बेबाक · Editorial
When the encounter replaces the courtroom, the republic loses twiceजब अदालत की जगह मुठभेड़ ले लेती है, तो गणतंत्र की दोहरी हार होती हैযখন এজলাসের জায়গা নেয় এনকাউন্টার, তখন প্রজাতন্ত্রের পরাজয় ঘটে দু'বারजेव्हा न्यायदालनाची जागा 'एन्काउंटर' घेते, तेव्हा प्रजासत्ताक दुहेरी हरतेన్యాయస్థానాల స్థానాన్ని ఎన్కౌంటర్లు ఆక్రమిస్తే, గణతంత్రానికి రెండు విధాలుగా నష్టంநீதிமன்றத்தின் இடத்தை என்கவுன்ட்டர்கள் ஆக்கிரமிக்கும்போது, குடியரசு இருமுறை தோற்கிறதுજ્યારે ન્યાયાલયનું સ્થાન એન્કાઉન્ટર લે છે, ત્યારે પ્રજાસત્તાકને બેવડું નુકસાન થાય છે
A cluster of killings blurs a line the Constitution draws sharply: between soldiers meeting armed militants and police dealing with suspects who deserve a trial.हालिया हत्याओं की एक शृंखला उस रेखा को धुंधला करती है जिसे संविधान ने स्पष्ट रूप से खींचा है: सशस्त्र उग्रवादियों का सामना करने वाले सैनिकों और उन संदिग्धों से निपटने वाली पुलिस के बीच, जो एक निष्पक्ष मुक़दमे के हक़दार हैं।একগুচ্ছ মৃত্যুর ঘটনা সংবিধানের স্পষ্ট একটি সীমারেখাকে ঝাপসা করে দিচ্ছে: সশস্ত্র জঙ্গিদের মোকাবিলা করা সেনা এবং বিচারাধীন অভিযুক্তদের সাথে পুলিশের আচরণের মধ্যকার পার্থক্য।एकामागोमाग झालेल्या हत्यांच्या सत्रामुळे संविधानाने आखलेली एक स्पष्ट सीमारेषा पुसट होत आहे: सशस्त्र अतिरेक्यांचा मुकाबला करणारे जवान आणि ज्यांना कायदेशीर खटल्याचा अधिकार आहे अशा संशयितांना हाताळणारे पोलीस या दोन भिन्न बाबी आहेत.సాయుధ ఉగ్రవాదులను ఎదుర్కొనే సైనికులకు, విచారణకు అర్హులైన నిందితులతో వ్యవహరించే పోలీసులకు మధ్య రాజ్యాంగం స్పష్టంగా గీసిన గీతను ఇటీవల జరిగిన వరుస హత్యలు చెరిపివేస్తున్నాయి.அரசமைப்புச் சட்டம் தெளிவாக வரையறுத்துள்ள ஒரு கோட்டினை தொடர் கொலைகள் மங்கச் செய்கின்றன: ஆயுதமேந்திய தீவிரவாதிகளை ராணுவம் எதிர்கொள்வதற்கும், விசாரணைக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டிய சந்தேக நபர்களை காவல்துறை கையாளுவதற்கும் இடையிலான கோடுதான் அது.હત્યાઓની એક હારમાળા બંધારણે સ્પષ્ટ રીતે દોરેલી સીમારેખાને ધૂંધળી કરે છે: સશસ્ત્ર આતંકવાદીઓનો સામનો કરતા સૈનિકો અને ન્યાયિક સુનાવણી માટે હકદાર શકમંદો સાથે કામ પાડતી પોલીસ વચ્ચેની ભેદરેખા.
A hard weekएक कठिन सप्ताहএক কঠিন সপ্তাহएक कठीण आठवडाఒక గడ్డు వారంஒரு கடுமையான வாரம்એક કપરું અઠવાડિયું
In a single week, the language of the gun has crowded out the language of law. In Manipur's Ukhrul district, two personnel of the 40 Assam Rifles were killed and others injured in a suspected militant ambush on National Highway 202, about 16 km from Ukhrul, around 1.30 pm on July 6. In Jammu and Kashmir's Shopian district, Lashkar-e-Taiba militant Zakir Ganai was killed after a multi-day operation launched on July 3. In Gurugram, four associates of the Deepak Nandal gang were killed and one injured, with three Crime Branch personnel hurt. In Baruipur, a prime accused in a rape-murder case was killed during a crime-scene reconstruction, police say, while attempting to escape. Four events, one recurring headline word: killed.
एक ही सप्ताह में, कानून की भाषा को बंदूक की भाषा ने हाशिए पर धकेल दिया है। 6 जुलाई को दोपहर लगभग 1.30 बजे, मणिपुर के उखरूल ज़िले में, उखरूल से लगभग 16 किमी दूर राष्ट्रीय राजमार्ग 202 पर संदिग्ध उग्रवादी हमले में 40 असम राइफल्स के दो जवान शहीद हो गए और अन्य घायल हो गए। जम्मू और कश्मीर के शोपियां ज़िले में, 3 जुलाई को शुरू किए गए कई दिनों के अभियान के बाद लश्कर-ए-तैयबा का उग्रवादी ज़ाकिर गनई मारा गया। गुरुग्राम में, दीपक नंदल गिरोह के चार गुर्गे मारे गए और एक घायल हो गया, जिसमें क्राइम ब्रांच के तीन कर्मी भी घायल हुए। बारुईपुर में, पुलिस के अनुसार, एक बलात्कार-हत्या मामले का मुख्य आरोपी अपराध स्थल के पुनर्निर्माण के दौरान भागने का प्रयास करते समय मारा गया। चार घटनाएँ, सुर्ख़ियों का एक आवर्ती शब्द: मारे गए।
এক সপ্তাহের মধ্যেই আইনের ভাষাকে ছাপিয়ে গেছে বন্দুকের ভাষা। ৬ জুলাই দুপুর ১.৩০-এর দিকে, উখরুল থেকে প্রায় ১৬ কিলোমিটার দূরে ২০২ নম্বর জাতীয় সড়কে সন্দেহভাজন জঙ্গিদের অতর্কিত হামলায় মণিপুরের উখরুল জেলায় ৪০ আসাম রাইফেলসের দুই জওয়ান নিহত এবং আরও কয়েকজন আহত হন। ৩ জুলাই শুরু হওয়া কয়েক দিনের অভিযানের পর জম্মু ও কাশ্মীরের শোপিয়ান জেলায় লস্কর-ই-তৈবা জঙ্গি জাকির গনাই নিহত হয়। গুরুগ্রামে দীপক নান্দাল গ্যাংয়ের চার সহযোগী নিহত এবং একজন আহত হয়, এই ঘটনায় আহত হন ক্রাইম ব্রাঞ্চের তিন কর্মীও। বারুইপুরে পুলিশি পাহারায় অপরাধের দৃশ্য পুনর্নির্মাণের সময়, পুলিশের দাবি অনুযায়ী, পালাতে গিয়ে ধর্ষণ ও খুন মামলার প্রধান অভিযুক্ত নিহত হয়। চারটি ঘটনা, আর শিরোনামে ঘুরেফিরে আসা একটিমাত্র শব্দ: নিহত।
एकाच आठवड्यात बंदुकीच्या भाषेने कायद्याच्या भाषेला बाजूला सारले आहे. मणिपूरच्या उख्रुल जिल्ह्यात, ६ जुलै रोजी दुपारी दीडच्या सुमारास, उख्रुलपासून सुमारे १६ किलोमीटर अंतरावर राष्ट्रीय महामार्ग २०२ वर संशयित अतिरेक्यांनी केलेल्या हल्ल्यात ४० आसाम रायफल्सचे दोन जवान शहीद झाले आणि इतर काही जखमी झाले. जम्मू आणि काश्मीरच्या शोपियां जिल्ह्यात, ३ जुलै रोजी सुरू झालेल्या अनेक दिवसांच्या कारवाईनंतर लष्कर-ए-तोयबाचा अतिरेकी झाकीर गनई मारला गेला. गुरुग्राममध्ये, गुन्हे शाखेचे तीन कर्मचारी जखमी झाले आणि दीपक नंदल टोळीचे चार साथीदार मारले गेले, तर एक जखमी झाला. बारुईपूरमध्ये, बलात्कार-हत्येच्या प्रकरणातील मुख्य आरोपीला गुन्ह्याच्या घटनास्थळाची पुनर्निर्मिती करताना, पोलिसांच्या म्हणण्यानुसार, पळून जाण्याचा प्रयत्न करत असताना ठार मारण्यात आले. चार घटना आणि मथळ्यांमध्ये वारंवार आलेला एकच शब्द: ठार.
ఒకే వారంలో, చట్టం భాషను తుపాకీ భాష కబళించింది. మణిపూర్లోని ఉఖ్రుల్ జిల్లాలో, జూలై 6న మధ్యాహ్నం 1.30 గంటల ప్రాంతంలో ఉఖ్రుల్కు సుమారు 16 కిలోమీటర్ల దూరంలోని జాతీయ రహదారి 202పై ఉగ్రవాదులు పన్నినట్లుగా భావిస్తున్న ఆకస్మిక దాడిలో 40 అస్సాం రైఫిల్స్కు చెందిన ఇద్దరు జవాన్లు ప్రాణాలు కోల్పోగా, మరికొందరు గాయపడ్డారు. జమ్మూ కాశ్మీర్లోని షోపియాన్ జిల్లాలో, జూలై 3న ప్రారంభమైన బహుళ-రోజుల ఆపరేషన్ తర్వాత లష్కరే తోయిబా ఉగ్రవాది జాకీర్ గనాయ్ హతమయ్యాడు. గురుగ్రామ్లో దీపక్ నందల్ ముఠాకు చెందిన నలుగురు అనుచరులు హతమవ్వగా, ఒకరు గాయపడ్డారు; ఈ ఘటనలో ముగ్గురు క్రైమ్ బ్రాంచ్ సిబ్బంది కూడా గాయపడ్డారు. బారుయ్పూర్లో, అత్యాచారం-హత్య కేసులో ప్రధాన నిందితుడు నేరం జరిగిన ప్రదేశాన్ని పునర్మించే సమయంలో తప్పించుకునేందుకు ప్రయత్నిస్తూ హతమయ్యాడని పోలీసులు చెబుతున్నారు. నాలుగు ఘటనలు, పదేపదే వినిపించిన ఒకే ఒక్క పదం: హతం.
ஒரே வாரத்தில், சட்டத்தின் மொழியை துப்பாக்கியின் மொழி ஓரம் கட்டியிருக்கிறது. மணிப்பூரின் உக்ருல் மாவட்டத்தில், உக்ருலில் இருந்து சுமார் 16 கி.மீ தொலைவில் உள்ள தேசிய நெடுஞ்சாலை 202-ல், ஜூலை 6-ம் தேதி மதியம் 1.30 மணியளவில் தீவிரவாதிகள் நடத்தியதாகச் சந்தேகிக்கப்படும் திடீர்த்தாக்குதலில் 40 அஸ்ஸாம் ரைபிள்ஸ் படையைச் சேர்ந்த இருவர் கொல்லப்பட்டனர், மேலும் சிலர் காயமடைந்தனர். ஜம்மு காஷ்மீரின் சோபியான் மாவட்டத்தில், ஜூலை 3-ம் தேதி தொடங்கப்பட்ட பல நாள் தேடுதல் வேட்டைக்குப் பிறகு லஷ்கர்-இ-தொய்பா தீவிரவாதி ஜாகிர் கனி கொல்லப்பட்டார். குருகிராமில், தீபக் நந்தல் கும்பலைச் சேர்ந்த நால்வர் கொல்லப்பட்டனர் மற்றும் ஒருவர் காயமடைந்தார்; குற்றப்பிரிவு போலீஸார் மூவர் இதில் காயமடைந்தனர். பாருய்ப்பூரில், பாலியல் வன்கொடுமை மற்றும் கொலை வழக்கில் முக்கியக் குற்றவாளி ஒருவர், குற்றச் சம்பவத்தை நேரில் செய்து காட்டும் விசாரணையின்போது, தப்ப முயன்றதால் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டதாக காவல்துறை கூறுகிறது. நான்கு நிகழ்வுகள், திரும்பத் திரும்பத் தலைப்புகளில் இடம்பிடிக்கும் ஒரே வார்த்தை: கொல்லப்பட்டனர்.
એક જ સપ્તાહમાં, બંદૂકની ભાષાએ કાયદાની ભાષાને દબાવી દીધી છે. મણિપુરના ઉખરુલ જિલ્લામાં, ૬ જુલાઈના રોજ બપોરે ૧:૩૦ વાગ્યાની આસપાસ, ઉખરુલથી આશરે ૧૬ કિમી દૂર નેશનલ હાઇવે ૨૦૨ પર શંકાસ્પદ આતંકવાદી હુમલામાં ૪૦ આસામ રાઇફલ્સના બે જવાનો માર્યા ગયા અને અન્ય લોકો ઘાયલ થયા. જમ્મુ અને કાશ્મીરના શોપિયાં જિલ્લામાં, ૩ જુલાઈએ શરૂ કરાયેલા બહુ-દિવસીય ઓપરેશન બાદ લશ્કર-એ-તૈયબાનો આતંકવાદી ઝાકિર ગનાઈ માર્યો ગયો. ગુરુગ્રામમાં, દીપક નાંદલ ગેંગના ચાર સાગરિતો માર્યા ગયા અને એક ઘાયલ થયો, જેમાં ક્રાઈમ બ્રાન્ચના ત્રણ જવાનોને ઈજા પહોંચી. બારુઇપુરમાં, પોલીસના જણાવ્યા મુજબ, બળાત્કાર-હત્યાના કેસના મુખ્ય આરોપીને ક્રાઇમ-સીન રિકન્સ્ટ્રક્શન દરમિયાન ભાગી જવાનો પ્રયાસ કરતા મારી નાખવામાં આવ્યો. ચાર ઘટનાઓ, એક જ પુનરાવર્તિત મથાળું: માર્યા ગયા.
The line that mattersवह रेखा जो मायने रखती हैযে সীমারেখাটি গুরুত্বপূর্ণमहत्त्वाची सीमारेषाకీలకమైన విభజన రేఖமுக்கியமான எல்லைக்கோடுઅગત્યની સીમારેખા
These deaths are not morally identical, and conflating them serves no one. The ambush of the Assam Rifles convoy near Ukhrul and the Shopian operation against a Lashkar-e-Taiba militant belong to the sphere of internal security: uniformed personnel confronting suspected militants or armed groups in dangerous conditions. That earns the nation's grief for the fallen and a fair understanding of operational risk. The Gurugram and Baruipur killings belong to a different category: domestic policing of criminal suspects who, however grave the charge, remain within reach of a magistrate, a chargesheet and a trial. To treat the two as the same thing is to smuggle the battlefield into the police station, and to erase a distinction the Constitution draws with care.
ये मौतें नैतिक रूप से एक समान नहीं हैं, और इन्हें आपस में मिलाना किसी के हित में नहीं है। उखरूल के पास असम राइफल्स के काफिले पर घात लगाकर किया गया हमला और लश्कर-ए-तैयबा के उग्रवादी के ख़िलाफ़ शोपियां का अभियान आंतरिक सुरक्षा के दायरे में आते हैं: जहां वर्दीधारी जवान ख़तरनाक परिस्थितियों में संदिग्ध उग्रवादियों या सशस्त्र समूहों का सामना करते हैं। इससे जान गंवाने वालों के प्रति राष्ट्र को शोक होता है और अभियानगत जोखिमों की उचित समझ पैदा होती है। गुरुग्राम और बारुईपुर की घटनाएँ एक अलग श्रेणी में आती हैं: आपराधिक संदिग्धों की घरेलू पुलिसिंग जो, आरोप चाहे कितना भी गंभीर क्यों न हो, एक मजिस्ट्रेट, आरोप-पत्र और मुक़दमे की पहुंच के भीतर रहते हैं। इन दोनों को एक समान मानना युद्ध के मैदान को पुलिस स्टेशन में ले आने जैसा है, और उस अंतर को मिटाना है जिसे संविधान ने बड़ी सावधानी से खींचा है।
এই মৃত্যুগুলো নৈতিকভাবে এক নয়, এবং এদেরকে এক করে দেখাটা কারও উপকারে আসে না। উখরুলের কাছে আসাম রাইফেলস কনভয়ে অতর্কিত হামলা এবং শোপিয়ানে লস্কর-ই-তৈবা জঙ্গির বিরুদ্ধে অভিযান অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তার আওতাভুক্ত: বিপজ্জনক পরিস্থিতিতে সন্দেহভাজন জঙ্গি বা সশস্ত্র গোষ্ঠীর মুখোমুখি হওয়া উর্দিধারী জওয়ান। এতে শহীদদের প্রতি গোটা দেশ শোক প্রকাশ করে এবং অভিযানের ঝুঁকিকে ন্যায্যভাবে অনুধাবন করে। অন্যদিকে গুরুগ্রাম এবং বারুইপুরের হত্যাকাণ্ড ভিন্ন একটি শ্রেণীর অন্তর্গত: অপরাধের সন্দেহভাজনদের প্রতি অভ্যন্তরীণ পুলিশি ব্যবস্থা, যেখানে অভিযোগ যত গুরুতরই হোক না কেন, অভিযুক্তরা একজন ম্যাজিস্ট্রেট, একটি চার্জশিট এবং একটি বিচার প্রক্রিয়ার আওতাতেই থাকে। এই দুই প্রকারের ঘটনাকে এক করে দেখা মানেই যুদ্ধক্ষেত্রকে গোপনে থানার ভেতরে নিয়ে আসা, এবং সংবিধান অত্যন্ত যত্ন সহকারে যে পার্থক্যটি তৈরি করেছে তা মুছে ফেলা।
या सर्व मृत्यूंची नैतिक पातळी समान नाही, आणि त्यांची सरमिसळ केल्याने कोणाचेही भले होणार नाही. उख्रुलजवळ आसाम रायफल्सच्या ताफ्यावर झालेला हल्ला आणि शोपियांमध्ये लष्कर-ए-तोयबाच्या अतिरेक्याविरुद्ध झालेली कारवाई हे देशांतर्गत सुरक्षेशी संबंधित विषय आहेत: जिथे गणवेशधारी जवान अत्यंत धोकादायक परिस्थितीत संशयित अतिरेकी किंवा सशस्त्र गटांचा मुकाबला करत असतात. यात वीरमरण आलेल्यांबद्दल देशाला दुःख वाटते आणि अशा मोहिमांची जोखीमही न्याय्यपणे समजून घेतली जाते. परंतु, गुरुग्राम आणि बारुईपूर येथील हत्या वेगळ्या श्रेणीत मोडतात: ही स्थानिक पोलीस आणि गुन्हेगारी संशयित यांच्यातील बाब आहे. संशयितांवर कितीही गंभीर आरोप असले, तरी ते न्यायदंडाधिकारी, दोषारोपपत्र आणि न्यायालयीन खटला यांच्या कार्यकक्षेत येतात. या दोन्ही प्रकारच्या घटनांना एकाच पारड्यात तोलणे, म्हणजे रणांगणाला पोलीस ठाण्यात आणून बसवण्यासारखे आहे आणि संविधानाने अतिशय काळजीपूर्वक आखलेली सीमारेषा पुसून टाकण्यासारखे आहे.
ఈ మరణాలు నైతికంగా ఒకేలాంటివి కావు, వీటిని కలగలిపి చూడటం వల్ల ఎవరికీ ఎలాంటి ప్రయోజనం లేదు. ఉఖ్రుల్ సమీపంలో అస్సాం రైఫిల్స్ కాన్వాయ్పై జరిగిన ఆకస్మిక దాడి, లష్కరే తోయిబా ఉగ్రవాదిపై షోపియాన్లో జరిగిన ఆపరేషన్ అంతర్గత భద్రత పరిధిలోకి వస్తాయి: ప్రమాదకరమైన పరిస్థితుల్లో అనుమానిత ఉగ్రవాదులను లేదా సాయుధ ముఠాలను ఎదుర్కొనే యూనిఫాం సిబ్బంది విధులవి. ప్రాణాలు కోల్పోయిన జవాన్లకు దేశం అశ్రునివాళులు అర్పిస్తుంది, ఆపరేషన్లలో ఉండే ప్రమాదాన్ని సముచితంగా అర్థం చేసుకుంటుంది. కానీ గురుగ్రామ్, బారుయ్పూర్ హత్యలు వేరొక కోవకు చెందుతాయి: అవి నేరస్థుల అనుమానితులకు సంబంధించిన దేశీయ పోలీసింగ్ పరిధిలోనివి. వారిపై ఉన్న అభియోగం ఎంత తీవ్రమైనదైనా, వారు మేజిస్ట్రేట్, ఛార్జిషీట్, విచారణ పరిధిలో ఉండవలసిన వారే. ఈ రెండింటినీ ఒకేలా పరిగణించడం అంటే, రణరంగాన్ని పోలీస్ స్టేషన్లో చొప్పించడమే, మరియు రాజ్యాంగం ఎంతో జాగ్రత్తగా గీసిన విభజన రేఖను చెరిపివేయడమే.
இந்த மரணங்கள் தார்மீக அடிப்படையில் ஒன்றானவை அல்ல; இவற்றை ஒன்றுடன் ஒன்று குழப்பிக்கொள்வது எவருக்கும் உதவாது. உக்ருல் அருகே அஸ்ஸாம் ரைபிள்ஸ் படைப்பிரிவு மீதான தாக்குதலும், சோபியானில் லஷ்கர்-இ-தொய்பா தீவிரவாதிக்கு எதிரான நடவடிக்கையும் உள்நாட்டுப் பாதுகாப்பு என்ற களத்தைச் சேர்ந்தவை: சீருடைப் பணியாளர்கள் ஆபத்தான சூழல்களில் சந்தேகத்திற்குரிய தீவிரவாதிகளை அல்லது ஆயுதக் குழுக்களை எதிர்கொள்வது. அது, உயிரிழந்தவர்களுக்கான தேசத்தின் துயரத்தையும், செயல்பாட்டு அபாயங்கள் குறித்த நியாயமான புரிதலையும் ஈட்டுகிறது. ஆனால், குருகிராம் மற்றும் பாருய்ப்பூர் கொலைகள் வேறு வகையைச் சேர்ந்தவை: இவை குற்றச் சந்தேக நபர்களைக் கையாளும் உள்நாட்டுக் காவல் நடவடிக்கைகள். அவர்கள் மீதான குற்றச்சாட்டு எவ்வளவு தீவிரமானதாக இருந்தாலும், அவர்கள் ஒரு மாஜிஸ்திரேட், குற்றப்பத்திரிகை மற்றும் நீதிமன்ற விசாரணைக்கு உட்பட்டவர்களே. இந்த இரண்டையும் ஒன்றாகக் கருதுவது என்பது, காவல் நிலையத்திற்குள் போர்க்களத்தை கடத்தி வருவதற்கு ஒப்பானது; மேலும் அரசமைப்புச் சட்டம் கவனமுடன் வரைந்துள்ள ஒரு வித்தியாசத்தை அழிப்பதற்குச் சமமானது.
આ મૃત્યુ નૈતિક રીતે સમાન નથી, અને તેમને એકબીજા સાથે ભેળવી દેવાથી કોઈનો ફાયદો થતો નથી. ઉખરુલ પાસે આસામ રાઇફલ્સના કાફલા પર હુમલો અને લશ્કર-એ-તૈયબાના આતંકવાદી સામે શોપિયાં ઓપરેશન એ આંતરિક સુરક્ષાના ક્ષેત્રની બાબતો છે: ગણવેશધારી જવાનો જોખમી સંજોગોમાં શંકાસ્પદ આતંકવાદીઓ અથવા સશસ્ત્ર જૂથોનો સામનો કરે છે. તે શહીદો માટે રાષ્ટ્રનો શોક અને ઓપરેશનલ જોખમની ઉચિત સમજણ પ્રાપ્ત કરે છે. ગુરુગ્રામ અને બારુઇપુરની હત્યાઓ અલગ શ્રેણીમાં આવે છે: ગુનાહિત શકમંદોનું ઘરેલું પોલીસિંગ, જેમના પર ભલે ગમે તેટલો ગંભીર આરોપ હોય, પરંતુ તેઓ મેજિસ્ટ્રેટ, ચાર્જશીટ અને કાનૂની સુનાવણીની પહોંચમાં રહે છે. આ બંનેને એક સમાન ગણવા એ પોલીસ સ્ટેશનમાં યુદ્ધના મેદાનને ઘૂસાડવા સમાન છે, અને બંધારણે સાવચેતીપૂર્વક દોરેલી ભેદરેખાને ભૂંસી નાખવા સમાન છે.
Both truths matterदोनों सच मायने रखते हैंউভয় সত্যই তাৎপর্যপূর্ণदोन्ही सत्ये महत्त्वाची आहेतరెండు సత్యాలూ ముఖ్యమేஇரு உண்மைகளுமே முக்கியமானவைબંને સત્ય અગત્યના છે
The argument for the swift bullet deserves an honest hearing. Officers face real, lethal threats: three Crime Branch personnel were hurt confronting the Deepak Nandal gang in Gurugram, and Assam Rifles personnel were killed in the Ukhrul ambush. Families in the Baruipur case, and after the alleged abduction, rape and murder of an eight-year-old girl in Assam's Sribhumi district, live with an anguish no procedure can soothe; a public exhausted by delayed verdicts hears 'encounter' and feels, for once, that the state moved. Honest operational decisions made under fire deserve institutional backing. But the case for restraint is stronger: if an accused dies before trial, the courts are denied their role, the full facts may remain untested, and public confidence rests entirely on the police version.
त्वरित गोली के पक्ष में दिए जाने वाले तर्क को ईमानदारी से सुना जाना चाहिए। अधिकारियों को वास्तविक और जानलेवा ख़तरों का सामना करना पड़ता है: गुरुग्राम में दीपक नंदल गिरोह का सामना करते हुए क्राइम ब्रांच के तीन कर्मी घायल हुए, और उखरूल हमले में असम राइफल्स के जवान मारे गए। बारुईपुर मामले में, और असम के श्रीभूमि ज़िले में एक आठ वर्षीय बच्ची के कथित अपहरण, बलात्कार और हत्या के बाद, पीड़ित परिवार जिस पीड़ा में जी रहे हैं, उसे कोई भी कानूनी प्रक्रिया शांत नहीं कर सकती; फैसलों में देरी से थकी हुई जनता जब 'एनकाउंटर' सुनती है, तो उसे कम से कम एक बार लगता है कि राज्य ने कोई कदम उठाया। गोलीबारी के बीच लिए गए ईमानदार अभियानगत निर्णयों को संस्थागत समर्थन मिलना चाहिए। लेकिन संयम बरतने का तर्क इससे कहीं अधिक मज़बूत है: यदि कोई आरोपी मुक़दमे से पहले मर जाता है, तो अदालतें अपनी भूमिका से वंचित रह जाती हैं, पूरे तथ्यों की जाँच नहीं हो पाती है, और जनता का विश्वास पूरी तरह से पुलिस के संस्करण पर निर्भर हो जाता है।
দ্রুত বুলেটের পক্ষে থাকা যুক্তিটিও মনোযোগ দিয়ে শোনা প্রয়োজন। আধিকারিকরা বাস্তব এবং মারাত্মক হুমকির সম্মুখীন হন: গুরুগ্রামে দীপক নান্দাল গ্যাংয়ের মুখোমুখি হয়ে ক্রাইম ব্রাঞ্চের তিন কর্মী আহত হন এবং উখরুলের হামলায় আসাম রাইফেলস জওয়ানরা নিহত হন। বারুইপুরের ঘটনায়, এবং আসামের শ্রীভূমি জেলায় আট বছরের এক বালিকাকে অপহরণ, ধর্ষণ ও খুনের অভিযোগের পর ভুক্তভোগী পরিবারগুলো এমন এক যন্ত্রণার মধ্যে বাস করে যা কোনো পদ্ধতিই লাঘব করতে পারে না; দেরিতে আসা বিচারের প্রতি হতাশ সাধারণ মানুষ যখন 'এনকাউন্টার' শব্দটি শোনে, তখন অন্তত একবারের জন্য তাদের মনে হয় যে রাষ্ট্র ব্যবস্থা নিয়েছে। গোলাগুলির মধ্যে নেওয়া সৎ অভিযানমূলক সিদ্ধান্তগুলোর প্রাতিষ্ঠানিক সমর্থন প্রাপ্য। কিন্তু সংযমের পক্ষের যুক্তিটি আরও জোরালো: বিচার শুরুর আগেই যদি কোনো অভিযুক্ত মারা যায়, তবে আদালত তার ভূমিকা থেকে বঞ্চিত হয়, সম্পূর্ণ তথ্যগুলি অপ্রমাণিত থেকে যেতে পারে, এবং জনগণের আস্থা পুরোপুরি পুলিশের দেওয়া বিবৃতির ওপর নির্ভর করে।
तत्काळ गोळीबाराचे समर्थन करणाऱ्या युक्तिवादाचाही प्रामाणिकपणे विचार व्हायला हवा. अधिकाऱ्यांना खरोखरच जीवघेण्या धोक्यांना सामोरे जावे लागते: गुरुग्राममध्ये दीपक नंदल टोळीचा सामना करताना गुन्हे शाखेचे तीन कर्मचारी जखमी झाले, आणि उख्रुलमधील हल्ल्यात आसाम रायफल्सचे जवान शहीद झाले. बारुईपूर प्रकरणातील आणि आसामच्या श्रीभूमी जिल्ह्यातील आठ वर्षांच्या मुलीच्या कथित अपहरण, बलात्कार आणि हत्येनंतर बाधित कुटुंबांच्या वाट्याला आलेले दुःख कोणतीही कायदेशीर प्रक्रिया कमी करू शकत नाही; लांबलेल्या न्यायनिवाड्यांमुळे थकून गेलेली जनता जेव्हा 'एन्काउंटर' हा शब्द ऐकते, तेव्हा तिला एकदाचे शासनयंत्रणेने काहीतरी केल्याचे समाधान मिळते. गोळीबाराच्या धोक्यात घेतलेल्या प्रामाणिक कारवाईच्या निर्णयांना संस्थात्मक पाठिंब्याची गरज असतेच. परंतु संयमाचा युक्तिवाद अधिक भक्कम आहे: जर खटला चालवण्यापूर्वीच एखादा आरोपी मरण पावला, तर न्यायालयांना त्यांची भूमिका पार पाडण्यापासून वंचित ठेवले जाते, संपूर्ण सत्य पडताळून पाहता येत नाही आणि जनतेचा विश्वास पूर्णपणे पोलिसांच्या कथनावरच अवलंबून राहतो.
వెంటనే దూసుకెళ్లే తూటాకు మద్దతుగా వినిపించే వాదనను నిజాయితీగా వినాల్సిన అవసరం ఉంది. అధికారులు వాస్తవమైన, ప్రాణాంతకమైన ముప్పులను ఎదుర్కొంటున్నారు: గురుగ్రామ్లో దీపక్ నందల్ ముఠాను ఎదుర్కొనే క్రమంలో ముగ్గురు క్రైమ్ బ్రాంచ్ సిబ్బంది గాయపడ్డారు, ఉఖ్రుల్ దాడిలో అస్సాం రైఫిల్స్ సిబ్బంది ప్రాణాలు కోల్పోయారు. బారుయ్పూర్ కేసులో, అలాగే అస్సాంలోని శ్రీభూమి జిల్లాలో ఎనిమిదేళ్ల బాలిక అపహరణ, అత్యాచారం, హత్య ఆరోపణల వ్యవహారంలో బాధిత కుటుంబాలు అనుభవిస్తున్న క్షోభను ఏ చట్టపరమైన ప్రక్రియా తీర్చలేదు; జాప్యమవుతున్న తీర్పులతో విసిగిపోయిన ప్రజానీకం, 'ఎన్కౌంటర్' అనే పదం వినగానే, ఒక్కసారైనా ప్రభుత్వం కదిలిందని భావిస్తుంది. ప్రాణాపాయ పరిస్థితుల్లో తీసుకున్న నిజాయితీతో కూడిన కార్యాచరణ నిర్ణయాలకు సంస్థాగత మద్దతు లభించాలి. కానీ, సంయమనం పాటించాలనే వాదనకు మరింత బలం ఉంది: విచారణకు ముందే నిందితుడు చనిపోతే, కోర్టులు తమ పాత్రను పోషించే అవకాశాన్ని కోల్పోతాయి, పూర్తి వాస్తవాలు నిరూపితం కాకుండానే మిగిలిపోతాయి, మరియు ప్రజల విశ్వాసం పూర్తిగా పోలీసుల వెర్షన్పైనే ఆధారపడాల్సి వస్తుంది.
விரைந்து பாயும் தோட்டாவுக்கான வாதமும் நேர்மையான முறையில் செவிமடுக்கப்பட வேண்டியதுதான். அதிகாரிகள் உண்மையான, உயிராபத்தான அச்சுறுத்தல்களை எதிர்கொள்கின்றனர்: குருகிராமில் தீபக் நந்தல் கும்பலை எதிர்கொண்டபோது குற்றப்பிரிவு போலீஸார் மூவர் காயமடைந்தனர், உக்ருல் தாக்குதலில் அஸ்ஸாம் ரைபிள்ஸ் வீரர்கள் கொல்லப்பட்டனர். பாருய்ப்பூர் வழக்கிலும், அஸ்ஸாமின் ஸ்ரீபூமி மாவட்டத்தில் எட்டு வயது சிறுமி கடத்தப்பட்டு, பாலியல் வன்கொடுமை செய்யப்பட்டு கொல்லப்பட்டதாகக் கூறப்படும் வழக்கிலும், பாதிக்கப்பட்ட குடும்பங்கள் எந்தச் சட்ட நடைமுறையாலும் தணிக்க முடியாத பெருந்துயரத்தோடு வாழ்கின்றன; தாமதமாகும் தீர்ப்புகளால் சோர்வடைந்த மக்கள், 'என்கவுன்ட்டர்' என்ற வார்த்தையைக் கேட்கும்போது, அரசு ஒரு முறையாவது செயல்பட்டிருக்கிறது என உணர்கிறார்கள். துப்பாக்கிச் சூடுகளுக்கிடையே எடுக்கப்படும் நேர்மையான செயல்பாட்டு முடிவுகளுக்கு நிறுவனரீதியான ஆதரவு அளிக்கப்பட வேண்டும். ஆனால் நிதானத்தைக் கடைப்பிடிப்பதற்கான வாதமே இங்கு வலுவானது: விசாரணைக்கு முன்னரே ஒரு குற்றவாளி இறந்துவிட்டால், நீதிமன்றங்களுக்கு அவற்றின் பங்கு மறுக்கப்படுகிறது, முழு உண்மைகளும் சோதிக்கப்படாமலேயே போகலாம், மக்கள் காவல்துறையின் தரப்பை மட்டுமே முழுமையாக நம்ப வேண்டிய நிலை ஏற்படுகிறது.
ત્વરિત ગોળીબારની દલીલની પ્રામાણિકપણે સુનાવણી થવી જોઈએ. અધિકારીઓ વાસ્તવિક, જીવલેણ જોખમોનો સામનો કરે છે: ગુરુગ્રામમાં દીપક નાંદલ ગેંગનો સામનો કરતા ક્રાઈમ બ્રાન્ચના ત્રણ જવાનો ઘાયલ થયા હતા, અને ઉખરુલ હુમલામાં આસામ રાઇફલ્સના જવાનો માર્યા ગયા હતા. બારુઇપુર કેસના પરિવારો અને આસામના શ્રીભૂમિ જિલ્લામાં આઠ વર્ષની બાળકીના કથિત અપહરણ, બળાત્કાર અને હત્યા બાદ, એવી વેદના સાથે જીવે છે જેને કોઈ કાનૂની પ્રક્રિયા શાંત કરી શકતી નથી; વિલંબિત ચુકાદાઓથી કંટાળેલી જનતા 'એન્કાઉન્ટર' શબ્દ સાંભળે છે અને એક વાર એવું અનુભવે છે કે રાજ્યએ કોઈ પગલાં લીધા. ગોળીબાર હેઠળ લેવાયેલા પ્રામાણિક ઓપરેશનલ નિર્ણયોને સંસ્થાકીય સમર્થન મળવું જોઈએ. પરંતુ સંયમ રાખવાની દલીલ વધુ મજબૂત છે: જો કોઈ આરોપી સુનાવણી પહેલા મૃત્યુ પામે છે, તો અદાલતોને તેમની ભૂમિકા નિભાવવાથી વંચિત રાખવામાં આવે છે, સંપૂર્ણ હકીકતો ચકાસણી વિનાની રહી શકે છે, અને લોકોનો વિશ્વાસ સંપૂર્ણપણે પોલીસના ભાષ્ય પર નિર્ભર રહે છે.
Where the argument failsजहाँ तर्क विफल हो जाता हैযেখানে যুক্তিটি দুর্বলहा युक्तिवाद कुठे कमी पडतो?వాదన విఫలమయ్యే చోటவாதம் எங்கு தோற்கிறதுજ્યાં દલીલ નિષ્ફળ જાય છે
The shortcut protects no one for long. A suspect killed during a crime-scene reconstruction, allegedly while escaping, is not a verdict; it is the absence of one, and it may bury with him answers a trial could have tested. It leaves the victim's family with a body but not a judicial finding. And it hands the state a power no state can be trusted with unsupervised: to decide guilt and punishment in the same breath. Inter-state cooperation, such as the Deputy Commissioner-level border meeting between Jorhat and Mokokchung on July 10, shows that patient, systemic administration is entirely feasible; a state that can convene process at a border can insist on process in policing.
शॉर्टकट किसी को भी लंबे समय तक सुरक्षित नहीं रखता है। पुलिस के अनुसार भागते समय, अपराध स्थल के पुनर्निर्माण के दौरान मारा गया संदिग्ध कोई फैसला नहीं है; यह एक फैसले की अनुपस्थिति है, और यह अपने साथ उन सवालों के जवाब भी दफ़न कर सकता है जिनकी पड़ताल एक मुक़दमे में हो सकती थी। यह पीड़ित परिवार के पास एक शव तो छोड़ देता है, लेकिन कोई न्यायिक निष्कर्ष नहीं। और यह राज्य को एक ऐसी शक्ति सौंप देता है जिस पर बिना निगरानी के किसी भी राज्य पर भरोसा नहीं किया जा सकता: एक ही झटके में अपराध और सज़ा दोनों तय करना। अंतर-राज्यीय सहयोग, जैसे कि 10 जुलाई को जोरहाट और मोकोकचुंग के बीच उपायुक्त स्तर की सीमा बैठक, यह दर्शाता है कि धैर्यवान, प्रणालीगत प्रशासन पूरी तरह से संभव है; जो राज्य सीमा पर प्रक्रियाएं आयोजित कर सकता है, वह पुलिसिंग में भी प्रक्रिया के पालन पर ज़ोर दे सकता है।
এই চোরাপথ দীর্ঘদিন কাউকে সুরক্ষা দেয় না। অপরাধের দৃশ্য পুনর্নির্মাণের সময়, পালানোর চেষ্টাকালে নিহত সন্দেহভাজন কোনো রায় নয়; এটি রায়ের চরম অনুপস্থিতি, এবং এটি হয়তো তার সাথেই এমন কিছু উত্তর কবরস্থ করে যা একটি বিচার প্রক্রিয়ায় যাচাই করা যেত। এটি ভুক্তভোগীর পরিবারকে শুধু একটি মৃতদেহ দেয়, কিন্তু কোনো আইনি ফয়সালা দেয় না। সর্বোপরি এটি রাষ্ট্রের হাতে এমন এক ক্ষমতা তুলে দেয় যা নজরদারি ছাড়া কোনো রাষ্ট্রকেই বিশ্বাস করে দেওয়া যায় না: একই নিশ্বাসে অপরাধ ও শাস্তি নির্ধারণ করার ক্ষমতা। আন্তঃরাজ্য সহযোগিতা, যেমন ১০ জুলাই যোরহাট এবং মোককচুংয়ের মধ্যে হওয়া ডেপুটি কমিশনার পর্যায়ের সীমান্ত বৈঠক প্রমাণ করে যে, ধৈর্যশীল এবং পদ্ধতিগত প্রশাসন সম্পূর্ণভাবেই সম্ভব; যে রাষ্ট্র সীমান্তে একটি সঠিক প্রক্রিয়া চালু করতে পারে, সে পুলিশি ব্যবস্থার ক্ষেত্রেও সঠিক পদ্ধতি মেনে চলার ওপর জোর দিতে পারে।
हा शॉर्टकट कोणाचेही दीर्घकाळ रक्षण करू शकत नाही. गुन्ह्याच्या घटनास्थळाची पुनर्निर्मिती करताना पळून जाण्याचा कथित प्रयत्न करणाऱ्या संशयिताला ठार मारणे, हा न्यायनिवाडा नाही; तर तो न्यायप्रक्रियेचा अभाव आहे. यासोबतच न्यायालयीन खटल्यातून समोर येऊ शकणारी अनेक उत्तरेही त्याच्यासोबत गाडली जाण्याची शक्यता असते. यामुळे पीडितेच्या कुटुंबाच्या पदरी एक मृतदेह तर पडतो, पण कोणताही न्यायालयीन निष्कर्ष येत नाही. आणि अशा घटनांमुळे शासनयंत्रणेच्या हाती असा अधिकार सोपवला जातो, ज्यावर विनापरीक्षण कोणत्याही राज्याचा विश्वास ठेवता येत नाही: तो म्हणजे एकाच वेळी अपराध आणि शिक्षा ठरवण्याचा अधिकार. १० जुलै रोजी जोरहाट आणि मोकोकचुंग यांच्यात झालेली उपायुक्त स्तरावरील सीमा बैठक हे आंतरराज्य सहकार्याचे एक उदाहरण आहे, जे दर्शवते की संयमपूर्ण आणि पद्धतशीर प्रशासन पूर्णपणे शक्य आहे; जे राज्य सीमेवर कायदेशीर प्रक्रिया राबवू शकते, ते पोलिसांच्या कार्यपद्धतीतही प्रक्रियेचा आग्रह धरू शकते.
అడ్డదారులు ఎవరినీ ఎక్కువ కాలం రక్షించలేవు. నేరం జరిగిన ప్రదేశాన్ని పునర్మించే క్రమంలో, తప్పించుకుపోతున్నాడనే ఆరోపణతో ఒక అనుమానితుడిని హతమార్చడం తీర్పు అనిపించుకోదు; అది తీర్పు లేకపోవడాన్ని సూచిస్తుంది, పైగా విచారణలో రుజువు కావాల్సిన ఎన్నో ప్రశ్నలకు సమాధానాలను అతనితో పాటే పాతరేయవచ్చు. ఇది బాధిత కుటుంబానికి ఒక మృతదేహాన్ని మిగులుస్తుందే తప్ప, న్యాయపరమైన నిర్ధారణను కాదు. అదే సమయంలో, నిఘా లేని ఏ ప్రభుత్వానికీ అప్పగించకూడని అధికారాన్ని ఇది ప్రభుత్వానికి కట్టబెడుతుంది: నేరాన్ని, శిక్షను ఒకే ఊపిరిలో నిర్ణయించే అధికారం. జూలై 10న జోర్హాట్, మోకోక్చుంగ్ మధ్య జరిగిన డిప్యూటీ కమిషనర్ స్థాయి సరిహద్దు సమావేశం వంటి అంతర్రాష్ట్ర సహకారం, ఓపికతో కూడిన వ్యవస్థాగత పాలన పూర్తిగా సాధ్యమేనని రుజువు చేస్తోంది; సరిహద్దు వద్ద ఒక ప్రక్రియను ఏర్పాటు చేయగలిగిన ప్రభుత్వం, పోలీసింగ్లోనూ ప్రక్రియను పాటించాలని పట్టుబట్టగలదు.
இந்த குறுக்குவழி எவரையும் நீண்ட காலத்திற்குக் காப்பாற்றாது. குற்றச் சம்பவத்தை நேரில் செய்து காட்டும்போது தப்ப முயன்றதாகக் கூறப்பட்டு ஒரு சந்தேக நபர் கொல்லப்படுவது ஒரு தீர்ப்பல்ல; அது தீர்ப்பின் இன்மை. நீதிமன்ற விசாரணையில் வெளிவந்திருக்கக் கூடிய பதில்களையும் அந்த மரணம் தன்னுடனேயே புதைத்துவிடக்கூடும். பாதிக்கப்பட்டவரின் குடும்பத்திற்கு அது ஒரு சடலத்தை மட்டுமே மிச்சம் வைக்கிறதே அன்றி, நீதித்துறை கண்டறிந்த ஒரு முடிவை அல்ல. மேலும், எவ்விதக் கண்காணிப்புமின்றி எந்த அரசிடமும் நம்பி ஒப்படைக்க முடியாத ஒரு அதிகாரத்தை இது அரசுக்கு வழங்குகிறது: குற்றத்தையும் அதற்கான தண்டனையையும் ஒரே மூச்சில் தீர்மானிக்கும் அதிகாரம். ஜூலை 10-ம் தேதி ஜோர்ஹாட் மற்றும் மோகோக்சுங் இடையே நடைபெற்ற துணை ஆணையர் அளவிலான எல்லைப் பேச்சுவார்த்தை போன்ற மாநிலங்களுக்கு இடையிலான ஒத்துழைப்பு, பொறுமையான, முறையான நிர்வாகம் என்பது முற்றிலும் சாத்தியமே என்பதைக் காட்டுகிறது; எல்லையில் ஒரு நடைமுறையைக் கூட்டிக்கொண்டு வரக்கூடிய ஒரு அரசால், காவல் துறையிலும் நடைமுறையை வலியுறுத்த முடியும்.
ટૂંકો રસ્તો લાંબા સમય સુધી કોઈનું રક્ષણ કરતો નથી. કથિત રીતે ભાગી જવાના પ્રયાસમાં ગુનાના સ્થળના પુનર્નિર્માણ દરમિયાન માર્યો ગયેલો શકમંદ, એ કોઈ ચુકાદો નથી; તે ચુકાદાની ગેરહાજરી છે, અને કદાચ સુનાવણી દરમિયાન જે જવાબો ચકાસી શકાયા હોત તે તેની સાથે જ દફનાવાઈ જાય છે. તે પીડિતના પરિવાર પાસે એક મૃતદેહ છોડી જાય છે પરંતુ કોઈ ન્યાયિક નિષ્કર્ષ નહીં. અને તે રાજ્યને એવી સત્તા આપે છે જે નિરીક્ષણ વિના કોઈ પણ રાજ્યને સોંપી શકાય નહીં: એક જ શ્વાસમાં અપરાધ અને સજા નક્કી કરવી. આંતર-રાજ્ય સહકાર, જેમ કે જોરહાટ અને મોકોકચુંગ વચ્ચે ૧૦ જુલાઈના રોજ ડેપ્યુટી કમિશનર-સ્તરની સરહદી બેઠક, દર્શાવે છે કે ધીરજપૂર્વકનો, પદ્ધતિસરનો વહીવટ સંપૂર્ણપણે શક્ય છે; જે રાજ્ય સરહદ પર પ્રક્રિયા ગોઠવી શકે છે તે પોલીસિંગમાં પણ પ્રક્રિયાનો આગ્રહ રાખી શકે છે.
The verdictफैसलाরায়निवाडाతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો
Pulse Bharat honours the personnel lost at Ukhrul and mourns them without reservation; a convoy ambushed on a highway is not a due-process debate. The domestic encounter is. Every encounter killing in policing must be investigated with rigour across every jurisdiction. Each such death should draw an automatic, independent magisterial inquiry whose findings are public, precisely so that the genuine act of self-defence is vindicated and the staged killing exposed. This protects the honest officer as much as the accused, because a probe that clears him settles the matter that a police press note never can. The choice before the republic is not order versus rights; it is process versus its absence.
पल्स भारत उखरूल में जान गंवाने वाले जवानों का सम्मान करता है और बिना किसी शर्त के उनके लिए शोक व्यक्त करता है; राजमार्ग पर काफिले पर किया गया घात लगाकर हमला 'उचित कानूनी प्रक्रिया' की बहस का विषय नहीं है। जबकि घरेलू एनकाउंटर है। पुलिसिंग में होने वाली हर एनकाउंटर हत्या की हर अधिकार क्षेत्र में सख़्ती से जाँच होनी चाहिए। ऐसी प्रत्येक मौत पर एक स्वतः, स्वतंत्र मजिस्ट्रेट जाँच होनी चाहिए जिसके निष्कर्ष सार्वजनिक हों, ठीक इसीलिए ताकि आत्मरक्षा के वास्तविक कार्य को सही ठहराया जा सके और फ़र्ज़ी हत्याओं को उजागर किया जा सके। यह एक ईमानदार अधिकारी की उतनी ही रक्षा करता है जितनी एक आरोपी की, क्योंकि जो जाँच अधिकारी को दोषमुक्त करती है, वह उस विवाद को सुलझा देती है जिसे पुलिस का प्रेस नोट कभी नहीं सुलझा सकता। गणतंत्र के सामने विकल्प 'व्यवस्था बनाम अधिकार' का नहीं है; यह 'प्रक्रिया बनाम उसकी अनुपस्थिति' का है।
পালস ভারত উখরুলে নিহত জওয়ানদের সম্মান জানায় এবং অকপটে তাঁদের জন্য শোক প্রকাশ করে; হাইওয়েতে কনভয়ের ওপর অতর্কিত হামলা কোনো যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার বিতর্কের বিষয় নয়। কিন্তু অভ্যন্তরীণ এনকাউন্টার অবশ্যই তা-ই। পুলিশি ব্যবস্থার প্রতিটি এনকাউন্টার হত্যাকে প্রত্যেকটি বিচারবিভাগীয় এলাকায় কঠোরভাবে তদন্ত করতে হবে। এই ধরনের প্রতিটি মৃত্যুতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি স্বাধীন ম্যাজিস্ট্রেটের তদন্ত হওয়া উচিত যার ফলাফল জনসমক্ষে প্রকাশ করা হবে, যাতে প্রকৃত আত্মরক্ষার পদক্ষেপটি প্রমাণিত হয় এবং সাজানো হত্যাকাণ্ডটি উন্মোচিত হয়। এটি যেমন অভিযুক্তকে সুরক্ষা দেয়, ঠিক তেমনি সৎ আধিকারিককেও রক্ষা করে, কারণ তাঁকে নির্দোষ প্রমাণকারী একটি তদন্ত এমনভাবে বিষয়টির নিষ্পত্তি করতে পারে যা পুলিশের প্রেস বিজ্ঞপ্তি কখনোই পারে না। প্রজাতন্ত্রের সামনে বিকল্পটি শৃঙ্খলা বনাম অধিকারের নয়; বরং এটি হলো সঠিক আইনি প্রক্রিয়া বনাম তার অনুপস্থিতি।
पल्स भारत उख्रुल येथे शहीद झालेल्या जवानांचा सन्मान करते आणि कोणत्याही अटीविना त्यांना श्रद्धांजली वाहते; महामार्गावर ताफ्यावर झालेला हल्ला हा कायदेशीर प्रक्रियेच्या वादाचा विषय नाही. मात्र देशांतर्गत 'एन्काउंटर' हा नक्कीच वादाचा विषय आहे. पोलिसांच्या कारवाईत होणाऱ्या प्रत्येक एन्काउंटर मृत्यूची सर्वच अधिकारक्षेत्रांमध्ये कठोर चौकशी झाली पाहिजे. अशा प्रत्येक मृत्यूनंतर आपोआप आणि स्वतंत्र दंडाधिकारी चौकशी व्हायला हवी, जिचे निष्कर्ष सार्वजनिक असावेत; जेणेकरून स्वसंरक्षणार्थ केलेले खरे कृत्य न्याय्य ठरेल आणि बनावट हत्या उघडकीस येईल. यामुळे आरोपीइतकेच प्रामाणिक अधिकाऱ्याचेही रक्षण होते, कारण अधिकाऱ्याला निर्दोष ठरवणारी चौकशी हा प्रश्न कायमचा निकाली काढते, जे पोलिसांच्या प्रेस नोटमधून कधीच साध्य होऊ शकत नाही. प्रजासत्ताकासमोरील निवड ही कायदा-सुव्यवस्था विरुद्ध अधिकार अशी नाही; तर ती न्यायप्रक्रिया विरुद्ध तिचा अभाव अशी आहे.
పల్స్ భారత్ ఉఖ్రుల్ వద్ద ప్రాణాలు కోల్పోయిన సిబ్బందిని గౌరవిస్తుంది, ఎలాంటి సందేహాలు లేకుండా వారికి సంతాపం తెలియజేస్తుంది; హైవేపై కాన్వాయ్పై జరిగిన ఆకస్మిక దాడి, చట్టపరమైన విచారణకు సంబంధించిన చర్చ కాదు. కానీ దేశీయ ఎన్కౌంటర్ అలాంటిదే. పోలీసింగ్లో జరిగే ప్రతి ఎన్కౌంటర్ మరణాన్ని అన్ని అధికార పరిధులలోనూ కఠినంగా దర్యాప్తు చేయాలి. అలాంటి ప్రతి మరణంపైనా స్వయంచాలకంగా, స్వతంత్ర మేజిస్టీరియల్ విచారణ జరగాలి, దాని ఫలితాలను బహిర్గతం చేయాలి, అప్పుడే నిజమైన ఆత్మరక్షణ చర్యలు సమర్థించబడతాయి, కల్పిత హత్యలు బట్టబయలవుతాయి. ఇది నిందితుడితో పాటు నిజాయితీపరుడైన అధికారిని కూడా రక్షిస్తుంది, ఎందుకంటే పోలీసుల ప్రెస్ నోట్ ఎన్నటికీ చేయలేని విధంగా, ఒక దర్యాప్తు మాత్రమే అతన్ని నిర్దోషిగా నిలబెడుతుంది. గణతంత్రం ముందున్న ఎంపిక శాంతిభద్రతలు వర్సెస్ హక్కులు కాదు; చట్టపరమైన ప్రక్రియ వర్సెస్ ప్రక్రియ లేకపోవడం.
உக்ருலில் உயிர்த் தியாகம் செய்த வீரர்களை 'பல்ஸ் பாரத்' கௌரவிக்கிறது; எவ்வித நிபந்தனையுமின்றி அவர்களுக்கு அஞ்சலி செலுத்துகிறது; நெடுஞ்சாலையில் செல்லும் படையின் மீதான திடீர்த்தாக்குதல் என்பது சட்ட நெறிமுறைகள் குறித்த விவாதத்திற்கு உட்பட்டதல்ல. ஆனால் உள்நாட்டு என்கவுன்ட்டர்கள் விவாதத்திற்கு உரியவையே. காவல்துறையின் ஒவ்வொரு என்கவுன்ட்டர் கொலையும், எந்த எல்லையாக இருந்தாலும், கடுமையாக விசாரிக்கப்பட வேண்டும். இத்தகைய ஒவ்வொரு மரணமும் தானாகவே ஒரு சுதந்திரமான மாஜிஸ்திரேட் விசாரணைக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டும். தற்காப்புக்காக நடத்தப்படும் உண்மையான தாக்குதல்களை நியாயப்படுத்தவும், ஜோடிக்கப்பட்ட கொலைகளை அம்பலப்படுத்தவும் அந்த விசாரணையின் முடிவுகள் பொதுவெளியில் வைக்கப்பட வேண்டும். இது ஒரு குற்றவாளியைப் பாதுகாப்பதைப் போலவே நேர்மையான அதிகாரியையும் பாதுகாக்கிறது; ஏனெனில், காவல்துறை வெளியிடும் ஒரு செய்திக் குறிப்பால் ஒருபோதும் தீர்க்க முடியாத ஒரு பிரச்சினையை, அவரை குற்றமற்றவர் என நிரூபிக்கும் ஒரு விசாரணை தீர்த்துவைக்கிறது. குடியரசின் முன் உள்ள தெரிவு என்பது, சட்டம்-ஒழுங்குக்கு எதிரான உரிமைகள் என்பதல்ல; முறையான செயல்பாட்டுக்கு எதிரான அதன் இன்மை என்பதே ஆகும்.
પલ્સ ભારત ઉખરુલમાં જીવ ગુમાવનાર જવાનોનું સન્માન કરે છે અને કોઈપણ ખચકાટ વિના તેમના પર શોક વ્યક્ત કરે છે; હાઈવે પરના કાફલા પર હુમલો એ કોઈ યોગ્ય પ્રક્રિયાની ચર્ચાનો વિષય નથી. ઘરેલું એન્કાઉન્ટર એ છે. દરેક અધિકારક્ષેત્રમાં પોલીસ કાર્યવાહી દરમિયાન થતી એન્કાઉન્ટર હત્યાની કડકાઈથી તપાસ થવી જોઈએ. આવા દરેક મૃત્યુની આપમેળે, સ્વતંત્ર મેજિસ્ટ્રેટ દ્વારા તપાસ થવી જોઈએ જેના તારણો સાર્વજનિક હોય, ચોક્કસપણે જેથી સ્વ-બચાવના સાચા પગલાંને સમર્થન મળે અને બનાવટી હત્યાઓનો પર્દાફાશ થાય. આ આરોપી જેટલું જ પ્રામાણિક અધિકારીનું પણ રક્ષણ કરે છે, કારણ કે તપાસ અધિકારીને મુક્ત કરે છે અને આ બાબતને એ રીતે ઉકેલે છે જે પોલીસની પ્રેસ નોટ ક્યારેય કરી શકતી નથી. પ્રજાસત્તાક સમક્ષ પસંદગી વ્યવસ્થા વિરુદ્ધ અધિકારોની નથી; તે પ્રક્રિયા વિરુદ્ધ તેની ગેરહાજરીની છે.
The way forwardआगे की राहএগিয়ে চলার পথपुढचा मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
Justice the public can watch is the only justice that reassures it. Faster trials for crimes that enrage, such as rape-murder cases and crimes against children, will do more for public trust than any encounter, because a conviction cannot be dismissed as a cover-up. Fund forensic capacity so cases stand on evidence, not on lives extinguished before trial. Mandate independent post-encounter review and transparent reporting as standard, not scandal-driven exception. And keep the constitutional line bright: the armed militant is met by security forces in an operation; the accused citizen is met by the prosecutor under the rule of law. Erase that line, and the republic loses the very thing it defends.
वह न्याय जिसे जनता देख सके, वही एकमात्र न्याय है जो उसे आश्वस्त करता है। ऐसे अपराध जो जनता को आक्रोशित करते हैं, जैसे कि बलात्कार-हत्या के मामले और बच्चों के ख़िलाफ़ अपराध, उनके लिए त्वरित मुक़दमे किसी भी एनकाउंटर की तुलना में जनता के विश्वास को मज़बूत करने में अधिक कारगर होंगे, क्योंकि किसी भी दोषसिद्धि को लीपापोती कहकर ख़ारिज नहीं किया जा सकता। फोरेंसिक क्षमता में निवेश करें ताकि मामले मुक़दमे से पहले ख़त्म कर दी गई ज़िंदगियों पर नहीं, बल्कि साक्ष्यों पर टिके हों। एनकाउंटर के बाद की स्वतंत्र समीक्षा और पारदर्शी रिपोर्टिंग को मानक अनिवार्य बनाएं, न कि इसे महज़ विवादों से उपजा अपवाद रहने दें। और संवैधानिक रेखा को स्पष्ट रखें: सशस्त्र उग्रवादी का सामना एक अभियान में सुरक्षा बलों द्वारा किया जाता है; जबकि आरोपी नागरिक का सामना क़ानून के शासन के तहत अभियोजक द्वारा किया जाता है। इस रेखा को मिटा दें, तो गणतंत्र वही चीज़ खो देता है जिसकी वह रक्षा करता है।
যে ন্যায়বিচার সাধারণ মানুষ নিজের চোখে দেখতে পারে, একমাত্র সেই বিচারই তাদেরকে আশ্বস্ত করতে পারে। ধর্ষণ ও খুনের ঘটনা বা শিশুদের বিরুদ্ধে অপরাধের মতো যেসব অপরাধ ক্ষোভের জন্ম দেয়, সেগুলোর দ্রুত বিচার জনসাধারণের আস্থা অর্জনে যেকোনো এনকাউন্টারের চেয়ে অনেক বেশি কার্যকর হবে, কারণ একটি আইনি সাজাকে কখনোই ধামাচাপা দেওয়া বলে বাতিল করা যায় পণ্ডিত যায় না। ফরেনসিক সক্ষমতার পেছনে তহবিল বরাদ্দ করতে হবে যাতে মামলাগুলো বিচারের আগেই শেষ হয়ে যাওয়া জীবনের ওপর নয়, বরং প্রমাণের ওপর দাঁড়াতে পারে। এনকাউন্টারের পরে স্বাধীন পর্যালোচনা এবং স্বচ্ছ প্রতিবেদনকে একটি মানদণ্ড হিসেবে বাধ্যতামূলক করতে হবে, যা কেবল কোনো কেলেঙ্কারির বশবর্তী ব্যতিক্রম হবে না। এবং সাংবিধানিক সীমারেখাকে উজ্জ্বল রাখতে হবে: একটি অভিযানে নিরাপত্তা বাহিনী একজন সশস্ত্র জঙ্গির মুখোমুখি হয়; কিন্তু একজন অভিযুক্ত নাগরিক আইনের শাসনের অধীনে একজন সরকারি আইনজীবীর মুখোমুখি হন। এই সীমারেখাটি মুছে ফেললে, প্রজাতন্ত্র ঠিক সেই জিনিসটিই হারাবে যা সে রক্ষা করতে চায়।
जनतेला जो न्याय उघड्या डोळ्यांनी पाहता येतो, तोच त्यांना आश्वस्त करू शकतो. बलात्कार-हत्या आणि लहान मुलांविरुद्धच्या गुन्ह्यांसारख्या संतापजनक प्रकरणांमध्ये खटले जलद गतीने चालवणे, कोणत्याही एन्काउंटरपेक्षा जनतेचा विश्वास अधिक वाढवेल, कारण न्यायालयीन शिक्षेला कोणीही लपवाछपवी म्हणून फेटाळून लावू शकत नाही. फॉरेन्सिक क्षमता वाढवण्यासाठी निधी उपलब्ध करा, जेणेकरून गुन्हे पुराव्यांवर सिद्ध होतील, खटल्यापूर्वीच संपवलेल्या आयुष्यांवर नाही. एन्काउंटरनंतरचे स्वतंत्र पुनरावलोकन आणि पारदर्शक अहवाल हे अपवाद न ठेवता एक मानक प्रक्रिया म्हणून अनिवार्य करा. आणि संविधानाची ती सीमारेषा कायम ठळक राहू द्या: जिथे सशस्त्र अतिरेक्याचा सामना सुरक्षा दले मोहिमेद्वारे करतात; तर आरोपी नागरिकाचा सामना सरकारी वकील कायद्याच्या राज्याखाली करतात. ही सीमारेषा पुसून टाकल्यास, ज्या गोष्टीच्या रक्षणासाठी प्रजासत्ताक उभे आहे, तीच गोष्ट ते गमावून बसेल.
ప్రజలు చూడగలిగే న్యాయం మాత్రమే వారికి భరోసానిస్తుంది. అత్యాచారం-హత్య కేసులు, పిల్లలపై నేరాలు వంటి ప్రజాగ్రహానికి కారణమయ్యే నేరాల్లో సత్వర విచారణలు, ఏ ఎన్కౌంటర్కైనా మించిన స్థాయిలో ప్రజల విశ్వాసాన్ని పెంచుతాయి, ఎందుకంటే కోర్టు విధించే శిక్షను కప్పిపుచ్చే చర్యగా కొట్టిపారేయలేరు. కేసులు విచారణకు ముందే అంతమైన ప్రాణాలపై కాకుండా, సాక్ష్యాధారాలపై నిలబడేలా ఫోరెన్సిక్ సామర్థ్యాలకు నిధులు సమకూర్చాలి. స్వతంత్ర పోస్ట్-ఎన్కౌంటర్ సమీక్ష మరియు పారదర్శకమైన రిపోర్టింగ్ను కుంభకోణాల కారణంగా జరిగే మినహాయింపుగా కాకుండా, ప్రామాణికంగా తప్పనిసరి చేయాలి. మరియు రాజ్యాంగపరమైన విభజన రేఖను స్పష్టంగా ఉంచాలి: ఆపరేషన్లో సాయుధ ఉగ్రవాదిని భద్రతా దళాలు ఎదుర్కొంటాయి; ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న పౌరుడిని చట్టబద్ధమైన పాలనలో ప్రాసిక్యూటర్ ఎదుర్కొంటారు. ఆ రేఖను చెరిపివేస్తే, గణతంత్రం తను రక్షిస్తున్న దాన్నే కోల్పోతుంది.
பொதுமக்களால் பார்க்க முடிகின்ற நீதி மட்டுமே அவர்களுக்கு உத்தரவாதம் அளிக்கக்கூடிய நீதியாகும். பாலியல் வன்கொடுமை-கொலை வழக்குகள் மற்றும் குழந்தைகளுக்கு எதிரான குற்றங்கள் போன்ற ஆத்திரமூட்டும் வழக்குகளில் நடத்தப்படும் விரைவான நீதிமன்ற விசாரணைகள், எந்தவொரு என்கவுன்ட்டரையும் விட மக்கள் நம்பிக்கையை அதிகம் வளர்க்கும்; ஏனெனில் ஒரு நீதிமன்றத் தண்டனையை உண்மைக்கு மாறான மறைப்பு என எவரும் புறந்தள்ளிவிட முடியாது. தடயவியல் திறனை மேம்படுத்துவதற்கு நிதியளிப்பதன் மூலம் வழக்குகள் ஆதாரங்களின் அடிப்படையில் நிற்க வேண்டும்; மாறாக, விசாரணைக்கு முன்னரே பறிக்கப்படும் உயிர்களின் மீது அல்ல. என்கவுன்ட்டருக்குப் பிந்தைய சுதந்திரமான மறுஆய்வு மற்றும் வெளிப்படையான அறிக்கையளிப்பு ஆகியவை ஒரு நிலையான நடைமுறையாக ஆக்கப்பட வேண்டும்; பெரும் சர்ச்சைகள் எழும்போது மட்டும் பின்பற்றப்படும் ஒரு விதிவிலக்காக அல்ல. மேலும், அரசமைப்புச் சட்டத்தின் எல்லையைத் தெளிவாகப் பராமரிக்க வேண்டும்: ஆயுதமேந்திய தீவிரவாதியை பாதுகாப்புப் படைகள் ஒரு நடவடிக்கையில் எதிர்கொள்கின்றன; குற்றம் சாட்டப்பட்ட ஒரு குடிமகனை சட்டத்தின் ஆட்சியின் கீழ் அரசுத் தரப்பு வழக்கறிஞர் நீதிமன்றத்தில் எதிர்கொள்கிறார். அந்த எல்லைக்கோட்டை அழித்துவிட்டால், குடியரசு எதைப் பாதுகாக்கிறதோ அதையே இழந்துவிடும்.
ન્યાય જે જનતા જોઈ શકે તે જ એકમાત્ર ન્યાય છે જે તેને આશ્વાસન આપે છે. બળાત્કાર-હત્યાના કેસો અને બાળકો સામેના ગુનાઓ જેવા ક્રોધ જન્માવતા ગુનાઓની ઝડપી સુનાવણી, કોઈપણ એન્કાઉન્ટર કરતા લોકોનો વિશ્વાસ વધારવા માટે વધુ કામ કરશે, કારણ કે દોષિત ઠરાવને ઢાંકપિછોડા તરીકે ફગાવી શકાય નહીં. ફોરેન્સિક ક્ષમતા માટે ભંડોળ પૂરું પાડો જેથી કેસો પુરાવા પર ટકી રહે, સુનાવણી પહેલા ખતમ કરી દેવાયેલા જીવન પર નહીં. એન્કાઉન્ટર પછીની સ્વતંત્ર સમીક્ષા અને પારદર્શક રિપોર્ટિંગને માત્ર કૌભાંડ-સંચાલિત અપવાદ નહીં, પરંતુ એક પ્રમાણભૂત ધોરણ તરીકે ફરજિયાત બનાવો. અને બંધારણીય સીમારેખાને સ્પષ્ટ રાખો: સશસ્ત્ર આતંકવાદીનો સામનો એક ઓપરેશનમાં સુરક્ષા દળો દ્વારા થાય છે; આરોપી નાગરિકનો સામનો કાયદાના શાસન હેઠળ પ્રોસિક્યુટર દ્વારા થાય છે. તે રેખાને ભૂંસી નાખો, અને પ્રજાસત્તાક એ જ વસ્તુ ગુમાવી બેસશે જેનું તે રક્ષણ કરે છે.
A suspect shot while 'attempting to escape' custody is not a verdict; it is the absence of one.हिरासत से 'भागने के प्रयास' के दौरान गोली का शिकार हुआ संदिग्ध कोई फैसला नहीं है; यह फैसले की अनुपस्थिति है।হেফাজত থেকে 'পালানোর চেষ্টার' সময় গুলিবিদ্ধ সন্দেহভাজনের মৃত্যু কোনও রায় নয়; বরং তা বিচারের চরম অনুপস্থিতি।कोठडीतून 'पळून जाण्याचा प्रयत्न करताना' संशयितावर गोळ्या झाडणे हा न्यायनिवाडा नसून, तो न्यायप्रक्रियेचाच अभाव आहे.కస్టడీ నుంచి 'తప్పించుకునేందుకు ప్రయత్నిస్తూ' కాల్పుల్లో మరణించిన నిందితుడి ఉదంతం తీర్పు కాదు; అది తీర్పు లేమికి నిదర్శనం.காவலில் இருந்து 'தப்ப முயன்றபோது' சந்தேக நபர் சுட்டுக்கொல்லப்படுவது ஒரு தீர்ப்பல்ல; அது தீர்ப்பின் இன்மை.પોલીસ કસ્ટડીમાંથી 'ભાગી છૂટવાના પ્રયાસ' દરમિયાન કોઈ શકમંદ પર ગોળીબાર કરવો એ ચુકાદો નથી; તે ચુકાદાની ગેરહાજરી છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →