు కాల్పుల స్థాయికి వెళ్లకుండా ఆపగలిగే పరిపాలన కూడా భద్రతే.

பதிவுகள் யூகங்களை அல்ல, குறிப்பிட்ட உண்மைகளையே பேச வேண்டும். நாகாலாந்து குண்டுவெடிப்பில் ஒரு வீரர் கொல்லப்பட்டார் மற்றும் நான்கு பேர் காயமடைந்தனர்; உக்ருல் பதுங்கித் தாக்குதலில் இரு வீரர்கள் கொல்லப்பட்டனர் மற்றும் பலர் காயமடைந்தனர்; சோபியான் நடவடிக்கை ஜூலை 3 அன்று தொடங்கப்பட்டு பல நாட்கள் நீடித்த நடவடிக்கையாகப் பதிவாகியுள்ளது; குருகிராம் என்கவுன்டரில் துப்பாக்கிச் சூடு நடத்தியதாகக் கூறப்படும் நால்வர் பலியாகினர், ஒருவர் காயமடைந்தார், மற்றும் மூன்று காவலர்கள் காயமடைந்தனர்; பாருய்பூரில் ஒரு குற்றவாளி சுட்டுக்கொல்லப்பட்டார் மற்றும் மற்றொருவர் கைது செய்யப்பட்டார். இந்தத் துப்பாக்கிச் சண்டைகளுக்கு நேர்மாறாக, நெருக்கடிகளைத் தடுக்கும் அமைதியான பணிகளும் நடக்கின்றன: அசாம்-நாகாலாந்து எல்லையை ஆய்வு செய்வதற்காக ஜூலை 10 அன்று ஜோர்ஹாட் மற்றும் மோகோக்சுங் நிர்வாகங்களுக்கு இடையே நடைபெற்ற துணை ஆணையர் அளவிலான கூட்டம், மற்றும் ஆபரேஷன் தூஃபான் மற்றும் கேரளா-கர்நாடகா எல்லைக் கண்காணிப்புத் தொடர்பாக தென்னிந்திய டிஜிபிக்கள் ஜூலை 10 அன்று நடத்திய கூட்டம் ஆகியவை இதற்கு உதாரணம். உள்ளூர் பதற்றங்கள் துப்பாக்கிச் சண்டைகளாக மாறுவதைத் தடுக்கும் நிர்வாகச் செயல்பாடும் பாதுகாப்பின் ஒரு அங்கமே.

દસ્તાવેજોએ હકીકતો બોલવી જોઈએ, માહોલ નહીં. નાગાલેન્ડ બ્લાસ્ટમાં એક જવાનનું મોત થયું અને ચાર ઘાયલ થયા; ઉખરુલ હુમલામાં બે જવાનો માર્યા ગયા અને અન્ય કેટલાક ઘાયલ થયા; શોપિયાં ઓપરેશન ૩ જુલાઈએ શરૂ કરવામાં આવ્યું હતું અને તેને બહુ-દિવસીય ઓપરેશન તરીકે નોંધવામાં આવ્યું હતું; ગુરુગ્રામ એન્કાઉન્ટરમાં ચાર કથિત શૂટર્સ માર્યા ગયા, એક ઘાયલ થયો અને ત્રણ પોલીસકર્મીઓને ઈજા પહોંચી; બરુઈપુરમાં એક આરોપી માર્યો ગયો અને બીજાની ધરપકડ કરવામાં આવી. આ બંદૂકની લડાઈઓ સામે એવું શાંત કામ પણ છે જે કટોકટીઓને અટકાવે છે: આસામ-નાગાલેન્ડ સરહદની સમીક્ષા કરવા માટે ૧૦ જુલાઈએ જોરહાટ અને મોકોકચુંગ વહીવટીતંત્ર વચ્ચે ડેપ્યુટી કમિશનર સ્તરની બેઠક, અને ઓપરેશન તૂફાન અને કેરળ-કર્ણાટક સરહદ પર દેખરેખને લગતી દક્ષિણ ભારતના DGPની ૧૦ જુલાઈની બેઠક. સુરક્ષા એવું વહીવટીતંત્ર પણ છે જે સ્થાનિક તણાવને ગોળીબારમાં ફેરવાતા અટકાવે છે.

