Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When the audit follows the collapse: public works are inspected too lateहादसे के बाद जब ऑडिट की याद आए: सार्वजनिक निर्माण कार्यों की बहुत देर से होती है जांचধসের পর যখন নিরীক্ষার পালা: সরকারি নির্মাণকাজের পরিদর্শন বড় বেশি দেরিতে হয়दुर्घटना घडल्यानंतरचे ऑडिट: सार्वजनिक प्रकल्पांची तपासणी खूप उशिराకుప్పకూలిన తర్వాతే తనిఖీలా: ప్రజా పనుల పర్యవేక్షణలో తీవ్ర జాప్యంசரிவுக்குப் பின் நடக்கும் தணிக்கை: பொதுப்பணிகளின் ஆய்வுகள் மிகவும் தாமதமாகவே நடக்கின்றனપતન પછી જ્યારે ઓડિટ થાય છે: જાહેર બાંધકામોની તપાસ ખૂબ મોડી થાય છે

Eleven workers dead at a Kolkata warehouse, a metro line stalled, roads delayed despite thousands of crores: the thread is execution that fails before it is audited.कोलकाता के एक गोदाम में 11 मज़दूरों की मौत, एक मेट्रो लाइन का ठप होना, करोड़ों रुपये के बावजूद सड़कों के निर्माण में देरी: इन सबमें एक ही बात समान है और वह है ऐसा कार्यान्वयन जो ऑडिट होने से पहले ही विफल हो जाता है।কলকাতার এক গুদামে এগারো জন শ্রমিকের মৃত্যু, ব্যাহত মেট্রো পরিষেবা, হাজার হাজার কোটি টাকা বরাদ্দ সত্ত্বেও রাস্তার কাজে বিলম্ব—এই সবকিছুরই মূল যোগসূত্র হলো এমন এক বাস্তবায়ন, যা নিরীক্ষা বা তদারকির আগেই ব্যর্থতায় পর্যবসিত হয়।कोलकात्यातील गोदामात ११ कामगारांचा मृत्यू, रखडलेली मेट्रो सेवा, हजारो कोटी रुपये खर्चूनही रस्त्यांच्या कामात होणारा विलंब: या सर्व घटनांमधील समान धागा म्हणजे ऑडिट होण्यापूर्वीच कोलमडणारी अंमलबजावणी.కోల్‌కతా గోదాములో 11 మంది కార్మికుల మృతి, నిలిచిపోయిన మెట్రో రైలు, వేల కోట్లు కేటాయించినా ఎక్కడికక్కడే ఆగిపోయిన రహదారి పనులు.. ఇవన్నీ తనిఖీకి ముందే విఫలమవుతున్న నిర్వహణ లోపానికి అద్దం పడుతున్నాయి.கொல்கத்தா கிடங்கில் 11 தொழிலாளர்கள் பலி, ஒரு மெட்ரோ ரயில் சேவை பாதிப்பு, பல்லாயிரம் கோடிகள் இருந்தும் சாலைப் பணிகள் தாமதம்: தணிக்கை செய்யப்படுவதற்கு முன்பே சீர்குலையும் செயலாக்கமே இதன் அடிப்படை.કોલકાતાના એક ગોદામમાં અગિયાર મજૂરોના મોત, મેટ્રો લાઇન ખોટવાઈ, હજારો કરોડ છતાં રસ્તાઓના કામમાં વિલંબ: આ બધામાં એક જ સમાન બાબત છે - ઓડિટ થાય તે પહેલાં જ અમલીકરણ નિષ્ફળ જાય છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The pattern in the rubbleमलबे में छिपा वही पुराना ढर्राধ্বংসস্তূপে চেনা নকশাढिगाऱ्यात दडलेला समान धागाశిథిలాల వెనుక ఒకే తీరుஇடிபாடுகளில் தெரியும் பொதுவான முறைકાટમાળમાં દેખાતો ઘટનાક્રમ

Begin with Taratala. An under-construction warehouse in Kolkata, where locals say 50 to 60 workers were on site, collapsed; five were first reported dead and around 20 pulled from the rubble before the toll climbed to 11. The State government ordered an audit of building plans, announced ₹10 lakh for each bereaved family and ₹1 lakh for the injured, registered an FIR and made six arrests. Separately, the Bangalore Metro Rail Corporation Limited's Purple Line stalled at Cubbon Park Metro Station over a door-closing mechanism, affecting at least five subsequent services. The scales differ; the pattern does not. The structure fails first, and the system responds second — visibly, and too late.

शुरुआत ताराताला से करते हैं। कोलकाता में एक निर्माणाधीन गोदाम, जहां स्थानीय लोगों के अनुसार साइट पर 50 से 60 मज़दूर मौजूद थे, ढह गया; शुरुआत में पांच लोगों की मौत की खबर आई और करीब 20 लोगों को मलबे से बाहर निकाला गया, लेकिन बाद में मरने वालों की संख्या बढ़कर 11 हो गई। राज्य सरकार ने भवन योजनाओं के ऑडिट का आदेश दिया, प्रत्येक मृतक के परिवार को ₹10 लाख और घायलों को ₹1 लाख देने की घोषणा की, एफआईआर दर्ज की और छह गिरफ्तारियां कीं। दूसरी ओर, बैंगलोर मेट्रो रेल कॉर्पोरेशन लिमिटेड की पर्पल लाइन कब्बन पार्क मेट्रो स्टेशन पर दरवाज़ा बंद होने की प्रणाली में खराबी के कारण ठप हो गई, जिससे कम से कम पांच बाद की सेवाएं प्रभावित हुईं। दोनों घटनाओं का पैमाना अलग है, लेकिन ढर्रा वही है। पहले ढांचागत विफलता होती है, और फिर व्यवस्था प्रतिक्रिया देती है — वह भी केवल दिखावे के लिए और बहुत देर से।

শুরু করা যাক তারাতলা দিয়ে। কলকাতার একটি নির্মীয়মাণ গুদামঘর, যেখানে স্থানীয়দের মতে ৫০ থেকে ৬০ জন শ্রমিক কাজ করছিলেন, তা ভেঙে পড়ে; প্রথমে পাঁচজনের মৃত্যুর খবর পাওয়া যায় এবং ধ্বংসস্তূপ থেকে প্রায় ২০ জনকে উদ্ধার করা হয়, যার পর নিহতের সংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় ১১-তে। রাজ্য সরকার ভবনের নকশা নিরীক্ষার নির্দেশ দিয়েছে, নিহতদের পরিবারপিছু ১০ লক্ষ টাকা এবং আহতদের জন্য ১ লক্ষ টাকা ক্ষতিপূরণ ঘোষণা করেছে, একটি এফআইআর (FIR) দায়ের করেছে এবং ছয়জনকে গ্রেপ্তার করেছে। অন্যদিকে, বেঙ্গালুরু মেট্রো রেল কর্পোরেশন লিমিটেডের পার্পল লাইন কাবন পার্ক মেট্রো স্টেশনে দরজা বন্ধ করার যান্ত্রিক ত্রুটির কারণে থমকে যায়, যার ফলে পরবর্তী অন্তত পাঁচটি পরিষেবা ব্যাহত হয়। এই দুই ঘটনার মাত্রা ভিন্ন হতে পারে, কিন্তু ধরনটি অভিন্ন। কাঠামোটি প্রথমে ভেঙে পড়ে, আর ব্যবস্থা তার প্রতিক্রিয়া জানায় পরে—দৃশ্যত, এবং বড্ড দেরিতে।

सुरुवात तारातालापासून करूया. कोलकात्यातील एका निर्माणाधीन गोदामाची इमारत कोसळली; स्थानिकांच्या मते घटनास्थळी ५० ते ६० कामगार उपस्थित होते. सुरुवातीला पाच जणांचा मृत्यू झाल्याचे वृत्त आले आणि सुमारे २० जणांना ढिगाऱ्यातून बाहेर काढण्यात आले, मात्र नंतर मृतांचा आकडा ११ वर पोहोचला. राज्य सरकारने इमारतीच्या आराखड्याचे ऑडिट करण्याचे आदेश दिले, मृतांच्या कुटुंबीयांना प्रत्येकी ₹१० लाख आणि जखमींना ₹१ लाखांची मदत जाहीर केली, एफआयआर नोंदवून सहा जणांना अटक केली. दुसरीकडे, बंगळुरू मेट्रो रेल कॉर्पोरेशन लिमिटेडच्या 'पर्पल लाईन'ची सेवा कब्बन पार्क मेट्रो स्टेशनवर दरवाजे बंद करण्याच्या यंत्रणेत बिघाड झाल्याने रखडली, ज्याचा परिणाम पुढील किमान पाच सेवांवर झाला. या घटनांची व्याप्ती वेगळी असली, तरी त्यातील समान धागा एकच आहे. आधी पायाभूत सुविधा कोलमडतात, आणि त्यानंतरच व्यवस्था जागी होते — तेही दिखाऊपणे आणि खूप उशिरा.

కోల్‌కతాలోని తారతాలతోనే మొదలుపెడదాం. స్థానికుల సమాచారం ప్రకారం 50 నుంచి 60 మంది కార్మికులు పనిచేస్తున్న ఒక నిర్మాణ దశలో ఉన్న గోదాము కుప్పకూలింది; మొదట ఐదుగురు మరణించారని, సుమారు 20 మందిని శిథిలాల నుంచి బయటకు తీశారని వార్తలు రాగా, ఆ తర్వాత మృతుల సంఖ్య 11కు చేరింది. రాష్ట్ర ప్రభుత్వం భవన నిర్మాణ ప్రణాళికలపై ఆడిట్‌కు ఆదేశించింది. మృతుల కుటుంబాలకు ₹10 లక్షలు, క్షతగాత్రులకు ₹1 లక్ష చొప్పున పరిహారం ప్రకటించింది. ఒక ఎఫ్ఐఆర్ నమోదు చేసి, ఆరుగురిని అరెస్టు చేసింది. మరోవైపు, బెంగళూరు మెట్రో రైల్ కార్పొరేషన్ లిమిటెడ్‌కు చెందిన పర్పుల్ లైన్, కబ్బన్ పార్క్ మెట్రో స్టేషన్‌లో డోర్ క్లోజింగ్ (తలుపులు మూసుకునే) యంత్రాంగంలో తలెత్తిన లోపం కారణంగా నిలిచిపోయింది. దీనివల్ల ఆ తర్వాత నడవాల్సిన కనీసం ఐదు సర్వీసులకు అంతరాయం ఏర్పడింది. ఈ రెండు ఘటనల తీవ్రత వేరు కావచ్చు; కానీ జరిగే తీరు మాత్రం ఒకటే. ముందు నిర్మాణం కూలిపోవడం లేదా వ్యవస్థ విఫలమవడం జరుగుతుంది, ఆ తర్వాతే యంత్రాంగం స్పందిస్తుంది — అది కూడా బహిరంగంగా, మరీ ఆలస్యంగా.

தாரதாலாவிலிருந்து தொடங்குவோம். கொல்கத்தாவில் கட்டப்பட்டு வந்த ஒரு கிடங்கு சரிந்து விழுந்தது; அந்த இடத்தில் 50 முதல் 60 தொழிலாளர்கள் இருந்ததாக உள்ளூர்வாசிகள் கூறுகின்றனர். முதலில் ஐந்து பேர் இறந்ததாகத் தெரிவிக்கப்பட்டு, சுமார் 20 பேர் இடிபாடுகளிலிருந்து மீட்கப்பட்டனர், அதன் பிறகு பலி எண்ணிக்கை 11 ஆக உயர்ந்தது. மாநில அரசு கட்டிட வரைபடங்களை தணிக்கை செய்ய உத்தரவிட்டதுடன், உயிரிழந்தவர்களின் குடும்பங்களுக்கு தலா ₹10 லட்சமும், காயமடைந்தவர்களுக்கு ₹1 லட்சமும் அறிவித்தது; முதல் தகவல் அறிக்கை (FIR) பதிவு செய்து ஆறு பேரைக் கைது செய்தது. இதற்கு முற்றிலும் தொடர்பில்லாத மற்றொரு நிகழ்வில், கதவு மூடும் பொறிமுறையில் ஏற்பட்ட கோளாறு காரணமாக பெங்களூரு மெட்ரோ ரயில் நிறுவனத்தின் ஊதா வழித்தடம் (Purple Line) கப்பன் பார்க் மெட்ரோ ரயில் நிலையத்தில் ஸ்தம்பித்தது; இதனால் அடுத்தடுத்து வரவிருந்த குறைந்தது ஐந்து சேவைகள் பாதிக்கப்பட்டன. அளவுகோல்கள் வேறுபட்டிருக்கலாம்; ஆனால் நிகழ்வுகளின் அடிப்படை ஒன்றுதான். முதலில் கட்டமைப்பு தோற்கிறது, இரண்டாவதாகவே நிர்வாக அமைப்பு செயல்படுகிறது - அதுவும் வெளிப்படையாக, மிகவும் தாமதமாக.

શરૂઆત તરાતલાથી કરીએ. કોલકાતામાં એક નિર્માણાધીન ગોદામ, જ્યાં સ્થાનિકોના જણાવ્યા મુજબ સ્થળ પર ૫૦ થી ૬૦ મજૂરો હાજર હતા, તે ધરાશાયી થયું; પહેલા પાંચ લોકોના મોત નોંધાયા અને આશરે ૨૦ લોકોને કાટમાળમાંથી બહાર કાઢવામાં આવ્યા, જે પછી મૃત્યુઆંક વધીને ૧૧ થઈ ગયો. રાજ્ય સરકારે બિલ્ડિંગ પ્લાનના ઓડિટનો આદેશ આપ્યો, દરેક મૃતકના પરિવારને ₹૧૦ લાખ અને ઈજાગ્રસ્તોને ₹૧ લાખની જાહેરાત કરી, એફઆઈઆર નોંધી અને છ લોકોની ધરપકડ કરી. બીજી તરફ, બેંગ્લોર મેટ્રો રેલ કોર્પોરેશન લિમિટેડની પર્પલ લાઇન કબ્બન પાર્ક મેટ્રો સ્ટેશન પાસે દરવાજો બંધ કરવાની સિસ્ટમમાં ખામી સર્જાવાને કારણે ખોટવાઈ ગઈ, જેનાથી ત્યારપછીની ઓછામાં ઓછી પાંચ સેવાઓને અસર થઈ. બંનેના વ્યાપ અલગ છે; પરંતુ ઘટનાક્રમ સમાન છે. પહેલાં માળખું નિષ્ફળ જાય છે, અને ત્યારપછી તંત્ર જાગે છે — તે પણ દેખીતી રીતે, અને ઘણું મોડું.

Sanction versus deliveryमंज़ूरी बनाम ज़मीनी हकीकतমঞ্জুরি বনাম বাস্তবায়নमंजुरी विरुद्ध प्रत्यक्ष अंमलबजावणीకేటాయింపులు - క్షేత్రస్థాయి వాస్తవాలుஒப்புதலுக்கும் செயலாக்கத்திற்குமான முரண்பாடுમંજૂરી અને અમલીકરણ વચ્ચેનો તફાવત

That the country is building is not in doubt — metros, cable cars such as the Gulmarg Gondola, warehouses, and roads backed by large allocations. A growing economy cannot run on procedural paralysis, and that is the honest case for faster clearances. But to build at speed is not yet to deliver safely. In Jammu and Kashmir, a legislator flagged “zero execution” on roads despite thousands of crores allocated to the Roads and Buildings Department, with contractors unpaid and projects stalled. The tension is between the announcement and the outcome: funds sanctioned and projects flagged, while the finished road, safe site and reliable service are left uncertain. The citizen does not live inside the sanction order; the citizen lives under the roof and on the road.

इसमें कोई संदेह नहीं है कि देश में निर्माण कार्य हो रहे हैं — मेट्रो, गुलमर्ग गोंडोला जैसी केबल कार, गोदाम और भारी-भरकम बजट वाली सड़कें। एक बढ़ती अर्थव्यवस्था प्रक्रियात्मक सुस्ती के सहारे नहीं चल सकती, और यही तेज़ मंज़ूरी के पक्ष में एक स्पष्ट तर्क है। लेकिन तेज़ी से निर्माण करने का मतलब यह नहीं है कि इसे सुरक्षित तरीके से पूरा किया जा रहा है। जम्मू और कश्मीर में एक विधायक ने सड़क और भवन विभाग को हज़ारों करोड़ रुपये आवंटित किए जाने के बावजूद सड़कों पर 'शून्य निष्पादन' का मुद्दा उठाया, जहां ठेकेदारों का भुगतान नहीं हुआ है और परियोजनाएं रुकी हुई हैं। असल टकराव घोषणा और परिणाम के बीच है: धनराशि मंज़ूर हो जाती है और परियोजनाओं को हरी झंडी दिखा दी जाती है, जबकि तैयार सड़क, सुरक्षित निर्माण स्थल और विश्वसनीय सेवा अनिश्चितताओं के भंवर में रह जाते हैं। नागरिक मंज़ूरी के आदेश के पन्नों में नहीं रहते; वे छत के नीचे और सड़क पर अपना जीवन जीते हैं।

দেশে যে নির্মাণের কাজ চলছে, তা নিয়ে কোনো সন্দেহ নেই—বিপুল বরাদ্দের ভিত্তিতে তৈরি হচ্ছে মেট্রো, গুলমার্গ গন্ডোলার মতো কেবল কার, গুদামঘর এবং রাস্তাঘাট। একটি বর্ধিষ্ণু অর্থনীতি পদ্ধতিগত অচলাবস্থার ওপর ভর করে চলতে পারে না, আর দ্রুত ছাড়পত্র দেওয়ার স্বপক্ষে এটাই সবচেয়ে সৎ যুক্তি। কিন্তু দ্রুতগতিতে নির্মাণ করার অর্থ এই নয় যে তা নিরাপদে বাস্তবায়িত হচ্ছে। জম্মু ও কাশ্মীরে, সড়ক ও ভবন নির্মাণ দপ্তরে হাজার হাজার কোটি টাকা বরাদ্দ হওয়া সত্ত্বেও একজন বিধায়ক রাস্তার কাজে "শূন্য বাস্তবায়ন"-এর বিষয়টি তুলে ধরেছেন, যেখানে ঠিকাদারদের পাওনা বকেয়া এবং প্রকল্পগুলো থমকে আছে। এই দ্বন্দ্বটি আসলে ঘোষণা এবং চূড়ান্ত ফলাফলের মধ্যে: তহবিল মঞ্জুর হয় এবং প্রকল্পের সূচনা ঘটে, অথচ সম্পূর্ণ হওয়া রাস্তা, নিরাপদ নির্মাণস্থল এবং নির্ভরযোগ্য পরিষেবা থেকে যায় চরম অনিশ্চয়তায়। নাগরিকরা কোনো মঞ্জুরিপত্রের আদেশের ভেতর বাস করেন না; তাঁরা ছাদের তলায় এবং রাস্তার ওপর জীবনযাপন করেন।

देशात बांधकामे सुरू आहेत यात शंका नाही — मोठ्या आर्थिक तरतुदींमधून मेट्रो, गुलमर्ग गोंडोलासारख्या केबल कार, गोदामे आणि रस्ते बांधले जात आहेत. वाढती अर्थव्यवस्था प्रक्रियांमधील दिरंगाईवर चालू शकत नाही, आणि म्हणूनच प्रकल्पांना वेगाने मंजुरी मिळणे आवश्यक आहे. पण वेगाने बांधकाम करणे म्हणजे सुरक्षितपणे सेवा देणे नव्हे. जम्मू आणि काश्मीरमध्ये एका आमदाराने रस्ते आणि इमारत विभागाला हजारो कोटी रुपये मंजूर होऊनही रस्त्यांची "शून्य अंमलबजावणी" होत असल्याचे निदर्शनास आणले; कंत्राटदारांचे पैसे थकीत आहेत आणि प्रकल्प रखडले आहेत. घोषणा आणि प्रत्यक्ष निकाल यात मोठी तफावत आहे: निधी मंजूर होतो आणि प्रकल्पांना हिरवा झेंडा दाखवला जातो, परंतु प्रत्यक्षात पूर्ण झालेला रस्ता, सुरक्षित बांधकाम स्थळ आणि खात्रीशीर सेवा या गोष्टी अनिश्चित राहतात. नागरिक मंजुरीच्या आदेशात राहत नाही; तो छताखाली आणि रस्त्यावर जगतो.

దేశంలో నిర్మాణాలు జరుగుతున్నాయన్నది నిర్వివాదాంశం — మెట్రోలు, గుల్‌మార్గ్ గొండోలా లాంటి కేబుల్ కార్లు, గోదాములు, భారీ కేటాయింపులతో రహదారుల నిర్మాణాలు సాగుతున్నాయి. అభివృద్ధి చెందుతున్న ఆర్థిక వ్యవస్థ, విధానపరమైన జాప్యాలతో ముందుకు సాగలేదన్నది అనుమతులను వేగవంతం చేయడానికి చెప్పే సముచితమైన కారణం. కానీ, వేగంగా నిర్మించడం అంటే సురక్షితంగా అందించడం కాదు. జమ్మూ కాశ్మీర్‌లో, రోడ్లు మరియు భవనాల శాఖకు వేల కోట్ల రూపాయలు కేటాయించినప్పటికీ రహదారుల పనుల అమలు 'శూన్యం' అని ఒక చట్టసభ సభ్యుడు ఎత్తిచూపారు. గుత్తేదారులకు బిల్లులు చెల్లించక ప్రాజెక్టులు నిలిచిపోయాయి. అసలు సమస్యంతా ప్రకటనలకు, క్షేత్రస్థాయిలో ఫలితాలకు మధ్య ఉన్న వ్యత్యాసమే: నిధులు మంజూరు చేస్తున్నారు, ప్రాజెక్టులు ప్రారంభిస్తున్నారు, కానీ పూర్తయిన రహదారి, సురక్షితమైన నిర్మాణ ప్రాంతం, నమ్మకమైన సేవలు మాత్రం అనిశ్చితిలోనే మిగిలిపోతున్నాయి. పౌరుడు మంజూరు ఉత్తర్వుల కాగితాల్లో జీవించడు; ఆ పౌరుడు ఆ పైకప్పు కింద, ఆ రహదారిపై జీవిస్తాడు.

நாடு தொடர்ந்து கட்டமைக்கப்பட்டு வருகிறது என்பதில் எவ்வித சந்தேகமும் இல்லை - மெட்ரோக்கள், குல்மார்க் கோண்டோலா போன்ற கேபிள் கார்கள், கிடங்குகள் மற்றும் பெருமளவிலான நிதி ஒதுக்கீட்டுடன் சாலைகள் ஆகியவை சாட்சி. வளர்ந்து வரும் ஒரு பொருளாதாரம் நடைமுறை முடக்கங்களால் இயங்க முடியாது, எனவே விரைவான அனுமதிகள் வழங்கப்படுவது என்பது நேர்மையான ஒரு வாதமே. ஆனால், வேகமாக கட்டுவது என்பது பாதுகாப்பாக வழங்குவதைக் குறிக்காது. ஜம்மு காஷ்மீரில், சாலைகள் மற்றும் கட்டிடங்கள் துறைக்குப் பல்லாயிரம் கோடிகள் ஒதுக்கப்பட்டிருந்தும், சாலைகளில் “பூஜ்ஜிய செயலாக்கம்” இருப்பதையும், ஒப்பந்ததாரர்களுக்கு பணம் வழங்கப்படாததால் திட்டங்கள் முடங்கியுள்ளதையும் ஒரு சட்டமன்ற உறுப்பினர் சுட்டிக்காட்டினார். அறிவிப்புக்கும் இறுதி முடிவுக்குமான இடைவெளியே இங்குள்ள முரண்பாடு: நிதிகள் ஒதுக்கப்பட்டு திட்டங்கள் கொடியசைத்துத் தொடங்கிவைக்கப்படுகின்றன, ஆனால் முழுமையடைந்த சாலை, பாதுகாப்பான பணியிடம் மற்றும் நம்பகமான சேவை ஆகியவை கேள்விக்குறியாகவே விடப்படுகின்றன. குடிமகன் ஒப்புதல் ஆணையின் உள்ளே வாழ்வதில்லை; அவன் ஒரு கூரையின் கீழும், சாலையின் மீதும் வாழ்கிறான்.

દેશમાં નિર્માણ કાર્ય થઈ રહ્યું છે તેમાં કોઈ શંકા નથી — મેટ્રો, ગુલમર્ગ ગોંડોલા જેવી કેબલ કાર, ગોદામો અને મોટા ભંડોળના ટેકાથી બનતા રસ્તાઓ. એક વિકાસશીલ અર્થતંત્ર પ્રક્રિયાગત લકવા પર ન ચાલી શકે, અને ઝડપી મંજૂરીઓ માટે આ જ એક સાચું કારણ છે. પરંતુ ઝડપથી નિર્માણ કરવું એ સુરક્ષિત રીતે પરિણામ આપવા સમાન નથી. જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં, એક ધારાસભ્યએ માર્ગ અને મકાન વિભાગને હજારો કરોડ ફાળવવામાં આવ્યા હોવા છતાં રસ્તાઓ પર "શૂન્ય અમલીકરણ" તરફ ધ્યાન દોર્યું, જેમાં કોન્ટ્રાક્ટરોને ચૂકવણી થઈ ન હતી અને પ્રોજેક્ટ્સ અટવાઈ પડ્યા હતા. સંઘર્ષ જાહેરાત અને પરિણામ વચ્ચેનો છે: ભંડોળ મંજૂર થાય છે અને પ્રોજેક્ટ્સને લીલી ઝંડી અપાય છે, જ્યારે તૈયાર રસ્તા, સુરક્ષિત બાંધકામ સ્થળ અને વિશ્વસનીય સેવા અનિશ્ચિત રહે છે. નાગરિક કોઈ મંજૂરીના આદેશમાં નથી જીવતો; નાગરિક છત નીચે અને રસ્તા પર જીવે છે.

Both cases, fairly statedदोनों पक्षों का निष्पक्ष आकलनনিরপেক্ষ দৃষ্টিতে দুই দিকनाण्याच्या दोन्ही बाजूंचे रास्त विवेचनరెండు వాదనలనూ నిష్పాక్షికంగా చూస్తేஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની ન્યાયી રજૂઆત

Fairness demands the other side. Collapses require technical investigation; a metro fault can occur even in a well-run system; allegations of embezzlement must be tested through due process, not in headlines. The authorities did not look away: audits were ordered, an FIR filed and six persons arrested after Taratala, while in Jammu and Kashmir the Anti-Corruption Bureau chargesheeted a former Block Development Officer, an Executive Engineer and five others over alleged embezzlement of funds meant for development. This is a system with reflexes. But reflexes are not prevention. An audit ordered after the wall has fallen cannot un-kill eleven workers; a chargesheet filed after alleged embezzlement cannot lay the road that was never completed. Caution before blame is right; caution as evasion is not.

निष्पक्षता की मांग है कि दूसरे पक्ष को भी देखा जाए। इमारतों के ढहने पर तकनीकी जांच आवश्यक होती है; एक सुचारू रूप से चलने वाली व्यवस्था में भी मेट्रो में खराबी आ सकती है; गबन के आरोपों को महज़ अखबारी सुर्खियों के ज़रिए नहीं, बल्कि उचित कानूनी प्रक्रिया से परखा जाना चाहिए। अधिकारियों ने भी आंखें नहीं फेरीं: ताराताला हादसे के बाद ऑडिट का आदेश दिया गया, एफआईआर दर्ज हुई और छह लोग गिरफ्तार किए गए, जबकि जम्मू और कश्मीर में भ्रष्टाचार निरोधक ब्यूरो ने विकास कार्यों के लिए रखे गए धन के कथित गबन को लेकर एक पूर्व खंड विकास अधिकारी, एक अधिशासी अभियंता और पांच अन्य के खिलाफ आरोप-पत्र दायर किया। यह एक ऐसी व्यवस्था है जो प्रतिक्रिया देना जानती है। लेकिन प्रतिक्रिया देना, रोकथाम का विकल्प नहीं है। दीवार गिरने के बाद दिए गए ऑडिट के आदेश से ग्यारह मृत मज़दूरों को ज़िंदा नहीं किया जा सकता; कथित गबन के बाद दायर किया गया आरोप-पत्र उस सड़क को नहीं बना सकता जो कभी पूरी ही नहीं हुई। आरोप मढ़ने से पहले सावधानी बरतना सही है; लेकिन सावधानी को ज़िम्मेदारी से बचने की ढाल बनाना सही नहीं है।

নিরপেক্ষতার খাতিরে মুদ্রার অপর পিঠটিও দেখা প্রয়োজন। ভবন ধসের ক্ষেত্রে প্রযুক্তিগত তদন্তের প্রয়োজন রয়েছে; একটি সুপরিচালিত ব্যবস্থাতেও মেট্রোয় ত্রুটি দেখা দিতে পারে; আর তহবিল তছরুপের অভিযোগের বিচার হওয়া উচিত যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ায়, সংবাদমাধ্যমের শিরোনামে নয়। কর্তৃপক্ষ যে চোখ ফিরিয়ে থেকেছেন এমনটা নয়: তারাতলার ঘটনার পর নিরীক্ষার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, এফআইআর দায়ের হয়েছে এবং ছয়জনকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে, অন্যদিকে জম্মু ও কাশ্মীরে উন্নয়নের জন্য বরাদ্দ তহবিল তছরুপের অভিযোগে দুর্নীতি দমন শাখা একজন প্রাক্তন ব্লক উন্নয়ন আধিকারিক, একজন নির্বাহী প্রকৌশলী এবং আরও পাঁচজনের বিরুদ্ধে চার্জশিট গঠন করেছে। এটি এমন এক ব্যবস্থা যার প্রতিবর্ত ক্রিয়া বা রিফ্লেক্স রয়েছে। কিন্তু প্রতিবর্ত ক্রিয়া আর প্রতিরোধ এক বিষয় নয়। দেওয়াল ধসে পড়ার পর নিরীক্ষার নির্দেশ দিলে তা এগারো জন মৃত শ্রমিককে জীবনে ফিরিয়ে আনতে পারে না; কথিত তছরুপের পর চার্জশিট দাখিল করলেও তা সেই অসম্পূর্ণ রাস্তা তৈরি করে দেয় না। দোষারোপের আগে সতর্কতা অবলম্বন করা সঠিক; কিন্তু সতর্কতার আড়ালে দায় এড়ানো কোনোভাবেই সমর্থনযোগ্য নয়।

न्यायाच्या दृष्टिकोनातून दुसरी बाजूही समजून घेतली पाहिजे. इमारती कोसळतात तेव्हा तांत्रिक तपासाची गरज असते; उत्तमरीत्या चालणाऱ्या व्यवस्थेतही मेट्रोमध्ये बिघाड होऊ शकतो; निधीच्या गैरव्यवहाराच्या आरोपांची पडताळणी हेडलाईन्समधून न होता योग्य कायदेशीर प्रक्रियेद्वारे व्हायला हवी. अधिकाऱ्यांनी याकडे दुर्लक्ष केलेले नाही: ताराताला दुर्घटनेनंतर ऑडिटचे आदेश दिले गेले, एफआयआर दाखल झाला आणि सहा जणांना अटक करण्यात आली. तर जम्मू आणि काश्मीरमध्ये लाचलुचपत प्रतिबंधक विभागाने विकासासाठीच्या निधीत कथित गैरव्यवहार केल्याप्रकरणी एका माजी गटविकास अधिकारी, कार्यकारी अभियंता आणि इतर पाच जणांवर आरोपपत्र दाखल केले आहे. ही व्यवस्था प्रतिक्रिया देणारी नक्कीच आहे. परंतु प्रतिक्रिया देणे म्हणजेच प्रतिबंध करणे नव्हे. भिंत कोसळल्यानंतर दिलेल्या ऑडिटच्या आदेशामुळे अकरा कामगारांचे गेलेले प्राण परत येऊ शकत नाहीत; कथित गैरव्यवहारानंतर दाखल केलेले आरोपपत्र तो रस्ता बांधू शकत नाही जो कधी पूर्णच झाला नाही. दोष देण्यापूर्वी सावधगिरी बाळगणे योग्य आहे; पण कारवाई टाळण्यासाठी सावधगिरीचा बुरखा पांघरणे योग्य नाही.

నిష్పాక్షికంగా ఆలోచించినప్పుడు నాణేనికి ఉన్న రెండో వైపు కూడా చూడాలి. భవనాలు కుప్పకూలినప్పుడు సాంకేతిక విచారణ అవసరం; మెరుగ్గా నడిచే వ్యవస్థలో కూడా మెట్రోలో సాంకేతిక లోపం తలెత్తవచ్చు; నిధుల దుర్వినియోగం ఆరోపణలను కేవలం పత్రికల పతాక శీర్షికల ద్వారా కాకుండా సరైన చట్టపరమైన ప్రక్రియ ద్వారా నిగ్గుతేల్చాలి. అధికారులు కూడా ఈ విషయాల్లో చేతులు ముడుచుకు కూర్చోలేదు: తారతాల ఘటన తర్వాత ఆడిట్‌లకు ఆదేశించారు, ఎఫ్ఐఆర్ దాఖలు చేశారు, ఆరుగురిని అరెస్టు చేశారు. అటు జమ్మూ కాశ్మీర్‌లో అభివృద్ధి నిధుల దుర్వినియోగానికి సంబంధించి అవినీతి నిరోధక శాఖ ఒక మాజీ బ్లాక్ డెవలప్‌మెంట్ ఆఫీసర్, ఒక ఎగ్జిక్యూటివ్ ఇంజనీర్, మరో ఐదుగురిపై ఛార్జ్‌షీట్ దాఖలు చేసింది. వ్యవస్థ స్పందిస్తోందనడానికి ఇవి నిదర్శనాలు. కానీ, కేవలం స్పందించడమే నివారణ కాదు. గోడ కూలిన తర్వాత వేసే ఆడిట్, మరణించిన పదకొండు మంది కార్మికులను తిరిగి బతికించలేదు; నిధుల దుర్వినియోగం జరిగిందని దాఖలు చేసిన ఛార్జ్‌షీట్, ఎన్నటికీ పూర్తికాని ఆ రహదారిని నిర్మించలేదు. నిందించే ముందు ఆచితూచి అడుగువేయడం సబబే; కానీ, ఆ ముసుగులో బాధ్యత నుంచి తప్పించుకోవడం ఏమాత్రం సమర్థనీయం కాదు.

நியாயம் என்பது மறுபக்கத்தையும் பரிசீலிப்பதைக் கோருகிறது. கட்டிடச் சரிவுகளுக்கு தொழில்நுட்ப விசாரணை தேவை; சிறப்பாகச் செயல்படும் அமைப்பில்கூட மெட்ரோ கோளாறு ஏற்படலாம்; நிதி முறைகேடு குற்றச்சாட்டுகள் செய்தித்தாள்களின் தலைப்புச் செய்திகள் வாயிலாக அன்றி, உரிய சட்ட நடைமுறைகள் மூலமாகவே சோதிக்கப்பட வேண்டும். அதிகாரிகள் கண்டும் காணாமலும் இருந்துவிடவில்லை: தாரதாலா விபத்திற்குப் பிறகு தணிக்கைகளுக்கு உத்தரவிடப்பட்டு, முதல் தகவல் அறிக்கை பதிவு செய்யப்பட்டு ஆறு பேர் கைது செய்யப்பட்டனர். அதே சமயம், ஜம்மு காஷ்மீரில், வளர்ச்சிக்காக ஒதுக்கப்பட்ட நிதியை முறைகேடு செய்ததாகக் கூறப்படும் வழக்கில் லஞ்ச ஒழிப்புத் துறை, முன்னாள் வட்டார வளர்ச்சி அலுவலர், ஒரு செயற்பொறியாளர் மற்றும் ஐந்து பேர் மீது குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்துள்ளது. இது செயல்படும் அனிச்சைச் செயல்களைக் கொண்ட ஒரு அமைப்புதான். ஆனால் அனிச்சைச் செயல்கள் தடுப்பு நடவடிக்கைகள் ஆகா. சுவர் இடிந்து விழுந்த பிறகு உத்தரவிடப்படும் தணிக்கையால் பலியான பதினொரு தொழிலாளர்களை மீண்டும் உயிர்ப்பிக்க முடியாது; முறைகேடு நடந்ததாகக் கூறப்பட்ட பிறகு தாக்கல் செய்யப்படும் குற்றப்பத்திரிகையால் ஒருபோதும் கட்டி முடிக்கப்படாத சாலையை அமைத்துவிட முடியாது. குற்றம் சாட்டுவதற்கு முன் எச்சரிக்கையாக இருப்பது சரியானது; ஆனால் தட்டிக்கழிப்பதற்கான ஒரு வழியாக அந்த எச்சரிக்கை இருத்தல் கூடாது.

ન્યાય ખાતર બીજો પક્ષ પણ જોવો જરૂરી છે. ઇમારતો ધરાશાયી થવાની ઘટનાઓમાં તકનીકી તપાસની જરૂર હોય છે; સારી રીતે ચાલતી સિસ્ટમમાં પણ મેટ્રોમાં ખામી સર્જાઈ શકે છે; ઉચાપતના આક્ષેપોની ચકાસણી યોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયા દ્વારા થવી જોઈએ, માત્ર સમાચારના મથાળાઓમાં નહીં. સત્તાવાળાઓએ આંખ આડા કાન કર્યા ન હતા: તરાતલાની ઘટના પછી ઓડિટના આદેશ અપાયા, એફઆઈઆર નોંધાઈ અને છ લોકોની ધરપકડ કરવામાં આવી, જ્યારે જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં એન્ટી-કરપ્શન બ્યુરોએ વિકાસ માટેના ભંડોળની કથિત ઉચાપત બદલ એક પૂર્વ બ્લોક ડેવલપમેન્ટ ઓફિસર, એક એક્ઝિક્યુટિવ એન્જિનિયર અને અન્ય પાંચ લોકો સામે ચાર્જશીટ દાખલ કરી છે. આ એક એવી સિસ્ટમ છે જે પ્રતિક્રિયા આપે છે. પરંતુ માત્ર પ્રતિક્રિયા આપવી એ કોઈ નિવારણ નથી. દીવાલ પડી ગયા પછી ઓડિટનો આદેશ અગિયાર મજૂરોને જીવતા કરી શકતો નથી; કથિત ઉચાપત પછી દાખલ કરવામાં આવેલી ચાર્જશીટ એ રસ્તો બનાવી શકતી નથી જે ક્યારેય પૂરો થયો જ ન હતો. દોષારોપણ પહેલાં સાવચેતી રાખવી યોગ્ય છે; પરંતુ સાવચેતીને બહાના તરીકે વાપરવી યોગ્ય નથી.

What the record showsआंकड़े क्या बताते हैंনথিপত্র যা প্রমাণ করেनोंदी आणि आकडेवारी काय सांगतेరికార్డులు చెబుతున్నదేమిటి?ஆவணங்கள் சுட்டிக்காட்டுவது என்னઆંકડાઓ શું કહે છે

Consider the specifics the record supplies. At Taratala, by residents' accounts, 50 to 60 workers were at a site whose building plans drew official scrutiny after the collapse; the toll rose from five to eleven, with compensation fixed at ₹10 lakh and ₹1 lakh. On the Purple Line, a door-closing mechanism problem affected at least five subsequent services. The Gulmarg Gondola, one of the world's tallest cable car projects, had stranded 300 tourists on May 25 before its resumption. In Jammu and Kashmir, thousands of crores allocated to the Roads and Buildings Department have been cited alongside unpaid contractors and stalled work. Each failure is different; together they map a public-works chain that frays at inspection, maintenance and worker safety.

उन विशिष्ट विवरणों पर गौर करें जो आंकड़े सामने रखते हैं। ताराताला में, निवासियों के अनुसार, 50 से 60 मज़दूर उस साइट पर थे जिसकी भवन योजनाओं पर इमारत ढहने के बाद आधिकारिक नज़र पड़ी; मृतकों की संख्या पांच से बढ़कर ग्यारह हो गई, और मुआवज़ा ₹10 लाख तथा ₹1 लाख तय किया गया। पर्पल लाइन पर, दरवाज़ा बंद होने की प्रणाली की समस्या ने कम से कम पांच बाद की सेवाओं को प्रभावित किया। दुनिया की सबसे ऊंची केबल कार परियोजनाओं में से एक, गुलमर्ग गोंडोला ने अपनी सेवा फिर से शुरू होने से पहले 25 मई को 300 पर्यटकों को हवा में फंसा दिया था। जम्मू और कश्मीर में, सड़क और भवन विभाग को आवंटित हज़ारों करोड़ रुपये के साथ-साथ ठेकेदारों के बकाये और रुके हुए कामों का ज़िक्र किया गया है। हर विफलता अलग है; लेकिन ये सभी मिलकर सार्वजनिक निर्माण कार्यों की एक ऐसी शृंखला की तस्वीर पेश करते हैं जो निरीक्षण, रखरखाव और मज़दूरों की सुरक्षा के मोर्चे पर तार-तार हो चुकी है।

নথিপত্র থেকে পাওয়া সুনির্দিষ্ট তথ্যগুলো বিবেচনা করা যাক। তারাতলায়, স্থানীয় বাসিন্দাদের বয়ান অনুযায়ী, ৫০ থেকে ৬০ জন শ্রমিক এমন এক নির্মাণস্থলে কাজ করছিলেন, যার ভবনের নকশাটি সরকারি নজরদারির আওতায় আসে কেবল ভবনটি ধসে পড়ার পর; মৃতের সংখ্যা পাঁচ থেকে বেড়ে দাঁড়ায় এগারোতে, এবং ক্ষতিপূরণ ধার্য হয় ১০ লক্ষ ও ১ লক্ষ টাকা। পার্পল লাইনে, দরজা বন্ধ হওয়ার যান্ত্রিক সমস্যার কারণে পরবর্তী অন্তত পাঁচটি পরিষেবা ব্যাহত হয়। বিশ্বের অন্যতম উচ্চতম কেবল কার প্রকল্প, গুলমার্গ গন্ডোলা ২৫শে মে পুনরায় চালুর আগে ৩০০ জন পর্যটককে মাঝপথে আটকে রেখেছিল। জম্মু ও কাশ্মীরে, সড়ক ও ভবন নির্মাণ দপ্তরে হাজার হাজার কোটি টাকার বরাদ্দের পাশাপাশি ঠিকাদারদের পাওনা বকেয়া থাকা এবং কাজ বন্ধ হয়ে যাওয়ার কথা উল্লেখ করা হয়েছে। প্রতিটি ব্যর্থতাই আলাদা; কিন্তু সব মিলিয়ে তারা এমন এক সরকারি নির্মাণ-শৃঙ্খলের মানচিত্র তুলে ধরে, যা পরিদর্শন, রক্ষণাবেক্ষণ এবং শ্রমিকদের নিরাপত্তার প্রশ্নে একেবারে ভঙ্গুর।

उपलब्ध नोंदींमधील तपशील विचारात घ्या. ताराताला येथे स्थानिकांच्या माहितीनुसार, घटनास्थळी ५० ते ६० कामगार उपस्थित होते, ज्याच्या इमारतीच्या आराखड्याची सरकारी छाननी ती कोसळल्यानंतर झाली; मृतांचा आकडा पाचवरून अकरावर पोहोचला, आणि ₹१० लाख व ₹१ लाखांची नुकसानभरपाई निश्चित केली गेली. पर्पल लाईनवर, दरवाजे बंद करण्याच्या यंत्रणेतील समस्येमुळे पुढील किमान पाच सेवांवर परिणाम झाला. जगातील सर्वाधिक उंचीवरील केबल कार प्रकल्पांपैकी एक असलेल्या गुलमर्ग गोंडोलामध्ये, सेवा पूर्ववत होण्यापूर्वी २५ मे रोजी ३०० पर्यटक अडकून पडले होते. जम्मू आणि काश्मीरमध्ये, रस्ते आणि इमारत विभागासाठी हजारो कोटी रुपये मंजूर असूनही कंत्राटदारांची थकीत बिले आणि रखडलेली कामे समोर आली आहेत. प्रत्येक अपयश वेगळे आहे; परंतु एकत्रितपणे ते सार्वजनिक कामांच्या अशा साखळीचे चित्र उभे करतात, जी तपासणी, देखभाल आणि कामगारांच्या सुरक्षेच्या पातळीवर पूर्णपणे खिळखिळी झाली आहे.

రికార్డులు చెబుతున్న నిర్దిష్టమైన అంశాలను పరిశీలిద్దాం. తారతాలలో, స్థానికుల కథనం ప్రకారం 50 నుంచి 60 మంది కార్మికులు పనిచేస్తున్న ఆ నిర్మాణ స్థలంలోని భవన ప్రణాళికలు అది కూలిపోయిన తర్వాతే అధికారుల పరిశీలనకు నోచుకున్నాయి; మృతుల సంఖ్య ఐదు నుంచి పదకొండుకు చేరింది, పరిహారం ₹10 లక్షలు, ₹1 లక్షగా నిర్ధారించారు. పర్పుల్ లైన్‌లో, తలుపులు మూసుకునే యంత్రాంగంలో తలెత్తిన సమస్య ఆ తర్వాత నడవాల్సిన కనీసం ఐదు సర్వీసులపై ప్రభావం చూపింది. ప్రపంచంలోని అత్యంత ఎత్తైన కేబుల్ కార్ ప్రాజెక్టులలో ఒకటైన గుల్‌మార్గ్ గొండోలా, మే 25న తిరిగి ప్రారంభించడానికి ముందు 300 మంది పర్యాటకులను గాల్లోనే నిలిపివేసింది. జమ్మూ కాశ్మీర్‌లో, రోడ్లు మరియు భవనాల శాఖకు కేటాయించిన వేల కోట్ల రూపాయలు, గుత్తేదారులకు చెల్లించని బిల్లులు, నిలిచిపోయిన పనులకు పర్యాయపదంగా మారాయి. ఒక్కో వైఫల్యం ఒక్కో తీరుగా ఉండొచ్చు; కానీ ఇవన్నీ కలిపి చూస్తే పర్యవేక్షణ, నిర్వహణ, కార్మికుల భద్రత వంటి దశల్లో ప్రజా పనుల వ్యవస్థ ఏ స్థాయిలో క్షీణించిందో స్పష్టంగా కనిపిస్తోంది.

ஆவணங்கள் வழங்கும் குறிப்பிட்ட தகவல்களைப் பரிசீலிப்போம். தாரதாலாவில், குடியிருப்பாளர்களின் கணக்குப்படி, 50 முதல் 60 தொழிலாளர்கள் அந்த இடத்தில் இருந்துள்ளனர்; கட்டிடம் சரிந்த பின்னரே அதன் வரைபடங்கள் அதிகாரப்பூர்வ ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்பட்டன; பலி எண்ணிக்கை ஐந்திலிருந்து பதினொன்றாக உயர்ந்ததுடன், முறையே ₹10 லட்சம் மற்றும் ₹1 லட்சம் என இழப்பீடு நிர்ணயிக்கப்பட்டது. ஊதா வழித்தடத்தில், கதவு மூடும் பொறிமுறை சிக்கலால் அடுத்தடுத்து குறைந்தது ஐந்து சேவைகள் பாதிக்கப்பட்டன. உலகின் மிக உயரமான கேபிள் கார் திட்டங்களில் ஒன்றான குல்மார்க் கோண்டோலா, மே 25 அன்று சேவை மீண்டும் தொடங்குவதற்கு முன்பு 300 சுற்றுலாப் பயணிகளை நடுக்காற்றில் சிக்க வைத்தது. ஜம்மு காஷ்மீரில், ஒப்பந்ததாரர்களுக்குப் பணம் வழங்கப்படாதது மற்றும் முடங்கிய பணிகளோடு, சாலைகள் மற்றும் கட்டிடங்கள் துறைக்கு ஒதுக்கப்பட்ட பல்லாயிரம் கோடிகளும் சுட்டிக்காட்டப்பட்டுள்ளன. ஒவ்வொரு தோல்வியும் வெவ்வேறானது; ஆனால் அவை அனைத்தும் ஒருங்கிணைந்து பார்க்கையில், ஆய்வு, பராமரிப்பு மற்றும் தொழிலாளர் பாதுகாப்பு ஆகிய கட்டங்களில் சிதையும் ஒரு பொதுப்பணிகளின் சங்கிலியையே வரைபடமாகக் காட்டுகின்றன.

રેકોર્ડમાં ઉપલબ્ધ વિગતો પર ધ્યાન આપો. તરાતલામાં, સ્થાનિક રહેવાસીઓના જણાવ્યા અનુસાર, ૫૦ થી ૬૦ મજૂરો એવા સ્થળ પર હતા જેના બિલ્ડિંગ પ્લાનની સત્તાવાર તપાસ ઇમારત ધરાશાયી થયા પછી કરવામાં આવી; મૃત્યુઆંક પાંચથી વધીને અગિયાર થયો, અને વળતરની રકમ ₹૧૦ લાખ અને ₹૧ લાખ નક્કી કરવામાં આવી. પર્પલ લાઇન પર, દરવાજો બંધ કરવાની સિસ્ટમમાં ખામીને કારણે ત્યારપછીની ઓછામાં ઓછી પાંચ સેવાઓને અસર થઈ. વિશ્વના સૌથી ઊંચા કેબલ કાર પ્રોજેક્ટ્સમાંના એક, ગુલમર્ગ ગોંડોલામાં, ૨૫ મેના રોજ સેવા ફરી શરૂ થાય તે પહેલાં ૩૦૦ પ્રવાસીઓ અટવાયા હતા. જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં, માર્ગ અને મકાન વિભાગને ફાળવવામાં આવેલા હજારો કરોડો રૂપિયાની સાથે કોન્ટ્રાક્ટરોને ન થયેલી ચૂકવણી અને અટકેલા કામોનો ઉલ્લેખ કરવામાં આવ્યો છે. દરેક નિષ્ફળતા અલગ છે; પરંતુ સાથે મળીને તેઓ જાહેર-બાંધકામની એવી શૃંખલા દર્શાવે છે જે તપાસ, જાળવણી અને મજૂરોની સુરક્ષાના મામલે તૂટી રહી છે.

The considered verdictएक सुविचारित निष्कर्षসুবিবেচিত রায়विचारपूर्वक काढलेला निष्कर्षపరిణత తీర్పుதீர்க்கமான தீர்ப்புસ્પષ્ટ નિષ્કર્ષ

The verdict is not that the country builds too much, but that it inspects too little and protects its workers least of all. Compensation and arrests close the stable door after the horse has bolted. A republic cannot keep filing collapses under “accident” before the facts are fully examined, or treating post-tragedy cheques as a substitute for governance. The dead at Taratala were not just numbers in an update; they were workers on a site the system found worth auditing only once it had failed. The measure of a developed republic is not the speed of its construction but its refusal to let the poorest citizens who build it pay first when institutions fail. That refusal is precisely what must now be built into the system itself.

निष्कर्ष यह नहीं है कि देश में बहुत ज़्यादा निर्माण हो रहा है, बल्कि यह है कि यहां निरीक्षण बहुत कम होता है और मज़दूरों की सुरक्षा तो न के बराबर है। मुआवज़ा और गिरफ्तारियां उस कहावत की तरह हैं कि 'अब पछताए होत क्या, जब चिड़ियां चुग गईं खेत'। एक गणराज्य तथ्यों की पूरी जांच होने से पहले ढांचों के ढहने को महज़ 'हादसा' मानकर फाइल में बंद नहीं कर सकता, या त्रासदी के बाद बांटे गए चेकों को सुशासन का विकल्प नहीं मान सकता। ताराताला में मारे गए लोग सिर्फ एक खबर के आंकड़े नहीं थे; वे उस साइट के मज़दूर थे जिसे व्यवस्था ने उसके ढहने के बाद ही ऑडिट के लायक समझा। एक विकसित गणराज्य का पैमाना उसके निर्माण की गति नहीं है, बल्कि यह वह दृढ़ निश्चय है जिसमें संस्थाओं के विफल होने पर निर्माण करने वाले सबसे गरीब नागरिकों को सबसे पहले कीमत नहीं चुकानी पड़ती। उसी दृढ़ निश्चय को अब व्यवस्था का अभिन्न अंग बनाया जाना चाहिए।

রায়টি এমন নয় যে দেশে মাত্রাতিরিক্ত নির্মাণকাজ হচ্ছে, বরং রায়টি হলো—এখানে পরিদর্শন অত্যন্ত সামান্য এবং শ্রমিকদের সুরক্ষা সবচেয়ে অবহেলিত। ক্ষতিপূরণ এবং গ্রেপ্তারির বিষয়টি অনেকটা ঘোড়া পালানোর পর আস্তাবলের দরজা বন্ধ করার মতো। প্রকৃত তথ্য সম্পূর্ণভাবে যাচাই করার আগে কোনো প্রজাতন্ত্রই একের পর এক ধসকে কেবল "দুর্ঘটনা" বলে নথিভুক্ত করে রাখতে পারে না, অথবা মর্মান্তিক পরিণতির পর দেওয়া চেকগুলোকে প্রশাসনের বিকল্প হিসেবে বিবেচনা করতে পারে না। তারাতলায় নিহতরা নিছক কোনো আপডেটের সংখ্যা ছিলেন না; তাঁরা এমন এক নির্মাণস্থলের শ্রমিক ছিলেন, যা ভেঙে পড়ার পরই কেবল ব্যবস্থাটি তার নিরীক্ষা করা প্রয়োজন বলে মনে করেছিল। একটি উন্নত প্রজাতন্ত্রের পরিমাপ তার নির্মাণের গতি দিয়ে হয় না, বরং তা নির্ভর করে প্রাতিষ্ঠানিক ব্যর্থতার মুহূর্তে নির্মাণকারী দরিদ্রতম নাগরিকদের প্রথম মূল্য চোকানোর হাত থেকে রক্ষা করার দৃঢ়তার ওপর। ঠিক এই দৃঢ়তাটিকেই এখন ব্যবস্থার একেবারে মজ্জায় গেঁথে তোলা প্রয়োজন।

यावर निष्कर्ष असा नाही की देशात खूप जास्त बांधकामे होत आहेत, तर निष्कर्ष असा आहे की देशात तपासणी खूप कमी होते आणि कामगारांच्या सुरक्षेला सर्वात कमी प्राधान्य दिले जाते. नुकसानभरपाई आणि अटकांची कारवाई म्हणजे घोडा पळून गेल्यानंतर तबेला बंद करण्यासारखे आहे. तथ्ये पूर्णपणे तपासण्यापूर्वी कोणत्याही प्रजासत्ताकाला इमारती कोसळण्याच्या घटनांची केवळ 'अपघात' म्हणून नोंद करता येणार नाही, किंवा दुर्घटनेनंतर दिलेले धनादेश हा सुशासनाचा पर्याय मानून चालणार नाही. ताराताला येथील मृत हे केवळ बातम्यांच्या अपडेटमधील आकडे नव्हते; ते अशा एका बांधकाम स्थळावरील कामगार होते, ज्याचे ऑडिट करणे व्यवस्थेला ते कोसळून अपयशी ठरल्यानंतरच योग्य वाटले. विकसित प्रजासत्ताकाचे मोजमाप त्याच्या बांधकामाच्या वेगावरून होत नाही, तर संस्थात्मक अपयश आल्यावर तो देश उभारणाऱ्या सर्वात गरीब नागरिकांनाच त्याचा पहिला फटका बसू न देण्याच्या व्यवस्थेच्या ठाम निर्धारावरून होते. आता असाच ठाम निर्धार प्रत्यक्ष व्यवस्थेतच रुजवणे अत्यंत आवश्यक आहे.

దేశంలో అవసరానికి మించి నిర్మాణాలు జరుగుతున్నాయని కాదు, తనిఖీలు నామమాత్రంగా జరుగుతున్నాయని, అన్నింటికంటే ముఖ్యంగా కార్మికుల ప్రాణాలకు రక్షణ కరువైందన్నదే ఇక్కడ వాస్తవం. పరిహారాలు, అరెస్టులు అన్నీ 'చేతులు కాలాక ఆకులు పట్టుకున్న' చందమే. వాస్తవాలను పూర్తిగా పరిశీలించకుండానే ఇలాంటి ప్రమాదాలను కేవలం "ప్రమాదవశాత్తు" జరిగినవిగా ముసివేస్తూ, ప్రాణాలు పోయాక ఇచ్చే చెక్కులను పరిపాలనకు ప్రత్యామ్నాయంగా ఈ గణతంత్ర దేశం ఎంతోకాలం కొనసాగించలేదు. తారతాలలో మరణించినవారు కేవలం వార్తల్లో మారే అంకెలు కారు; వ్యవస్థ వైఫల్యం చెందిన తర్వాత మాత్రమే తనిఖీ చేయడానికి తగినదిగా భావించిన ఒక నిర్మాణ ప్రాంతంలో ప్రాణాలు అర్పించిన కార్మికులు వారు. ఒక అభివృద్ధి చెందిన గణతంత్ర దేశం స్థాయిని కొలిచేది నిర్మాణాల వేగంతో కాదు, సంస్థలు విఫలమైనప్పుడు ఆ నిర్మాణాలను నిర్మించిన పేద పౌరులు తమ ప్రాణాలతో మూల్యం చెల్లించే పరిస్థితిని అంగీకరించకపోవడంలో ఉంటుంది. అలాంటి నిరాకరణను, పటిష్టమైన విధానాన్ని ఇప్పుడు వ్యవస్థలో అంతర్భాగం చేయాల్సిన అవసరం ఎంతైనా ఉంది.

நாடு அதிகமாகக் கட்டுகிறது என்பது இங்கு தீர்ப்பல்ல; மாறாக அது மிகக் குறைவாகவே ஆய்வு செய்கிறது என்பதோடு, எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக தனது தொழிலாளர்களைப் பாதுகாப்பதில் மிகவும் பின்தங்கியுள்ளது என்பதே தீர்ப்பாகும். இழப்பீடுகளும் கைதுகளும் குதிரை தப்பியோடிய பிறகு லாயத்தைப் பூட்டுவதற்கு ஒப்பானவை. உண்மைகள் முழுமையாக ஆராயப்படுவதற்கு முன்பாக கட்டிடச் சரிவுகளை "விபத்து" என்று பதிவு செய்வதையோ அல்லது துயரங்களுக்குப் பின் வழங்கப்படும் காசோலைகளை நல்லாட்சிக்கு மாற்றாகக் கருதுவதையோ ஒரு குடியரசு தொடர்ந்து செய்து கொண்டிருக்க முடியாது. தாரதாலாவில் இறந்தவர்கள் வெறும் புள்ளிவிவரங்கள் அல்ல; தோல்வி அடைந்த பின்னரே தணிக்கை செய்யத் தகுதியானது என்று நிர்வாகம் கருதிய ஒரு பணியிடத்தில் பணிபுரிந்த தொழிலாளர்கள் அவர்கள். ஒரு வளர்ந்த குடியரசின் அளவுகோல் என்பது அதன் கட்டுமான வேகத்தில் இல்லை, மாறாக நிறுவனங்கள் தோல்வியடையும் போது அதைக் கட்டியெழுப்பும் ஏழை மக்கள் அதற்கான விலையை முதலில் கொடுப்பதை அது மறுப்பதிலேயே உள்ளது. அந்த மறுப்புதான் இப்போது ஒட்டுமொத்த அமைப்புக்குள்ளேயே கட்டமைக்கப்பட வேண்டும்.

નિષ્કર્ષ એ નથી કે દેશમાં ખૂબ વધારે બાંધકામ થઈ રહ્યું છે, પરંતુ એ છે કે તેની તપાસ ખૂબ ઓછી થાય છે અને મજૂરોની સુરક્ષા સૌથી ઓછી છે. વળતર અને ધરપકડ એ ઘોડો છૂટી ગયા પછી તબેલાને તાળું મારવા સમાન છે. એક પ્રજાસત્તાક દેશ તથ્યોની સંપૂર્ણ તપાસ થાય તે પહેલાં ધરાશાયી થવાની ઘટનાઓને "અકસ્માત" ના ખાતામાં નાખી શકે નહીં, અથવા દુર્ઘટના પછી અપાતા ચેકને સુશાસનના વિકલ્પ તરીકે ગણી શકે નહીં. તરાતલામાં મૃત્યુ પામેલા લોકો માત્ર કોઈ આંકડા ન હતા; તેઓ એવા સ્થળ પર કામ કરતા મજૂરો હતા જેને સિસ્ટમે નિષ્ફળ ગયા પછી જ ઓડિટ કરવા યોગ્ય માન્યું. એક વિકસિત પ્રજાસત્તાકનું માપદંડ તેના નિર્માણની ઝડપ નથી, પરંતુ જ્યારે સંસ્થાઓ નિષ્ફળ જાય ત્યારે તેનું નિર્માણ કરનારા સૌથી ગરીબ નાગરિકોને સૌથી પહેલી કિંમત ચૂકવતા અટકાવવાનો તેનો ઇનકાર છે. તે ઇનકારને જ હવે સિસ્ટમમાં વણી લેવો આવશ્યક છે.

The repair that mattersवह सुधार जो मायने रखता हैযে সংস্কারটি সবচেয়ে জরুরিखऱ्या अर्थाने आवश्यक असलेली सुधारणाతీసుకురావాల్సిన అసలు మార్పుஅவசியமான சீர்திருத்தம்ખરા અર્થમાં આવશ્યક સુધારો

The repair is practical, not utopian. Mandate third-party structural and safety audits before occupancy, not after burial, with clear accountability for the certifying process. Maintain a public, time-stamped register from sanction to completion, so large allocations cannot dissolve into stalled roads and unpaid contractors. Tie contractor payments to verified milestones, and route proven anti-corruption findings into procurement consequences rather than isolated criminal files alone. Urban transport agencies should publish disruption reports with cause, duration and corrective action. And where fresh public money is pledged — as the Union Minority Affairs Minister has for infrastructure projects in Goa — release should carry one condition: an audited safety and execution plan. Build fast, by all means; but build to hold.

यह सुधार व्यावहारिक है, कोई कोरी कल्पना नहीं। मलबे में दफन होने के बाद नहीं, बल्कि इमारत में प्रवेश से पहले तीसरे पक्ष के ढांचागत और सुरक्षा ऑडिट को अनिवार्य बनाया जाए, और प्रमाणन प्रक्रिया के लिए स्पष्ट जवाबदेही तय हो। मंज़ूरी से लेकर निर्माण पूरा होने तक हर चरण के समय-विवरण वाला एक सार्वजनिक रजिस्टर बनाए रखा जाए, ताकि भारी-भरकम बजट वाली योजनाएं रुकी हुई सड़कों और ठेकेदारों के बकाये में गुम न हो जाएं। ठेकेदारों के भुगतान को सत्यापित लक्ष्यों से जोड़ा जाए, और भ्रष्टाचार के साबित मामलों को केवल अलग-थलग आपराधिक फाइलों तक सीमित रखने के बजाय, टेंडर प्रक्रिया से बाहर करने जैसे सख्त परिणामों में बदला जाए। शहरी परिवहन एजेंसियों को खराबी के कारण, अवधि और सुधारात्मक कार्रवाई के साथ व्यवधान रिपोर्ट प्रकाशित करनी चाहिए। और जहां नई सार्वजनिक धनराशि देने का वादा किया गया हो — जैसा कि केंद्रीय अल्पसंख्यक कार्य मंत्री ने गोवा में बुनियादी ढांचा परियोजनाओं के लिए किया है — वहां फंड जारी करने की एक ही शर्त होनी चाहिए: एक ऑडिट की गई सुरक्षा और निष्पादन योजना। हर हाल में तेज़ निर्माण करें; लेकिन ऐसा बनाएं जो टिकाऊ हो।

এই সংস্কার বাস্তবসম্মত, কোনো অলীক কল্পনা নয়। সমাধিস্থ হওয়ার পরে নয়, বরং ব্যবহারের আগেই তৃতীয় পক্ষের কাঠামোগত এবং সুরক্ষাজনিত নিরীক্ষা বাধ্যতামূলক করতে হবে, যেখানে শংসাপত্র দেওয়ার প্রক্রিয়ার জন্য সুস্পষ্ট দায়বদ্ধতা থাকবে। প্রকল্পের অনুমোদন থেকে শুরু করে সম্পূর্ণ হওয়া পর্যন্ত সময়-চিহ্নিত একটি প্রকাশ্য খাতা বজায় রাখতে হবে, যাতে বড় বড় বরাদ্দগুলো থমকে থাকা রাস্তা বা ঠিকাদারদের বকেয়া পাওনার গোলকধাঁধায় হারিয়ে না যায়। ঠিকাদারদের অর্থ প্রদানকে যাচাইকৃত মাইলফলকগুলোর সঙ্গে যুক্ত করতে হবে, এবং প্রমাণিত দুর্নীতির বিষয়গুলোকে কেবল বিচ্ছিন্ন অপরাধের নথিতে সীমাবদ্ধ না রেখে তা ক্রয় বা টেন্ডার প্রক্রিয়ার পরিণতির সঙ্গে যুক্ত করতে হবে। শহরাঞ্চলের পরিবহণ সংস্থাগুলির উচিত ব্যাঘাত ঘটার কারণ, স্থায়িত্বকাল এবং গৃহীত সংশোধনীমূলক পদক্ষেপের বিবরণ-সহ রিপোর্ট প্রকাশ করা। আর যেখানে নতুন করে জনগণের অর্থের প্রতিশ্রুতি দেওয়া হচ্ছে—যেমন কেন্দ্রীয় সংখ্যালঘু বিষয়ক মন্ত্রী গোয়ায় পরিকাঠামো প্রকল্পের জন্য দিয়েছেন—সেখানে অর্থ ছাড়ার ক্ষেত্রে একটি মাত্র শর্ত থাকা উচিত: একটি নিরীক্ষিত নিরাপত্তা এবং বাস্তবায়ন পরিকল্পনা। দ্রুত নির্মাণ করুন, সর্বতোভাবে করুন; কিন্তু তা যেন দীর্ঘস্থায়ী হওয়ার জন্যই নির্মিত হয়।

ही सुधारणा व्यावहारिक आहे, केवळ आदर्शवादी नाही. प्रत्यक्ष वापरापूर्वीच त्रयस्थ पक्षाकडून संरचनात्मक आणि सुरक्षा ऑडिट करणे अनिवार्य करा, लोक ढिगाऱ्याखाली गाडले गेल्यानंतर नाही. तसेच, प्रमाणपत्र देण्याच्या प्रक्रियेची जबाबदारीही स्पष्ट करा. प्रकल्पाच्या मंजुरीपासून ते पूर्ण होईपर्यंतच्या तारखांसह नोंदी असलेले सार्वजनिक रजिस्टर अद्ययावत ठेवा, जेणेकरून मोठ्या प्रमाणावरील निधी रखडलेले रस्ते आणि कंत्राटदारांच्या थकीत बिलांमध्ये नाहीसा होणार नाही. कंत्राटदारांची देयके पडताळून पाहिलेल्या टप्प्यांशी जोडा, आणि भ्रष्टाचार सिद्ध झाल्यास केवळ गुन्हेगारी खटले चालवण्यापुरते मर्यादित न राहता, त्याचे थेट परिणाम भविष्यातील कंत्राट वाटपावर झाले पाहिजेत. नागरी परिवहन संस्थांनी व्यत्ययाची कारणे, कालावधी आणि त्यावरील सुधारात्मक कृतींचे अहवाल प्रकाशित केले पाहिजेत. आणि जिथे नवीन सार्वजनिक निधी देण्याचे आश्वासन दिले जाते — जसे की केंद्रीय अल्पसंख्याक कार्य मंत्र्यांनी गोव्यातील पायाभूत सुविधा प्रकल्पांसाठी दिले आहे — तिथे तो निधी वितरित करण्यासाठी एक अट असलीच पाहिजे: सुरक्षा आणि अंमलबजावणीचा ऑडिट केलेला आराखडा. सर्व मार्गांनी वेगाने बांधकाम जरूर करा; पण ते बांधकाम टिकून राहण्यासाठी करा.

ఇక్కడ చేయాల్సిన మరమ్మతులు ఆచరణాత్మకమైనవి, ఊహాజనితమైనవి కావు. భవనంలోకి ప్రవేశించడానికి ముందే థర్డ్-పార్టీ స్ట్రక్చరల్, సేఫ్టీ ఆడిట్‌లను తప్పనిసరి చేయాలి, ప్రాణాలు శిథిలాల కింద సమాధి అయ్యాక కాదు; ధృవీకరణ ప్రక్రియలో జవాబుదారీతనం స్పష్టంగా ఉండాలి. ప్రాజెక్టు మంజూరు నుంచి పూర్తయ్యే వరకు కచ్చితమైన సమయంతో కూడిన పబ్లిక్ రిజిస్టర్‌ను నిర్వహించాలి, అప్పుడే భారీ కేటాయింపులు మధ్యలోనే ఆగిపోయిన రహదారులుగా, చెల్లించని గుత్తేదారుల బిల్లులుగా కరిగిపోకుండా ఉంటాయి. క్షేత్రస్థాయిలో ధృవీకరించబడిన మైలురాళ్లతో గుత్తేదారుల చెల్లింపులను ముడిపెట్టాలి. అవినీతి నిర్ధారణ అయిన కేసులను కేవలం క్రిమినల్ ఫైళ్లుగా మాత్రమే చూడకుండా, కాంట్రాక్టుల కేటాయింపుల ప్రక్రియపై నేరుగా ప్రభావం చూపేలా చర్యలు ఉండాలి. పట్టణ రవాణా సంస్థలు అంతరాయాలకు గల కారణం, వ్యవధి, తీసుకున్న దిద్దుబాటు చర్యలను వివరిస్తూ నివేదికలను ప్రచురించాలి. గోవాలోని మౌలిక సదుపాయాల ప్రాజెక్టుల కోసం కేంద్ర మైనారిటీ వ్యవహారాల మంత్రి హామీ ఇచ్చినట్లుగా - ఎక్కడైతే కొత్తగా ప్రజాధనాన్ని కేటాయిస్తారో, అక్కడ నిధుల విడుదల ఒకే ఒక షరతుపై జరగాలి: అదే, తనిఖీ చేయబడిన భద్రత మరియు పనుల అమలు ప్రణాళిక. నిర్మాణాలను ఎంత వేగంగానైనా చేపట్టండి; కానీ అవి నిలబడేలా, భద్రతకు భరోసానిచ్చేలా నిర్మించండి.

இந்தச் சீர்திருத்தம் நடைமுறைக்கு சாத்தியமானதே அன்றி, கற்பனையானதல்ல. கட்டிடத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன்பாகவே மூன்றாம் தரப்பு கட்டமைப்பு மற்றும் பாதுகாப்புத் தணிக்கைகளைக் கட்டாயமாக்குங்கள், புதைக்கப்பட்ட பிறகு அல்ல; அதோடு சான்றளிக்கும் செயல்முறைகளுக்கு தெளிவான பொறுப்புடைமையை உருவாக்குங்கள். பெரிய ஒதுக்கீடுகள் முடங்கிய சாலைகளாகவும், பணம் வழங்கப்படாத ஒப்பந்ததாரர்களாகவும் கரைந்து போவதைத் தடுக்க, திட்ட ஒப்புதல் முதல் நிறைவு பெறும் வரை நேரமுத்திரையுடன் கூடிய ஒரு பொதுப் பதிவேட்டைப் பராமரிக்கவும். உறுதிசெய்யப்பட்ட மைல்கற்களுடன் ஒப்பந்ததாரர்களின் பேமெண்ட்டுகளை இணைக்கவும், நிரூபிக்கப்பட்ட ஊழல் தடுப்பு கண்டுபிடிப்புகளைத் தனிப்பட்ட குற்றவியல் ஆவணங்களாக மட்டும் சுருக்கிவிடாமல் கொள்முதல் விளைவுகளுடன் தொடர்புபடுத்தவும். நகர்ப்புற போக்குவரத்து முகமைகள் தடங்கல்களுக்கான காரணம், கால அளவு மற்றும் திருத்த நடவடிக்கைகள் அடங்கிய அறிக்கைகளை வெளியிட வேண்டும். மேலும் புதிய பொது நிதிகள் உறுதியளிக்கப்படும் இடங்களில் - கோவாவில் உள்கட்டமைப்புத் திட்டங்களுக்காக மத்திய சிறுபான்மையினர் விவகாரத்துறை அமைச்சர் செய்தது போல - நிதியை விடுவிப்பது ஒரேயொரு நிபந்தனையைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்: தணிக்கை செய்யப்பட்ட பாதுகாப்பு மற்றும் செயலாக்கத் திட்டம். எந்த வகையிலாவது வேகமாக கட்டுங்கள்; ஆனால் நிலைத்து நிற்கும் வகையில் கட்டுங்கள்.

આ સુધારો વ્યવહારુ છે, કાલ્પનિક નહીં. લોકોને રહેવા દેતા પહેલાં, કબર બની ગયા પછી નહીં, થર્ડ-પાર્ટી સ્ટ્રક્ચરલ અને સેફ્ટી ઓડિટ ફરજિયાત બનાવો, જેમાં પ્રમાણપત્ર આપવાની પ્રક્રિયા માટે સ્પષ્ટ જવાબદારી નક્કી કરવામાં આવી હોય. પ્રોજેક્ટની મંજૂરીથી લઈને તેના પૂર્ણ થવા સુધીનું સાર્વજનિક અને સમયબદ્ધ રજિસ્ટર જાળવો, જેથી મોટી ફાળવણીઓ અટકેલા રસ્તાઓ અને કોન્ટ્રાક્ટરોની બાકી ચૂકવણીમાં વેડફાઈ ન જાય. કોન્ટ્રાક્ટરોની ચૂકવણીને ચકાસાયેલા સીમાચિહ્નો સાથે જોડો, અને સાબિત થયેલા ભ્રષ્ટાચારના તારણોને માત્ર ફોજદારી ફાઇલો પૂરતા સીમિત રાખવાને બદલે ખરીદી પ્રક્રિયાના પરિણામો સાથે જોડો. શહેરી પરિવહન એજન્સીઓએ ખલેલ પડ્યાના અહેવાલો કારણ, અવધિ અને સુધારાત્મક પગલાંઓ સાથે પ્રકાશિત કરવા જોઈએ. અને જ્યાં નવા જાહેર ભંડોળનું વચન આપવામાં આવ્યું હોય — જેમ કે કેન્દ્રીય લઘુમતી બાબતોના મંત્રીએ ગોવામાં ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર પ્રોજેક્ટ્સ માટે કર્યું છે — ત્યાં ફંડ છૂટું કરવા માટે એક શરત હોવી જોઈએ: ઓડિટ કરાયેલ સુરક્ષા અને અમલીકરણ યોજના. ચોક્કસપણે ઝડપથી બાંધકામ કરો; પરંતુ એવું બાંધકામ કરો જે ટકી રહે.

A construction audit ordered after eleven workers die is an admission, not an achievement; safety that arrives post-mortem is the costliest kind.ग्यारह मज़दूरों की मौत के बाद निर्माण कार्य के ऑडिट का आदेश देना एक स्वीकारोक्ति है, कोई उपलब्धि नहीं; मौत के बाद मिलने वाली सुरक्षा सबसे महंगी होती है।এগারো জন শ্রমিকের মৃত্যুর পর নির্মাণকাজের নিরীক্ষার নির্দেশ দেওয়া কোনো কৃতিত্ব নয়, বরং তা এক মর্মান্তিক স্বীকারোক্তি; মৃত্যুর পর যে নিরাপত্তার বোধোদয় ঘটে, তার মূল্য চোকাতে হয় সবচেয়ে চড়া দামে।अकरा कामगारांचा मृत्यू झाल्यानंतर बांधकामाचे ऑडिट करण्याचा आदेश देणे ही एक प्रकारची नामुष्कीची कबुली आहे, यश नाही; मरणोत्तर मिळणारी सुरक्षितता ही सर्वात महागडी असते.పదకొండు మంది కార్మికులు ప్రాణాలు కోల్పోయిన తర్వాత నిర్మాణ పనుల తనిఖీకి ఆదేశించడం వైఫల్యాన్ని అంగీకరించడమే కానీ ఘనకార్యం కాదు; ప్రాణాలు పోయాక తీసుకునే భద్రతా చర్యలు అత్యంత భారీ మూల్యాన్ని చెల్లించుకున్నట్లే.பதினொரு தொழிலாளர்கள் இறந்த பிறகு உத்தரவிடப்படும் கட்டுமானத் தணிக்கை என்பது ஒரு ஒப்புதல் வாக்குமூலமே தவிர, சாதனையல்ல; மரணத்திற்குப் பின் கிடைக்கும் பாதுகாப்பே இருப்பதிலேயே மிகவும் விலையுயர்ந்ததாகும்.અગિયાર મજૂરોના મોત પછી બાંધકામના ઓડિટનો આદેશ આપવો એ કોઈ સિદ્ધિ નથી, પરંતુ નિષ્ફળતાનો સ્વીકાર છે; મૃત્યુ બાદ મળતી સુરક્ષા સૌથી મોંઘી સાબિત થાય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Five killed in Kolkata warehouse collapse; CM halts TMC-era projects
Telangana Today · 9 newsrooms · West Bengal
Gulmarg Gondola restarts, CM Abdullah flags off, 300 tourists stranded on May 25
TV9 भारतवर्ष · 1 newsroom · National
MLA Para alleges ‘zero execution’ on J&K roads
Kashmir Reader · 1 newsroom · Jammu & Kashmir
Funds embezzlement case: ACB chargesheets Ex-BDO, engineer, 5 others
Kashmir Reader · 1 newsroom · Jammu & Kashmir
infrastructureबुनियादी ढांचाপরিকাঠামোपायाभूत सुविधाమౌలిక సదుపాయాలుஉள்கட்டமைப்புમાળખાગત સુવિધાઓworker-safetyमज़दूर सुरक्षाশ্রমিক-নিরাপত্তাकामगार सुरक्षाకార్మికుల భద్రతதொழிலாளர்-பாதுகாப்புમજૂર સુરક્ષાpublic-worksसार्वजनिक निर्माण कार्यসরকারি-নির্মাণকাজसार्वजनिक कामेప్రజా పనులుபொதுப்பணிகள்જાહેર બાંધકામaccountabilityजवाबदेहीদায়বদ্ধতাउत्तरदायित्वజవాబుదారీతనంபொறுப்புடைமைજવાબદેહીgovernanceसुशासनপ্রশাসনसुशासनపరిపాలనநல்லாட்சிસુશાસન

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home