बेबाक · Editorial
When the Encounter and the Bulldozer Stand in for the Courtroomजब एनकाउंटर और बुलडोज़र ही अदालत बन जाएंযখন আদালতকক্ষের জায়গা নেয় এনকাউন্টার ও বুলডোজারजेव्हा चकमक आणि बुलडोझर न्यायालयाची जागा घेतातన్యాయస్థానం స్థానంలో ఎన్కౌంటర్, బుల్డోజర్ నిలబడినప్పుడుநீதிமன்றத்தின் இடத்தை என்கவுண்டரும் புல்டோசரும் ஆக்கிரமிக்கும்போதுજ્યારે એન્કાઉન્ટર અને બુલડોઝર કોર્ટરૂમનું સ્થાન લઈ લે છે
An accused killed during a crime-scene reconstruction and houses razed before trial reveal a state increasingly tempted by shortcut justice.क्राइम-सीन रिकंस्ट्रक्शन के दौरान एक आरोपी का मारा जाना और मुक़दमे से पहले ही घरों को ज़मींदोज़ कर दिया जाना, एक ऐसे राज्य को उजागर करता है जो तेज़ी से 'शॉर्टकट न्याय' की ओर प्रवृत्त हो रहा है।অপরাধের দৃশ্য পুনর্নির্মাণের সময় এক অভিযুক্তের মৃত্যু এবং বিচারের আগেই বাড়িঘর গুঁড়িয়ে দেওয়ার ঘটনা এমন এক রাষ্ট্রের রূপ তুলে ধরে, যা ক্রমশ সংক্ষিপ্ত পথে বিচার করতে প্রলুব্ধ হচ্ছে।गुन्ह्याच्या घटनास्थळाची पुनर्रचना करताना एका आरोपीचे मारले जाणे आणि खटला चालण्यापूर्वीच घरे जमीनदोस्त केली जाणे, यातून झटपट न्यायाच्या मोहात अधिकाधिक अडकत चाललेल्या राज्याचे दर्शन घडते.నేరస్థల పునర్నిర్మాణ సమయంలో నిందితుడి మరణం, విచారణకు ముందే ఇళ్ల కూల్చివేతలు.. సత్వర న్యాయం పేరిట అడ్డదారుల వైపు మొగ్గుచూపుతున్న రాజ్య వ్యవస్థకు అద్దం పడుతున్నాయి.குற்ற நிகழ்வை மீளுருவாக்கம் செய்யும்போது குற்றம் சாட்டப்பட்டவர் கொல்லப்படுவதும், விசாரணைக்கு முன்பே வீடுகள் இடிக்கப்படுவதும், குறுக்குவழி நீதியின் மீது அரசுக்கு அதிகரித்து வரும் மோகத்தையே காட்டுகின்றன.ગુનાના સ્થળની પુનઃરચના દરમિયાન એક આરોપીની હત્યા અને મુકદ્દમા પહેલાં જ મકાનો તોડી પાડવાની ઘટનાઓ એવા રાજ્યની ચાડી ખાય છે જે શોર્ટકટ ન્યાયની લાલચમાં વધુને વધુ ફસાઈ રહ્યું છે.
A Hard Weekएक कठिन सप्ताहএকটি কঠিন সপ্তাহएक खडतर आठवडाతీవ్ర పరిణామాల వారంகடினமான ஒரு வாரம்એક કઠિન સપ્તાહ
Within a single news cycle, the machinery of instant retribution has been on open display. In Baruipur, one of the prime accused in a rape-murder case was killed in an alleged police encounter during a crime-scene reconstruction exercise after allegedly attempting to escape. In Gurugram, Haryana, four associates of Deepak Nandal were killed in an encounter with police, while one criminal and three police personnel were injured. In Odisha's Rourkela, bulldozers razed the houses of six murder accused at Narayani Basti under Sector 7 police station limits, with authorities citing alleged illegal construction on encroached land. Together they describe a pattern worth pausing over: punishment appearing before, or entirely without, a verdict, and the State tempted to substitute closure for justice.
एक ही समाचार चक्र में त्वरित प्रतिशोध का तंत्र खुलेआम प्रदर्शित हुआ है। बारुईपुर में, बलात्कार और हत्या के मामले के मुख्य आरोपियों में से एक को क्राइम-सीन रिकंस्ट्रक्शन के दौरान भागने के कथित प्रयास के बाद कथित पुलिस एनकाउंटर में मार दिया गया। हरियाणा के गुरुग्राम में, पुलिस के साथ मुठभेड़ में दीपक नांदल के चार सहयोगी मारे गए, जबकि एक अपराधी और तीन पुलिसकर्मी घायल हो गए। ओडिशा के राउरकेला में, अधिकारियों ने अतिक्रमित भूमि पर अवैध निर्माण का हवाला देते हुए सेक्टर 7 पुलिस स्टेशन सीमा के अंतर्गत नारायणी बस्ती में हत्या के छह आरोपियों के घरों को बुलडोज़र से ढहा दिया। ये घटनाएँ मिलकर एक ऐसी प्रवृत्ति की रूपरेखा खींचती हैं जिस पर ठहरकर विचार करना ज़रूरी है: एक ऐसी व्यवस्था जहाँ सज़ा फ़ैसले से पहले या फ़ैसले के बिना ही दे दी जाती है, और राज्य न्याय की जगह महज़ त्वरित निपटारे को तरजीह देने लगता है।
একটিমাত্র সংবাদচক্রের মধ্যেই তাৎক্ষণিক প্রতিশোধের এই কলকব্জা প্রকাশ্যে দেখা গিয়েছে। বারুইপুরে একটি ধর্ষণ ও খুনের মামলার অন্যতম মূল অভিযুক্ত পালানোর চেষ্টা করলে, অপরাধের দৃশ্য পুনর্নির্মাণের সময় পুলিশের কথিত এনকাউন্টারে সে নিহত হয়। হরিয়ানার গুরুগ্রামে পুলিশের সঙ্গে এনকাউন্টারে দীপক নন্দলের চার সহযোগী নিহত হয় এবং একজন অপরাধী ও তিন পুলিশকর্মী আহত হন। ওড়িশার রাউরকেলায় সেক্টর ৭ থানার অন্তর্গত নারায়ণী বস্তিতে ছয়জন হত্যায় অভিযুক্তের বাড়ি বুলডোজার দিয়ে গুঁড়িয়ে দেওয়া হয়েছে; কর্তৃপক্ষের অভিযোগ, বেদখল হওয়া জমিতে ওই নির্মাণগুলো বেআইনি ছিল। এই ঘটনাগুলো একত্রে এমন একটি প্রবণতা তুলে ধরে যা নিয়ে থমকে ভাবা প্রয়োজন: রায় ঘোষণার আগেই বা একেবারেই রায় ছাড়া শাস্তির আগমন, এবং ন্যায়বিচারের বদলে সমাপ্তি টানার বিষয়ে রাষ্ট্রের প্রলুব্ধ হওয়া।
एकाच आठवड्याच्या बातम्यांमध्ये, झटपट सूड उगवणाऱ्या यंत्रणेचे खुलेआम दर्शन घडले आहे. बारुईपूरमध्ये, बलात्कार आणि हत्येच्या प्रकरणातील एका मुख्य आरोपीचा गुन्ह्याच्या घटनास्थळाची पुनर्रचना करताना पोलिसांच्या कथित चकमकीत मृत्यू झाला; त्याने पळून जाण्याचा प्रयत्न केल्याचा दावा करण्यात आला. हरयाणातील गुरुग्राममध्ये, दीपक नांदल याच्या चार साथीदारांना पोलिसांशी झालेल्या चकमकीत ठार करण्यात आले, तर एक गुन्हेगार आणि तीन पोलिस कर्मचारी जखमी झाले. ओडिशातील राऊरकेला येथे, सेक्टर ७ पोलिस ठाण्याच्या हद्दीतील नारायणी बस्तीमधील हत्या प्रकरणातील सहा आरोपींची घरे बुलडोझरने जमीनदोस्त केली; प्रशासनाने अतिक्रमित जागेवर बेकायदा बांधकाम केल्याचे कारण दिले. हे सर्व मिळून एका अशा विचार करायला लावणाऱ्या प्रवृत्तीकडे लक्ष वेधतात: जिथे शिक्षा ही निकालापूर्वीच किंवा निकालाशिवायच दिली जाते, आणि राज्यव्यवस्थेला न्यायाऐवजी प्रकरणाचा झटपट निकाल लावण्याचा मोह आवरत नाही.
ఒకే వార్తా చక్రంలో, తక్షణ ప్రతీకార యంత్రాంగం బహిరంగంగా ప్రదర్శితమైంది. బరుయిపూర్లో, ఒక అత్యాచార-హత్య కేసులో ప్రధాన నిందితుల్లో ఒకరు తప్పించుకోవడానికి ప్రయత్నించారన్న ఆరోపణలతో, నేరస్థల పునర్నిర్మాణ సమయంలో జరిగినట్లు చెబుతున్న పోలీస్ ఎన్కౌంటర్లో హతమయ్యాడు. హర్యానాలోని గురుగ్రామ్లో, పోలీసులతో జరిగిన ఎన్కౌంటర్లో దీపక్ నందల్కు చెందిన నలుగురు అనుచరులు మరణించగా, ఒక నేరస్థుడు, ముగ్గురు పోలీసు సిబ్బంది గాయపడ్డారు. ఒడిశాలోని రూర్కెలాలో, సెక్టార్ 7 పోలీస్ స్టేషన్ పరిధిలోని నారాయణి బస్తీలో ఆరుగురు హత్య కేసు నిందితుల ఇళ్లను అధికారులు బుల్డోజర్లతో నేలమట్టం చేశారు, ఆక్రమిత భూమిలో అక్రమ నిర్మాణాలు చేపట్టారన్నది అధికారుల వాదన. వీటన్నింటినీ కలిపి చూస్తే మనం కాస్త ఆగి ఆలోచించాల్సిన ఒక సరళి కనిపిస్తుంది: తీర్పు రాకముందే, లేదా తీర్పుతో సంబంధం లేకుండానే శిక్ష అమలు కావడం, న్యాయానికి బదులుగా ముగింపు పలకడానికే రాజ్యం మొగ్గుచూపడం స్పష్టమవుతోంది.
