बेबाक · Editorial
When the Courtroom Becomes the Republic's Court of First Resortजब अदालतें बन जाएं गणतंत्र की पहली शरणस्थलीযখন আদালতকক্ষই হয়ে ওঠে প্রজাতন্ত্রের প্রথম আশ্রয়স্থলजेव्हा न्यायालय हेच प्रजासत्ताकाचे प्रथम आश्रयस्थान बनतेన్యాయస్థానాలు రిపబ్లిక్ తొలి శరణాలయంగా మారిన వేళநீதிமன்றமே குடியரசின் முதல் புகலிடமாக மாறும் தருணம்જ્યારે ન્યાયાલય પ્રજાસત્તાકનો પ્રથમ આશરો બને છે
From voter rolls to ethanol policy to the meaning of marriage, India now settles many hard questions in court — judicial strength and institutional drift at once.मतदाता सूची से लेकर इथेनॉल नीति और विवाह के मायने तक, भारत अब कई कठिन सवालों को अदालतों में सुलझाता है — जो एक साथ न्यायिक मजबूती और संस्थागत भटकाव, दोनों का परिचायक है।ভোটার তালিকা থেকে শুরু করে ইথানল নীতি কিংবা বিবাহের অর্থ—ভারত আজ তার বহু জটিল প্রশ্নের মীমাংসা খুঁজছে আদালতে। এটি একই সঙ্গে বিচার বিভাগের শক্তি এবং প্রাতিষ্ঠানিক বিচ্যুতির পরিচায়ক।मतदार याद्यांपासून ते इथेनॉल धोरणापर्यंत आणि विवाहाच्या अर्थापर्यंत, भारत आता अनेक कठीण प्रश्न न्यायालयात सोडवतो - जे एकाच वेळी न्यायव्यवस्थेची ताकद आणि संस्थात्मक विस्कळीतपणा दर्शवते.ఓటరు జాబితాల నుంచి ఇథనాల్ విధానం వరకు, వివాహానికి అర్థం ఏమిటన్నది మొదలుకొని.. భారతదేశం ఇప్పుడు అనేక జటిలమైన ప్రశ్నలను న్యాయస్థానాల్లోనే పరిష్కరిస్తోంది. ఇది ఒకవైపు న్యాయవ్యవస్థ బలాన్ని, మరోవైపు వ్యవస్థాగత వైఫల్యాన్ని ఏకకాలంలో సూచిస్తోంది.வாக்காளர் பட்டியல் முதல் எத்தனால் கொள்கை, திருமணத்தின் அடிப்படை அர்த்தம் வரை பல கடினமான கேள்விகளுக்கு இந்தியா இன்று நீதிமன்றங்களிலேயே தீர்வு காண்கிறது — இது நீதித்துறையின் பலத்தையும், அதேவேளையில் இதர ஜனநாயக அமைப்புகளின் தேக்கநிலையையும் ஒருங்கே உணர்த்துகிறது.મતદાર યાદીથી લઈને ઇથેનોલ નીતિ અને લગ્નના અર્થ સુધી, ભારત હવે ઘણા જટિલ પ્રશ્નોનો ઉકેલ અદાલતોમાં લાવે છે — જે ન્યાયિક શક્તિ અને સંસ્થાકીય નિષ્ક્રિયતા બંનેનું પ્રતીક છે.
A Week in Courtअदालत का एक सप्ताहআদালতে এক সপ্তাহन्यायालयातला एक आठवडाకోర్టులో ఒక వారంநீதிமன்றத்தில் ஒரு வாரம்અદાલતમાં એક સપ્તાહ
In one short stretch, the country's courts were asked to consider an extraordinary spread of public life. The Telangana High Court asked the Election Commission to consider Urdu enumeration forms in its Special Intensive Revision exercise, after a social worker from Karimnagar district questioned forms printed exclusively in Telugu. The Supreme Court ordered status quo on Karnataka High Court directions to reopen the ethanol allocation process while the Centre said the 20% ethanol blending programme in petrol remains an ongoing experiment. The Gujarat High Court held that registration without essential ceremonies, such as saptapadi, does not by itself validate a Hindu marriage. Each matters on its own. Together they reveal a pattern worth naming: the courtroom has become the republic's court of first resort, where contested questions often arrive not last, but early.
हाल ही के एक छोटे से कालखंड में, देश की अदालतों के समक्ष सार्वजनिक जीवन के कई असाधारण और व्यापक मुद्दे विचारार्थ आए। करीमनगर जिले के एक सामाजिक कार्यकर्ता द्वारा केवल तेलुगु में छपे फॉर्म पर सवाल उठाने के बाद, तेलंगाना उच्च न्यायालय ने चुनाव आयोग से अपने विशेष गहन पुनरीक्षण अभियान में उर्दू प्रगणक फॉर्म पर विचार करने को कहा। सर्वोच्च न्यायालय ने इथेनॉल आवंटन प्रक्रिया को फिर से खोलने के कर्नाटक उच्च न्यायालय के निर्देशों पर यथास्थिति बनाए रखने का आदेश दिया, जबकि केंद्र ने कहा कि पेट्रोल में 20% इथेनॉल सम्मिश्रण कार्यक्रम अभी भी एक प्रयोग के दौर में है। गुजरात उच्च न्यायालय ने यह व्यवस्था दी कि सप्तपदी जैसे आवश्यक रीति-रिवाजों के बिना केवल पंजीकरण करा लेने भर से हिंदू विवाह वैध नहीं हो जाता। अपने आप में इनमें से हर मामला महत्वपूर्ण है। लेकिन यदि इन्हें एक साथ देखें तो एक स्पष्ट प्रवृत्ति उभरकर सामने आती है: अदालतें अब गणतंत्र का प्रथम आश्रय स्थल बन गई हैं, जहां विवादित प्रश्न अक्सर अंत में नहीं, बल्कि शुरुआत में ही पहुंच जाते हैं।
একটি সংক্ষিপ্ত সময়ের ব্যবধানে, দেশের আদালতগুলিকে জনজীবনের এক অসাধারণ বিস্তৃতি নিয়ে বিবেচনা করতে বলা হয়েছিল। করিমনগর জেলার একজন সমাজকর্মী শুধুমাত্র তেলুগু ভাষায় ছাপানো ফর্ম নিয়ে প্রশ্ন তোলার পর, তেলেঙ্গানা হাইকোর্ট নির্বাচন কমিশনকে তাদের বিশেষ নিবিড় সংশোধন (Special Intensive Revision) প্রক্রিয়ায় উর্দু গণনার ফর্মগুলি বিবেচনা করতে বলেছে। কেন্দ্র যখন জানায় যে পেট্রোলে ২০% ইথানল মিশ্রণের কর্মসূচিটি একটি চলমান পরীক্ষা, তখন সুপ্রিম কোর্ট কর্ণাটক হাইকোর্টের ইথানল বরাদ্দ প্রক্রিয়া পুনরায় চালু করার নির্দেশের উপর স্থিতাবস্থা (status quo) বজায় রাখার নির্দেশ দেয়। এদিকে গুজরাট হাইকোর্ট রায় দিয়েছে যে, সপ্তপদীর মতো অপরিহার্য আচার-অনুষ্ঠান ছাড়া শুধুমাত্র আইনি নিবন্ধন করলেই কোনো হিন্দু বিবাহ বৈধ হয়ে যায় না। এর প্রতিটি বিষয়ই নিজস্ব জায়গায় গুরুত্বপূর্ণ। তবে একসঙ্গে তারা এমন একটি চিত্র তুলে ধরে যা উল্লেখ করার মতো: আদালতকক্ষ প্রজাতন্ত্রের প্রথম আশ্রয়স্থলে পরিণত হয়েছে, যেখানে বিতর্কিত প্রশ্নগুলো শেষে নয়, বরং অনেক আগেই এসে পৌঁছায়।
एका छोट्या कालावधीत, देशाच्या न्यायालयांना सार्वजनिक जीवनातील विविध असाधारण प्रश्नांवर विचार करण्यास सांगण्यात आले. करीमनगर जिल्ह्यातील एका समाजसेवकाने केवळ तेलुगूमध्ये छापलेल्या अर्जांवर प्रश्नचिन्ह उपस्थित केल्यानंतर, तेलंगणा उच्च न्यायालयाने निवडणूक आयोगाला त्यांच्या विशेष संक्षिप्त पुनरीक्षण मोहिमेत उर्दू प्रगणक अर्जांचा विचार करण्यास सांगितले. पेट्रोलमधील २०% इथेनॉल मिश्रणाचा कार्यक्रम हा अद्याप एक चालू प्रयोग असल्याचे केंद्राने सांगितल्यामुळे, सर्वोच्च न्यायालयाने इथेनॉल वाटप प्रक्रिया पुन्हा सुरू करण्याच्या कर्नाटक उच्च न्यायालयाच्या निर्देशांवर 'जैसे थे' आदेश दिला. गुजरात उच्च न्यायालयाने असा निकाल दिला की सप्तपदीसारख्या आवश्यक विधींशिवाय केवळ नोंदणी केल्याने हिंदू विवाह कायदेशीर ठरत नाही. यापैकी प्रत्येक प्रकरण स्वतःच्या जागी महत्त्वाचे आहे. पण एकत्रितपणे ते एका विशिष्ट प्रवृत्तीकडे लक्ष वेधतात: न्यायालय हे आता प्रजासत्ताकाचे प्रथम आश्रयस्थान बनले आहे, जिथे वादग्रस्त प्रश्न बहुधा शेवटी नव्हे, तर अगदी सुरुवातीलाच पोहोचतात.
ఒక వారం రోజుల స్వల్ప వ్యవధిలో, అసాధారణమైన ఎన్నో ప్రజా జీవితపు సమస్యలు దేశ న్యాయస్థానాల ముందుకు వచ్చాయి. ఓటరు నమోదు పత్రాలు కేవలం తెలుగులోనే ముద్రించబడటాన్ని కరీంనగర్ జిల్లాకు చెందిన ఒక సామాజిక కార్యకర్త ప్రశ్నించిన నేపథ్యంలో, ప్రత్యేక ముమ్మర సవరణ (స్పెషల్ ఇంటెన్సివ్ రివిజన్) ప్రక్రియలో ఉర్దూ ఫారాలను కూడా పరిగణనలోకి తీసుకోవాలని తెలంగాణ హైకోర్టు ఎన్నికల సంఘాన్ని కోరింది. ఇథనాల్ కేటాయింపుల ప్రక్రియను తిరిగి ప్రారంభించాలన్న కర్ణాటక హైకోర్టు ఆదేశాలపై సుప్రీంకోర్టు యథాతథ స్థితి (స్టేటస్ కో) విధించగా, పెట్రోల్లో 20% ఇథనాల్ మిశ్రమం (బ్లెండింగ్) కార్యక్రమం ఇంకా ప్రయోగాత్మక దశలోనే ఉందని కేంద్రం పేర్కొంది. కేవలం రిజిస్ట్రేషన్ చేసుకున్నంత మాత్రాన, సప్తపది వంటి ముఖ్యమైన ఆచారాలు లేకుండా హిందూ వివాహం చెల్లదని గుజరాత్ హైకోర్టు తీర్పునిచ్చింది. ఈ ప్రతి అంశానికీ దానికదే ఒక ప్రత్యేక ప్రాముఖ్యత ఉంది. అవన్నీ కలిపి చూస్తే ఒక స్పష్టమైన సరళి కనిపిస్తుంది: న్యాయస్థానం ఈ గణతంత్రానికి తొలి శరణాలయంగా మారిపోయింది. వివాదాస్పద ప్రశ్నలు చిట్టచివరకు కాకుండా, ముందుగానే న్యాయస్థానాల తలుపు తడుతున్నాయి.
ஒரு குறுகிய காலகட்டத்தில், நாட்டின் நீதிமன்றங்கள் பொது வாழ்க்கையின் அசாதாரணமான பரப்பளவைக் கையாள வேண்டியிருந்தது. கரீம்நகர் மாவட்டத்தைச் சேர்ந்த சமூக ஆர்வலர் ஒருவர் வாக்காளர் படிவங்கள் தெலுங்கில் மட்டுமே அச்சிடப்பட்டிருப்பதைக் கேள்வி எழுப்பியதைத் தொடர்ந்து, சிறப்பு தீவிர திருத்தப் பணியில் உருது மொழி படிவங்களையும் பரிசீலிக்குமாறு தேர்தல் ஆணையத்திற்கு தெலுங்கானா உயர் நீதிமன்றம் அறிவுறுத்தியது. எத்தனால் ஒதுக்கீட்டு செயல்முறையை மீண்டும் தொடங்க கர்நாடக உயர் நீதிமன்றம் அளித்த வழிகாட்டுதல்களுக்கு உச்ச நீதிமன்றம் தற்போதைய நிலையே தொடர உத்தரவிட்டது; அதேசமயம் பெட்ரோலில் 20% எத்தனால் கலக்கும் திட்டம் இன்னும் ஒரு பரிசோதனை முயற்சியாகவே தொடர்கிறது என்று மத்திய அரசு கூறியது. சப்தபதி போன்ற அத்தியாவசிய சடங்குகள் இல்லாமல் செய்யப்படும் பதிவு மட்டுமே ஒரு இந்து திருமணத்தை செல்லுபடியாக்கிவிடாது என்று குஜராத் உயர் நீதிமன்றம் தீர்ப்பளித்தது. ஒவ்வொன்றும் தனித்தனியாக முக்கியத்துவம் வாய்ந்தவை. ஆனால் இவை அனைத்தும் இணைந்து ஒரு குறிப்பிடத்தக்க போக்கினை வெளிப்படுத்துகின்றன: நீதிமன்றம் குடியரசின் முதல் புகலிடமாக மாறியுள்ளது; அங்கு சர்ச்சைக்குரிய கேள்விகள் பெரும்பாலும் இறுதியாக அல்லாமல், முன்கூட்டியே வந்து சேர்கின்றன.
થોડા જ સમયગાળામાં, દેશની અદાલતો સમક્ષ જાહેર જીવનના અસાધારણ વ્યાપને લગતા મુદ્દાઓ વિચારણા માટે આવ્યા. કરીમનગર જિલ્લાના એક સામાજિક કાર્યકરે માત્ર તેલુગુમાં છપાયેલા ફોર્મ સામે પ્રશ્ન ઉઠાવ્યા પછી, તેલંગાણા હાઈકોર્ટે ચૂંટણી પંચને તેની સ્પેશિયલ ઇન્ટેન્સિવ રિવિઝન કવાયતમાં ઉર્દૂ ગણતરી ફોર્મ્સ પર વિચાર કરવા જણાવ્યું. સુપ્રીમ કોર્ટે ઇથેનોલ ફાળવણી પ્રક્રિયા ફરી શરૂ કરવાના કર્ણાટક હાઈકોર્ટના નિર્દેશો પર યથાસ્થિતિ જાળવવાનો આદેશ આપ્યો, જ્યારે કેન્દ્ર સરકારે જણાવ્યું હતું કે પેટ્રોલમાં 20% ઇથેનોલ બ્લેન્ડિંગ પ્રોગ્રામ હજુ પણ એક ચાલી રહેલો પ્રયોગ છે. ગુજરાત હાઈકોર્ટે ઠરાવ્યું કે સપ્તપદી જેવી આવશ્યક વિધિઓ વિના માત્ર નોંધણીથી હિંદુ લગ્ન કાયદેસર બનતા નથી. દરેક બાબતનું પોતાનું આગવું મહત્વ છે. એકસાથે તેઓ એક એવો સિલસિલો છતો કરે છે જે નોંધવા લાયક છે: અદાલત પ્રજાસત્તાકનો પ્રથમ આશરો બની ગઈ છે, જ્યાં વિવાદાસ્પદ પ્રશ્નો છેલ્લે નહીં, પરંતુ બહુ વહેલા પહોંચી જાય છે.
The Anchor of Independenceस्वतंत्रता का आधारস্বাধীনতার নোঙরस्वातंत्र्याचा भक्कम आधारస్వాతంత్ర్యానికి మూలాధారంசுதந்திரத்தின் ஆணிவேர்સ્વતંત્રતાનો આધારસ્તંભ
This centrality is bearable only when the bench is free. Speaking in Stockholm, Chief Justice Surya Kant said judges should be free from external pressures and that a judge's allegiance is to truth and law, invoking the story of King Prahlad. The more a society routes its disputes through courts, the more it leans on judges who answer to law and evidence, not to office, mob or market. The United States Supreme Court's 6-3 ruling striking down a former President's order restricting birthright citizenship, and reaffirming the Fourteenth Amendment guarantee, is the same principle in another republic: courts exist to check power, including executive power.
अदालतों की यह केंद्रीय भूमिका तभी तक स्वीकार्य है जब तक न्यायपालिका स्वतंत्र हो। स्टॉकहोम में बोलते हुए, मुख्य न्यायाधीश सूर्यकांत ने राजा प्रह्लाद की कथा का संदर्भ देते हुए कहा कि न्यायाधीशों को बाहरी दबावों से मुक्त होना चाहिए और एक न्यायाधीश की निष्ठा केवल सत्य और कानून के प्रति होती है। कोई समाज अपने विवादों को जितना अधिक अदालतों के माध्यम से सुलझाता है, वह उतने ही अधिक ऐसे न्यायाधीशों पर निर्भर होता है जो केवल कानून और साक्ष्यों के प्रति जवाबदेह हों, न कि किसी पद, भीड़ या बाजार के प्रति। जन्मसिद्ध नागरिकता को सीमित करने वाले एक पूर्व राष्ट्रपति के आदेश को निरस्त करने और चौदहवें संशोधन की गारंटी की फिर से पुष्टि करने वाला संयुक्त राज्य अमेरिका के सर्वोच्च न्यायालय का 6-3 का हालिया फैसला, एक अन्य गणतंत्र में इसी सिद्धांत को दर्शाता है: अदालतों का अस्तित्व सत्ता—जिसमें कार्यपालिका की शक्ति भी शामिल है—पर अंकुश लगाने के लिए है।
এই কেন্দ্রীয় ভূমিকা তখনই সহনীয় হয়, যখন বেঞ্চ স্বাধীন থাকে। স্টকহোমে বক্তব্য রাখার সময় রাজা প্রহ্লাদের গল্পের অবতারণা করে প্রধান বিচারপতি সূর্য কান্ত বলেন, বিচারকদের বাহ্যিক চাপ থেকে মুক্ত থাকা উচিত এবং একজন বিচারকের আনুগত্য হবে কেবল সত্য ও আইনের প্রতি। একটি সমাজ যত বেশি তার বিরোধগুলোর মীমাংসা আদালতের মাধ্যমে করতে চায়, তত বেশি তারা এমন বিচারকদের ওপর নির্ভর করে যারা আইন ও প্রমাণের কাছে দায়বদ্ধ—কোনো পদ, জনতা বা বাজারের কাছে নয়। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সুপ্রিম কোর্টের ৬-৩ অনুপাতের রায়, যা জন্মসূত্রে নাগরিকত্ব সীমিত করার বিষয়ে প্রাক্তন রাষ্ট্রপতির আদেশকে বাতিল করে এবং চতুর্দশ সংশোধনীর নিশ্চয়তা পুনর্নিশ্চিত করে, তা অন্য একটি প্রজাতন্ত্রের একই নীতিরই প্রতিফলন: আদালতের অস্তিত্বই হলো নির্বাহী ক্ষমতাসহ সমস্ত ক্ষমতাকে নিয়ন্ত্রণে রাখা।
न्यायालयाचे हे केंद्रस्थान तेव्हाच समर्थनीय ठरते जेव्हा न्यायपीठ स्वतंत्र असते. स्टॉकहोममध्ये बोलताना मुख्य न्यायमूर्ती सूर्यकांत यांनी भक्त प्रल्हादाच्या कथेचा संदर्भ देत म्हटले की, न्यायाधीशांवर बाह्य दबाव नसावा आणि न्यायाधीशाची निष्ठा केवळ सत्य आणि कायद्याप्रती असली पाहिजे. जेव्हा एखादा समाज आपले अधिकाधिक वाद न्यायालयांमार्फत सोडवू पाहतो, तेव्हा तो अशा न्यायाधीशांवर अधिक विसंबून असतो जे केवळ कायदा आणि पुराव्यांना बांधील असतात, सत्ता, जमाव किंवा बाजाराला नव्हे. अमेरिकेच्या सर्वोच्च न्यायालयाने ६-३ च्या बहुमताने जन्मसिद्ध नागरिकत्वावर निर्बंध आणणारा माजी राष्ट्राध्यक्षांचा आदेश रद्दबातल ठरवणे आणि चौदाव्या दुरुस्तीच्या हमीची पुष्टी करणे, हे याच तत्त्वाचे दुसऱ्या प्रजासत्ताकातील उदाहरण आहे: न्यायालयांचे अस्तित्व हे कार्यकारी अधिकारांसह सर्व प्रकारच्या सत्तेवर अंकुश ठेवण्यासाठीच आहे.
న్యాయపీఠం స్వేచ్ఛగా ఉన్నప్పుడు మాత్రమే ఈ కేంద్రక పాత్రను భరించగలం. స్టాక్హోమ్లో మాట్లాడుతూ, ప్రధాన న్యాయమూర్తి సూర్యకాంత్, న్యాయమూర్తులు బాహ్య ఒత్తిడులకు అతీతంగా ఉండాలని, భక్త ప్రహ్లాదుని కథను ఉటంకిస్తూ ఒక న్యాయమూర్తి సత్యం, చట్టాల పట్ల మాత్రమే నిబద్ధత కలిగి ఉండాలని స్పష్టం చేశారు. ఒక సమాజం తన వివాదాలను ఎంత ఎక్కువగా కోర్టుల ద్వారా పరిష్కరించుకోవాలని చూస్తుందో, అది పదవికో, మూకలకో, మార్కెట్కో కాకుండా చట్టానికి, సాక్ష్యాలకు మాత్రమే జవాబుదారీగా ఉండే న్యాయమూర్తులపై అంత ఎక్కువగా ఆధారపడుతుంది. పద్నాలుగవ రాజ్యాంగ సవరణ హామీని పునరుద్ఘాటిస్తూ, జన్మహక్కు పౌరసత్వాన్ని పరిమితం చేసిన మాజీ అధ్యక్షుడి ఆదేశాలను కొట్టివేస్తూ అమెరికా సుప్రీంకోర్టు ఇచ్చిన 6-3 తీర్పు కూడా మరో గణతంత్ర దేశంలో ఇదే సూత్రాన్ని నొక్కి చెబుతోంది: కార్యనిర్వాహక అధికారంతో సహా, అధికారాన్ని నియంత్రించడానికే న్యాయస్థానాలు ఉనికిలో ఉన్నాయి.
நீதித்துறை சுதந்திரமாக செயல்படும்போது மட்டுமே மையமான இந்த அதிகாரம் தாங்கக்கூடியதாக இருக்கும். ஸ்டாக்ஹோமில் பேசிய தலைமை நீதிபதி சூர்ய காந்த், பிரகலாதனின் கதையை மேற்கோள் காட்டி, நீதிபதிகள் வெளிப்புற அழுத்தங்களிலிருந்து விடுபட்டிருக்க வேண்டும் என்றும், ஒரு நீதிபதியின் விசுவாசம் உண்மைக்கும் சட்டத்திற்கும் மட்டுமே இருக்க வேண்டும் என்றும் கூறினார். ஒரு சமூகம் தனது விவாதங்களை எந்தளவிற்கு நீதிமன்றங்களின் மூலம் கொண்டு செல்கிறதோ, அந்தளவிற்கு அது பதவி, கும்பல் அல்லது சந்தைக்கு அல்லாமல், சட்டம் மற்றும் சாட்சியங்களுக்கு பதிலளிக்கும் நீதிபதிகளையே சார்ந்திருக்கிறது. பிறப்புரிமை குடியுரிமையைக் கட்டுப்படுத்தும் முன்னாள் அதிபரின் உத்தரவை ரத்து செய்தும், பதினான்காவது திருத்தத்தின் உத்தரவாதத்தை மீண்டும் உறுதிப்படுத்தியும் அமெரிக்க உச்ச நீதிமன்றம் வழங்கிய 6-3 தீர்ப்பு, மற்றொரு குடியரசில் இதே தத்துவத்தையே பறைசாற்றுகிறது: நிர்வாக அதிகாரம் உட்பட, அதிகாரத்தை தணிக்கை செய்யவே நீதிமன்றங்கள் உள்ளன.
આ કેન્દ્રિયતા ત્યારે જ સ્વીકાર્ય બની શકે જ્યારે ન્યાયપીઠ સ્વતંત્ર હોય. સ્ટોકહોમમાં બોલતા, ચીફ જસ્ટિસ સૂર્ય કાંતે રાજા પ્રહલાદની કથાને ટાંકીને જણાવ્યું હતું કે ન્યાયાધીશો બાહ્ય દબાણોથી મુક્ત હોવા જોઈએ અને ન્યાયાધીશની નિષ્ઠા સત્ય અને કાયદા પ્રત્યે હોવી જોઈએ. સમાજ જેટલા વધુ પોતાના વિવાદો અદાલતોના માધ્યમથી ઉકેલે છે, તેટલો જ તે એવા ન્યાયાધીશો પર આધાર રાખે છે જેઓ કાયદા અને પુરાવાને જવાબદાર છે, કોઈ હોદ્દા, ટોળા કે બજારને નહીં. જન્મજાત નાગરિકતાને પ્રતિબંધિત કરતા ભૂતપૂર્વ રાષ્ટ્રપતિના આદેશને ફગાવી દેતો અને ચૌદમા સુધારાની ગેરંટીને સમર્થન આપતો યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ સુપ્રીમ કોર્ટનો 6-3 નો ચુકાદો, બીજા પ્રજાસત્તાકમાં એ જ સિદ્ધાંતનું પાલન કરે છે: કારોબારી સત્તા સહિત કોઈપણ સત્તા પર અંકુશ રાખવા માટે અદાલતો અસ્તિત્વમાં છે.
The Citizen's Refugeनागरिक की शरणस्थलीনাগরিকের আশ্রয়স্থলनागरिकांचा आसराపౌరుడి ఆశ్రయంகுடிமகனின் அடைக்கலம்નાગરિકનો આશ્રયસ્થાન
There is a strong case that this is exactly what courts are for. When an ordinary citizen, a social worker in Karimnagar or a voter seeking correction of the rolls, believes there is no adequate answer elsewhere, the High Court is the one door that must be available. At the same time, the Telangana High Court's refusal to intervene in a voter-deletion plea because the Special Intensive Revision process offers a statutory remedy shows that access to court does not mean every grievance bypasses the process created by law. A republic is measured not by how it treats the powerful but by whether its smallest citizen can compel a hearing. When a Rohini court grants four hours of custody parole on humanitarian grounds to Sandeep alias Kala Jathedi under police protection, it performs the unglamorous work of applying due process, for everyone, sympathetic or not.
एक मजबूत तर्क यह है कि अदालतों का मूल उद्देश्य ही यही है। जब किसी आम नागरिक, करीमनगर के किसी सामाजिक कार्यकर्ता या मतदाता सूची में सुधार चाहने वाले किसी मतदाता को यह लगता है कि उसे कहीं और से उचित उत्तर नहीं मिलेगा, तो उच्च न्यायालय ही वह दरवाजा है जो उसके लिए खुला रहना चाहिए। वहीं दूसरी ओर, मतदाता-विलोपन की एक याचिका में हस्तक्षेप करने से तेलंगाना उच्च न्यायालय का इनकार—क्योंकि विशेष गहन पुनरीक्षण प्रक्रिया में इसके लिए वैधानिक उपचार उपलब्ध है—यह दर्शाता है कि अदालत तक पहुंच का मतलब यह नहीं है कि हर शिकायत के लिए कानून द्वारा स्थापित प्रक्रिया को दरकिनार कर दिया जाए। किसी गणतंत्र की महानता इस बात से नहीं मापी जाती कि वह ताकतवर लोगों के साथ कैसा व्यवहार करता है, बल्कि इस बात से तय होती है कि क्या उसका सबसे अदना नागरिक भी अपनी सुनवाई सुनिश्चित करवा सकता है। जब रोहिणी की एक अदालत मानवीय आधार पर संदीप उर्फ काला जठेड़ी को पुलिस सुरक्षा के बीच चार घंटे की कस्टडी पैरोल देती है, तो वह हर किसी के लिए—चाहे वह सहानुभूति का पात्र हो या न हो—सम्यक कानूनी प्रक्रिया लागू करने का वह काम करती है, जो भले ही चकाचौंध भरा न हो, लेकिन आवश्यक है।
একটি জোরালো যুক্তি রয়েছে যে আদালত ঠিক এই কাজটির জন্যই তৈরি। যখন একজন সাধারণ নাগরিক, করিমনগরের একজন সমাজকর্মী বা ভোটার তালিকার সংশোধন চাওয়া কোনো ভোটার মনে করেন যে অন্য কোথাও উপযুক্ত উত্তর মিলবে না, তখন হাইকোর্টই হলো সেই একমাত্র দরজা যা সর্বদা খোলা থাকা আবশ্যক। একই সঙ্গে, তেলেঙ্গানা হাইকোর্ট ভোটার তালিকা থেকে নাম বাদ দেওয়ার একটি আবেদনে হস্তক্ষেপ করতে অস্বীকার করেছে, কারণ বিশেষ নিবিড় সংশোধন প্রক্রিয়ায় এর বিধিবদ্ধ প্রতিকারের ব্যবস্থা রয়েছে। এটি দেখায় যে, আদালতে প্রবেশের অধিকার মানেই এই নয় যে প্রতিটি অভিযোগ আইনের দ্বারা সৃষ্ট প্রক্রিয়াকে পাশ কাটিয়ে যাবে। একটি প্রজাতন্ত্রের পরিমাপ তার ক্ষমতাশালীদের প্রতি আচরণের দ্বারা হয় না, বরং তার ক্ষুদ্রতম নাগরিকও শুনানির সুযোগ পায় কি না, তা দিয়ে হয়। রোহিণী আদালত যখন মানবিক কারণে পুলিশি পাহারায় সন্দীপ ওরফে কালা জথেড়িকে চার ঘণ্টার প্যারোল মঞ্জুর করে, তখন তারা সহানুভূতিশীল হোক বা না হোক, সকলের জন্য যথাযথ আইনি প্রক্রিয়া প্রয়োগ করার এই নিরলস কাজটিই করে থাকে।
न्यायालयांची स्थापना नेमकी याचसाठी झाली आहे, हा युक्तिवाद निश्चितच प्रबळ आहे. जेव्हा एखादा सामान्य नागरिक, करीमनगरमधील समाजसेवक किंवा मतदार यादीत दुरुस्ती करू इच्छिणारा मतदार, इतरत्र कुठेही योग्य उत्तर मिळत नसल्याची भावना बाळगतो, तेव्हा उच्च न्यायालय हे असे एकमेव दार आहे जे त्याच्यासाठी खुले असायला हवे. त्याचवेळी, 'विशेष संक्षिप्त पुनरीक्षण' प्रक्रियेत वैधानिक उपाय उपलब्ध असल्याच्या कारणास्तव तेलंगणा उच्च न्यायालयाने मतदार-वगळणीच्या याचिकेत हस्तक्षेप करण्यास दिलेला नकार हे दर्शवतो की, न्यायालयात जाण्याचा अधिकार असणे म्हणजे प्रत्येक तक्रारीसाठी कायद्याने स्थापित केलेली प्रक्रिया डावलणे नव्हे. कोणत्याही प्रजासत्ताकाचे मोजमाप ते सत्ताधाऱ्यांना कशी वागणूक देते यावरून होत नाही, तर त्याचा सर्वात सामान्य नागरिकही आपली दाद मागू शकतो की नाही यावर ठरते. जेव्हा रोहिणी न्यायालय संदीप ऊर्फ काला जठेडी याला माणुसकीच्या आधारावर पोलिसांच्या बंदोबस्तात चार तासांचा कोठडी पॅरोल मंजूर करते, तेव्हा ते कायद्याच्या योग्य प्रक्रियेची सर्वांसाठी समान अंमलबजावणी करण्याचे नीरस वाटणारे काम करत असते, मग ती व्यक्ती सहानुभूतीस पात्र असो वा नसो.
న్యాయస్థానాలు ఉన్నదే ఇందుకోసం అనడానికి బలమైన వాదన ఉంది. కరీంనగర్కు చెందిన ఒక సామాజిక కార్యకర్త అయినా, లేదా ఓటరు జాబితాల సవరణ కోరుకునే సాధారణ పౌరుడైనా, తమకు మరెక్కడా తగిన సమాధానం దొరకదని భావించినప్పుడు, హైకోర్టు ఒక్కటే వాళ్లకు తెరిచి ఉన్న తలుపు. అదే సమయంలో, స్పెషల్ ఇంటెన్సివ్ రివిజన్ ప్రక్రియలో చట్టబద్ధమైన పరిష్కారం ఉన్నందున, ఓటరు తొలగింపు పిటిషన్లో జోక్యం చేసుకోవడానికి తెలంగాణ హైకోర్టు నిరాకరించడం.. కోర్టును ఆశ్రయించే అవకాశం ఉన్నంత మాత్రాన, ప్రతి ఫిర్యాదు చట్టం సృష్టించిన ప్రక్రియను పక్కనపెట్టజాలదని చాటిచెప్పింది. ఒక రిపబ్లిక్ గొప్పతనం అది శక్తిమంతులను ఎలా చూస్తుందన్న దాన్ని బట్టి కాకుండా, దాని అట్టడుగు పౌరుడు కూడా న్యాయ విచారణను ఎంతలా అడగగలడు అన్న దాని బట్టి కొలవబడుతుంది. రోహిణి కోర్టు, సందీప్ అలియాస్ కాలా జఠేడీకి పోలీసు బందోబస్తు మధ్య మానవతా దృక్పథంతో నాలుగు గంటల కస్టడీ పెరోల్ మంజూరు చేసినప్పుడు, సానుభూతి ఉన్నా లేకపోయినా ప్రతి ఒక్కరికీ చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియను (డ్యూ ప్రాసెస్) వర్తింపజేసే ఆకర్షణీయం కాని పనిని అది నిర్వర్తించింది.
இதற்காகத்தான் நீதிமன்றங்கள் உள்ளன என்பதற்கு வலுவான காரணங்கள் இருக்கின்றன. கரீம்நகரைச் சேர்ந்த ஒரு சமூக ஆர்வலரோ அல்லது வாக்காளர் பட்டியலில் திருத்தம் கோரும் ஒரு சாதாரண குடிமகனோ, தங்களுக்கு வேறு எங்கும் சரியான பதில் கிடைக்காது என்று நம்பும்போது, உயர் நீதிமன்றமே அவர்களுக்காக திறந்திருக்க வேண்டிய ஒரே கதவாக உள்ளது. அதேவேளையில், சிறப்பு தீவிர திருத்தப் பணியிலேயே இதற்கான சட்டப்பூர்வ தீர்வு இருப்பதால், வாக்காளர் நீக்கம் தொடர்பான வழக்கில் தலையிட தெலுங்கானா உயர் நீதிமன்றம் மறுத்தது ஒரு உண்மையை உணர்த்துகிறது: நீதிமன்றத்தை அணுகலாம் என்பதற்காக, ஒவ்வொரு குறையும் சட்டத்தால் உருவாக்கப்பட்ட நடைமுறைகளைத் தவிர்த்துவிட்டு வர முடியாது. ஒரு குடியரசு என்பது, அது அதிகாரம் படைத்தவர்களை எப்படி நடத்துகிறது என்பதை வைத்து அளவிடப்படுவதில்லை, மாறாக அதன் எளிய குடிமகன் ஒரு விசாரணையை கோர முடியுமா என்பதைப் பொறுத்தே அளவிடப்படுகிறது. சந்தீப் என்ற காலா ஜதேடிக்கு மனிதாபிமான அடிப்படையில் காவல்துறை பாதுகாப்புடன் ரோகிணி நீதிமன்றம் நான்கு மணி நேர காவல் பரோல் வழங்கியபோது, அது ஆதரவுக்குரியவரோ இல்லையோ, அனைவருக்கும் உரிய சட்ட நடைமுறைகளை பாரபட்சமின்றி அமல்படுத்தும் ஆடம்பரமற்ற பணியையே செய்கிறது.
અદાલતોનું સર્જન આ માટે જ થયું છે તેની તરફેણમાં આ એક સચોટ દલીલ છે. જ્યારે કોઈ સામાન્ય નાગરિક, કરીમનગરનો સામાજિક કાર્યકર અથવા મતદાર યાદીમાં સુધારો ઇચ્છતો મતદાર એવું માને કે અન્ય કોઈ જગ્યાએ યોગ્ય જવાબ મળશે નહીં, ત્યારે હાઈકોર્ટ જ એવો એક દરવાજો છે જે તેમના માટે ખુલ્લો હોવો જોઈએ. સાથે જ, તેલંગાણા હાઈકોર્ટનો મતદારનું નામ રદ કરવા સંબંધિત અરજીમાં હસ્તક્ષેપ કરવાનો ઇનકાર, કારણ કે સ્પેશિયલ ઇન્ટેન્સિવ રિવિઝન પ્રક્રિયા કાયદાકીય ઉપાય પૂરો પાડે છે, તે દર્શાવે છે કે અદાલત સુધી પહોંચનો અર્થ એ નથી કે દરેક ફરિયાદ કાયદા દ્વારા બનાવવામાં આવેલી પ્રક્રિયાને અવગણે. ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન તે શક્તિશાળીઓ સાથે કેવો વ્યવહાર કરે છે તેનાથી થતું નથી, પરંતુ તેનો છેવાડાનો નાગરિક સુનાવણી માટે મજબૂર કરી શકે છે કે નહીં તેનાથી થાય છે. જ્યારે રોહિણી કોર્ટ સંદીપ ઉર્ફે કાલા જઠેડીને પોલીસ સુરક્ષા હેઠળ માનવતાના ધોરણે ચાર કલાકની કસ્ટડી પેરોલ આપે છે, ત્યારે તે પ્રત્યેક વ્યક્તિ માટે, પછી તે સહાનુભૂતિપાત્ર હોય કે ન હોય, યોગ્ય પ્રક્રિયા લાગુ કરવાનું કપરું કાર્ય નિભાવે છે.
The Limits of the Robeन्यायपालिका की सीमाएंবিচারপতির পোশাকের সীমাবদ্ধতাन्यायपीठाच्या मर्यादाన్యాయపీఠపు పరిమితులుநீதித்துறையின் எல்லைகள்ન્યાયતંત્રની મર્યાદાઓ
Yet courts are not built to run the country. When the Supreme Court must consider disputes over 20% ethanol blending in petrol, a programme Attorney General R. Venkataramani described as still an ongoing experiment whose impact would become clearer by next year, judges inherit choices that also belong to policymakers and expert regulators. The apex court's restraint is instructive: it ordered status quo on the Karnataka High Court direction to reopen ethanol allocation, maintaining the existing allocation for the 2025-26 supply year until further orders. The Telangana High Court showed similar discipline in the voter-deletion plea by pointing to the statutory remedy within the Special Intensive Revision process. Such restraint is wisdom, not weakness.
फिर भी, अदालतें देश चलाने के लिए नहीं बनी हैं। जब सर्वोच्च न्यायालय को पेट्रोल में 20% इथेनॉल सम्मिश्रण—एक ऐसा कार्यक्रम जिसे अटॉर्नी जनरल आर. वेंकटरमणी ने अभी भी एक 'जारी प्रयोग' बताया है, जिसका प्रभाव अगले साल तक स्पष्ट होगा—पर विवादों पर विचार करना पड़ता है, तो न्यायाधीशों के जिम्मे ऐसे विकल्प आ जाते हैं जो असल में नीति-निर्माताओं और विशेषज्ञ नियामकों के अधिकार क्षेत्र में आते हैं। इस मामले में शीर्ष अदालत का संयम शिक्षाप्रद है: उसने इथेनॉल आवंटन को फिर से खोलने के कर्नाटक उच्च न्यायालय के निर्देश पर यथास्थिति बनाए रखने का आदेश दिया, और अगले आदेश तक आपूर्ति वर्ष 2025-26 के लिए मौजूदा आवंटन को बरकरार रखा। तेलंगाना उच्च न्यायालय ने भी मतदाता-विलोपन याचिका में विशेष गहन पुनरीक्षण प्रक्रिया के भीतर मौजूद वैधानिक उपचार की ओर इशारा करते हुए इसी तरह का अनुशासन दिखाया। ऐसा संयम कोई कमजोरी नहीं, बल्कि बुद्धिमानी है।
তবুও, আদালত দেশ চালানোর জন্য তৈরি হয়নি। সুপ্রিম কোর্টকে যখন পেট্রোলে ২০% ইথানল মেশানো নিয়ে বিবাদের বিচার করতে হয়—অ্যাটর্নি জেনারেল আর. ভেঙ্কটরামানি যে কর্মসূচিটিকে এখনও একটি চলমান পরীক্ষা হিসেবে বর্ণনা করেছেন, যার প্রভাব আগামী বছর আরও স্পষ্ট হবে—তখন বিচারকরা এমন কিছু সিদ্ধান্তের ভার গ্রহণ করেন যা নীতি-নির্ধারক এবং বিশেষজ্ঞ নিয়ন্ত্রকদেরও এখতিয়ারভুক্ত। শীর্ষ আদালতের সংযম এই ক্ষেত্রে শিক্ষণীয়: তারা কর্ণাটক হাইকোর্টের ইথানল বরাদ্দ প্রক্রিয়া পুনরায় চালু করার নির্দেশের উপর স্থিতাবস্থা বজায় রাখার নির্দেশ দিয়েছে, যা পরবর্তী নির্দেশ না দেওয়া পর্যন্ত ২০২৫-২৬ সরবরাহ বছরের বিদ্যমান বরাদ্দকে অপরিবর্তিত রাখবে। তেলেঙ্গানা হাইকোর্টও বিশেষ নিবিড় সংশোধন প্রক্রিয়ার মধ্যে বিধিবদ্ধ প্রতিকারের দিকে নির্দেশ করে ভোটার-বাতিল আবেদনে অনুরূপ শৃঙ্খলার পরিচয় দিয়েছে। এমন সংযম প্রজ্ঞার পরিচায়ক, দুর্বলতার নয়।
असे असले तरी, न्यायालये देश चालवण्यासाठी बनलेली नाहीत. जेव्हा सर्वोच्च न्यायालयाला पेट्रोलमधील २०% इथेनॉल मिश्रणावरील विवादांवर विचार करावा लागतो - असा कार्यक्रम ज्याचे वर्णन महान्यायवादी आर. वेंकटरमणी यांनी अद्याप चालू असलेला प्रयोग असे केले आहे आणि ज्याचा परिणाम पुढच्या वर्षापर्यंत अधिक स्पष्ट होईल - तेव्हा न्यायाधीश असे निर्णय आपल्या खांद्यावर घेतात जे मुळात धोरणकर्ते आणि तज्ज्ञ नियामकांचे असतात. अशावेळी सर्वोच्च न्यायालयाचा संयम मार्गदर्शक ठरतो: त्यांनी इथेनॉल वाटप पुन्हा सुरू करण्याच्या कर्नाटक उच्च न्यायालयाच्या निर्देशावर 'जैसे थे' आदेश दिला आणि पुढील आदेशापर्यंत २०२५-२६ पुरवठा वर्षासाठी सध्याचे वाटप कायम ठेवले. तेलंगणा उच्च न्यायालयानेही मतदार-वगळणीच्या याचिकेत विशेष संक्षिप्त पुनरीक्षण प्रक्रियेतील वैधानिक उपायाकडे बोट दाखवून अशीच शिस्त दाखवली. असा संयम ही शहाणपणाची खूण आहे, दुर्बलता नव्हे.
అయినప్పటికీ, దేశాన్ని నడపడానికి కోర్టులు నిర్మించబడలేదు. పెట్రోల్లో 20% ఇథనాల్ మిశ్రమం పై వివాదాలను సుప్రీంకోర్టు విచారించాల్సి వచ్చినప్పుడు, అటార్నీ జనరల్ ఆర్. వెంకటరమణి దానిని ఇంకా ప్రయోగాత్మక దశలోనే ఉన్న కార్యక్రమంగా, దాని ప్రభావం వచ్చే ఏడాది నాటికి మరింత స్పష్టమవుతుందని వర్ణించారు. ఇలాంటి పరిస్థితుల్లో, విధాన రూపకర్తలు మరియు నిపుణులైన నియంత్రణాధికారులకు చెందాల్సిన బాధ్యతలను న్యాయమూర్తులు వారసత్వంగా స్వీకరించాల్సి వస్తోంది. సర్వోన్నత న్యాయస్థానం పాటించిన సంయమనం ఇక్కడ ఆదర్శనీయం: ఇథనాల్ కేటాయింపులను తిరిగి ప్రారంభించాలన్న కర్ణాటక హైకోర్టు ఆదేశంపై యథాతథ స్థితిని విధించి, తదుపరి ఉత్తర్వులు వెలువడే వరకు 2025-26 సరఫరా సంవత్సరానికి ఉన్న కేటాయింపులనే కొనసాగించింది. స్పెషల్ ఇంటెన్సివ్ రివిజన్ ప్రక్రియలోని చట్టబద్ధమైన పరిష్కారాన్ని సూచించడం ద్వారా ఓటరు తొలగింపు పిటిషన్లో తెలంగాణ హైకోర్టు కూడా అదే విధమైన క్రమశిక్షణను ప్రదర్శించింది. అటువంటి సంయమనం వివేకానికి సంకేతం, బలహీనతకు కాదు.
ஆயினும், நாட்டை நிர்வகிப்பதற்காக நீதிமன்றங்கள் உருவாக்கப்படவில்லை. அட்டர்னி ஜெனரல் ஆர். வெங்கடரமணி, பெட்ரோலில் 20% எத்தனால் கலக்கும் திட்டம் இன்னும் ஒரு பரிசோதனை முயற்சியாகவே இருப்பதாகவும், அதன் தாக்கம் அடுத்த ஆண்டுதான் தெளிவாகத் தெரியும் என்றும் விவரித்த நிலையில், இது தொடர்பான விவாதங்களை உச்ச நீதிமன்றம் பரிசீலிக்க வேண்டியிருக்கும் போது, கொள்கை வகுப்பாளர்கள் மற்றும் துறைசார் நிபுணர்களுக்கு உரிமையான தேர்வுகளை நீதிபதிகள் ஏற்க வேண்டியுள்ளது. இதில் உச்ச நீதிமன்றத்தின் நிதானம் கவனிக்கத்தக்கது: எத்தனால் ஒதுக்கீட்டை மீண்டும் தொடங்க கர்நாடக உயர் நீதிமன்றம் அளித்த வழிகாட்டுதலுக்கு தற்போதைய நிலையே தொடர உத்தரவிட்டதோடு, மறு உத்தரவு வரும் வரை 2025-26 விநியோக ஆண்டிற்கான தற்போதைய ஒதுக்கீட்டையே பராமரிக்கச் செய்தது. வாக்காளர் நீக்கம் தொடர்பான வழக்கிலும், சிறப்பு தீவிர திருத்தப் பணிக்குள்ளான சட்டப்பூர்வ தீர்வைச் சுட்டிக்காட்டி, தெலுங்கானா உயர் நீதிமன்றமும் இதேபோன்ற ஒழுக்கத்தை வெளிப்படுத்தியது. இத்தகைய நிதானம் ஞானமே அன்றி, பலவீனமல்ல.
તેમ છતાં, અદાલતો દેશ ચલાવવા માટે બની નથી. જ્યારે સુપ્રીમ કોર્ટે પેટ્રોલમાં 20% ઇથેનોલ બ્લેન્ડિંગને લગતા વિવાદો પર વિચાર કરવો પડે છે, જે કાર્યક્રમને એટર્ની જનરલ આર. વેંકટરામણીએ એક ચાલુ પ્રયોગ તરીકે વર્ણવ્યો હતો જેની અસર આવતા વર્ષ સુધીમાં વધુ સ્પષ્ટ થશે, ત્યારે ન્યાયાધીશોએ એવા નિર્ણયો લેવા પડે છે જે વાસ્તવમાં નીતિ ઘડવૈયાઓ અને નિષ્ણાત નિયમનકારોના અધિકારક્ષેત્રમાં આવે છે. સર્વોચ્ચ અદાલતનો સંયમ માર્ગદર્શક છે: તેણે ઇથેનોલ ફાળવણી ફરીથી શરૂ કરવાના કર્ણાટક હાઈકોર્ટના નિર્દેશ પર યથાસ્થિતિ જાળવવાનો આદેશ આપ્યો, અને વધુ આદેશો ન આવે ત્યાં સુધી 2025-26 સપ્લાય વર્ષ માટે હાલની ફાળવણી જાળવી રાખી. તેલંગાણા હાઈકોર્ટે પણ સ્પેશિયલ ઇન્ટેન્સિવ રિવિઝન પ્રક્રિયામાં રહેલા કાયદાકીય ઉપાય તરફ ધ્યાન દોરીને મતદાર-રદ કરવાની અરજીમાં સમાન શિસ્ત દાખવી હતી. આવો સંયમ એ ડહાપણ છે, નબળાઈ નહીં.
Why It Lands Hereअदालत में क्यों पहुंच रहे हैं मामलेকেন তা এখানে এসে পৌঁছায়हे येथे का पोहोचते?అవి ఇక్కడికే ఎందుకు చేరుతున్నాయి?ஏன் இங்கு வந்து சேர்கிறதுશા માટે કેસો અહીં પહોંચે છે
The deeper pattern is not that judges grasp for power; it is that other institutions often leave questions unresolved until they become litigation. A voter form printed exclusively in Telugu, in a State where Urdu access is contested, becomes a constitutional and administrative question once a Karimnagar petition reaches the bench. An ethanol blending programme whose impact the Centre says will become clearer only next year becomes litigation because policy choices carry consequences before the evidence is fully settled. A marriage dispute climbs to the Gujarat High Court because registration and essential ceremonies must be reconciled in law. Each entry on this docket began outside the courtroom and ended on a judge's desk.
इसके पीछे की गहरी वजह यह नहीं है कि न्यायाधीश सत्ता हथियाना चाहते हैं; बल्कि यह है कि अन्य संस्थाएं अक्सर सवालों को तब तक अनसुलझा छोड़ देती हैं जब तक कि वे मुकदमेबाजी का रूप न ले लें। एक ऐसे राज्य में जहां उर्दू की पहुंच पर विवाद है, वहां केवल तेलुगु में छपा मतदाता फॉर्म तब एक संवैधानिक और प्रशासनिक सवाल बन जाता है जब करीमनगर की एक याचिका अदालत की बेंच तक पहुंचती है। एक इथेनॉल सम्मिश्रण कार्यक्रम, जिसके प्रभाव के बारे में केंद्र का कहना है कि वह अगले साल ही स्पष्ट हो पाएगा, मुकदमेबाजी का विषय बन जाता है क्योंकि साक्ष्यों के पूरी तरह से स्थापित होने से पहले ही नीतिगत विकल्पों के परिणाम सामने आने लगते हैं। विवाह का एक विवाद गुजरात उच्च न्यायालय तक इसलिए पहुंच जाता है क्योंकि कानून में पंजीकरण और आवश्यक रीति-रिवाजों के बीच सामंजस्य बिठाना अनिवार्य हो जाता है। मुकदमों की इस सूची का हर मामला अदालत के बाहर शुरू हुआ और एक न्यायाधीश की मेज पर जाकर खत्म हुआ।
এর গভীরে লুকিয়ে থাকা সত্যটি এই নয় যে বিচারকরা ক্ষমতা কুক্ষিগত করতে চাইছেন; বরং তা হলো অন্যান্য প্রতিষ্ঠানগুলি প্রায়শই প্রশ্নগুলিকে অমিমাংসিত রেখে দেয়, যতক্ষণ না সেগুলি মামলায় পরিণত হয়। এমন একটি রাজ্যে যেখানে উর্দু ভাষার প্রবেশাধিকার নিয়ে বিতর্ক রয়েছে, সেখানে একচেটিয়াভাবে তেলুগু ভাষায় মুদ্রিত একটি ভোটার ফর্ম তখনই সাংবিধানিক ও প্রশাসনিক প্রশ্নে পরিণত হয়, যখন করিমনগরের একটি আবেদন বেঞ্চে এসে পৌঁছায়। একটি ইথানল মিশ্রণ কর্মসূচি, যার প্রভাব আগামী বছর আরও স্পষ্ট হবে বলে কেন্দ্র জানাচ্ছে, তা মামলায় পরিণত হয় কারণ প্রমাণ পুরোপুরি প্রতিষ্ঠিত হওয়ার আগেই নীতিগত সিদ্ধান্তগুলি তাদের পরিণতি ডেকে আনে। একটি বৈবাহিক বিবাদ গুজরাট হাইকোর্ট পর্যন্ত পৌঁছায় কারণ আইনি দৃষ্টিকোণ থেকে নিবন্ধন এবং প্রয়োজনীয় আচার-অনুষ্ঠানগুলোর মধ্যে সামঞ্জস্য বিধান করা প্রয়োজন। এই বিচার্যতালিকার প্রতিটি অন্তর্ভুক্তি শুরু হয়েছিল আদালতকক্ষের বাইরে এবং শেষ হয়েছিল একজন বিচারকের ডেস্কে।
यामागची मूळ प्रवृत्ती न्यायाधीशांची सत्ता हस्तगत करण्याची धडपड ही नाही; तर इतर संस्था अनेकदा प्रश्नांचे रूपांतर खटल्यात होईपर्यंत ते न सोडवता तसेच ठेवतात, ही आहे. ज्या राज्यात उर्दू भाषेच्या उपलब्धतेवरून वाद आहे, तिथे केवळ तेलुगूमध्ये छापलेला मतदार अर्ज करीमनगरमधील याचिकेद्वारे न्यायपीठासमोर पोहोचताच एक घटनात्मक आणि प्रशासकीय प्रश्न बनतो. इथेनॉल मिश्रणाचा कार्यक्रम, ज्याचा परिणाम पुढील वर्षापर्यंतच स्पष्ट होईल असे केंद्र सरकार म्हणते, तो खटल्याचा विषय बनतो कारण पुरावे पूर्णपणे प्रस्थापित होण्यापूर्वीच धोरणात्मक निर्णयांचे परिणाम भोगावे लागतात. विवाहाचा वाद गुजरात उच्च न्यायालयापर्यंत पोहोचतो कारण कायद्यात नोंदणी आणि आवश्यक विधी यांचा मेळ बसवणे गरजेचे असते. या न्यायालयीन कामकाजातील प्रत्येक प्रकरणाची सुरुवात न्यायालयाबाहेर झाली आणि त्याचा शेवट न्यायाधीशांच्या टेबलावर झाला.
ఇక్కడ లోతైన సరళి ఏమిటంటే, న్యాయమూర్తులు అధికారం కోసం పాకులాడటం కాదు; ఇతర వ్యవస్థలు తరచుగా ప్రశ్నలను అవి వ్యాజ్యాలుగా మారే వరకు పరిష్కరించకుండా వదిలేయడమే. ఉర్దూ భాషా సదుపాయంపై వివాదం ఉన్న రాష్ట్రంలో, ఓటరు ఫారం కేవలం తెలుగులోనే ముద్రించబడటం, కరీంనగర్ పిటిషన్ న్యాయపీఠాన్ని చేరిన తర్వాత రాజ్యాంగపరమైన మరియు పరిపాలనాపరమైన ప్రశ్నగా మారుతుంది. దీని ప్రభావం వచ్చే ఏడాదే స్పష్టమవుతుందని కేంద్రం చెబుతున్న ఇథనాల్ మిశ్రమ కార్యక్రమం కూడా వ్యాజ్యంగా మారుతుంది, ఎందుకంటే ఆధారాలు పూర్తిగా నిర్ధారణ కాకముందే విధానపరమైన నిర్ణయాలు పర్యవసానాలను కలిగి ఉంటాయి. చట్టం దృష్టిలో రిజిస్ట్రేషన్ను, ముఖ్యమైన సంప్రదాయాలను సమన్వయం చేయాల్సిన అవసరం ఉన్నందువల్ల ఒక వివాహ వివాదం గుజరాత్ హైకోర్టు మెట్లు ఎక్కుతుంది. ఈ జాబితాలోని ప్రతి అంశం కోర్టు గది వెలుపల ప్రారంభమై, చివరకు ఒక న్యాయమూర్తి బల్లపై ముగిసింది.
இதன் ஆழமான போக்கு, நீதிபதிகள் அதிகாரத்தை கைப்பற்றத் துடிக்கிறார்கள் என்பதல்ல; மாறாக பிற அமைப்புகள் பல கேள்விகளை வழக்குகளாக மாறும் வரை தீர்க்காமல் விட்டுவிடுகின்றன என்பதே ஆகும். உருது மொழிக்கான அணுகல் விவாதத்திற்குரியதாக இருக்கும் ஒரு மாநிலத்தில், தெலுங்கில் மட்டுமே அச்சிடப்பட்ட வாக்காளர் படிவம், கரீம்நகர் மனு நீதிமன்றத்தை அடைந்தவுடன் ஒரு அரசியலமைப்பு மற்றும் நிர்வாக ரீதியான கேள்வியாக உருவெடுக்கிறது. எத்தனால் கலக்கும் திட்டத்தின் தாக்கம் அடுத்த ஆண்டுதான் தெளிவாகத் தெரியும் என்று மத்திய அரசு கூறும் நிலையில், அதற்கான ஆதாரங்கள் முழுமையாக முடிவடைவதற்கு முன்பே கொள்கை முடிவுகள் விளைவுகளை ஏற்படுத்துவதால் அது வழக்காக மாறுகிறது. பதிவு செய்தலையும் அத்தியாவசிய சடங்குகளையும் சட்டத்தில் சமரசம் செய்ய வேண்டியிருப்பதால், ஒரு திருமண சர்ச்சை குஜராத் உயர் நீதிமன்றத்தின் படியேறுகிறது. நீதிமன்றப் பட்டியலில் உள்ள இந்தப் பதிவுகள் ஒவ்வொன்றும் நீதிமன்றத்திற்கு வெளியே தொடங்கி ஒரு நீதிபதியின் மேசையில் முடிவடைந்தவை.
આનું મૂળ કારણ એ નથી કે ન્યાયાધીશો સત્તા હસ્તગત કરવા માંગે છે; કારણ એ છે કે અન્ય સંસ્થાઓ ઘણીવાર પ્રશ્નોને ત્યાં સુધી વણઉકેલ્યા છોડી દે છે જ્યાં સુધી તે મુકદ્દમા ન બની જાય. જે રાજ્યમાં ઉર્દૂના અધિકાર પર વિવાદ છે, ત્યાં માત્ર તેલુગુમાં છપાયેલું મતદાર ફોર્મ જ્યારે કરીમનગરની અરજી ન્યાયપીઠ સુધી પહોંચે છે ત્યારે એક બંધારણીય અને વહીવટી પ્રશ્ન બની જાય છે. ઇથેનોલ બ્લેન્ડિંગ કાર્યક્રમ, જેની અસર અંગે કેન્દ્રનું કહેવું છે કે આવતા વર્ષે જ સ્પષ્ટ થશે, તે મુકદ્દમો બની જાય છે કારણ કે પુરાવાઓ સંપૂર્ણ રીતે પ્રસ્થાપિત થાય તે પહેલાં જ નીતિવિષયક નિર્ણયો પોતાના પરિણામો લાવી દે છે. લગ્નનો વિવાદ ગુજરાત હાઈકોર્ટ સુધી એટલા માટે પહોંચે છે કારણ કે કાયદામાં નોંધણી અને આવશ્યક વિધિઓ વચ્ચે સુમેળ સાધવો જરૂરી છે. આ ડોકેટની દરેક બાબત અદાલતની બહાર શરૂ થઈ હતી અને ન્યાયાધીશના ટેબલ પર સમાપ્ત થઈ.
The Way Forwardआगे की राहআগামীর পথपुढचा मार्गభవిష్యత్ మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The remedy is not to weaken the bench but to repair what flows into it. The Election Commission can reduce avoidable litigation by considering enumeration forms in languages citizens need, Urdu alongside Telugu where warranted, before a court must ask. Ministries can road-test schemes like E20 with published data and honest reviews, so policy is settled by evidence rather than status-quo orders. Legislatures at the Centre and in the States can clarify the relationship between personal-law ceremonies and registration, so families need not litigate to learn what makes a marriage. And those who govern must protect judicial independence in deed: timely appointments, honoured budgets, no pressure. A mature republic should aspire to need its courts less, not more.
इसका समाधान बेंच को कमजोर करना नहीं है, बल्कि अदालतों तक पहुंचने वाले मुकदमों की इस धारा के मूल कारणों को सुधारना है। चुनाव आयोग नागरिकों की आवश्यकता वाली भाषाओं में, और जहां जरूरत हो वहां तेलुगु के साथ-साथ उर्दू में भी, प्रगणक फॉर्मों पर विचार करके अदालतों से बचने योग्य मुकदमों को कम कर सकता है, इससे पहले कि कोई अदालत उसे ऐसा करने को कहे। मंत्रालय E20 जैसी योजनाओं को प्रकाशित डेटा और ईमानदार समीक्षाओं के साथ परख सकते हैं, ताकि नीतियां यथास्थिति के आदेशों के बजाय ठोस साक्ष्यों द्वारा तय हों। केंद्र और राज्यों की विधायिकाएं पर्सनल-लॉ के रीति-रिवाजों और पंजीकरण के बीच के संबंध को स्पष्ट कर सकती हैं, ताकि परिवारों को यह जानने के लिए मुकदमा न करना पड़े कि विवाह को क्या चीज़ वैध बनाती है। और जो लोग शासन करते हैं, उन्हें अपने कर्मों से न्यायिक स्वतंत्रता की रक्षा करनी चाहिए: समय पर नियुक्तियां, बजट का सम्मान, और कोई दबाव न होना। एक परिपक्व गणतंत्र को अपनी अदालतों की कम आवश्यकता पड़ने की आकांक्षा रखनी चाहिए, अधिक नहीं।
এর প্রতিকার বেঞ্চকে দুর্বল করা নয়, বরং আদালতে যা পৌঁছাচ্ছে তার মূল স্রোতটিকে মেরামত করা। আদালত নির্দেশ দেওয়ার আগেই নাগরিকদের প্রয়োজনীয় ভাষায়, যেমন যেখানে প্রয়োজন সেখানে তেলুগুর পাশাপাশি উর্দুতেও গণনা ফর্মগুলি বিবেচনা করে নির্বাচন কমিশন এড়ানো যায় এমন মামলাগুলি হ্রাস করতে পারে। মন্ত্রকগুলো প্রকাশিত ডেটা এবং সৎ পর্যালোচনার সাহায্যে ই২০-এর মতো প্রকল্পগুলির বাস্তব উপযোগিতা পরীক্ষা করতে পারে, যাতে স্থিতাবস্থার আদেশের পরিবর্তে প্রমাণের ভিত্তিতে নীতিগুলি নির্ধারিত হয়। কেন্দ্র এবং রাজ্যের আইনসভাগুলি ব্যক্তিগত-আইনের আচার-অনুষ্ঠান এবং রেজিস্ট্রেশনের মধ্যে সম্পর্কটি স্পষ্ট করতে পারে, যাতে একটি বিবাহ কীভাবে বৈধ হয় তা জানার জন্য পরিবারগুলিকে মামলা-মোকদ্দমার আশ্রয় নিতে না হয়। আর যারা শাসনকার্য পরিচালনা করেন, তাদের অবশ্যই কাজের মাধ্যমে বিচার বিভাগের স্বাধীনতা রক্ষা করতে হবে: সময়মতো নিয়োগ, বাজেটের প্রতি সম্মান প্রদর্শন এবং চাপমুক্ত পরিবেশ সুনিশ্চিত করা। একটি পরিণত প্রজাতন্ত্রের আকাঙ্ক্ষা হওয়া উচিত তাদের আদালতের প্রয়োজনীয়তা কমানো, বাড়ানো নয়।
यावर न्यायपीठाला कमकुवत करणे हा उपाय नसून, त्यांच्याकडे जाणाऱ्या प्रवाहात सुधारणा करणे हा आहे. न्यायालयाने विचारणा करण्यापूर्वीच, जिथे आवश्यक असेल तिथे तेलुगूसोबत उर्दू सारख्या नागरिकांना हव्या असलेल्या भाषांमध्ये प्रगणक अर्जांचा विचार करून निवडणूक आयोग टाळता येण्याजोगे खटले कमी करू शकते. मंत्रालये प्रकाशित डेटा आणि प्रामाणिक विश्लेषणासह E20 सारख्या योजनांची प्रत्यक्ष चाचणी करू शकतात, ज्यामुळे धोरण 'जैसे थे' आदेशांऐवजी पुराव्यांच्या आधारे निश्चित होईल. केंद्र आणि राज्यांतील विधिमंडळे वैयक्तिक कायद्याचे विधी आणि नोंदणी यांमधील संबंध स्पष्ट करू शकतात, ज्यामुळे विवाह कायदेशीर कसा ठरतो हे जाणून घेण्यासाठी कुटुंबांना खटले लढण्याची गरज पडणार नाही. आणि जे शासन करतात त्यांनी कृतीतून न्यायालयीन स्वातंत्र्याचे रक्षण केले पाहिजे: वेळेवर नियुक्त्या, अर्थसंकल्पांचा आदर आणि कोणताही दबाव नसणे. एका प्रगल्भ प्रजासत्ताकाने न्यायालये अधिकाधिक लागण्याऐवजी ती कमीतकमी कशी लागतील, याचीच आकांक्षा बाळगली पाहिजे.
దీనికి పరిష్కారం న్యాయస్థానాలను బలహీనపరచడం కాదు, వాటికి చేరుతున్న లోపాలను సరిదిద్దడం. అవసరమైన చోట తెలుగుతో పాటు ఉర్దూలోనూ పౌరులకు అవసరమైన భాషల్లో నమోదు ఫారాలను పరిశీలించడం ద్వారా, కోర్టు అడగకముందే ఎన్నికల సంఘం అనవసరమైన వ్యాజ్యాలను తగ్గించవచ్చు. మంత్రిత్వ శాఖలు E20 వంటి పథకాలను ప్రచురితమైన డేటా మరియు నిజాయితీతో కూడిన సమీక్షలతో పరీక్షించాలి, అప్పుడే విధానాలు యథాతథ స్థితి (స్టేటస్ కో) ఉత్తర్వులతో కాకుండా ఆధారాలతో స్థిరపడతాయి. కేంద్ర, రాష్ట్ర శాసనసభలు వ్యక్తిగత చట్టాల సంప్రదాయాలు మరియు రిజిస్ట్రేషన్ మధ్య ఉన్న సంబంధాన్ని స్పష్టం చేయాలి, తద్వారా వివాహం దేనితో చెల్లుబాటు అవుతుందో తెలుసుకోవడానికి కుటుంబాలు కోర్టుల పాలు కానవసరం లేదు. ఇక పాలించే వారు న్యాయవ్యవస్థ స్వతంత్రతను చేతల్లో కాపాడాలి: సకాలంలో నియామకాలు, గౌరవప్రదమైన బడ్జెట్లు, ఎలాంటి ఒత్తిడి లేకుండా చూడాలి. ఒక పరిణతి చెందిన గణతంత్ర రాజ్యం తన న్యాయస్థానాలపై తక్కువగా ఆధారపడాలని ఆకాంక్షించాలి, ఎక్కువగా కాదు.
இதற்கான தீர்வு நீதித்துறையை பலவீனப்படுத்துவது அல்ல, மாறாக நீதிமன்றத்திற்கு வரும் வழக்குகளின் மூலத்தை சரிசெய்வதாகும். நீதிமன்றம் கேட்பதற்கு முன்பாகவே, குடிமக்களுக்குத் தேவையான மொழிகளில், குறிப்பாக தெலுங்குடன் உருது மொழி படிவங்களையும் வழங்குவது குறித்துப் பரிசீலிப்பதன் மூலம், தவிர்க்கக்கூடிய வழக்குகளைத் தேர்தல் ஆணையம் குறைக்க முடியும். E20 போன்ற திட்டங்களை, வெளியிடப்பட்ட தரவுகள் மற்றும் நேர்மையான ஆய்வுகளுடன் அமைச்சகங்கள் களப் பரிசோதனை செய்யலாம்; இதன்மூலம் கொள்கைகள் நீதிமன்றத்தின் இடைக்கால உத்தரவுகளால் அல்லாமல் ஆதாரங்களால் தீர்மானிக்கப்படும். தனிநபர் சட்டச் சடங்குகளுக்கும் பதிவு செய்வதற்கும் இடையிலான உறவை மத்திய மற்றும் மாநில சட்டமன்றங்கள் தெளிவுபடுத்தலாம்; இதனால் ஒரு திருமணம் எதன் அடிப்படையில் செல்லுபடியாகும் என்பதை அறிய குடும்பங்கள் வழக்குத் தொடுக்க வேண்டியதில்லை. மேலும், நாட்டை ஆளுபவர்கள் நீதித்துறை சுதந்திரத்தை செயலில் பாதுகாக்க வேண்டும்: சரியான நேரத்தில் நியமனங்கள், மதிக்கப்படும் பட்ஜெட்டுகள், அழுத்தங்கள் இன்மை ஆகியவை அவசியம். ஒரு முதிர்ச்சியடைந்த குடியரசு தனது நீதிமன்றங்களை குறைவாக நாடுவதற்கே விரும்ப வேண்டுமே தவிர, அதிகமாக அல்ல.
આનો ઉપાય ન્યાયપીઠને નબળી પાડવાનો નથી, પરંતુ જે કેસો તેની પાસે આવે છે તેમાં સુધારો કરવાનો છે. ચૂંટણી પંચ નાગરિકોને જે ભાષાની જરૂર હોય, જ્યાં જરૂરી હોય ત્યાં તેલુગુની સાથે ઉર્દૂ ફોર્મ્સ પર પણ અદાલત આદેશ આપે તે પહેલાં વિચારણા કરીને ટાળી શકાય તેવા મુકદ્દમાઓને ઘટાડી શકે છે. મંત્રાલયો E20 જેવી યોજનાઓનું પ્રકાશિત ડેટા અને પ્રામાણિક સમીક્ષાઓ સાથે રોડ-ટેસ્ટ કરી શકે છે, જેથી નીતિઓ યથાસ્થિતિના આદેશોને બદલે પુરાવાઓ દ્વારા નક્કી થાય. કેન્દ્ર અને રાજ્યોની વિધાનસભાઓ પર્સનલ-લૉની વિધિઓ અને નોંધણી વચ્ચેના સંબંધોને સ્પષ્ટ કરી શકે છે, જેથી પરિવારોને લગ્નની માન્યતા જાણવા માટે મુકદ્દમા લડવા ન પડે. અને શાસકોએ ન્યાયિક સ્વતંત્રતાનું ખરા અર્થમાં રક્ષણ કરવું જોઈએ: સમયસર નિમણૂકો, મંજૂર કરેલું બજેટ, અને કોઈ દબાણ નહીં. એક પરિપક્વ પ્રજાસત્તાકને તેની અદાલતોની ઓછી જરૂર પડવી જોઈએ, વધુ નહીં.
A judiciary that must referee the language on a voter form and the chemistry of the nation's petrol is doing work other institutions could have settled earlier.जिस न्यायपालिका को मतदाता फॉर्म की भाषा और देश के पेट्रोल के रसायन पर मध्यस्थता करनी पड़े, वह वास्तव में वह काम कर रही है जिसे अन्य संस्थाएं बहुत पहले सुलझा सकती थीं।যে বিচারব্যবস্থাকে ভোটার ফর্মের ভাষা এবং দেশের পেট্রোলের রসায়নের মতো বিষয়গুলিরও বিচার করতে হয়, তারা আসলে এমন কাজ করছে যা অন্যান্য প্রতিষ্ঠানগুলো অনেক আগেই মীমাংসা করতে পারত।ज्या न्यायव्यवस्थेला मतदार अर्जावरील भाषेबाबत आणि देशाच्या पेट्रोलच्या रसायनाबाबत लवाद म्हणून काम करावे लागते, ती प्रत्यक्षात असे काम करत आहे जे इतर संस्थांनी आधीच सोडवायला हवे होते.ఓటరు నమోదు పత్రం భాషను, దేశ పెట్రోల్ రసాయన శాస్త్రాన్ని నిర్దేశించాల్సిన స్థితిలో ఉన్న న్యాయవ్యవస్థ.. వాస్తవానికి ఇతర సంస్థలు ముందే పరిష్కరించాల్సిన పనులను తాను మోస్తోంది.வாக்காளர் படிவத்தின் மொழியையும், நாட்டின் பெட்ரோல் வேதியியலையும் நடுவர் போல நின்று தீர்த்துவைக்க வேண்டிய கட்டாயத்தில் நீதித்துறை இருப்பது, மற்ற ஜனநாயக அமைப்புகள் முன்னரே செய்திருக்க வேண்டிய பணிகளையே சுட்டிக்காட்டுகிறது.એક ન્યાયતંત્ર કે જેને મતદાર ફોર્મની ભાષા અને દેશના પેટ્રોલના રસાયણશાસ્ત્રની નિર્ણાયક ભૂમિકા ભજવવી પડે છે, તે એવું કામ કરી રહ્યું છે જેનો ઉકેલ અન્ય સંસ્થાઓ અગાઉ લાવી શકી હોત.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →