Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When the Apex Court Insists That Firm Enforcement Still Owes Citizens a Hearingजब सर्वोच्च न्यायालय यह सुनिश्चित करे कि सख्त प्रशासन के बावजूद नागरिकों को सुनवाई का अधिकार हैযখন শীর্ষ আদালত মনে করিয়ে দেয় যে কঠোর প্রয়োগের ক্ষেত্রেও নাগরিকদের শুনানির অধিকার রয়েছেजेव्हा सर्वोच्च न्यायालय आग्रह धरते की कठोर अंमलबजावणी करतानाही नागरिकांना सुनावणीचा हक्क आहेకఠినమైన చట్ట అమలులోనూ పౌరుల వాదన వినాల్సిందేనని సర్వోన్నత న్యాయస్థానం నొక్కిచెప్పినప్పుడుஅரசதிகாரத்தின் உறுதியான நடவடிக்கைகளிலும் குடிமக்களுக்கு விசாரணைக்கான உரிமை கட்டாயம்: உச்ச நீதிமன்றத்தின் வலியுறுத்தல்જ્યારે સર્વોચ્ચ અદાલત આગ્રહ રાખે છે કે કડક અમલવારીમાં પણ નાગરિકોને સુનાવણીનો અધિકાર છે

From foreigners tribunals to airfares, mineral royalties and messaging platforms, the state is asserting authority — but legitimacy still turns on notice, reasons and process.विदेशी न्यायाधिकरणों से लेकर हवाई किराये, खनिज रॉयल्टी और मैसेजिंग प्लेटफॉर्म तक, राज्य अपने अधिकार का प्रयोग कर रहा है — लेकिन इसकी वैधता अभी भी नोटिस, कारणों और उचित प्रक्रिया पर ही टिकी है।বিদেশি ট্রাইবুনাল থেকে শুরু করে বিমানের ভাড়া, খনিজ রয়্যালটি এবং মেসেজিং প্ল্যাটফর্ম—রাষ্ট্র তার কর্তৃত্ব জাহির করছে। কিন্তু বৈধতা এখনও নির্ভর করে নোটিশ, কারণ এবং প্রক্রিয়ার ওপর।विदेशी नागरिक न्यायाधिकरणांपासून ते विमानभाडे, खनिज स्वामित्वधन आणि मेसेजिंग प्लॅटफॉर्मपर्यंत, राज्यव्यवस्था आपला अधिकार गाजवत आहे — परंतु या कृतींची वैधता आजही पूर्वसूचना, सविस्तर कारणे आणि योग्य प्रक्रियेवरच अवलंबून आहे.విదేశీయుల ట్రిబ్యునళ్ల నుంచి విమాన ఛార్జీలు, ఖనిజాల రాయల్టీలు, మెసేజింగ్ ప్లాట్‌ఫారమ్‌ల వరకు ప్రభుత్వం తన అధికారాన్ని చెలాయిస్తోంది — కానీ ఆ అధికారానికి చట్టబద్ధత లభించాలంటే నోటీసు, తగిన కారణాలు, పారదర్శకమైన ప్రక్రియ తప్పనిసరి.வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் முதல் விமானக் கட்டணங்கள், கனிம வள உரிமைத்தொகைகள் மற்றும் குறுஞ்செய்தித் தளங்கள் வரை அரசு தனது அதிகாரத்தை நிலைநிறுத்துகிறது — ஆனால் அதன் நியாயத்தன்மை என்பது முறையான அறிவிப்பு, காரணங்கள் மற்றும் நெறிமுறைகளைச் சார்ந்தே நிற்கிறது.વિદેશીઓ માટેના ટ્રિબ્યુનલોથી માંડીને હવાઈ ભાડાં, ખનિજ રોયલ્ટી અને મેસેજિંગ પ્લેટફોર્મ્સ સુધી, રાજ્ય તેની સત્તાનો દાવો કરી રહ્યું છે — પરંતુ તેની કાયદેસરતા હજુ પણ નોટિસ, કારણો અને પ્રક્રિયા પર નિર્ભર છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

What Has Happenedघटनाक्रमকী ঘটেছেकाय घडले आहेఏం జరిగింది?என்ன நிகழ்ந்துள்ளது?શું બન્યું છે

In a single stretch, several arms of the state have moved to make powerful systems answerable, and the courts have pressed one recurring demand on them. The Supreme Court set aside ex parte opinions in 24 Foreigners Tribunal and erstwhile Illegal Migrants (Determination) Tribunal cases in Assam, ordering fresh adjudication after faulting declarations made without hearings; it also quashed a Guwahati High Court order concerning 27 persons on similar concerns over procedure. Separately, a bench directed the Centre to curb arbitrariness in airfares. Meanwhile, the Information and Broadcasting Ministry has ordered Telegram to remove pirated films and OTT content within 15 days. The thread is procedure.

एक ही अवधि में, राज्य के कई अंगों ने शक्तिशाली प्रणालियों को जवाबदेह बनाने के लिए कदम उठाए हैं, और अदालतों ने उन पर एक ही मांग बार-बार दोहराई है। सर्वोच्च न्यायालय ने असम में 24 विदेशी न्यायाधिकरण और तत्कालीन अवैध प्रवासी (निर्धारण) न्यायाधिकरण के मामलों में एकतरफा फैसलों को खारिज कर दिया, और बिना सुनवाई के की गई घोषणाओं में खामी पाते हुए नए सिरे से निर्णय लेने का आदेश दिया; न्यायालय ने प्रक्रिया संबंधी ऐसी ही चिंताओं के कारण 27 व्यक्तियों से जुड़े गुवाहाटी उच्च न्यायालय के एक आदेश को भी रद्द कर दिया। अलग से, एक पीठ ने केंद्र को हवाई किराये में मनमानी पर अंकुश लगाने का निर्देश दिया। इस बीच, सूचना एवं प्रसारण मंत्रालय ने टेलीग्राम को 15 दिनों के भीतर पायरेटेड फिल्मों और ओटीटी सामग्री को हटाने का आदेश दिया है। इन सबका मूल सूत्र उचित प्रक्रिया है।

একই সময়ে রাষ্ট্রের একাধিক শাখা ক্ষমতাশালী ব্যবস্থাগুলিকে জবাবদিহি করতে উদ্যোগী হয়েছে, এবং আদালত তাদের কাছে একটি পুনরাবৃত্তিমূলক দাবি জানিয়েছে। সুপ্রিম কোর্ট আসামের ২৪টি ফরেনার্স ট্রাইবুনাল এবং পূর্বতন ইলিগ্যাল মাইগ্র্যান্টস (ডিটারমিনেশন) ট্রাইবুনালের একতরফা মতামত বাতিল করে দিয়েছে, এবং শুনানি ছাড়া হওয়া ঘোষণায় ত্রুটি খুঁজে নতুন করে বিচারের নির্দেশ দিয়েছে; একই রকম পদ্ধতিগত উদ্বেগের কারণে ২৭ জন ব্যক্তির বিষয়ে গুয়াহাটি হাইকোর্টের একটি আদেশও তারা খারিজ করেছে। অন্যদিকে, বিমানের ভাড়ায় স্বেচ্ছাচারিতা রোধ করতে একটি বেঞ্চ কেন্দ্রকে নির্দেশ দিয়েছে। ইতিমধ্যে, তথ্য ও সম্প্রচার মন্ত্রক ১৫ দিনের মধ্যে পাইরেটেড চলচ্চিত্র এবং ওটিটি বিষয়বস্তু সরিয়ে ফেলার জন্য টেলিগ্রামকে নির্দেশ দিয়েছে। এই সবকিছুরই মূল সূত্র হলো আইনি প্রক্রিয়া।

एकाच टप्प्यात, राज्यव्यवस्थेच्या विविध विभागांनी शक्तिशाली यंत्रणांना जबाबदार धरण्यासाठी पावले उचलली आहेत आणि न्यायालयांनी त्यांच्याकडे एकच पुनरावृत्ती होणारी मागणी लावून धरली आहे. सर्वोच्च न्यायालयाने आसाममधील २४ विदेशी नागरिक न्यायाधिकरण आणि तत्कालीन बेकायदेशीर स्थलांतरित (निर्धारण) न्यायाधिकरणांच्या एकतर्फी निर्णयांना बाजूला सारले असून, सुनावणीविना दिलेल्या निकालांवर ताशेरे ओढत नव्याने न्यायनिर्णय देण्याचे आदेश दिले आहेत; तसेच, प्रक्रियेबाबत याच प्रकारच्या चिंता व्यक्त करत गुवाहाटी उच्च न्यायालयाचा २७ व्यक्तींशी संबंधित आदेशही रद्दबातल ठरवला आहे. वेगळ्या प्रकरणात, एका खंडपीठाने केंद्राला विमानभाड्यातील मनमानीला आळा घालण्याचे निर्देश दिले आहेत. यादरम्यान, माहिती आणि प्रसारण मंत्रालयाने टेलिग्रामला १५ दिवसांच्या आत पायरसी केलेले चित्रपट आणि ओटीटी आशय काढून टाकण्याचे आदेश दिले आहेत. या सर्व घडामोडींमधील समान सूत्र म्हणजे 'प्रक्रिया'.

ఒకే సమయంలో, ప్రభుత్వానికి చెందిన పలు విభాగాలు శక్తివంతమైన వ్యవస్థలను జవాబుదారీగా చేయడానికి చర్యలు చేపట్టాయి, అదే సమయంలో న్యాయస్థానాలు వాటి ముందు ఒక ప్రధాన డిమాండ్‌ను పదేపదే ఉంచుతున్నాయి. అసోంలోని 24 ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునల్, పూర్వపు ఇల్లీగల్ మైగ్రెంట్స్ (డిటర్మినేషన్) ట్రిబ్యునల్ కేసులలో ఏకపక్షంగా ఇచ్చిన తీర్పులను సుప్రీంకోర్టు పక్కనపెట్టింది. నిందితుల వాదన వినకుండా చేసిన ప్రకటనలను తప్పుబడుతూ కొత్తగా విచారణ జరపాలని ఆదేశించింది; సరైన విచారణా ప్రక్రియ లేదనే ఇలాంటి ఆందోళనల కారణంగానే 27 మందికి సంబంధించిన గౌహతి హైకోర్టు ఆదేశాన్ని కూడా రద్దు చేసింది. మరోవైపు, విమాన ఛార్జీల విధింపులో ఏకపక్ష ధోరణిని అరికట్టాలని ఒక ధర్మాసనం కేంద్రాన్ని ఆదేశించింది. ఇదే సమయంలో, 15 రోజుల్లోగా పైరేటెడ్ సినిమాలు, ఓటీటీ కంటెంట్‌ను తొలగించాలని సమాచార, ప్రసార మంత్రిత్వ శాఖ టెలిగ్రామ్‌ను ఆదేశించింది. ఇవన్నిటినీ కలిపే ప్రధాన అంశం 'ప్రక్రియ'.

ஒரே சமயத்தில், அரசின் பல பிரிவுகள் சக்திவாய்ந்த அமைப்புகளைப் பொறுப்பாக்கும் நடவடிக்கைகளில் இறங்கியுள்ளன; அதேவேளை, நீதிமன்றங்கள் அவற்றின் மீது தொடர்ந்து ஒரு கோரிக்கையை முன்வைக்கின்றன. அஸ்ஸாமில் 24 வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் மற்றும் முந்தைய சட்டவிரோதக் குடியேறிகள் (நிர்ணய) தீர்ப்பாயங்களின் ஒருதலைப்பட்சமான கருத்துகளை உச்ச நீதிமன்றம் ரத்து செய்ததுடன், முறையான விசாரணையின்றி எடுக்கப்பட்ட முடிவுகளைக் குறைபட்டுக்கொண்டு, அவற்றை புதிதாக விசாரிக்க உத்தரவிட்டுள்ளது; இதேபோன்ற நடைமுறைக் கவலைகளின் அடிப்படையில் 27 நபர்கள் தொடர்பான குவஹாத்தி உயர் நீதிமன்றத்தின் உத்தரவையும் அது ரத்து செய்தது. இதற்கிடையே, விமானக் கட்டணங்களில் உள்ள எதேச்சதிகாரத்தைக் கட்டுப்படுத்துமாறு ஒரு அமர்வு மத்திய அரசுக்கு உத்தரவிட்டுள்ளது. மறுபுறம், 15 நாட்களுக்குள் திருட்டுத்தனமாகப் பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட திரைப்படங்கள் மற்றும் ஓடிடி உள்ளடக்கங்களை அகற்றுமாறு டெலிகிராம் செயலிக்கு தகவல் மற்றும் ஒலிபரப்பு அமைச்சகம் உத்தரவிட்டுள்ளது. இவை அனைத்தையும் இணைக்கும் இழை 'நடைமுறை' என்பதே.

એક જ ઝાટકે, રાજ્યની અનેક શાખાઓએ શક્તિશાળી પ્રણાલીઓને જવાબદાર ઠેરવવા માટે કદમ ઉઠાવ્યા છે, અને અદાલતોએ તેમની સમક્ષ એક જ માંગણી વારંવાર દોહરાવી છે. સુનાવણી વિના કરવામાં આવેલી ઘોષણાઓમાં ખામી કાઢીને, સર્વોચ્ચ અદાલતે આસામમાં ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલ અને પૂર્વના ઇલલીગલ માઇગ્રેન્ટ્સ (ડિટર્મિનેશન) ટ્રિબ્યુનલના ૨૪ કેસોમાં એકપક્ષીય અભિપ્રાયોને બાજુ પર રાખીને, નવેસરથી ન્યાયિક નિર્ણય લેવાનો આદેશ આપ્યો છે; તેણે પ્રક્રિયા અંગે સમાન ચિંતાઓને લઈને ૨૭ વ્યક્તિઓને લગતા ગુવાહાટી ઉચ્ચ ન્યાયાલયના એક આદેશને પણ રદ કર્યો છે. અલગથી, એક બેન્ચે કેન્દ્રને હવાઈ ભાડાંમાં થતી મનમાની પર અંકુશ લાવવાનો નિર્દેશ આપ્યો છે. આ દરમિયાન, માહિતી અને પ્રસારણ મંત્રાલયે ટેલિગ્રામને ૧૫ દિવસની અંદર પાયરેટેડ ફિલ્મો અને ઓટીટી સામગ્રી હટાવવાનો આદેશ આપ્યો છે. આ બધાની પાછળનો મુખ્ય આધાર પ્રક્રિયા છે.

The Core Tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमुख्य पेचఅసలు సంఘర్షణபிரதான முரண்பாடுમૂળભૂત સંઘર્ષ

The state has legitimate ends in each case. Determining nationality is a sovereign function; airfares involve a market in which passengers still need protection from arbitrariness; mineral royalties fund the exchequer and district development; piracy erodes a creator economy the Information and Broadcasting Ministry is entitled to defend. The tension is not between these ends and the citizen, but between speed and fairness. A tribunal clears its docket faster by deciding ex parte. An airline may defend pricing flexibility. A platform may wait until pressed to remove unlawful content. In each, efficiency tempts institutions to skip the step where the affected person is heard, and reasons are recorded and tested.

प्रत्येक मामले में राज्य के उद्देश्य वैध हैं। राष्ट्रीयता का निर्धारण एक संप्रभु कार्य है; हवाई किराये एक ऐसे बाजार से जुड़े हैं जिसमें यात्रियों को आज भी मनमानी से सुरक्षा की आवश्यकता है; खनिज रॉयल्टी से राजकोष और जिला विकास को निधि मिलती है; पायरेसी उस रचनाकार अर्थव्यवस्था को खोखला करती है जिसकी रक्षा करने का सूचना एवं प्रसारण मंत्रालय को अधिकार है। यहाँ द्वंद्व इन उद्देश्यों और नागरिक के बीच नहीं है, बल्कि गति और निष्पक्षता के बीच है। एक न्यायाधिकरण एकतरफा फैसला सुनाकर अपने मामले तेजी से निपटा सकता है। एक एयरलाइन मूल्य निर्धारण में लचीलेपन का बचाव कर सकती है। एक प्लेटफॉर्म अवैध सामग्री को हटाने के लिए तब तक इंतजार कर सकता है जब तक उस पर दबाव न डाला जाए। हर स्थिति में, कार्यकुशलता की चाहत संस्थानों को उस कदम को छोड़ देने के लिए ललचाती है जहाँ प्रभावित व्यक्ति की बात सुनी जाती है, और कारणों को दर्ज किया जाता है और परखा जाता है।

প্রতিটি ক্ষেত্রেই রাষ্ট্রের বৈধ উদ্দেশ্য রয়েছে। জাতীয়তা নির্ধারণ করা একটি সার্বভৌম কাজ; বিমানের ভাড়ার সাথে এমন একটি বাজার জড়িত যেখানে যাত্রীদের স্বেচ্ছাচারিতা থেকে সুরক্ষা প্রয়োজন; খনিজ রয়্যালটি রাজকোষ এবং জেলার উন্নয়নে অর্থ জোগায়; পাইরেসি সেই স্রষ্টা-অর্থনীতিকে দুর্বল করে যাকে রক্ষা করার অধিকার তথ্য ও সম্প্রচার মন্ত্রকের রয়েছে। এখানকার দ্বন্দ্ব এই উদ্দেশ্য এবং নাগরিকদের মধ্যে নয়, বরং দ্রুততা এবং ন্যায্যতার মধ্যে। একতরফা সিদ্ধান্ত নিলে একটি ট্রাইব্যুনাল দ্রুত তার মামলাগুলো নিষ্পত্তি করতে পারে। কোনো এয়ারলাইন হয়তো তাদের দাম নির্ধারণের নমনীয়তাকে সমর্থন করতে পারে। বেআইনি বিষয়বস্তু অপসারণের ক্ষেত্রে চাপ না দেওয়া পর্যন্ত কোনো প্ল্যাটফর্ম হয়তো অপেক্ষা করতে পারে। প্রতিটি ক্ষেত্রেই কাজের গতি বা কার্যকারিতার লোভ প্রতিষ্ঠানগুলোকে সেই পদক্ষেপটি এড়িয়ে যেতে প্ররোচিত করে, যেখানে প্রভাবিত ব্যক্তির কথা শোনা হয়, এবং কারণগুলো লিপিবদ্ধ ও যাচাই করা হয়।

प्रत्येक प्रकरणात राज्याचे काही कायदेशीर आणि रास्त हेतू आहेत. राष्ट्रीयत्व निश्चित करणे हे एक सार्वभौम कार्य आहे; विमानभाड्याचा संबंध अशा बाजारपेठेशी आहे जिथे प्रवाशांना आजही मनमानीपासून संरक्षणाची गरज आहे; खनिजांवरील स्वामित्वधनातून सरकारी तिजोरी आणि जिल्हा विकासाला निधी मिळतो; पायरसीमुळे सर्जनशील अर्थव्यवस्थेची हानी होते आणि तिचे रक्षण करण्याचा माहिती आणि प्रसारण मंत्रालयाला पूर्ण अधिकार आहे. इथला संघर्ष या उद्दिष्टांचा आणि नागरिकांचा नाही, तर तो 'गती' आणि 'निष्पक्षता' यांच्यातील आहे. एकतर्फी निर्णय दिल्यास न्यायाधिकरणातील खटले वेगाने निकाली निघतात. एखादी विमान कंपनी भाडे निश्चितीच्या लवचिकतेचे समर्थन करू शकते. एखादे प्लॅटफॉर्म बेकायदेशीर आशय हटवण्यासाठी त्यांच्यावर दबाव येईपर्यंत वाट पाहू शकते. यांपैकी प्रत्येक उदाहरणात, जलद कारभाराचा मोह संस्थांना अशी पायरी गाळण्यास प्रवृत्त करतो जिथे बाधित व्यक्तीला ऐकून घेतले जाते, आणि कारणांची नोंद करून त्यांची शहानिशा केली जाते.

ప్రతి కేసులోనూ ప్రభుత్వం ముందు చట్టబద్ధమైన లక్ష్యాలున్నాయి. జాతీయతను నిర్ధారించడం అనేది సార్వభౌమాధికార విధి; విమాన ఛార్జీలు మార్కెట్‌తో ముడిపడి ఉన్నప్పటికీ, ప్రయాణికులను ఏకపక్ష దోపిడీ నుంచి రక్షించాల్సిన అవసరం ఉంది; ఖనిజాల రాయల్టీలు ప్రభుత్వ ఖజానాకు, జిల్లాల అభివృద్ధికి నిధులు సమకూరుస్తాయి; పైరసీ అనేది సృజనాత్మక ఆర్థిక వ్యవస్థను దెబ్బతీస్తుంది, దీనిని రక్షించాల్సిన బాధ్యత సమాచార, ప్రసార మంత్రిత్వ శాఖకు ఉంది. ఇక్కడ అసలు సంఘర్షణ ఈ లక్ష్యాలకు, పౌరులకు మధ్య లేదు, వేగానికి, న్యాయానికి మధ్య ఉంది. ఏకపక్షంగా నిర్ణయాలు తీసుకోవడం ద్వారా ట్రిబ్యునల్ తన కేసుల భారాన్ని వేగంగా తగ్గించుకుంటుంది. విమానయాన సంస్థ ధరల సరళీకరణను సమర్థించుకోవచ్చు. చట్టవిరుద్ధమైన కంటెంట్‌ను తొలగించేలా ఒత్తిడి వచ్చే వరకు ప్లాట్‌ఫారమ్ వేచి చూడవచ్చు. ఈ ప్రతి సందర్భంలోనూ, సామర్థ్యం పేరిట సంస్థలు బాధిత వ్యక్తి వాదన వినడం, కారణాలను నమోదు చేయడం, వాటిని నిశితంగా పరిశీలించడం అనే కీలకమైన దశను దాటవేసే ప్రలోభానికి గురవుతున్నాయి.

மேற்கண்ட ஒவ்வொரு விவகாரத்திலும் அரசுக்கு நியாயமான நோக்கங்கள் உள்ளன. தேசியத்தன்மையை நிர்ணயிப்பது ஓர் இறையாண்மை சார்ந்த பணியாகும்; விமானக் கட்டணங்கள் என்பது பயணிகளை எதேச்சதிகாரப் போக்குகளில் இருந்து பாதுகாக்க வேண்டிய ஒரு சந்தையைக் கொண்டுள்ளது; கனிம வளங்களுக்கான உரிமைத்தொகை அரசு கருவூலத்திற்கும் மாவட்ட வளர்ச்சிக்கும் நிதியளிக்கிறது; தகவல் மற்றும் ஒலிபரப்பு அமைச்சகம் பாதுகாக்கக் கடமைப்பட்டுள்ள படைப்பாளிகளின் பொருளாதாரத்தை திருட்டுத்தனமான பதிவிறக்கங்கள் சீரழிக்கின்றன. முரண்பாடு என்பது இந்த நோக்கங்களுக்கும் குடிமக்களுக்கும் இடையில் இல்லை; மாறாக, வேகத்திற்கும் நியாயத்திற்கும் இடையிலானது. ஒரு தீர்ப்பாயம் ஒருதலைப்பட்சமாக முடிவெடுப்பதன் மூலம் தனது வழக்குகளை வேகமாக முடிக்க முடியும். ஓர் விமான நிறுவனம் கட்டணங்களை நிர்ணயிக்கும் சுதந்திரத்தை ஆதரிக்கலாம். ஒரு இணையத்தளம் சட்டவிரோதமான உள்ளடக்கத்தை அகற்ற நிர்ப்பந்திக்கப்படும் வரை காத்திருக்கலாம். இவை ஒவ்வொன்றிலும், செயல்திறன் என்ற பெயரில் பாதிக்கப்படும் நபரின் தரப்பைக் கேட்பதையும், காரணங்களைப் பதிவு செய்து ஆராய்வதையும் தவிர்க்கவே நிறுவனங்கள் முற்படுகின்றன.

પ્રત્યેક કિસ્સામાં રાજ્યના પોતાના કાયદેસરના ઉદ્દેશ્યો છે. રાષ્ટ્રીયતા નક્કી કરવી એ એક સાર્વભૌમ કાર્ય છે; હવાઈ ભાડાંઓ એવા બજાર સાથે સંકળાયેલા છે જેમાં મુસાફરોને હજુ પણ મનસ્વી વહીવટ સામે રક્ષણની જરૂર છે; ખનિજ રોયલ્ટીથી સરકારી તિજોરી અને જિલ્લાના વિકાસને ભંડોળ મળે છે; પાયરસી સર્જકોના અર્થતંત્રને નષ્ટ કરે છે જેનું રક્ષણ કરવાનો માહિતી અને પ્રસારણ મંત્રાલયને અધિકાર છે. આ સંઘર્ષ આ ઉદ્દેશ્યો અને નાગરિક વચ્ચે નથી, પરંતુ ગતિ અને ન્યાયીપણા વચ્ચે છે. એકપક્ષીય નિર્ણય લઈને ટ્રિબ્યુનલ તેના કામનું ભારણ ઝડપથી ઘટાડી શકે છે. એરલાઇન કિંમત નક્કી કરવાની લવચીકતાનો બચાવ કરી શકે છે. જ્યાં સુધી દબાણ ન આવે ત્યાં સુધી પ્લેટફોર્મ ગેરકાયદેસર સામગ્રી હટાવવાની રાહ જોઈ શકે છે. આ દરેક બાબતમાં, કાર્યક્ષમતા સંસ્થાઓને એવા તબક્કાને છોડી દેવા માટે પ્રેરે છે જ્યાં પ્રભાવિત વ્યક્તિને સાંભળવામાં આવે, અને કારણોની નોંધણી તથા ચકાસણી થાય.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों का तर्कউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंची मांडणीఇరువైపుల వాదనలు పటిష్టంஇரு தரப்பு வாதங்களின் வலிமைબંને પક્ષોની મજબૂત દલીલો

The administrative case is real. Foreigners Tribunals handle contested nationality questions; notices may go unanswered, and endless adjournment would paralyse a process the state is entitled to run. Airlines argue that pricing flexibility is part of how the sector functions. The Centre's royalty framework, upheld against Kirloskar Ferrous Industries' challenge, defends a fiscal architecture including District Mineral Foundation and NMET payments. And urgent harms — piracy, and the Child Sexual Exploitative and Abuse Material that prompted MeitY's notice to Meta over paid advertisements on Instagram — demand swift action. Against all this stands a plainer claim: coercive power that declares a person a foreigner, governs an affected passenger or compels a platform must rest on reasons and review, not convenience alone.

प्रशासनिक पक्ष भी वास्तविक है। विदेशी न्यायाधिकरण विवादित राष्ट्रीयता के सवालों को संभालते हैं; नोटिसों का जवाब नहीं भी आ सकता है, और अंतहीन स्थगन उस प्रक्रिया को पंगु बना देंगे जिसे चलाने का राज्य को अधिकार है। एयरलाइंस का तर्क है कि मूल्य निर्धारण का लचीलापन इस क्षेत्र के कामकाज का हिस्सा है। किर्लोस्कर फेरस इंडस्ट्रीज की चुनौती के खिलाफ बरकरार रखा गया केंद्र का रॉयल्टी ढांचा, जिला खनिज फाउंडेशन और एनएमईटी भुगतानों सहित एक राजकोषीय वास्तुकला का बचाव करता है। और तत्काल नुकसान — जैसे पायरेसी, और बाल यौन शोषण और दुर्व्यवहार सामग्री जिसके कारण इलेक्ट्रॉनिक्स और सूचना प्रौद्योगिकी मंत्रालय ने इंस्टाग्राम पर सशुल्क विज्ञापनों को लेकर मेटा को नोटिस जारी किया — त्वरित कार्रवाई की मांग करते हैं। इन सबके सामने एक कहीं अधिक स्पष्ट दावा खड़ा है: वह बलपूर्वक शक्ति जो किसी व्यक्ति को विदेशी घोषित करती है, किसी प्रभावित यात्री को नियंत्रित करती है या किसी प्लेटफॉर्म को मजबूर करती है, वह केवल सुविधा पर नहीं, बल्कि तर्क और समीक्षा पर आधारित होनी चाहिए।

প্রশাসনিক যুক্তিটিও বাস্তব। ফরেনার্স ট্রাইবুনালগুলো জাতীয়তা নিয়ে বিতর্কিত প্রশ্নগুলো পরিচালনা করে; অনেক সময় নোটিশের উত্তর মেলে না, এবং অন্তহীন মুলতবি সেই প্রক্রিয়াকে পঙ্গু করে দিতে পারে যা পরিচালনা করার অধিকার রাষ্ট্রের আছে। বিমান সংস্থাগুলো যুক্তি দেয় যে, দাম নির্ধারণের নমনীয়তা এই খাতের কার্যপ্রণালীরই একটি অংশ। কির্লোস্কর ফেরাস ইন্ডাস্ট্রিজের চ্যালেঞ্জের বিপরীতে বহাল থাকা কেন্দ্রের রয়্যালটি কাঠামোটি ডিস্ট্রিক্ট মিনারেল ফাউন্ডেশন এবং এনএমইটি প্রদান সহ একটি আর্থিক ব্যবস্থাকে রক্ষা করে। পাশাপাশি কিছু জরুরি ক্ষতি—যেমন পাইরেসি, এবং ইনস্টাগ্রামে অর্থপ্রদত্ত বিজ্ঞাপনের ক্ষেত্রে মেটাকে পাঠানো মাইটির (MeitY) নোটিশের কারণ চাইল্ড সেক্সুয়াল এক্সপ্লয়টেটিভ অ্যান্ড অ্যাবিউজ মেটেরিয়াল—দ্রুত ব্যবস্থা গ্রহণের দাবি রাখে। এই সবকিছুর বিপরীতে দাঁড়িয়ে আছে একটি সাধারণ দাবি: যে জবরদস্তিমূলক ক্ষমতা কোনো ব্যক্তিকে বিদেশি হিসেবে ঘোষণা করে, একজন প্রভাবিত যাত্রীকে নিয়ন্ত্রণ করে অথবা কোনো প্ল্যাটফর্মকে বাধ্য করে, তাকে অবশ্যই কারণ এবং পর্যালোচনার ওপর ভিত্তি করতে হবে, কেবল সুবিধার ওপর নয়।

प्रशासकीय बाजूदेखील वास्तववादी आहे. विदेशी नागरिक न्यायाधिकरणे राष्ट्रीयत्वाच्या वादग्रस्त प्रश्नांची हाताळणी करतात; नोटिसांना उत्तरे मिळण्याची शाश्वती नसते आणि सततच्या तारखांमुळे राज्याला चालवण्याचा अधिकार असलेली प्रक्रियाच ठप्प होऊ शकते. विमान कंपन्यांचा असा युक्तिवाद आहे की भाडे निश्चितीची लवचिकता हा या क्षेत्राच्या कार्यपद्धतीचाच एक भाग आहे. किर्लोस्कर फेरस इंडस्ट्रीजच्या आव्हानावर मात करून कायम राहिलेली केंद्राची स्वामित्वधन रचना, जिल्हा खनिज प्रतिष्ठान आणि एनएमईटी योगदानाचा समावेश असलेल्या वित्तीय व्यवस्थेचे समर्थन करते. आणि तातडीने रोखणे गरजेचे असलेले धोके — जसे की पायरसी आणि बाल लैंगिक शोषण व अत्याचार सामग्री, ज्यामुळे मेईटीने इन्स्टाग्रामवरील सशुल्क जाहिरातींबाबत मेटाला नोटीस बजावली — त्वरित कारवाईची मागणी करतात. या सर्व गोष्टींच्या विरोधात एक स्पष्ट दावा उभा राहतो: एखाद्या व्यक्तीला विदेशी ठरवणारी, बाधित प्रवाशावर नियंत्रण ठेवणारी किंवा एखाद्या प्लॅटफॉर्मवर सक्ती करणारी जबरदस्तीची सत्ता केवळ सोयीवर नाही, तर कारणे आणि पुनरावलोकनावर आधारलेली असली पाहिजे.

పరిపాలనా యంత్రాంగం వాదన కూడా వాస్తవికమైనదే. ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునళ్లు వివాదాస్పద జాతీయత ప్రశ్నలను పరిష్కరిస్తాయి; ఒక్కోసారి నోటీసులకు స్పందన రాకపోవచ్చు, అలాంటప్పుడు వాయిదాల మీద వాయిదాలు వేయడం వల్ల ప్రభుత్వం నిర్వహించాల్సిన ప్రక్రియ స్తంభించిపోతుంది. విమానయాన రంగానికి ధరల నిర్ణయంలో స్వేచ్ఛ అనేది దాని పనితీరులో అంతర్భాగమని ఎయిర్‌లైన్స్ వాదిస్తాయి. కిర్లోస్కర్ ఫెర్రస్ ఇండస్ట్రీస్ సవాలుకు వ్యతిరేకంగా సమర్థించబడిన కేంద్ర రాయల్టీ విధానం, డిస్ట్రిక్ట్ మినరల్ ఫౌండేషన్, ఎన్ఎంఈటీ చెల్లింపులతో సహా ఒక ఆర్థిక నిర్మాణాన్ని పరిరక్షిస్తుంది. ఇక పైరసీ, అలాగే ఇన్‌స్టాగ్రామ్‌లో చెల్లింపు ప్రకటనలపై మెటాకు మీటీ నోటీసు ఇవ్వడానికి కారణమైన బాలల లైంగిక దోపిడీ, దుర్వినియోగ కంటెంట్ వంటి తక్షణ ముప్పులు వేగవంతమైన చర్యలను కోరుతాయి. వీటన్నింటికీ విరుద్ధంగా ఒక స్పష్టమైన వాదన నిలబడుతుంది: ఒక వ్యక్తిని విదేశీయుడిగా ప్రకటించే, ప్రభావిత ప్రయాణికుడిని శాసించే లేదా ఒక ప్లాట్‌ఫారమ్‌ను బలవంతపెట్టే నిర్బంధ అధికారం కేవలం సౌలభ్యంపై కాకుండా, తగిన కారణాలు, సమీక్షలపై ఆధారపడి ఉండాలి.

நிர்வாக ரீதியான வாதமும் உண்மையானதே. வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் சர்ச்சைக்குரிய தேசியத்தன்மை குறித்த கேள்விகளைக் கையாளுகின்றன; அறிவிக்கைகளுக்குப் பதில் கிடைக்காமல் போகலாம், மேலும் முடிவற்ற ஒத்திவைப்புகள் அரசால் நடத்தப்பட வேண்டிய ஒரு நடைமுறையை முடக்கிவிடக்கூடும். கட்டணங்களை நிர்ணயிக்கும் நெகிழ்வுத்தன்மை என்பது விமானப் போக்குவரத்துத் துறையின் செயல்பாட்டின் ஒரு பகுதி என விமான நிறுவனங்கள் வாதிடுகின்றன. கிர்லோஸ்கர் ஃபெரஸ் இண்டஸ்ட்ரீஸ் நிறுவனத்தின் வழக்கில் நிலைநிறுத்தப்பட்ட மத்திய அரசின் உரிமைத்தொகை கட்டமைப்பு என்பது, மாவட்ட கனிம வள அறக்கட்டளை மற்றும் என்.எம்.இ.டி செலுத்துதல்கள் உள்ளிட்ட நிதி அமைப்பைப் பாதுகாக்கிறது. மேலும், மின்னணு மற்றும் தகவல் தொழில்நுட்ப அமைச்சகம் இன்ஸ்டாகிராமில் கட்டண விளம்பரங்கள் தொடர்பாக மெட்டாவுக்கு அனுப்பிய நோட்டீஸுக்குக் காரணமான சிறார் பாலியல் வன்கொடுமை மற்றும் சுரண்டல் தொடர்பான உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் இணையவழித் திருட்டு போன்ற அவசரமான பாதிப்புகளுக்கு உடனடி நடவடிக்கை தேவைப்படுகிறது. இவை அனைத்திற்கும் எதிராக மிகவும் அடிப்படையான ஒரு வாதம் நிற்கிறது: ஒரு நபரை வெளிநாட்டவர் என்று அறிவிக்கக்கூடிய, பாதிக்கப்படும் பயணியை நிர்வகிக்கக்கூடிய அல்லது ஒரு தளத்தை நிர்ப்பந்திக்கக்கூடிய கட்டாய அதிகாரம் என்பது வெறும் வசதியை மட்டுமே கொண்டிருக்காமல், காரணங்களையும் மறுபரிசீலனையையும் அடிப்படையாகக் கொண்டிருக்க வேண்டும்.

વહીવટી પક્ષની દલીલ વાસ્તવિક છે. ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલ રાષ્ટ્રીયતાના વિવાદાસ્પદ પ્રશ્નોનું સંચાલન કરે છે; એવું બની શકે કે નોટિસનો કોઈ જવાબ ન મળે, અને અનંત સમય સુધી મુલતવી રાખવાની પ્રક્રિયા રાજ્યની કાયદેસરની પ્રક્રિયાને લકવાગ્રસ્ત કરી શકે છે. એરલાઇન્સ એવી દલીલ કરે છે કે કિંમતો નક્કી કરવાની લવચીકતા એ આ ક્ષેત્રની કાર્યપ્રણાલીનો એક ભાગ છે. કિર્લોસ્કર ફેરસ ઇન્ડસ્ટ્રીઝના પડકાર સામે માન્ય રાખવામાં આવેલું કેન્દ્રનું રોયલ્ટી માળખું, ડિસ્ટ્રિક્ટ મિનરલ ફાઉન્ડેશન અને એનએમઇટીની ચુકવણીઓ સહિતના નાણાકીય માળખાનો બચાવ કરે છે. અને તાત્કાલિક નુકસાન પહોંચાડતી બાબતો — જેમ કે પાયરસી, અને ચાઇલ્ડ સેક્સ્યુઅલ એક્સપ્લોઇટેટિવ એન્ડ એબ્યુઝ મટિરિયલ, જેના કારણે મેઇટીએ ઇન્સ્ટાગ્રામ પરની પેઇડ જાહેરાતો અંગે મેટાને નોટિસ ફટકારી — તે ત્વરિત પગલાંની માંગ કરે છે. આ બધાની સામે એક સીધો અને સ્પષ્ટ દાવો ઊભો છે: વ્યક્તિને વિદેશી ઘોષિત કરતી, પ્રભાવિત મુસાફરને નિયંત્રિત કરતી કે પ્લેટફોર્મને મજબૂર કરતી બળજબરીયુક્ત સત્તા માત્ર અનુકૂળતાના આધારે નહીં, પરંતુ કારણો અને સમીક્ષા પર આધારિત હોવી જોઈએ.

The Evidenceसाक्ष्यপ্রমাণवस्तुस्थितीఆధారాలుசான்றுகள்પુરાવા

The specifics vindicate the concern. The Supreme Court did not merely revisit outcomes; it faulted the absence of process, vacating declarations in 24 cases and quashing an order concerning 27 people because affected persons had not been heard. In the aviation matter, the bench of Justices Vikram Nath and Sandeep Mehta did not fix fares by fiat; it directed that a copy of the rules be placed before it within two weeks, listing the case for August 3. Even where the Centre prevailed — upholding the royalty, DMF and NMET framework against Kirloskar Ferrous — validity survived because it was tested on merits. Outcomes differ; each must survive an examination the affected party can join.

विशिष्ट विवरण इन चिंताओं को सही ठहराते हैं। सर्वोच्च न्यायालय ने केवल परिणामों की पुनर्समीक्षा ही नहीं की; उसने प्रक्रिया के अभाव को भी दोषपूर्ण माना, जिसके चलते प्रभावित व्यक्तियों को सुनवाई का मौका न दिए जाने के कारण 24 मामलों में घोषणाओं को रद्द कर दिया और 27 लोगों से संबंधित एक आदेश को निरस्त कर दिया। विमानन मामले में, न्यायमूर्ति विक्रम नाथ और न्यायमूर्ति संदीप मेहता की पीठ ने आदेश के जरिए किराये तय नहीं किए; उसने निर्देश दिया कि दो सप्ताह के भीतर नियमों की एक प्रति उसके समक्ष प्रस्तुत की जाए, और मामले को 3 अगस्त के लिए सूचीबद्ध किया। यहाँ तक कि जहाँ केंद्र की जीत हुई — किर्लोस्कर फेरस के खिलाफ रॉयल्टी, डीएमएफ और एनएमईटी ढांचे को बरकरार रखने में — वैधता इसलिए बची रही क्योंकि इसका परीक्षण गुण-दोष के आधार पर किया गया था। परिणाम भले ही भिन्न हों, लेकिन हर एक को उस परीक्षण में खरा उतरना चाहिए जिसमें प्रभावित पक्ष भी शामिल हो सके।

নির্দিষ্ট ঘটনাগুলো এই উদ্বেগকে সমর্থন করে। সুপ্রিম কোর্ট কেবল ফলাফলগুলো পুনর্বিবেচনা করেনি; এটি প্রক্রিয়ার অভাবকে ত্রুটিপূর্ণ হিসেবে চিহ্নিত করেছে। প্রভাবিত ব্যক্তিদের কথা শোনা হয়নি বলে ২৪টি মামলার ঘোষণা বাতিল করেছে এবং ২৭ জন ব্যক্তির বিষয়ে একটি আদেশ খারিজ করেছে। বিমান পরিবহন সংক্রান্ত বিষয়ে, বিচারপতি বিক্রম নাথ এবং সন্দীপ মেহতার বেঞ্চ নিজেদের ইচ্ছেমতো কোনো ভাড়া নির্ধারণ করে দেয়নি; তারা দুই সপ্তাহের মধ্যে নিয়মের একটি অনুলিপি পেশ করার নির্দেশ দিয়েছে এবং ৩ আগস্টের জন্য মামলাটি তালিকাভুক্ত করেছে। এমনকি যেখানে কেন্দ্র জয়ী হয়েছে—কির্লোস্কর ফেরাসের বিরুদ্ধে রয়্যালটি, ডিএমএফ এবং এনএমইটি কাঠামো বহাল রাখার ক্ষেত্রে—সেখানেও বৈধতা টিকে ছিল কারণ এটিকে গুণাগুণের ভিত্তিতে যাচাই করা হয়েছিল। ফলাফল ভিন্ন হতে পারে; তবে প্রতিটিকেই এমন একটি পরীক্ষায় টিকে থাকতে হবে যেখানে প্রভাবিত পক্ষ অংশগ্রহণ করতে পারে।

बारीकसारीक तपशील या चिंतांचे समर्थन करतात. सर्वोच्च न्यायालयाने केवळ निकालांचे पुनरावलोकन केले नाही; तर त्यांनी प्रक्रियेच्या अभावावर बोट ठेवले, बाधित व्यक्तींना आपली बाजू मांडण्याची संधी न दिल्यामुळे २४ प्रकरणांतील निर्णय रद्द केले आणि २७ लोकांशी संबंधित आदेश खारीज केला. हवाई वाहतुकीच्या प्रकरणात, न्यायमूर्ती विक्रम नाथ आणि न्यायमूर्ती संदीप मेहता यांच्या खंडपीठाने मनमानीपणे भाडे निश्चित केले नाही; तर त्यांनी नियमांची प्रत दोन आठवड्यांत त्यांच्यासमोर सादर करण्याचे निर्देश देत, या प्रकरणाची सुनावणी ३ ऑगस्ट रोजी ठेवली. जिथे केंद्राचा विजय झाला — किर्लोस्कर फेरसच्या विरोधात स्वामित्वधन, डीएमएफ आणि एनएमईटी संरचना कायम राखली गेली — तिथेही वैधतेवर शिक्कामोर्तब झाले कारण त्याची गुणवत्तेवर पारख केली गेली. प्रत्येक प्रकरणाचे निकाल वेगळे असू शकतात; परंतु प्रत्येकाला अशा परीक्षेतून जावेच लागते जिथे बाधित पक्ष आपली बाजू मांडू शकेल.

ఈ నిర్దిష్ట ఉదాహరణలు ఆందోళనలను సమర్థిస్తున్నాయి. సుప్రీంకోర్టు కేవలం తీర్పులను సమీక్షించడమే కాదు; ప్రక్రియ లోపాన్ని తప్పుబట్టింది, బాధితుల వాదన విననందున 24 కేసుల్లోని ప్రకటనలను కొట్టివేసింది, అలాగే 27 మందికి సంబంధించిన ఆదేశాన్ని రద్దు చేసింది. విమానయాన వ్యవహారంలో, జస్టిస్ విక్రమ్ నాథ్, జస్టిస్ సందీప్ మెహతాలతో కూడిన ధర్మాసనం ఏకపక్షంగా ఛార్జీలను నిర్ణయించలేదు; రెండు వారాల్లోగా నిబంధనల కాపీని తమ ముందుంచాలని ఆదేశిస్తూ, తదుపరి విచారణను ఆగస్టు 3కు వాయిదా వేసింది. కిర్లోస్కర్ ఫెర్రస్‌పై రాయల్టీ, డిఎంఎఫ్, ఎన్ఎంఈటీ విధానాన్ని సమర్థిస్తూ కేంద్రం విజయం సాధించిన సందర్భంలోనూ, అది వాస్తవిక విచారణలో నెగ్గబట్టే ఆ చట్టబద్ధత నిలబడింది. పర్యవసానాలు భిన్నంగా ఉండవచ్చు; కానీ ప్రతి అంశం బాధిత పక్షం పాలుపంచుకోగలిగే నిశిత పరిశీలనలో నెగ్గాల్సిందే.

குறிப்பிட்ட நிகழ்வுகள் இந்தக் கவலையை நியாயப்படுத்துகின்றன. உச்ச நீதிமன்றம் வெறும் முடிவுகளை மட்டும் மறுபரிசீலனை செய்யவில்லை; நடைமுறை பின்பற்றப்படாததைக் குற்றஞ்சாட்டி, பாதிக்கப்பட்ட நபர்களின் தரப்பு கேட்கப்படாத காரணத்தால் 24 வழக்குகளில் அறிவிப்புகளை ரத்து செய்தும், 27 நபர்கள் தொடர்பான உத்தரவை ரத்து செய்தும் தீர்ப்பளித்தது. விமானப் போக்குவரத்து விவகாரத்தில், நீதிபதிகள் விக்ரம் நாத் மற்றும் சந்தீப் மேத்தா அடங்கிய அமர்வு தன்னிச்சையாகக் கட்டணங்களை நிர்ணயிக்கவில்லை; மாறாக, இரண்டு வாரங்களுக்குள் விதிகளின் நகலைத் தன்னிடம் சமர்ப்பிக்க உத்தரவிட்டு, ஆகஸ்ட் 3 ஆம் தேதிக்கு வழக்கை ஒத்திவைத்தது. கிர்லோஸ்கர் ஃபெரஸுக்கு எதிராக உரிமைத்தொகை, மாவட்ட கனிம வள அறக்கட்டளை மற்றும் என்.எம்.இ.டி கட்டமைப்பை உறுதிசெய்து மத்திய அரசு வெற்றிபெற்ற வழக்கில் கூட, அதன் செல்லுபடித்தன்மை என்பது அதன் தகுதியின் அடிப்படையில் சோதிக்கப்பட்டதாலேயே நிலைத்து நின்றது. முடிவுகள் மாறுபடலாம்; ஆனால் அவை ஒவ்வொன்றும் பாதிக்கப்பட்ட தரப்பும் பங்கேற்கக் கூடிய ஒரு விசாரணையைத் தாண்டி நிற்க வேண்டும்.

વિગતો આ ચિંતાને વાજબી ઠેરવે છે. સર્વોચ્ચ અદાલતે માત્ર પરિણામોની સમીક્ષા જ નથી કરી; તેણે પ્રક્રિયાના અભાવમાં પણ ખામી શોધી, પ્રભાવિત વ્યક્તિઓને સાંભળવામાં ન આવ્યા હોવાથી ૨૪ કેસોમાં કરવામાં આવેલી ઘોષણાઓ રદ કરી અને ૨૭ વ્યક્તિઓને લગતો આદેશ રદબાતલ કર્યો. ઉડ્ડયન મામલે, ન્યાયમૂર્તિ વિક્રમ નાથ અને સંદીપ મહેતાની ખંડપીઠે સરમુખત્યારશાહીથી ભાડાં નક્કી ન કર્યા; તેણે બે સપ્તાહમાં નિયમોની નકલ પોતાની સમક્ષ રજૂ કરવાનો નિર્દેશ આપ્યો અને કેસની સુનાવણી ૩ ઓગસ્ટ માટે મુકરર કરી. જ્યાં કેન્દ્રનો વિજય થયો ત્યાં પણ — કિર્લોસ્કર ફેરસ સામે રોયલ્ટી, ડીએમએફ અને એનએમઇટીના માળખાને સમર્થન આપતા — કાયદેસરતા ટકી રહી કારણ કે તેની ગુણવત્તાના આધારે ચકાસણી કરવામાં આવી હતી. પરિણામો ભિન્ન હોઈ શકે છે; પરંતુ દરેક પરિણામે એવી પરીક્ષામાંથી પસાર થવું જોઈએ જેમાં પ્રભાવિત પક્ષ ભાગ લઈ શકે.

Our Verdictहमारा निष्कर्षআমাদের রায়आमचा कौलమా తీర్పుஎங்கள் தீர்ப்புઅમારો ચુકાદો

This is reform of a durable kind. A republic is judged less by the decisions it reaches than by how it reaches them. To declare a person a foreigner without a hearing is to treat status as revocable by clerical default; to leave passengers exposed to arbitrary fares is to treat a regulated market as beyond scrutiny; to compel a platform without clear standards is to trade law for discretion. The courts have not usurped policy. They have insisted that policy — on nationality, pricing, mineral rents or platform compliance — obey the elementary discipline of notice, hearing and reasons. That discipline is not a brake on governance. It is the difference between administration and arbitrariness.

यह एक स्थायी प्रकार का सुधार है। किसी भी गणराज्य का मूल्यांकन उसके द्वारा लिए गए निर्णयों से कम, बल्कि इस बात से अधिक होता है कि वह उन निर्णयों तक कैसे पहुँचता है। बिना सुनवाई के किसी व्यक्ति को विदेशी घोषित करना उसकी नागरिकता को लिपिकीय भूल से रद्द किए जाने योग्य मानने जैसा है; यात्रियों को मनमाने किराये का शिकार होने के लिए छोड़ देना, एक विनियमित बाजार को जाँच के दायरे से बाहर समझने के समान है; स्पष्ट मानकों के बिना किसी प्लेटफॉर्म पर दबाव डालना कानून की जगह मनमर्जी को थोपना है। अदालतों ने नीति-निर्माण का अधिकार नहीं छीना है। उन्होंने केवल इस बात पर जोर दिया है कि नीति — चाहे वह राष्ट्रीयता, मूल्य निर्धारण, खनिज लगान या प्लेटफॉर्म अनुपालन पर हो — वह नोटिस, सुनवाई और तर्कों के प्राथमिक अनुशासन का पालन करे। यह अनुशासन शासन के पहियों पर लगा कोई ब्रेक नहीं है। यह प्रशासन और मनमानी के बीच का अंतर है।

এটি একটি দীর্ঘস্থায়ী ধরনের সংস্কার। কোনো প্রজাতন্ত্র কী সিদ্ধান্তে পৌঁছায়, তার চেয়ে অনেক বেশি বিচার্য হলো কীভাবে সে সেই সিদ্ধান্তে পৌঁছায়। কোনো শুনানি ছাড়াই একজন ব্যক্তিকে বিদেশি হিসেবে ঘোষণা করা মানে হলো তার মর্যাদাকে করণিক ত্রুটির কারণে বাতিলযোগ্য বলে গণ্য করা; যাত্রীদের নির্বিচার ভাড়ার মুখে ছেড়ে দেওয়া মানে হলো একটি নিয়ন্ত্রিত বাজারকে নজরদারির বাইরে রাখা; কোনো প্ল্যাটফর্মকে স্পষ্ট মানদণ্ড ছাড়াই বাধ্য করা মানে হলো বিবেচনার নামে আইনের সাথে আপস করা। আদালত নীতি প্রণয়নের ক্ষমতা কেড়ে নেয়নি। তারা জোর দিয়েছে যে—জাতীয়তা, মূল্য নির্ধারণ, খনিজ ভাড়া বা প্ল্যাটফর্মের সম্মতি সংক্রান্ত নীতিকে অবশ্যই নোটিশ, শুনানি এবং কারণ দর্শানোর মতো প্রাথমিক নিয়ম মেনে চলতে হবে। এই নিয়মকানুন প্রশাসনের গতি কমানোর ব্রেক নয়। এটি আসলে প্রশাসন এবং স্বেচ্ছাচারিতার মধ্যকার পার্থক্য।

ही खऱ्या अर्थाने एक टिकाऊ स्वरूपाची सुधारणा आहे. कोणत्याही प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन ते घेत असलेल्या निर्णयांवरून नव्हे, तर ते निर्णय ज्या प्रक्रियेतून घेतले जातात त्यावरून केले जाते. सुनावणीविना एखाद्या व्यक्तीला विदेशी नागरिक घोषित करणे म्हणजे एखाद्याचा दर्जा कारकुनी चुकीमुळे हिरावून घेता येऊ शकतो असे मानणे होय; प्रवाशांना मनमानी विमानभाड्याला सामोरे जावे लागणे म्हणजे नियंत्रित बाजारपेठ ही छाननीच्या पलीकडची आहे असे समजणे होय; स्पष्ट मानकांशिवाय एखाद्या प्लॅटफॉर्मवर सक्ती करणे म्हणजे कायद्याच्या जागी मनमानी अधिकारांची तडजोड करणे होय. न्यायालयांनी धोरण ठरवण्याचा अधिकार हिरावून घेतलेला नाही. त्यांनी केवळ हा आग्रह धरला आहे की धोरण — मग ते राष्ट्रीयत्व, भाडे निश्चिती, खनिजांवरील भाडे किंवा प्लॅटफॉर्मच्या नियमांबद्दल असो — नोटीस, सुनावणी आणि कारणे देण्याच्या मूलभूत शिस्तीचे पालन करेल. ही शिस्त म्हणजे प्रशासनाला लावलेला ब्रेक नाही. तो प्रशासन आणि मनमानी यांमधला मुख्य फरक आहे.

ఇది దీర్ఘకాలం నిలిచిపోయే తరహా సంస్కరణ. ఒక గణతంత్ర రాజ్యం తీసుకునే నిర్ణయాల కంటే, ఆ నిర్ణయాలకు అది చేరుకునే విధానం ద్వారానే దాని గురించి ఎక్కువగా అంచనా వేయబడుతుంది. వాదన వినకుండానే ఒక వ్యక్తిని విదేశీయుడిగా ప్రకటించడం అంటే, పౌరసత్వాన్ని కేవలం గుమాస్తా స్థాయి పొరపాటుతో రద్దు చేయగల హోదాగా పరిగణించడమే; ప్రయాణికులను ఏకపక్ష విమాన ఛార్జీలకు వదిలేయడం అంటే, నియంత్రిత మార్కెట్‌ను నిశిత పరిశీలనకు అతీతంగా పరిగణించడమే; స్పష్టమైన ప్రమాణాలు లేకుండా ఒక ప్లాట్‌ఫారమ్‌ను బలవంతం చేయడం అంటే, చట్టం స్థానంలో విచక్షణాధికారాన్ని బేరమాడటమే. న్యాయస్థానాలు విధాన నిర్ణయాలను లాక్కోలేదు. జాతీయత, ధరల నిర్ణయం, ఖనిజాల అద్దెలు లేదా ప్లాట్‌ఫారమ్ సమ్మతిపై విధానం ఏదైనా సరే — నోటీసు ఇవ్వడం, వాదనలు వినడం, కారణాలు తెలపడం అనే ప్రాథమిక క్రమశిక్షణకు లోబడి ఉండాలని అవి నొక్కిచెప్పాయి. ఆ క్రమశిక్షణ పాలనను నిరోధించే బ్రేక్ కాదు. అది సరైన పరిపాలనకు, ఏకపక్ష ధోరణికి మధ్య ఉన్న వ్యత్యాసం.

இது ஒரு நீடித்த சீர்திருத்தமாகும். ஒரு குடியரசு என்பது, அது எடுக்கும் முடிவுகளைக் காட்டிலும், அந்த முடிவுகளை அது எப்படி எட்டுகிறது என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது. முறையான விசாரணையின்றி ஒருவரை வெளிநாட்டவர் என்று அறிவிப்பதென்பது, ஒருவரின் குடியுரிமைத் தகுதியை வெறும் எழுத்தர் அளவிலான தவறுகளால் பறிக்கக்கூடிய ஒன்றாகக் கருதுவதாகும்; தன்னிச்சையான கட்டணங்களுக்குப் பயணிகளை விட்டுவிடுவது, நெறிப்படுத்தப்பட்ட சந்தையை ஆய்வுக்கு அப்பாற்பட்டதாகக் கருதுவதாகும்; தெளிவான தரநிலைகள் இன்றி ஒரு தளத்தை நிர்ப்பந்திப்பது, சட்டத்திற்குப் பதிலாக தனிப்பட்ட விருப்பு வெறுப்புகளைப் பயன்படுத்துவதாகும். நீதிமன்றங்கள் கொள்கைகளைக் கையகப்படுத்தவில்லை. தேசியத்தன்மை, விலை நிர்ணயம், கனிம வள வாடகை அல்லது இணையத்தளங்களின் விதிமுறைப் பின்பற்தல் ஆகியவை குறித்த கொள்கைகள், அறிவிப்பு, விசாரணை மற்றும் காரணங்கள் போன்ற அடிப்படை நெறிமுறைகளுக்கு அடிபணிய வேண்டும் என்றே அவை வலியுறுத்துகின்றன. அந்த நெறிமுறை என்பது ஆட்சிமுறைக்கான முட்டுக்கட்டை அல்ல. அதுவே நிர்வாகத்திற்கும் எதேச்சதிகாரத்திற்கும் இடையிலான வித்தியாசமாகும்.

આ એક ટકાઉ પ્રકારનો સુધારો છે. કોઈ પણ ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન તેણે લીધેલા નિર્ણયો કરતાં, તે નિર્ણયો સુધી કઈ રીતે પહોંચ્યું છે તેના દ્વારા વધુ થાય છે. સુનાવણી વિના કોઈ વ્યક્તિને વિદેશી ઘોષિત કરવી, એ દરજ્જાને ક્લાર્કની ભૂલથી રદ કરી શકાય તેવો ગણવા સમાન છે; મુસાફરોને મનસ્વી ભાડાંઓનો શિકાર બનવા દેવા, એ નિયંત્રિત બજારને ચકાસણીની બહાર હોવાનું માનવા સમાન છે; કોઈ પ્લેટફોર્મને સ્પષ્ટ ધોરણો વિના મજબૂર કરવું, એ કાયદાને મનસ્વી અધિકારોમાં બદલવા બરાબર છે. અદાલતોએ નીતિને છીનવી નથી. તેમણે એ વાતનો આગ્રહ રાખ્યો છે કે નીતિ — પછી તે રાષ્ટ્રીયતા, કિંમત નિર્ધારણ, ખનિજ ભાડાં કે પ્લેટફોર્મના પાલન વિશે હોય — નોટિસ, સુનાવણી અને કારણોની પ્રાથમિક શિસ્તનું પાલન કરે. આ શિસ્ત એ શાસન પરની કોઈ બ્રેક નથી. તે વહીવટ અને મનમાની વચ્ચેનો તફાવત છે.

The Way Forwardआगे की राहআগামীর পথपुढील दिशाముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy lies chiefly with the executive, not further litigation. Foreigners Tribunals should be resourced to serve effective notice, ensure a hearing, and record reasons before any declaration, so the fresh adjudications the Supreme Court has ordered do not repeat the old error. The Centre should place clear airfare rules before the Court within the directed timeline. MeitY's contemplated common rules for messaging apps should set written takedown protocols, graded penalties and lawful reporting — the same template that should govern the 15-day Telegram deadline. Build the hearing into the process at the start, and the state will spend far less time undoing orders that should never have been passed.

इसका समाधान मुख्य रूप से कार्यपालिका के पास है, न कि आगे की मुकदमेबाजी में। विदेशी न्यायाधिकरणों को प्रभावी ढंग से नोटिस तामील करने, सुनवाई सुनिश्चित करने और किसी भी घोषणा से पहले कारणों को दर्ज करने के लिए पर्याप्त संसाधन दिए जाने चाहिए, ताकि सर्वोच्च न्यायालय ने नए सिरे से निर्णय लेने का जो आदेश दिया है, उसमें पुरानी गलती न दोहराई जाए। केंद्र को निर्धारित समय-सीमा के भीतर न्यायालय के समक्ष स्पष्ट हवाई किराये के नियम प्रस्तुत करने चाहिए। मैसेजिंग ऐप्स के लिए इलेक्ट्रॉनिक्स और सूचना प्रौद्योगिकी मंत्रालय द्वारा विचार किए जा रहे सामान्य नियमों में सामग्री हटाने के लिए लिखित प्रोटोकॉल, क्रमिक दंड और वैधानिक रिपोर्टिंग तय होनी चाहिए — यही वह खाका है जो टेलीग्राम को दी गई 15-दिन की मोहलत पर भी लागू होना चाहिए। प्रक्रिया की शुरुआत में ही सुनवाई का प्रावधान जोड़ें, तो राज्य को उन आदेशों को पलटने में बहुत कम समय लगाना पड़ेगा जिन्हें शुरू में पारित ही नहीं किया जाना चाहिए था।

এর প্রতিকার প্রধানত নির্বাহী বিভাগের হাতেই রয়েছে, নতুন কোনো মামলার মধ্যে নয়। ফরেনার্স ট্রাইবুনালগুলোকে এমনভাবে সম্পদশালী করা উচিত যাতে তারা কার্যকর নোটিশ পাঠাতে পারে, শুনানি নিশ্চিত করতে পারে এবং কোনো ঘোষণার আগে কারণগুলো নথিবদ্ধ করতে পারে, যাতে সুপ্রিম কোর্ট যে নতুন বিচারের নির্দেশ দিয়েছে তাতে পুরনো ভুলের পুনরাবৃত্তি না হয়। কেন্দ্রের উচিত নির্দেশিত সময়সীমার মধ্যে আদালতের কাছে বিমানের ভাড়ার স্পষ্ট নিয়মাবলি পেশ করা। মেসেজিং অ্যাপগুলোর জন্য মাইটির (MeitY) পরিকল্পিত সাধারণ নিয়মে লিখিত টেকডাউন প্রোটোকল, পর্যায়ক্রমিক জরিমানা এবং আইনসম্মত রিপোর্টিং নির্ধারণ করা উচিত—যেই একই ছাঁচ টেলিগ্রামের ১৫ দিনের সময়সীমাকেও নিয়ন্ত্রণ করবে। শুরুতেই প্রক্রিয়ার মধ্যে শুনানির ব্যবস্থা রাখা হলে, যেসব আদেশ কখনোই পাস হওয়া উচিত ছিল না, তা বাতিল করতে রাষ্ট্রকে অনেক কম সময় ব্যয় করতে হবে।

यावरील उपाय मुख्यत्वे कार्यकारी व्यवस्थेकडे आहे, अधिक खटले दाखल करण्यात नाही. विदेशी नागरिक न्यायाधिकरणांना प्रभावी नोटिसा बजावण्यासाठी, सुनावणी निश्चित करण्यासाठी आणि कोणताही निर्णय देण्यापूर्वी कारणांची नोंद करण्यासाठी पुरेशी साधने उपलब्ध करून दिली पाहिजेत, जेणेकरून सर्वोच्च न्यायालयाने दिलेल्या नव्या सुनावणीच्या आदेशांमध्ये जुन्या चुकांची पुनरावृत्ती होणार नाही. केंद्राने निर्देशित वेळेत विमानभाड्याचे स्पष्ट नियम न्यायालयासमोर मांडले पाहिजेत. मेईटीने मेसेजिंग अ‍ॅप्ससाठी विचारार्थ घेतलेल्या सामायिक नियमांमध्ये आशय हटवण्याचे लेखी प्रोटोकॉल, श्रेणीबद्ध दंड आणि कायदेशीर अहवाल यांची निश्चिती केली पाहिजे — टेलिग्रामला दिलेल्या १५ दिवसांच्या मुदतीसाठीही हाच साचा लागू असायला हवा. सुरुवातीलाच सुनावणी प्रक्रियेचा भाग बनवा, म्हणजे जे आदेश कधीच पारित व्हायला नको होते, ते रद्द करण्यात राज्याला खूप कमी वेळ खर्च करावा लागेल.

దీనికి పరిష్కారం ప్రధానంగా కార్యనిర్వాహక వ్యవస్థ చేతిలోనే ఉంది, తదుపరి వ్యాజ్యాల్లో కాదు. సుప్రీంకోర్టు ఆదేశించిన కొత్త విచారణలు పాత తప్పును పునరావృతం చేయకుండా ఉండాలంటే — ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునళ్లకు సమర్థవంతమైన నోటీసులు ఇవ్వడానికి, వాదనలు వినేలా చూడటానికి, ఏదైనా ప్రకటన చేయడానికి ముందు కారణాలను నమోదు చేయడానికి తగిన వనరులు సమకూర్చాలి. నిర్దేశిత గడువులోగా కేంద్రం స్పష్టమైన విమాన ఛార్జీల నిబంధనలను కోర్టు ముందుంచాలి. మెసేజింగ్ యాప్‌ల కోసం మీటీ ఆలోచిస్తున్న ఉమ్మడి నిబంధనలు — లిఖితపూర్వక టేక్‌డౌన్ ప్రోటోకాల్స్, దశలవారీ జరిమానాలు, చట్టబద్ధమైన రిపోర్టింగ్‌ను నిర్దేశించాలి — ఇదే నమూనా 15 రోజుల టెలిగ్రామ్ గడువుకు కూడా వర్తించాలి. ఆరంభంలోనే వాదనలు వినే విధానాన్ని ప్రక్రియలో అంతర్భాగంగా చేస్తే, ఎప్పటికైనా జారీ చేయకూడని ఆదేశాలను రద్దు చేయడానికి ప్రభుత్వం వెచ్చించాల్సిన సమయం చాలా వరకు ఆదా అవుతుంది.

இதற்கான தீர்வு பெருமளவில் நிர்வாகத்துறையிடமே உள்ளது; மேலும் வழக்குகளைத் தொடர்வதில் அல்ல. உச்ச நீதிமன்றம் உத்தரவிட்டுள்ள புதிய விசாரணைகளில் பழைய தவறுகள் மீண்டும் நிகழாமல் இருக்க, எந்தவொரு அறிவிப்புக்கும் முன்பாக வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்களுக்கு முறையான அறிவிக்கைகளை வழங்கவும், விசாரணையை உறுதிப்படுத்தவும், காரணங்களைப் பதிவு செய்யவும் தேவையான வளங்கள் அளிக்கப்பட வேண்டும். நீதிமன்றம் நிர்ணயித்த காலக்கெடுவுக்குள் மத்திய அரசு தெளிவான விமானக் கட்டண விதிகளைச் சமர்ப்பிக்க வேண்டும். குறுஞ்செய்திச் செயலிகளுக்காக மின்னணு மற்றும் தகவல் தொழில்நுட்ப அமைச்சகம் ஆலோசிக்கும் பொதுவான விதிகள், உள்ளடக்கங்களை நீக்குவதற்கான எழுத்துபூர்வமான நெறிமுறைகள், தரப்படுத்தப்பட்ட அபராதங்கள் மற்றும் சட்டபூர்வமான புகாரளிப்பு ஆகியவற்றை உருவாக்க வேண்டும் — இதே கட்டமைப்புதான் டெலிகிராமுக்கு அளிக்கப்பட்ட 15 நாள் கெடுவிலும் பின்பற்றப்பட வேண்டும். தொடக்கத்திலேயே விசாரணையை நடைமுறையின் ஒரு பகுதியாக மாற்றுங்கள்; அதன்மூலம், ஒருபோதும் பிறப்பிக்கப்பட்டிருக்கக் கூடாத உத்தரவுகளைத் திரும்பப் பெற அரசு செலவிடும் நேரம் வெகுவாகக் குறையும்.

આનો ઉપાય મુખ્યત્વે કારોબારી પાસે છે, વધુ મુકદ્દમાઓમાં નહીં. ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલ્સને અસરકારક નોટિસ આપવા, સુનાવણીની ખાતરી કરવા અને કોઈપણ જાહેરાત પહેલાં કારણો નોંધવા માટે પૂરતા સંસાધનો પૂરા પાડવા જોઈએ, જેથી સર્વોચ્ચ અદાલતે આદેશ આપેલા નવા ન્યાયિક નિર્ણયોમાં જૂની ભૂલોનું પુનરાવર્તન ન થાય. કેન્દ્રએ નિર્ધારિત સમયમર્યાદામાં અદાલત સમક્ષ હવાઈ ભાડાંના સ્પષ્ટ નિયમો રજૂ કરવા જોઈએ. મેઇટી દ્વારા મેસેજિંગ એપ્સ માટે વિચારવામાં આવેલા સામાન્ય નિયમોમાં લેખિત ટેકડાઉન પ્રોટોકોલ, ક્રમિક દંડ અને કાયદેસરના રિપોર્ટિંગને નિર્ધારિત કરવા જોઈએ — આ જ ઢાંચો ૧૫-દિવસની ટેલિગ્રામની સમયમર્યાદાને પણ લાગુ પડવો જોઈએ. પ્રક્રિયાની શરૂઆતમાં જ સુનાવણીનો સમાવેશ કરો, જેથી ક્યારેય પસાર ન થવા જોઈતા આદેશોને રદ કરવામાં રાજ્યનો ઘણો ઓછો સમય વેડફાય.

A declaration that marks a person a foreigner, or a fare rule that affects a passenger, cannot rest on an order passed without fair process.किसी व्यक्ति को विदेशी घोषित करने का निर्णय हो, या किसी यात्री को प्रभावित करने वाला किराये का नियम, वह बिना उचित प्रक्रिया के पारित किए गए आदेश पर आधारित नहीं हो सकता।যে ঘোষণা কোনো ব্যক্তিকে বিদেশি হিসেবে চিহ্নিত করে, অথবা যে ভাড়ার নিয়ম একজন যাত্রীকে প্রভাবিত করে, তা কোনোভাবেই ন্যায্য প্রক্রিয়া ছাড়া পাস করা আদেশের ওপর নির্ভর করতে পারে না।एखाद्या व्यक्तीला विदेशी नागरिक ठरवणारी घोषणा असो, किंवा प्रवाशांवर परिणाम करणारा विमानभाड्याचा नियम असो; निष्पक्ष प्रक्रियेशिवाय काढलेल्या आदेशावर ते आधारलेले असू शकत नाहीत.ఒక వ్యక్తిని విదేశీయుడిగా నిర్ధారించే ప్రకటన గానీ, లేదా ప్రయాణికుడిని ప్రభావితం చేసే విమాన ఛార్జీల నిబంధన గానీ, పారదర్శకమైన ప్రక్రియ లేకుండా జారీ చేసిన ఆదేశాలపై ఆధారపడి ఉండకూడదు.ஒரு நபரை வெளிநாட்டவர் என முத்திரையிடும் அறிவிப்போ, அல்லது பயணியைப் பாதிக்கும் கட்டண விதியோ, நியாயமான நடைமுறையின்றி பிறப்பிக்கப்படும் உத்தரவைச் சார்ந்திருக்க முடியாது.વ્યક્તિને વિદેશી તરીકે ઘોષિત કરતી જાહેરાત, અથવા મુસાફરને અસર કરતો ભાડાંનો નિયમ, નિષ્પક્ષ પ્રક્રિયા વિના પસાર કરવામાં આવેલા આદેશ પર આધારિત ન હોઈ શકે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Centre orders Telegram to crack down on pirated films and OTT content
Telangana Today · 13 newsrooms · Telangana
Centre weighs common rules for messaging apps after reviewing their responses
The Hindu BusinessLine · 3 newsrooms · National
Supreme Court quashes Guwahati high court order on 27 'foreigners'
Times of India · 2 newsrooms · North East
Supreme Court directs Centre to curb arbitrariness in airfares
TV9 भारतवर्ष · 1 newsroom · National
due-processउचित-प्रक्रियाযথাযথ-প্রক্রিয়াयोग्य-प्रक्रियाసముచిత-ప్రక్రియசட்ட-நடைமுறைયોગ્ય-પ્રક્રિયાsupreme-courtसर्वोच्च-न्यायालयসুপ্রিম-কোর্টसर्वोच्च-न्यायालयసుప్రీంకోర్టుஉச்ச-நீதிமன்றம்સર્વોચ્ચ-અદાલતcitizenshipनागरिकताনাগরিকত্বनागरिकत्वపౌరసత్వంகுடியுரிமைનાગરિકત્વaviationविमाननবিমান-পরিবহনहवाई-वाहतूकవిమానయానంவிமானப்-போக்குவரத்துઉડ્ડયનdigital-regulationडिजिटल-नियमनডিজিটাল-নিয়ন্ত্রণडिजिटल-नियमनడిజిటల్-నియంత్రణடிஜிட்டல்-நெறிப்படுத்துதல்ડિજિટલ-નિયમન

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home