Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When the encounter replaces the courtroom, the republic loses either wayजब एनकाउंटर अदालत की जगह ले ले, तो नुकसान हर हाल में गणतंत्र का ही होता हैবিচারকক্ষের জায়গা যখন এনকাউন্টার নেয়, প্রজাতন্ত্র উভয় দিক থেকেই হারেजेव्हा न्यायालयाची जागा चकमक घेते, तेव्हा दोन्ही बाजूंनी प्रजासत्ताकाचाच पराभव होतोన్యాయస్థానాల స్థానాన్ని ఎన్‌కౌంటర్లు ఆక్రమిస్తే, ఎలా చూసినా నష్టపోయేది గణతంత్రమేநீதிமன்றத்தின் இடத்தை என்கவுண்டர்கள் பிடிக்கும்போது, குடியரசு இரு வகையிலும் தோற்றுப் போகிறதுજ્યારે અદાલતની જગ્યા એન્કાઉન્ટર લે છે, ત્યારે બંને રીતે હાર પ્રજાસત્તાકની જ થાય છે

An accused killed at Baruipur during a reconstruction and four gang members dead in Gurugram raise the same question: who audits the bullet?बारुईपुर में घटनास्थल के नाट्य रूपांतरण के दौरान एक आरोपी की मौत और गुरुग्राम में चार गैंगस्टरों का मारा जाना एक ही सवाल खड़े करते हैं: बंदूक की गोली का हिसाब कौन रखता है?বারুইপুরে অপরাধের দৃশ্য পুনর্নির্মাণের সময় এক অভিযুক্তের মৃত্যু এবং গুরুগ্রামে চার গ্যাং সদস্যের নিহত হওয়া একই প্রশ্ন তুলে ধরে: বুলেটের হিসাব কে চাইবে?बारुईपूरमध्ये गुन्ह्याच्या दृश्य पुनर्रचनेदरम्यान एका आरोपीचा मृत्यू आणि गुरुग्राममध्ये टोळीतील चार सदस्यांचा मृत्यू हे एकच प्रश्न उपस्थित करतात: गोळीचा हिशेब कोण घेणार?బరుయిపూర్‌లో నేర దృశ్య పునర్నిర్మాణం సమయంలో ఒక నిందితుడి హతం, గురుగ్రామ్‌లో నలుగురు ముఠా సభ్యుల మృతి ఒకే ప్రశ్నను లేవనెత్తుతున్నాయి: ఆ తూటాలకు జవాబుదారీ ఎవరు?பாருய்ப்பூரில் குற்றக்காட்சியை மறுஉருவாக்கம் செய்யும் போது ஒரு குற்றவாளி கொல்லப்பட்டதும், குருகிராமில் நான்கு கும்பல் உறுப்பினர்கள் இறந்ததும் ஒரே கேள்வியை எழுப்புகின்றன: அந்தத் தோட்டாவைத் தணிக்கை செய்வது யார்?બારુઈપુરમાં ઘટનાસ્થળના પુનર્નિર્માણ દરમિયાન માર્યો ગયેલો એક આરોપી અને ગુરુગ્રામમાં મૃત્યુ પામેલા ગેંગના ચાર સભ્યો એક જ પ્રશ્ન ઊભો કરે છે: ગોળીનો હિસાબ કોણ માંગશે?

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A hard weekएक कठिन सप्ताहএকটি কঠিন সপ্তাহएक खडतर आठवडाకష్టకాలంஒரு கடினமான வாரம்એક કપરું અઠવાડિયું

Within days, a familiar script has repeated across very different fronts. In Baruipur, one of the prime accused in a rape-murder case was killed in an alleged police encounter during a crime-scene reconstruction after allegedly attempting to escape, even as another accused was arrested. In Gurugram, four alleged associates of the Deepak Nandal gang were killed and one was injured in an encounter that also wounded three police personnel of the Crime Branch. Elsewhere the threat to the state was unambiguous: two personnel of the 40 Assam Rifles were killed in a suspected militant ambush on National Highway 202 in Manipur's Ukhrul district, and Lashkar-e-Taiba militant Zakir Ganai was killed in Shopian after a multi-day operation launched on July 3. The republic is under visible strain, and force has answered on every front.

कुछ ही दिनों के भीतर, बहुत अलग-अलग मोर्चों पर एक ही परिचित पटकथा दोहराई गई है। बारुईपुर में, बलात्कार और हत्या के एक मामले का मुख्य आरोपी घटनास्थल के नाट्य रूपांतरण के दौरान कथित तौर पर भागने के प्रयास के बाद एक पुलिस एनकाउंटर में मारा गया, जबकि एक अन्य आरोपी को गिरफ्तार कर लिया गया। गुरुग्राम में, दीपक नांदल गिरोह के चार कथित गुर्गे मारे गए और एक घायल हो गया; इस एनकाउंटर में क्राइम ब्रांच के तीन पुलिसकर्मी भी घायल हुए। दूसरी जगह राज्य के लिए खतरा बिल्कुल स्पष्ट था: मणिपुर के उखरुल जिले में राष्ट्रीय राजमार्ग 202 पर संदिग्ध उग्रवादी हमले में 40 असम राइफल्स के दो जवान शहीद हो गए, और 3 जुलाई को शुरू किए गए कई दिनों के अभियान के बाद शोपियां में लश्कर-ए-तैयबा का आतंकी जाकिर गनई मारा गया। गणतंत्र स्पष्ट रूप से दबाव में है, और हर मोर्चे पर बल प्रयोग से ही जवाब दिया गया है।

মাত্র কয়েকদিনের ব্যবধানে, একেবারে ভিন্ন ভিন্ন ক্ষেত্রে একটি চেনা চিত্রনাট্যেরই পুনরাবৃত্তি ঘটল। বারুইপুরে, ধর্ষণ ও খুনের মামলার অন্যতম প্রধান অভিযুক্ত অপরাধের দৃশ্য পুনর্নির্মাণের সময় পুলিশের হাত থেকে পালানোর চেষ্টা করায় কথিত এনকাউন্টারে নিহত হয়, যেখানে অপর এক অভিযুক্তকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে। গুরুগ্রামে, দীপক নান্দাল গ্যাংয়ের চারজন কথিত সহযোগী নিহত এবং একজন আহত হয় এমন একটি এনকাউন্টারে যেখানে ক্রাইম ব্রাঞ্চের তিনজন পুলিশ কর্মীও জখম হন। অন্যদিকে, রাষ্ট্রের প্রতি হুমকিটি ছিল একেবারে স্পষ্ট: মণিপুরের উখরুল জেলায় ২০২ নম্বর জাতীয় সড়কে সন্দেহভাজন জঙ্গিদের অতর্কিত হামলায় ৪০ আসাম রাইফেলস-এর দুই জওয়ান নিহত হন, এবং ৩ জুলাই শুরু হওয়া কয়েকদিনের অভিযানের পর শোপিয়ানে লস্কর-ই-তৈবা জঙ্গি জাকির গনাই নিহত হয়। প্রজাতন্ত্র দৃশ্যতই প্রবল চাপের মুখে, এবং প্রতিটি ক্ষেত্রেই বলপ্রয়োগের মাধ্যমে উত্তর দেওয়া হয়েছে।

काही दिवसांतच, अगदी वेगवेगळ्या आघाड्यांवर एक ओळखीचीच पटकथा पुन्हा पाहायला मिळाली आहे. बारुईपूरमध्ये, बलात्कार आणि हत्या प्रकरणातील एका मुख्य आरोपीचा गुन्ह्याच्या दृश्य पुनर्रचनेदरम्यान कथितरीत्या पळून जाण्याचा प्रयत्न करत असताना पोलिसांच्या कथित चकमकीत मृत्यू झाला, तर त्याच वेळी दुसऱ्या आरोपीला अटक करण्यात आली. गुरुग्राममध्ये, गुन्हे शाखेच्या पोलिसांसोबत झालेल्या चकमकीत दीपक नांदल टोळीचे चार कथित साथीदार मारले गेले आणि एक जण जखमी झाला. या चकमकीत तीन पोलीस कर्मचारीही जखमी झाले. दुसरीकडे राज्यापुढील धोका स्पष्ट होता: मणिपूरच्या उखरुल जिल्ह्यात राष्ट्रीय महामार्ग २०२ वर दहशतवाद्यांनी केलेल्या कथित हल्ल्यात ४० आसाम रायफल्सचे दोन जवान शहीद झाले, आणि शोपियानमध्ये ३ जुलै रोजी सुरू झालेल्या अनेक दिवसांच्या मोहिमेनंतर लष्कर-ए-तैयबाचा दहशतवादी झाकीर गनई मारला गेला. प्रजासत्ताक स्पष्टपणे दबावाखाली आहे, आणि प्रत्येक आघाडीवर बळाचा वापर करूनच उत्तर दिले गेले आहे.