The verdictनिष्कर्षরায়निकालతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

The concern is not that officers fired, but that such deaths can normalise the idea that grave crime is best answered by the gun rather than the gavel. Popular applause for a dead accused rapist or gangster is understandable; it is also dangerous, because machinery that kills without trial can, sooner or later, kill the innocent without remedy. A conviction after due process deters; an encounter merely satisfies. The dignity of the eight-year-old in Sribhumi, or of the Baruipur victim, is honoured by a watertight conviction, not by a firefight that buries evidence with the accused. Each unexamined encounter spends down the state's own authority.

चिंता यह नहीं है कि अधिकारियों ने गोलियां चलाईं, बल्कि यह है कि इस तरह की मौतें इस विचार को सामान्य बना सकती हैं कि जघन्य अपराध का सबसे अच्छा जवाब न्यायाधीश के हथौड़े के बजाय बंदूक से दिया जाता है। किसी मृत आरोपी बलात्कारी या गैंगस्टर के लिए जनता की वाहवाही समझी जा सकती है; लेकिन यह खतरनाक भी है, क्योंकि बिना मुक़दमे के जान लेने वाली व्यवस्था, देर-सवेर, बिना किसी निवारण के निर्दोषों की भी जान ले सकती है। उचित कानूनी प्रक्रिया के बाद मिली सजा अपराध को रोकती है; जबकि मुठभेड़ केवल क्षणिक संतुष्टि देती है। श्रीभूमि की आठ वर्षीय बच्ची या बारुईपुर की पीड़िता की गरिमा का सम्मान पुख्ता दोषसिद्धि से होता है, न कि किसी ऐसी गोलीबारी से जो आरोपी के साथ सबूतों को भी दफन कर दे। हर बिना जांच वाली मुठभेड़ राज्य के अपने स्वयं के प्राधिकार को कमज़ोर करती है।

উদ্বেগ এটা নয় যে অফিসাররা গুলি চালিয়েছেন, বরং এমন মৃত্যু এই ধারণাকে স্বাভাবিক করে তুলতে পারে যে গুরুতর অপরাধের সেরা জবাব আদালতের বদলে বন্দুক দিয়ে দেওয়া যায়। মৃত অভিযুক্ত ধর্ষক বা গ্যাংস্টারের জন্য জনতার উল্লাস বোধগম্য; এটি বিপজ্জনকও বটে, কারণ যে ব্যবস্থা বিচার ছাড়াই হত্যা করে, তা আজ বা কাল কোনো প্রতিকার ছাড়াই নির্দোষকেও হত্যা করতে পারে। যথাযথ প্রক্রিয়ার পর দোষী সাব্যস্ত করা অপরাধ রুখতে পারে; এনকাউন্টার কেবল সাময়িক সন্তুষ্টি দেয়। শ্রীভূমির আট বছর বয়সী শিশু বা বারুইপুরের নির্যাতিতার মর্যাদা একটি নিশ্ছিদ্র সাজার মাধ্যমেই সুরক্ষিত হয়, অভিযুক্তের সাথে প্রমাণ কবর দেওয়া কোনো বন্দুকযুদ্ধের মাধ্যমে নয়। প্রতিটি অপরীক্ষিত এনকাউন্টার রাষ্ট্রের নিজস্ব কর্তৃত্বকেই খর্ব করে।

चिंता या गोष्टीची नाही की अधिकाऱ्यांनी गोळीबार केला, तर चिंता ही आहे की अशा मृत्यूंमुळे गंभीर गुन्ह्याला न्यायालयाच्या हातोड्यापेक्षा बंदुकीच्या गोळीने उत्तर देणे अधिक योग्य आहे, या विचाराचे सामान्यीकरण होऊ शकते. मृत आरोपी बलात्कारी किंवा गुंडासाठी जनतेचा टाळ्यांचा कडकडाट समजण्यासारखा आहे; पण तो तितकाच धोकादायकही आहे, कारण खटला न चालवता मारणारी यंत्रणा, आज ना उद्या, कोणत्याही उपायाविना निष्पापांचा बळी घेऊ शकते. योग्य प्रक्रियेनंतर मिळालेली शिक्षा गुन्हेगारीला आळा घालते; चकमक केवळ समाधान देते. श्रीभूमीतील आठ वर्षांच्या चिमुकलीचा किंवा बारुईपूरमधील पीडितेचा सन्मान हा निर्दोष पुराव्यांनिशी मिळालेल्या शिक्षेने होतो, आरोपीसोबत पुरावे गाडणाऱ्या चकमकीने नाही. प्रत्येक बिनचौकशीची चकमक राज्याचा स्वतःचा अधिकार आणि पत कमी करते.

అధికారులు కాల్పులు జరిపారన్నది ఇక్కడ ఆందోళన కలిగించే విషయం కాదు, కానీ తీవ్రమైన నేరాలకు న్యాయమూర్తి తీర్పు కంటే తుపాకీ ద్వారానే ఉత్తమమైన సమాధానం చెప్పవచ్చన్న ఆలోచనను ఇటువంటి మరణాలు సాధారణీకరిస్తాయి. చనిపోయిన నిందితుడైన అత్యాచారకారుడు లేదా గ్యాంగ్‌స్టర్‌కు ప్రజలు హర్షం వ్యక్తం చేయడం అర్థం చేసుకోదగినదే; కానీ అది ప్రమాదకరం కూడా, ఎందుకంటే విచారణ లేకుండా చంపే వ్యవస్థ, ముందుముందు నిర్దోషులను కూడా ఎటువంటి పరిష్కారం లేకుండా చంపగలదు. చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ తర్వాత పడే శిక్ష భయాన్ని కలిగిస్తుంది; ఎన్‌కౌంటర్ కేవలం తాత్కాలిక సంతృప్తినిస్తుంది. శ్రీభూమిలోని ఎనిమిదేళ్ల చిన్నారి లేదా బరుయీపూర్ బాధితురాలి గౌరవం, సాక్ష్యాలను నిందితుడితో పాటే కప్పెట్టే ఎన్‌కౌంటర్‌తో కాకుండా, పక్కా ఆధారాలతో పడే శిక్ష ద్వారానే నిలబడుతుంది. విచారణకు నోచుకోని ప్రతి ఎన్‌కౌంటర్ రాజ్యం స్వంత అధికారాన్నే హరించివేస్తుంది.

காவல்துறை அதிகாரிகள் துப்பாக்கிச் சூடு நடத்தினார்கள் என்பது கவலையல்ல, மாறாக, கொடிய குற்றங்களுக்கு நீதிமன்றத் தீர்ப்பை விடத் துப்பாக்கியே சிறந்த பதிலடி என்ற எண்ணத்தை இத்தகைய மரணங்கள் இயல்பாக்கிவிடக் கூடும் என்பதே கவலை. பாலியல் வன்கொடுமைக் குற்றவாளியோ அல்லது ரவுடியோ சுட்டுக் கொல்லப்படும்போது பொதுமக்கள் கைதட்டி வரவேற்பது புரிந்துகொள்ளக் கூடியதே; ஆனால் அது ஆபத்தானதும் கூட, ஏனென்றால் விசாரணையின்றி கொல்லும் ஒரு அமைப்பு, விரைவில் அல்லது தாமதமாக, எவ்வித தீர்வுமின்றி நிரபராதிகளையும் கொல்லக்கூடும். உரிய சட்ட நடைமுறைகளுக்குப் பிறகான தண்டனை குற்றங்களைத் தடுக்கும்; ஆனால் ஒரு என்கவுன்டர் வெறும் தற்காலிகத் திருப்தியை மட்டுமே அளிக்கும். ஸ்ரீபூமியில் உள்ள எட்டு வயது சிறுமி அல்லது பாருய்பூர் பாதிக்கப்பட்டவரின் கண்ணியம் என்பது குற்றவாளியுடன் சாட்சியங்களையும் புதைக்கும் துப்பாக்கிச் சண்டையால் அல்ல, எந்த ஓட்டையும் இல்லாத உறுதியான தண்டனையால்தான் மதிக்கப்படும். விசாரிக்கப்படாத ஒவ்வொரு என்கவுன்டரும் அரசின் சொந்த அதிகாரத்தையே பலவீனப்படுத்துகிறது.