ஒரே செய்தி சுழற்சியில், உடனடிப் பழிவாங்கலின் இயந்திரத்தனம் அப்பட்டமாக வெளிப்பட்டுள்ளது. பாருய்பூரில், பாலியல் வன்கொடுமை மற்றும் கொலை வழக்கில் முக்கியக் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர், தப்பியோட முயன்றதாகக் கூறப்பட்டு, குற்ற நிகழ்வை மீளுருவாக்கம் செய்யும் பயிற்சியின்போது காவல் துறையினரால் என்கவுண்டரில் கொல்லப்பட்டார். ஹரியானாவின் குருகிராமில், தீபக் நந்தலின் நான்கு கூட்டாளிகள் காவல் துறையினருடனான என்கவுண்டரில் கொல்லப்பட்டனர்; ஒரு குற்றவாளியும் மூன்று காவலர்களும் காயமடைந்தனர். ஒடிசாவின் ரூர்கேலாவில், செக்டர் 7 காவல் நிலைய எல்லைக்குட்பட்ட நாராயணி பஸ்தியில் ஆறு கொலைக் குற்றவாளிகளின் வீடுகளை புல்டோசர்கள் தரைமட்டமாக்கின; ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட நிலத்தில் சட்டவிரோதமாகக் கட்டப்பட்டதாக அதிகாரிகள் காரணம் கூறினர். இவை அனைத்தும் இணைந்து நாம் சற்று நின்று சிந்திக்க வேண்டிய ஒரு போக்கை விவரிக்கின்றன: தீர்ப்புக்கு முன்பாகவோ அல்லது தீர்ப்பே இல்லாமலோ தண்டனை வழங்கப்படுவது மற்றும் நீதியை வழங்குவதற்குப் பதிலாக வழக்கை முடித்துவிடுவதை ஒரு மாற்றுவழியாக அரசு கருதுவது.
એક જ ન્યૂઝ સાયકલમાં, ત્વરિત બદલો લેવાની વ્યવસ્થા ખુલ્લેઆમ પ્રદર્શિત થઈ છે. બારુઇપુરમાં, બળાત્કાર અને હત્યાના કેસના મુખ્ય આરોપીઓમાંથી એકનું ગુનાના સ્થળની પુનઃરચનાની કવાયત દરમિયાન કથિત પોલીસ એન્કાઉન્ટરમાં મોત નીપજ્યું હતું, કારણ કે તેણે કથિત રીતે ભાગવાનો પ્રયાસ કર્યો હતો. હરિયાણાના ગુરુગ્રામમાં, દીપક નાંદલના ચાર સાગરીતો પોલીસ સાથેના એન્કાઉન્ટરમાં માર્યા ગયા હતા, જ્યારે એક ગુનેગાર અને ત્રણ પોલીસકર્મીઓ ઘાયલ થયા હતા. ઓડિશાના રાઉરકેલામાં, સેક્ટર ૭ પોલીસ સ્ટેશનની હદમાં આવેલી નારાયણી બસ્તી ખાતે છ હત્યાના આરોપીઓના ઘરો પર બુલડોઝર ફેરવી દેવામાં આવ્યા હતા, જેમાં સત્તાવાળાઓએ દબાણવાળી જમીન પર કથિત ગેરકાયદેસર બાંધકામનું કારણ આપ્યું હતું. આ બધી ઘટનાઓ એકસાથે મળીને એક એવી પ્રથાનું વર્ણન કરે છે જેના પર અટકીને વિચારવાની જરૂર છે: ચુકાદા પહેલાં જ, અથવા ચુકાદા વિના જ સજા આપી દેવી, અને ન્યાયની અવેજીમાં માત્ર પ્રકરણ આટોપી લેવાની રાજ્યની લાલચ.
The Core Tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमूळ संघर्षమూల సంఘర్షణமையமான முரண்பாடுમૂળભૂત સંઘર્ષ
The tension is not between order and disorder; it is between two ideas of order. One holds that a frightened public deserves visible, immediate results, and that hardened criminals exploit delays in the justice system. The other holds that the presumption of innocence and the right to trial are not technicalities but the spine of a lawful republic. Both are serious claims. A citizen terrified by an abduction and killing wants safety now, not a docket number. Yet the same citizen, if wrongly accused tomorrow, would want a courtroom, not a reconstruction exercise that ends in gunfire. The State cannot honour the first fear by trampling the second, because policing is coercive and must therefore be more accountable, not less.
यह द्वंद्व व्यवस्था और अव्यवस्था के बीच का नहीं है; बल्कि यह व्यवस्था के दो अलग-अलग विचारों के बीच का है। एक विचार यह मानता है कि एक डरी हुई जनता दृश्यमान और त्वरित परिणामों की हक़दार है, और शातिर अपराधी न्याय प्रणाली की देरी का फ़ायदा उठाते हैं। दूसरा विचार यह मानता है कि 'दोष सिद्ध होने तक निर्दोष होने की धारणा' और 'मुक़दमे का अधिकार' महज़ तकनीकी औपचारिकताएँ नहीं हैं, बल्कि एक न्यायपूर्ण गणतंत्र की रीढ़ हैं। दोनों ही दावे गंभीर हैं। अपहरण और हत्या से डरा हुआ कोई नागरिक तत्काल सुरक्षा चाहता है, अदालत का कोई केस नंबर नहीं। लेकिन वही नागरिक, यदि कल को ग़लत आरोप में फँस जाए, तो वह अदालत की कार्यवाही चाहेगा, न कि गोलियों की गूँज में ख़त्म होने वाला कोई रिकंस्ट्रक्शन अभ्यास। राज्य पहले डर का सम्मान करने के लिए दूसरे को कुचल नहीं सकता, क्योंकि पुलिसिंग एक दमनकारी शक्ति है और इसलिए इसकी जवाबदेही कम नहीं, बल्कि अधिक होनी चाहिए।
এই দ্বন্দ্ব শৃঙ্খলা ও বিশৃঙ্খলার মধ্যে নয়; এটি শৃঙ্খলার দুটি ধারণার মধ্যেকার দ্বন্দ্ব। একটি ধারণা বিশ্বাস করে যে, ভীতসন্ত্রস্ত জনগণ দৃশ্যমান ও তাৎক্ষণিক ফলাফল পাওয়ার যোগ্য এবং দাগী অপরাধীরা বিচার ব্যবস্থার বিলম্বের সুযোগ নেয়। অন্য ধারণাটি বিশ্বাস করে যে, নির্দোষিতার অনুমান এবং বিচারের অধিকার কেবল কোনও আইনি মারপ্যাঁচ নয়, বরং একটি বৈধ প্রজাতন্ত্রের মেরুদণ্ড। উভয় দাবিই যথেষ্ট গুরুত্বপূর্ণ। অপহরণ ও খুনের ঘটনায় আতঙ্কিত একজন নাগরিক এখনই নিরাপত্তা চান, কোনও ডকেট নম্বর নয়। অথচ সেই একই নাগরিক, যদি আগামীকাল ভুলভাবে অভিযুক্ত হন, তবে তিনি একটি আদালতকক্ষ চাইবেন, বন্দুকের গুলিতে শেষ হওয়া কোনও পুনর্নির্মাণ প্রক্রিয়া নয়। রাষ্ট্র দ্বিতীয়টিকে পদদলিত করে প্রথম ভয়কে সম্মান জানাতে পারে না, কারণ পুলিশি ব্যবস্থা বলপ্রয়োগকারী এবং সেই কারণেই এর দায়বদ্ধতা কম হওয়া উচিত নয়, বরং বেশি হওয়া উচিত।
हा संघर्ष सुव्यवस्था आणि अराजकता यांच्यात नाही; तर तो सुव्यवस्थेच्या दोन विचारसरणींमधील आहे. एका विचारानुसार, भयभीत जनतेला दृश्य आणि तातडीचे परिणाम मिळायला हवेत आणि सराईत गुन्हेगार न्यायव्यवस्थेतील विलंबाचा गैरफायदा घेतात. दुसऱ्या विचारानुसार, निर्दोषत्वाची धारणा आणि खटल्याचा हक्क या केवळ तांत्रिक बाबी नसून, त्या एका कायदेशीर प्रजासत्ताकाचा कणा आहेत. दोन्ही दावे गांभीर्याने घेण्यासारखे आहेत. अपहरण आणि हत्येमुळे दहशतीत असलेल्या नागरिकाला आता सुरक्षितता हवी असते, केवळ खटल्याचा क्रमांक नको असतो. मात्र, उद्या जर याच नागरिकावर खोटा आरोप ठेवला गेला, तर त्याला न्यायालय हवे असेल, गोळीबारात संपणारी घटनास्थळाची पुनर्रचना नको असेल. दुसऱ्या भीतीला पायदळी तुडवून राज्यव्यवस्था पहिल्या भीतीचा आदर करू शकत नाही, कारण पोलिसिंग हे सक्तीचे असते आणि म्हणूनच ते अधिक उत्तरदायी असायला हवे, कमी नाही.
ఈ ఘర్షణ క్రమశిక్షణ, అరాచకాల మధ్య కాదు; ఇది క్రమశిక్షణ పట్ల ఉన్న రెండు భిన్నమైన ఆలోచనల మధ్య సంఘర్షణ. భయభ్రాంతులకు గురైన ప్రజలకు కంటికి కనిపించే తక్షణ ఫలితాలు కావాలని, చట్టపరమైన జాప్యాన్ని కరడుగట్టిన నేరస్థులు తమకు అనుకూలంగా మార్చుకుంటున్నారని ఒక వర్గం వాదిస్తుంది. అయితే, నేరం రుజువయ్యే వరకు నిందితుడిని నిర్దోషిగా పరిగణించడం, నిష్పాక్షిక విచారణ పొందే హక్కు కేవలం సాంకేతిక అంశాలు కావని, అవి చట్టబద్ధమైన గణతంత్రానికి వెన్నెముక లాంటివని మరో వర్గం నమ్ముతుంది. ఈ రెండు వాదనలూ బలమైనవే. అపహరణలు, హత్యలతో భయపడిపోయిన పౌరుడు తక్షణ భద్రతను కోరుకుంటాడు తప్ప, కేసు నంబర్ను కాదు. కానీ అదే పౌరుడిపై రేపు తప్పుడు ఆరోపణలు వస్తే, న్యాయస్థానం ఉండాలని కోరుకుంటాడే తప్ప, తూటాలతో ముగిసే నేరస్థల పునర్నిర్మాణాన్ని కాదు. రెండవ భయాన్ని అణగదొక్కుతూ మొదటి భయాన్ని రాజ్యం గౌరవించకూడదు, ఎందుకంటే పోలీసు వ్యవస్థ అనేది నిర్బంధంతో కూడుకున్నది, కాబట్టి దానికి మరింత జవాబుదారీతనం ఉండాలి తప్ప తగ్గకూడదు.
இந்த முரண்பாடு ஒழுங்கிற்கும் சீர்குலைவுக்கும் இடையிலானது அல்ல; மாறாக, ஒழுங்கு குறித்த இரண்டு வெவ்வேறு பார்வைகளுக்கு இடையிலானது. அச்சுறுத்தலுக்கு உள்ளான பொதுமக்களுக்குக் கண்கூடாகத் தெரியும் உடனடி முடிவுகள் தேவை என்றும், கொடிய குற்றவாளிகள் நீதித்துறையின் தாமதங்களைத் தங்களுக்குச் சாதகமாகப் பயன்படுத்துகிறார்கள் என்றும் ஒரு பார்வை கருதுகிறது. குற்றம் நிரூபிக்கப்படும் வரை நிரபராதி என்று கருதுவதும், நியாயமான விசாரணைக்கான உரிமையும் வெறும் சட்ட நுணுக்கங்கள் அல்ல; அவை ஒரு சட்டபூர்வமான குடியரசின் முதுகெலும்பு என்று மற்றொரு பார்வை உறுதியாக நம்புகிறது. இரண்டுமே முக்கியமான வாதங்கள்தான். ஆட்கடத்தல் மற்றும் கொலையால் அஞ்சும் ஒரு குடிமகன் இப்போது விரும்புவது பாதுகாப்பையே தவிர, நீதிமன்ற வழக்கு எண்ணை அல்ல. ஆனால், அதே குடிமகன் நாளை தன்மீது தவறாகக் குற்றம் சாட்டப்பட்டால், துப்பாக்கிச் சூட்டில் முடியும் குற்ற நிகழ்வு மீளுருவாக்கத்தை விரும்ப மாட்டார்; மாறாக, ஒரு நீதிமன்றத்தையே நாடுவார். முதல் அச்சத்தைப் போக்க, இரண்டாவது உரிமையை அரசு காலில் போட்டு மிதிக்க முடியாது; ஏனெனில் காவல் துறை என்பது அதிகாரப் பிரயோகம் கொண்டது, எனவே அது குறைவான பொறுப்புணர்வோடு அல்லாமல் கூடுதல் பொறுப்புணர்வோடு செயல்பட வேண்டும்.
આ સંઘર્ષ વ્યવસ્થા અને અવ્યવસ્થા વચ્ચેનો નથી; પરંતુ તે વ્યવસ્થા અંગેની બે વિચારધારાઓ વચ્ચેનો છે. એક વિચારધારા એવું માને છે કે ભયભીત જનતાને દેખીતા અને ત્વરિત પરિણામો મળવા જોઈએ, અને ખૂંખાર ગુનેગારો ન્યાયતંત્રમાં થતા વિલંબનો ગેરલાભ ઉઠાવે છે. બીજી વિચારધારા એમ માને છે કે જ્યાં સુધી દોષ સાબિત ન થાય ત્યાં સુધી નિર્દોષ હોવાની ધારણા અને મુકદ્દમાનો અધિકાર એ માત્ર કાયદાકીય ઔપચારિકતાઓ નથી, પરંતુ એક કાયદાકીય પ્રજાસત્તાકની કરોડરજ્જુ છે. આ બંને દાવાઓ ગંભીર છે. અપહરણ અને હત્યાથી ગભરાયેલો નાગરિક અત્યારે સુરક્ષા ઈચ્છે છે, નહીં કે કોર્ટનો કોઈ ડોકેટ નંબર. છતાં એ જ નાગરિક, જો આવતીકાલે ખોટી રીતે આરોપી સાબિત થાય, તો તે કોર્ટરૂમ ઈચ્છશે, નહીં કે કોઈ એવી પુનઃરચના કવાયત જેનો અંત ગોળીબારમાં થાય. રાજ્ય બીજા ડરને કચડીને પહેલા ડરનું સન્માન કરી શકે નહીં, કારણ કે પોલીસિંગ એ બળજબરીવાળું માળખું છે અને તેથી તે વધુ જવાબદેહ હોવું જોઈએ, ઓછું નહીં.
Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों की सशक्त दलीलेंউভয় পক্ষের জোরালো যুক্তিदोन्ही बाजूंचे सबळ युक्तिवादరెండు వాదనలనూ బేరీజు వేయడంஇரு தரப்பு வாதங்களையும் சீர்தூக்கிப் பார்த்தல்બંને પક્ષોની સબળ દલીલો
The case for firm action is real and must be stated honestly. The crimes here are grave: an eight-year-old girl allegedly abducted, raped and killed in Assam's Sribhumi district; a 56-year-old shopkeeper allegedly stabbed to death before his mother and wife in Gorakhpur after a land dispute. In Gurugram, three police personnel were injured in an encounter with alleged gang associates, and narcotics networks are serious enough for Khammam Two-Town police and the EAGLE force to seize 113 kg of ganja in one case. Against this, the case for restraint is not softness toward criminals; it is distrust of unchecked power. An encounter occurring during reconstruction, and demolitions that punish accused persons before any conviction, remove the one safeguard that separates the officer from the outlaw: proof tested before a judge. The police version must be investigated, not accepted as a verdict.
सख़्त कार्रवाई का तर्क वास्तविक है और इसे ईमानदारी से रखा जाना चाहिए। यहाँ अपराध बेहद गंभीर हैं: असम के श्रीभूमि ज़िले में 8 साल की एक बच्ची का कथित तौर पर अपहरण, बलात्कार और हत्या; गोरखपुर में ज़मीन विवाद के बाद 56 वर्षीय दुकानदार की उसकी माँ और पत्नी के सामने कथित तौर पर चाकू मारकर हत्या। गुरुग्राम में, कथित गैंग के सहयोगियों के साथ मुठभेड़ में तीन पुलिसकर्मी घायल हो गए, और मादक पदार्थों का नेटवर्क इतना गंभीर है कि खम्मम टू-टाउन पुलिस और ईगल फ़ोर्स ने एक मामले में 113 किलो गांजा ज़ब्त किया। इसके विपरीत, संयम बरतने का तर्क अपराधियों के प्रति नरमी नहीं है; यह निरंकुश सत्ता के प्रति अविश्वास है। रिकंस्ट्रक्शन के दौरान होने वाले एनकाउंटर, और दोषसिद्धि से पहले ही आरोपियों को सज़ा देने वाले बुलडोज़र ऐक्शन उस एकमात्र रक्षा-कवच को हटा देते हैं जो एक पुलिस अधिकारी और एक अपराधी के बीच का अंतर है: न्यायाधीश के समक्ष परखा गया साक्ष्य। पुलिस के पक्ष की जाँच होनी चाहिए, उसे ही अंतिम फ़ैसला नहीं मान लेना चाहिए।
কঠোর পদক্ষেপের যুক্তিটি বাস্তব এবং তা সততার সঙ্গে উপস্থাপন করা উচিত। এখানকার অপরাধগুলো অত্যন্ত গুরুতর: আসামের শ্রভূমি জেলায় আট বছরের এক বালিকাকে অপহরণ, ধর্ষণ ও খুনের অভিযোগ; জমি বিবাদের জেরে গোরক্ষপুরে মা ও স্ত্রীর সামনে ৫৬ বছর বয়সী এক দোকানদারকে ছুরিকাঘাতে হত্যার অভিযোগ। গুরুগ্রামে সন্দেহভাজন এক চক্রের সহযোগীদের সঙ্গে এনকাউন্টারে তিনজন পুলিশকর্মী আহত হয়েছেন, এবং মাদক চক্রগুলো এতটাই ভয়ংকর যে খাম্মাম টু-টাউন পুলিশ এবং ইগল বাহিনী একটি ঘটনাতেই ১১৩ কেজি গাঁজা বাজেয়াপ্ত করেছে। এর বিপরীতে, সংযমের যুক্তিটি অপরাধীদের প্রতি নমনীয়তা নয়; এটি অনিয়ন্ত্রিত ক্ষমতার প্রতি অবিশ্বাস। পুনর্নির্মাণের সময় ঘটা এনকাউন্টার, এবং কোনও সাজা ঘোষণার আগেই অভিযুক্ত ব্যক্তিদের শাস্তি দেওয়া বাড়ি ভাঙার ঘটনাগুলো সেই একমাত্র রক্ষাকবচকে সরিয়ে দেয় যা অফিসারকে অপরাধীর থেকে আলাদা করে: বিচারকের সামনে পরীক্ষিত প্রমাণ। পুলিশের বক্তব্য তদন্ত করে দেখতে হবে, রায় হিসেবে মেনে নেওয়া চলবে না।
कठोर कारवाईची बाजू खरी आहे आणि ती प्रामाणिकपणे मांडायला हवी. येथील गुन्हे अत्यंत गंभीर आहेत: आसामच्या श्रीभूमी जिल्ह्यात एका आठ वर्षांच्या मुलीचे कथित अपहरण, बलात्कार आणि हत्या; गोरखपूरमध्ये जमिनीच्या वादातून एका ५६ वर्षीय दुकानदाराची त्याच्या आई आणि पत्नीसमोर भोसकून केलेली हत्या. गुरुग्राममध्ये, टोळीच्या कथित साथीदारांसोबत झालेल्या चकमकीत तीन पोलिस कर्मचारी जखमी झाले, आणि अंमली पदार्थांचे जाळे इतके गंभीर आहे की, खम्मम टू-टाऊन पोलिस आणि इगल दलाने एका कारवाईत ११३ किलो गांजा जप्त केला. याउलट, संयमाची बाजू मांडणे म्हणजे गुन्हेगारांबद्दल मवाळपणा दाखवणे नव्हे; तर तो अनिर्बंध सत्तेविषयीचा अविश्वास आहे. घटनास्थळाच्या पुनर्रचनेदरम्यान होणारी चकमक आणि कोणत्याही शिक्षेपूर्वीच आरोपींना शिक्षा देणारी घरे पाडण्याची कारवाई, अधिकारी आणि गुन्हेगार यांच्यात भेद करणारे एकमेव संरक्षक कवच नष्ट करते: न्यायाधीशांसमोर तपासला गेलेला पुरावा. पोलिसांच्या दाव्याची चौकशी झाली पाहिजे, तो निकाल म्हणून स्वीकारला जाऊ नये.
కఠిన చర్యలు తీసుకోవాలన్న వాదన వాస్తవమైనది, దానిని నిజాయితీగా అంగీకరించాలి. ఇక్కడ జరిగిన నేరాలు అత్యంత తీవ్రమైనవి: అస్సాంలోని శ్రీభూమి జిల్లాలో ఎనిమిదేళ్ల బాలికను అపహరించి, అత్యాచారం చేసి, హత్య చేశారన్న ఆరోపణలు; గోరఖ్పూర్లో భూవివాదం నేపథ్యంలో ఓ 56 ఏళ్ల దుకాణదారుడిని అతని తల్లి, భార్య కళ్లెదుటే కత్తితో పొడిచి చంపిన ఘటన. గురుగ్రామ్లో, ముఠా సభ్యులతో జరిగిన ఎన్కౌంటర్లో ముగ్గురు పోలీసు సిబ్బంది గాయపడ్డారు, ఖమ్మం టూ-టౌన్ పోలీసులు, ఈగల్ దళం ఒకే కేసులో 113 కిలోల గంజాయిని స్వాధీనం చేసుకున్నాయంటే మాదకద్రవ్యాల నెట్వర్క్లు ఎంత తీవ్రంగా ఉన్నాయో అర్థమవుతుంది. దీనికి విరుద్ధంగా, సంయమనం పాటించాలన్న వాదన నేరస్థుల పట్ల మెతక వైఖరి కాదు; అది అనియంత్రిత అధికార వ్యవస్థపై ఉన్న అపనమ్మకం. పునర్నిర్మాణ సమయంలో జరిగే ఎన్కౌంటర్, నేరం రుజువు కాకముందే నిందితులను శిక్షించే కూల్చివేతలు.. ఒక అధికారికి, చట్టవ్యతిరేక శక్తికి మధ్య ఉండే ఏకైక రక్షణ కవచాన్ని తొలగిస్తాయి. అదే న్యాయమూర్తి ముందు నిరూపితమయ్యే సాక్ష్యం. పోలీసుల వాదనను విచారించాలే తప్ప, దానినే తీర్పుగా అంగీకరించకూడదు.
உறுதியான நடவடிக்கைக்கான வாதம் உண்மையானது, அது நேர்மையாக முன்வைக்கப்பட வேண்டும். இங்கு நடந்த குற்றங்கள் மிகக் கடுமையானவை: அசாமின் ஸ்ரீபூமி மாவட்டத்தில் எட்டு வயது சிறுமி கடத்தப்பட்டு, பாலியல் வன்கொடுமை செய்யப்பட்டு, கொல்லப்பட்டதாகக் கூறப்படுகிறது; கோரக்பூரில் நிலத்தகராறு காரணமாக 56 வயது கடைக்காரர் அவரது தாய் மற்றும் மனைவி கண்முன்னே கத்தியால் குத்திக் கொல்லப்பட்டார். குருகிராமில், கும்பலின் கூட்டாளிகளுடன் நடந்த என்கவுண்டரில் மூன்று காவல் துறையினர் காயமடைந்தனர். மேலும், கம்மம் டூ-டவுன் காவல் துறையினரும் ஈகிள் (EAGLE) படையினரும் ஒரு வழக்கில் 113 கிலோ கஞ்சாவைப் பறிமுதல் செய்யும் அளவுக்குப் போதைப்பொருள் கடத்தல் வலைப்பின்னல்கள் தீவிரமாக உள்ளன. இதற்கு மாறாக, நிதானம் காக்க வேண்டும் என்ற வாதம், குற்றவாளிகள் மீதான மென்மையான அணுகுமுறையால் அல்ல; கட்டுப்பாடற்ற அதிகாரத்தின் மீதான அவநம்பிக்கையால்தான் முன்வைக்கப்படுகிறது. குற்ற நிகழ்வை மீளுருவாக்கம் செய்யும்போது நடக்கும் என்கவுண்டரும், எந்தவொரு குற்றச்சாட்டும் நிரூபிக்கப்படும் முன்பே குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்களைத் தண்டிக்கும் வகையிலான கட்டட இடிப்புகளும், ஒரு அதிகாரியையும் சட்டவிரோதியையும் பிரித்துக் காட்டும் ஒரே பாதுகாப்பு அரணைத் தகர்க்கின்றன: அதுவே ஒரு நீதிபதியின் முன் நிரூபிக்கப்படும் சாட்சியம். காவல் துறையினரின் வாதம் விசாரிக்கப்பட வேண்டுமே தவிர, அதையே தீர்ப்பாக ஏற்றுக்கொள்ளக் கூடாது.
કડક કાર્યવાહીની તરફેણ કરતી દલીલો વાસ્તવિક છે અને તેને પ્રામાણિકપણે રજૂ કરવી જોઈએ. અહીં ગુનાઓ અત્યંત ગંભીર છે: આસામના શ્રીભૂમિ જિલ્લામાં એક આઠ વર્ષની બાળકીનું કથિત રીતે અપહરણ, બળાત્કાર અને હત્યા; ગોરખપુરમાં જમીન વિવાદ બાદ એક ૫૬ વર્ષના દુકાનદારની તેની માતા અને પત્નીની નજર સામે કથિત રીતે છરી મારીને હત્યા. ગુરુગ્રામમાં, કથિત ગેંગના સાગરીતો સાથેના એન્કાઉન્ટરમાં ત્રણ પોલીસકર્મીઓ ઘાયલ થયા હતા, અને માદક દ્રવ્યોના નેટવર્ક એટલા ગંભીર છે કે ખમ્મમ ટુ-ટાઉન પોલીસ અને ઇગલ (EAGLE) ફોર્સે એક કેસમાં ૧૧૩ કિલો ગાંજો જપ્ત કર્યો છે. આની સામે, સંયમ રાખવાની દલીલ એ ગુનેગારો પ્રત્યેની નરમાશ નથી; તે નિરંકુશ સત્તા પ્રત્યેનો અવિશ્વાસ છે. પુનઃરચના દરમિયાન થતું એન્કાઉન્ટર, અને કોઈપણ દોષસિદ્ધિ પહેલાં જ આરોપીઓને સજા આપતા ડિમોલિશન, એ એકમાત્ર સુરક્ષા કવચને દૂર કરે છે જે એક પોલીસ અધિકારીને ગુનેગારથી અલગ પાડે છે: ન્યાયાધીશ સમક્ષ ચકાસાયેલ પુરાવા. પોલીસના નિવેદનની તપાસ થવી જોઈએ, તેને અંતિમ ચુકાદા તરીકે સ્વીકારી લેવું જોઈએ નહીં.
The Evidence for Due Processउचित प्रक्रिया के साक्ष्यযথাযথ প্রক্রিয়ার সপক্ষে প্রমাণउचित प्रक्रियेचा पुरावाచట్టబద్ధమైన ప్రక్రియకు నిదర్శనంசட்டப்படியான நடைமுறைக்கான சான்றுகள்યોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયાના પુરાવા
That the ordinary process still works is visible in the same week's record. The Vigilance wing of Odisha Police arrested forest ranger Rabindra Kumar Nayak in Kendrapara in a disproportionate-assets case alleging assets 372% higher than income, and he was sent to jail. Khammam Two-Town police and the EAGLE force seized 113 kg of ganja worth ₹56.5 lakh, along with two vehicles, four mobile phones and cash, and arrested four Maharashtra residents while launching a manhunt for two absconding accused. In Nanded, the FDA and police seized more than 37 types of banned Pakistani cosmetics worth ₹1 lakh, with one person in custody. These are gains secured by investigation, seizure and arrest, not by bullets or bulldozers. They prove the point the shortcut denies: patient policing builds cases without corroding the institution that does it.
सामान्य प्रक्रिया अब भी काम करती है, यह इसी सप्ताह के रिकॉर्ड में स्पष्ट दिखाई देता है। ओडिशा पुलिस की विजिलेंस शाखा ने आय से 372% अधिक संपत्ति होने के आरोप में केंद्रपाड़ा में वन रेंजर रबींद्र कुमार नायक को गिरफ़्तार किया, और उन्हें जेल भेज दिया गया। खम्मम टू-टाउन पुलिस और ईगल फ़ोर्स ने ₹56.5 लाख मूल्य का 113 किलो गांजा, दो वाहन, चार मोबाइल फ़ोन और नक़दी ज़ब्त की, और महाराष्ट्र के चार निवासियों को गिरफ़्तार करते हुए दो फ़रार आरोपियों की तलाश शुरू कर दी। नांदेड़ में, एफ़डीए और पुलिस ने ₹1 लाख से अधिक के 37 प्रकार के प्रतिबंधित पाकिस्तानी सौंदर्य प्रसाधन ज़ब्त किए और एक व्यक्ति को हिरासत में लिया। ये ऐसी सफलताएँ हैं जो जाँच, ज़ब्ती और गिरफ़्तारी से हासिल हुई हैं, न कि गोलियों या बुलडोज़रों से। ये उसी बिंदु को सिद्ध करती हैं जिसे शॉर्टकट नकारता है: धैर्यपूर्ण पुलिसिंग उन संस्थाओं को खोखला किए बिना मुक़दमे तैयार करती है जो इस कार्य को अंजाम देती हैं।
সাধারণ প্রক্রিয়া যে এখনও কার্যকর, তা একই সপ্তাহের নথিতেই দৃশ্যমান। আয়ের চেয়ে ৩৭২ শতাংশ বেশি সম্পত্তির অভিযোগে ওড়িশা পুলিশের ভিজিল্যান্স শাখা কেন্দ্রাপড়ায় ফরেস্ট রেঞ্জার রবীন্দ্র কুমার নায়ককে গ্রেপ্তার করে এবং তাকে জেলে পাঠানো হয়। খাম্মাম টু-টাউন পুলিশ এবং ইগল বাহিনী ৫৬.৫ লক্ষ টাকা মূল্যের ১১৩ কেজি গাঁজা, দুটি গাড়ি, চারটি মোবাইল ফোন ও নগদ অর্থ বাজেয়াপ্ত করে, মহারাষ্ট্রের চারজন বাসিন্দাকে গ্রেপ্তার করে এবং পলাতক দুই অভিযুক্তের খোঁজে তল্লাশি শুরু করে। নান্দেড়ে এফডিএ এবং পুলিশ ১ লক্ষ টাকারও বেশি মূল্যের ৩৭ ধরনের নিষিদ্ধ পাকিস্তানি প্রসাধন সামগ্রী বাজেয়াপ্ত করে এবং একজনকে হেফাজতে নেয়। এগুলো তদন্ত, বাজেয়াপ্তকরণ এবং গ্রেপ্তারের মাধ্যমে অর্জিত সাফল্য, বুলেট বা বুলডোজারের মাধ্যমে নয়। এগুলো সেই সত্যটিই প্রমাণ করে যা সংক্ষিপ্ত পথ অস্বীকার করে: ধৈর্যশীল পুলিশি ব্যবস্থা এমন একটি প্রতিষ্ঠানকে ক্ষয় না করেই মামলা গড়ে তোলে, যে প্রতিষ্ঠান তা সম্পাদন করে।
याच आठवड्यातील नोंदींवरून हे स्पष्ट होते की सामान्य कायदेशीर प्रक्रिया अजूनही काम करते. ओडिशा पोलिसांच्या दक्षता विभागाने केंद्रपाडा येथे वनक्षेत्रपाल रबींद्र कुमार नायक याला उत्पन्नापेक्षा ३७२% अधिक मालमत्ता असल्याच्या बेहिशोबी मालमत्तेच्या प्रकरणात अटक केली, आणि त्याला तुरुंगात पाठवण्यात आले. खम्मम टू-टाऊन पोलिस आणि इगल दलाने ₹५६.५ लाख किमतीचा ११३ किलो गांजा, दोन वाहने, चार मोबाईल फोन आणि रोख रक्कम जप्त केली, आणि महाराष्ट्रातील चार रहिवाशांना अटक करत दोन फरार आरोपींचा शोध सुरू केला. नांदेडमध्ये, अन्न आणि औषध प्रशासन आणि पोलिसांनी ₹१ लाख किमतीची ३७ हून अधिक प्रकारची प्रतिबंधित पाकिस्तानी सौंदर्यप्रसाधने जप्त केली, ज्यात एकाला ताब्यात घेण्यात आले. हे यश तपास, जप्ती आणि अटकेतून मिळाले आहे, गोळ्या किंवा बुलडोझरने नाही. झटपट न्यायाची पद्धत ज्या गोष्टीला नकार देते, तीच गोष्ट ते सिद्ध करतात: संयमशील पोलिसिंग, तपास करणाऱ्या संस्थेला गंज न लावता खटले मजबूत करते.
సాధారణ చట్టపరమైన ప్రక్రియ ఇప్పటికీ సమర్థవంతంగా పనిచేస్తుందనడానికి అదే వారంలో జరిగిన సంఘటనలే నిదర్శనం. ఆదాయానికి మించి 372% ఆస్తులు కూడబెట్టారన్న ఆరోపణలపై ఒడిశా పోలీసుల విజిలెన్స్ విభాగం కేంద్రపరాలో ఫారెస్ట్ రేంజర్ రవీంద్ర కుమార్ నాయక్ను అరెస్టు చేసి జైలుకు పంపింది. ఖమ్మం టూ-టౌన్ పోలీసులు, ఈగల్ దళం సంయుక్తంగా ₹56.5 లక్షల విలువైన 113 కిలోల గంజాయిని, రెండు వాహనాలు, నాలుగు మొబైల్ ఫోన్లు, నగదును స్వాధీనం చేసుకుని, నలుగురు మహారాష్ట్ర వాసులను అరెస్టు చేయడంతో పాటు పరారీలో ఉన్న ఇద్దరు నిందితుల కోసం గాలింపు చేపట్టారు. నాందేడ్లో, ఎఫ్డిఏ, పోలీసులు సంయుక్తంగా ₹1 లక్ష విలువైన 37కు పైగా రకాల నిషేధిత పాకిస్తానీ సౌందర్య సాధనాలను స్వాధీనం చేసుకుని ఒకరిని అదుపులోకి తీసుకున్నారు. ఇవన్నీ దర్యాప్తు, జప్తు, అరెస్టుల ద్వారా సాధించిన విజయాలే తప్ప, తూటాలు లేదా బుల్డోజర్ల ద్వారా కాదు. అడ్డదారులు తిరస్కరించే ఒక వాస్తవాన్ని ఇవి నిరూపిస్తున్నాయి: ఓపికతో కూడిన పోలీసింగ్ వ్యవస్థను దెబ్బతీయకుండానే బలమైన కేసులను నిర్మిస్తుంది.
சாதாரண சட்ட நடைமுறைகள் இன்னமும் வேலை செய்கின்றன என்பது அதே வாரத்தில் நடந்த சம்பவங்களின் பதிவுகளில் வெளிப்படையாகத் தெரிகிறது. வருமானத்திற்கு அதிகமாக 372% சொத்து சேர்த்ததாகக் கூறப்படும் வழக்கில், கேந்திரபாரா வனச்சரகர் ரவீந்திர குமார் நாயக்கை ஒடிசா காவல் துறையின் கண்காணிப்புப் பிரிவு கைது செய்து சிறையில் அடைத்தது. கம்மம் டூ-டவுன் காவல் துறையினரும் ஈகிள் (EAGLE) படையினரும் ₹56.5 லட்சம் மதிப்புள்ள 113 கிலோ கஞ்சாவையும், இரண்டு வாகனங்கள், நான்கு கைபேசிகள் மற்றும் ரொக்கப் பணத்தையும் பறிமுதல் செய்தனர்; மகாராஷ்டிராவைச் சேர்ந்த நான்கு பேரைக் கைது செய்ததோடு, தலைமறைவான இரண்டு குற்றவாளிகளைத் தீவிரமாகத் தேடி வருகின்றனர். நாந்தேடில், எஃப்.டி.ஏ (FDA) மற்றும் காவல் துறையினர் ₹1 லட்சம் மதிப்புள்ள 37க்கும் மேற்பட்ட தடைசெய்யப்பட்ட பாகிஸ்தானிய அழகுசாதனப் பொருட்களைப் பறிமுதல் செய்து, ஒருவரைக் கைது செய்தனர். இவை தோட்டாக்கள் அல்லது புல்டோசர்கள் மூலம் அல்லாமல், முறையான விசாரணை, பறிமுதல் மற்றும் கைது நடவடிக்கைகள் மூலம் பெறப்பட்ட வெற்றிகளாகும். குறுக்குவழிகள் மறுக்கும் ஒரு உண்மையை இவை நிரூபிக்கின்றன: பொறுமையான காவல் துறை விசாரணையானது, அந்த அமைப்பையே சிதைக்காமல் வழக்குகளை வலுவாகக் கட்டமைக்கிறது.
સામાન્ય પ્રક્રિયા હજુ પણ કામ કરે છે તે આ જ સપ્તાહના રેકોર્ડમાં સ્પષ્ટ દેખાય છે. ઓડિશા પોલીસની વિજિલન્સ વિંગે કેન્દ્રપાડામાં ફોરેસ્ટ રેન્જર રવિન્દ્ર કુમાર નાયકની આવક કરતાં ૩૭૨% વધુ સંપત્તિ હોવાના કથિત અપ્રમાણસર સંપત્તિ કેસમાં ધરપકડ કરી, અને તેમને જેલમાં મોકલવામાં આવ્યા. ખમ્મમ ટુ-ટાઉન પોલીસ અને ઇગલ ફોર્સે ₹૫૬.૫ લાખની કિંમતનો ૧૧૩ કિલો ગાંજો, બે વાહનો, ચાર મોબાઈલ ફોન અને રોકડ જપ્ત કર્યા, અને મહારાષ્ટ્રના ચાર રહેવાસીઓની ધરપકડ કરી જ્યારે ભાગી છૂટેલા બે આરોપીઓની શોધખોળ શરૂ કરી. નાંદેડમાં, એફડીએ (FDA) અને પોલીસે ₹૧ લાખથી વધુ કિંમતના ૩૭ પ્રકારના પ્રતિબંધિત પાકિસ્તાની સૌંદર્ય પ્રસાધનો જપ્ત કર્યા, જેમાં એક વ્યક્તિની અટકાયત કરવામાં આવી. આ એવી સફળતાઓ છે જે તપાસ, જપ્તી અને ધરપકડ દ્વારા મેળવવામાં આવી છે, નહીં કે ગોળીઓ અથવા બુલડોઝર દ્વારા. તેઓ એ જ વાત સાબિત કરે છે જેને શોર્ટકટ નકારે છે: ધીરજપૂર્વકનું પોલીસિંગ એ સંસ્થાને નબળી પાડ્યા વિના કેસ મજબૂત કરે છે જે આ કાર્ય કરી રહી છે.
The Verdictनिष्कर्षপর্যবেক্ষণनिष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புનિષ્કર્ષ
The concern is structural, not partisan. When an accused dies during a police-led reconstruction exercise and houses linked to accused persons are flattened before trial, the State quietly rewrites who decides guilt, transferring that power from the judge to the officer and the demolition crew. The Union Home Minister has said the drug mafia will be wiped out in three years; the ambition to act against narcotics is understandable, but the method must remain lawful, or the cure will outlast the disease as a habit of impunity. Encounters and demolitions can become convenient masks for investigative failure. Every extrajudicial outcome applauded today becomes the template used tomorrow against someone whose only offence was to be inconvenient, poor, or wrongly named.
यह चिंता ढाँचागत है, पक्षपातपूर्ण नहीं। जब पुलिस के नेतृत्व में होने वाले रिकंस्ट्रक्शन अभ्यास के दौरान किसी आरोपी की मौत हो जाती है और मुक़दमे से पहले ही आरोपियों से जुड़े घर ढहा दिए जाते हैं, तो राज्य चुपचाप इस बात को फिर से लिख देता है कि दोष कौन तय करेगा, और यह शक्ति न्यायाधीश से छिनकर पुलिस अधिकारी और बुलडोज़र दस्ते के हाथों में चली जाती है। केंद्रीय गृह मंत्री ने कहा है कि 3 साल में ड्रग माफ़िया का सफ़ाया कर दिया जाएगा; मादक पदार्थों के ख़िलाफ़ कार्रवाई की महत्वाकांक्षा समझ में आती है, लेकिन इसके तरीक़े वैधानिक ही होने चाहिए, अन्यथा यह 'इलाज', दंडमुक्ति की आदत के रूप में उस 'बीमारी' से भी अधिक समय तक बना रहेगा। एनकाउंटर और बुलडोज़र की कार्रवाइयाँ जाँच की विफलता को छिपाने का सुविधाजनक मुखौटा बन सकती हैं। आज जिस भी न्यायेतर परिणाम पर तालियाँ बजाई जा रही हैं, कल वही किसी ऐसे व्यक्ति के ख़िलाफ़ इस्तेमाल होने वाला खाका बन जाएगा जिसका एकमात्र अपराध व्यवस्था के लिए असुविधाजनक होना, ग़रीब होना या ग़लत नाम का होना हो सकता है।
এই উদ্বেগ কাঠামোগত, কোনো দলগত নয়। পুলিশের নেতৃত্বে পুনর্নির্মাণ প্রক্রিয়ার সময় যখন কোনও অভিযুক্তের মৃত্যু হয় এবং বিচারের আগেই অভিযুক্ত ব্যক্তিদের সঙ্গে যুক্ত বাড়িঘর ধূলিসাৎ করে দেওয়া হয়, তখন রাষ্ট্র নীরবে অপরাধ কে নির্ধারণ করবে তা পুনরায় লিখে ফেলে, এবং সেই ক্ষমতা বিচারকের হাত থেকে অফিসার ও বাড়ি ভাঙার দলের হাতে হস্তান্তর করে। কেন্দ্রীয় স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী বলেছেন যে তিন বছরের মধ্যে মাদক মাফিয়াদের নির্মূল করা হবে; মাদকের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নেওয়ার উচ্চাকাঙ্ক্ষা বোধগম্য, তবে এর পদ্ধতি অবশ্যই আইনসম্মত হতে হবে, নতুবা দায়মুক্তির অভ্যাসের জেরে প্রতিষেধকটি রোগের চেয়েও দীর্ঘস্থায়ী হয়ে উঠবে। এনকাউন্টার এবং বুলডোজার দিয়ে বাড়ি ভাঙা তদন্তের ব্যর্থতাকে আড়াল করার সুবিধাজনক মুখোশ হয়ে উঠতে পারে। আজ প্রশংসিত হওয়া প্রতিটি বিচারবহির্ভূত পরিণতি আগামীকাল এমন কারও বিরুদ্ধে ব্যবহৃত টেমপ্লেট হয়ে ওঠে, যার একমাত্র অপরাধ ছিল অসুবিধাজনক বা দরিদ্র হওয়া, অথবা ভুল নামে চিহ্নিত হওয়া।
ही चिंता संरचनात्मक आहे, पक्षपाती नाही. जेव्हा पोलिसांच्या नेतृत्वाखालील घटनास्थळाच्या पुनर्रचनेदरम्यान एखाद्या आरोपीचा मृत्यू होतो आणि खटला चालण्यापूर्वीच आरोपींशी संबंधित घरे भुईसपाट केली जातात, तेव्हा गुन्हेगारी कोण ठरवणार, हे राज्यव्यवस्था गुपचूपपणे नव्याने लिहिते; ती सत्ता न्यायाधीशांकडून अधिकाऱ्याकडे आणि घर पाडणाऱ्या पथकाकडे सोपवली जाते. केंद्रीय गृहमंत्र्यांनी म्हटले आहे की, तीन वर्षांत ड्रग्ज माफियांचा समूळ नाश केला जाईल; अंमली पदार्थांविरुद्ध कारवाई करण्याची महत्त्वाकांक्षा समजण्यासारखी आहे, परंतु पद्धत कायदेशीरच राहिली पाहिजे, अन्यथा हा उपाय बेबंदशाहीची सवय म्हणून रोगापेक्षा जास्त काळ टिकेल. चकमकी आणि बुलडोझर कारवाया या तपासातील अपयशावर पांघरूण घालणारे सोयीस्कर मुखवटे बनू शकतात. आज ज्या न्यायबाह्य परिणामाचे टाळ्या वाजवून स्वागत केले जाते, तोच उद्या अशा एखाद्या व्यक्तीविरुद्ध वापरला जाणारा साचा बनेल, ज्याचा एकमेव गुन्हा हा केवळ गैरसोयीचा, गरीब किंवा चुकीच्या नावाने अडकलेला असणे हा असेल.
ఇక్కడ ఆందోళన వ్యవస్థాపరమైనది, పక్షపాతంతో కూడినది కాదు. పోలీసుల నేతృత్వంలోని పునర్నిర్మాణ కసరత్తులో నిందితుడు మరణించినప్పుడు, విచారణకు ముందే నిందితులకు సంబంధించిన ఇళ్లను నేలమట్టం చేసినప్పుడు, దోషి ఎవరనేది నిర్ణయించే అధికారాన్ని రాజ్యం నిశ్శబ్దంగా తిరగరాస్తోంది, ఆ అధికారాన్ని న్యాయమూర్తి నుంచి పోలీసు అధికారికి, కూల్చివేతల సిబ్బందికి బదిలీ చేస్తోంది. మూడేళ్లలో డ్రగ్స్ మాఫియాను తుదముట్టిస్తామని కేంద్ర హోంమంత్రి చెప్పారు; మాదకద్రవ్యాలపై ఉక్కుపాదం మోపాలన్న ఆశయం అర్థం చేసుకోదగినదే, కానీ ఆ విధానం చట్టబద్ధంగా ఉండాలి, లేకపోతే రోగం కంటే చికిత్స మిగిల్చే పరిణామాలే శిక్షార్హత లేని అలవాటుగా మారతాయి. దర్యాప్తు వైఫల్యాలను కప్పిపుచ్చుకోవడానికి ఎన్కౌంటర్లు, కూల్చివేతలు అనుకూలమైన ముసుగులుగా మారతాయి. ఈ రోజు మనం చప్పట్లు కొడుతున్న ప్రతి చట్టవిరుద్ధ పరిణామం రేపు కేవలం అసౌకర్యంగా మారిన, పేదరికంలో ఉన్న లేదా తప్పుగా ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న అమాయకుల పాలిట అస్త్రంగా మారుతుంది.
இந்தக் கவலை கட்சி ரீதியானது அல்ல, இது கட்டமைப்பு ரீதியானது. காவல் துறை நடத்தும் மீளுருவாக்கப் பயிற்சியின்போது குற்றம் சாட்டப்பட்டவர் இறப்பதும், குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்களோடு தொடர்புடைய வீடுகள் விசாரணைக்கு முன்பே தரைமட்டமாக்கப்படுவதும் நிகழும்போது, குற்றத்தைத் தீர்மானிப்பது யார் என்பதை அரசு சத்தமில்லாமல் மாற்றி எழுதுகிறது; அந்த அதிகாரத்தை நீதிபதியிடமிருந்து அதிகாரிக்கும் கட்டடங்களை இடிக்கும் குழுவிற்கும் மாற்றுகிறது. போதைப்பொருள் மாஃபியா மூன்று ஆண்டுகளில் ஒழிக்கப்படும் என்று மத்திய உள்துறை அமைச்சர் கூறியுள்ளார்; போதைப்பொருட்களுக்கு எதிராகச் செயல்பட வேண்டும் என்ற இலக்கு புரிந்துகொள்ளக்கூடியதே என்றாலும், அதற்கான வழிமுறை சட்டபூர்வமாக இருக்க வேண்டும்; இல்லையெனில், நோயை விட அதற்கான சிகிச்சையே தண்டனையிலிருந்து தப்பிக்கும் ஒரு கொடிய பழக்கமாக நீண்ட காலத்திற்குத் தொடரும். காவல் துறையின் விசாரணைத் தோல்விகளை மறைப்பதற்கான வசதியான முகமூடிகளாக என்கவுண்டர்களும் புல்டோசர் இடிப்புகளும் மாறிவிடக் கூடும். இன்று கைதட்டல் பெறும் ஒவ்வொரு நீதிக்கு-புறம்பான செயலும், நாளை அதிகாரத்திற்கு இடையூறாக இருப்பவர்கள், ஏழைகள் அல்லது தவறாகக் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்கள் மீது பயன்படுத்தப்படும் ஒரு முன்மாதிரியாக மாறிவிடும்.
અહીં ચિંતા માળખાગત છે, પક્ષપાતી નથી. જ્યારે પોલીસના નેતૃત્વ હેઠળની પુનઃરચના કવાયત દરમિયાન કોઈ આરોપી મૃત્યુ પામે છે અને મુકદ્દમા પહેલાં જ આરોપીઓ સાથે જોડાયેલા ઘરો જમીનદોસ્ત કરી દેવામાં આવે છે, ત્યારે રાજ્ય શાંતિથી એ નિયમ બદલી નાખે છે કે દોષ કોણ નક્કી કરશે, અને આ સત્તા ન્યાયાધીશ પાસેથી છીનવીને અધિકારી અને તોડફોડ કરનારી ટુકડીને સોંપી દે છે. કેન્દ્રીય ગૃહ મંત્રીએ કહ્યું છે કે ડ્રગ માફિયાઓને ત્રણ વર્ષમાં નાબૂદ કરવામાં આવશે; માદક દ્રવ્યો સામે પગલાં લેવાની મહત્વાકાંક્ષા સમજી શકાય તેવી છે, પરંતુ પદ્ધતિ કાયદેસર રહેવી જોઈએ, નહીંતર મુક્તિની આદત સ્વરૂપે આ ઈલાજ રોગ કરતાં પણ લાંબો સમય ટકી રહેશે. એન્કાઉન્ટર અને ડિમોલિશન એ તપાસની નિષ્ફળતા છુપાવવા માટેના અનુકૂળ મહોરાં બની શકે છે. આજે વખાણવામાં આવતું ન્યાયિક પ્રક્રિયા બહારનું દરેક પરિણામ, આવતીકાલે કોઈ એવી વ્યક્તિ સામે વપરાતો નમૂનો બની જશે જેનો એકમાત્ર ગુનો એ હશે કે તે શાસકો માટે અસુવિધાજનક, ગરીબ, અથવા ખોટી રીતે નામજોગ થયેલો હશે.
The Way Forwardआगे की राहআগামীর পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The path is neither leniency nor licence. Every encounter death should face independent scrutiny, with forensic disclosure and findings made public wherever the law permits. Demolitions must be tied strictly to adjudicated encroachment findings, never to a resident's criminal accusation, and never as a substitute for conviction. Narcotics enforcement, such as the Khammam seizure, should follow the supply chain to the absconding accused and beyond rather than end with carriers. Fund and staff the investigative wings whose cases can survive in court, and fast-track trials of grave crimes so justice is swift within the courtroom rather than outside it. A State that can both catch the guilty and prove it in court is stronger, not weaker.
सही मार्ग न तो नरमी है और न ही मनमानी की छूट। हर एनकाउंटर में होने वाली मौत की स्वतंत्र जाँच होनी चाहिए, और जहाँ क़ानून अनुमति दे, वहाँ फ़ॉरेंसिक विवरण और निष्कर्षों को सार्वजनिक किया जाना चाहिए। बुलडोज़र की कार्रवाइयों को सख़्ती से अदालत द्वारा प्रमाणित अतिक्रमण के मामलों तक सीमित रखा जाना चाहिए, इसे कभी भी किसी निवासी पर लगे आपराधिक आरोप से नहीं जोड़ा जाना चाहिए, और न ही कभी दोषसिद्धि के विकल्प के रूप में इस्तेमाल किया जाना चाहिए। मादक पदार्थों के ख़िलाफ़ कार्रवाई, जैसे खम्मम ज़ब्ती, केवल तस्करों तक सीमित न रहकर फ़रार आरोपियों और पूरी सप्लाई चेन तक पहुँचनी चाहिए। जाँच एजेंसियों को पर्याप्त धन और स्टाफ़ दिया जाना चाहिए ताकि उनके मामले अदालत में टिक सकें, और गंभीर अपराधों के मुक़दमों में तेज़ी लाई जानी चाहिए ताकि अदालत के बाहर की बजाय अदालत के भीतर शीघ्र न्याय मिल सके। वह राज्य कमज़ोर नहीं, बल्कि अधिक मज़बूत होता है जो दोषियों को पकड़ भी सके और अदालत में उनका अपराध सिद्ध भी कर सके।
পথটি শিথিলতা বা অবাধ ছাড় দেওয়া কোনোটাই নয়। প্রতিটি এনকাউন্টার মৃত্যুর স্বাধীন তদন্ত হওয়া উচিত, এবং আইন যেখানে অনুমতি দেয় সেখানে ফরেনসিক তথ্য ও তদন্তের ফলাফল প্রকাশ্যে আনা উচিত। বেআইনি নির্মাণের কারণে বাড়ি ভাঙার বিষয়টি কঠোরভাবে প্রমাণিত জবরদখলের ফলাফলের সঙ্গে যুক্ত হতে হবে, কখনই কোনও বাসিন্দার বিরুদ্ধে থাকা অপরাধমূলক অভিযোগের সঙ্গে নয় এবং কখনই দোষী সাব্যস্ত হওয়ার বিকল্প হিসেবে নয়। খাম্মাম বাজেয়াপ্তকরণের মতো মাদক দমন অভিযানের ক্ষেত্রে বাহকদের দিয়ে শেষ না করে, পলাতক অভিযুক্ত এবং তার ঊর্ধ্বে সরবরাহ শৃঙ্খল অনুসরণ করা উচিত। তদন্তকারী শাখাগুলোতে পর্যাপ্ত তহবিল ও কর্মী নিয়োগ করতে হবে যাদের মামলাগুলো আদালতে টিকতে পারে, এবং গুরুতর অপরাধগুলোর বিচারের জন্য ফাস্ট-ট্র্যাক প্রক্রিয়া চালু করতে হবে, যাতে বিচার আদালতের বাইরে নয় বরং আদালতকক্ষের ভেতরে দ্রুত সম্পন্ন হয়। যে রাষ্ট্র অপরাধীদের ধরতে এবং আদালতে তা প্রমাণ করতে পারে, সে রাষ্ট্র শক্তিশালী, দুর্বল নয়।
हा मार्ग मवाळपणाचाही नाही आणि स्वैराचाराचाही नाही. प्रत्येक चकमकीतील मृत्यूची स्वतंत्र चौकशी व्हायला हवी, जिथे कायदा परवानगी देईल तिथे फॉरेन्सिक माहिती आणि निष्कर्ष सार्वजनिक केले जावेत. बुलडोझर कारवाई ही केवळ कायदेशीररित्या सिद्ध झालेल्या अतिक्रमणाच्या निष्कर्षांशीच काटेकोरपणे जोडली गेली पाहिजे, कधीही रहिवाशावरील गुन्हेगारी आरोपाशी नाही आणि शिक्षेला पर्याय म्हणून तर अजिबात नाही. खम्ममच्या जप्तीसारख्या अंमली पदार्थ विरोधी कारवायांमध्ये, केवळ वाहकांपर्यंत न थांबता फरार आरोपी आणि त्यापलीकडील पुरवठा साखळीचा शोध घ्यायला हवा. न्यायालयात टिकून राहू शकतील असे खटले उभे करणाऱ्या तपास यंत्रणांना निधी आणि पुरेसे कर्मचारी द्या, आणि गंभीर गुन्ह्यांचे खटले जलद गतीने चालवा जेणेकरून न्याय न्यायालयाबाहेर नव्हे, तर न्यायालयाच्या आत वेगाने मिळेल. जे राज्य गुन्हेगाराला पकडू शकते आणि त्याला न्यायालयात दोषीही सिद्ध करू शकते, ते अधिक बलवान असते, कमकुवत नाही.
దీనికి పరిష్కారం ఉదాసీనత కాదు, అలాగని స్వేచ్ఛాధికారమూ కాదు. ప్రతి ఎన్కౌంటర్ మరణంపైనా స్వతంత్ర విచారణ జరగాలి, చట్టం అనుమతించిన చోటల్లా ఫోరెన్సిక్ వివరాలను, విచారణాంశాలను బహిరంగపరచాలి. కూల్చివేతలు కేవలం చట్టబద్ధంగా నిర్ధారించబడిన ఆక్రమణలకు మాత్రమే పరిమితం కావాలి తప్ప, నివాసితులపై ఉన్న క్రిమినల్ ఆరోపణలకు ముడిపెట్టకూడదు, నేర నిర్ధారణకు ప్రత్యామ్నాయంగా వాటిని వాడకూడదు. ఖమ్మం జప్తు లాంటి మాదకద్రవ్యాల నిరోధక చర్యలు కేవలం రవాణాదారులతో ఆగిపోకుండా, సరఫరా గొలుసు ద్వారా పరారీలో ఉన్న అసలు నేరస్థుల వరకు చేరుకోవాలి. న్యాయస్థానంలో నిలబడగలిగేలా కేసులను దర్యాప్తు చేసే విభాగాలకు తగిన నిధులు, సిబ్బందిని సమకూర్చాలి, తీవ్రమైన నేరాల విచారణను వేగవంతం చేయాలి, తద్వారా న్యాయం కోర్టు వెలుపల కాకుండా కోర్టు గది లోపలే సత్వరంగా అందుతుంది. దోషులను పట్టుకోగల, న్యాయస్థానంలో వారి నేరాన్ని నిరూపించగల రాజ్యమే బలమైనదిగా నిలుస్తుంది, బలహీనమైనది కాదు.
முன்னோக்கிய பாதை என்பது குற்றவாளிகளிடம் மென்மையாக நடந்துகொள்வதோ அல்லது அதிகாரத்திற்கு வரம்பற்ற உரிமைகளை வழங்குவதோ அல்ல. ஒவ்வொரு என்கவுண்டர் மரணமும் சுதந்திரமான விசாரணைக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டும்; தடயவியல் அறிக்கைகள் மற்றும் முடிவுகள், சட்டம் அனுமதிக்கும் இடங்களில், பொதுமக்கள் அறியும் வகையில் வெளியிடப்பட வேண்டும். கட்டட இடிப்புகள் என்பது சட்டப்படி நிரூபிக்கப்பட்ட ஆக்கிரமிப்புடன் மட்டுமே நேரடியாகத் தொடர்புடையதாக இருக்க வேண்டுமே தவிர, ஒருபோதும் குடியிருப்புவாசியின் மீதான குற்றச்சாட்டோடு தொடர்புடையதாகவோ, அல்லது தண்டனைக்கான மாற்றுவழியாகவோ இருக்கக் கூடாது. கம்மம் பறிமுதல் போன்ற போதைப்பொருள் தடுப்பு நடவடிக்கைகள், வெறும் கடத்தல்காரர்களோடு முடிந்துவிடாமல், அதன் விநியோகச் சங்கிலியைப் பின்பற்றித் தலைமறைவான குற்றவாளிகள் மற்றும் அதற்கும் மேலானவர்கள் வரை நீள வேண்டும். நீதிமன்றங்களில் நிலைத்து நிற்கக்கூடிய வழக்குகளைக் கட்டமைக்கும் விசாரணைப் பிரிவுகளுக்குப் போதுமான நிதியையும் பணியாளர்களையும் வழங்க வேண்டும்; மேலும், நீதியானது நீதிமன்றத்திற்கு வெளியே அல்லாமல் உள்ளேயே விரைவாக வழங்கப்படுவதை உறுதி செய்ய, கடுமையான குற்றங்களுக்கான விசாரணைகளைத் துரிதப்படுத்த வேண்டும். குற்றவாளிகளைப் பிடிப்பதோடு, அதை நீதிமன்றத்திலும் நிரூபிக்கக் கூடிய ஒரு அரசே வலிமையானது; பலவீனமானது அல்ல.
સાચો માર્ગ ન તો અતિશય નરમાશનો છે ન તો મનસ્વી છૂટછાટનો. દરેક એન્કાઉન્ટર મૃત્યુની સ્વતંત્ર તપાસ થવી જોઈએ, જેમાં ફોરેન્સિક ખુલાસાઓ અને તારણોને, જ્યાં કાયદો મંજૂરી આપે ત્યાં, જાહેર જનતા સમક્ષ મૂકવા જોઈએ. ડિમોલિશનને સખત રીતે માત્ર ન્યાયિક રીતે સાબિત થયેલા દબાણના તારણો સાથે જ જોડવા જોઈએ, ક્યારેય રહેવાસી સામેના ફોજદારી આરોપ સાથે નહીં, અને દોષસિદ્ધિના વિકલ્પ તરીકે તો ક્યારેય નહીં. નાર્કોટિક્સ અમલીકરણ, જેમ કે ખમ્મમ જપ્તી, માત્ર માલની હેરફેર કરનારાઓ સુધી સીમિત ન રહેતા, સપ્લાય ચેઇનને અનુસરીને ફરાર આરોપીઓ અને તેનાથી પણ આગળ સુધી પહોંચવું જોઈએ. તપાસ એજન્સીઓને પૂરતું ભંડોળ અને સ્ટાફ પૂરો પાડો જેથી તેમના કેસ કોર્ટમાં ટકી શકે, અને ગંભીર ગુનાઓની સુનાવણીને ફાસ્ટ-ટ્રેક કરો જેથી ન્યાય કોર્ટરૂમની બહાર નહીં પણ કોર્ટરૂમની અંદર ઝડપી બને. એવું રાજ્ય જે ગુનેગારોને પકડી પણ શકે અને કોર્ટમાં તેનો ગુનો સાબિત પણ કરી શકે, તે વધુ મજબૂત છે, નબળું નહીં.
A republic is measured not by how swiftly it punishes the accused, but by how patiently it proves them guilty.किसी भी गणतंत्र की कसौटी यह नहीं है कि वह कितनी शीघ्रता से आरोपियों को दंडित करता है, बल्कि यह है कि वह कितने धैर्य के साथ उनका अपराध सिद्ध करता है।একটি প্রজাতন্ত্রের পরিমাপ এই দিয়ে হয় না যে তা কত দ্রুত অভিযুক্তকে শাস্তি দেয়, বরং এই দিয়ে হয় যে তা কত ধৈর্য সহকারে তাদের দোষ প্রমাণ করে।प्रजासत्ताकाचे मोजमाप ते आरोपीला किती वेगाने शिक्षा देते यावरून होत नाही, तर ते किती संयमाने त्यांना दोषी सिद्ध करते यावरून होते.ఒక గణతంత్ర రాజ్యాన్ని అంచనా వేయాల్సింది నిందితులను ఎంత వేగంగా శిక్షించారన్న దానిపై కాదు, వారు దోషులని ఎంత ఓపికగా నిరూపించారన్న దానిపై.ஒரு குடியரசின் மாண்பு, குற்றம் சாட்டப்பட்டவரை அது எவ்வளவு விரைவாகத் தண்டிக்கிறது என்பதைப் பொறுத்ததல்ல; மாறாக, குற்றத்தை அது எவ்வளவு பொறுமையுடன் நிரூபிக்கிறது என்பதைப் பொறுத்தே அளவிடப்படுகிறது.કોઈ પણ પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન એ વાતથી નથી થતું કે તે આરોપીને કેટલી ઝડપથી સજા આપે છે, પરંતુ એ વાતથી થાય છે કે તે કેટલી ધીરજપૂર્વક તેમનો ગુનો સાબિત કરે છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →