Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When The Courtroom Stops Moving: The State's First Duty Is To Protect And To Tryजब अदालत कक्ष की गति थम जाती है: राज्य का पहला कर्तव्य रक्षा करना और मुकदमा चलाना हैযখন আদালতের চাকা থমকে যায়: রাষ্ট্রের প্রাথমিক কর্তব্য সুরক্ষা ও বিচার সুনিশ্চিত করাजेव्हा न्यायालयाचे कामकाज थांबते: संरक्षण करणे आणि खटला चालवणे हे राज्याचे आद्य कर्तव्य आहेన్యాయస్థానం కదలిక ఆగిపోయినప్పుడు: రక్షణ కల్పించడం, విచారణ జరపడమే ప్రభుత్వ ప్రథమ కర్తవ్యంநீதிமன்றத்தின் செயல்பாடு முடங்கும் வேளையில்: பாதுகாப்பதும் விசாரிப்பதுமே அரசின் முதற்கடமைજ્યારે ન્યાયાલયની ગતિ થંભી જાય: રાજ્યની પ્રથમ ફરજ રક્ષણ કરવાની અને મુકદ્દમો ચલાવવાની છે

A week of killings, a stalled trial and compromised frontline institutions expose a justice system that neither prevents harm in time nor punishes it.हत्याओं से भरा एक हफ़्ता, एक ठप पड़ा मुकदमा और समझौता कर चुके अग्रिम मोर्चे के संस्थान एक ऐसी न्याय प्रणाली की पोल खोलते हैं जो न तो समय पर नुकसान को रोकती है और न ही उसे दंडित करती है।এক সপ্তাহের হত্যাযজ্ঞ, থমকে থাকা বিচারপ্রক্রিয়া এবং আপসকারী প্রাথমিক প্রতিষ্ঠানগুলি এমন এক বিচারব্যবস্থার দৈন্যকে উন্মোচিত করে, যা না পারে সময়মতো বিপদ রুখতে, না পারে অপরাধের শাস্তি দিতে।हत्यांचा एक आठवडा, रखडलेला खटला आणि तडजोड केलेल्या आघाडीच्या संस्था अशा न्यायव्यवस्थेची पोलखोल करतात जी वेळेवर हानी रोखतही नाही आणि शिक्षाही देत नाही.ఒక వారం పాటు జరిగిన హత్యలు, నిలిచిపోయిన విచారణ, రాజీపడిన క్షేత్రస్థాయి సంస్థలు.. సకాలంలో హానిని నిరోధించలేని, శిక్షించలేని మన న్యాయ వ్యవస్థ డొల్లతను బట్టబయలు చేశాయి.ஒரு வார காலக் கொலைகள், முடங்கிய வழக்கு விசாரணை, சீரழிந்த முன்களக் கட்டமைப்புகள் ஆகியவை தக்க நேரத்தில் தீங்கினைத் தடுக்கவோ தண்டனை வழங்கவோ இயலாத ஒரு நீதித்துறையின் அவலநிலையை அம்பலப்படுத்துகின்றன.હત્યાઓથી ભરેલું એક સપ્તાહ, અટકી પડેલો મુકદ્દમો અને સમાધાનકારી વલણ ધરાવતી અગ્રહરોળની સંસ્થાઓ એવી ન્યાય વ્યવસ્થાની પોલ ખોલે છે જે ન તો સમયસર નુકસાનને અટકાવે છે કે ન તો ગુનેગારને સજા કરે છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

A grim patternएक भयावह प्रवृत्तिএক ভয়াবহ চিত্রएक विदारक चित्रఆందోళనకర ధోరణిஒரு மோசமான போக்குએક ભયાવહ પ્રવાહ

Read together, the week's reports describe one civic failure rather than many isolated ones: the ordinary citizen's protection is uncertain at home, in public spaces, and in the courts. In Ghaziabad, police are investigating the rape and killing of a seven-year-old whose body, according to her family, was found with a severe head injury and multiple fractures in a mall basement. In Bengaluru's Kottigepalya, four of a family were found dead, with police saying their preliminary investigation suggests Prashanth is suspected to have fatally attacked three family members before his death. In Telangana, a report linked a later violent episode to a POCSO complaint dated May 16. Before the Supreme Court, the Maharashtra government was criticised for opposing bail while failing to ensure speedy trials. These are allegations and proceedings, not verdicts, but their public meaning is clear.

एक साथ पढ़ने पर, इस सप्ताह की रिपोर्टें कई अलग-अलग विफलताओं के बजाय एक बड़ी नागरिक विफलता का वर्णन करती हैं: आम नागरिक की सुरक्षा घर पर, सार्वजनिक स्थानों में और अदालतों में अनिश्चित है। गाजियाबाद में, पुलिस एक सात वर्षीय बच्ची के बलात्कार और हत्या की जांच कर रही है, जिसका शव, उसके परिवार के अनुसार, एक मॉल के बेसमेंट में गंभीर सिर की चोट और कई फ्रैक्चर के साथ मिला था। बेंगलुरु के कोट्टिगेपाल्या में, एक परिवार के चार लोग मृत पाए गए, जिसमें पुलिस का कहना है कि उनकी प्रारंभिक जांच से पता चलता है कि प्रशांत ने अपनी मृत्यु से पहले परिवार के तीन सदस्यों पर जानलेवा हमला किया होगा। तेलंगाना में, एक रिपोर्ट ने बाद की एक हिंसक घटना को 16 मई की पॉक्सो शिकायत से जोड़ा। सर्वोच्च न्यायालय के समक्ष, त्वरित मुकदमों को सुनिश्चित करने में विफल रहते हुए जमानत का विरोध करने के लिए महाराष्ट्र सरकार की आलोचना की गई। ये आरोप और कार्यवाहियां हैं, फैसले नहीं, लेकिन उनका सार्वजनिक अर्थ स्पष्ट है।

একযোগে পড়লে, এই সপ্তাহের প্রতিবেদনগুলি একাধিক বিচ্ছিন্ন ঘটনার পরিবর্তে একটি একক নাগরিক ব্যর্থতার কথাই বলে: সাধারণ নাগরিকের নিরাপত্তা আজ ঘরে, জনসমক্ষে এবং আদালতেও অনিশ্চিত। গাজিয়াবাদে, সাত বছরের এক শিশুর ধর্ষণ ও হত্যার তদন্ত করছে পুলিশ; পরিবারের দাবি অনুযায়ী, একটি মলের বেসমেন্টে তার মৃতদেহ উদ্ধার হয়, যার মাথায় ছিল গুরুতর আঘাত এবং শরীরে একাধিক ফ্র্যাকচার। বেঙ্গালুরুর কোট্টিগেপাল্যাতে একই পরিবারের চারজনের মৃতদেহ উদ্ধার করা হয়েছে; পুলিশের প্রাথমিক তদন্তে সন্দেহ করা হচ্ছে যে প্রশান্ত তার মৃত্যুর আগে পরিবারের তিন সদস্যকে মারাত্মকভাবে আক্রমণ করেছিল। তেলেঙ্গানায়, একটি প্রতিবেদনে পরবর্তী একটি সহিংস ঘটনার সাথে ১৬ মে তারিখের একটি পকসো অভিযোগের যোগসূত্র পাওয়া গেছে। সুপ্রিম কোর্টে, দ্রুত বিচার নিশ্চিত করতে ব্যর্থ হয়েও জামিনের বিরোধিতা করার জন্য মহারাষ্ট্র সরকার সমালোচিত হয়েছে। এগুলি নিছক অভিযোগ ও প্রক্রিয়া, কোনো চূড়ান্ত রায় নয়; কিন্তু জনমানসে এগুলির তাৎপর্য স্পষ্ট।

एकत्रितपणे वाचल्यास, या आठवड्यातील अहवाल अनेक तुरळक घटनांऐवजी एका मोठ्या नागरी अपयशाचे वर्णन करतात: सर्वसामान्य नागरिकाचे संरक्षण घरात, सार्वजनिक ठिकाणी आणि न्यायालयांमध्ये अनिश्चित आहे. गाझियाबादमध्ये, एका सात वर्षांच्या मुलीच्या बलात्कार आणि हत्येचा तपास पोलीस करत आहेत, जिचा मृतदेह, तिच्या कुटुंबाच्या म्हणण्यानुसार, डोक्याला गंभीर दुखापत आणि अनेक फ्रॅक्चर असलेल्या अवस्थेत एका मॉलच्या तळघरात सापडला होता. बंगळुरूच्या कोट्टिगेपाल्यामध्ये एकाच कुटुंबातील चार जण मृतावस्थेत आढळले. पोलिसांच्या म्हणण्यानुसार त्यांच्या प्राथमिक तपासात असा संशय आहे की प्रशांतने स्वतःच्या मृत्यूपूर्वी कुटुंबातील तीन सदस्यांवर प्राणघातक हल्ला केला असावा. तेलंगणामध्ये, एका अहवालाने नंतर घडलेल्या एका हिंसक घटनेचा संबंध १६ मे रोजीच्या पॉक्सो तक्रारीशी जोडला. सर्वोच्च न्यायालयासमोर, जलद गतीने खटले चालवण्यात अपयशी ठरत असताना जामिनाला विरोध केल्याबद्दल महाराष्ट्र सरकारवर टीका करण्यात आली. हे केवळ आरोप आणि कायदेशीर कार्यवाही आहेत, निकाल नाहीत, परंतु त्यांचा सार्वजनिक अर्थ स्पष्ट आहे.

ఈ వారం వెలువడిన వార్తలన్నీ కలిపి చదివితే, ఇవి విడివిడిగా జరిగిన సంఘటనలు కావు, ఇదొక పౌర వైఫల్యం అని స్పష్టమవుతోంది: ఇల్లు, బహిరంగ ప్రదేశాలు, న్యాయస్థానాలు.. ఎక్కడా సామాన్యుడికి రక్షణ లేదు. ఘజియాబాద్‌లో ఒక ఏడేళ్ల చిన్నారి అత్యాచారం, హత్య కేసును పోలీసులు దర్యాప్తు చేస్తున్నారు. కుటుంబ సభ్యుల కథనం ప్రకారం, ఆ చిన్నారి మృతదేహం ఒక మాల్ బేస్‌మెంట్‌లో తీవ్రమైన తల గాయం, బహుళ ఫ్రాక్చర్లతో కనిపించింది. బెంగళూరులోని కొట్టిగెపాళ్యలో ఒకే కుటుంబానికి చెందిన నలుగురు శవమై కనిపించారు. ప్రశాంత్ అనే వ్యక్తి తన కుటుంబంలోని ముగ్గురిపై ప్రాణాంతక దాడి చేసి, ఆ తర్వాత తాను మరణించాడని ప్రాథమిక దర్యాప్తులో తేలిందని పోలీసులు చెబుతున్నారు. తెలంగాణలో మే 16 నాటి ఒక పోక్సో (POCSO) ఫిర్యాదుకు, ఆ తర్వాత జరిగిన ఒక హింసాత్మక ఘటనకు సంబంధం ఉన్నట్లు ఒక నివేదిక వెల్లడించింది. సత్వర విచారణలు జరపడంలో విఫలమై, బెయిల్‌ను వ్యతిరేకిస్తున్న మహారాష్ట్ర ప్రభుత్వం సుప్రీంకోర్టు ముందు తీవ్ర విమర్శలు ఎదుర్కొంది. ఇవన్నీ ఆరోపణలు, విచారణలు మాత్రమే, తీర్పులు కావు; కానీ వీటి ద్వారా ప్రజలకు వెళ్తున్న సందేశం మాత్రం స్పష్టంగా ఉంది.

இந்த வாரத்தின் செய்திகளை ஒன்றாக இணைத்துப் பார்க்கும்போது, அவை பல தனித்தனி நிகழ்வுகளாக அல்லாமல், ஒரு மாபெரும் நிர்வாகத் தோல்வியாகவே காட்சியளிக்கின்றன: சாதாரண குடிமகனின் பாதுகாப்பு என்பது வீட்டிலும், பொது இடங்களிலும், நீதிமன்றங்களிலும் நிச்சயமற்றதாகவே உள்ளது. காசியாபாத்தில், ஏழு வயது சிறுமி வன்கொடுமை செய்யப்பட்டு கொல்லப்பட்ட சம்பவம் குறித்து காவல் துறையினர் விசாரித்து வருகின்றனர்; அந்தச் சிறுமியின் உடல், தலையில் பலத்த காயங்களுடனும் பல எலும்பு முறிவுகளுடனும் ஒரு வணிக வளாகத்தின் அடித்தளத்தில் கண்டெடுக்கப்பட்டதாக அவரது குடும்பத்தினர் தெரிவித்துள்ளனர். பெங்களூருவின் கொட்டிகேபாளையாவில், ஒரே குடும்பத்தைச் சேர்ந்த நான்கு பேர் சடலமாகக் கண்டெடுக்கப்பட்டனர்; பிரசாந்த் இறப்பதற்கு முன்பு தனது குடும்ப உறுப்பினர்கள் மூவரைத் தாக்கிக் கொன்றிருக்கலாம் என முதற்கட்ட விசாரணையில் சந்தேகிப்பதாகக் காவல் துறையினர் கூறுகின்றனர். தெலங்கானாவில், மே 16 தேதியிட்ட போக்சோ புகாருக்கும் அதனைத் தொடர்ந்து நடந்த வன்முறைச் சம்பவத்திற்கும் தொடர்பிருப்பதாக ஒரு அறிக்கை கூறுகிறது. உச்ச நீதிமன்றத்தில், வழக்குகளை விரைந்து விசாரிப்பதை உறுதி செய்யத் தவறிய அதேவேளையில் ஜாமீன் வழங்குவதை எதிர்த்ததற்காக மகாராஷ்டிர அரசு விமர்சிக்கப்பட்டது. இவை குற்றச்சாட்டுகளும் நீதிமன்ற நடவடிக்கைகளுமே தவிர தீர்ப்புகள் அல்ல; ஆனால், அவை உணர்த்தும் பொதுவான செய்தி மிகத் தெளிவானது.

સાથે મળીને વાંચતા, આ સપ્તાહના અહેવાલો અનેક છૂટીછવાઈ નિષ્ફળતાઓને બદલે એક મોટી નાગરિક નિષ્ફળતાનું વર્ણન કરે છે: સામાન્ય નાગરિકની સુરક્ષા ઘરમાં, જાહેર સ્થળોએ અને અદાલતોમાં અનિશ્ચિત છે. ગાઝિયાબાદમાં, પોલીસ એક સાત વર્ષની બાળકી પર બળાત્કાર અને હત્યાની તપાસ કરી રહી છે, જેના પરિવારના જણાવ્યા અનુસાર, તેનો મૃતદેહ મોલના ભોંયરામાંથી માથામાં ગંભીર ઈજા અને બહુવિધ અસ્થિભંગ સાથે મળી આવ્યો હતો. બેંગલુરુના કોટ્ટિગેપાલ્યામાં, એક પરિવારના ચાર સભ્યો મૃત હાલતમાં મળી આવ્યા હતા. પોલીસનું કહેવું છે કે તેમની પ્રાથમિક તપાસ મુજબ પ્રશાંતે મૃત્યુ પહેલાં પરિવારના ત્રણ સભ્યો પર જીવલેણ હુમલો કર્યો હોવાની શંકા છે. તેલંગાણામાં, એક અહેવાલમાં તાજેતરની હિંસક ઘટનાને ૧૬ મેની પોક્સો ફરિયાદ સાથે જોડવામાં આવી છે. સર્વોચ્ચ અદાલતમાં, મહારાષ્ટ્ર સરકારની જામીનનો વિરોધ કરવા છતાં ઝડપી સુનાવણી સુનિશ્ચિત કરવામાં નિષ્ફળ રહેવા બદલ આકરી ટીકા કરવામાં આવી હતી. આ માત્ર આક્ષેપો અને કાર્યવાહી છે, ચુકાદાઓ નથી, પરંતુ તેનો જાહેર અર્થ સ્પષ્ટ છે.

Liberty versus delayस्वतंत्रता बनाम विलंबস্বাধীনতা বনাম কালক্ষেপণस्वातंत्र्य विरुद्ध विलंबస్వేచ్ఛ వర్సెస్ జాప్యంதனிமனித சுதந்திரம் எதிர் தாமதம்સ્વાતંત્ર્ય વિરુદ્ધ વિલંબ

The hardest tension in criminal justice is between the liberty of the accused and the safety of society, and honesty requires stating it fully. Release an accused too readily and a victim or witness may be endangered; the impulse to oppose bail in grave cases is caution, not malice. Yet detain without trying, and the presumption of innocence becomes a sentence served before any verdict. Firmness without due process is theatre; due process without speed is cruelty. Liberty and safety are not opposites to be traded away; both collapse when the courtroom itself stops moving. The remedy for grave crime is a trial that progresses, not detention that drifts.

आपराधिक न्याय में सबसे कठिन तनाव आरोपी की स्वतंत्रता और समाज की सुरक्षा के बीच का है, और ईमानदारी की मांग है कि इसे पूरी तरह से व्यक्त किया जाए। किसी आरोपी को बहुत आसानी से रिहा करने पर पीड़ित या गवाह खतरे में पड़ सकते हैं; गंभीर मामलों में जमानत का विरोध करने की प्रवृत्ति सावधानी है, दुर्भावना नहीं। फिर भी बिना मुकदमे के हिरासत में रखना, बेगुनाही की धारणा को किसी भी फैसले से पहले भुगती गई सजा बना देता है। उचित प्रक्रिया के बिना दृढ़ता महज़ एक नाटक है; गति के बिना उचित प्रक्रिया क्रूरता है। स्वतंत्रता और सुरक्षा एक-दूसरे के विपरीत नहीं हैं जिनका सौदा किया जा सके; जब अदालत कक्ष की गति रुक जाती है तो दोनों ही ढह जाते हैं। गंभीर अपराध का उपाय वह मुकदमा है जो आगे बढ़ता है, न कि वह हिरासत जो भटकती रहती है।

ফৌজদারি বিচারব্যবস্থার সবচেয়ে কঠিন দ্বন্দ্বটি হলো অভিযুক্তের স্বাধীনতা ও সমাজের নিরাপত্তার মধ্যে, এবং সততার খাতিরে তা স্পষ্টভাবেই বলা প্রয়োজন। কোনো অভিযুক্তকে খুব সহজেই মুক্তি দিলে ভুক্তভোগী বা সাক্ষীর জীবন বিপন্ন হতে পারে; তাই গুরুতর মামলায় জামিনের বিরোধিতা করার প্রবৃত্তিটি আসলে সতর্কতা, কোনো বিদ্বেষ নয়। তবুও বিচার না করেই আটক রাখলে, 'দোষ প্রমাণিত না হওয়া পর্যন্ত নির্দোষ' এই আইনি নীতিটি কোনো রায় ঘোষণার আগেই ভোগ করা শাস্তিতে পরিণত হয়। যথাযথ আইনি প্রক্রিয়া ছাড়া কঠোরতা দেখানো কেবলই লোকদেখানো নাটক; আর গতিহীন আইনি প্রক্রিয়া এক ধরনের নিষ্ঠুরতা। স্বাধীনতা ও নিরাপত্তা একে অপরের পরিপন্থী নয় যে একটির বদলে অন্যটিকে ছেড়ে দিতে হবে; যখন আদালতের চাকা থমকে যায়, তখন এই দুটিই ভেঙে পড়ে। গুরুতর অপরাধের প্রতিকার হলো এমন এক বিচারপ্রক্রিয়া যা প্রতিনিয়ত অগ্রসর হয়, উদ্দেশ্যহীন আটকাদেশ নয়।

फौजदारी न्यायव्यवस्थेतील सर्वात मोठा ताण हा आरोपीचे स्वातंत्र्य आणि समाजाची सुरक्षितता यांच्यातील असतो, आणि प्रामाणिकपणे ते पूर्णतः मांडणे आवश्यक आहे. आरोपीला अत्यंत सहजतेने सोडल्यास पीडित किंवा साक्षीदाराचा जीव धोक्यात येऊ शकतो; गंभीर गुन्ह्यांमध्ये जामिनाला विरोध करण्याची प्रवृत्ती ही सावधगिरी असते, द्वेष नव्हे. तरीही खटला न चालवता कोठडीत ठेवणे, म्हणजे निष्पाप गृहीत धरण्याच्या तत्त्वाला कोणत्याही निकालापूर्वीच भोगावी लागणारी शिक्षा बनवणे होय. योग्य प्रक्रियेशिवाय असलेली कठोरता हे केवळ एक नाटक आहे; आणि वेगाविना योग्य प्रक्रिया ही क्रूरता आहे. स्वातंत्र्य आणि सुरक्षितता हे एकमेकांना पर्याय म्हणून सोडून देण्याजोगे परस्परविरोधी घटक नाहीत; जेव्हा प्रत्यक्ष न्यायालयाचे कामकाज थांबते तेव्हा हे दोन्ही कोलमडतात. गंभीर गुन्ह्यांवरील उपाय हा प्रगतीपथावर असलेला खटला आहे, भरकटत जाणारी कोठडी नव्हे.

క్రిమినల్ న్యాయ వ్యవస్థలో అత్యంత క్లిష్టమైన ఘర్షణ నిందితుడి స్వేచ్ఛకు, సమాజ భద్రతకు మధ్య ఉంటుంది; ఈ వాస్తవాన్ని నిక్కచ్చిగా అంగీకరించాలి. నిందితుడిని అతి సులువుగా విడుదల చేస్తే బాధితులకు లేదా సాక్షులకు ముప్పు వాటిల్లవచ్చు; అందుకే తీవ్రమైన కేసుల్లో బెయిల్‌ను వ్యతిరేకించాలనే ఆలోచన వెనుక ఉన్నది జాగ్రత్తే కానీ, దురుద్దేశం కాదు. అయినప్పటికీ, విచారణ లేకుండా నిర్బంధించడం అనేది తీర్పు రాకముందే అనుభవించే శిక్షగా మారుతుంది, తద్వారా నిందితుడు నిర్దోషి అనే ప్రాథమిక సూత్రం మసకబారుతుంది. చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ లేని కాఠిన్యం ఒక నాటకం; వేగం లేని చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ ఒక క్రూరత్వం. స్వేచ్ఛ, భద్రత అనేవి ఒకదానికొకటి బేరమాడుకునే వ్యతిరేక పదాలు కావు; న్యాయస్థానం కదలిక ఆగిపోయినప్పుడు ఈ రెండూ కుప్పకూలుతాయి. తీవ్రమైన నేరాలకు సరైన పరిష్కారం నిరంతరాయంగా సాగే విచారణే కానీ, ఉద్దేశ్యం లేకుండా సాగే నిర్బంధం కాదు.

குற்றவியல் நீதித்துறையில் மிகவும் சிக்கலான முரண்பாடு என்பது, குற்றம் சாட்டப்பட்டவரின் சுதந்திரத்திற்கும் சமூகத்தின் பாதுகாப்பிற்கும் இடையே உள்ள இழுபறியே ஆகும்; இதை முழுமையாக நேர்மையோடு பதிவு செய்ய வேண்டும். குற்றம் சாட்டப்பட்டவரை மிக எளிதாக விடுவிப்பது பாதிக்கப்பட்டவருக்கோ அல்லது சாட்சிக்கோ ஆபத்தை விளைவிக்கலாம்; கடுமையான வழக்குகளில் ஜாமீனை எதிர்க்கும் உந்துதல் என்பது முன்னெச்சரிக்கையே தவிர, உள்நோக்கம் அல்ல. இருப்பினும், விசாரணை ஏதுமின்றி சிறையிலடைப்பது, தீர்ப்பு வருவதற்கு முன்பே நிரபராதி என்று கருதப்படும் உரிமையைத் தண்டனையாக மாற்றிவிடுகிறது. முறையான சட்ட நடைமுறைகள் இல்லாத உறுதிப்பாடு வெறும் நாடகம்; வேகம் இல்லாத சட்ட நடைமுறை ஒரு கொடூரம். சுதந்திரமும் பாதுகாப்பும் ஒன்றையொன்று தியாகம் செய்வதற்கான எதிரெதிர் துருவங்கள் அல்ல; நீதிமன்றத்தின் செயல்பாடே முடங்கும் போது இவை இரண்டுமே வீழ்ச்சியடைகின்றன. கடுமையான குற்றங்களுக்குத் தீர்வு என்பது தொடர்ந்து முன்னகரும் விசாரணையே தவிர, முடிவற்ற சிறைவாசம் அல்ல.

ફોજદારી ન્યાયમાં સૌથી મોટો સંઘર્ષ આરોપીની સ્વતંત્રતા અને સમાજની સુરક્ષા વચ્ચેનો છે, અને પ્રામાણિકતા એ છે કે તેને સંપૂર્ણ રીતે રજૂ કરવામાં આવે. આરોપીને ખૂબ જ સરળતાથી મુક્ત કરવાથી પીડિત અથવા સાક્ષી પર જોખમ ઊભું થઈ શકે છે; ગંભીર કેસોમાં જામીનનો વિરોધ કરવાની વૃત્તિ સાવચેતી છે, દ્વેષ નહીં. છતાં મુકદ્દમા વિના અટકાયતમાં રાખવા, એ નિર્દોષતાની ધારણાને કોઈપણ ચુકાદા પહેલાં ભોગવવામાં આવતી સજામાં ફેરવી દે છે. યોગ્ય પ્રક્રિયા વિનાની કડકાઈ માત્ર એક નાટક છે; અને ગતિ વિનાની યોગ્ય પ્રક્રિયા એ ક્રૂરતા છે. સ્વતંત્રતા અને સલામતી એકબીજાના વિરોધી નથી કે જેનો સોદો કરી શકાય; જ્યારે ન્યાયાલયની ગતિ જ થંભી જાય છે ત્યારે બંને પડી ભાંગે છે. ગંભીર ગુનાઓનો ઉપાય એ આગળ વધતો મુકદ્દમો છે, નહિ કે અનિશ્ચિત સમય સુધી લંબાતી અટકાયત.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों के सशक्त तर्कউভয় পক্ষের জোরালো যুক্তিदोन्ही बाजू भक्कमपणे मांडणेరెండు పక్షాల బలమైన వాదనలుஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની સબળ દલીલો

Each side deserves its strongest form. The prosecution is right that grievous crimes against children and families demand that the accused not walk free to intimidate the vulnerable or vanish; a state that under-guards its witnesses fails victims twice. But the accused's claim is equally weighty: the Supreme Court noted that only two of 34 witnesses had been examined in four years. To oppose bail on the strength of a trial that has barely moved is to punish by process what the law may never prove. Both positions are defensible in isolation. What is indefensible is invoking one to excuse abandoning the other, and calling the result the rule of law.