ચિંતા એ નથી કે અધિકારીઓએ ગોળીબાર કર્યો, પરંતુ ચિંતા એ છે કે આવા મૃત્યુ એવા વિચારને સામાન્ય બનાવી શકે છે કે ગંભીર ગુનાનો શ્રેષ્ઠ જવાબ ન્યાયાધીશની હથોડીને બદલે બંદૂકથી આપવામાં આવે. બળાત્કારના કેસના કોઈ કથિત આરોપી કે ગેંગસ્ટરના મોત પર લોકોની તાળીઓ સમજી શકાય તેવી છે; પરંતુ તે ખતરનાક પણ છે, કારણ કે જે વ્યવસ્થા સુનાવણી વિના મારી નાખે છે, તે વહેલા કે મોડા નિર્દોષ લોકોને પણ કોઈ ઉપાય વિના મારી શકે છે. કાનૂની પ્રક્રિયા પછીની સજા ગુનાઓને અટકાવે છે; જ્યારે એન્કાઉન્ટર માત્ર સંતોષ આપે છે. શ્રીભૂમિની આઠ વર્ષની બાળકી અથવા બરુઈપુરની પીડિતાના સન્માનની રક્ષા એક સચોટ અને દોષમુક્ત સજા દ્વારા થાય છે, નહીં કે એવા ગોળીબારથી જે આરોપી સાથે પુરાવાઓને પણ દફનાવી દે છે. તપાસ વિનાનું દરેક એન્કાઉન્ટર રાજ્યની પોતાની સત્તાને ક્ષીણ કરે છે.

The way forwardआगे की राहআগামীর পথपुढचा मार्गముందుకు వెళ్లే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The dual mandate is clear. Every ambush on security forces should yield better intelligence sharing, safer convoy protocols and sustained prosecution of those responsible. Every encounter death, in Gurugram or Baruipur, should trigger time-bound, independent inquiry, forensic preservation and public disclosure, so that 'escape' is a documented event and not an assertion. Reconstructions of violent crimes should carry custodial safeguards and, where feasible, body-camera recording. Border districts should institutionalise coordination like the Jorhat-Mokokchung dialogue, with written minutes and escalation channels. None of this weakens the fight against militancy or sexual violence; it strengthens it, by ensuring that when the state takes a life, it can show a court exactly why.

यह दोहरा जनादेश स्पष्ट है। सुरक्षा बलों पर घात लगाकर किए गए हर हमले के परिणामस्वरूप बेहतर खुफिया जानकारी साझा की जानी चाहिए, काफिले के अधिक सुरक्षित प्रोटोकॉल बनने चाहिए और इसके लिए जिम्मेदार लोगों पर निरंतर मुक़दमा चलाया जाना चाहिए। गुरुग्राम या बारुईपुर में हर मुठभेड़ में होने वाली मौत पर समयबद्ध, स्वतंत्र जांच, फोरेंसिक साक्ष्यों का संरक्षण और सार्वजनिक प्रकटीकरण सुनिश्चित होना चाहिए, ताकि 'भागने का प्रयास' एक दस्तावेज़ी घटना हो, न कि केवल एक दावा। हिंसक अपराधों के पुनर्निर्माण में हिरासत संबंधी सुरक्षा उपाय होने चाहिए और जहां संभव हो, बॉडी-कैमरा रिकॉर्डिंग होनी चाहिए। सीमावर्ती जिलों को जोरहाट-मोकोकचुंग वार्ता की तरह लिखित कार्यवृत्त और एस्केलेशन चैनलों के साथ समन्वय को संस्थागत रूप देना चाहिए। इनमें से कुछ भी उग्रवाद या यौन हिंसा के खिलाफ लड़ाई को कमजोर नहीं करता; बल्कि यह सुनिश्चित करके इसे मजबूत करता है कि जब राज्य किसी की जान लेता है, तो वह अदालत को सटीक कारण बता सके कि उसने ऐसा क्यों किया।

দ্বৈত ম্যান্ডেটটি স্পষ্ট। নিরাপত্তা বাহিনীর ওপর প্রতিটি অতর্কিত হামলার ফলস্বরূপ উন্নততর গোয়েন্দা তথ্য বিনিময়, নিরাপদ কনভয় প্রোটোকল এবং দোষীদের ধারাবাহিক বিচার হওয়া উচিত। গুরুগ্রাম বা বারুইপুরে প্রতিটি এনকাউন্টার মৃত্যুর ফলে সময়বদ্ধ ও স্বাধীন তদন্ত, ফরেনসিক প্রমাণ সংরক্ষণ এবং তা জনসমক্ষে প্রকাশ করা উচিত, যাতে 'পালানোর চেষ্টা' কেবল একটি দাবি না হয়ে একটি নথিবদ্ধ ঘটনা হিসেবে প্রমাণিত হয়। সহিংস অপরাধের পুনর্গঠনে পুলিশি হেফাজতের সুরক্ষাবিধি এবং, যেখানে সম্ভব, বডি-ক্যামেরায় রেকর্ডিং থাকা উচিত। সীমান্ত জেলাগুলিতে জোরহাট-মোককচুং সংলাপের মতো সমন্বয়কে প্রাতিষ্ঠানিক রূপ দেওয়া উচিত, যেখানে লিখিত কার্যবিবরণী এবং উচ্চতর কর্তৃপক্ষের কাছে যাওয়ার মাধ্যম থাকবে। এর কোনোটিই জঙ্গিবাদ বা যৌন সহিংসতার বিরুদ্ধে লড়াইকে দুর্বল করে না; বরং তা একে আরও শক্তিশালী করে, এই বিষয়টি নিশ্চিত করার মাধ্যমে যে রাষ্ট্র যখন কোনো প্রাণ কেড়ে নেয়, তখন সে আদালতকে ঠিক কারণটি দেখাতে পারে।

दुहेरी जनादेश स्पष्ट आहे. सुरक्षा दलांवर होणाऱ्या प्रत्येक हल्ल्यातून गुप्तचरांच्या माहितीच्या देवाणघेवाणीत सुधारणा, ताफ्याचे सुरक्षित नियम आणि जबाबदार असलेल्यांवर सतत खटला चालवणे साध्य झाले पाहिजे. गुरुग्राम किंवा बारुईपूरमधील प्रत्येक चकमकीत झालेल्या मृत्यूची कालबद्ध, स्वतंत्र चौकशी व्हायला हवी, फॉरेन्सिक पुराव्यांचे जतन आणि सार्वजनिक प्रकटीकरण व्हायला हवे, जेणेकरून 'पळ काढणे' हा केवळ एक दावा न राहता ती एक प्रमाणित घटना बनेल. हिंसक गुन्ह्यांच्या घटनास्थळाच्या पुनर्बांधणीमध्ये कोठडीतील सुरक्षिततेचे उपाय आणि शक्य असेल तिथे बॉडी-कॅमेरा रेकॉर्डिंग असले पाहिजे. सीमावर्ती जिल्ह्यांनी जोरहाट-मोकोकचुंग संवादासारख्या समन्वयाला संस्थात्मक स्वरूप दिले पाहिजे, ज्यामध्ये लेखी इतिवृत्त आणि वरिष्ठ स्तरावरील संवादाची माध्यमे असतील. यापैकी कोणतीही गोष्ट बंडखोरी किंवा लैंगिक हिंसेविरुद्धचा लढा कमकुवत करत नाही; उलट ती त्याला अधिक बळकट करते, कारण जेव्हा राज्य एखाद्याचा जीव घेते, तेव्हा ते न्यायालयाला त्याचे नेमके कारण दाखवून देऊ शकते.

ద్వంద్వ ఆదేశం స్పష్టంగా ఉంది. భద్రతా దళాలపై జరిగే ప్రతి ఆకస్మిక దాడి, మెరుగైన ఇంటెలిజెన్స్ భాగస్వామ్యానికి, సురక్షితమైన కాన్వాయ్ ప్రోటోకాల్‌లకు మరియు బాధ్యులైన వారిపై నిరంతర ప్రాసిక్యూషన్‌కు దారితీయాలి. గురుగ్రామ్ లేదా బరుయీపూర్‌లో జరిగిన ప్రతి ఎన్‌కౌంటర్ మరణంపై, కాలబద్ధమైన, స్వతంత్ర విచారణ, ఫోరెన్సిక్ ఆధారాల భద్రత మరియు బహిరంగ ప్రకటన జరగాలి, తద్వారా 'తప్పించుకునే ప్రయత్నం' అనేది ఒక డాక్యుమెంట్ చేయబడిన సంఘటనగా మారుతుందే తప్ప కేవలం ఒక వాదనగా మిగిలిపోదు. హింసాత్మక నేరాల పునర్నిర్మాణాలు కస్టోడియల్ భద్రతా చర్యలను, వీలైన చోట బాడీ-కెమెరా రికార్డింగ్‌ను కలిగి ఉండాలి. సరిహద్దు జిల్లాలు లిఖితపూర్వక నివేదికలు మరియు పై స్థాయి అధికారులకు చేరవేసే మార్గాలతో జోర్హాట్-మోకోక్‌చుంగ్ చర్చల తరహా సమన్వయాన్ని సంస్థాగతం చేయాలి. ఇవేవీ మిలిటెన్సీ లేదా లైంగిక హింసపై పోరాటాన్ని బలహీనపరచవు; ఒక ప్రాణాన్ని తీసినప్పుడు, దానికి కచ్చితమైన కారణాన్ని న్యాయస్థానానికి చూపగలగడం ద్వారా అది ఆ పోరాటాన్ని మరింత బలోపేతం చేస్తుంది.

அரசின் இரட்டைக் கடமை தெளிவாக உள்ளது. பாதுகாப்புப் படைகள் மீதான ஒவ்வொரு பதுங்கித் தாக்குதலும் மேம்பட்ட உளவுத் தகவல் பகிர்தலுக்கும், பாதுகாப்பான வாகன அணிவகுப்பு நெறிமுறைகளுக்கும், காரணமானவர்கள் மீதான தொடர்ச்சியான சட்ட நடவடிக்கைகளுக்கும் வழிவகுக்க வேண்டும். குருகிராமோ அல்லது பாருய்பூரோ, ஒவ்வொரு என்கவுன்டர் மரணமும் காலவரம்புக்குட்பட்ட, சுதந்திரமான விசாரணை, தடயவியல் ஆதாரப் பாதுகாப்பு மற்றும் பொது வெளிப்படுத்தல் ஆகியவற்றைத் தூண்ட வேண்டும்; அப்போதுதான் 'தப்பியோட்டம்' என்பது வெறும் வாதமாக இல்லாமல் ஆவணப்படுத்தப்பட்ட நிகழ்வாக இருக்கும். வன்முறைக் குற்றங்களின் மீளுருவாக்க நிகழ்வுகள் காவல் பாதுகாப்புகளையும், சாத்தியமான இடங்களில் உடல் கேமரா பதிவுகளையும் கொண்டிருக்க வேண்டும். எல்லைப்புற மாவட்டங்கள் ஜோர்ஹாட்-மோகோக்சுங் உரையாடலைப் போன்ற ஒருங்கிணைப்பை எழுத்துப்பூர்வமான குறிப்புகள் மற்றும் சிக்கல்களை மேல்நிலைக்குக் கொண்டுசெல்லும் வழிமுறைகளுடன் நிறுவனமயமாக்க வேண்டும். இவற்றில் எதுவுமே தீவிரவாதத்திற்கு அல்லது பாலியல் வன்கொடுமைக்கு எதிரான போராட்டத்தைப் பலவீனப்படுத்தாது; மாறாக, அரசு ஒரு உயிரை எடுக்கும்போது, அதற்கான துல்லியமான காரணத்தை நீதிமன்றத்தில் காட்ட முடியும் என்பதை உறுதி செய்வதன் மூலம் அது போராட்டத்தை வலுப்படுத்தவே செய்யும்.

આ બેવડો આદેશ સ્પષ્ટ છે. સુરક્ષા દળો પર થતા દરેક હુમલા પછી ગુપ્તચર માહિતીની આપ-લે વધુ સારી થવી જોઈએ, કાફલા માટેના પ્રોટોકોલ વધુ સુરક્ષિત થવા જોઈએ અને જવાબદાર લોકો સામે સતત કાનૂની કાર્યવાહી થવી જોઈએ. ગુરુગ્રામ કે બરુઈપુરમાં થતા દરેક એન્કાઉન્ટર મૃત્યુ પછી સમયમર્યાદામાં સ્વતંત્ર તપાસ, ફોરેન્સિક પુરાવાઓની જાળવણી અને જાહેર ખુલાસો થવો જોઈએ, જેથી 'ભાગી જવું' એ માત્ર એક દાવો ન રહેતા દસ્તાવેજી પુરાવા આધારિત ઘટના બની રહે. હિંસક ગુનાઓના રિકન્સ્ટ્રક્શનમાં કસ્ટોડિયલ સલામતીનાં પગલાં હોવા જોઈએ અને જ્યાં શક્ય હોય ત્યાં બોડી-કેમેરા રેકોર્ડિંગ થવું જોઈએ. સરહદી જિલ્લાઓએ જોરહાટ-મોકોકચુંગ સંવાદની જેમ સમન્વયને સંસ્થાકીય સ્વરૂપ આપવું જોઈએ, જેમાં લેખિત મિનિટ્સ અને ઉચ્ચ સ્તરે રજૂઆતની વ્યવસ્થા હોય. આમાંનું કશું પણ આતંકવાદ કે જાતીય હિંસા સામેની લડાઈને નબળી પાડતું નથી; તે તેને મજબૂત બનાવે છે, તે સુનિશ્ચિત કરીને કે જ્યારે રાજ્ય કોઈનો જીવ લે છે, ત્યારે તે અદાલતને ચોક્કસપણે બતાવી શકે છે કે શા માટે આવું કરવામાં આવ્યું.

A state that shoots its way to closure teaches its citizens that the trial is optional and the bullet is final.जो राज्य मामलों को निपटाने के लिए गोलियों का मार्ग अपनाता है, वह अपने नागरिकों को यह सिखाता है कि मुक़दमा एक विकल्प मात्र है और गोली ही अंतिम सत्य है।গুলি চালিয়ে সমাধানের পথ খোঁজা রাষ্ট্র তার নাগরিকদের এই শিক্ষাই দেয় যে, বিচার-প্রক্রিয়া ঐচ্ছিক এবং বুলেটই চূড়ান্ত।जे राज्य प्रकरणाचा शेवट करण्यासाठी गोळ्या झाडण्याचा मार्ग स्वीकारते, ते आपल्या नागरिकांना हेच शिकवते की खटला हा ऐच्छिक आहे आणि गोळी हाच अंतिम निर्णय आहे.ముగింపు కోసం తుపాకీని ఆశ్రయించే రాజ్యం, పౌరులకు న్యాయవిచారణ ఐచ్ఛికమనీ, తుపాకీ గుండే అంతిమమనీ నేర్పుతుంది.துப்பாக்கிச் சூட்டின் மூலம் தீர்வுகாண முனையும் ஒரு தேசம், நீதிமன்ற விசாரணை என்பது விருப்பத் தேர்வு மட்டுமே என்றும் துப்பாக்கிக் குண்டுகளே இறுதியானவை என்றும் தன் குடிமக்களுக்குக் கற்பிக்கிறது.જે રાજ્ય ગોળીબારથી કેસનો અંત લાવે છે તે તેના નાગરિકોને એવું શીખવે છે કે ન્યાયિક પ્રક્રિયા વૈકલ્પિક છે અને ગોળી જ અંતિમ છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Assam Rifles jawan killed in Nagaland IED blast
The Hindu · 13 newsrooms · North East
Key accused in Baruipur rape-murder case killed in police encounter
Telangana Today · 6 newsrooms · Telangana
Assam Rifles convoy ambushed, two personnel killed
Telangana Today · 6 newsrooms · North East
Lashkar commander killed in Shopian anti-terror operation
Telangana Today · 3 newsrooms · Jammu & Kashmir
Jorhat, Mokokchung agree on joint border measures
Morung Express · 2 newsrooms · North East
LeT militant Zakir Ganai killed in multi-day operation in Shopian
Kashmir Reader · 1 newsroom · Jammu & Kashmir
internal-securityआंतरिक सुरक्षाঅভ্যন্তরীণ-নিরাপত্তাदेशांतर्गत-सुरक्षाఅంతర్గత-భద్రతஉள்நாட்டுப்-பாதுகாப்புઆંતરિક-સુરક્ષાrule-of-lawकानून का शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధ-పాలనசட்டத்தின்-ஆட்சிકાયદાનું-શાસનpolice-encountersपुलिस मुठभेड़পুলিশ-এনকাউন্টারपोलिस-चकमकीపోలీస్-ఎన్‌కౌంటర్లుகாவல்துறை-என்கவுன்டர்கள்પોલીસ-એન્કાઉન્ટરdue-processउचित कानूनी प्रक्रियाযথাযথ-আইনি-প্রক্রিয়াयोग्य-प्रक्रियाచట్టబద్ధమైన-ప్రక్రియசட்ட-நடைமுறைકાનૂની-પ્રક્રિયાnorth-eastपूर्वोत्तरউত্তর-পূর্বईशान्य-भारतఈశాన్య-భారతంவடகிழக்குઉત્તર-પૂર્વ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home