కొన్ని రోజుల వ్యవధిలోనే, భిన్నమైన ప్రదేశాల్లో ఒకే తరహా కథనం పునరావృతమైంది. బరుయిపూర్‌లో, ఒక అత్యాచార-హత్య కేసులోని ప్రధాన నిందితుల్లో ఒకరు, నేర దృశ్య పునర్నిర్మాణం సమయంలో తప్పించుకునేందుకు యత్నించాడన్న ఆరోపణలతో పోలీసుల ఎన్‌కౌంటర్‌లో హతమయ్యాడు. అదే సమయంలో మరో నిందితుడిని అరెస్టు చేశారు. గురుగ్రామ్‌లో జరిగిన ఎన్‌కౌంటర్‌లో దీపక్ నందల్ ముఠాకు చెందిన నలుగురు అనుచరులు హతమవ్వగా, ఒకరు గాయపడ్డారు. ఈ ఘటనలో క్రైమ్ బ్రాంచ్‌కు చెందిన ముగ్గురు పోలీసు సిబ్బంది కూడా గాయపడ్డారు. మరోవైపు, రాజ్యంపై ముప్పు స్పష్టంగా కనిపించింది: మణిపూర్‌లోని ఉఖ్రుల్ జిల్లాలో 202వ జాతీయ రహదారిపై ఉగ్రవాదులు పన్నిన ఆకస్మిక దాడిలో 40వ అస్సాం రైఫిల్స్‌కు చెందిన ఇద్దరు జవాన్లు ప్రాణాలు కోల్పోయారు. అలాగే, జూలై 3న ప్రారంభమై కొన్ని రోజుల పాటు సాగిన ఆపరేషన్ అనంతరం షోపియాన్‌లో లష్కరే తొయిబా ఉగ్రవాది జాకిర్ గనాయ్ హతమయ్యాడు. గణతంత్రం స్పష్టమైన ఒత్తిడికి లోనవుతోంది, మరియు ప్రతి చోటా బలప్రయోగమే బదులిచ్చింది.

சில நாட்களுக்குள்ளாகவே, முற்றிலும் வேறுபட்ட களங்களில் ஒரு பழக்கப்பட்ட திரைக்கதை மீண்டும் அரங்கேறியுள்ளது. பாருய்ப்பூரில், பாலியல் வன்கொடுமை மற்றும் கொலை வழக்கில் தொடர்புடைய முக்கியக் குற்றவாளி ஒருவர், குற்றக்காட்சியை மறுஉருவாக்கம் செய்யும்போது தப்ப முயன்றதாகக் கூறப்பட்டு, காவல்துறை என்கவுண்டரில் கொல்லப்பட்டுள்ளார்; அதேவேளையில் மற்றொரு குற்றவாளி கைது செய்யப்பட்டுள்ளார். குருகிராமில், தீபக் நந்தல் கும்பலைச் சேர்ந்த நான்கு பேர் கொல்லப்பட்டனர் மற்றும் ஒருவர் காயமடைந்தார்; குற்றப்பிரிவு காவல்துறையினர் மூவர் காயமடைந்த என்கவுண்டரில் இது நிகழ்ந்தது. வேறொரு புறம், அரசுக்கு எதிரான அச்சுறுத்தல் அப்பட்டமாக இருந்தது: மணிப்பூரின் உக்ருல் மாவட்டத்தில் உள்ள தேசிய நெடுஞ்சாலை 202-ல் தீவிரவாதிகள் நடத்தியதாகச் சந்தேகிக்கப்படும் தாக்குதலில் 40 அஸ்ஸாம் ரைபிள்ஸ் படையைச் சேர்ந்த இருவர் கொல்லப்பட்டனர், மேலும் ஜூலை 3-ஆம் தேதி தொடங்கப்பட்ட பல நாள் தேடுதல் வேட்டைக்குப் பிறகு, ஷோபியானில் லஷ்கர்-இ-தொய்பா தீவிரவாதி ஜாகிர் கனாய் கொல்லப்பட்டார். குடியரசு வெளிப்படையான அழுத்தத்தின் கீழ் உள்ளது, ஒவ்வொரு முனையிலும் படைபலம் மட்டுமே பதிலாக அமைந்துள்ளது.

થોડા જ દિવસોમાં, સાવ અલગ અલગ મોરચે એક પરિચિત પટકથાનું પુનરાવર્તન થયું છે. બારુઈપુરમાં, બળાત્કાર-હત્યા કેસના મુખ્ય આરોપીઓમાંનો એક, ભાગી છૂટવાના કથિત પ્રયાસ બાદ ઘટનાસ્થળના પુનર્નિર્માણ દરમિયાન કથિત પોલીસ એન્કાઉન્ટરમાં માર્યો ગયો, જ્યારે અન્ય એક આરોપીની ધરપકડ કરવામાં આવી. ગુરુગ્રામમાં, દીપક નાંદલ ગેંગના ચાર કથિત સાગરીતો માર્યા ગયા અને એક ઘાયલ થયો એવા એન્કાઉન્ટરમાં ક્રાઇમ બ્રાન્ચના ત્રણ પોલીસ કર્મચારીઓ પણ ઘાયલ થયા હતા. અન્ય સ્થળોએ રાજ્ય માટેનો ખતરો સ્પષ્ટ હતો: મણિપુરના ઉખરુલ જિલ્લામાં નેશનલ હાઇવે 202 પર શંકાસ્પદ આતંકવાદી હુમલામાં 40 આસામ રાઇફલ્સના બે જવાનો શહીદ થયા હતા, અને 3 જુલાઈના રોજ શરૂ થયેલા બહુ-દિવસીય ઓપરેશન બાદ શોપિયાંમાં લશ્કર-એ-તૈયબાનો આતંકવાદી ઝાકિર ગનાઈ માર્યો ગયો હતો. પ્રજાસત્તાક સ્પષ્ટપણે તણાવ હેઠળ છે, અને દરેક મોરચે બળપ્રયોગથી તેનો જવાબ આપવામાં આવ્યો છે.

The core tensionमूल तनावমূল সংঘাতमूळ संघर्षప్రధాన ఘర్షణமையமான பதற்றம்મૂળભૂત તણાવ

The tension is not between order and chaos; it is between two kinds of order. One is the swift, satisfying order of a threat eliminated on the spot, applauded by a public exhausted by predatory crime and the slow pace of trials. The other is the slower, sturdier order of due process, in which even a heinous suspect is arrested, charged and convicted by a court. The first feels like justice and is easily mistaken for it. The second is justice, and its whole value lies in being applied to the guilty and the wrongly accused alike, because no officer can reliably tell them apart in advance. The difference cannot be settled by a press note or by public anger.

यह तनाव व्यवस्था और अराजकता के बीच नहीं है; बल्कि यह दो प्रकार की व्यवस्थाओं के बीच है। एक, मौके पर ही खतरे को खत्म कर देने वाली त्वरित और संतोषजनक व्यवस्था है, जिसकी सराहना ऐसी जनता द्वारा की जाती है जो जघन्य अपराधों और अदालती मुकदमों की धीमी गति से पस्त हो चुकी है। दूसरी, कानून की उचित प्रक्रिया की धीमी लेकिन अधिक मजबूत व्यवस्था है, जिसमें एक जघन्य अपराधी को भी गिरफ्तार किया जाता है, आरोप तय किए जाते हैं और अदालत द्वारा उसे दोषी ठहराया जाता है। पहली व्यवस्था न्याय जैसी लगती है और आसानी से इसे न्याय मान लेने की भूल कर ली जाती है। दूसरी व्यवस्था ही वास्तविक न्याय है, और इसका पूरा महत्व इस बात में है कि इसे दोषी और निर्दोष दोनों पर समान रूप से लागू किया जाता है, क्योंकि कोई भी अधिकारी अग्रिम रूप से भरोसे के साथ दोनों के बीच का अंतर नहीं बता सकता। इस अंतर को किसी प्रेस नोट या जनता के आक्रोश से तय नहीं किया जा सकता।

এই সংঘাত শৃঙ্খলা ও অরাজকতার মধ্যে নয়; বরং এটি দুই ধরনের শৃঙ্খলার সংঘাত। একটি হলো ঘটনাস্থলেই বিপদকে নির্মূল করার দ্রুত ও তৃপ্তিদায়ক শৃঙ্খলা, যা হিংস্র অপরাধ ও বিচার প্রক্রিয়ার দীর্ঘসূত্রিতায় ক্লান্ত জনতার হাততালি কুড়োয়। অন্যটি হলো যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার অপেক্ষাকৃত ধীর কিন্তু সুদৃঢ় শৃঙ্খলা, যেখানে একজন জঘন্য সন্দেহভাজনকেও গ্রেপ্তার করা হয়, তার বিরুদ্ধে অভিযোগ আনা হয় এবং আদালতের দ্বারা সে দোষী সাব্যস্ত হয়। প্রথমটিকে ন্যায়বিচার বলে মনে হয় এবং সহজেই এর সাথে ন্যায়বিচারকে গুলিয়ে ফেলার ভ্রান্তি ঘটে। দ্বিতীয়টিই প্রকৃত ন্যায়বিচার, এবং দোষী ও নির্দোষ উভয়ের প্রতি সমানভাবে প্রয়োগ করার মধ্যেই এর সামগ্রিক মূল্য নিহিত, কারণ কোনো আধিকারিকই আগাম এবং নিশ্চিতভাবে তাদের আলাদা করে চিনতে পারেন না। একটি প্রেস নোট বা জনসাধারণের ক্ষোভ দিয়ে এই পার্থক্যের মীমাংসা করা যায় না।

हा तणाव सुव्यवस्था आणि अराजक यातील नाही; तो दोन प्रकारच्या सुव्यवस्थांमधील आहे. एक म्हणजे जागेवरच धोका नष्ट करण्याची जलद, समाधानकारक सुव्यवस्था, जिचे क्रूर गुन्हे आणि संथगती खटल्यांमुळे कंटाळलेली जनता टाळ्या वाजवून स्वागत करते. दुसरी म्हणजे योग्य कायदेशीर प्रक्रियेची संथ, परंतु अधिक भक्कम सुव्यवस्था, ज्यामध्ये एका भयानक गुन्ह्यातील संशयितालाही अटक केली जाते, त्याच्यावर आरोप निश्चित केले जातात आणि न्यायालयाद्वारे त्याला दोषी ठरवले जाते. पहिली सुव्यवस्था न्यायासारखी वाटते आणि सहजपणे तिला न्याय समजण्याची गल्लत होऊ शकते. मात्र दुसरी सुव्यवस्था हाच खरा न्याय आहे, आणि त्याचे संपूर्ण मूल्य हे दोषी आणि चुकीच्या पद्धतीने आरोप असलेल्यांना समान रीतीने लागू करण्यात आहे, कारण कोणताही अधिकारी आगाऊपणे त्यांच्यातील फरक खात्रीलायकपणे सांगू शकत नाही. हा फरक एखाद्या प्रसिद्धीपत्रकाने किंवा जनतेच्या रागाने मिटवता येणार नाही.

ఇక్కడ ఘర్షణ క్రమానికి, అరాచకానికి మధ్య కాదు; రెండు రకాల వ్యవస్థల మధ్య. క్రూరమైన నేరాలు, నెమ్మదిగా సాగే విచారణలతో విసిగిపోయిన ప్రజల హర్షధ్వానాల నడుమ ముప్పును అక్కడికక్కడే మట్టుబెట్టే వేగవంతమైన, సంతృప్తికరమైన వ్యవస్థ మొదటిది. తీవ్రమైన నేరారోపణలు ఎదుర్కొంటున్న వ్యక్తిని సైతం అరెస్టు చేసి, అభియోగాలు మోపి, న్యాయస్థానం ద్వారా దోషిగా నిర్ధారించే నెమ్మదైన, పటిష్టమైన చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ రెండోది. మొదటిది న్యాయం జరిగినట్లుగా అనిపిస్తుంది, సులభంగా దానినే న్యాయంగా పొరబడతాం. కానీ, వాస్తవానికి రెండోదే నిజమైన న్యాయం. నేరస్థులకు, అన్యాయంగా నిందలపాలైన వారికి ఇద్దరికీ సమానంగా వర్తించడంలోనే దాని సంపూర్ణ విలువ దాగి ఉంది. ఎందుకంటే ఏ అధికారీ ముందుగానే వారిద్దరి మధ్య వ్యత్యాసాన్ని కచ్చితంగా చెప్పలేరు. ఈ వ్యత్యాసాన్ని ఒక పత్రికా ప్రకటన ద్వారానో, ప్రజల ఆగ్రహం ద్వారానో పరిష్కరించలేము.

இங்கு நிலவும் பதற்றம் ஒழுங்கிற்கும் குழப்பத்திற்கும் இடையிலானது அல்ல; அது இரண்டு வகையான ஒழுங்குகளுக்கு இடையிலானது. ஒன்று, அச்சுறுத்தலை சம்பவ இடத்திலேயே அகற்றும் விரைவான, திருப்திகரமான ஒழுங்கு. கொடிய குற்றங்களாலும், மெதுவாக நகரும் நீதிமன்ற விசாரணைகளாலும் சோர்வடைந்த பொதுமக்களால் இது கைதட்டி வரவேற்கப்படுகிறது. மற்றொன்று, மெதுவான, ஆனால் உறுதியான சட்ட நடைமுறை சார்ந்த ஒழுங்கு; இதில் ஒரு கொடூரமான குற்றவாளியாகச் சந்தேகிக்கப்படுபவர் கூட கைது செய்யப்பட்டு, குற்றஞ்சாட்டப்பட்டு, நீதிமன்றத்தால் தண்டிக்கப்படுகிறார். முதல் முறை நீதியைப் போலத் தோன்றுகிறது, அதை எளிதாக நீதி என்று தவறாகப் புரிந்துகொள்ளவும் முடிகிறது. ஆனால் இரண்டாவது முறையே உண்மையான நீதி; குற்றவாளிக்கும், தவறாகக் குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவருக்கும் அது சமமாகப் பயன்படுத்தப்படுவதில்தான் அதன் முழு மதிப்பும் அடங்கியுள்ளது, ஏனெனில் எந்த அதிகாரியாலும் அவர்கள் இருவரையும் முன்கூட்டியே சரியாகப் பிரித்துணர முடியாது. இந்த வேறுபாட்டை ஒரு செய்திக்குறிப்பாலோ அல்லது மக்களின் கோபத்தாலோ தீர்த்துவிட முடியாது.

આ તણાવ વ્યવસ્થા અને અરાજકતા વચ્ચેનો નથી; તે બે પ્રકારની વ્યવસ્થા વચ્ચેનો છે. એક છે ઘટનાસ્થળે જ ખતરાને ખતમ કરી દેવાની ઝડપી અને સંતોષકારક વ્યવસ્થા, જેને હિંસક ગુનાઓ અને અદાલતોની ધીમી ગતિથી કંટાળેલી જનતા બિરદાવે છે. બીજી છે કાનૂની પ્રક્રિયાની (ડ્યુ પ્રોસેસ) ધીમી, પરંતુ વધુ મજબૂત વ્યવસ્થા, જેમાં ઘૃણાસ્પદ ગુનાના શંકાસ્પદને પણ અરેસ્ટ કરી, આરોપ મૂકી અને અદાલત દ્વારા દોષિત ઠેરવવામાં આવે છે. પહેલી વ્યવસ્થા ન્યાય જેવી લાગે છે અને સરળતાથી ન્યાય હોવાની ગેરસમજ ઊભી કરે છે. બીજી વ્યવસ્થા ખરેખર ન્યાય છે, અને તેનું સમગ્ર મૂલ્ય એ વાતમાં રહેલું છે કે તે દોષિત અને ખોટી રીતે ફસાયેલા આરોપી બંને પર સમાન રીતે લાગુ પડે છે, કારણ કે કોઈપણ અધિકારી અગાઉથી ભરોસાપાત્ર રીતે તેમની વચ્ચેનો ભેદ પારખી શકતો નથી. આ તફાવત કોઈ પ્રેસનોટ કે લોકોના આક્રોશથી નક્કી થઈ શકે નહીં.

The strongest case for forceबल प्रयोग का सबसे मजबूत तर्कবলপ্রয়োগের পক্ষে জোরালো যুক্তিबळाच्या वापरामागील सर्वात भक्कम युक्तिवादబలప్రయోగానికి బలమైన వాదనபடைபயன்பாட்டிற்கான வலுவான வாதம்બળપ્રયોગ માટેનો સૌથી મજબૂત તર્ક

The case for firm action must be stated at its strongest, because it is real. Officers walk into danger: the Gurugram operation wounded three police personnel, and the country has just lost two Assam Rifles personnel near Ukhrul. In Shopian, security forces sustained a multi-day operation against an armed Lashkar-e-Taiba militant. Cases involving the alleged abduction, rape and killing of a child, as reported from Assam's Sribhumi district, or alleged organised gang violence, can leave communities fearful and impatient with delay. A serious republic must equip its forces, protect honest action under fire, and respect those who face bullets so citizens do not have to. That obligation is not in dispute.

सख्त कार्रवाई के पक्ष को पूरी मजबूती से रखा जाना चाहिए, क्योंकि यह एक वास्तविकता है। अधिकारी खुद को खतरे में डालते हैं: गुरुग्राम अभियान में तीन पुलिसकर्मी घायल हुए, और देश ने हाल ही में उखरुल के पास असम राइफल्स के दो जवानों को खोया है। शोपियां में, सुरक्षाबलों ने लश्कर-ए-तैयबा के एक हथियारबंद आतंकी के खिलाफ कई दिनों तक अभियान चलाया। असम के श्रीभूमि जिले से सामने आए एक बच्चे के कथित अपहरण, बलात्कार और हत्या के मामले, या कथित संगठित गिरोह की हिंसा, समुदायों को भयभीत और न्याय में देरी के प्रति अधीर बना सकते हैं। एक गंभीर गणतंत्र को अपने सुरक्षाबलों को सुसज्जित करना चाहिए, गोलीबारी के बीच उनकी ईमानदार कार्रवाई की रक्षा करनी चाहिए, और उन लोगों का सम्मान करना चाहिए जो गोलियों का सामना करते हैं ताकि नागरिकों को ऐसा न करना पड़े। इस दायित्व पर कोई विवाद नहीं है।

কঠোর পদক্ষেপ নেওয়ার পক্ষে যুক্তিগুলোকে জোরালোভাবেই তুলে ধরতে হবে, কারণ এর বাস্তব ভিত্তি রয়েছে। আধিকারিকরা সজ্ঞানে বিপদের মুখে এগিয়ে যান: গুরুগ্রামের অভিযানে তিনজন পুলিশ কর্মী আহত হয়েছেন, এবং দেশ সদ্য উখরুলের কাছে দুজন আসাম রাইফেলস জওয়ানকে হারিয়েছে। শোপিয়ানে, নিরাপত্তা বাহিনী এক সশস্ত্র লস্কর-ই-তৈবা জঙ্গির বিরুদ্ধে টানা কয়েকদিন ধরে অভিযান চালিয়েছে। আসামের শ্রীভূমি জেলা থেকে খবর পাওয়া শিশুর কথিত অপহরণ, ধর্ষণ ও খুনের মতো ঘটনা, বা কথিত সংঘবদ্ধ গ্যাংয়ের সহিংসতা, জনমানসে আতঙ্ক এবং বিচারের বিলম্বের প্রতি অসহিষ্ণুতা তৈরি করতে পারে। একটি দায়িত্বশীল প্রজাতন্ত্রকে অবশ্যই তার বাহিনীকে সুসজ্জিত করতে হবে, বিপদের মুখে তাদের সৎ পদক্ষেপকে রক্ষা করতে হবে, এবং যারা নাগরিকদের সুরক্ষিত রাখতে বুক পেতে গুলি খান তাদের প্রতি সম্মান জানাতে হবে। এই দায়বদ্ধতা নিয়ে কোনো বিতর্ক নেই।

कठोर कारवाईचा युक्तिवाद त्याच्या सर्वात प्रभावी रूपात मांडला गेला पाहिजे, कारण तो वास्तव आहे. अधिकारी धोक्याचा सामना करतात: गुरुग्रामच्या कारवाईत तीन पोलीस कर्मचारी जखमी झाले, आणि देशाने नुकतेच उखरुलजवळ आसाम रायफल्सचे दोन जवान गमावले आहेत. शोपियानमध्ये, सुरक्षा दलांनी लष्कर-ए-तैयबाच्या एका सशस्त्र दहशतवाद्याविरोधात अनेक दिवसांची मोहीम राबवली. आसामच्या श्रीभूमी जिल्ह्यातून समोर आलेल्या एका लहान मुलाचे कथित अपहरण, बलात्कार आणि हत्येसारखी प्रकरणे, किंवा कथित संघटित टोळ्यांचा हिंसाचार, समाजाला भयभीत करू शकतात आणि विलंबामुळे त्यांना अधीर बनवू शकतात. एका जबाबदार प्रजासत्ताकाने आपल्या दलांना सुसज्ज केले पाहिजे, गोळीबाराच्या वेळी त्यांच्या प्रामाणिक कारवाईचे रक्षण केले पाहिजे, आणि नागरिकांना गोळ्यांचा सामना करावा लागू नये म्हणून जे छातीवर गोळ्या झेलतात त्यांचा आदर केला पाहिजे. या कर्तव्याबाबत कोणताही वाद नाही.

కఠిన చర్యల ఆవశ్యకతను అత్యంత బలంగా చెప్పాలి, ఎందుకంటే అది వాస్తవం. అధికారులు నిరంతరం ప్రమాదాల్లోకి అడుగుపెడుతున్నారు: గురుగ్రామ్ ఆపరేషన్‌లో ముగ్గురు పోలీసు సిబ్బంది గాయపడ్డారు, ఉఖ్రుల్ సమీపంలో దేశం ఇద్దరు అస్సాం రైఫిల్స్ జవాన్లను కోల్పోయింది. షోపియాన్‌లో, ఆయుధాలు కలిగిన లష్కరే తొయిబా ఉగ్రవాదికి వ్యతిరేకంగా భద్రతా దళాలు రోజుల తరబడి ఆపరేషన్ కొనసాగించాయి. అస్సాంలోని శ్రీభూమి జిల్లాలో నివేదించబడినట్లుగా, ఒక చిన్నారిని కిడ్నాప్ చేసి, అత్యాచారం చేసి, హత్య చేసినట్లు ఆరోపణలు ఉన్న కేసులు లేదా వ్యవస్థీకృత ముఠా హింస వంటివి సమాజాన్ని భయభ్రాంతులకు గురిచేస్తాయి, న్యాయం జరగడంలో జాప్యం పట్ల వారిలో అసహనాన్ని పెంచుతాయి. ఒక బాధ్యతాయుతమైన గణతంత్ర దేశం తన సాయుధ బలగాలను సన్నద్ధం చేయాలి, దాడులను ఎదుర్కొంటూ నిజాయితీగా విధులు నిర్వర్తించే వారిని రక్షించాలి. పౌరులు తూటాలకు ఎదురువెళ్లాల్సిన పరిస్థితి రాకుండా, తమ ప్రాణాలను పణంగా పెడుతున్న వారిని గౌరవించాలి. ఆ బాధ్యతపై ఎవరికీ ఎలాంటి పేచీ లేదు.

உறுதியான நடவடிக்கைக்கான வாதம் அதன் வலுவான நிலையில் முன்வைக்கப்பட வேண்டும், ஏனெனில் அது உண்மையானது. அதிகாரிகள் ஆபத்தை நோக்கியே பயணிக்கிறார்கள்: குருகிராம் தேடுதல் வேட்டையில் மூன்று காவல்துறையினர் காயமடைந்தனர், மேலும் உக்ருல் அருகே இரண்டு அஸ்ஸாம் ரைபிள்ஸ் வீரர்களை நாடு இழந்துள்ளது. ஷோபியானில், ஆயுதம் ஏந்திய லஷ்கர்-இ-தொய்பா தீவிரவாதிக்கு எதிராகப் பாதுகாப்புப் படையினர் பல நாட்கள் நீடித்த நடவடிக்கையை மேற்கொண்டனர். அஸ்ஸாமின் ஸ்ரீபூமி மாவட்டத்தில் பதிவானது போன்று, ஒரு குழந்தை கடத்தப்பட்டு, பாலியல் வன்கொடுமை செய்யப்பட்டு, கொல்லப்பட்டதாகக் கூறப்படும் வழக்குகளோ, அல்லது திட்டமிட்ட கும்பல் வன்முறைகளோ, சமூகங்களை அச்சத்திலும், தாமதத்தைப் பொறுத்துக்கொள்ள முடியாத நிலையிலும் தள்ளக்கூடும். ஒரு பொறுப்பான குடியரசு, தனது படைகளை ஆயத்தப்படுத்த வேண்டும், தாக்குதல்களுக்கு நடுவே நேர்மையான நடவடிக்கையைப் பாதுகாக்க வேண்டும், குடிமக்கள் தோட்டாக்களுக்கு இரையாகாமல் இருக்க அவற்றைத் துணிச்சலுடன் எதிர்கொள்பவர்களை மதிக்க வேண்டும். அந்தப் பொறுப்பில் எந்த மாற்றுக் கருத்தும் இல்லை.

કડક કાર્યવાહી માટેની દલીલને તેના સૌથી મજબૂત સ્વરૂપમાં રજૂ કરવી જ જોઈએ, કારણ કે તે વાસ્તવિક છે. અધિકારીઓ જોખમમાં ઉતરે છે: ગુરુગ્રામ ઓપરેશનમાં ત્રણ પોલીસ કર્મચારીઓ ઘાયલ થયા, અને દેશે તાજેતરમાં જ ઉખરુલ નજીક આસામ રાઇફલ્સના બે જવાનો ગુમાવ્યા છે. શોપિયાંમાં, સુરક્ષા દળોએ લશ્કર-એ-તૈયબાના સશસ્ત્ર આતંકવાદી સામે ઘણા દિવસો સુધી ઓપરેશન ચલાવ્યું. આસામના શ્રીભૂમિ જિલ્લામાંથી નોંધાયેલ એક બાળકીના કથિત અપહરણ, બળાત્કાર અને હત્યા જેવા કેસો, અથવા કથિત સંગઠિત ગેંગની હિંસા, સમાજને ભયભીત કરે છે અને વિલંબ સામે અધીરો બનાવે છે. એક ગંભીર પ્રજાસત્તાકે તેના દળોને સજ્જ કરવા જોઈએ, ગોળીબાર હેઠળ લેવાયેલા પ્રામાણિક પગલાંનું રક્ષણ કરવું જોઈએ અને ગોળીઓનો સામનો કરનારાઓનું સન્માન કરવું જોઈએ જેથી નાગરિકોને તે ન કરવું પડે. આ જવાબદારી અંગે કોઈ વિવાદ નથી.

Where the case breaksजहां तर्क कमजोर पड़ता हैযুক্তির যেখানে বিচ্যুতি ঘটেजिथे हा युक्तिवाद फोल ठरतोవాదన విఫలమయ్యేది ఇక్కడేவாதம் உடையும் புள்ளிજ્યાં દલીલ તૂટી પડે છે

But counter-insurgency in Shopian and Ukhrul is not the same as civilian policing in Gurugram and Baruipur, and the two must not blur into one licence. A reconstruction is a controlled exercise conducted on the state's own terms; an alleged escape attempt at precisely that moment demands independent scrutiny, not a closed file. The right to life is not forfeited by accusation, only by lawful conviction. When an accused in effective custody is shot, it is an admission of operational failure at best and a circumvention of law at worst. Each such death can also weaken the forensic and prosecutorial work on which sustainable convictions in serious crime and terror cases actually depend.

लेकिन शोपियां और उखरुल में आतंकवाद-रोधी अभियान, गुरुग्राम और बारुईपुर में नागरिक पुलिसिंग के समान नहीं हैं, और इन दोनों को एक ही छूट में नहीं मिलाया जाना चाहिए। घटनास्थल का नाट्य रूपांतरण प्रशासन की अपनी शर्तों पर आयोजित एक नियंत्रित प्रक्रिया है; ठीक उसी क्षण भागने के कथित प्रयास की स्वतंत्र जांच होनी चाहिए, न कि फाइल बंद कर दी जानी चाहिए। जीवन का अधिकार केवल आरोप से समाप्त नहीं हो जाता, बल्कि कानूनी दोषसिद्धि से ही इसे छीना जा सकता है। जब प्रभावी हिरासत में मौजूद किसी आरोपी को गोली मार दी जाती है, तो यह सबसे अच्छी स्थिति में एक अभियानगत विफलता की स्वीकारोक्ति है और सबसे बुरी स्थिति में कानून से बचने की कोशिश है। इस तरह की हर मौत उस फोरेंसिक और अभियोजन कार्य को भी कमजोर कर सकती है, जिस पर गंभीर अपराध और आतंकी मामलों में स्थायी दोषसिद्धि वास्तव में निर्भर करती है।

কিন্তু শোপিয়ান এবং উখরুলে জঙ্গিদমন আর গুরুগ্রাম এবং বারুইপুরে সাধারণ পুলিশি ব্যবস্থা এক জিনিস নয়, এবং এই দুটোকে মিলিয়ে ফেলে যথেচ্ছাচারের একটি সাধারণ ছাড়পত্র হিসেবে দেখা অনুচিত। অপরাধের দৃশ্য পুনর্নির্মাণ রাষ্ট্রের নিজস্ব শর্তে পরিচালিত একটি নিয়ন্ত্রিত প্রক্রিয়া; ঠিক সেই মুহূর্তেই কথিত পালানোর চেষ্টা একটি নিরপেক্ষ তদন্তের দাবি রাখে, ফাইল বন্ধ করে দেওয়ার নয়। জীবনের অধিকার নিছক অভিযোগের ভিত্তিতে বাতিল হয়ে যায় না, একমাত্র আইনি প্রক্রিয়ায় দোষী সাব্যস্ত হলেই তা হতে পারে। পুলিশি হেফাজতে থাকা কোনো অভিযুক্তকে যখন গুলি করা হয়, তখন তা খুব জোর হলে এক ধরনের পরিচালনগত ব্যর্থতার স্বীকারোক্তি, আর সবচেয়ে খারাপ অর্থে তা আইনের প্রতি চরম অবজ্ঞা। এই ধরনের প্রতিটি মৃত্যুই ফরেনসিক এবং প্রসিকিউশনের সেই কাজকে দুর্বল করে দেয়, যার ওপর গুরুতর অপরাধ এবং সন্ত্রাসের মামলাগুলোর যথাযথ সাজা নির্ভরশীল।

परंतु शोपियान आणि उखरुलमधील बंडखोरीविरोधी कारवाया आणि गुरुग्राम व बारुईपूरमधील नागरी पोलीस व्यवस्था यात जमीन-अस्मानाचा फरक आहे, आणि या दोन्हींची एकाच परवान्यात सरमिसळ होता कामा नये. गुन्ह्याची पुनर्रचना हा राज्यव्यवस्थेच्या स्वतःच्या अटींवर चालणारा एक नियंत्रित सराव असतो; नेमक्या त्याच क्षणी कथित पळून जाण्याच्या प्रयत्नाची स्वतंत्र चौकशी होणे गरजेचे आहे, फाइल बंद करणे नव्हे. केवळ आरोपाने जगण्याचा हक्क हिरावला जात नाही, तर तो कायदेशीर शिक्षेनेच काढून घेतला जाऊ शकतो. जेव्हा प्रत्यक्ष कोठडीत असलेल्या आरोपीवर गोळी झाडली जाते, तेव्हा ती सर्वोत्तम स्थितीत कारवाईतील अपयशाची कबुली असते आणि सर्वात वाईट स्थितीत कायद्याला बगल देण्याचा प्रकार असतो. असा प्रत्येक मृत्यू न्यायवैद्यक आणि खटल्याच्या कामाला कमकुवत करू शकतो, ज्यावर गंभीर गुन्हे आणि दहशतवादाच्या प्रकरणांमध्ये शाश्वत शिक्षा खऱ्या अर्थाने अवलंबून असते.

అయితే షోపియాన్, ఉఖ్రుల్‌లలోని తీవ్రవాద వ్యతిరేక పోరు, గురుగ్రామ్, బరుయిపూర్‌లలో పౌరులకు సంబంధించిన పోలీసింగ్ పద్ధతులు వేర్వేరు. ఈ రెండింటినీ ఒకే గాడిన కట్టి, ఎన్‌కౌంటర్లకు లైసెన్స్‌గా పరిగణించకూడదు. నేర దృశ్య పునర్నిర్మాణం అనేది రాజ్యం తన స్వంత నిబంధనల ప్రకారం నిర్వహించే ఒక నియంత్రిత ప్రక్రియ. సరిగ్గా ఆ సమయంలోనే తప్పించుకోవడానికి ప్రయత్నించారనే ఆరోపణలు వచ్చినప్పుడు, దానిని మూసివేసిన ఫైల్‌గా కాకుండా స్వతంత్ర విచారణకు లోబడి పరిశీలించాలి. కేవలం ఆరోపణల ద్వారానే జీవించే హక్కును కోల్పోరు, చట్టబద్ధమైన నేరనిర్ధారణ ద్వారా మాత్రమే ఆ హక్కు పోతుంది. పోలీసుల పూర్తి ఆధీనంలో ఉన్న ఒక నిందితుడిని కాల్చి చంపినప్పుడు, దానిని అత్యుత్తమంగా చూస్తే ఆపరేషనల్ వైఫల్యంగానూ, అత్యంత దారుణంగా చూస్తే చట్టాన్ని దాటవేయడంగానూ పరిగణించాల్సి ఉంటుంది. ఇటువంటి ప్రతి మరణం తీవ్రమైన నేరాలు, ఉగ్రవాద కేసులలో దోషులపై పక్కాగా శిక్ష పడేలా చేసే ఫోరెన్సిక్ మరియు ప్రాసిక్యూషన్ ప్రక్రియను బలహీనపరుస్తుంది.

ஆனால், ஷோபியான் மற்றும் உக்ருலில் நடைபெறும் தீவிரவாத ஒடுக்குமுறையும், குருகிராம் மற்றும் பாருய்ப்பூரில் நடைபெறும் சிவில் காவல் பணியும் ஒன்றல்ல; இவை இரண்டும் ஒரே உரிமமாக ஒன்றோடொன்று கலந்துவிடக் கூடாது. குற்றக்காட்சியை மறுஉருவாக்கம் செய்வது என்பது அரசின் சொந்த நிபந்தனைகளின் அடிப்படையில் நடத்தப்படும் ஒரு கட்டுப்பாடான செயல்பாடு; சரியாக அந்த நேரத்தில் ஒருவன் தப்ப முயன்றதாகக் கூறப்படுவது, ஒரு மூடிய கோப்பைக் கோரவில்லை, மாறாக சுதந்திரமான ஆய்வையே கோருகிறது. வாழ்வதற்கான உரிமை குற்றச்சாட்டின் அடிப்படையில் பறிக்கப்படுவதில்லை, சட்டபூர்வமான தண்டனையால் மட்டுமே அது பறிக்கப்படுகிறது. காவலில் இருக்கும் ஒரு குற்றவாளி சுடப்படுகிறான் என்றால், அது குறைந்தபட்சம் ஒரு செயல்பாட்டுத் தோல்வியின் ஒப்புதல், அல்லது மோசமான நிலையில் அது சட்டத்தை வளைக்கும் ஒரு தந்திரம். இதுபோன்ற ஒவ்வொரு மரணமும், தீவிரமான குற்றங்கள் மற்றும் பயங்கரவாத வழக்குகளில் நிலையான தண்டனைகளுக்கு அடிப்படையாக விளங்கும் தடயவியல் மற்றும் வழக்குத் தொடுக்கும் பணிகளை பலவீனப்படுத்தக்கூடும்.

પરંતુ શોપિયાં અને ઉખરુલમાં આતંકવાદ વિરોધી કામગીરી એ ગુરુગ્રામ અને બારુઈપુરમાં સામાન્ય નાગરિકો માટેની પોલીસ કામગીરી સમાન નથી, અને આ બંને બાબતો એક સમાન છૂટછાટમાં ભેળવી ન દેવાય. ઘટનાસ્થળનું પુનર્નિર્માણ એ રાજ્યની પોતાની શરતો પર ચલાવવામાં આવતી એક નિયંત્રિત કવાયત છે; બરાબર એ જ ક્ષણે ભાગી છૂટવાના કથિત પ્રયાસ માટે બંધ ફાઇલની નહીં, પરંતુ સ્વતંત્ર તપાસની જરૂર છે. માત્ર આરોપ મૂકવાથી જીવવાનો અધિકાર છીનવાઈ જતો નથી, તે માત્ર કાયદેસરની સજા દ્વારા જ છીનવાય છે. જ્યારે અસરકારક કસ્ટડીમાં રહેલા આરોપીને ગોળી મારવામાં આવે છે, ત્યારે તે વધુમાં વધુ ઓપરેશનલ નિષ્ફળતાની કબૂલાત છે અને ખરાબમાં ખરાબ કાયદાનું ઉલ્લંઘન છે. આવું દરેક મૃત્યુ ફોરેન્સિક અને સરકારી વકીલના એ કામને પણ નબળું પાડી શકે છે જેના પર ગંભીર ગુના અને આતંકવાદના કેસોમાં નક્કર સજા ખરેખર આધાર રાખે છે.

The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত অভিমতनिवाडाతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

The verdict is concern, not celebration. A gang neutralised or an alleged killer dead may quiet the immediate outrage, but each unaudited encounter erodes the one premise policing cannot function without: that the force acts under law, not above it. The danger is cumulative. Today the dead are men accused of monstrous crimes and few mourn them; the machinery that killed them without trial does not distinguish so finely, and tomorrow it can be turned on the merely inconvenient. A shortcut around the courtroom is not a repair of the justice system; it is an admission of its failure, and it moves the danger from the street into the institution itself.

निष्कर्ष चिंता का विषय है, जश्न का नहीं। एक गिरोह का खात्मा या एक कथित हत्यारे की मौत तात्कालिक आक्रोश को तो शांत कर सकती है, लेकिन बिना जांच वाला हर एनकाउंटर उस एकमात्र आधार को कमजोर करता है जिसके बिना पुलिसिंग काम नहीं कर सकती: कि पुलिस बल कानून के दायरे में काम करता है, कानून से ऊपर नहीं। यह खतरा लगातार बढ़ने वाला है। आज मरने वाले वे लोग हैं जिन पर जघन्य अपराधों का आरोप है और शायद ही कोई उनके लिए शोक मनाता हो; लेकिन बिना मुकदमे के उन्हें मारने वाली यह प्रणाली इतना सूक्ष्म भेद नहीं करती है, और कल इसका इस्तेमाल सिर्फ असुविधाजनक लोगों के खिलाफ भी किया जा सकता है। अदालत के बाहर का कोई शॉर्टकट न्याय प्रणाली का सुधार नहीं है; यह इसकी विफलता की स्वीकारोक्ति है, और यह खतरे को सड़क से हटाकर सीधे संस्था के भीतर ले जाता है।

চূড়ান্ত অভিমতটি উদযাপনের নয়, বরং উদ্বেগের। কোনো গ্যাংকে নিকেশ করা বা কথিত খুনির মৃত্যু হয়তো তাৎক্ষণিক ক্ষোভকে প্রশমিত করতে পারে, কিন্তু প্রতিটি হিসাববিহীন এনকাউন্টার সেই মৌলিক শর্তটিকেই ধ্বংস করে দেয়, যা ছাড়া পুলিশি ব্যবস্থা চলতে পারে না: বাহিনী আইনের অধীনে কাজ করে, আইনের ঊর্ধ্বে নয়। এই বিপদ ক্রমবর্ধনশীল। আজ মৃত ব্যক্তিরা এমন সব জঘন্য অপরাধের দায়ে অভিযুক্ত যে খুব কম মানুষই তাদের জন্য শোক প্রকাশ করে; কিন্তু বিচার ছাড়াই তাদের হত্যা করা এই রাষ্ট্রযন্ত্র এত সূক্ষ্ম পার্থক্য করে না, এবং আগামী দিনে এটি শুধুমাত্র অসুবিধাজনক ব্যক্তিদের বিরুদ্ধেও ব্যবহৃত হতে পারে। আদালতের পাশ কাটিয়ে নেওয়া সংক্ষিপ্ত রাস্তা বিচার ব্যবস্থার কোনো সংস্কার নয়; এটি বিচার ব্যবস্থার ব্যর্থতারই একটি স্বীকৃতি, এবং তা রাস্তাঘাটের বিপদকে একেবারে প্রতিষ্ঠানের অভ্যন্তরে নিয়ে আসে।

हा निवाडा चिंतेचा विषय आहे, उत्सवाचा नाही. एखादी टोळी नष्ट करणे किंवा एखाद्या कथित मारेकऱ्याचा मृत्यू तात्काळ संताप शांत करू शकतो, परंतु प्रत्येक विनाहिशेब चकमक त्या एका तत्त्वाला कमकुवत करते ज्याशिवाय पोलीस व्यवस्था काम करू शकत नाही: ते म्हणजे दल कायद्याच्या अधीन राहून काम करते, कायद्याच्या वर जाऊन नाही. हा धोका साचत जाणारा आहे. आज जे मारले गेले आहेत ते भयंकर गुन्ह्यांचे आरोपी आहेत आणि मोजकेच लोक त्यांच्या मृत्यूवर शोक व्यक्त करतात; पण खटल्याविना त्यांना मारणारी यंत्रणा इतका सूक्ष्म भेदभाव करत नाही, आणि उद्या ती केवळ गैरसोयीच्या ठरणाऱ्या लोकांकडे वळवली जाऊ शकते. न्यायालयाला बगल देणारा 'शॉर्टकट' ही न्यायव्यवस्थेची दुरुस्ती नाही; ती तिच्या अपयशाची कबुली आहे, आणि हा प्रकार रस्त्यावरील धोका थेट व्यवस्थेच्या आत आणून ठेवतो.

ఇవ్వాల్సిన తీర్పు ఆందోళన వ్యక్తం చేయడమే కానీ వేడుక చేసుకోవడం కాదు. ఒక ముఠాను మట్టుబెట్టడం లేదా ఒక హంతకుడని ఆరోపించబడిన వ్యక్తి చనిపోవడం వల్ల తక్షణ ఆగ్రహం చల్లారవచ్చు. కానీ, లెక్కాపత్రం లేని ప్రతి ఎన్‌కౌంటర్ పోలీసింగ్ మనుగడకు అత్యంత కీలకమైన పునాదిని దెబ్బతీస్తుంది: అదేమిటంటే, బలగాలు చట్ట పరిధిలో పనిచేయాలే తప్ప, చట్టానికి అతీతంగా కాదు. ఈ ముప్పు అంతకంతకూ పెరుగుతుంది. నేడు మరణించిన వారు రాక్షసమైన నేరాలకు పాల్పడ్డారనే ఆరోపణలు ఉన్నవారు కాబట్టి, వారి కోసం ఎవరూ విలపించకపోవచ్చు. విచారణ లేకుండా వారిని చంపిన వ్యవస్థ అంత సూక్ష్మంగా విశ్లేషించదు, రేపు అది కేవలం తనకు అసౌకర్యంగా ఉన్నవారిపైనా గురిపెట్టవచ్చు. న్యాయస్థానాన్ని తప్పించుకుని వెళ్లే అడ్డదారి న్యాయవ్యవస్థకు చేసే మరమ్మత్తు కాదు; అది దాని వైఫల్యాన్ని అంగీకరించడమే, అంతేకాకుండా వీధుల్లో ఉండాల్సిన ప్రమాదాన్ని నేరుగా సంస్థాగత వ్యవస్థల్లోకి తీసుకురావడమే.

இதற்கான தீர்ப்பு கவலையே அன்றி கொண்டாட்டமல்ல. ஒரு கும்பல் அழிக்கப்படுவதோ அல்லது ஒரு கொலையாளி என சந்தேகிக்கப்படுபவர் கொல்லப்படுவதோ உடனடி ஆத்திரத்தைத் தணிக்கலாம்; ஆனால் தணிக்கை செய்யப்படாத ஒவ்வொரு என்கவுண்டரும், காவல் துறை இயங்குவதற்கு அடிப்படையான ஒரு முக்கியக் கோட்பாட்டை சிதைக்கிறது: அதாவது, காவல்படை சட்டத்தின் கீழ் செயல்படுகிறதே அன்றி, சட்டத்திற்கு மேலாக அல்ல. இந்த ஆபத்து பெருகிக்கொண்டே போகக்கூடியது. இன்று இறந்தவர்கள் கொடூரமான குற்றங்கள் புரிந்ததாகக் குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர்கள், எனவே ஒரு சிலரே அவர்களுக்காகத் துக்கப்படுகிறார்கள்; ஆனால் நீதிமன்ற விசாரணை இன்றி அவர்களைக் கொன்ற அந்த இயந்திரம் அவ்வளவு துல்லியமாக வேறுபடுத்திப் பார்ப்பதில்லை, நாளை அது தங்களுக்கு அசௌகரியமானவர்களின் மீதும் திரும்பக்கூடும். நீதிமன்றத்தைத் தவிர்த்துச் செல்லும் குறுக்குவழி என்பது நீதித்துறையைச் சீரமைப்பது அல்ல; அது அமைப்பின் தோல்வியை ஒப்புக்கொள்வதாகும், மேலும் அது ஆபத்தை வீதியிலிருந்து நிறுவனத்திற்குள்ளேயே நகர்த்துகிறது.

આનો ચુકાદો ચિંતા છે, ઉજવણી નહીં. કોઈ ગેંગનો ખાતમો કે કથિત હત્યારાનું મૃત્યુ કદાચ લોકોના તાત્કાલિક આક્રોશને શાંત કરી શકે, પરંતુ હિસાબ વગરનું દરેક એન્કાઉન્ટર એ એક પાયાની માન્યતાનું ધોવાણ કરે છે જેના વિના પોલીસ કામ કરી શકે નહીં: તે એ કે પોલીસ દળ કાયદા હેઠળ રહીને કામ કરે છે, કાયદાની ઉપર રહીને નહીં. આ ખતરો સમય જતાં વધતો જાય છે. આજે મૃત્યુ પામેલા એવા લોકો છે કે જેના પર ઘૃણાસ્પદ ગુનાઓનો આરોપ છે અને ભાગ્યે જ કોઈ તેમનો શોક મનાવે છે; પરંતુ ટ્રાયલ વિના તેમને મારી નાખનારું આ તંત્ર આટલો ઝીણો ભેદ પારખી શકતું નથી, અને આવતીકાલે તેનો ઉપયોગ માત્ર અસુવિધાજનક લોકો પર પણ થઈ શકે છે. અદાલતની બહારનો કોઈ શોર્ટકટ એ ન્યાયતંત્રનો સુધારો નથી; તે તેની નિષ્ફળતાનો સ્વીકાર છે, અને તે રસ્તા પરના જોખમને સીધું સંસ્થાની અંદર જ લાવી મૂકે છે.

The way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील दिशाభవిష్యత్ మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy is unglamorous and entirely feasible. Every encounter death should trigger, automatically and publicly, an independent, time-bound inquiry, with available footage preserved and forensic and ballistic evidence documented for high-risk operations and reconstructions alike. Governments must simultaneously attack the root cause of encounter culture: courts so slow that a bullet feels quicker than a verdict. Fund fast-track courts for sexual and violent crime, fill judicial vacancies, and modernise forensic capacity. India must be hard on violence and harder still on impunity. Firm policing and full accountability are not rivals; a confident republic insists on both, and accepts no security that cannot survive constitutional scrutiny.

इसका समाधान अनाकर्षक लेकिन पूरी तरह से व्यवहार्य है। एनकाउंटर में होने वाली हर मौत पर स्वतः और सार्वजनिक रूप से एक स्वतंत्र, समयबद्ध जांच होनी चाहिए, जिसमें उच्च जोखिम वाले अभियानों और घटनास्थल के नाट्य रूपांतरण दोनों के लिए उपलब्ध फुटेज को सुरक्षित रखा जाए और फोरेंसिक व बैलिस्टिक साक्ष्यों का दस्तावेजीकरण किया जाए। सरकारों को एक साथ एनकाउंटर संस्कृति के मूल कारण पर भी प्रहार करना चाहिए: जो कि ऐसी अदालतें हैं जो इतनी धीमी हैं कि फैसले की तुलना में गोली अधिक तेज लगती है। यौन और हिंसक अपराधों के लिए फास्ट-ट्रैक अदालतों को कोष दें, न्यायिक रिक्तियों को भरें, और फोरेंसिक क्षमता का आधुनिकीकरण करें। भारत को हिंसा के प्रति सख्त होना चाहिए और दंडमुक्ति के प्रति और भी सख्त होना चाहिए। दृढ़ पुलिसिंग और पूर्ण जवाबदेही एक-दूसरे के विरोधी नहीं हैं; एक आत्मविश्वासी गणतंत्र दोनों पर जोर देता है, और ऐसी किसी सुरक्षा को स्वीकार नहीं करता जो संवैधानिक कसौटी पर खरी न उतर सके।

এর প্রতিকারটি আকর্ষণহীন হলেও পুরোপুরি বাস্তবসম্মত। প্রতিটি এনকাউন্টার মৃত্যুতে স্বয়ংক্রিয় এবং প্রকাশ্যে একটি স্বাধীন, সময়সীমা-ভিত্তিক তদন্ত হওয়া উচিত। সেইসঙ্গে, উচ্চ-ঝুঁকিপূর্ণ অভিযান এবং পুনর্নির্মাণ—উভয় ক্ষেত্রেই উপলব্ধ ফুটেজ সংরক্ষণ করতে হবে এবং ফরেনসিক ও ব্যালিস্টিক প্রমাণ নথিবদ্ধ করতে হবে। সরকারকে একই সাথে এনকাউন্টার সংস্কৃতির মূল কারণটির ওপরও আঘাত হানতে হবে: আদালতের মন্থর গতির কারণেই রায়ের চেয়ে বুলেটকে অনেক বেশি দ্রুত মনে হয়। যৌন ও সহিংস অপরাধের জন্য ফাস্ট-ট্র্যাক আদালতগুলোকে তহবিল দেওয়া, বিচার বিভাগে শূন্যপদগুলো পূরণ করা এবং ফরেনসিক ব্যবস্থাকে আধুনিকীকরণ করা প্রয়োজন। ভারতকে সহিংসতার বিরুদ্ধে কঠোর হতে হবে এবং দায়মুক্তির বিরুদ্ধে আরও বেশি কঠোর হতে হবে। দৃঢ় পুলিশি ব্যবস্থা এবং পূর্ণ জবাবদিহিতা একে অপরের প্রতিপক্ষ নয়; একটি আত্মবিশ্বাসী প্রজাতন্ত্র এই দুটির ওপরই জোর দেয়, এবং এমন কোনো সুরক্ষাকে মেনে নেয় না যা সাংবিধানিক পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হতে পারে না।

यावरचा उपाय फारसा आकर्षक नाही, पण तो पूर्णपणे शक्य आहे. चकमकीतील प्रत्येक मृत्यूनंतर आपोआप आणि सार्वजनिकरीत्या, एक स्वतंत्र, कालबद्ध चौकशी सुरू झाली पाहिजे; ज्यामध्ये उपलब्ध चित्रीकरण जतन केले पाहिजे आणि अतिधोक्याच्या कारवाया व गुन्ह्यांच्या पुनर्रचना अशा दोन्ही परिस्थितींसाठी न्यायवैद्यक व बॅलिस्टिक पुरावे नोंदवले गेले पाहिजेत. सरकारांनी एकाच वेळी या चकमक संस्कृतीच्या मूळ कारणावर हल्ला केला पाहिजे: ती म्हणजे इतकी संथ न्यायालये जिथे निकालापेक्षा गोळी अधिक वेगवान वाटते. लैंगिक आणि हिंसक गुन्ह्यांसाठी जलदगती न्यायालयांना निधी द्या, न्यायपालिकेतील रिक्त पदे भरा आणि न्यायवैद्यक क्षमतांचे आधुनिकीकरण करा. भारताने हिंसेबाबत कठोर असले पाहिजे आणि मुजोरीबाबत त्याहूनही अधिक कठोर असले पाहिजे. भक्कम पोलीस व्यवस्था आणि पूर्ण उत्तरदायित्व हे एकमेकांचे विरोधक नाहीत; एक आत्मविश्वासी प्रजासत्ताक या दोन्हींचा आग्रह धरते, आणि घटनात्मक छाननीच्या कसोटीवर टिकू न शकणारी कोणतीही सुरक्षितता स्वीकारत नाही.

దీనికి పరిష్కారం ఆకర్షణీయంగా లేకపోయినా పూర్తిగా ఆచరణ సాధ్యమైనదే. ప్రతి ఎన్‌కౌంటర్ మరణం పైనా స్వయంచాలకంగా, బహిరంగంగా, స్వతంత్ర, కాలపరిమితితో కూడిన విచారణ జరగాలి. అలాగే అత్యంత ప్రమాదకరమైన ఆపరేషన్లతో పాటు నేర దృశ్య పునర్నిర్మాణాలకు సంబంధించిన అందుబాటులో ఉన్న దృశ్యాలను భద్రపరచాలి, ఫోరెన్సిక్ మరియు బాలిస్టిక్ ఆధారాలను నమోదు చేయాలి. ప్రభుత్వాలు ఏకకాలంలో ఎన్‌కౌంటర్ సంస్కృతికి మూలకారణమైన సమస్యను రూపుమాపాలి: న్యాయస్థానాల తీర్పు కంటే తూటాయే వేగవంతమైనది అనిపించేంత నెమ్మదిగా ఉన్న కోర్టుల తీరును మార్చాలి. లైంగిక మరియు హింసాత్మక నేరాల కోసం ఫాస్ట్-ట్రాక్ కోర్టులకు నిధులు సమకూర్చాలి, న్యాయస్థానాల్లోని ఖాళీలను భర్తీ చేయాలి, ఫోరెన్సిక్ సామర్థ్యాలను ఆధునీకరించాలి. భారతదేశం హింస పట్ల కఠినంగా ఉండాలి, దానికంటే ముఖ్యంగా శిక్షను తప్పించుకునే ధోరణి పట్ల మరింత కఠినంగా వ్యవహరించాలి. పటిష్టమైన పోలీసింగ్, పూర్తి జవాబుదారీతనం ఒకదానికొకటి శత్రువులు కావు. ఆత్మవిశ్వాసంతో కూడిన ఒక గణతంత్రం ఈ రెండింటినీ నొక్కిచెబుతుంది, రాజ్యాంగ పరిశీలనను తట్టుకుని నిలబడలేని ఎలాంటి భద్రతా చర్యలనూ అంగీకరించదు.

இதற்கான தீர்வு கவர்ச்சியற்றது, ஆனால் முழுமையாகச் சாத்தியமானது. ஒவ்வொரு என்கவுண்டர் மரணமும், தானாகவும் வெளிப்படையாகவும், சுதந்திரமான மற்றும் காலவரையறைக்கு உட்பட்ட ஒரு விசாரணையைத் தொடங்க வேண்டும். அதிக ஆபத்து நிறைந்த தேடுதல் வேட்டைகளாக இருந்தாலும் சரி, குற்றக்காட்சி மறுஉருவாக்கங்களாக இருந்தாலும் சரி, கிடைக்கக்கூடிய காணொளிகள் பாதுகாக்கப்பட்டு, தடயவியல் மற்றும் தோட்டாக்கள் சார்ந்த சான்றுகள் ஆவணப்படுத்தப்பட வேண்டும். அரசுகள் அதேநேரத்தில் என்கவுண்டர் கலாச்சாரத்தின் மூல காரணத்தைத் தாக்கி அழிக்க வேண்டும்: ஒரு தீர்ப்பை விட தோட்டா விரைவானது என்று உணரவைக்கும் அளவுக்கு மெதுவான நீதிமன்றங்களே அந்த மூல காரணம். பாலியல் மற்றும் வன்முறைக் குற்றங்களுக்கான விரைவு நீதிமன்றங்களுக்கு நிதியளிக்கவும், நீதித்துறை காலிப்பணியிடங்களை நிரப்பவும், தடயவியல் திறனை நவீனப்படுத்தவும் வேண்டும். இந்தியா வன்முறையின் மீது கடுமையாக இருக்க வேண்டும், ஆனால் தண்டனையிலிருந்து தப்பிக்கும் கலாச்சாரத்தின் மீது இன்னும் கடுமையாக இருக்க வேண்டும். உறுதியான காவல் பணியும், முழுமையான பொறுப்புக்கூறலும் ஒன்றோடொன்று முரண்பட்டவையல்ல; தன்னம்பிக்கை கொண்ட ஒரு குடியரசு இவை இரண்டையும் வலியுறுத்துகிறது, மேலும் அரசியலமைப்பு ஆய்வைத் தாண்டி நிற்க முடியாத எந்தவொரு பாதுகாப்பையும் அது ஏற்றுக்கொள்வதில்லை.

આનો ઉપાય આકર્ષક નથી પરંતુ સંપૂર્ણપણે શક્ય છે. એન્કાઉન્ટરમાં થતા દરેક મૃત્યુ પછી, આપમેળે અને સાર્વજનિક રીતે, એક સ્વતંત્ર અને સમયબદ્ધ તપાસ શરૂ થવી જોઈએ, જેમાં ઉપલબ્ધ ફૂટેજ સાચવવામાં આવે અને ઉચ્ચ જોખમવાળા ઓપરેશન તેમજ ઘટનાસ્થળના પુનર્નિર્માણ એમ બંને માટે ફોરેન્સિક અને બેલિસ્ટિક પુરાવા દસ્તાવેજીકૃત કરવામાં આવે. સરકારોએ સાથે સાથે એન્કાઉન્ટર સંસ્કૃતિના મૂળ કારણ પર પણ પ્રહાર કરવો જોઈએ: અદાલતો એટલી ધીમી છે કે ચુકાદા કરતાં ગોળી વધુ ઝડપી લાગે છે. જાતીય અને હિંસક ગુનાઓ માટે ફાસ્ટ-ટ્રેક કોર્ટોને ભંડોળ પૂરું પાડો, ન્યાયિક ખાલી જગ્યાઓ ભરો અને ફોરેન્સિક ક્ષમતાનું આધુનિકીકરણ કરો. ભારતે હિંસા પ્રત્યે કઠોર બનવું જ જોઈએ અને છૂટથી ગુનાહિત વર્તન પ્રત્યે વધુ કઠોર બનવું જોઈએ. કડક પોલીસિંગ અને સંપૂર્ણ જવાબદેહી એકબીજાના દુશ્મન નથી; એક આત્મવિશ્વાસુ ગણતંત્ર આ બંનેનો આગ્રહ રાખે છે, અને એવી કોઈ સુરક્ષા સ્વીકારતું નથી જે બંધારણીય ચકાસણીમાં ટકી શકે નહીં.

A state that defeats lawlessness by weakening law has not won; it has merely moved the danger inside the system.जो सत्ता कानून को कमजोर करके अराजकता को हराती है, वह जीतती नहीं है; वह केवल खतरे को व्यवस्था के भीतर ले आती है।যে রাষ্ট্র আইনকে দুর্বল করে অরাজকতাকে পরাস্ত করে, সে আসলে জয়ী হয় না; সে কেবল বিপদটিকে ব্যবস্থার অভ্যন্তরে টেনে আনে।कायद्याला दुबळे करून अराजकतेचा पराभव करणारी राज्यव्यवस्था जिंकलेली नसते; तिने तो धोका केवळ व्यवस्थेच्या आत आणून ठेवलेला असतो.చట్టాన్ని బలహీనపరచడం ద్వారా చట్టవ్యతిరేకతను జయించిన రాజ్యం గెలిచినట్లు కాదు; అది కేవలం వ్యవస్థ లోపలికి ప్రమాదాన్ని బదిలీ చేసినట్లే.சட்டத்தை பலவீனப்படுத்துவதன் மூலம் சட்டவிரோதத்தை வீழ்த்தும் ஒரு அரசு வென்றுவிடவில்லை; அது ஆபத்தை கட்டமைப்புக்குள்ளேயே நகர்த்தியுள்ளது, அவ்வளவே.જે રાજ્ય કાયદાને નબળો પાડીને અરાજકતાને હરાવે છે તે જીત્યું નથી; તેણે માત્ર આ જોખમને વ્યવસ્થાની અંદર જ સ્થાનાંતરિત કર્યું છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Key accused in Baruipur rape-murder case killed in police encounter
Telangana Today · 6 newsrooms · Telangana
Assam Rifles convoy ambushed, two personnel killed
Telangana Today · 6 newsrooms · North East
Lashkar commander killed in Shopian anti-terror operation
Telangana Today · 3 newsrooms · Jammu & Kashmir
LeT militant Zakir Ganai killed in multi-day operation in Shopian
Kashmir Reader · 1 newsroom · Jammu & Kashmir
encounter-killingsएनकाउंटर-हत्याएंএনকাউন্টার-হত্যাचकमकींमधील-हत्याఎన్‌కౌంటర్-హత్యలుமோதல் சாவுகள்એન્કાઉન્ટર-કિલિંગ્સdue-processविधिवत-प्रक्रियाযথাযথ-আইনি-প্রক্রিয়াकायदेशीर-प्रक्रियाచట్టబద్ధమైన-ప్రక్రియசட்ட நடைமுறைકાયદાકીય-પ્રક્રિયાpolice-accountabilityपुलिस-जवाबदेहीপুলিশের-জবাবদিহিতাपोलिसांचे-उत्तरदायित्वపోలీసుల-జవాబుదారీతనంகாவல்துறை பொறுப்புக்கூறல்પોલીસ-જવાબદેહીrule-of-lawकानून-का-शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధ-పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું-શાસનinternal-securityआंतरिक-सुरक्षाআভ্যন্তরীণ-নিরাপত্তাअंतर्गत-सुरक्षाఅంతర్గత-భద్రతஉள்நாட்டுப் பாதுகாப்புઆંતરિક-સુરક્ષા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home