हर पक्ष अपने सबसे मजबूत रूप में पेश किए जाने का हकदार है। अभियोजन पक्ष सही है कि बच्चों और परिवारों के खिलाफ गंभीर अपराधों की मांग है कि आरोपी कमजोर लोगों को डराने या गायब होने के लिए स्वतंत्र न घूमे; एक राज्य जो अपने गवाहों को कम सुरक्षा देता है, वह पीड़ितों को दो बार विफल करता है। लेकिन आरोपी का दावा भी उतना ही वजनदार है: सर्वोच्च न्यायालय ने टिप्पणी की कि चार वर्षों में 34 में से केवल दो गवाहों की जांच की गई थी। एक ऐसे मुकदमे के आधार पर जमानत का विरोध करना जो बमुश्किल आगे बढ़ा है, उस चीज़ को प्रक्रिया द्वारा दंडित करना है जिसे कानून शायद कभी साबित न कर सके। दोनों ही स्थितियां अलग-अलग बचाव योग्य हैं। जो बचाव के अयोग्य है वह यह है कि एक का हवाला देकर दूसरे को छोड़ने का बहाना बनाया जाए, और इस परिणाम को कानून का शासन कहा जाए।

প্রতিটি পক্ষেরই তাদের জোরালো যুক্তিগুলো তুলে ধরার অধিকার রয়েছে। রাষ্ট্রপক্ষের এই দাবি সঠিক যে শিশু ও পরিবারের বিরুদ্ধে জঘন্য অপরাধের ক্ষেত্রে অভিযুক্তকে যেন মুক্ত অবস্থায় ঘুরে বেড়াতে না দেওয়া হয়, যাতে তারা দুর্বলদের ভয় দেখাতে বা পালিয়ে যেতে না পারে; যে রাষ্ট্র তার সাক্ষীদের অপর্যাপ্ত সুরক্ষা দেয়, সে আদতে ভুক্তভোগীদের দ্বিতীয়বার ব্যর্থ করে। কিন্তু অভিযুক্তের দাবিও সমপরিমাণে গুরুত্বপূর্ণ: সুপ্রিম কোর্ট উল্লেখ করেছে যে চার বছরে ৩৪ জন সাক্ষীর মধ্যে মাত্র দু'জনের জবানবন্দি নেওয়া হয়েছে। যে বিচারপ্রক্রিয়া প্রায় এগোয়ইনি, তার ওপর ভিত্তি করে জামিনের বিরোধিতা করার অর্থ হলো, যে অপরাধ আইন হয়তো কখনোই প্রমাণ করতে পারবে না, তার জন্য আইনি প্রক্রিয়ার মাধ্যমেই শাস্তি দেওয়া। বিচ্ছিন্নভাবে বিচার করলে উভয় অবস্থানই সমর্থনযোগ্য। যা একেবারেই সমর্থনযোগ্য নয়, তা হলো একটি যুক্তিকে হাতিয়ার করে অন্যটিকে বর্জনের অজুহাত তৈরি করা, এবং সেই ফলাফলকে আইনের শাসন বলে আখ্যায়িত করা।

प्रत्येक बाजू तिच्या सर्वात भक्कम रूपात मांडली जाणे आवश्यक आहे. अभियोग पक्षाचे म्हणणे बरोबर आहे की लहान मुले आणि कुटुंबांवरील गंभीर गुन्हे अशी मागणी करतात की आरोपीने दुर्बलांना धमकावण्यासाठी किंवा पळून जाण्यासाठी मुक्तपणे फिरू नये; जे राज्य आपल्या साक्षीदारांचे अपुरे रक्षण करते, ते पीडितांना दोनदा अपयशी ठरवते. परंतु आरोपीचा दावाही तितकाच वजनदार आहे: सर्वोच्च न्यायालयाने नोंदवले आहे की चार वर्षांत ३४ पैकी केवळ दोन साक्षीदारांची तपासणी झाली आहे. जेमतेम पुढे सरकलेल्या खटल्याच्या बळावर जामिनाला विरोध करणे म्हणजे, ज्या गोष्टी कायदा कदाचित कधीच सिद्ध करू शकणार नाही, त्यासाठी प्रक्रियेद्वारे शिक्षा देण्यासारखे आहे. दोन्ही भूमिका स्वतंत्रपणे समर्थन करण्याजोग्या आहेत. परंतु एकाचे कारण पुढे करून दुसऱ्याकडे दुर्लक्ष करणे आणि त्या परिणामाला कायद्याचे राज्य म्हणणे हे पूर्णपणे असमर्थनीय आहे.

ప్రతి పక్షం తమ వాదనను అత్యంత బలంగా వినిపించే అర్హతను కలిగి ఉంది. పిల్లలు, కుటుంబాలపై జరిగే దారుణమైన నేరాల్లో నిందితులు స్వేచ్ఛగా తిరిగి బాధితులను బెదిరించకుండా లేదా పారిపోకుండా చూడాలన్న ప్రాసిక్యూషన్ వాదన సరైనదే; సాక్షులకు తగిన రక్షణ కల్పించలేని రాజ్యం బాధితులకు రెండుసార్లు అన్యాయం చేసినట్లే. అయితే నిందితుడి వాదన కూడా అంతే బరువైనది: నాలుగేళ్లలో 34 మంది సాక్షులకు గాను కేవలం ఇద్దరినే విచారించారని సుప్రీంకోర్టు అసహనం వ్యక్తం చేసింది. అసలు ముందుకు కదలని విచారణను అడ్డం పెట్టుకుని బెయిల్‌ను వ్యతిరేకించడం అంటే, చట్టం ఎప్పటికీ నిరూపించలేని నేరానికి దర్యాప్తు ప్రక్రియ ద్వారా శిక్ష విధించడమే. విడివిడిగా చూస్తే ఈ రెండు వాదనలూ సమర్థనీయమైనవే. కానీ ఒకదాన్ని వదిలేయడానికి మరొకదాన్ని సాకుగా చూపడం, ఆ వచ్చే పరిణామాన్ని చట్టబద్ధ పాలనగా అభివర్ణించడం మాత్రం ఏమాత్రం సమర్థనీయం కాదు.

ஒவ்வொரு தரப்பும் அதன் வலுவான வாதத்திற்குத் தகுதியானது. குழந்தைகள் மற்றும் குடும்பங்களுக்கு எதிரான கொடூரமான குற்றங்களில், குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்கள் பாதிக்கப்படக்கூடியவர்களை அச்சுறுத்தவோ அல்லது தலைமறைவாகவோ அனுமதிக்கக் கூடாது என்ற அரசுத் தரப்பின் வாதம் சரியானது; தனது சாட்சிகளைப் பாதுகாக்கத் தவறும் அரசு, பாதிக்கப்பட்டவர்களை இருமுறை கைவிடுகிறது. ஆனால், குற்றம் சாட்டப்பட்டவரின் வாதமும் அதே அளவு முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது: நான்கு ஆண்டுகளில் 34 சாட்சிகளில் இருவர் மட்டுமே விசாரிக்கப்பட்டுள்ளனர் என்பதை உச்ச நீதிமன்றம் சுட்டிக்காட்டியுள்ளது. சற்றும் நகராத ஒரு விசாரணையை முன்வைத்து ஜாமீனை எதிர்ப்பது என்பது, சட்டம் ஒருபோதும் நிரூபிக்க முடியாத ஒன்றை, சட்ட நடைமுறையின் மூலமாகவே தண்டிப்பதாகும். தனித்தனியாகப் பார்க்கும்போது இரு நிலைப்பாடுகளுமே நியாயமானவை. ஆனால், ஒன்றை விட்டுக்கொடுக்க மற்றொன்றைக் காரணமாகக் காட்டுவதும், அந்த விளைவைச் சட்டத்தின் ஆட்சி என்று அழைப்பதும் எவ்விதத்திலும் நியாயப்படுத்த முடியாதது.

દરેક પક્ષને તેની સૌથી મજબૂત દલીલ રજૂ કરવાનો અધિકાર છે. અભિયોજન પક્ષ સાચો છે કે બાળકો અને પરિવારો સામેના ગંભીર ગુનાઓમાં આરોપીને નબળા લોકોને ડરાવવા કે ગાયબ થવા માટે મુક્ત ન ફરવા દેવો જોઈએ; જે રાજ્ય તેના સાક્ષીઓનું પૂરતું રક્ષણ કરતું નથી તે પીડિતોને બે વાર નિરાશ કરે છે. પરંતુ આરોપીનો દાવો પણ એટલો જ વજનદાર છે: સર્વોચ્ચ અદાલતે નોંધ્યું કે ચાર વર્ષમાં ૩૪માંથી માત્ર બે સાક્ષીઓની તપાસ કરવામાં આવી હતી. ભાગ્યે જ આગળ વધેલા મુકદ્દમાના આધારે જામીનનો વિરોધ કરવો એ પ્રક્રિયા દ્વારા એવી સજા આપવા સમાન છે જે કાયદો કદાચ ક્યારેય સાબિત ન કરી શકે. બંને સ્થાનો સ્વતંત્ર રીતે બચાવવા લાયક છે. પરંતુ જે અક્ષમ્ય છે તે એકને છોડી દેવાના બહાના તરીકે બીજાનો આશરો લેવો અને પરિણામને કાયદાનું શાસન કહેવું.

The numbers indictआंकड़े आरोप लगाते हैंসংখ্যাতত্ত্বই কাঠগড়ায় দাঁড় করায়आकडेवारीच दोषारोप करतेదోషాన్ని ఎత్తిచూపుతున్న గణాంకాలుஎண்களே குற்றஞ்சாட்டுகின்றனઆંકડાઓનું દોષારોપણ

Specifics carry the argument. Two witnesses of 34 in four years is not a backlog but a stoppage, and the Supreme Court's warning that it would "expose" the state publicly treats it as such. Failures of integrity compound the failures of speed: Vidhana Soudha police have registered an FIR against KPSC chairman’s daughter Suma S. Sahukar over an allegedly fake Income and Asset Certificate that declared her family’s annual income as ₹40,000 to claim 3B reservation benefits, while in Odisha's Nayagarh district an Assistant Sub-Inspector was allegedly caught inside a woman's house late at night. When benefits are allegedly claimed through false papers and enforcers themselves are accused, the citizen experiences policing, prosecution and welfare as one system that reaches them too late.

विशिष्ट विवरण तर्क को पुष्ट करते हैं। चार वर्षों में 34 में से दो गवाहों का होना कोई बैकलॉग नहीं बल्कि एक ठहराव है, और सर्वोच्च न्यायालय की यह चेतावनी कि वह सार्वजनिक रूप से राज्य की पोल खोलेगा, इसे इसी रूप में मानती है। सत्यनिष्ठा की विफलताएं गति की विफलताओं को और गंभीर बना देती हैं: विधान सौधा पुलिस ने केपीएससी अध्यक्ष की बेटी सुमा एस. साहूकार के खिलाफ एक कथित फर्जी आय और संपत्ति प्रमाण पत्र को लेकर प्राथमिकी दर्ज की है, जिसमें 3बी आरक्षण का लाभ लेने के लिए उनके परिवार की वार्षिक आय ₹40,000 घोषित की गई थी, जबकि ओडिशा के नयागढ़ जिले में देर रात एक महिला के घर के अंदर एक सहायक उप-निरीक्षक को कथित तौर पर पकड़ा गया। जब झूठे कागजातों के माध्यम से कथित तौर पर लाभ का दावा किया जाता है और कानून लागू करने वालों पर ही आरोप लगते हैं, तो नागरिक पुलिसिंग, अभियोजन और कल्याण को एक ऐसी व्यवस्था के रूप में अनुभव करता है जो उन तक बहुत देर से पहुंचती है।

সুনির্দিষ্ট তথ্যই যুক্তিকে জোরালো করে। চার বছরে ৩৪ জন সাক্ষীর মধ্যে মাত্র দু'জনের সাক্ষ্যগ্রহণ কোনো কাজের চাপ নয়, বরং এটি এক প্রকার স্থবিরতা; এবং সুপ্রিম কোর্টের এই হুঁশিয়ারি যে তারা রাষ্ট্রকে প্রকাশ্যে "উন্মোচিত" করবে, তা একে এভাবেই বিবেচনা করে। সততার অভাব এই বিচারিক মন্থরতার ব্যর্থতাকে আরও বাড়িয়ে তোলে: ৩বি সংরক্ষণের সুবিধা পাওয়ার জন্য পরিবারের বার্ষিক আয় ৪০,০০০ টাকা দেখিয়ে একটি ভুয়ো আয় ও সম্পত্তি শংসাপত্র জমা দেওয়ার অভিযোগে কেপিএসসি চেয়ারম্যানের মেয়ে সুমা এস. সাহুকারের বিরুদ্ধে বিধান সৌধ পুলিশ এফআইআর দায়ের করেছে। অন্যদিকে, ওড়িশার নয়াগড় জেলায় গভীর রাতে এক মহিলার ঘরে একজন অ্যাসিস্ট্যান্ট সাব-ইন্সপেক্টর ধরা পড়েছেন বলে অভিযোগ। যখন ভুয়ো কাগজপত্রের মাধ্যমে সরকারি সুযোগ-সুবিধা দাবি করা হয় এবং আইন রক্ষাকারীরা নিজেরাই অভিযুক্ত হন, তখন নাগরিকরা পুলিশিং, বিচার ও জনকল্যাণকে এমন এক অখণ্ড ব্যবস্থা হিসেবে অনুভব করেন, যা তাদের কাছে পৌঁছাতে বড্ড দেরি করে ফেলে।

तपशील युक्तिवादाला बळकटी देतात. चार वर्षांत ३४ पैकी केवळ दोन साक्षीदार तपासणे ही प्रलंबित कामे नसून ती पूर्णतः थांबलेली प्रक्रिया आहे, आणि राज्याला सार्वजनिकरित्या उघडे पाडण्याचा सर्वोच्च न्यायालयाचा इशारा याला तसेच गृहीत धरतो. वेगातील अपयश हे सचोटीच्या अपयशामुळे अधिकच गंभीर बनते: ३बी आरक्षणाच्या लाभांवर दावा करण्यासाठी आपल्या कुटुंबाचे वार्षिक उत्पन्न ₹४०,००० असल्याचे घोषित करणाऱ्या कथित बनावट उत्पन्न आणि मालमत्ता प्रमाणपत्राप्रकरणी विधानसौध पोलिसांनी केपीएससी अध्यक्षांची मुलगी सुमा एस. साहुकार हिच्याविरुद्ध एफआयआर नोंदवला आहे, तर दुसरीकडे ओडिशाच्या नयागढ जिल्ह्यात एक सहाय्यक पोलीस उपनिरीक्षक कथितरित्या एका महिलेच्या घरात मध्यरात्री पकडला गेला. जेव्हा बनावट कागदपत्रांच्या आधारे लाभांवर कथितपणे दावा केला जातो आणि कायद्याची अंमलबजावणी करणारेच आरोपी असतात, तेव्हा नागरिकांना पोलीस व्यवस्था, अभियोग आणि कल्याणकारी योजना या सर्व एकाच व्यवस्थेचा भाग वाटतात जी त्यांच्यापर्यंत खूप उशिरा पोहोचते.

స్పష్టమైన ఆధారాలే ఈ వాదనను బలపరుస్తున్నాయి. నాలుగేళ్లలో 34 మందిలో కేవలం ఇద్దరు సాక్షులను విచారించడం అంటే అది కేసుల పెండింగ్ కాదు, విచారణ పూర్తిగా ఆగిపోవడం. ప్రభుత్వాన్ని బహిరంగంగా "బట్టబయలు" చేస్తామని సుప్రీంకోర్టు చేసిన హెచ్చరిక ఈ పరిస్థితి తీవ్రతను సూచిస్తోంది. జాప్యపు వైఫల్యాలకు చిత్తశుద్ధి లోపం కూడా తోడవుతోంది: 3B రిజర్వేషన్ ప్రయోజనాలను పొందేందుకు తన కుటుంబ వార్షిక ఆదాయం ₹40,000గా చూపిస్తూ నకిలీ ఆదాయ, ఆస్తుల ధృవీకరణ పత్రాన్ని సమర్పించారన్న ఆరోపణలపై కేపీఎస్సీ (KPSC) ఛైర్మన్ కుమార్తె సుమా ఎస్. సాహుకార్‌పై విధానసౌధ పోలీసులు ఎఫ్ఐఆర్ (FIR) నమోదు చేశారు. మరోవైపు, ఒడిశాలోని నయాగఢ్ జిల్లాలో ఒక అసిస్టెంట్ సబ్-ఇన్‌స్పెక్టర్ అర్ధరాత్రి ఒక మహిళ ఇంట్లో పట్టుబడ్డాడన్న ఆరోపణలు వచ్చాయి. తప్పుడు పత్రాల ద్వారా ప్రయోజనాలు పొందుతున్నారని ఆరోపణలు వచ్చినప్పుడు, చట్టాన్ని అమలు చేయాల్సిన వారే నిందితులుగా మారినప్పుడు.. రక్షణ, విచారణ, సంక్షేమం అన్నీ ఒకే వ్యవస్థగా, అది కూడా తమకు చాలా ఆలస్యంగా అందుతున్న వ్యవస్థగా పౌరుడు భావిస్తాడు.

குறிப்பிட்ட தரவுகளே வாதத்திற்கு வலு சேர்க்கின்றன. நான்கு ஆண்டுகளில் 34 பேரில் வெறும் இரு சாட்சிகள் மட்டுமே விசாரிக்கப்பட்டிருப்பது என்பது வழக்குகளின் தேக்கம் அல்ல, அது ஒட்டுமொத்த முடக்கம்; மாநில அரசைப் பகிரங்கமாக 'அம்பலப்படுத்துவோம்' என்ற உச்ச நீதிமன்றத்தின் எச்சரிக்கை இதனை அவ்வாறே கருதுகிறது. விசாரணையின் தாமதத்தோடு, நேர்மைச் சீர்கேடுகளும் இணைந்து கொள்கின்றன: விதான சௌதா காவல் துறையினர், 3பி இடஒதுக்கீட்டுப் பலன்களைப் பெறுவதற்காகத் தனது குடும்பத்தின் ஆண்டு வருமானம் ₹40,000 என அறிவிக்கும் போலியான வருமான மற்றும் சொத்துச் சான்றிதழைப் பயன்படுத்தியதாக கே.பி.எஸ்.சி தலைவரின் மகள் சுமா எஸ். சௌகார் மீது முதல் தகவல் அறிக்கை பதிவு செய்துள்ளனர்; அதேவேளையில், ஒடிசாவின் நாயாகர் மாவட்டத்தில் நள்ளிரவில் ஒரு பெண்ணின் வீட்டிற்குள் உதவி காவல் ஆய்வாளர் ஒருவர் பிடிபட்டதாகக் கூறப்படுகிறது. போலி ஆவணங்கள் மூலம் சலுகைகள் கோரப்படுவதாகவும், சட்டத்தை அமல்படுத்துபவர்களே குற்றச்சாட்டுகளுக்கு ஆளாகிறார்கள் என்றும் வரும்போது, காவல் துறை, அரசுத் தரப்பு மற்றும் நலத்திட்டங்கள் ஆகிய அனைத்தையும் தன்னிடம் மிகவும் தாமதமாக வந்து சேரும் ஒரு அமைப்பாகவே குடிமகன் உணர்கிறான்.

વિશિષ્ટતાઓ દલીલને આગળ વધારે છે. ચાર વર્ષમાં ૩૪માંથી બે સાક્ષીઓ એ બેકલોગ નથી પરંતુ એક સ્થગિતતા છે, અને સર્વોચ્ચ અદાલતની ચેતવણી કે તે રાજ્યને જાહેરમાં "ખુલ્લું પાડશે" તે આ જ રીતે જુએ છે. નિષ્ઠાની નિષ્ફળતાઓ ગતિની નિષ્ફળતાઓમાં વધારો કરે છે: વિધાન સૌધ પોલીસે કેપીએસસીના અધ્યક્ષની પુત્રી સુમા એસ. સાહુકાર સામે કથિત નકલી આવક અને સંપત્તિ પ્રમાણપત્ર અંગે એફઆઈઆર નોંધી છે, જેમાં ૩બી અનામતના લાભો મેળવવા માટે તેના પરિવારની વાર્ષિક આવક ૪૦,૦૦૦ રૂપિયા જાહેર કરવામાં આવી હતી, જ્યારે ઓડિશાના નયાગઢ જિલ્લામાં એક આસિસ્ટન્ટ સબ-ઇન્સ્પેક્ટર કથિત રીતે મોડી રાત્રે એક મહિલાના ઘરમાં પકડાયો હતો. જ્યારે ખોટા દસ્તાવેજો દ્વારા લાભોનો દાવો કરવામાં આવે છે અને કાયદાના રક્ષકો જ આરોપી હોય છે, ત્યારે નાગરિક પોલીસિંગ, કાનૂની કાર્યવાહી અને કલ્યાણને એક એવી વ્યવસ્થા તરીકે અનુભવે છે જે તેમના સુધી ખૂબ મોડી પહોંચે છે.

The verdictफैसलाরায়निकालతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

The failure here is institutional, not partisan, and must be judged as such. When a government opposes liberty while neglecting the trial that alone can justify detention, it inverts the rule of law: punishment precedes proof, and the Supreme Court was right to say so plainly. But the deeper indictment falls on a system that lets witnesses go unexamined for years and treats complaints involving children as files rather than urgent warnings. A system that cannot protect the vulnerable discourages every future complainant. Competence, not cruelty, is what protects the citizen — and on this record, competence is what is missing.

यहां विफलता संस्थागत है, पक्षपातपूर्ण नहीं, और इसे इसी रूप में आंका जाना चाहिए। जब कोई सरकार उस मुकदमे की उपेक्षा करते हुए स्वतंत्रता का विरोध करती है जो अकेले ही हिरासत को सही ठहरा सकता है, तो वह कानून के शासन को उलट देती है: सजा सबूत से पहले आ जाती है, और सर्वोच्च न्यायालय इसे स्पष्ट रूप से कहने में सही था। लेकिन इससे भी गहरा आरोप उस व्यवस्था पर लगता है जो गवाहों को वर्षों तक बिना जांच के छोड़ देती है और बच्चों से जुड़ी शिकायतों को तत्काल चेतावनियों के बजाय फाइलों के रूप में देखती है। एक व्यवस्था जो कमजोरों की रक्षा नहीं कर सकती, वह भविष्य के हर शिकायतकर्ता को हतोत्साहित करती है। क्रूरता नहीं, बल्कि सक्षमता ही नागरिक की रक्षा करती है — और इस रिकॉर्ड पर, सक्षमता ही वह चीज़ है जो नदारद है।

এখানকার ব্যর্থতাটি প্রাতিষ্ঠানিক, কোনো দলীয় বিষয় নয়, এবং একে সেভাবেই বিচার করতে হবে। যখন কোনো সরকার স্বাধীনতার বিরোধিতা করে অথচ সেই বিচারপ্রক্রিয়াকেই অবহেলা করে যা একমাত্র এই আটকের যৌক্তিকতা প্রমাণ করতে পারে, তখন তা আইনের শাসনকেই উল্টে দেয়: প্রমাণের আগেই শাস্তি নেমে আসে, এবং সুপ্রিম কোর্ট খুব স্পষ্টভাবেই সঠিক কথাটি বলেছে। কিন্তু গভীরতর অভিযোগের আঙুল ওঠে সেই ব্যবস্থার দিকে, যা বছরের পর বছর সাক্ষীদের জবানবন্দি না নিয়েই ফেলে রাখে এবং শিশুদের জড়িত থাকা অভিযোগগুলোকে জরুরি সতর্কবার্তার বদলে সাধারণ ফাইল হিসেবে গণ্য করে। যে ব্যবস্থা দুর্বলদের রক্ষা করতে পারে না, তা ভবিষ্যতের প্রত্যেক অভিযোগকারীকেই নিরুৎসাহিত করে। নিষ্ঠুরতা নয়, দক্ষতাই নাগরিককে সুরক্ষা দেয় — আর এই প্রেক্ষাপটে বিচার করলে দেখা যায়, সেই দক্ষতারই চরম অভাব রয়েছে।

येथील अपयश हे संस्थात्मक आहे, पक्षपाती नाही आणि त्याचे मूल्यमापन तसेच झाले पाहिजे. कोठडीचे समर्थन करू शकणाऱ्या खटल्याकडे दुर्लक्ष करून जेव्हा सरकार स्वातंत्र्याला विरोध करते, तेव्हा ते कायद्याचे राज्य उलटवते: येथे पुराव्याआधी शिक्षा दिली जाते, आणि सर्वोच्च न्यायालयाने हे स्पष्टपणे सांगून योग्यच केले. परंतु सर्वात मोठा ठपका अशा व्यवस्थेवर येतो जी साक्षीदारांना वर्षानुवर्षे तपासणीविना राहू देते आणि लहान मुलांशी संबंधित तक्रारींना तातडीच्या इशाऱ्यांऐवजी केवळ फायली मानते. दुर्बलांचे रक्षण करू न शकणारी व्यवस्था भविष्यातील प्रत्येक तक्रारदाराला परावृत्त करते. क्रूरता नव्हे, तर सक्षमताच नागरिकाचे रक्षण करते — आणि या नोंदीवरून हेच स्पष्ट होते की सक्षमतेचाच अभाव आहे.

ఇక్కడి వైఫల్యం సంస్థాగతమైనది, పార్టీలకు సంబంధించినది కాదు; దీనిని అదే కోణంలో అంచనా వేయాలి. నిర్బంధాన్ని సమర్థించే ఏకైక మార్గమైన విచారణను నిర్లక్ష్యం చేస్తూ, ప్రభుత్వం స్వేచ్ఛను వ్యతిరేకించినప్పుడు, అది చట్టబద్ధ పాలనను తలకిందులు చేస్తుంది: అంటే నేరం నిరూపణ కాకముందే శిక్ష పడుతోంది. సుప్రీంకోర్టు ఈ విషయాన్ని ఇంత స్పష్టంగా చెప్పడం ముమ్మాటికీ సరైనదే. అయితే, సాక్షులను ఏళ్ల తరబడి విచారించకుండా వదిలేసే వ్యవస్థపై, పిల్లలకు సంబంధించిన ఫిర్యాదులను అత్యవసర హెచ్చరికలుగా కాకుండా కేవలం ఫైళ్లుగా పరిగణించే వ్యవస్థపై ఈ ఆరోపణలు మరింత లోతుగా గుచ్చుకుంటాయి. అభాగ్యులను రక్షించలేని వ్యవస్థ, భవిష్యత్తులో ముందుకు వచ్చే ప్రతి ఫిర్యాదుదారుడిని నిరుత్సాహపరుస్తుంది. పౌరుడిని రక్షించేది సామర్థ్యం, క్రూరత్వం కాదు. కానీ ఈ రికార్డులను బట్టి చూస్తే, ఆ సామర్థ్యమే ఇక్కడ కొరవడిందని స్పష్టమవుతోంది.

இங்கு ஏற்பட்டிருக்கும் தோல்வி என்பது எந்தவொரு தனிப்பட்ட கட்சி சார்ந்ததும் அல்ல, அது ஒட்டுமொத்த கட்டமைப்பின் தோல்வி; அதன்படியே அது மதிப்பிடப்பட வேண்டும். சிறைவாசத்தை நியாயப்படுத்தக்கூடிய விசாரணையைப் புறக்கணித்துவிட்டு, தனிமனித சுதந்திரத்தை ஓர் அரசு எதிர்க்கும்போது, அது சட்டத்தின் ஆட்சியைத் தலைகீழாக்குகிறது: அதாவது நிரூபிக்கப்படுவதற்கு முன்பே தண்டனை வழங்கப்படுகிறது, இதையே உச்ச நீதிமன்றமும் வெளிப்படையாகக் கூறியது சரியே. ஆனால், சாட்சிகளை பல ஆண்டுகளாக விசாரிக்காமல் விட்டுவிடுவதும், குழந்தைகளுடன் தொடர்புடைய புகார்களை அவசர எச்சரிக்கைகளாகக் கருதாமல் வெறும் கோப்புகளாகக் கருதுவதுமான இந்த அமைப்பின் மீதே ஆழமான குற்றச்சாட்டு விழுகிறது. பாதிக்கப்படக்கூடியவர்களைப் பாதுகாக்க முடியாத ஓர் அமைப்பு, எதிர்காலத்தில் புகாரளிக்க வரும் ஒவ்வொருவரையும் முடக்கிவிடுகிறது. கொடூரம் அல்ல, திறமையே குடிமகனைப் பாதுகாக்கிறது — ஆனால் இந்தத் தரவுகளின்படி, இங்கே விடுபட்டுப் போயிருப்பது அந்தத் திறமைதான்.

અહીં નિષ્ફળતા સંસ્થાકીય છે, પક્ષપાતી નથી, અને તેનું મૂલ્યાંકન પણ તે જ રીતે થવું જોઈએ. જ્યારે કોઈ સરકાર જામીનનો વિરોધ કરે છે પરંતુ અટકાયતને યોગ્ય ઠેરવી શકે તેવા મુકદ્દમાની ઉપેક્ષા કરે છે, ત્યારે તે કાયદાના શાસનને ઊલટાવી નાખે છે: સાબિતી પહેલાં સજા મળે છે, અને સર્વોચ્ચ અદાલતનું સ્પષ્ટપણે આવું કહેવું સાચું હતું. પરંતુ તેનાથી પણ મોટો દોષ એવી વ્યવસ્થા પર આવે છે જે વર્ષો સુધી સાક્ષીઓની તપાસ કર્યા વિના જવા દે છે અને બાળકોને લગતી ફરિયાદોને તાત્કાલિક ચેતવણીઓ તરીકે ગણવાને બદલે માત્ર ફાઈલો તરીકે જુએ છે. જે વ્યવસ્થા નબળા લોકોનું રક્ષણ ન કરી શકે તે ભવિષ્યના દરેક ફરિયાદીને નિરાશ કરે છે. ક્ષમતા, નહિ કે ક્રૂરતા, નાગરિકનું રક્ષણ કરે છે — અને આ રેકોર્ડ પર જોતાં, અહીં ક્ષમતાનો જ અભાવ જોવા મળે છે.

The way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील दिशाముందున్న మార్గంதீர்வுக்கான வழிઆગળનો માર્ગ

The fix is administrative before it is moral. States should publish, court by court, the number of witnesses examined against the number listed — the metric that made the Maharashtra case so stark — and treat prolonged inaction as a supervisory emergency. Grave offences and POCSO cases warrant statutory timelines, dedicated fast-track benches, and protected, promptly deposed witnesses, so that opposing bail rests on a trial actually progressing. Fund public prosecutors and forensic capacity to match the caseload, verify welfare certificates without humiliating genuine claimants, and prosecute proven abuses of public authority without delay. The aim is neither to free the dangerous nor to jail the unproven, but to make the courtroom move.

इसका समाधान नैतिक होने से पहले प्रशासनिक है। राज्यों को अदालत-दर-अदालत, सूचीबद्ध गवाहों की संख्या के मुकाबले जांचे गए गवाहों की संख्या प्रकाशित करनी चाहिए — वह पैमाना जिसने महाराष्ट्र के मामले को इतना स्पष्ट बना दिया — और लंबे समय तक होने वाली निष्क्रियता को एक पर्यवेक्षी आपातकाल के रूप में मानना चाहिए। गंभीर अपराध और पॉक्सो मामले वैधानिक समय-सीमा, समर्पित फास्ट-ट्रैक पीठों और संरक्षित, तुरंत बयान देने वाले गवाहों की मांग करते हैं, ताकि जमानत का विरोध वास्तव में आगे बढ़ रहे मुकदमे पर आधारित हो। मामलों के बोझ से मेल खाने के लिए सरकारी वकीलों और फोरेंसिक क्षमता को वित्तपोषित करें, वास्तविक दावेदारों को अपमानित किए बिना कल्याण प्रमाणपत्रों का सत्यापन करें, और सार्वजनिक अधिकार के सिद्ध दुरुपयोग पर बिना किसी देरी के मुकदमा चलाएं। इसका उद्देश्य न तो खतरनाक लोगों को मुक्त करना है और न ही अप्रमाणित लोगों को जेल में डालना है, बल्कि अदालत कक्ष को गतिमान बनाना है।

এর সমাধান নৈতিক হওয়ার আগে অনেক বেশি প্রশাসনিক। প্রতিটি আদালতের ভিত্তিতে, তালিকাভুক্ত সাক্ষীদের বিপরীতে কতজনের সাক্ষ্য নেওয়া হয়েছে, রাজ্যগুলির উচিত সেই পরিসংখ্যান প্রকাশ করা — যে মাপকাঠিটি মহারাষ্ট্রের মামলাটিকে এত প্রকট করে তুলেছিল — এবং দীর্ঘস্থায়ী নিষ্ক্রিয়তাকে একটি তদারকিমূলক জরুরি অবস্থা হিসেবে বিবেচনা করা। গুরুতর অপরাধ এবং পকসো মামলাগুলির জন্য আইনি সময়সীমা, ডেডিকেটেড ফাস্ট-ট্র্যাক বেঞ্চ এবং সুরক্ষিত ও দ্রুত জবানবন্দি নেওয়া সাক্ষীদের প্রয়োজন, যাতে জামিনের বিরোধিতা করার বিষয়টি একটি বাস্তব ও অগ্রসরমান বিচারপ্রক্রিয়ার উপর নির্ভর করে। মামলার চাপের সাথে সামঞ্জস্য রেখে পাবলিক প্রসিকিউটর এবং ফরেনসিক সক্ষমতার জন্য অর্থ বরাদ্দ করা হোক, প্রকৃত দাবিদারদের অপমান না করেই কল্যাণমূলক শংসাপত্রগুলি যাচাই করা হোক, এবং সরকারি ক্ষমতার অপব্যবহার প্রমাণিত হলে বিনা বিলম্বে বিচার করা হোক। লক্ষ্য ভয়ানক অপরাধীদের মুক্ত করা বা অপ্রমাণিতদের জেলে আটকে রাখা নয়, বরং আদালতের চাকা সচল রাখা।

यावरील उपाय नैतिक असण्याआधी प्रशासकीय आहे. राज्यांनी प्रत्येक न्यायालयानुसार, यादीत असलेल्या साक्षीदारांच्या तुलनेत तपासलेल्या साक्षीदारांची संख्या प्रकाशित केली पाहिजे — याच मानकाने महाराष्ट्राचे प्रकरण इतके भीषण बनवले — आणि दीर्घकाळापर्यंतच्या निष्क्रियतेला पर्यवेक्षकीय आणीबाणी मानले पाहिजे. गंभीर गुन्हे आणि पॉक्सो प्रकरणांसाठी वैधानिक कालमर्यादा, समर्पित जलदगती न्यायालये, आणि संरक्षित तसेच तातडीने साक्ष नोंदवलेले साक्षीदार असणे आवश्यक आहे, जेणेकरून जामिनाला केलेला विरोध प्रत्यक्ष प्रगतीपथावर असलेल्या खटल्यांवर आधारित असेल. वाढत्या खटल्यांशी जुळवून घेण्यासाठी सरकारी वकील आणि न्यायवैद्यक क्षमतेला निधी पुरवा, खऱ्या दावेदारांचा अपमान न करता कल्याणकारी प्रमाणपत्रांची पडताळणी करा, आणि सार्वजनिक अधिकारांच्या सिद्ध झालेल्या गैरवापरांवर विनाविलंब खटला चालवा. धोकादायक व्यक्तींना मुक्त करणे किंवा आरोप सिद्ध न झालेल्यांना तुरुंगात टाकणे हा यामागील उद्देश नाही, तर न्यायालयाचे कामकाज गतिमान करणे हा आहे.

దీనికి పరిష్కారం నైతికత కంటే ముందుగా పరిపాలనాపరమైనది. జాబితా చేయబడిన సాక్షుల్లో ఎంతమందిని విచారించారనే సంఖ్యను రాష్ట్రాలు ప్రతి కోర్టు వారీగా ప్రచురించాలి (మహారాష్ట్ర కేసులో ఈ కొలమానమే పరిస్థితి తీవ్రతను బహిర్గతం చేసింది). సుదీర్ఘ కాలం పాటు చర్యలు తీసుకోకపోవడాన్ని పర్యవేక్షక అత్యవసర పరిస్థితిగా పరిగణించాలి. తీవ్రమైన నేరాలు, పోక్సో (POCSO) కేసులకు చట్టబద్ధమైన గడువులు, ప్రత్యేక ఫాస్ట్ ట్రాక్ బెంచ్‌లు అవసరం. అలాగే సాక్షులకు రక్షణ కల్పించి, వారి వాంగ్మూలాలను వెంటనే నమోదు చేయాలి. అప్పుడే ముందుకు సాగుతున్న విచారణ ఆధారంగా బెయిల్‌ను వ్యతిరేకించడం సబబుగా ఉంటుంది. పెరిగిన కేసుల సంఖ్యకు అనుగుణంగా పబ్లిక్ ప్రాసిక్యూటర్లు, ఫోరెన్సిక్ విభాగాలకు తగిన నిధులు కేటాయించాలి. నిజమైన లబ్ధిదారులను అవమానించకుండా సంక్షేమ ధృవీకరణ పత్రాలను పారదర్శకంగా పరిశీలించాలి. అలాగే ప్రజా అధికారాన్ని దుర్వినియోగం చేసినట్లు రుజువైతే, ఏమాత్రం జాప్యం లేకుండా వారిని ప్రాసిక్యూట్ చేయాలి. ప్రమాదకరమైన వ్యక్తులను స్వేచ్ఛగా వదిలేయడం కాదు, అలాగని నేరం రుజువుకాని వారిని జైల్లో పెట్టడం కాదు, న్యాయస్థానం కదిలేలా చేయడమే మన అంతిమ లక్ష్యం కావాలి.

இதற்கான தீர்வு தார்மீக ரீதியானது என்பதைவிட, முதன்மையாக நிர்வாக ரீதியானது. நீதிமன்றங்கள் வாரியாக, பட்டியலிடப்பட்ட சாட்சிகளின் எண்ணிக்கைக்கு எதிராக விசாரிக்கப்பட்ட சாட்சிகளின் எண்ணிக்கையை மாநில அரசுகள் வெளியிட வேண்டும் — இந்த அளவுகோல்தான் மகாராஷ்டிர வழக்கை இவ்வளவு அப்பட்டமாகக் காட்டியது — மேலும் நீடித்த இந்தச் செயலற்ற தன்மையை ஒரு அவசரகாலக் கண்காணிப்பு நிலையாகக் கருத வேண்டும். கடுமையான குற்றங்கள் மற்றும் போக்சோ வழக்குகளுக்குச் சட்டபூர்வமான காலக்கெடு, பிரத்யேக விரைவு நீதிமன்றங்கள், மற்றும் பாதுகாக்கப்பட்டு உடனடியாக விசாரிக்கப்படும் சாட்சிகள் ஆகியவை அவசியம்; அப்போதுதான் ஒரு ஜாமீனை எதிர்ப்பது என்பது உண்மையாகவே முன்னேறிக்கொண்டிருக்கும் ஒரு விசாரணையின் அடிப்படையில் அமையும். வழக்குகளின் எண்ணிக்கைக்கு ஏற்ப அரசு வழக்கறிஞர்கள் மற்றும் தடயவியல் துறையின் திறனை மேம்படுத்த நிதி ஒதுக்க வேண்டும், உண்மையான பயனாளிகளை அவமதிக்காமல் நலத்திட்டச் சான்றிதழ்களைச் சரிபார்க்க வேண்டும், மேலும் பொது அதிகாரத்தை துஷ்பிரயோகம் செய்வது நிரூபிக்கப்பட்டால் தாமதமின்றி அவர்கள் மீது வழக்குத் தொடர வேண்டும். நோக்கமானது ஆபத்தானவர்களை விடுவிப்பதோ அல்லது குற்றம் நிரூபிக்கப்படாதவர்களைச் சிறையில் அடைப்பதோ அல்ல; மாறாக, முடங்கிக்கிடக்கும் நீதிமன்றங்களைச் செயல்பட வைப்பதே ஆகும்.

આનો ઉકેલ નૈતિક હોવા પહેલાં વહીવટી છે. રાજ્યોએ, અદાલતવાર, સૂચિબદ્ધ સંખ્યાની સામે તપાસવામાં આવેલા સાક્ષીઓની સંખ્યા પ્રકાશિત કરવી જોઈએ — આ જ માપદંડે મહારાષ્ટ્રના કેસને આટલો ગંભીર બનાવ્યો હતો — અને લાંબા સમયની નિષ્ક્રિયતાને સુપરવાઇઝરી કટોકટી તરીકે ગણવી જોઈએ. ગંભીર ગુનાઓ અને પોક્સોના કેસો માટે વૈધાનિક સમયમર્યાદા, સમર્પિત ફાસ્ટ-ટ્રેક બેન્ચ, અને સુરક્ષિત તથા ઝડપી જુબાની આપતા સાક્ષીઓની જરૂર છે, જેથી જામીનનો વિરોધ ખરેખર આગળ વધતા મુકદ્દમા પર આધારિત હોય. કેસોના ભારણને પહોંચી વળવા માટે પબ્લિક પ્રોસિક્યુટર્સ અને ફોરેન્સિક ક્ષમતા માટે ભંડોળ પૂરું પાડો, સાચા હકદારોનું અપમાન કર્યા વિના કલ્યાણકારી પ્રમાણપત્રોની ચકાસણી કરો, અને જાહેર સત્તાના સાબિત થયેલા દુરુપયોગ સામે વિલંબ વિના કાનૂની કાર્યવાહી કરો. ધ્યેય ન તો ખતરનાક લોકોને મુક્ત કરવાનો છે કે ન તો સાબિત ન થયેલા લોકોને જેલમાં ધકેલવાનો છે, પરંતુ ન્યાયાલયની ગતિને સતત ચાલુ રાખવાનો છે.

A republic that examines two of thirty-four witnesses in four years is not slow to justice; it is absent from it.वह गणराज्य जो चार वर्षों में चौंतीस में से केवल दो गवाहों की जांच करता है, न्याय देने में धीमा नहीं है; बल्कि वह न्याय से नदारद है।যে প্রজাতন্ত্র চার বছরে চৌত্রিশ জন সাক্ষীর মধ্যে মাত্র দু'জনের সাক্ষ্যগ্রহণ করে, সেখানে বিচারব্যবস্থা কেবল ধীর নয়; বরং তা পুরোপুরি অনুপস্থিত।जे प्रजासत्ताक चार वर्षांत चौतीसपैकी केवळ दोन साक्षीदारांची तपासणी करते, ते न्याय देण्यात संथ नाही, तर न्यायप्रक्रियेतून ते गैरहजर आहे.నాలుగేళ్లలో 34 మంది సాక్షులకు గాను కేవలం ఇద్దరిని మాత్రమే విచారించిన గణతంత్రం న్యాయం చేయడంలో నెమ్మదిగా ఉన్నట్లు కాదు; అసలు అక్కడ న్యాయమే లేనట్లు.நான்கு ஆண்டுகளில் முப்பத்து நான்கு சாட்சிகளில் வெறும் இரண்டு பேரை மட்டுமே விசாரிக்கும் ஒரு குடியரசு, நீதி வழங்குவதில் மந்தமாகச் செயல்படுகிறது என்று கூறமுடியாது; மாறாக அங்கே நீதியே இல்லை என்றுதான் பொருள்.જે ગણતંત્ર ચાર વર્ષમાં ૩૪માંથી માત્ર બે સાક્ષીઓની તપાસ કરે છે, તે ન્યાય આપવામાં માત્ર ધીમું નથી; પણ ન્યાયપ્રક્રિયામાંથી ગેરહાજર છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

SC pulls up Maharashtra for opposing bail without speeding up trials
Telangana Today · 1 newsroom · Maharashtra
criminal-justiceआपराधिक न्यायফৌজদারি-বিচারफौजदारी-न्यायక్రిమినల్-జస్టిస్குற்றவியல் நீதிફોજદારી-ન્યાયspeedy-trialत्वरित मुकदमाদ্রুত-বিচারजलद-खटलाసత్వర-విచారణவிரைவான விசாரணைઝડપી-મુકદ્દમોrule-of-lawकानून का शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధ-పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું-શાસનPOCSOपॉक्सोপকসোपॉक्सोపోక్సోபோக்சோપોક્સોpolicingपुलिसिंगপুলিশিংपोलीस-व्यवस्थाపోలీసింగ్காவல் துறைપોલીસિંગ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home