बेबाक · Editorial
When the Bench Is Asked to Referee the Hustings: Speech, Grief and Governanceजब न्यायपालिका से चुनावी अखाड़े का रेफरी बनने को कहा जाए: अभिव्यक्ति, शोक और शासनনির্বাচনী লড়াইয়ে যখন আদালতকেই রেফারি হিসেবে ডাকা হয়: বাকস্বাধীনতা, শোক ও সুশাসনजेव्हा न्यायपालिकेला राजकीय आखाड्यात पंच म्हणून बोलावले जाते: अभिव्यक्ती, दुःख आणि सुशासनఎన్నికల బరిలో న్యాయస్థానం రిఫరీగా మారినప్పుడు: వాక్కు, విషాదం, పరిపాలనதேர்தல் களத்திற்கு நீதிமன்றம் நடுவராக அழைக்கப்படும்போது: பேச்சு, துயரம் மற்றும் நிர்வாகம்જ્યારે ન્યાયપીઠને રાજકીય અખાડામાં રેફરી બનવાનું કહેવામાં આવે: વાણી, શોક અને શાસન
A stampede's aftermath is being metabolised into a contest over who may speak and visit — while the questions that honour the dead go unanswered.भगदड़ के बाद के हालात को इस होड़ में तब्दील किया जा रहा है कि किसे बोलने और दौरा करने का अधिकार है—जबकि मृतकों के सम्मान से जुड़े असली सवाल अब भी अनुत्तरित हैं।একটি পদপিষ্ট হওয়ার ঘটনার পরিণতি এখন কে কথা বলতে পারবে বা কে দেখা করতে পারবে—তার প্রতিযোগিতায় পর্যবসিত হয়েছে, অথচ মৃতদের প্রতি সম্মান প্রদর্শনের প্রশ্নগুলো আজও অমীমাংসিত।चेंगराचेंगरीनंतरच्या परिस्थितीचे रूपांतर आता कोण बोलू शकते आणि कोण भेट देऊ शकते, यावरील संघर्षात झाले आहे — तर दुसरीकडे मृतांच्या सन्मानार्थ उपस्थित होणारे खरे प्रश्न अद्याप अनुत्तरितच आहेत.తొక్కిసలాట పర్యవసానాలు ఎవరు మాట్లాడవచ్చు, ఎవరు పరామర్శించవచ్చు అనే పోటీగా మారిపోయాయి — అయితే మృతులను గౌరవించే అసలు ప్రశ్నలు మాత్రం సమాధానం లేకుండా మిగిలిపోయాయి.நெரிசலில் சிக்கி உயிரிழந்த சம்பவத்தின் பின்விளைவுகள், யார் பேசுவது, யார் நேரில் செல்வது என்ற போட்டியாக மாறியுள்ளது — அதே வேளையில் இறந்தவர்களைக் கௌரவிக்கும் கேள்விகளுக்கு விடையளிக்கப்படாமல் உள்ளன.એક નાસભાગની ઘટના પછીના ઘટનાક્રમને કોણ બોલી શકે અને કોણ મુલાકાત લઈ શકે તે અંગેની સ્પર્ધામાં ફેરવવામાં આવી રહ્યો છે — જ્યારે મૃતકોના સન્માનને લગતા પ્રશ્નો હજુ પણ અનુત્તર છે.
What Happenedक्या हुआকী ঘটেছেकाय घडलेఏమి జరిగిందిஎன்ன நடந்தது?શું બન્યું
The Karur stampede's aftermath has hardened into a legal and political trial of strength. The Supreme Court has agreed to urgently hear a plea seeking directions to stop leaders of one party from making public statements on the case, even as it criticised a request for restrictions on the Chief Minister's speeches and visits to victims' families. In a linked matter, the Madras High Court dismissed the anticipatory bail plea of a sitting legislator arrested over remarks about the Chief Minister. Around an inspection of the Nemmeli plant, a plaque row surfaced, with an allegation that a former Chief Minister's name had been covered. Grief has been turned into a stage.
करूर भगदड़ के बाद के हालात एक कानूनी और राजनीतिक शक्ति-परीक्षण में तब्दील हो गए हैं। सर्वोच्च न्यायालय एक पार्टी के नेताओं को इस मामले पर सार्वजनिक बयान देने से रोकने के निर्देश मांगने वाली याचिका पर तत्काल सुनवाई के लिए सहमत हो गया है, हालांकि उसने मुख्यमंत्री के भाषणों और पीड़ित परिवारों से उनके दौरों पर प्रतिबंध लगाने के अनुरोध की आलोचना भी की है। इसी से जुड़े एक अन्य मामले में, मद्रास उच्च न्यायालय ने मुख्यमंत्री के बारे में की गई टिप्पणियों के आरोप में गिरफ्तार एक मौजूदा विधायक की अग्रिम जमानत याचिका खारिज कर दी। नेम्मेली संयंत्र के निरीक्षण के दौरान एक पट्टिका विवाद भी सामने आया, जिसमें आरोप लगाया गया कि एक पूर्व मुख्यमंत्री के नाम को ढक दिया गया था। शोक को एक राजनीतिक मंच में बदल दिया गया है।
কারুরের পদপিষ্ট হওয়ার ঘটনার পরিণতি এক আইনি ও রাজনৈতিক শক্তিনিরীক্ষায় পরিণত হয়েছে। সুপ্রিম কোর্ট এই মামলার বিষয়ে এক পক্ষের নেতাদের প্রকাশ্যে বিবৃতি দেওয়া থেকে বিরত রাখার নির্দেশনা চেয়ে করা একটি আবেদনের জরুরি শুনানিতে সম্মত হয়েছে; যদিও মুখ্যমন্ত্রীর বক্তব্য ও নিহতদের পরিবারের সঙ্গে সাক্ষাতের উপর বিধিনিষেধ আরোপের অনুরোধের কড়া সমালোচনা করেছে শীর্ষ আদালত। এর সঙ্গে যুক্ত অন্য একটি বিষয়ে, মুখ্যমন্ত্রীর সম্পর্কে মন্তব্যের জেরে গ্রেফতার হওয়া এক বর্তমান বিধায়কের আগাম জামিনের আবেদন খারিজ করে দিয়েছে মাদ্রাজ হাইকোর্ট। নেম্মেলি প্ল্যান্ট পরিদর্শনের সময় একটি নামফলক নিয়ে বিতর্কও মাথাচাড়া দিয়ে উঠেছে, যেখানে অভিযোগ করা হয়েছে যে একজন প্রাক্তন মুখ্যমন্ত্রীর নাম ঢেকে দেওয়া হয়েছিল। শোক এখন নিছকই এক রাজনৈতিক মঞ্চে পরিণত হয়েছে।
करूर येथील चेंगराचेंगरीनंतरची परिस्थिती आता कायदेशीर आणि राजकीय बळाच्या परीक्षेत रूपांतरित झाली आहे. सर्वोच्च न्यायालयाने एका पक्षाच्या नेत्यांना या प्रकरणावर सार्वजनिक विधाने करण्यापासून रोखण्यासाठीचे निर्देश देणाऱ्या याचिकेवर तातडीने सुनावणी घेण्याचे मान्य केले आहे, मात्र त्याच वेळी मुख्यमंत्र्यांची भाषणे आणि त्यांच्या पीडितांच्या कुटुंबीयांच्या भेटींवर निर्बंध घालण्याच्या मागणीवर सर्वोच्च न्यायालयाने ताशेरेही ओढले आहेत. एका संबंधित प्रकरणात, मुख्यमंत्र्यांबद्दल केलेल्या वक्तव्यावरून अटक करण्यात आलेल्या एका विद्यमान आमदाराचा अटकपूर्व जामीन अर्ज मद्रास उच्च न्यायालयाने फेटाळून लावला. नेम्मेली प्रकल्पाच्या पाहणीदरम्यान, एका माजी मुख्यमंत्र्यांचे नाव झाकून ठेवल्याच्या आरोपावरून नामफलकाचा वाद निर्माण झाला. दुःखाचे रूपांतर आता एका राजकीय रंगमंचात झाले आहे.
