Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When The Docket Does Not Ask Your Rank: Courts As The Great Levellerजब वाद-सूची आपका रुतबा नहीं पूछती: सबसे बड़े समानक के रूप में अदालतेंযখন বিচারালয় আপনার পদমর্যাদা জানতে চায় না: আদালতই মহান সমতাবিধায়কजेव्हा न्यायपीठ तुमची प्रतिष्ठा विचारत नाही: महान समतोलक म्हणून न्यायालयेకేసుల చిట్టా మీ హోదాను అడగనప్పుడు: గొప్ప సమానత్వ సాధనంగా న్యాయస్థానాలుவழக்குக் குறிப்பேடுகள் அந்தஸ்தைக் கேட்பதில்லை: நீதிமன்றங்களே மாபெரும் சமநிலையாக்கிகள்જ્યારે અદાલતના ચોપડે તમારો હોદ્દો પુછાતો નથી: સમાનતાના મહાન માધ્યમ તરીકે ન્યાયાલયો

From a riot murder to a cheque-bounce conviction to a ₹1 lakh crore family dispute, a recent run of orders shows the law reaching high and low alike — when it moves at all.दंगों के दौरान हत्या से लेकर चेक-बाउंस में दोषसिद्धि और ₹1 लाख करोड़ के पारिवारिक विवाद तक, हाल के कुछ आदेश दर्शाते हैं कि कानून ऊंचे और निचले, सभी तक समान रूप से पहुंचता है — बशर्ते वह कदम आगे बढ़ाए।দাঙ্গায় হত্যা থেকে শুরু করে চেক বাউন্সের সাজা কিংবা ১ লক্ষ কোটি টাকার পারিবারিক বিবাদ—সাম্প্রতিক বেশ কিছু নির্দেশ প্রমাণ করে যে, আইন উঁচু-নিচু নির্বিশেষে সবার কাছেই পৌঁছায়, অন্তত যখন তা সচল থাকে।दंगलीतील हत्येपासून ते धनादेश न वटल्याप्रकरणी झालेल्या शिक्षेपर्यंत, आणि ₹१ लाख कोटींच्या कौटुंबिक वादापर्यंत, अलीकडील निकालांची मालिका हे दर्शवते की कायदा उच्च आणि सामान्य अशा सर्वांपर्यंत समान पोहोचतो — अट एवढीच की तो गतिमान असायला हवा.అల్లర్లలో జరిగిన హత్య కేసులో శిక్ష నుండి చెక్ బౌన్స్ కేసులో శిక్ష పడటం, మరియు ₹1 లక్ష కోట్ల కుటుంబ వివాదం వరకు, ఇటీవలి కాలంలో వెలువడిన కొన్ని తీర్పులు, చట్టం తన పని తాను చేసినప్పుడు, ఉన్నతులను మరియు సామాన్యులను ఒకేలా ప్రభావితం చేస్తుందని చూపుతున్నాయి.கலவரத்தில் நிகழ்ந்த கொலை முதல், காசோலை திரும்ப வந்த வழக்கின் தீர்ப்பு, மற்றும் ₹1 லட்சம் கோடி மதிப்பிலான குடும்பச் சொத்துத் தகராறு வரை, சமீபத்திய பல உத்தரவுகள், சட்டம் இயங்கத் தொடங்கினால், அது உயர்ந்தவர், தாழ்ந்தவர் என பாரபட்சமின்றி அனைவரையும் சென்றடையும் என்பதைக் காட்டுகின்றன.રમખાણોમાં હત્યાથી લઈને ચેક-બાઉન્સની સજા સુધી અને ₹૧ લાખ કરોડના પારિવારિક વિવાદ સુધી, તાજેતરના આદેશોનો સિલસિલો દર્શાવે છે કે કાયદો નાના-મોટા સૌની સમાન રીતે પહોંચમાં લે છે — અલબત્ત, જો તે ગતિ કરે તો.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

One Week, Many Benchesएक सप्ताह, कई पीठेंএক সপ্তাহ, বিবিধ এজলাসएक आठवडा, अनेक न्यायपीठेఒక వారం, అనేక ధర్మాసనాలుஒரு வாரம், பல அமர்வுகள்એક સપ્તાહ, અનેક ખંડપીઠ

In a recent run of orders, benches across the country dealt with cases involving people of very different standing. The Karkardooma Court convicted a former municipal councillor and four others for the murder of Intelligence Bureau staffer Ankit Sharma during the February 2020 northeast Delhi riots, under charges including promoting enmity, rioting, assault, criminal force and murder. The Delhi High Court upheld a three-month jail term for actor Rajpal Yadav in cheque-bounce cases, dismissing his challenge to the trial court's judgment. The Supreme Court appointed former judge Justice L. Nageswara Rao to mediate a ₹1 lakh crore property dispute between Bharat Forge chairman Baba Kalyani and his sister Sugandha Hiremath. Councillor, actor, industrialist — the docket asked none of them their rank. That indifference is not incidental to the rule of law; it is the rule of law.

हाल के आदेशों के एक क्रम में, देश भर की विभिन्न पीठों ने ऐसे मामलों की सुनवाई की जिनमें बहुत अलग-अलग हैसियत वाले लोग शामिल थे। कड़कड़डूमा अदालत ने फरवरी 2020 के उत्तर-पूर्वी दिल्ली दंगों के दौरान इंटेलिजेंस ब्यूरो के कर्मचारी अंकित शर्मा की हत्या के लिए एक पूर्व नगर पार्षद और चार अन्य लोगों को शत्रुता को बढ़ावा देने, दंगा करने, हमला करने, आपराधिक बल प्रयोग और हत्या के आरोपों के तहत दोषी ठहराया। दिल्ली उच्च न्यायालय ने चेक-बाउंस मामलों में अभिनेता राजपाल यादव की तीन महीने की जेल की सजा को बरकरार रखा और निचली अदालत के फैसले को दी गई उनकी चुनौती खारिज कर दी। सर्वोच्च न्यायालय ने भारत फोर्ज के अध्यक्ष बाबा कल्याणी और उनकी बहन सुगंधा हिरेमठ के बीच ₹1 लाख करोड़ के संपत्ति विवाद में मध्यस्थता के लिए पूर्व न्यायाधीश न्यायमूर्ति एल. नागेश्वर राव को नियुक्त किया। पार्षद, अभिनेता, उद्योगपति — वाद-सूची ने इनमें से किसी का रुतबा नहीं पूछा। यह तटस्थता कानून के शासन का कोई आकस्मिक हिस्सा नहीं है; बल्कि यही कानून का शासन है।

সাম্প্রতিক কিছু নির্দেশে, দেশের বিভিন্ন বেঞ্চ সম্পূর্ণ ভিন্ন ভিন্ন আর্থ-সামাজিক মর্যাদার মানুষের মামলাগুলি পরিচালনা করেছে। কড়কড়ডুমা আদালত ২০২০ সালের ফেব্রুয়ারিতে উত্তর-পূর্ব দিল্লির দাঙ্গার সময় ইন্টেলিজেন্স ব্যুরোর কর্মী অঙ্কিত শর্মা হত্যা মামলায় এক প্রাক্তন পৌর কাউন্সিলর ও অন্য চারজনকে শত্রুতা ছড়ানো, দাঙ্গা, মারধর, অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ এবং হত্যার অভিযোগে দোষী সাব্যস্ত করেছে। দিল্লি হাইকোর্ট চেক-বাউন্স মামলায় নিম্ন আদালতের রায়ের বিরুদ্ধে অভিনেতা রাজপাল যাদবের আবেদন খারিজ করে তাঁর তিন মাসের কারাদণ্ড বহাল রেখেছে। সুপ্রিম কোর্ট ভারত ফোর্জ-এর চেয়ারম্যান বাবা কল্যাণী এবং তাঁর বোন সুগন্ধা হিরেমাঠের মধ্যে ১ লক্ষ কোটি টাকার সম্পত্তি বিবাদের মধ্যস্থতা করার জন্য প্রাক্তন বিচারপতি এল. নাগেশ্বর রাওকে নিয়োগ করেছে। কাউন্সিলর, অভিনেতা, শিল্পপতি—বিচারালয় কারও পদমর্যাদা জানতে চায়নি। এই নির্লিপ্ততা আইনের শাসনের কোনো আনুষঙ্গিক বিষয় নয়; এটাই আইনের শাসন।

अलीकडील निकालांच्या मालिकेत, देशभरातील न्यायपीठांनी अतिशय भिन्न सामाजिक स्तर असलेल्या व्यक्तींच्या प्रकरणांवर सुनावणी केली. फेब्रुवारी २०२० मध्ये ईशान्य दिल्लीत झालेल्या दंगलीदरम्यान इंटेलिजन्स ब्युरोचे कर्मचारी अंकित शर्मा यांच्या हत्येप्रकरणी, कर्करडुमा न्यायालयाने एका माजी नगरसेवकासह इतर चौघांना शत्रुत्व वाढवणे, दंगल, प्राणघातक हल्ला, गुन्हेगारी स्वरूपाचा बळाचा वापर आणि हत्या यांसारख्या आरोपांखाली दोषी ठरवले. दिल्ली उच्च न्यायालयाने धनादेश न वटल्याच्या (चेक-बाऊन्स) प्रकरणांमध्ये अभिनेता राजपाल यादव याची तीन महिन्यांची तुरुंगवासाची शिक्षा कायम ठेवली, आणि कनिष्ठ न्यायालयाच्या निर्णयाला दिलेले त्याचे आव्हान फेटाळून लावले. सर्वोच्च न्यायालयाने भारत फोर्जचे अध्यक्ष बाबा कल्याणी आणि त्यांची बहीण सुगंधा हिरेमठ यांच्यातील ₹१ लाख कोटींच्या मालमत्तेच्या वादात मध्यस्थी करण्यासाठी माजी न्यायाधीश न्यायमूर्ती एल. नागेश्वर राव यांची नियुक्ती केली. नगरसेवक, अभिनेता, उद्योगपती — यांपैकी कोणालाही न्यायपीठाने त्यांचा दर्जा विचारला नाही. ही तटस्थता कायद्याच्या राज्यासाठी केवळ एक अनुषंगिक बाब नसून, तेच कायद्याचे राज्य आहे.

ఇటీవలి కొన్ని తీర్పులలో, దేశవ్యాప్తంగా ఉన్న ధర్మాసనాలు విభిన్న హోదాల్లో ఉన్న వ్యక్తుల కేసులను విచారించాయి. 2020 ఫిబ్రవరిలో జరిగిన ఈశాన్య ఢిల్లీ అల్లర్ల సమయంలో ఇంటెలిజెన్స్ బ్యూరో సిబ్బంది అంకిత్ శర్మను హత్య చేసిన కేసులో కర్కర్‌డూమా కోర్టు ఒక మాజీ మున్సిపల్ కౌన్సిలర్ మరియు మరో నలుగురిని దోషులుగా నిర్ధారించింది. శత్రుత్వాన్ని ప్రోత్సహించడం, అల్లర్లు, దాడి, నేరపూరిత బలప్రయోగం మరియు హత్య వంటి అభియోగాల కింద ఈ శిక్ష విధించింది. చెక్ బౌన్స్ కేసుల్లో నటుడు రాజ్‌పాల్ యాదవ్‌కు విధించిన మూడు నెలల జైలు శిక్షను ఢిల్లీ హైకోర్టు సమర్థించింది, కింది కోర్టు తీర్పుపై ఆయన చేసిన అప్పీలును కొట్టివేసింది. భారత్ ఫోర్జ్ చైర్మన్ బాబా కళ్యాణి మరియు ఆయన సోదరి సుగంధా హిరేమఠ్ మధ్య ఉన్న ₹1 లక్ష కోట్ల ఆస్తి వివాదాన్ని మధ్యవర్తిత్వం ద్వారా పరిష్కరించడానికి సుప్రీంకోర్టు మాజీ న్యాయమూర్తి జస్టిస్ ఎల్. నాగేశ్వరరావును నియమించింది. కౌన్సిలర్, నటుడు, పారిశ్రామికవేత్త — వీరెవరి హోదానూ కోర్టుల చిట్టా అడగలేదు. ఆ ఉదాసీనత చట్టబద్ధమైన పాలనకు యాదృచ్ఛికం కాదు; అదే చట్టబద్ధమైన పాలన.

சமீபத்திய உத்தரவுகளில், நாடு முழுவதும் உள்ள நீதிமன்ற அமர்வுகள் முற்றிலும் மாறுபட்ட சமூக அந்தஸ்து கொண்ட மனிதர்களின் வழக்குகளைக் கையாண்டன. பிப்ரவரி 2020 வடகிழக்கு டெல்லி கலவரத்தின் போது உளவுத்துறை அதிகாரி அங்கித் சர்மா கொலை செய்யப்பட்ட வழக்கில், பகைமையை வளர்த்தல், கலவரம் செய்தல், தாக்குதல், குற்றவியல் வன்முறை மற்றும் கொலை உள்ளிட்ட குற்றச்சாட்டுகளின் கீழ், முன்னாள் நகராட்சி மாமன்ற உறுப்பினர் மற்றும் நான்கு பேருக்கு கர்கர்டூமா நீதிமன்றம் தண்டனை விதித்தது. காசோலை திரும்ப வந்த வழக்குகளில், விசாரணை நீதிமன்றத்தின் தீர்ப்பை எதிர்த்து நடிகர் ராஜ்பால் யாதவ் தாக்கல் செய்த மனுவைத் தள்ளுபடி செய்த டெல்லி உயர் நீதிமன்றம், அவருக்கு விதிக்கப்பட்ட மூன்று மாத சிறைத் தண்டனையை உறுதி செய்தது. பாரத் ஃபோர்ஜ் தலைவர் பாபா கல்யாணி மற்றும் அவரது சகோதரி சுகந்தா ஹிரேமத் ஆகியோருக்கிடையேயான ₹1 லட்சம் கோடி மதிப்பிலான சொத்துத் தகராறை சமரசம் செய்ய, முன்னாள் நீதிபதி எல். நாகேஸ்வர ராவ் அவர்களை உச்ச நீதிமன்றம் நியமித்தது. மாமன்ற உறுப்பினர், நடிகர், தொழிலதிபர் என நீதிமன்றக் குறிப்பேடு எவருடைய அந்தஸ்தையும் கேட்கவில்லை. அந்தப் பாரபட்சமற்ற தன்மை சட்டத்தின் ஆட்சிக்கு தற்செயலானதல்ல; அதுவே சட்டத்தின் ஆட்சி.

તાજેતરના આદેશોના સિલસિલામાં, દેશભરની ખંડપીઠોએ ખૂબ જ અલગ અલગ સામાજિક દરજ્જો ધરાવતા લોકો સામેલ હોય તેવા કેસોની સુનાવણી કરી. કડકડડૂમા કોર્ટે ફેબ્રુઆરી ૨૦૨૦ના ઉત્તર-પૂર્વ દિલ્હીના રમખાણો દરમિયાન ઇન્ટેલિજન્સ બ્યુરોના કર્મચારી અંકિત શર્માની હત્યા બદલ એક ભૂતપૂર્વ મ્યુનિસિપલ કાઉન્સિલર અને અન્ય ચારને દુશ્મનાવટ ફેલાવવા, હુલ્લડ, હુમલો, ફોજદારી બળ અને હત્યા સહિતના આરોપો હેઠળ દોષિત ઠેરવ્યા. દિલ્હી હાઈકોર્ટે ચેક-બાઉન્સ કેસમાં અભિનેતા રાજપાલ યાદવની ત્રણ મહિનાની જેલની સજા યથાવત રાખી હતી અને ટ્રાયલ કોર્ટના ચુકાદાને પડકારતી તેમની અરજી ફગાવી દીધી હતી. સુપ્રીમ કોર્ટે ભારત ફોર્જના ચેરમેન બાબા કલ્યાણી અને તેમની બહેન સુગંધા હિરેમઠ વચ્ચેના ₹૧ લાખ કરોડના સંપત્તિ વિવાદમાં મધ્યસ્થી કરવા માટે ભૂતપૂર્વ ન્યાયાધીશ જસ્ટિસ એલ. નાગેશ્વર રાવની નિમણૂક કરી. કાઉન્સિલર, અભિનેતા કે ઉદ્યોગપતિ — અદાલતી કાર્યવાહીએ કોઈને તેમનો હોદ્દો પૂછ્યો નહીં. કાયદાના શાસન માટે આ તટસ્થતા માત્ર આકસ્મિક નથી; તે જ કાયદાનું શાસન છે.

The Leveller And Its Limitsसमानक और उसकी सीमाएंসমতাবিধায়ক এবং তার সীমাবদ্ধতাसमतोलक आणि त्याच्या मर्यादाసమానత్వ సాధనం మరియు దాని పరిమితులుசமநிலையாக்கியும் அதன் எல்லைகளும்સમાનતાવાદી અને તેની મર્યાદાઓ

The heartening reading is that equality before the law is being enacted, not merely recited. The sobering reading is timing. The riot conviction came six years after Ankit Sharma was killed; reports said he was stabbed 51 times and his body dumped in a drain. A conviction delayed that long tests the very deterrence a verdict is meant to carry. The cheque-bounce matter, a routine commercial wrong, wound through a trial court and then the High Court before finality. Justice that arrives is better than justice denied; but a system that reaches everyone slowly still rations fairness by endurance. Reach without speed is half a promise kept.

इसका सुखद पहलू यह है कि कानून के समक्ष समानता को केवल दोहराया नहीं जा रहा, बल्कि उसे लागू किया जा रहा है। इसका चिंताजनक पहलू समय से जुड़ा है। दंगे में यह दोषसिद्धि अंकित शर्मा की हत्या के छह साल बाद आई है; रिपोर्टों में कहा गया था कि उन्हें 51 बार चाकू मारा गया और उनके शव को नाले में फेंक दिया गया था। इतनी देरी से आई दोषसिद्धि उस निवारक प्रभाव की ही परीक्षा ले लेती है जो एक फैसले में होना चाहिए। चेक-बाउंस का मामला, जो कि एक सामान्य व्यावसायिक अपराध है, अंतिम रूप लेने से पहले निचली अदालत और फिर उच्च न्यायालय के चक्कर काटता रहा। मिलने वाला न्याय, न मिलने वाले न्याय से बेहतर है; लेकिन एक ऐसी व्यवस्था जो हर किसी तक धीमी गति से पहुंचती है, वह अभी भी सहनशक्ति के आधार पर न्याय बांटती है। गति के बिना पहुंच, केवल आधा निभाया गया वादा है।

আশাব্যঞ্জক দিকটি হল যে, আইনের চোখে সমতা কেবল মুখে বলা হচ্ছে না, তা বাস্তবায়িত হচ্ছে। তবে চিন্তার বিষয় হল সময়। অঙ্কিত শর্মা নিহত হওয়ার ছয় বছর পর দাঙ্গায় দোষী সাব্যস্ত হওয়ার এই রায় এল; রিপোর্ট অনুযায়ী তাঁকে ৫১ বার ছুরিকাঘাত করা হয়েছিল এবং তাঁর মৃতদেহ একটি নর্দমায় ফেলে দেওয়া হয়েছিল। এত দীর্ঘ সময় পরে আসা কোনো রায় তার কাঙ্ক্ষিত প্রতিরোধমূলক বার্তাকেই প্রশ্নের মুখে ফেলে। চেক-বাউন্সের বিষয়টি, যা একটি সাধারণ বাণিজ্যিক অপরাধ, চূড়ান্ত পরিণতি পাওয়ার আগে নিম্ন আদালত এবং হাইকোর্টের চক্কর কেটেছে। ন্যায়বিচার না পাওয়ার চেয়ে বিলম্বিত ন্যায়বিচার পাওয়া ভালো; কিন্তু যে ব্যবস্থা সবার কাছে ধীরে পৌঁছায়, তা মূলত সহনশীলতার ভিত্তিতেই ন্যায্যতা বণ্টন করে। গতি ছাড়া পৌঁছানো মানে প্রতিশ্রুতির অর্ধেকটা রক্ষা করা।

दिलासादायक बाब ही आहे की कायद्यासमोरील समानतेची केवळ पोपटपंची न होता ती प्रत्यक्षात अमलात आणली जात आहे. मात्र, दुसरी विचार करायला लावणारी बाजू म्हणजे याला लागणारा वेळ. दंगलीप्रकरणी दोषी ठरवण्याचा निर्णय अंकित शर्मा यांच्या हत्येनंतर सहा वर्षांनी आला; अहवालांनुसार त्यांच्यावर ५१ वेळा वार करण्यात आले होते आणि त्यांचा मृतदेह एका नाल्यात फेकून देण्यात आला होता. इतक्या विलंबाने झालेली शिक्षा निकालामागील मूळ उद्देश असलेल्या वचक निर्माण करण्याच्या क्षमतेचीच परीक्षा पाहते. धनादेश न वटण्याचे प्रकरण, जे एक नियमित व्यावसायिक स्वरूपाचे प्रकरण आहे, कनिष्ठ न्यायालय आणि नंतर उच्च न्यायालयाच्या फेऱ्यांमधून गेल्यानंतर अंतिम टप्प्यावर पोहोचले. न्याय नाकारण्यापेक्षा न्याय मिळणे केव्हाही चांगले; परंतु जी व्यवस्था प्रत्येकापर्यंत संथ गतीने पोहोचते, ती व्यवस्था आजही न्याय देण्याऐवजी सहनशीलतेचीच परीक्षा पाहते. वेगाशिवाय पोहोचणे हे केवळ अर्धेच आश्वासन पूर्ण करण्यासारखे आहे.

చట్టం ముందు అందరూ సమానులే అనే సూత్రం కేవలం చెప్పడానికే కాకుండా ఆచరణలో కూడా అమలు అవుతోందన్నది సంతోషించదగ్గ విషయం. కానీ బాధాకరమైన విషయం ఏమిటంటే, దీనికి పడుతున్న సమయం. అంకిత్ శర్మ హత్యకు గురైన ఆరేళ్ల తర్వాత ఈ అల్లర్ల కేసులో దోషులను నిర్ధారించారు; ఆయనను 51 సార్లు కత్తితో పొడిచి, మృతదేహాన్ని మురుగుకాల్వలో పడేశారని నివేదికలు తెలిపాయి. ఇంత సుదీర్ఘకాలం పాటు ఆలస్యమైన శిక్ష, ఒక తీర్పు ద్వారా సమాజానికి ఇవ్వాల్సిన హెచ్చరిక ప్రయోజనాన్నే సవాలు చేస్తుంది. చెక్ బౌన్స్ వ్యవహారం అనేది ఒక సాధారణ వాణిజ్యపరమైన తప్పు, అయినా ఇది కింది కోర్టు, ఆ తర్వాత హైకోర్టు చుట్టూ తిరిగి అప్పటికి గాని తుది దశకు చేరుకోలేదు. న్యాయం జరగకపోవడం కంటే, ఆలస్యంగానైనా న్యాయం జరగడం మేలే; కానీ అందరికీ నెమ్మదిగా చేరువయ్యే వ్యవస్థ, సహనాన్ని బట్టి న్యాయాన్ని పంచుతున్నట్లే అవుతుంది. వేగం లేని చేరువ సగం నిలబెట్టుకున్న వాగ్దానంతో సమానం.

சட்டத்தின் முன் அனைவரும் சமம் என்பது வெறும் பேச்சளவில் மட்டுமல்லாமல் செயலிலும் நிரூபிக்கப்படுகிறது என்பது மனநிறைவளிக்கிறது. ஆனால், காலதாமதம் என்பது கவலைக்குரிய ஒரு விஷயமாகும். அங்கித் சர்மா கொல்லப்பட்டு ஆறு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகே கலவர வழக்கில் தீர்ப்பு வந்துள்ளது; அவர் 51 முறை கத்தியால் குத்தப்பட்டு அவரது உடல் கால்வாயில் வீசப்பட்டதாக அறிக்கைகள் தெரிவிக்கின்றன. இவ்வளவு தாமதமாக வழங்கப்படும் தண்டனை, ஒரு தீர்ப்பு உருவாக்க வேண்டிய அச்சுறுத்தலையே கேள்விக்குள்ளாக்குகிறது. காசோலை திரும்ப வந்த வழக்கானது, ஒரு சாதாரண வணிகக் குற்றமாக இருந்தும், விசாரணை நீதிமன்றம் மற்றும் உயர் நீதிமன்றம் என நீண்ட நெடிய பயணத்திற்குப் பிறகே இறுதி முடிவை எட்டியுள்ளது. நீதி மறுக்கப்படுவதை விட, தாமதமாகக் கிடைக்கும் நீதி எவ்வளவோ மேலானது; ஆனால் அனைவரையும் மெதுவாகச் சென்றடையும் ஒரு அமைப்பு, பொறுமையின் அடிப்படையில்தான் நியாயத்தை வழங்குகிறது. வேகமில்லாத வீச்சு என்பது பாதி நிறைவேற்றப்பட்ட வாக்குறுதியைப் போன்றது.

આશ્વાસનરૂપ બાબત એ છે કે કાયદા સમક્ષ સમાનતા માત્ર પુસ્તકો પૂરતી સીમિત નથી રહી, પણ તેનો અમલ થઈ રહ્યો છે. પરંતુ ચિંતાજનક બાબત સમયની છે. અંકિત શર્માની હત્યાના છ વર્ષ બાદ રમખાણોનો ચુકાદો આવ્યો; અહેવાલો મુજબ તેમને ૫૧ વાર છરીના ઘા મારવામાં આવ્યા હતા અને તેમનો મૃતદેહ નાળામાં ફેંકી દેવામાં આવ્યો હતો. આટલા લાંબા વિલંબિત ચુકાદાથી એ ધાકનો જ અંત આવી જાય છે જે ચુકાદાથી ઊભી થવાની અપેક્ષા હોય છે. ચેક-બાઉન્સનો મામલો, જે એક સામાન્ય વ્યાપારી અપરાધ છે, તે અંતિમ ચુકાદા સુધી પહોંચતા પહેલાં ટ્રાયલ કોર્ટ અને પછી હાઈકોર્ટના ચક્કરમાં અટવાયેલો રહ્યો. ન્યાય ન મળવા કરતાં મોડો ન્યાય મળવો બહેતર છે; પરંતુ ધીમી ગતિએ દરેક સુધી પહોંચતી વ્યવસ્થા હજી પણ લોકોની સહનશક્તિના આધારે ન્યાયની વહેંચણી કરે છે. ઝડપ વિનાની પહોંચ એટલે માત્ર અડધું પાળેલું વચન.

Process Is The Pointप्रक्रिया ही मूल बात हैপ্রক্রিয়াই মূল কথাप्रक्रिया हाच खरा गाभाప్రక్రియే ముఖ్యంநடைமுறையே முக்கியம்પ્રક્રિયા એ જ મુખ્ય બાબત છે

The same period offered a quieter, equally vital lesson: outcomes are only as legitimate as the process behind them. The Supreme Court set aside ex parte opinions in 24 Foreigners Tribunal and erstwhile Illegal Migrants (Determination) Tribunal cases in Assam, ordering fresh adjudication. Declaring a person a foreigner without a hearing is not efficiency; it is the negation of a hearing. That the apex court reopened these files affirms a principle cutting the other way from the convictions — that the state's power to brand and to punish must survive scrutiny of how it was exercised. Equality before the law means the powerless, too, get their day, not a default verdict against them in absentia.

इसी अवधि ने एक शांत, लेकिन समान रूप से महत्वपूर्ण सबक भी दिया: परिणाम केवल तभी तक वैध होते हैं जब तक उनके पीछे की प्रक्रिया वैध हो। सर्वोच्च न्यायालय ने असम में 24 विदेशी न्यायाधिकरण और पूर्ववर्ती अवैध प्रवासी (निर्धारण) न्यायाधिकरण मामलों में एकतरफा राय को निरस्त कर दिया और नए सिरे से न्यायनिर्णयन का आदेश दिया। बिना सुनवाई के किसी व्यक्ति को विदेशी घोषित करना दक्षता नहीं है; यह सुनवाई का ही निषेध है। शीर्ष अदालत द्वारा इन फाइलों को फिर से खोला जाना दोषसिद्धियों से विपरीत दिशा में जाने वाले एक सिद्धांत की पुष्टि करता है — कि राज्य की किसी को कलंकित करने और दंडित करने की शक्ति को इस जांच में खरा उतरना चाहिए कि उसका प्रयोग कैसे किया गया। कानून के समक्ष समानता का अर्थ है कि शक्तिहीनों को भी अपना पक्ष रखने का मौका मिले, न कि उनकी अनुपस्थिति में उनके खिलाफ कोई स्वतः फैसला सुना दिया जाए।

একই সময়কাল আরও একটি শান্ত অথচ সমান গুরুত্বপূর্ণ শিক্ষা দিয়েছে: ফলাফলের বৈধতা নির্ভর করে তার পিছনের প্রক্রিয়ার ওপর। সুপ্রিম কোর্ট আসামের ২৪টি ফরেনার্স ট্রাইব্যুনাল এবং পূর্বতন ইললিগ্যাল মাইগ্র্যান্টস (ডিটারমিনেশন) ট্রাইব্যুনালের একতরফা রায় বাতিল করে নতুনভাবে বিচারের নির্দেশ দিয়েছে। শুনানির সুযোগ না দিয়ে কাউকে বিদেশি ঘোষণা করা কোনো দক্ষতা নয়; এটি শুনানির অধিকারকেই অস্বীকার করা। শীর্ষ আদালত যে এই ফাইলগুলো পুনরায় খুলল, তা দোষী সাব্যস্ত হওয়ার ঘটনাগুলির ঠিক বিপরীত দিকের একটি নীতিকে সুপ্রতিষ্ঠিত করে—চিহ্নিত করার এবং শাস্তি দেওয়ার রাষ্ট্রীয় ক্ষমতাকে অবশ্যই তার প্রয়োগের স্বচ্ছতার পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হতে হবে। আইনের চোখে সমতা মানে ক্ষমতাহীনরাও নিজেদের কথা বলার সুযোগ পাবে, তাদের অনুপস্থিতিতে একতরফা রায় তাদের ওপর চাপিয়ে দেওয়া হবে না।

याच काळाने एक मूक पण तितकाच महत्त्वाचा धडा दिला: निकालांची वैधता ही त्यामागील प्रक्रियेइतकीच महत्त्वाची असते. सर्वोच्च न्यायालयाने आसाममधील फॉरेनर्स ट्रिब्युनल आणि तत्कालीन इलिगल मायग्रंट्स (डिटरमिनेशन) ट्रिब्युनलच्या २४ प्रकरणांमधील एकतर्फी (ex parte) निर्णय बाजूला ठेवून, नव्याने न्यायनिर्णय करण्याचे आदेश दिले. सुनावणी न घेता एखाद्या व्यक्तीला विदेशी नागरिक घोषित करणे ही कार्यक्षमता नसून, तो सुनावणीचाच नकार आहे. सर्वोच्च न्यायालयाने या फाइल्स पुन्हा उघडल्या, हे दोषी ठरवण्याच्या अगदी उलट दिशेने जाणाऱ्या एका तत्त्वाची पुष्टी करते — ते म्हणजे शिक्का मारण्याचा आणि शिक्षा देण्याचा राज्याचा अधिकार हा तो कसा वापरला गेला याच्या छाननीत टिकून राहिला पाहिजे. कायद्यासमोरील समानता म्हणजे सत्ताहीनांनाही आपली बाजू मांडण्याची संधी मिळणे, त्यांच्या अनुपस्थितीत त्यांच्या विरोधात दिलेला पूर्व-निर्धारित निकाल नव्हे.

ఇదే కాలంలో సమానమైన ప్రాముఖ్యత కలిగిన మరో నిశ్శబ్దమైన పాఠం కూడా ఎదురైంది: తీర్పుల వెనక ఉన్న ప్రక్రియ ఎంత చట్టబద్ధంగా ఉంటే, ఆ తీర్పులు అంత చట్టబద్ధమైనవిగా పరిగణించబడతాయి. అస్సాంలోని 24 ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునల్ మరియు గతంలోని ఇల్లీగల్ మైగ్రెంట్స్ (డిటర్మినేషన్) ట్రిబ్యునల్ కేసుల్లో ఏకపక్షంగా ఇచ్చిన ఉత్తర్వులను సుప్రీంకోర్టు పక్కనపెట్టి, వాటిపై కొత్తగా విచారణ జరపాలని ఆదేశించింది. ఒక వ్యక్తి వాదన వినకుండా వారిని విదేశీయుడిగా ప్రకటించడం సమర్థత కాదు; అది విచారణ హక్కును నిరాకరించడమే అవుతుంది. ఈ ఫైళ్లను అత్యున్నత న్యాయస్థానం తిరిగి తెరవడం అనేది శిక్షలు విధించే ప్రక్రియకు భిన్నమైన మరో సూత్రాన్ని బలపరుస్తోంది — ఒకరిపై ముద్రవేసే మరియు శిక్షించే రాజ్యం యొక్క అధికారం, అది ఎలా ఉపయోగించబడిందనే నిశిత పరిశీలనను తట్టుకుని నిలబడాలి. చట్టం ముందు సమానత్వం అంటే, అధికార విహీనులకు కూడా తమ వాదనలు వినిపించే అవకాశం లభించాలి తప్ప, వారి గైర్హాజరీలో వారిపై ఏకపక్షంగా తీర్పు వెలువరించడం కాదు.

இதே காலகட்டம் அமைதியான, அதே சமயம் சமமான முக்கியத்துவம் வாய்ந்த மற்றொரு பாடத்தையும் வழங்கியது: தீர்ப்புகளின் நியாயம் அவற்றின் பின்னணியில் உள்ள நடைமுறைகளைப் பொறுத்தே அமைகிறது. அசாமில் உள்ள 24 வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் மற்றும் முந்தைய சட்டவிரோத குடியேறிகள் (கண்டறிதல்) தீர்ப்பாயங்கள் வழங்கிய ஒருதலைப்பட்சமான முடிவுகளை உச்ச நீதிமன்றம் ரத்து செய்து, புதிதாக விசாரிக்க உத்தரவிட்டது. ஒரு நபரை அவரது தரப்பு வாதங்களைக் கேட்காமலேயே வெளிநாட்டவர் என்று அறிவிப்பது செயல்முறைத் திறனல்ல; அது விசாரணை என்ற உரிமையையே மறுப்பதாகும். தண்டனைகளுக்கு நேர்மாறான ஒரு கொள்கையை உச்ச நீதிமன்றம் இந்தக் கோப்புகளை மீண்டும் திறந்ததன் மூலம் உறுதிப்படுத்துகிறது - ஒருவரை முத்திரை குத்தவும் தண்டிக்கவும் அரசுக்கு உள்ள அதிகாரம், அது எவ்வாறு பயன்படுத்தப்பட்டது என்ற ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்பட்டு அதில் நிலைத்து நிற்க வேண்டும். சட்டத்தின் முன் சமம் என்பது, அதிகாரமற்றவர்களுக்கும் தங்களுக்கான நீதியைப் பெறும் வாய்ப்பு கிடைக்க வேண்டும் என்பதாகும்; அவர்கள் இல்லாத நிலையில் அவர்களுக்கு எதிராக வழக்கமான ஒரு தீர்ப்பை வழங்குவதல்ல.

આ જ સમયગાળાએ એક શાંત, પરંતુ સમાન રીતે મહત્ત્વપૂર્ણ બોધપાઠ પૂરો પાડ્યો છે: પરિણામો એટલા જ કાયદેસર છે જેટલી તેમની પાછળની પ્રક્રિયા. સર્વોચ્ચ અદાલતે આસામમાં ૨૪ ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલ અને અગાઉની ઇલીગલ માઇગ્રન્ટ્સ (ડિટર્મિનેશન) ટ્રિબ્યુનલના કેસોમાં એકતરફી અભિપ્રાયો રદ કરીને નવેસરથી સુનાવણી કરવાનો આદેશ આપ્યો. કોઈ પણ વ્યક્તિને સાંભળ્યા વિના વિદેશી જાહેર કરવી એ કોઈ કાર્યક્ષમતા નથી; તે સુનાવણીના અધિકારનો ઇનકાર છે. સર્વોચ્ચ અદાલતે આ ફાઈલો ફરીથી ખોલાવી તે સજાના ચુકાદાઓથી અલગ બીજી તરફના સિદ્ધાંતને પુષ્ટિ આપે છે — કે રાજ્ય પાસે કલંકિત કરવાની અને સજા કરવાની જે સત્તા છે, તેનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરવામાં આવ્યો હતો તેની પણ ચકાસણી થવી જોઈએ. કાયદા સમક્ષ સમાનતાનો અર્થ એ છે કે શક્તિહીન લોકોને પણ પોતાનો પક્ષ રજૂ કરવાની તક મળે, ન કે તેમની ગેરહાજરીમાં સીધો જ તેમની વિરુદ્ધ ચુકાદો આપી દેવામાં આવે.

Steel-Manning Both Anxietiesदोनों चिंताओं का निष्पक्ष मूल्यांकनউভয় উদ্বেগের যৌক্তিকতাदोन्ही बाजूंच्या चिंतेची दखलరెండు ఆందోళనలనూ అర్థం చేసుకోవడంஇருவேறு கவலைகளையும் சீர்தூக்கிப் பார்த்தல்બંને ચિંતાઓનું પ્રબળ મૂલ્યાંકન

Two honest fears deserve airing. One holds that courts have grown too willing to intervene — reopening tribunal findings, appointing mediators in private disputes, and permitting oaths, as when the Kerala High Court allowed a Thiruvananthapuram Corporation councillor under six-month preventive detention under the Kerala Anti-Social Activities (Prevention) Act to take oath in Viyyur jail. The other holds the opposite — that courts move too slowly, and that preventive detention and remands, such as the ten-day police custody of three publishers in Jammu over books with separatist content supplied to government school libraries, risk punishment before proof. Both anxieties are real. They reconcile under a single discipline: courts should be swift, but never summary; assertive on rights, but restrained on politics.

दो वास्तविक चिंताओं पर विमर्श किया जाना चाहिए। एक चिंता यह है कि अदालतें हस्तक्षेप करने के लिए कुछ ज्यादा ही तत्पर हो गई हैं — जैसे न्यायाधिकरण के निष्कर्षों को फिर से खोलना, निजी विवादों में मध्यस्थ नियुक्त करना, और शपथ ग्रहण की अनुमति देना, जैसा कि तब हुआ जब केरल उच्च न्यायालय ने केरल असामाजिक गतिविधि (निवारण) अधिनियम के तहत छह महीने की निवारक हिरासत में तिरुवनंतपुरम निगम के एक पार्षद को विय्यूर जेल में शपथ लेने की अनुमति दी। दूसरी चिंता इसके ठीक उलट है — कि अदालतें बहुत धीमी गति से चलती हैं, और निवारक हिरासत तथा रिमांड, जैसे कि सरकारी स्कूलों के पुस्तकालयों में आपूर्ति की गई अलगाववादी सामग्री वाली किताबों के मामले में जम्मू में तीन प्रकाशकों की दस दिन की पुलिस हिरासत, सबूत से पहले सजा का जोखिम पैदा करते हैं। दोनों ही चिंताएं वास्तविक हैं। वे एक ही अनुशासन के तहत सामंजस्य बिठाती हैं: अदालतों को त्वरित होना चाहिए, लेकिन कभी भी सरसरी नहीं; अधिकारों पर मुखर होना चाहिए, लेकिन राजनीति पर संयमित।

দুটি ন্যায্য উদ্বেগ নিয়ে আলোচনা হওয়া প্রয়োজন। একটি মত হল যে, আদালত আজকাল অতিরিক্ত হস্তক্ষেপ করতে ইচ্ছুক—ট্রাইব্যুনালের রায় পুনরায় খতিয়ে দেখা, ব্যক্তিগত বিবাদে মধ্যস্থতাকারী নিয়োগ করা এবং শপথ গ্রহণের অনুমতি দেওয়া। যেমনটি কেরালা হাইকোর্ট কেরালা অ্যান্টি-সোশ্যাল অ্যাক্টিভিটিজ (প্রিভেনশন) অ্যাক্ট-এর অধীনে ছয় মাসের প্রতিরোধমূলক আটক থাকা তিরুবনন্তপুরম কর্পোরেশনের এক কাউন্সিলরকে ভিয়্যুর জেলে শপথ নেওয়ার অনুমতি দিয়েছিল। অন্য মতটি ঠিক বিপরীত—আদালত খুব ধীর গতিতে চলে, এবং প্রতিরোধমূলক আটক ও রিমান্ড, যেমন সরকারি স্কুলের লাইব্রেরিতে বিচ্ছিন্নতাবাদী বিষয়বস্তু সংবলিত বই সরবরাহ করার জন্য জম্মুতে তিনজন প্রকাশকের দশ দিনের পুলিশি হেফাজত, প্রমাণ হওয়ার আগেই শাস্তির ঝুঁকি তৈরি করে। উভয় উদ্বেগই বাস্তব। একটি নির্দিষ্ট শৃঙ্খলার মাধ্যমেই এগুলির সামঞ্জস্য বিধান সম্ভব: আদালতকে হতে হবে দ্রুত, কিন্তু কখনই সংক্ষিপ্ত পদ্ধতির নয়; অধিকারের প্রশ্নে দৃঢ়, কিন্তু রাজনীতির ক্ষেত্রে সংযত।

दोन प्रामाणिक भीतींची चर्चा होणे आवश्यक आहे. एक मत असे आहे की न्यायालये हस्तक्षेप करण्यास आता खूपच उत्सुक झाली आहेत — न्यायाधिकरणांचे निष्कर्ष पुन्हा उघडणे, खाजगी विवादांमध्ये मध्यस्थ नेमणे, आणि शपथविधीला परवानगी देणे, जसे की केरळ उच्च न्यायालयाने केरळ अँटी-सोशल ॲक्टिव्हिटीज (प्रिव्हेन्शन) ॲक्ट अंतर्गत सहा महिन्यांच्या प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धतेखाली असलेल्या तिरुवनंतपुरम महापालिकेच्या नगरसेवकाला विय्युर तुरुंगात शपथ घेण्याची परवानगी दिली. दुसरे मत याच्या अगदी उलट आहे — की न्यायालये खूप संथ गतीने चालतात, आणि प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धता आणि रिमांड (उदा. सरकारी शाळांच्या ग्रंथालयांना पुरवल्या गेलेल्या फुटीरतावादी मजकूर असलेल्या पुस्तकांवरून जम्मूमध्ये तीन प्रकाशकांना दिलेली दहा दिवसांची पोलीस कोठडी), हे पुराव्याआधीच शिक्षा भोगण्याचे धोके निर्माण करतात. या दोन्ही चिंता रास्त आहेत. या एकाच शिस्तीखाली सोडवल्या जाऊ शकतात: न्यायालये वेगवान असावीत, परंतु ती कधीही घाईगडबडीची नसावीत; अधिकारांच्या बाबतीत ठाम असावीत, परंतु राजकारणाबाबत संयमित असावीत.

ఈ సందర్భంగా రెండు నిజమైన ఆందోళనలను ప్రస్తావించడం అవసరం. ఒక వాదన ప్రకారం, కోర్టులు జోక్యం చేసుకోవడానికి అత్యుత్సాహం చూపుతున్నాయి — ట్రిబ్యునల్ తీర్పులను తిరిగి తెరవడం, ప్రైవేట్ వివాదాలలో మధ్యవర్తులను నియమించడం మరియు ప్రమాణ స్వీకారాలకు అనుమతించడం. ఉదాహరణకు, కేరళ యాంటీ-సోషల్ యాక్టివిటీస్ (ప్రివెన్షన్) చట్టం కింద ఆరు నెలల ప్రివెంటివ్ డిటెన్షన్‌లో ఉన్న తిరువనంతపురం కార్పొరేషన్ కౌన్సిలర్, వియ్యూర్ జైలులో ప్రమాణ స్వీకారం చేయడానికి కేరళ హైకోర్టు అనుమతించింది. మరో వాదన దీనికి పూర్తి భిన్నంగా ఉంది — కోర్టులు చాలా నెమ్మదిగా కదులుతున్నాయని, ప్రభుత్వ పాఠశాలల గ్రంథాలయాలకు సరఫరా చేయబడిన పుస్తకాలలో వేర్పాటువాద కంటెంట్ ఉందనే కారణంతో జమ్మూలో ముగ్గురు ప్రచురణకర్తలను పది రోజుల పోలీసు కస్టడీకి పంపడం వంటి ప్రివెంటివ్ డిటెన్షన్లు మరియు రిమాండ్‌లు, నేరం నిరూపణ కాకముందే శిక్ష అనుభవించే ప్రమాదాన్ని సృష్టిస్తున్నాయని కొందరు ఆందోళన వ్యక్తం చేస్తున్నారు. ఈ రెండు ఆందోళనలూ వాస్తవమైనవే. వీటన్నింటినీ ఒకే సూత్రం కింద సమన్వయం చేయవచ్చు: న్యాయస్థానాలు వేగంగా స్పందించాలి, కానీ ఎన్నడూ ఏకపక్షంగా వ్యవహరించకూడదు; హక్కుల విషయంలో దృఢంగా ఉండాలి, కానీ రాజకీయాల విషయంలో సంయమనం పాటించాలి.

இரண்டு நேர்மையான கவலைகள் விவாதிக்கப்பட வேண்டியவை. ஒன்று, தீர்ப்பாயத்தின் முடிவுகளை மீண்டும் திறப்பது, தனியார் தகராறுகளில் சமரசக்காரர்களை நியமிப்பது, மற்றும் கேரள சமூக விரோதச் செயல்கள் (தடுப்பு) சட்டத்தின் கீழ் ஆறு மாத தடுப்புக்காவலில் உள்ள திருவனந்தபுரம் மாநகராட்சி மாமன்ற உறுப்பினரை விய்யூர் சிறையிலேயே பதவியேற்க கேரள உயர் நீதிமன்றம் அனுமதித்தது போல, நீதிமன்றங்கள் அளவுக்கு அதிகமாகத் தலையிடத் தொடங்கியுள்ளன என்பது ஒரு தரப்பின் வாதம். இதற்கு நேர்மாறாக, நீதிமன்றங்கள் மிகவும் மெதுவாகச் செயல்படுகின்றன என்றும், அரசுப் பள்ளி நூலகங்களுக்கு வழங்கப்பட்ட பிரிவினைவாதக் கருத்துகளைக் கொண்ட புத்தகங்கள் தொடர்பாக ஜம்முவில் மூன்று பதிப்பாளர்களை பத்து நாட்கள் போலீஸ் காவலில் வைத்தது போன்ற தடுப்புக்காவல் மற்றும் சிறைக்காவல் நடவடிக்கைகள், குற்றம் நிரூபிக்கப்படும் முன்பே தண்டனை வழங்கும் அபாயத்தைக் கொண்டுள்ளன என்பது மற்றொரு தரப்பின் வாதம். இரண்டு கவலைகளுமே உண்மையானவை. இவை ஒற்றைக் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் சமரசம் அடைகின்றன: நீதிமன்றங்கள் விரைவாகச் செயல்பட வேண்டும், ஆனால் ஒருபோதும் மேலோட்டமாக விசாரிக்கக் கூடாது; உரிமைகள் மீது உறுதியுடன் இருக்க வேண்டும், ஆனால் அரசியலில் தலையிடுவதைத் தவிர்க்க வேண்டும்.

બે પ્રામાણિક ભય કે ચિંતાઓને વાચા આપવી જરૂરી છે. એક માન્યતા એવી છે કે અદાલતો હસ્તક્ષેપ કરવા માટે વધુ પડતી આતુર બની ગઈ છે — ટ્રિબ્યુનલના તારણોને ફરીથી ખોલવા, ખાનગી વિવાદોમાં મધ્યસ્થીઓ નિયુક્ત કરવા, અને શપથ લેવાની મંજૂરી આપવી. જેમ કે કેરળ હાઈકોર્ટે તિરુવનંતપુરમ કોર્પોરેશનના એક કાઉન્સિલરને, જે કેરળ એન્ટી-સોશિયલ એક્ટિવિટીઝ (પ્રિવેન્શન) એક્ટ હેઠળ છ મહિનાની નિવારક અટકાયતમાં છે, તેને વૈયૂર જેલમાં શપથ લેવાની મંજૂરી આપી હતી. બીજી માન્યતા તેનાથી તદ્દન વિપરીત છે — કે અદાલતો ખૂબ ધીમી ગતિએ ચાલે છે, અને નિવારક અટકાયત અને રિમાન્ડ, જેમ કે સરકારી શાળાઓના પુસ્તકાલયોમાં અલગતાવાદી સામગ્રીવાળા પુસ્તકો પૂરા પાડવા બદલ જમ્મુમાં ત્રણ પ્રકાશકોને દસ દિવસની પોલીસ કસ્ટડી, પુરાવા વિના સજાનું જોખમ ઊભું કરે છે. બંને ચિંતાઓ વાસ્તવિક છે. તેઓ એક જ શિસ્ત હેઠળ સમાધાન પામે છે: અદાલતો ઝડપી હોવી જોઈએ, પરંતુ ક્યારેય ઉતાવળિયા ચુકાદા આપનારી નહીં; અધિકારો પર મક્કમ, પરંતુ રાજકારણમાં સંયમિત હોવી જોઈએ.

The Considered Verdictसुविचारित निर्णयসুচিন্তিত রায়विचारपूर्वक दिलेला निकालఆలోచనాత్మకమైన ముగింపుசிந்தித்து வழங்கப்படும் தீர்ப்புવિચારપૂર્વકનો ચુકાદો

Weighed together, the period favours reform over both celebration and cynicism. A court system that jails an actor, convicts a former councillor for murder, appoints a mediator in a major family property dispute, and simultaneously reopens two dozen unheard foreigner declarations is behaving as the rule of law requires — blind to rank in both directions. The failing is not of principle but of pace and capacity. The six-year gap between a killing and its verdict, and the reliance on preventive detention while cases mature, are symptoms of a judiciary carrying too much pressure for its present machinery. The reach is sound; the machinery beneath it is overloaded. That is a fixable problem, and fixing it is a national obligation, not a favour.

एक साथ तौलने पर, यह अवधि जश्न और निंदक दृष्टिकोण दोनों के बजाय सुधार का पक्ष लेती है। एक अदालत प्रणाली जो एक अभिनेता को जेल भेजती है, हत्या के लिए एक पूर्व पार्षद को दोषी ठहराती है, एक बड़े पारिवारिक संपत्ति विवाद में एक मध्यस्थ नियुक्त करती है, और साथ ही अनसुनी की गई दो दर्जन विदेशी घोषणाओं को फिर से खोलती है, वह वैसे ही व्यवहार कर रही है जैसी कानून के शासन की मांग है — दोनों दिशाओं में रुतबे के प्रति अंधी। विफलता सिद्धांत की नहीं बल्कि गति और क्षमता की है। एक हत्या और उसके फैसले के बीच का छह साल का अंतर, और मुकदमों के परिपक्व होने के दौरान निवारक हिरासत पर निर्भरता, उस न्यायपालिका के लक्षण हैं जो अपनी वर्तमान व्यवस्था के मुकाबले बहुत अधिक दबाव झेल रही है। पहुंच मजबूत है; लेकिन इसके नीचे की व्यवस्था पर अत्यधिक भार है। यह सुधारने योग्य समस्या है, और इसे सुधारना कोई उपकार नहीं, बल्कि एक राष्ट्रीय दायित्व है।

সামগ্রিকভাবে বিচার করলে, এই সময়কালটি উদযাপন এবং নৈরাশ্য—উভয়ের চেয়ে সংস্কারের পক্ষেই বেশি সওয়াল করে। একটি বিচার ব্যবস্থা যা একজন অভিনেতাকে কারারুদ্ধ করে, একজন প্রাক্তন কাউন্সিলরকে হত্যার দায়ে দোষী সাব্যস্ত করে, একটি বিশাল পারিবারিক সম্পত্তির বিবাদে মধ্যস্থতাকারী নিয়োগ করে এবং একই সঙ্গে শুনানি ছাড়া ঘোষিত হওয়া দুই ডজন বিদেশি নির্ধারণের মামলা পুনরায় খোলে, তা আইনের শাসনের প্রয়োজন অনুযায়ীই আচরণ করছে—উভয় ক্ষেত্রেই পদমর্যাদার প্রতি অন্ধ থেকে। ব্যর্থতা নীতির নয়, বরং গতি এবং সক্ষমতার। একটি হত্যাকাণ্ড ও তার রায়ের মধ্যে ছয় বছরের ব্যবধান, এবং মামলা পরিণতি পাওয়ার আগে প্রতিরোধমূলক আটকের ওপর নির্ভরশীলতা, এমন একটি বিচার ব্যবস্থার লক্ষণ যা তার বর্তমান কাঠামোর পক্ষে অত্যধিক চাপের বোঝা বহন করছে। তার পৌঁছানোর ব্যাপ্তি যথাযথ; কিন্তু তার নীচের কাঠামোটি অতিরিক্ত ভারাক্রান্ত। এটি একটি সমাধানযোগ্য সমস্যা, এবং এর সমাধান করা একটি জাতীয় কর্তব্য, কোনো অনুগ্রহ নয়।

या सर्वांचा एकत्रित विचार करता, हा काळ उत्सव आणि निंदकपणा या दोन्हीपेक्षा सुधारणांना अधिक अनुकूल आहे. जी न्यायव्यवस्था एका अभिनेत्याला तुरुंगात पाठवते, एका माजी नगरसेवकाला हत्येप्रकरणी दोषी ठरवते, एका मोठ्या कौटुंबिक मालमत्तेच्या वादात मध्यस्थ नेमते, आणि त्याच वेळी सुनावणी न झालेल्या दोन डझन विदेशी नागरिकांच्या घोषणांच्या फायली पुन्हा उघडते; ती न्यायव्यवस्था कायद्याच्या राज्याला अपेक्षित असल्याप्रमाणेच वागत आहे — म्हणजेच दोन्ही बाजूंनी दर्जा किंवा प्रतिष्ठेकडे आंधळी होऊन. इथले अपयश हे तत्त्वाचे नसून गती आणि क्षमतेचे आहे. हत्या आणि तिचा निकाल यातील सहा वर्षांचे अंतर, आणि प्रकरणे परिपक्व होत असताना प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धतेवर अवलंबून राहणे, ही सर्व एका न्यायव्यवस्थेची लक्षणे आहेत जिच्या सध्याच्या यंत्रणेवर प्रमाणापेक्षा जास्त ताण पडलेला आहे. या व्यवस्थेची पोहोच भक्कम आहे; पण त्याखालील यंत्रणेवर अतिरिक्त भार आहे. ही एक सोडवता येण्याजोगी समस्या आहे, आणि ती सोडवणे हे एक राष्ट्रीय कर्तव्य आहे, कुणावर केलेले उपकार नाहीत.

అన్ని కోణాలను పరిశీలిస్తే, ఈ పరిణామాలు సంబరాలు మరియు నిరాశావాదం రెండింటికంటే సంస్కరణలకే ఎక్కువ ప్రాధాన్యత ఇస్తున్నాయి. ఒక నటుడిని జైలుకు పంపే, హత్య కేసులో మాజీ కౌన్సిలర్‌ను దోషిగా నిర్ధారించే, ఒక పెద్ద కుటుంబ ఆస్తి వివాదంలో మధ్యవర్తిని నియమించే, మరియు అదే సమయంలో విచారణ లేకుండానే విదేశీయులుగా ప్రకటించిన రెండు డజన్ల కేసులను తిరిగి తెరిచే న్యాయ వ్యవస్థ, చట్టబద్ధమైన పాలన కోరుకునే విధంగానే వ్యవహరిస్తోంది — ఏ వైపు నుంచైనా హోదాలను పట్టించుకోకుండా నిష్పాక్షికంగా వ్యవహరిస్తోంది. ఇక్కడ వైఫల్యం సూత్రాలది కాదు, వేగం మరియు సామర్థ్యానిది. ఒక హత్య మరియు దాని తీర్పు మధ్య ఉన్న ఆరేళ్ల అంతరం, కేసులు కొలిక్కి వచ్చేంత వరకు ప్రివెంటివ్ డిటెన్షన్‌పై ఆధారపడటం — ఇవన్నీ ప్రస్తుత యంత్రాంగంపై న్యాయవ్యవస్థ మోస్తున్న విపరీతమైన ఒత్తిడికి నిదర్శనాలు. కోర్టుల పరిధి బాగానే ఉంది; కానీ దాని వెనుక ఉన్న యంత్రాంగంపై మోయలేనంత భారం ఉంది. ఇది పరిష్కరించగలిగే సమస్యే, మరియు దాన్ని పరిష్కరించడం ఒక జాతీయ బాధ్యత, ఎవరికో చేసే సాయం కాదు.

அனைத்தையும் சீர்தூக்கிப் பார்க்கையில், இந்தக் காலகட்டம் கொண்டாட்டத்திற்கும் சந்தேகத்திற்கும் மேலாக சீர்திருத்தத்தையே நாடுகிறது. ஒரு நடிகரைச் சிறையிலடைக்கும், ஒரு முன்னாள் மாமன்ற உறுப்பினரைக் கொலைக் குற்றத்திற்காகத் தண்டிக்கும், ஒரு மாபெரும் குடும்பச் சொத்துத் தகராறில் சமரசக்காரரை நியமிக்கும், அதே வேளையில் விசாரணை இன்றி வெளிநாட்டவர் என அறிவிக்கப்பட்ட இரண்டு டஜன் வழக்குகளை மீண்டும் திறக்கும் ஒரு நீதிமன்ற அமைப்பு, சட்டத்தின் ஆட்சி கோருவது போலவே செயல்படுகிறது — அதாவது எந்தத் தரப்பாக இருந்தாலும் அந்தஸ்தைப் பார்க்காமல் குருடாக இருக்கிறது. இங்கு குறைபாடு கொள்கையில் இல்லை; வேகத்திலும் திறனிலும்தான் உள்ளது. ஒரு கொலைக்கும் அதன் தீர்ப்புக்கும் இடையிலான ஆறு ஆண்டு இடைவெளி, மற்றும் வழக்குகள் முடிவடையும் வரை தடுப்புக்காவலைச் சார்ந்திருப்பது ஆகியவை, தற்போதைய கட்டமைப்பை மீறிய அளப்பரிய அழுத்தத்தை நீதித்துறை சுமந்து கொண்டிருப்பதன் அறிகுறிகளாகும். சட்டத்தின் வீச்சு சிறப்பாக உள்ளது; ஆனால் அதன் கீழ் இயங்கும் இயந்திரம் அதிக சுமையால் திணறுகிறது. இது சரிசெய்யக்கூடிய ஒரு பிரச்சினை; அதைச் சரிசெய்வது நாட்டின் கடமையே தவிர ஒரு சலுகையல்ல.

એકંદરે વિચાર કરીએ તો, આ સમયગાળો ઉજવણી કે નિરાશાવાદ બંને કરતાં સુધારાની તરફેણ કરે છે. એવી અદાલતી વ્યવસ્થા જે એક અભિનેતાને જેલમાં મોકલે છે, એક ભૂતપૂર્વ કાઉન્સિલરને હત્યા માટે દોષિત ઠેરવે છે, એક મોટા પારિવારિક સંપત્તિના વિવાદમાં મધ્યસ્થીની નિમણૂક કરે છે, અને સાથે સાથે બે ડઝન સુનાવણી વિનાના વિદેશી ઘોષણાઓને ફરીથી ખોલે છે, તે બરાબર એ જ રીતે વર્તી રહી છે જે કાયદાના શાસનની માંગ છે — બંને દિશામાં હોદ્દાઓ પ્રત્યે અંધ. ખામી સિદ્ધાંતની નથી પરંતુ ગતિ અને ક્ષમતાની છે. હત્યા અને તેના ચુકાદા વચ્ચેનું છ વર્ષનું અંતર, અને કેસ ચાલતો હોય ત્યારે નિવારક અટકાયત પર નિર્ભરતા, એ વર્તમાન માળખા માટે ન્યાયતંત્ર પર રહેલા અત્યંત દબાણના લક્ષણો છે. પહોંચ મજબૂત છે; પરંતુ તેની નીચેની વ્યવસ્થા અતિભારિત છે. આ એક હલ કરી શકાય તેવી સમસ્યા છે, અને તેનો ઉકેલ લાવવો એ રાષ્ટ્રીય ફરજ છે, કોઈ ઉપકાર નહીં.

The Way Forwardआगे की राहএগিয়ে যাওয়ার পথपुढील दिशाముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy is unglamorous and specific: resource the base of the pyramid. Fill sanctioned trial-court and tribunal vacancies, ring-fence funding for forensic work and record digitisation so riot-scale cases do not take six years, and set statutory outer limits for framing charges and delivering verdicts in grievous-offence trials. Foreigners Tribunals must be barred from ex parte declarations without documented, exhausted service of notice — the Assam intervention should become a standing rule, not a one-time rescue. Preventive detention should carry automatic, time-bound judicial review. The Union and State governments should publish compliance standards for notice, hearing and legal aid. A court that reaches everyone quickly, and only after a fair hearing, is the republic worth building next.

इसका उपाय बहुत आकर्षक नहीं बल्कि विशिष्ट है: पिरामिड के आधार को संसाधन प्रदान करें। निचली अदालतों और न्यायाधिकरणों में स्वीकृत रिक्तियों को भरें, फोरेंसिक कार्य और रिकॉर्ड के डिजिटलीकरण के लिए धन सुरक्षित करें ताकि दंगे के स्तर के मामलों में छह साल न लगें, और गंभीर अपराध के मुकदमों में आरोप तय करने और फैसला सुनाने के लिए वैधानिक बाहरी सीमाएं तय करें। विदेशी न्यायाधिकरणों को नोटिस तामील होने की पूर्ण और प्रलेखित प्रक्रिया के बिना एकतरफा घोषणाएं करने से रोका जाना चाहिए — असम में किया गया हस्तक्षेप केवल एक बार का बचाव नहीं, बल्कि एक स्थायी नियम बनना चाहिए। निवारक हिरासत की स्वचालित, समयबद्ध न्यायिक समीक्षा होनी चाहिए। केंद्र और राज्य सरकारों को नोटिस, सुनवाई और कानूनी सहायता के लिए अनुपालन मानक प्रकाशित करने चाहिए। एक ऐसी अदालत जो हर किसी तक तेजी से पहुंचे, और केवल निष्पक्ष सुनवाई के बाद ही पहुंचे, वही वह गणराज्य है जिसका भविष्य में निर्माण किया जाना चाहिए।

এর প্রতিকারটি চাকচিক্যহীন কিন্তু নির্দিষ্ট: কাঠামোর ভিত্তিকে সম্পদশালী করা। নিম্ন আদালত ও ট্রাইব্যুনালগুলির অনুমোদিত শূন্যপদ পূরণ করা হোক, ফরেনসিক কাজ এবং নথির ডিজিটাইজেশনের জন্য তহবিল সুরক্ষিত করা হোক যাতে দাঙ্গার মতো বড় মামলাগুলিতে ছয় বছর সময় না লাগে, এবং গুরুতর অপরাধের বিচারে চার্জ গঠন ও রায় দেওয়ার জন্য বিধিবদ্ধ সময়সীমা নির্ধারণ করা হোক। নোটিশ জারির প্রক্রিয়া নথিবদ্ধ ও সম্পূর্ণ না করে ফরেনার্স ট্রাইব্যুনালগুলিকে একতরফা ঘোষণার অধিকার থেকে বিরত রাখতে হবে—আসামের এই হস্তক্ষেপ একটি স্থায়ী নিয়মে পরিণত হওয়া উচিত, এককালীন উদ্ধার হিসেবে নয়। প্রতিরোধমূলক আটকের ক্ষেত্রে স্বয়ংক্রিয় এবং সময়বদ্ধ বিচারবিভাগীয় পর্যালোচনা থাকা উচিত। কেন্দ্র ও রাজ্য সরকারগুলির উচিত নোটিশ, শুনানি এবং আইনি সহায়তার জন্য অনুবর্তিতার মানদণ্ড প্রকাশ করা। এমন একটি আদালত যা সবার কাছে দ্রুত পৌঁছায়, এবং তা কেবল ন্যায্য শুনানির পরেই, ঠিক এমন একটি প্রজাতন্ত্রই আগামী দিনে গড়ে তোলা উচিত।

यावरचा उपाय अनाकर्षक आणि विशिष्ट आहे: यंत्रणेच्या तळाला पुरेशी साधने उपलब्ध करून देणे. कनिष्ठ न्यायालये आणि न्यायाधिकरणांमधील मंजूर पदे भरणे, फॉरेन्सिक कामे आणि रेकॉर्डच्या डिजिटलायझेशनसाठी स्वतंत्र निधीची तरतूद करणे जेणेकरून दंगलीसारख्या प्रकरणांना सहा वर्षे लागणार नाहीत, आणि गंभीर गुन्ह्यांच्या खटल्यांमध्ये आरोप निश्चित करण्यासाठी आणि निकाल देण्यासाठी वैधानिक कालमर्यादा निश्चित करणे. नोटीस बजावल्याचा लेखी पुरावा असल्याशिवाय आणि सर्व पर्याय संपल्याशिवाय फॉरेनर्स ट्रिब्युनल्सना एकतर्फी घोषणा करण्यापासून रोखले पाहिजे — आसाममधील हस्तक्षेप हा एक कायमस्वरूपी नियम बनला पाहिजे, केवळ एकदा केलेली सुटका नाही. प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धतेचे आपोआप आणि कालबद्ध न्यायालयीन पुनरावलोकन व्हायला हवे. केंद्र आणि राज्य सरकारांनी नोटीस, सुनावणी आणि कायदेशीर मदतीसाठी अनुपालन मानके प्रकाशित केली पाहिजेत. असे न्यायालय जे प्रत्येकापर्यंत वेगाने पोहोचेल, आणि तेही केवळ निष्पक्ष सुनावणीनंतरच; असेच प्रजासत्ताक भविष्यात उभारण्यास योग्य आहे.

దీనికి పరిష్కారం ఆకర్షణీయంగా లేకపోయినా కచ్చితంగా ఉంది: వ్యవస్థ పునాదికి అవసరమైన వనరులను కల్పించడం. మంజూరైన కింది కోర్టులు మరియు ట్రిబ్యునల్ ఖాళీలను భర్తీ చేయాలి. అల్లర్ల స్థాయి కేసుల విచారణకు ఆరేళ్లు పట్టకుండా ఉండేలా ఫోరెన్సిక్ పని మరియు రికార్డుల డిజిటలైజేషన్ కోసం నిధులను రక్షించాలి. అలాగే, తీవ్రమైన నేరాల విచారణలో అభియోగాలు మోపడానికి మరియు తీర్పులు ఇవ్వడానికి చట్టబద్ధమైన గరిష్ట గడువులను నిర్దేశించాలి. నోటీసులు సరిగ్గా అందజేశారనే దానికి స్పష్టమైన ఆధారాలు లేకుండా ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునల్స్ ఏకపక్ష ప్రకటనలు చేయకుండా నిషేధించాలి — అస్సాం విషయంలో కోర్టు జోక్యం ఒక శాశ్వత నియమంగా మారాలి తప్ప, ఒకసారికి మాత్రమే పరిమితమయ్యే రక్షణ కాకూడదు. ప్రివెంటివ్ డిటెన్షన్ విధానంలో స్వయంచాలక, కచ్చితమైన కాలపరిమితితో కూడిన న్యాయసమీక్ష ఉండాలి. నోటీసులు, విచారణ మరియు న్యాయ సహాయం కోసం కేంద్ర, రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు కంప్లయన్స్ ప్రమాణాలను ప్రచురించాలి. అందరికీ వేగంగా, మరియు నిష్పాక్షికమైన విచారణ తర్వాత మాత్రమే చేరువయ్యే న్యాయస్థానం ఉన్న వ్యవస్థను నిర్మించుకోవడమే మన తదుపరి లక్ష్యం కావాలి.

இதற்கான தீர்வு கவர்ச்சியற்றது மற்றும் குறிப்பிட்டதன்மை கொண்டது: அமைப்பின் அடித்தளத்திற்குத் தேவையான வளங்களை வழங்க வேண்டும். அனுமதிக்கப்பட்ட விசாரணை நீதிமன்றங்கள் மற்றும் தீர்ப்பாயங்களின் காலியிடங்களை நிரப்ப வேண்டும்; தடயவியல் பணிகள் மற்றும் ஆவணங்களை டிஜிட்டல் மயமாக்குவதற்கான நிதியை உறுதியாக ஒதுக்க வேண்டும்; அப்போதுதான் கலவரம் போன்ற பெரிய வழக்குகளுக்கு ஆறு ஆண்டுகள் ஆகாது; மேலும், கொடிய குற்ற வழக்குகளில் குற்றச்சாட்டுகளைப் பதிவு செய்வதற்கும் தீர்ப்புகளை வழங்குவதற்கும் சட்டபூர்வமான காலக்கெடுவை நிர்ணயிக்க வேண்டும். அறிவிப்பாணை முறையாகச் சென்று சேர்ந்ததற்கான ஆவணப்படுத்தப்பட்ட, முழுமையான ஆதாரம் இல்லாமல், ஒருதலைப்பட்சமாக வெளிநாட்டவர் என்று அறிவிப்பதை வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் செய்ய அனுமதிக்கக் கூடாது — அசாமில் செய்யப்பட்ட இந்தத் தலையீடு ஒரு நிரந்தர விதியாக மாற வேண்டுமே தவிர, ஒருமுறை செய்யப்படும் மீட்பாக இருக்கக் கூடாது. தடுப்புக்காவல் நடவடிக்கைகள் தானாகவே, குறித்த கால கெடுவுக்குள் நீதித்துறை ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டும். அறிவிப்பாணை, விசாரணை மற்றும் சட்ட உதவி ஆகியவற்றுக்கான இணக்கத் தரநிலைகளை ஒன்றிய மற்றும் மாநில அரசுகள் வெளியிட வேண்டும். அனைவரையும் விரைவாகவும், நியாயமான விசாரணைக்குப் பிறகும் மட்டுமே சென்றடையும் ஒரு நீதிமன்றமே, நாம் கட்டமைக்க வேண்டிய அடுத்தக்கட்டக் குடியரசு ஆகும்.

આનો ઉપાય સીધો અને ચોક્કસ છે: પિરામિડના પાયાને સંસાધનો પૂરા પાડો. મંજૂર થયેલી ટ્રાયલ કોર્ટ અને ટ્રિબ્યુનલની ખાલી જગ્યાઓ ભરો, ફોરેન્સિક કામગીરી અને રેકોર્ડ ડિજિટાઇઝેશન માટે ભંડોળ સુરક્ષિત કરો જેથી રમખાણોની કક્ષાના કેસોમાં છ વર્ષ ન લાગે, અને ગંભીર ગુનાના ખટલાઓમાં આરોપો ઘડવા અને ચુકાદાઓ આપવા માટે કાનૂની બાહ્ય સમયમર્યાદાઓ નક્કી કરો. ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલોને દસ્તાવેજી, સંપૂર્ણ નોટિસ બજવણી વિના એકતરફી ઘોષણાઓ કરવાથી રોકવી જોઈએ — આસામનો આ હસ્તક્ષેપ એક કાયમી નિયમ બનવો જોઈએ, માત્ર એક વખતનો બચાવ નહીં. નિવારક અટકાયતમાં સ્વચાલિત, સમયબદ્ધ ન્યાયિક સમીક્ષા હોવી જોઈએ. કેન્દ્ર અને રાજ્ય સરકારોએ નોટિસ, સુનાવણી અને કાનૂની સહાય માટે પાલનના ધોરણો પ્રકાશિત કરવા જોઈએ. એવી અદાલત જે દરેક સુધી ઝડપથી પહોંચે, અને માત્ર ન્યાયી સુનાવણી પછી જ ચુકાદો આપે, તે જ ભવિષ્યના નિર્માણ માટે યોગ્ય પ્રજાસત્તાક છે.

A republic proves its strength not by whom it can jail, but by how carefully it decides who may be jailed, punished or excluded.कोई गणराज्य अपनी शक्ति इससे सिद्ध नहीं करता कि वह किसे जेल भेज सकता है, बल्कि इससे करता है कि वह कितनी सावधानी से यह तय करता है कि किसे जेल भेजा जा सकता है, दंडित किया जा सकता है या बहिष्कृत किया जा सकता है।একটি প্রজাতন্ত্র তার শক্তি প্রমাণ করে কাকে সে কারারুদ্ধ করতে পারে তা দিয়ে নয়, বরং কাকে কারারুদ্ধ, শাস্তি বা সমাজচ্যুত করা যেতে পারে তা সে কতটা সতর্কতার সঙ্গে নির্ধারণ করে, তার মাধ্যমে।प्रजासत्ताक आपली ताकद कोणाला तुरुंगात टाकू शकते यावरून सिद्ध करत नाही, तर कोणाला तुरुंगात टाकावे, शिक्षा द्यावी किंवा बहिष्कृत करावे याचा निर्णय ते किती काळजीपूर्वक घेते, यावरून सिद्ध करते.ఒక గణతంత్ర దేశం తన బలాన్ని ఎవరిని జైలుకు పంపగలదో అనే దాని ద్వారా కాకుండా, ఎవరిని జైలుకు పంపాలి, శిక్షించాలి లేదా సమాజం నుంచి వేరుచేయాలి అని ఎంత జాగ్రత్తగా నిర్ణయిస్తుందనే దాని ద్వారా నిరూపించుకుంటుంది.ஒரு குடியரசு யாரைச் சிறையிலடைக்க முடியும் என்பதைக் கொண்டு தன் வலிமையை நிரூபிப்பதில்லை; மாறாக, யார் சிறையிலடைக்கப்பட வேண்டும், தண்டிக்கப்பட வேண்டும் அல்லது ஒதுக்கப்பட வேண்டும் என்பதை அது எவ்வளவு கவனத்துடன் தீர்மானிக்கிறது என்பதில்தான் அதன் வலிமை அடங்கியுள்ளது.કોઈ પ્રજાસત્તાક તેની મજબૂતી એ વાત પરથી સાબિત નથી કરતું કે તે કોને જેલભેગા કરી શકે છે, બલ્કે એ વાત પરથી કરે છે કે તે કેટલી સાવધાનીપૂર્વક એ નક્કી કરે છે કે કોને જેલની સજા થવી જોઈએ, દંડિત કરવા જોઈએ કે બાકાત રાખવા જોઈએ.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Jammu and Kashmir: Court remands 3 arrested publishers in police custody
Times of India · 1 newsroom · Jammu & Kashmir
judiciaryन्यायपालिकाবিচারব্যবস্থাन्यायव्यवस्थाన్యాయవ్యవస్థநீதித்துறைન્યાયતંત્રrule-of-lawकानून का शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధమైన_పాలనசட்டத்தின்-ஆட்சிકાયદાનું-શાસનdue-processउचित प्रक्रियाযথাযথ-প্রক্রিয়াउचित-प्रक्रियाసక్రమ_విచారణా_ప్రక్రియசட்ட-நடைமுறைયોગ્ય-પ્રક્રિયાjudicial-delayन्यायिक विलंबবিচারবিভাগীয়-বিলম্বन्यायालयीन-विलंबన్యాయపరమైన_జాప్యంநீதித்துறை-தாமதம்ન્યાયિક-વિલંબpreventive-detentionनिवारक हिरासतপ্রতিরোধমূলক-আটকप्रतिबंधात्मक-स्थानबद्धताప్రివెంటివ్_డిటెన్షన్தடுப்புக்காவல்નિવારક-અટકાયત

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home