కరూర్ తొక్కిసలాట పర్యవసానాలు న్యాయపరమైన, రాజకీయ బలప్రదర్శనగా మారాయి. ఒక పార్టీ నాయకులు ఈ కేసుపై బహిరంగ ప్రకటనలు చేయకుండా నిరోధించాలంటూ దాఖలైన పిటిషన్ను అత్యవసరంగా విచారించేందుకు సుప్రీంకోర్టు అంగీకరించింది, అదే సమయంలో బాధితుల కుటుంబాల వద్ద ముఖ్యమంత్రి ప్రసంగాలు, పర్యటనలపై ఆంక్షలు విధించాలన్న అభ్యర్థనను తప్పుబట్టింది. దీనికి సంబంధించిన మరో వ్యవహారంలో, ముఖ్యమంత్రిపై చేసిన వ్యాఖ్యల కారణంగా అరెస్టయిన ఒక సిట్టింగ్ ఎమ్మెల్యే ముందస్తు బెయిల్ పిటిషన్ను మద్రాసు హైకోర్టు కొట్టివేసింది. నెమ్మేలి ప్లాంట్ పరిశీలన సందర్భంగా, ఒక మాజీ ముఖ్యమంత్రి పేరును కప్పివేశారనే ఆరోపణలతో శిలాఫలకం వివాదం తెరపైకి వచ్చింది. విషాదం ఒక నాటక వేదికగా మారిపోయింది.
கரூர் கூட்ட நெரிசல் விபத்தின் பின்விளைவுகள் ஒரு சட்ட மற்றும் அரசியல் பலப்பரீட்சையாக இறுகியுள்ளது. இந்த வழக்கில் ஒரு கட்சியின் தலைவர்கள் பொதுவெளியில் பேசுவதைத் தடுக்கக் கோரும் மனுவை அவசரமாக விசாரிக்க உச்ச நீதிமன்றம் ஒப்புக்கொண்டுள்ளது; அதேவேளையில் முதலமைச்சரின் பேச்சுகளுக்கும் பாதிக்கப்பட்ட குடும்பங்களை அவர் சந்திப்பதற்கும் கட்டுப்பாடுகளை விதிக்கும் கோரிக்கையை அது விமர்சித்துள்ளது. இதனுடன் தொடர்புடைய மற்றொரு வழக்கில், முதலமைச்சரைப் பற்றிய கருத்துகளுக்காக கைது செய்யப்பட்ட பதவியிலிருக்கும் சட்டமன்ற உறுப்பினரின் முன்ஜாமீன் மனுவை சென்னை உயர் நீதிமன்றம் தள்ளுபடி செய்தது. நெம்மேலி ஆலை ஆய்வின்போது, முன்னாள் முதலமைச்சரின் பெயர் மறைக்கப்பட்டதாக எழுந்த குற்றச்சாட்டால் கல்வெட்டு சர்ச்சை வெடித்தது. துயரம் ஒரு நாடக மேடையாக மாற்றப்பட்டுள்ளது.
કરુર નાસભાગની ઘટના પછીનો ઘટનાક્રમ કાનૂની અને રાજકીય શક્તિ-પ્રદર્શનમાં ફેરવાઈ ગયો છે. સર્વોચ્ચ અદાલતે એક પક્ષના નેતાઓને આ કેસ અંગે જાહેર નિવેદનો કરતા રોકવા માટે નિર્દેશો માંગતી અરજી પર તાત્કાલિક સુનાવણી કરવા સંમતિ આપી છે, જોકે તેણે મુખ્યમંત્રીના ભાષણો અને પીડિતોના પરિવારોની મુલાકાતો પર પ્રતિબંધ મૂકવાની વિનંતીની આકરી ટીકા કરી છે. આ સંબંધિત બાબતમાં, મદ્રાસ હાઈકોર્ટે મુખ્યમંત્રી વિશે કરવામાં આવેલી ટિપ્પણી બદલ ધરપકડ કરાયેલા એક વર્તમાન ધારાસભ્યની આગોતરા જામીન અરજી ફગાવી દીધી છે. નેમ્મેલી પ્લાન્ટના નિરીક્ષણ દરમિયાન એક તકતીનો વિવાદ સપાટી પર આવ્યો હતો, જેમાં આરોપ લગાવવામાં આવ્યો હતો કે એક ભૂતપૂર્વ મુખ્યમંત્રીનું નામ ઢાંકી દેવામાં આવ્યું છે. શોકને એક રંગમંચમાં ફેરવી દેવામાં આવ્યો છે.
The Real Tensionअसली टकरावপ্রকৃত সংকটखरा तणावఅసలు ఘర్షణஉண்மையான பதற்றம்અસલી તણાવ
Strip away the personalities and one question remains: should courts arbitrate who may speak or visit whom during a live political fight? The instinct to seek judicial restraint is understandable when speech may inflame a tragedy still under legal scrutiny. But the remedy is more dangerous than the disease. A government in any State can be tempted to convert the courtroom into a weapon against rivals, while opponents can claim they are being silenced. Once a Bench accepts the role of speech-referee for elected office-holders, it invites an endless queue of petitions asking it to script the democratic contest. That is not the judiciary's function, and its own remarks suggest it knows this.
अगर व्यक्तियों को किनारे रख दें तो केवल एक सवाल बचता है: क्या अदालतों को यह तय करना चाहिए कि किसी चल रहे राजनीतिक टकराव के दौरान कौन बोल सकता है या कौन किससे मिल सकता है? न्यायिक पाबंदी की मांग करने की प्रवृत्ति समझ में आती है, खासकर तब जब बयानबाजी किसी ऐसी त्रासदी को भड़का सकती है जो अभी कानूनी जांच के दायरे में है। लेकिन यह इलाज बीमारी से भी ज्यादा खतरनाक है। किसी भी राज्य की सरकार अदालत को अपने प्रतिद्वंद्वियों के खिलाफ हथियार के रूप में इस्तेमाल करने के लिए लालायित हो सकती है, जबकि विरोधी यह दावा कर सकते हैं कि उन्हें चुप कराया जा रहा है। एक बार जब कोई पीठ निर्वाचित पदाधिकारियों के लिए भाषण-रेफरी की भूमिका स्वीकार कर लेती है, तो वह लोकतांत्रिक प्रतिस्पर्धा की पटकथा लिखने की मांग करने वाली याचिकाओं की एक अंतहीन कतार को निमंत्रण दे देती है। यह न्यायपालिका का कार्य नहीं है, और उसकी अपनी टिप्पणियां यह दर्शाती हैं कि वह इस बात को भली-भांति जानती है।
ব্যক্তিপরিচয় সরিয়ে রাখলে একটিই প্রশ্ন অবশিষ্ট থাকে: একটি চলমান রাজনৈতিক লড়াইয়ের মাঝে কে কথা বলবেন বা কার সঙ্গে দেখা করবেন, তার মধ্যস্থতা কি আদালতের করা উচিত? যখন কোনো বিচারাধীন মর্মান্তিক ঘটনা নিয়ে মন্তব্য পরিস্থিতিকে আরও উত্তপ্ত করে তুলতে পারে, তখন বিচারবিভাগীয় নিয়ন্ত্রণের দাবি স্বাভাবিক বলেই মনে হয়। কিন্তু এই রোগের চেয়ে তার প্রতিকার আরও বেশি বিপজ্জনক। যেকোনো রাজ্যের সরকারই বিরোধী পক্ষের বিরুদ্ধে আদালতকে অস্ত্র হিসেবে ব্যবহার করার প্রলোভনে পড়তে পারে, অন্যদিকে বিরোধীরাও অভিযোগ করতে পারে যে তাদের কণ্ঠরোধ করা হচ্ছে। নির্বাচিত পদাধিকারীদের ক্ষেত্রে কোনো বেঞ্চ একবার বাকস্বাধীনতার রেফারির ভূমিকা গ্রহণ করলে, তা গণতান্ত্রিক প্রতিযোগিতার চিত্রনাট্য লেখার জন্য আবেদনের এক অন্তহীন পথ প্রশস্ত করবে। এটি বিচারব্যবস্থার কাজ নয় এবং আদালতের নিজস্ব মন্তব্যই ইঙ্গিত দেয় যে তারা সেটি অনুধাবন করে।
यातील व्यक्तींना बाजूला सारले तर एकच प्रश्न उरतो: सुरू असलेल्या राजकीय संघर्षात कोणी बोलावे किंवा कोणी कोणाला भेटावे, याचा निवाडा न्यायालयाने करावा का? जेव्हा कायदेशीर छाननी सुरू असलेल्या एखाद्या शोकांतिकेला एखाद्याच्या भाषणामुळे भडका उडण्याची शक्यता असते, तेव्हा न्यायालयीन निर्बंधांची मागणी करणे साहजिक वाटते. परंतु हा उपाय आजारापेक्षा अधिक भयंकर आहे. कोणत्याही राज्यातील सरकारला न्यायालयाचा वापर आपल्या विरोधकांविरुद्धचे शस्त्र म्हणून करण्याचा मोह होऊ शकतो, तर दुसरीकडे आपला आवाज दाबला जात असल्याचा दावा विरोधक करू शकतात. एकदा का न्यायालयाने निवडून आलेल्या लोकप्रतिनिधींच्या अभिव्यक्तीसाठी 'पंच' म्हणून भूमिका स्वीकारली, की लोकशाहीतील राजकीय संघर्षाची पटकथा लिहिण्याची मागणी करणाऱ्या याचिकांची न संपणारी रांगच न्यायालयासमोर उभी राहील. हे न्यायपालिकेचे काम नाही आणि न्यायालयाच्या स्वतःच्या टिप्पण्यांवरून हेच सूचित होते की त्यांना याची पूर्ण जाणीव आहे.
వ్యక్తులను పక్కనబెడితే ఒకే ఒక ప్రశ్న మిగులుతుంది: ప్రత్యక్ష రాజకీయ పోరు జరుగుతున్నప్పుడు ఎవరు మాట్లాడాలి లేదా ఎవరిని కలవాలి అనే విషయాలను న్యాయస్థానాలు మధ్యవర్తిత్వం వహించాలా? న్యాయ విచారణలో ఉన్న ఒక విషాద ఘటనను మాటలు మరింత రాజేసే అవకాశం ఉన్నప్పుడు న్యాయపరమైన నియంత్రణ కోరాలనే ఆలోచన అర్థం చేసుకోదగినదే. కానీ ఈ నివారణోపాయం వ్యాధి కంటే ప్రమాదకరం. ఏ రాష్ట్రంలోనైనా ప్రభుత్వం న్యాయస్థానాన్ని ప్రత్యర్థులపై ఆయుధంగా మార్చుకునే ప్రలోభానికి గురికావచ్చు, అదే సమయంలో ప్రతిపక్షాలు తమ గొంతు నొక్కుతున్నారని వాదించవచ్చు. ఎన్నికైన ప్రజాప్రతినిధులకు వాక్స్వాతంత్ర్య రిఫరీ పాత్రను ధర్మాసనం ఒక్కసారి అంగీకరిస్తే, అది ప్రజాస్వామ్య పోరును నిర్దేశించమని కోరే అంతులేని పిటిషన్ల వరదను ఆహ్వానించినట్లే. అది న్యాయవ్యవస్థ విధి కాదు, దానికి ఈ విషయం తెలుసునని దాని స్వంత వ్యాఖ్యలే సూచిస్తున్నాయి.
நபர்களைத் தவிர்த்துவிட்டுப் பார்த்தால் எஞ்சுவது ஒரே ஒரு கேள்விதான்: ஒரு நேரடி அரசியல் மோதலின்போது யார் பேசலாம் அல்லது யார் யாரைச் சந்திக்கலாம் என்பதை நீதிமன்றங்கள் தீர்மானிக்க வேண்டுமா? சட்டத்தின் ஆய்வில் இருக்கும் ஒரு துயரச் சம்பவத்தை பேச்சுகள் தீவிரப்படுத்தக்கூடும் என்ற நிலையில், நீதிமன்றக் கட்டுப்பாட்டைக் கோரும் உள்ளுணர்வு புரிந்துகொள்ளக்கூடியதே. ஆனால், நோயை விட அதற்கான தீர்வு மிகவும் ஆபத்தானது. எந்தவொரு மாநிலத்திலும் உள்ள அரசாங்கம் நீதிமன்றத்தைத் தன் எதிரிகளுக்கு எதிரான ஆயுதமாக மாற்ற ஆசைப்படலாம், அதேசமயம் எதிரிகள் தங்கள் குரல் நசுக்கப்படுவதாகக் கூறலாம். தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மக்கள் பிரதிநிதிகளுக்கு நீதிபதிகள் பேச்சு-நடுவர் பாத்திரத்தை ஏற்றுக்கொண்டால், அது ஜனநாயகப் போட்டியைத் தாமே எழுதும் முடிவற்ற மனுக்களின் வரிசையை வரவேற்கும். அது நீதித்துறையின் பணி அல்ல, அதன் சொந்த கருத்துகளும் அதை அறிந்திருப்பதாகவே சுட்டிக்காட்டுகின்றன.
વ્યક્તિઓને બાજુ પર રાખીએ તો એક જ પ્રશ્ન રહે છે: શું ચાલુ રાજકીય લડાઈ દરમિયાન કોણે કોની મુલાકાત લેવી કે શું બોલવું, તેનો નિર્ણય અદાલતોએ કરવો જોઈએ? જ્યારે વાણી કાનૂની તપાસ હેઠળની કોઈ દુર્ઘટનાને ભડકાવી શકે તેમ હોય, ત્યારે ન્યાયિક નિયંત્રણની માંગ કરવાની વૃત્તિ સમજી શકાય તેવી છે. પરંતુ તેનો ઉપાય રોગ કરતાં વધુ ખતરનાક છે. કોઈપણ રાજ્યની સરકાર અદાલતને પોતાના હરીફો સામે શસ્ત્ર તરીકે વાપરવા લલચાઈ શકે છે, જ્યારે વિરોધીઓ એવો દાવો કરી શકે છે કે તેમનો અવાજ દબાવવામાં આવી રહ્યો છે. એકવાર ન્યાયપીઠ ચૂંટાયેલા પદાધિકારીઓ માટે 'વાણીના રેફરી' તરીકેની ભૂમિકા સ્વીકારે, ત્યારબાદ તે લોકશાહી સ્પર્ધાની પટકથા લખવા માટે કહેતી અરજીઓની અનંત કતારને આમંત્રણ આપે છે. આ ન્યાયતંત્રનું કાર્ય નથી, અને તેની પોતાની ટિપ્પણીઓ સૂચવે છે કે તે આ વાત જાણે છે.
Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों के तर्कউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंचे युक्तिवादరెండు వాదనల బలాబలాలుஇரு தரப்பு வாதங்களின் நியாயம்બંને પક્ષોના મજબૂત તર્ક
The side seeking restraint has a fair point: the stampede case is before the courts, families are raw, and reckless public commentary can prejudice inquiry and inflame passions. Speech that obstructs justice is not sacred. The opposing case is equally serious: barring named leaders from commenting on a matter of intense public concern is prior restraint, the gravest form of censorship, and visiting bereaved families is ordinary constitutional politics, not contempt. When the apex court itself questioned why it should police a constitutional office-holder's movements, it signalled the honest middle: both grief and governance can be exploited, but the cure cannot be a judicial licence-raj over political expression.
पाबंदी की मांग करने वाले पक्ष का तर्क भी अपनी जगह सही है: भगदड़ का मामला अदालतों के समक्ष है, परिवारों के घाव अभी हरे हैं, और गैर-जिम्मेदाराना सार्वजनिक बयानबाजी जांच को प्रभावित कर सकती है और भावनाओं को भड़का सकती है। न्याय में बाधा डालने वाली अभिव्यक्ति पवित्र नहीं हो सकती। विरोध करने वाले पक्ष का तर्क भी उतना ही गंभीर है: नामित नेताओं को गंभीर सार्वजनिक चिंता के मामले पर टिप्पणी करने से रोकना 'पूर्व-प्रतिबंध' है, जो सेंसरशिप का सबसे गंभीर रूप है; और शोक संतप्त परिवारों से मिलना सामान्य संवैधानिक राजनीति है, न कि न्यायालय की अवमानना। जब शीर्ष अदालत ने खुद सवाल किया कि उसे किसी संवैधानिक पदाधिकारी की गतिविधियों पर पहरा क्यों देना चाहिए, तो उसने एक ईमानदार मध्य मार्ग का संकेत दिया: शोक और शासन दोनों का ही राजनीतिक रूप से दोहन किया जा सकता है, लेकिन इसका इलाज राजनीतिक अभिव्यक्ति पर न्यायिक 'लाइसेंस-राज' नहीं हो सकता।
যারা নিয়ন্ত্রণ চাইছেন তাদের যুক্তিটি সংগত: পদপিষ্ট হওয়ার মামলাটি আদালতের বিচারাধীন, স্বজনহারা পরিবারগুলো গভীর শোকাহত এবং বেপরোয়া প্রকাশ্য মন্তব্য তদন্তে প্রভাব ফেলতে ও উত্তেজনা ছড়াতে পারে। যে বক্তব্য বিচারপ্রক্রিয়ায় বাধা সৃষ্টি করে তা কোনোভাবেই পবিত্র নয়। বিপক্ষের যুক্তিটিও সমানভাবে গুরুতর: জনস্বার্থ-সংশ্লিষ্ট একটি নিবিড় বিষয়ে নির্দিষ্ট নেতাদের মন্তব্য করা থেকে বিরত রাখা হল আগাম নিয়ন্ত্রণ, যা সেন্সরশিপের সবচেয়ে গুরুতর রূপ; তাছাড়া শোকসন্তপ্ত পরিবারগুলোর সঙ্গে দেখা করা সাধারণ সাংবিধানিক রাজনীতির অঙ্গ, তা আদালত অবমাননা নয়। শীর্ষ আদালত যখন নিজেই প্রশ্ন তোলে যে কেন তাদের কোনো সাংবিধানিক পদাধিকারীর গতিবিধির উপর নজরদারি চালাতে হবে, তখন তা এক সৎ মধ্যপন্থারই ইঙ্গিত দেয়: শোক এবং সুশাসন উভয়কেই কাজে লাগানো যেতে পারে, কিন্তু তার প্রতিকার হিসেবে রাজনৈতিক মতপ্রকাশের উপর বিচারবিভাগীয় লাইসেন্স-রাজ কায়েম করা যায় না।
निर्बंधांची मागणी करणाऱ्या बाजूचा युक्तिवाद रास्त आहे: चेंगराचेंगरीचे प्रकरण न्यायालयासमोर आहे, कुटुंबीयांच्या जखमा ताज्या आहेत आणि बेजबाबदार सार्वजनिक विधानांमुळे चौकशीवर पूर्वग्रहदूषित परिणाम होऊ शकतो व भावना भडकू शकतात. न्यायप्रक्रियेत अडथळा आणणारे भाषण कोणत्याही अर्थाने पवित्र मानले जाऊ शकत नाही. मात्र, विरोधी बाजूचा युक्तिवादही तितकाच गंभीर आहे: जनतेच्या जिव्हाळ्याच्या प्रश्नावर भाष्य करण्यापासून विशिष्ट नेत्यांना रोखणे म्हणजे पूर्व-निर्बंध लादण्यासारखे आहे, जो सेन्सॉरशिपचा सर्वात गंभीर प्रकार आहे आणि शोकाकुल कुटुंबीयांना भेटणे हे सामान्य घटनात्मक राजकारण आहे, तो न्यायालयाचा अवमान नाही. जेव्हा सर्वोच्च न्यायालयाने स्वतःच एखाद्या घटनात्मक पदाधिकाऱ्याच्या हालचालींवर नियंत्रण का ठेवावे, असा प्रश्न उपस्थित केला, तेव्हा त्याने एक प्रामाणिक सुवर्णमध्य साधण्याचाच संकेत दिला: दुःख आणि सुशासन या दोन्ही गोष्टींचा राजकीय स्वार्थासाठी गैरवापर होऊ शकतो, परंतु त्यावर राजकीय अभिव्यक्तीवर न्यायालयीन परवाना-राज लादणे हा उपाय असू शकत नाही.
నియంత్రణ కోరుతున్న పక్షం వాదనలో న్యాయం ఉంది: తొక్కిసలాట కేసు న్యాయస్థానాల పరిధిలో ఉంది, కుటుంబాలు తీవ్ర ఆవేదనలో ఉన్నాయి, ఇటువంటి సమయంలో బాధ్యతారహితమైన బహిరంగ వ్యాఖ్యలు విచారణను ప్రభావితం చేయడమే కాకుండా ఉద్వేగాలను రెచ్చగొడతాయి. న్యాయానికి ఆటంకం కలిగించే వాక్స్వాతంత్ర్యం పవిత్రమైనదేమీ కాదు. దీనికి వ్యతిరేక వాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది: తీవ్రమైన ప్రజా సంబంధిత విషయంపై వ్యాఖ్యానించకుండా నిర్దిష్ట నాయకులను నిరోధించడం అనేది ముందుస్తు నియంత్రణ అవుతుంది, ఇది సెన్సార్షిప్లో అత్యంత తీవ్రమైన రూపం, మరియు మృతుల కుటుంబాలను పరామర్శించడం సాధారణ రాజ్యాంగబద్ధమైన రాజకీయమే తప్ప న్యాయధిక్కారం కాదు. ఒక రాజ్యాంగబద్ధమైన పదవిలో ఉన్న వ్యక్తి కదలికలపై తామెందుకు నిఘా ఉంచాలని సర్వోన్నత న్యాయస్థానం ప్రశ్నించినప్పుడు, అది నిజాయితీతో కూడిన ఒక మధ్యమార్గాన్ని సూచించింది: విషాదాన్ని, పరిపాలనను రెండింటినీ దుర్వినియోగం చేయవచ్చు, కానీ రాజకీయ వ్యక్తీకరణపై న్యాయపరమైన లైసెన్స్-రాజ్ దానికి పరిష్కారం కాజాలదు.
கட்டுப்பாட்டைக் கோரும் தரப்பிலும் ஒரு நியாயம் உள்ளது: கூட்ட நெரிசல் வழக்கு நீதிமன்றத்தில் உள்ளது, குடும்பங்கள் சோகத்தில் உள்ளன, பொறுப்பற்ற பொது விமர்சனங்கள் விசாரணையை பாதிக்கலாம் மற்றும் உணர்ச்சிகளைத் தூண்டலாம். நீதியைத் தடுக்கும் பேச்சு புனிதமானது அல்ல. எதிர்தரப்பு வாதமும் சமமான தீவிரத்தன்மை கொண்டது: தீவிரமான மக்கள் பிரச்சினை குறித்து பெயர்குறிப்பிடப்பட்ட தலைவர்கள் கருத்துத் தெரிவிப்பதைத் தடுப்பது என்பது முன்-கட்டுப்பாடு ஆகும், இது மிக மோசமான தணிக்கை வடிவம்; மேலும் துயரத்தில் உள்ள குடும்பங்களைச் சந்திப்பது சாதாரண அரசியலமைப்பு சார்ந்த அரசியலே தவிர, நீதிமன்ற அவமதிப்பு அல்ல. ஒரு அரசியலமைப்புப் பதவி வகிப்பவரின் நடமாட்டத்தை தான் ஏன் கண்காணிக்க வேண்டும் என்று உச்ச நீதிமன்றமே கேள்வி எழுப்பியபோது, அது ஒரு நேர்மையான நடுத்தர வழியைக் காட்டியது: துயரம் மற்றும் நிர்வாகம் ஆகிய இரண்டும் தவறாகப் பயன்படுத்தப்படலாம், ஆனால் அதற்கான தீர்வு அரசியல் வெளிப்பாட்டின் மீது நீதிமன்றத்தின் லைசென்ஸ்-ராஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது.
નિયંત્રણની માંગ કરનાર પક્ષની દલીલ વાજબી છે: નાસભાગનો કેસ અદાલતો સમક્ષ છે, પરિવારોની સંવેદનાઓ અત્યંત નાજુક છે, અને બેજવાબદાર જાહેર ટિપ્પણીઓ તપાસને પ્રભાવિત કરી શકે છે તેમજ લાગણીઓને ભડકાવી શકે છે. ન્યાયના માર્ગમાં અવરોધ ઊભી કરતી વાણી પવિત્ર નથી. વિરોધ પક્ષની દલીલ પણ એટલી જ ગંભીર છે: ઘનિષ્ઠ જાહેર હિતની બાબત પર નિર્દિષ્ટ નેતાઓને ટિપ્પણી કરતા રોકવા એ પૂર્વ-નિયંત્રણ છે, જે સેન્સરશિપનું સૌથી ગંભીર સ્વરૂપ છે; અને શોકગ્રસ્ત પરિવારોની મુલાકાત લેવી એ સામાન્ય બંધારણીય રાજનીતિ છે, તિરસ્કાર નહીં. જ્યારે સર્વોચ્ચ અદાલતે જ પ્રશ્ન કર્યો કે શા માટે તેણે બંધારણીય પદાધિકારીની હિલચાલ પર નજર રાખવી જોઈએ, ત્યારે તેણે એક પ્રામાણિક મધ્યમ માર્ગનો સંકેત આપ્યો: શોક અને શાસન બંનેનું શોષણ થઈ શકે છે, પરંતુ તેનો ઈલાજ રાજકીય અભિવ્યક્તિ પર ન્યાયિક લાયસન્સ-રાજ ન હોઈ શકે.
The Evidenceसाक्ष्यতথ্য-প্রমাণवस्तुस्थितीचे पुरावेఆధారాలుசான்றுகள்પુરાવા
The record rewards restraint over spectacle. The Supreme Court's scepticism about regulating a Chief Minister's visits shows a Bench alert to overreach. Meanwhile, the true measure of Tamil Nadu's courts lies elsewhere: 18,733 POCSO cases are pending across the State's 38 districts, with, by The Hindu's account, patchy support for child victims navigating a torturous process. There is a second substantive question worth this energy — the Chief Minister's letter to the Prime Minister urging the Centre to retain the 35 kg monthly foodgrain entitlement per household under the Antyodaya Anna Yojana, irrespective of family size, against a proposed amendment to the Food Security Act. That is governance; the gag petitions are froth.
रिकॉर्ड तमाशे के बजाय संयम का समर्थन करता है। मुख्यमंत्री के दौरों को नियंत्रित करने के विषय में सर्वोच्च न्यायालय का संशय एक ऐसी पीठ को दर्शाता है जो अपने अधिकार-क्षेत्र के अतिक्रमण को लेकर सतर्क है। इस बीच, तमिलनाडु की अदालतों की वास्तविक परीक्षा कहीं और है: राज्य के 38 जिलों में 18,733 पॉक्सो मामले लंबित हैं, और 'द हिंदू' की रिपोर्ट के अनुसार, इस कष्टदायक प्रक्रिया से गुजरने वाले बाल पीड़ितों के लिए समर्थन भी नाममात्र का है। इस ऊर्जा के लायक एक दूसरा और महत्वपूर्ण सवाल भी है—राष्ट्रीय खाद्य सुरक्षा अधिनियम में प्रस्तावित संशोधन के खिलाफ मुख्यमंत्री द्वारा प्रधानमंत्री को लिखा गया पत्र, जिसमें केंद्र से यह आग्रह किया गया है कि अंत्योदय अन्न योजना के तहत प्रत्येक परिवार को 35 किलो मासिक खाद्यान्न की हकदारी (परिवार के आकार की परवाह किए बिना) बरकरार रखी जाए। यही असल शासन है; जबकि मुंह बंद करने वाली याचिकाएं केवल खोखला शोर हैं।
অতীত নজির চমকের চেয়ে সংযমকেই বেশি মর্যাদা দেয়। মুখ্যমন্ত্রীর সফর নিয়ন্ত্রণের বিষয়ে সুপ্রিম কোর্টের সংশয় এটাই প্রমাণ করে যে, বেঞ্চ তার এক্তিয়ার লঙ্ঘনের বিষয়ে যথেষ্ট সতর্ক। এদিকে, তামিলনাড়ুর আদালতগুলোর আসল পরীক্ষা অন্য জায়গায়: রাজ্যের ৩৮টি জেলা জুড়ে ১৮,৭৩৩টি পকসো মামলা ঝুলে আছে, এবং 'দ্য হিন্দু'-র প্রতিবেদন অনুযায়ী, এক যন্ত্রণাদায়ক প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যাওয়া শিশু নির্যাতিতাদের প্রতি সহায়তার চিত্রটিও অত্যন্ত অসংলগ্ন। এর পাশাপাশি আরও একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় এই মনোযোগের দাবি রাখে—খাদ্য সুরক্ষা আইনের প্রস্তাবিত সংশোধনীর বিরোধিতা করে পরিবারের আকার নির্বিশেষে 'অন্ত্যোদয় অন্ন যোজনা'-র অধীনে পরিবারপিছু মাসিক ৩৫ কেজি খাদ্যশস্যের অধিকার বহাল রাখার জন্য প্রধানমন্ত্রীকে লেখা মুখ্যমন্ত্রীর চিঠি। একেই বলে সুশাসন; কণ্ঠরোধের আবেদনগুলো নিছকই ফেনা।
वस्तुस्थिती पाहता राजकीय तमाशापेक्षा संयमाला अधिक महत्त्व मिळायला हवे. मुख्यमंत्र्यांच्या भेटींवर नियंत्रण ठेवण्याबाबत सर्वोच्च न्यायालयाने व्यक्त केलेली साशंकता हे दर्शवते की न्यायालय आपल्या अधिकारांच्या मर्यादेबाहेर जाण्याबाबत सतर्क आहे. दरम्यान, तमिळनाडूतील न्यायालयांच्या कामाचे खरे मोजमाप दुसरीकडेच दडलेले आहे: राज्याच्या ३८ जिल्ह्यांमध्ये पॉक्सोची १८,७३३ प्रकरणे प्रलंबित आहेत आणि 'द हिंदू'च्या वृत्तानुसार, या अत्यंत त्रासदायक प्रक्रियेतून जाणाऱ्या बालपीडितांना मिळणारा आधारही तुटपुंजा आहे. याच ऊर्जेला साजेसा असा दुसरा एक महत्त्वाचा मुद्दा आहे — तो म्हणजे, अन्न सुरक्षा कायद्यातील प्रस्तावित दुरुस्तीच्या विरोधात, कुटुंबाच्या आकारमानाचा विचार न करता अंत्योदय अन्न योजनेअंतर्गत प्रत्येक कुटुंबासाठी दरमहा मिळणारे ३५ किलो अन्नधान्य कायम ठेवण्याचे आवाहन करणारे मुख्यमंत्र्यांनी पंतप्रधानांना लिहिलेले पत्र. हे खऱ्या अर्थाने सुशासन आहे; अभिव्यक्तीवर गदा आणणाऱ्या याचिका हा केवळ वरवरचा फेस आहे.
రికార్డులను పరిశీలిస్తే ఆర్భాటం కంటే నియంత్రణకే ప్రాధాన్యత దక్కుతుంది. ముఖ్యమంత్రి పర్యటనలను నియంత్రించడం పట్ల సుప్రీంకోర్టు వ్యక్తం చేసిన సందేహం, పరిధి దాటి వ్యవహరించడం పట్ల ధర్మాసనం అప్రమత్తంగా ఉందనడానికి నిదర్శనం. మరోవైపు, తమిళనాడు న్యాయస్థానాల నిజమైన ప్రమాణం మరెక్కడో ఉంది: రాష్ట్రంలోని 38 జిల్లాల్లో 18,733 పోక్సో కేసులు అపరిష్కృతంగా ఉన్నాయి, ది హిందూ కథనం ప్రకారం, బాధాకరమైన ఈ న్యాయ ప్రక్రియను ఎదుర్కొంటున్న బాల బాధితులకు మద్దతు నామమాత్రంగానే ఉంది. ఈ స్థాయి శ్రద్ధకు అర్హమైన రెండవ ముఖ్యమైన అంశం మరొకటి ఉంది — జాతీయ ఆహార భద్రతా చట్టానికి ప్రతిపాదించిన సవరణకు వ్యతిరేకంగా, కుటుంబ పరిమాణంతో సంబంధం లేకుండా అంత్యోదయ అన్న యోజన కింద ప్రతి కుటుంబానికి నెలకు 35 కిలోల ఆహార ధాన్యాల కేటాయింపును కొనసాగించాలని కేంద్రాన్ని కోరుతూ ముఖ్యమంత్రి ప్రధానమంత్రికి రాసిన లేఖ. అది పరిపాలన అనబడుతుంది; నోరు నొక్కే పిటిషన్లన్నీ కేవలం నీటి బుడగలే.
வரலாறு வெறும் காட்சிகளை விட கட்டுப்பாட்டையே ஆதரிக்கிறது. முதலமைச்சரின் பயணங்களை முறைப்படுத்துவது குறித்த உச்ச நீதிமன்றத்தின் சந்தேகம், வரம்பு மீறுதல் குறித்து விழிப்புடன் இருக்கும் நீதிபதிகளைக் காட்டுகிறது. இதற்கிடையில், தமிழ்நாட்டின் நீதிமன்றங்களின் உண்மையான அளவுகோல் வேறு எங்கிலோ உள்ளது: மாநிலத்தின் 38 மாவட்டங்களில் 18,733 போக்சோ (POCSO) வழக்குகள் நிலுவையில் உள்ளன; 'தி இந்து' நாளிதழின் செய்தியின்படி, சித்திரவதைக்குரிய நடைமுறைகளைக் கடந்து செல்லும் பாதிக்கப்பட்ட குழந்தைகளுக்கு போதிய ஆதரவில்லை. இந்த ஆற்றலுக்குத் தகுதியான இரண்டாவது முக்கியமான கேள்வி ஒன்றும் உள்ளது — உணவுப் பாதுகாப்புச் சட்டத்தில் உத்தேசிக்கப்பட்டுள்ள திருத்தத்திற்கு எதிராக, குடும்ப உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை எப்படி இருந்தாலும், அந்தியோதயா அன்ன யோஜனா திட்டத்தின் கீழ் ஒவ்வொரு குடும்பத்திற்கும் மாதம் 35 கிலோ உணவு தானியம் வழங்கும் உரிமையை மத்திய அரசு தக்கவைக்க வலியுறுத்தி முதலமைச்சர் பிரதமருக்கு எழுதிய கடிதம். அதுதான் நிர்வாகம்; வாயைப் பூட்டக் கோரும் மனுக்கள் வெறும் நுரைகள் மட்டுமே.
ભૂતકાળના દૃષ્ટાંતો દર્શાવે છે કે તમાશા કરતાં સંયમ વધુ ફળદાયી છે. મુખ્યમંત્રીની મુલાકાતોને નિયંત્રિત કરવા અંગે સર્વોચ્ચ અદાલતની આશંકા દર્શાવે છે કે ન્યાયપીઠ પોતાના અધિકારક્ષેત્રના ઉલ્લંઘન પ્રત્યે સતર્ક છે. દરમિયાન, તમિલનાડુની અદાલતોની સાચી કસોટી અન્યત્ર રહેલી છે: રાજ્યના 38 જિલ્લાઓમાં POCSO હેઠળ 18,733 કેસ પડતર છે, અને 'ધ હિંદુ'ના અહેવાલ મુજબ, આ પીડાદાયક કાનૂની પ્રક્રિયામાંથી પસાર થતા પીડિત બાળકો માટે આધારવ્યવસ્થા અત્યંત નબળી છે. એક બીજો નક્કર પ્રશ્ન છે જેની પાછળ આટલી ઊર્જા વાપરવી સાર્થક છે — ખાદ્ય સુરક્ષા કાયદામાં સૂચિત સુધારા સામે, પરિવારના કદને ધ્યાનમાં લીધા વિના 'અંત્યોદય અન્ન યોજના' હેઠળ કુટુંબ દીઠ 35 કિલો માસિક અનાજનો હક જાળવી રાખવા માટે મુખ્યમંત્રીએ વડાપ્રધાનને પત્ર લખીને કેન્દ્રને કરેલી વિનંતી. તે શાસન છે; પ્રતિબંધ માંગતી અરજીઓ માત્ર નિરર્થક છે.
The Verdictनिष्कर्षরায়निकालతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો
The concern is not that any one actor is uniquely at fault, but that a genuine tragedy is being converted into a partisan endurance test, with the judiciary as the prize. Courts should decline invitations to gag elected figures or to choreograph who visits whom; such matters belong to the public sphere and, where speech crosses into incitement or obstruction, to ordinary criminal law applied evenly. Anticipatory bail, plaque disputes and rival petitions are the noise. Beneath them lie the questions that honour the victims: crowd management, permissions, policing and accountability for the dead. A system that convenes urgent hearings over political speech while thousands of abused children wait years has inverted its priorities.
चिंता का विषय यह नहीं है कि केवल कोई एक पक्ष गलती पर है, बल्कि यह है कि एक वास्तविक त्रासदी को दलीय शक्ति-परीक्षण में बदला जा रहा है, जिसमें न्यायपालिका को एक पुरस्कार के रूप में देखा जा रहा है। अदालतों को निर्वाचित हस्तियों की आवाज दबाने या कौन किससे मिलेगा यह तय करने के निमंत्रण को अस्वीकार कर देना चाहिए; ऐसे मामले सार्वजनिक क्षेत्र के हैं और जहां भाषण उकसावे या बाधा में बदल जाता है, वहां समान रूप से लागू होने वाले सामान्य आपराधिक कानून का सहारा लिया जाना चाहिए। अग्रिम जमानत, पट्टिका विवाद और एक-दूसरे के खिलाफ याचिकाएं महज शोर हैं। इनके पीछे वे सवाल दबे हैं जो पीड़ितों का सम्मान करते हैं: भीड़ प्रबंधन, अनुमतियां, पुलिसिंग और मृतकों के प्रति जवाबदेही। एक ऐसी व्यवस्था जो राजनीतिक भाषणों पर तत्काल सुनवाई बुलाती है, जबकि हजारों शोषित बच्चे वर्षों तक न्याय का इंतजार करते हैं, उसने अपनी प्राथमिकताओं को पूरी तरह से उलट दिया है।
উদ্বেগের বিষয় এটি নয় যে কোনো একজন ব্যক্তি এককভাবে দোষী, বরং একটি প্রকৃত মর্মান্তিক ঘটনাকে রাজনৈতিক দলের সহ্যক্ষমতার পরীক্ষায় পরিণত করা হচ্ছে, যেখানে বিচারব্যবস্থাকে পুরস্কার হিসেবে দেখা হচ্ছে। নির্বাচিত জনপ্রতিনিধিদের মুখ বন্ধ করা কিংবা কে কার সঙ্গে দেখা করবেন তা নির্ধারণের আবেদন আদালতের প্রত্যাখ্যান করা উচিত; এই বিষয়গুলো জনপরিসরের অন্তর্গত এবং যেখানে কোনো বক্তব্য উসকানি বা কাজে বাধার সৃষ্টি করে, সেখানে সাধারণ ফৌজদারি আইন সমানভাবে প্রয়োগ হওয়া উচিত। আগাম জামিন, নামফলক বিতর্ক এবং পাল্টাপাল্টি আবেদনগুলো নিছকই কোলাহল। এর গভীরে লুকিয়ে আছে সেইসব প্রশ্ন যা নিহতদের সম্মান জানাতে পারে: ভিড় সামলানোর ব্যবস্থাপনা, অনুমতি, পুলিশি নজরদারি এবং মৃতদের প্রতি দায়বদ্ধতা। যে ব্যবস্থা হাজার হাজার নির্যাতিত শিশু বছরের পর বছর অপেক্ষায় থাকা সত্ত্বেও রাজনৈতিক বক্তব্য নিয়ে জরুরি শুনানির আয়োজন করে, তা নিজের অগ্রাধিকারগুলোকেই উল্টে দিয়েছে।
चिंतेची बाब ही नाही की यात केवळ कोणी एकच घटक दोषी आहे, तर खरी चिंता ही आहे की एका अत्यंत भीषण शोकांतिकेचे रूपांतर आता अशा एका राजकीय कसोटीत केले जात आहे, जिथे न्यायपालिकेला बक्षीस म्हणून वापरण्याचा प्रयत्न होत आहे. निवडून आलेल्या नेत्यांची मुस्कटदाबी करण्यासाठी किंवा कोणी कोणाला भेटावे याची रूपरेषा ठरवण्यासाठी न्यायालयाने अशा मागण्या फेटाळून लावायला हव्यात; या बाबी सार्वजनिक क्षेत्रातील आहेत आणि जेव्हा भाषणे चिथावणीखोर किंवा न्यायप्रक्रियेत अडथळा आणणारी ठरतात, तेव्हा तिथे सामान्य फौजदारी कायदा समान रीतीने लागू व्हायला हवा. अटकपूर्व जामीन, नामफलकांचे वाद आणि परस्परविरोधी याचिका हा निव्वळ गोंधळ आहे. या सर्व कोलाहलाखाली पीडितांचा सन्मान करणारे खरे प्रश्न दडलेले आहेत: गर्दीचे व्यवस्थापन, परवानग्या, पोलिसिंग आणि मृतांसाठीची जबाबदारी निश्चित करणे. अशी व्यवस्था, जी राजकीय भाषणांवर तातडीच्या सुनावण्या आयोजित करते मात्र जिथे हजारो शोषित मुले न्यायासाठी वर्षानुवर्षे वाट पाहत आहेत, तिने आपले प्राधान्यक्रम पूर्णपणे उलटे केले आहेत.
ఆందోళన కలిగించే విషయం ఏమిటంటే ఏ ఒక్కరో ప్రత్యేకంగా తప్పు చేశారని కాదు, ఒక నిజమైన విషాదం న్యాయవ్యవస్థను బహుమతిగా చూపే పక్షపాతపూరితమైన సహన పరీక్షగా మార్చబడుతుండటమే. ఎన్నికైన ప్రతినిధుల నోరు నొక్కడానికి లేదా ఎవరు ఎవరిని కలవాలో నిర్దేశించడానికి వచ్చే ఆహ్వానాలను న్యాయస్థానాలు తిరస్కరించాలి; ఇటువంటి విషయాలు ప్రజా రంగానికి చెందినవి, మరియు వాక్చాతుర్యం రెచ్చగొట్టే స్థాయికి లేదా ఆటంకం కలిగించే స్థాయికి చేరినప్పుడు, అవి సమానంగా వర్తించే సాధారణ క్రిమినల్ చట్టం పరిధిలోకి వస్తాయి. ముందస్తు బెయిల్, శిలాఫలకాల వివాదాలు, పోటీ పిటిషన్లు అన్నీ కేవలం అనవసరమైన గందరగోళాలు మాత్రమే. వాటి వెనుక బాధితులను గౌరవించే అసలు ప్రశ్నలు దాగి ఉన్నాయి: జనసందోహ నియంత్రణ, అనుమతులు, పోలీసుల పనితీరు మరియు మరణాలకు బాధ్యత వహించడం. వేలాది మంది వేధింపులకు గురైన పిల్లలు సంవత్సరాల తరబడి ఎదురుచూస్తుండగా, రాజకీయ ప్రసంగాలపై అత్యవసర విచారణలను నిర్వహించే వ్యవస్థ తన ప్రాధాన్యతలను తలకిందులు చేసుకున్నట్లే.
எந்தவொரு தனிப்பட்ட நபரும் ஒட்டுமொத்தமாகக் குற்றவாளி என்பது இங்கு கவலையல்ல, மாறாக ஒரு உண்மையான துயரச் சம்பவம், நீதித்துறையைப் பரிசாகக் கொண்ட ஒரு கட்சி சார்ந்த சகிப்புத்தன்மைச் சோதனையாக மாற்றப்படுகிறது என்பதே. தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தலைவர்களின் வாயைக் கட்டுவதற்கான அல்லது யார் யாரைச் சந்திப்பது எனத் திட்டமிடுவதற்கான அழைப்புகளை நீதிமன்றங்கள் நிராகரிக்க வேண்டும்; இத்தகைய விவகாரங்கள் பொதுத் தளத்திற்கு உரியவை, மேலும் பேச்சு தூண்டுதலாகவோ அல்லது தடுப்பதாகவோ மாறும் இடங்களில், சாதாரண குற்றவியல் சட்டம் பாரபட்சமின்றிப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும். முன்ஜாமீன், கல்வெட்டுப் பிரச்சனைகள் மற்றும் பரஸ்பர மனுக்கள் ஆகியவை வெறும் கூச்சல்களே. அவற்றின் பின்னணியில் பாதிக்கப்பட்டவர்களைக் கௌரவிக்கும் கேள்விகள் புதைந்துள்ளன: கூட்ட மேலாண்மை, அனுமதிகள், காவல் துறை மற்றும் இறந்தவர்களுக்கான பொறுப்புக்கூறல். பல்லாயிரக்கணக்கான பாதிக்கப்பட்ட குழந்தைகள் பல ஆண்டுகளாகக் காத்திருக்கும் நிலையில், அரசியல் பேச்சுகளுக்காக அவசர விசாரணைகளைக் கூட்டும் ஒரு அமைப்பு அதன் முன்னுரிமைகளைத் தலைகீழாக மாற்றியுள்ளது.
ચિંતા એ વાતની નથી કે કોઈ એક જ વ્યક્તિનો વિશેષ વાંક છે, પરંતુ એ વાતની છે કે એક વાસ્તવિક દુર્ઘટનાને પક્ષપાતી સહનશક્તિની કસોટીમાં ફેરવવામાં આવી રહી છે, જેમાં ન્યાયતંત્ર એક ઇનામ સમાન છે. અદાલતોએ ચૂંટાયેલા પ્રતિનિધિઓનો અવાજ દબાવવા કે કોણ કોની મુલાકાત લેશે તેની દિશા નક્કી કરવાના આમંત્રણોને નકારી કાઢવા જોઈએ; આવી બાબતો જાહેર ક્ષેત્રને આધીન છે, અને જ્યાં વાણી ઉશ્કેરણી કે અવરોધનું રૂપ ધારણ કરે છે, ત્યાં સમાન રીતે લાગુ પડતા સામાન્ય ફોજદારી કાયદાને આધીન છે. આગોતરા જામીન, તકતીના વિવાદો અને એકબીજા વિરુદ્ધની અરજીઓ એ માત્ર ઘોંઘાટ છે. તેમની પાછળ એવા પ્રશ્નો છુપાયેલા છે જે પીડિતોને સન્માન બક્ષે છે: ભીડનું સંચાલન, પરવાનગીઓ, પોલીસની કામગીરી અને મૃતકો પ્રત્યેની જવાબદેહી. જે વ્યવસ્થા રાજકીય વાણી પર તાત્કાલિક સુનાવણી યોજે છે જ્યારે હજારો પીડિત બાળકો વર્ષો સુધી ન્યાયની પ્રતીક્ષા કરે છે, તેણે પોતાની પ્રાથમિકતાઓને ઊલટી કરી નાખી છે.
The Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील दिशाభవిష్యత్ మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
Let the stampede investigation be time-bound and public-facing, with a fixed reporting date, so families receive facts rather than slogans and a clear account of victim-support measures. Let the courts confine themselves to genuine obstruction of justice and refuse the role of campaign censor. On food security, the Union government should place the proposed amendment's household impact before Parliament and the States before touching Antyodaya entitlements. And let the State's judicial bandwidth be redirected to the 18,733 pending POCSO cases through dedicated fast-track benches and functioning child-support services — a reform that helps the powerless, not the powerful. The republic is served by answers, not injunctions.
भगदड़ की जांच समयबद्ध और सार्वजनिक होनी चाहिए, जिसकी रिपोर्टिंग की एक निश्चित तारीख हो, ताकि परिवारों को नारों के बजाय तथ्य मिलें और पीड़ित-सहायता उपायों का स्पष्ट विवरण प्राप्त हो। अदालतों को केवल न्याय में होने वाली वास्तविक बाधा के मामलों तक ही खुद को सीमित रखना चाहिए और चुनावी सेंसर की भूमिका को नकार देना चाहिए। खाद्य सुरक्षा के मुद्दे पर, केंद्र सरकार को अंत्योदय अधिकारों में कोई बदलाव करने से पहले, प्रस्तावित संशोधन के पारिवारिक प्रभाव को संसद और राज्यों के समक्ष रखना चाहिए। और राज्य की न्यायिक क्षमता को समर्पित फास्ट-ट्रैक पीठों और प्रभावी बाल-सहायता सेवाओं के माध्यम से लंबित 18,733 पॉक्सो मामलों की ओर मोड़ा जाना चाहिए—यह एक ऐसा सुधार है जो ताकतवरों की नहीं, बल्कि शक्तिहीनों की मदद करता है। गणतंत्र की सेवा जवाबदेही से होती है, पाबंदियों से नहीं।
পদপিষ্ট হওয়ার ঘটনার তদন্ত সময়বদ্ধ ও জনমুখী হোক, যেখানে প্রতিবেদন জমা দেওয়ার একটি নির্দিষ্ট দিন ধার্য থাকবে, যাতে পরিবারগুলো স্লোগানের বদলে প্রকৃত তথ্য এবং নির্যাতিতদের সহায়তামূলক পদক্ষেপগুলোর একটি স্পষ্ট হিসেব পায়। আদালত নিজেকে কেবল প্রকৃত বিচারকাজে বাধাদানের বিষয়ের মধ্যেই সীমাবদ্ধ রাখুক এবং প্রচার অভিযানের সেন্সরের ভূমিকা পালন থেকে বিরত থাকুক। খাদ্য সুরক্ষার প্রশ্নে, অন্ত্যোদয় সুবিধায় হাত দেওয়ার আগে কেন্দ্রীয় সরকারের উচিত প্রস্তাবিত সংশোধনীর ফলে পরিবারগুলোর উপর সম্ভাব্য প্রভাবের বিষয়টি সংসদ ও রাজ্যগুলোর সামনে তুলে ধরা। এছাড়া রাজ্যের বিচারবিভাগীয় সময় ও শক্তি ১৮,৭৩৩টি বিচারাধীন পকসো মামলার নিষ্পত্তির জন্য নিবেদিত ফাস্ট-ট্র্যাক বেঞ্চ এবং কার্যকরী শিশু-সহায়তা পরিষেবার দিকে ঘুরিয়ে দেওয়া হোক—এমন একটি সংস্কার যা ক্ষমতাবানদের নয়, ক্ষমতাহীনদের সাহায্য করবে। নিষেধাজ্ঞায় নয়, প্রজাতন্ত্র সঠিক উত্তর প্রদানেই সার্থক হয়।
चेंगराचेंगरीची चौकशी कालबद्ध आणि जनतेसाठी खुली असायला हवी, तसेच तिचा अहवाल सादर करण्याची तारीखही निश्चित असावी, जेणेकरून पीडित कुटुंबांना केवळ घोषणांऐवजी खरी वस्तुस्थिती आणि पीडितांना दिल्या जाणाऱ्या मदत उपायांचा स्पष्ट तपशील मिळू शकेल. न्यायालयांनी केवळ न्यायप्रक्रियेतील खऱ्या अडथळ्यांपुरतेच स्वतःला मर्यादित ठेवावे आणि राजकीय प्रचारावर सेन्सॉरशिप लादण्याची भूमिका नाकारावी. अन्न सुरक्षेच्या बाबतीत, केंद्र सरकारने अंत्योदय हक्कांना हात लावण्यापूर्वी प्रस्तावित दुरुस्तीचा कुटुंबांवरील परिणाम संसद आणि राज्यांसमोर मांडला पाहिजे. तसेच, राज्याची न्यायालयीन यंत्रणा आणि तिचा वेळ हा प्रलंबित असलेल्या १८,७३३ पॉक्सो प्रकरणांकडे समर्पित जलदगती न्यायालये आणि प्रभावी बाल-सहाय्य सेवांद्वारे वळवला जायला हवा — ही एक अशी सुधारणा असेल, जी शक्तिशाली लोकांपेक्षा शक्तिहीनांना मदत करेल. या प्रजासत्ताकाचे हित हे केवळ मनाईहुकूमांनी नाही, तर प्रश्नांच्या उत्तरांनी साधले जाईल.
తొక్కిసలాట దర్యాప్తు కాలబద్ధంగా మరియు ప్రజలకు పారదర్శకంగా జరగాలి, దానికి ఒక నిర్దిష్ట నివేదిక తేదీ ఉండాలి, తద్వారా కుటుంబాలకు నినాదాలకు బదులుగా వాస్తవాలు, బాధితుల మద్దతు చర్యల గురించిన స్పష్టమైన సమాచారం అందుతుంది. న్యాయస్థానాలు న్యాయానికి జరిగే నిజమైన ఆటంకాలకే పరిమితమై, ప్రచార సెన్సార్ పాత్రను తిరస్కరించాలి. ఆహార భద్రత విషయంలో, అంత్యోదయ హక్కులను తాకే ముందు, ప్రతిపాదిత సవరణ వల్ల కుటుంబాలపై పడే ప్రభావాన్ని కేంద్ర ప్రభుత్వం పార్లమెంటు, రాష్ట్రాల ముందు ఉంచాలి. అలాగే రాష్ట్రంలోని న్యాయవ్యవస్థ సమయాన్ని అపరిష్కృతంగా ఉన్న 18,733 పోక్సో కేసుల వైపు మళ్లించాలి, దీనికోసం ప్రత్యేక ఫాస్ట్-ట్రాక్ బెంచ్లు, సమర్థవంతమైన బాలల మద్దతు సేవలను ఏర్పాటు చేయాలి — ఇది బలవంతులకు కాదు, బలహీనులకు సహాయపడే సంస్కరణ. రిపబ్లిక్కు సమాధానాలతోనే ప్రయోజనం చేకూరుతుంది, నిషేధాజ్ఞలతో కాదు.
கூட்ட நெரிசல் தொடர்பான விசாரணை குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் வெளிப்படையாக நடைபெறட்டும், அதற்கென ஒரு நிலையான அறிக்கை தேதி இருக்கட்டும்; அப்போதுதான் குடும்பங்களுக்கு வெற்று முழக்கங்களுக்குப் பதிலாக உண்மைகளும், பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கான ஆதரவு நடவடிக்கைகள் குறித்த தெளிவான விளக்கமும் கிடைக்கும். நீதிமன்றங்கள் நீதியை உண்மையிலேயே தடுக்கும் செயல்களில் மட்டுமே கவனம் செலுத்தட்டும், தேர்தல் பிரசார தணிக்கையாளர் பாத்திரத்தை நிராகரிக்கட்டும். உணவுப் பாதுகாப்பு விவகாரத்தில், அந்தியோதயா உரிமைகளைத் தொடுவதற்கு முன்பு, உத்தேசிக்கப்பட்ட திருத்தம் குடும்பங்களில் ஏற்படுத்தும் தாக்கத்தை நாடாளுமன்றத்திலும் மாநிலங்களிலும் ஒன்றிய அரசு முன்வைக்க வேண்டும். மேலும் மாநிலத்தின் நீதித்துறை நேரம், 18,733 நிலுவையில் உள்ள போக்சோ வழக்குகளை நோக்கி, பிரத்யேக விரைவு நீதிமன்றங்கள் மற்றும் செயல்படும் குழந்தைகள் ஆதரவு சேவைகள் மூலம் திருப்பிவிடப்படட்டும் — இது அதிகாரம் அற்றவர்களுக்கு உதவும் சீர்திருத்தம், அதிகாரம் உள்ளவர்களுக்கு அல்ல. தடை உத்தரவுகளால் அல்ல, பதில்களால்தான் குடியரசு சிறப்படைகிறது.
નાસભાગની તપાસ સમયબદ્ધ અને જનતાની સમક્ષ હોવી જોઈએ, જેની રિપોર્ટિંગ તારીખ નિશ્ચિત હોય, જેથી પરિવારોને માત્ર નારાઓના બદલે સાચા તથ્યો અને પીડિત-સહાયના પગલાંઓનો સ્પષ્ટ અહેવાલ મળી રહે. અદાલતોએ પોતાને ન્યાયના માર્ગમાં ઊભા થતા વાસ્તવિક અવરોધો પૂરતી સીમિત રાખવી જોઈએ અને ચૂંટણી પ્રચારના સેન્સર તરીકેની ભૂમિકાને નકારવી જોઈએ. ખાદ્ય સુરક્ષાના મુદ્દે, કેન્દ્ર સરકારે અંત્યોદયના હકોમાં કોઈપણ ફેરફાર કરતા પહેલાં, સૂચિત સુધારાની પરિવારો પર પડનારી અસરને સંસદ અને રાજ્યો સમક્ષ રજૂ કરવી જોઈએ. અને રાજ્યના ન્યાયતંત્રના સમય અને સંસાધનોને વિશેષ ફાસ્ટ-ટ્રેક બેન્ચ અને કાર્યરત બાળ-સહાય સેવાઓ દ્વારા 18,733 પડતર POCSO કેસો તરફ વાળવા જોઈએ — એક એવો સુધારો જે શક્તિશાળીને નહીં, પરંતુ શક્તિહીનને મદદ કરે છે. ગણતંત્રની સેવા જવાબોથી થાય છે, મનાઈહુકમોથી નહીં.
A court that agrees to regulate a Chief Minister's visits today will be asked to regulate another leader's rally tomorrow; the answer to both must be no.जो अदालत आज किसी मुख्यमंत्री के दौरों को नियंत्रित करने के लिए सहमत होती है, उससे कल किसी अन्य नेता की रैली को नियंत्रित करने के लिए कहा जाएगा; दोनों ही स्थितियों में इसका उत्तर 'ना' होना चाहिए।যে আদালত আজ কোনো মুখ্যমন্ত্রীর সফর নিয়ন্ত্রণের আবেদনে সাড়া দেবে, কাল তাকেই অন্য কোনো নেতার জনসভা নিয়ন্ত্রণের কথা বলা হবে; এই উভয় ক্ষেত্রেই উত্তরটি 'না' হওয়াই বাঞ্ছনীয়।आज एखाद्या मुख्यमंत्र्यांच्या भेटींवर नियंत्रण ठेवण्यास सहमती दर्शवणाऱ्या न्यायालयाला उद्या दुसऱ्या एखाद्या नेत्याच्या सभेवर नियंत्रण ठेवण्यास सांगितले जाईल; या दोन्ही गोष्टींना न्यायालयाचा नकारच असायला हवा.ఈ రోజు ఒక ముఖ్యమంత్రి పర్యటనలను నియంత్రించడానికి అంగీకరించే న్యాయస్థానాన్ని, రేపు మరో నాయకుడి ర్యాలీని నియంత్రించమని అడుగుతారు; ఈ రెండింటికీ సమాధానం 'కుదరదు' అనే ఉండాలి.இன்று முதலமைச்சரின் பயணங்களை முறைப்படுத்த சம்மதிக்கும் நீதிமன்றம், நாளை வேறொரு தலைவரின் பேரணியை முறைப்படுத்தக் கோரப்படும்; இரண்டுக்குமான பதில் 'இல்லை' என்பதாகவே இருக்க வேண்டும்.જે અદાલત આજે મુખ્યમંત્રીની મુલાકાતોને નિયંત્રિત કરવા માટે સંમત થાય છે, તેને આવતીકાલે કોઈ અન્ય નેતાની રેલીને નિયંત્રિત કરવા માટે પણ કહેવામાં આવશે; આ બંનેનો જવાબ 'ના' જ હોવો જોઈએ.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →