Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When Power Raises Its Hand: The Institutions That Must Answerजब सत्ता हाथ उठाए: वे संस्थाएं जिन्हें जवाब देना ही होगाক্ষমতার যখন হাত ওঠে: প্রতিষ্ঠানগুলিকে যে জবাবদিহি করতেই হবেसत्ता जेव्हा हात उगारते: संस्थांनी उत्तर द्यायलाच हवेఅధికారం చేయి ఎత్తినప్పుడు: బదులు చెప్పాల్సిన వ్యవస్థలుஅதிகாரம் கையை ஓங்கும்போது: பதிலளிக்க வேண்டிய அமைப்புகள்જ્યારે સત્તા હાથ ઉગામવા લાગે: જે સંસ્થાઓએ જવાબ આપવો જ રહ્યો

Rallies turning to blows, a councillor accused of assault, extortion tied to citizenship: public conduct is coarsening, and the institutions meant to check it must answer.रैलियों का हाथापाई में बदलना, एक पार्षद पर मारपीट का आरोप, नागरिकता से जुड़ी जबरन वसूली: सार्वजनिक आचरण लगातार गिर रहा है, और जिन संस्थाओं पर इसे रोकने का जिम्मा है, उन्हें जवाब देना ही होगा।মিছিল পরিণত হচ্ছে হাতাহাতিতে, এক কাউন্সিলরের বিরুদ্ধে মারধরের অভিযোগ, নাগরিকত্বের সঙ্গে জড়িয়ে তোলাবাজি: জনজীবনের আচরণ ক্রমশই রূঢ় হচ্ছে, আর যে প্রতিষ্ঠানগুলির এ সব নিয়ন্ত্রণ করার কথা, তাদের জবাবদিহি করতেই হবে।रॅलींचे हाणामारीत रूपांतर, नगरसेवकावर मारहाणीचा आरोप आणि नागरिकत्वाशी जोडली गेलेली खंडणी: सार्वजनिक वर्तन रसातळाला जात आहे, आणि त्यावर नियंत्रण ठेवणारी यंत्रणा आणि संस्थांनी याचे उत्तर द्यायलाच हवे.దాడులుగా మారుతున్న ర్యాలీలు, కౌన్సిలర్‌పై దాడి ఆరోపణలు, పౌరసత్వంతో ముడిపడి ఉన్న వసూళ్లు: దిగజారుతున్న బహిరంగ ప్రవర్తనకు కళ్లెం వేయాల్సిన వ్యవస్థలు జవాబు చెప్పాల్సిందే.மோதலாக மாறும் பேரணிகள், தாக்குதல் நடத்தியதாகக் குற்றஞ்சாட்டப்படும் கவுன்சிலர், குடியுரிமையுடன் தொடர்புடைய மிரட்டிப் பணம் பறிப்பு என பொதுவாழ்வு பண்பிழந்து வருகிறது. இதைக் கட்டுப்படுத்த வேண்டிய அமைப்புகள் பதிலளிக்க வேண்டும்.રેલીઓ મારામારીમાં ફેરવાય, કાઉન્સિલર પર હુમલાનો આરોપ લાગે અને નાગરિકતાના નામે ખંડણી મંગાય: જાહેર આચરણનું સ્તર કથળી રહ્યું છે અને તેને કાબૂમાં રાખવા માટે બનેલી સંસ્થાઓએ જવાબ આપવો જ રહ્યો.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

What the cameras caughtकैमरे में जो कैद हुआক্যামেরায় যা ধরা পড়লकॅमेऱ्यात काय कैद झाले?కెమెరాలకు చిక్కిన దృశ్యాలుகேமராக்களில் பதிவானவைકેમેરામાં શું કેદ થયું

The footage travelled faster than any manifesto. At a Kolkata rally reported across six newsrooms, a procession linked in reports to the alleged rape of an eleven-year-old girl was interrupted by jostling, pushing and shoving between workers of the Trinamool Congress and the BJP, while a video purportedly showed the Trinamool Congress chief striking a man. Set that beside a viral clip from another state, where a Shiv Sena councillor stands accused of raising his hand against a female doctor, and a pattern emerges that no single temper explains. These are not isolated flashes of anger. They are snapshots of a public life in which force too easily becomes a first resort, and the spectacle of the strike competes with the substance of the cause it claims to serve.

यह फुटेज किसी भी घोषणापत्र से अधिक तेजी से फैला। छह न्यूज़रूम्स में रिपोर्ट की गई कोलकाता की एक रैली में, जिसे खबरों में एक ग्यारह वर्षीय बच्ची के कथित बलात्कार से जोड़ा गया था, तृणमूल कांग्रेस और भाजपा कार्यकर्ताओं के बीच धक्का-मुक्की और हाथापाई के कारण बाधित हो गई, जबकि एक वीडियो में कथित तौर पर तृणमूल कांग्रेस प्रमुख को एक व्यक्ति को थप्पड़ मारते हुए दिखाया गया। इसके साथ ही एक अन्य राज्य का वायरल क्लिप देखें, जहां शिवसेना के एक पार्षद पर एक महिला डॉक्टर पर हाथ उठाने का आरोप है; तो एक ऐसा स्वरूप उभरता है जिसे केवल क्षणिक क्रोध से नहीं समझाया जा सकता। ये गुस्से की छिटपुट घटनाएं नहीं हैं। ये उस सार्वजनिक जीवन की झलकियां हैं जिसमें बल प्रयोग बहुत आसानी से पहला विकल्प बन जाता है, और प्रहार का तमाशा उस उद्देश्य की गंभीरता से होड़ करने लगता है जिसकी सेवा करने का वह दावा करता है।

যেকোনো ইস্তেহারের চেয়েও দ্রুত ছড়িয়ে পড়েছে সেই দৃশ্য। ছয়টি নিউজরুমে সম্প্রচারিত কলকাতার একটি মিছিলে—যা এগারো বছরের এক কিশোরীর কথিত ধর্ষণের প্রতিবাদে আয়োজিত বলে জানা গেছে—তৃণমূল কংগ্রেস এবং বিজেপির কর্মীদের মধ্যে ধাক্কাধাক্কি ও হাতাহাতির সৃষ্টি হয়। এরই মধ্যে একটি ভিডিওতে তৃণমূল কংগ্রেস প্রধানকে এক ব্যক্তির গায়ে হাত তুলতে দেখা যায় বলে অভিযোগ। এর পাশাপাশি অন্য একটি রাজ্যের ভাইরাল হওয়া ক্লিপের কথা ধরা যাক, যেখানে শিবসেনার এক কাউন্সিলরের বিরুদ্ধে একজন মহিলা চিকিৎসকের গায়ে হাত তোলার অভিযোগ উঠেছে। এই দুই ঘটনা মিলিয়ে এমন এক প্রবণতা সামনে আসে যা নিছক কোনো সাময়িক উত্তেজনার ফল নয়। এগুলি বিচ্ছিন্ন কোনো রাগের প্রকাশও নয়। এগুলি এমন এক জনজীবনের খণ্ডচিত্র, যেখানে বলপ্রয়োগ অতি সহজেই প্রথম পছন্দে পরিণত হয়, এবং আঘাত হানার আস্ফালন সেই উদ্দেশ্যের মূল নির্যাসকে ছাপিয়ে যায় যার হয়ে সে লড়াই করার দাবি করে।

हे दृश्य कोणत्याही जाहीरनाम्यापेक्षा अधिक वेगाने पसरले. सहा न्यूजरूम्समधून प्रसारित झालेल्या कोलकाता येथील एका रॅलीत, अकरा वर्षांच्या मुलीवरील कथित बलात्काराच्या निषेधार्थ काढण्यात आलेल्या मोर्चामध्ये तृणमूल काँग्रेस आणि भाजपच्या कार्यकर्त्यांमध्ये धक्काबुक्की आणि झटापट झाली. त्याचवेळी एका व्हिडिओमध्ये तृणमूल काँग्रेसच्या प्रमुख एका व्यक्तीवर हात उगारताना दिसत आहेत. याला दुसऱ्या एका राज्याच्या व्हायरल क्लिपशी जोडून पाहा, जिथे शिवसेनेच्या एका नगरसेवकावर महिला डॉक्टरवर हात उगारल्याचा आरोप आहे. यातून असा एक नमुना समोर येतो ज्याचे समर्थन केवळ क्षणिक संताप म्हणून करता येणार नाही. हे केवळ रागाचे तुरळक उद्रेक नाहीत. ही अशा सार्वजनिक जीवनाची चित्रे आहेत जिथे बळाचा वापर हा अत्यंत सहजपणे पहिला पर्याय बनतो आणि ज्या उद्देशासाठी हा लढा उभारल्याचा दावा केला जातो, त्या मूळ प्रश्नावर अशा मारहाणीचे प्रदर्शन कुरघोडी करते.

ఆ దృశ్యాలు ఏ ఎన్నికల మేనిఫెస్టో కంటే కూడా వేగంగా వ్యాపించాయి. ఆరు న్యూస్‌రూమ్‌లలో ప్రసారమైన కోల్‌కతా ర్యాలీలో, పదకొండేళ్ల బాలికపై జరిగినట్లు ఆరోపణలు ఉన్న అత్యాచార ఘటనకు నిరసనగా చేపట్టిన ఒక ప్రదర్శనకు తృణమూల్ కాంగ్రెస్, బీజేపీ కార్యకర్తల మధ్య జరిగిన తోపులాటలు, నెట్టివేతలు అంతరాయం కలిగించాయి. అదే సమయంలో, తృణమూల్ కాంగ్రెస్ అధినేత్రి ఒక వ్యక్తిపై చేయి చేసుకున్నట్లుగా ఉన్న ఒక వీడియో బయటకు వచ్చింది. దీనిని మరొక రాష్ట్రం నుండి వైరల్ అయిన క్లిప్‌తో కలిపి చూస్తే, అందులో ఒక శివసేన కౌన్సిలర్ మహిళా వైద్యురాలిపై చేయి చేసుకున్నట్లు ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్నాడు. వీటిని బట్టి చూస్తే, కేవలం క్షణికావేశంతో జరిగినవిగా చెప్పలేని ఒక తీరు స్పష్టమవుతోంది. ఇవి విసిరిన కోపపు విస్ఫురణలు కావు. బలప్రయోగం సులభంగా మొదటి ప్రత్యామ్నాయంగా మారుతున్న, అలాగే దాడి చేయడమనేది తాము పోరాడుతున్నామని చెప్పుకునే అసలు కారణంతో పోటీ పడుతున్న బహిరంగ జీవితపు నిదర్శనాలివి.

எந்தவொரு தேர்தல் அறிக்கையையும் விட அந்த வீடியோ காட்சிகள் வேகமாகப் பரவின. ஆறு செய்தி அறைகளில் செய்தியாக வெளிவந்த கொல்கத்தா பேரணியில், பதினொரு வயது சிறுமி பாலியல் வன்கொடுமை செய்யப்பட்டதாகக் கூறப்படும் சம்பவத்தைக் கண்டித்து நடந்த ஊர்வலத்தில் திரிணாமுல் காங்கிரஸ் மற்றும் பாஜக தொண்டர்களிடையே தள்ளுமுள்ளு மற்றும் மோதல் ஏற்பட்டது. அதே வேளையில் திரிணாமுல் காங்கிரஸ் தலைவர் ஒருவரைத் தாக்குவது போன்ற காணொளியும் வெளியானது. மற்றொரு மாநிலத்தில், சிவசேனா கவுன்சிலர் ஒருவர் பெண் மருத்துவர் மீது கை ஓங்கியதாகக் குற்றஞ்சாட்டப்படும் வைரலான காணொளியுடன் இதை ஒப்பிட்டுப் பார்க்கும்போது, ஒரு தனிப்பட்ட கோபத்தால் மட்டும் இதை விளக்க முடியாத ஒரு பொதுவான போக்கு வெளிப்படுகிறது. இவை ஆங்காங்கே வெளிப்படும் தனித்தனி கோபத்தின் வெளிப்பாடுகள் அல்ல. வன்முறை மிக எளிதாக முதல் தேர்வாக மாறும் ஒரு பொதுவாழ்வின் பிம்பங்கள் இவை; மேலும், எந்த நோக்கத்திற்காகப் போராடுவதாகக் கூறப்படுகிறதோ, அந்த நோக்கத்தை மீறி வன்முறைக் காட்சி முன்னிலை பெறுகிறது.

આ ફૂટેજ કોઈપણ ચૂંટણી ઢંઢેરા કરતાં વધુ ઝડપથી પ્રસર્યું. છ ન્યૂઝરૂમમાં અહેવાલ પામેલી કોલકાતાની એક રેલીમાં, ૧૧ વર્ષની બાળકી પર કથિત બળાત્કારના વિરોધમાં નીકળેલી એક કૂચમાં તૃણમૂલ કોંગ્રેસ અને ભાજપના કાર્યકરો વચ્ચે ધક્કામુક્કી જોવા મળી, જ્યારે એક કથિત વીડિયોમાં તૃણમૂલ કોંગ્રેસના વડા એક માણસને માર મારતા જોવા મળ્યા. આની સાથે અન્ય રાજ્યની એક વાયરલ ક્લિપને મૂકી જુઓ, જેમાં શિવસેનાના એક કાઉન્સિલર પર મહિલા ડૉક્ટર પર હાથ ઉપાડવાનો આરોપ છે, ત્યારે એક એવી ભાત ઊપસી આવે છે જેને કોઈ વ્યક્તિના માત્ર ગુસ્સા તરીકે ખપાવી શકાય નહીં. આ માત્ર ક્રોધના છૂટાછવાયા બનાવો નથી. આ એવા જાહેર જીવનની ઝલક છે જ્યાં બળપ્રયોગ બહુ સરળતાથી પ્રથમ વિકલ્પ બની જાય છે, અને પ્રહારનું આ પ્રદર્શન જે ઉદ્દેશ્ય માટે લડવાનો દાવો કરે છે તેના મૂળ હાર્દને જ ઝાંખું પાડી દે છે.

The coarseningआचरण की गिरावटরুক্ষতাढासळत चाललेली पातळीదిగజారుతున్న ప్రజాజీవనంபண்பிழக்கும் பொதுவாழ்வுકથળતું આચરણ

The tension is not between two parties; it is between power and restraint. Every leader who addresses a crowd carries two things at once: the authority of office and the example it sets. When that authority appears to express itself as a slap, the message to every worker in the line is that the shortest distance between anger and satisfaction is a raised hand. A march called in the name of a violated child is precisely the occasion that demands the opposite — the discipline to let grief become argument, not brawl. The citizen watching at home learns whether public life rewards composure or contempt, and the lesson, repeated on every screen, hardens into a habit that outlasts any single election.

यह तनाव दो दलों के बीच का नहीं है; यह सत्ता और संयम के बीच का है। भीड़ को संबोधित करने वाला हर नेता एक साथ दो चीजें वहन करता है: पद का अधिकार और उसके द्वारा स्थापित किया जाने वाला आदर्श। जब वह अधिकार थप्पड़ के रूप में व्यक्त होता दिखाई देता है, तो कतार में खड़े हर कार्यकर्ता को यह संदेश जाता है कि क्रोध और संतुष्टि के बीच की सबसे छोटी दूरी एक उठा हुआ हाथ है। एक पीड़ित बच्ची के नाम पर बुलाया गया मार्च एक ऐसा अवसर है जो इसके ठीक विपरीत आचरण की मांग करता है—यह अनुशासन कि शोक को तर्क बनने दिया जाए, न कि विवाद। घर पर बैठा यह सब देख रहा नागरिक सीखता है कि सार्वजनिक जीवन में संयम को पुरस्कृत किया जाता है या तिरस्कार को, और हर स्क्रीन पर दोहराया जाने वाला यह सबक एक ऐसी आदत में बदल जाता है जो किसी भी एक चुनाव से अधिक समय तक बनी रहती है।

এই টানাপোড়েন কোনো দুটি দলের মধ্যে নয়; এটি ক্ষমতা এবং সংযমের মধ্যেকার দ্বন্দ্ব। যে কোনো নেতা যখন জনতার উদ্দেশে ভাষণ দেন, তখন তিনি একই সঙ্গে দুটি বিষয় বহন করেন: পদের কর্তৃত্ব এবং তার দ্বারা স্থাপিত দৃষ্টান্ত। সেই কর্তৃত্ব যখন চড়ের আকারে প্রকাশ পায় বলে মনে হয়, তখন সারিতে থাকা প্রতিটি কর্মীর কাছে এই বার্তাই পৌঁছায় যে রাগ এবং তৃপ্তির মধ্যে সবচেয়ে ছোট দূরত্ব হলো একটি উত্তোলিত হাত। এক নির্যাতিতা শিশুর নামে ডাকা একটি মিছিল ঠিক এমন একটি উপলক্ষ যা এর বিপরীতটাই দাবি করে—শোককে বিতর্কে পরিণত করার শৃঙ্খলা, দাঙ্গায় নয়। বাড়িতে বসে থাকা নাগরিকরা দেখেন যে জনজীবন সংযমকে পুরস্কৃত করে নাকি অবজ্ঞাকে, এবং প্রতিটি পর্দায় বারবার প্রদর্শিত এই শিক্ষা এমন এক অভ্যাসে পরিণত হয় যা যেকোনো একক নির্বাচনের চেয়েও দীর্ঘস্থায়ী।

हा संघर्ष दोन पक्षांमधील नाही; तर तो सत्ता आणि संयम यांमधील आहे. जमावाला संबोधित करणाऱ्या प्रत्येक नेत्याकडे एकाच वेळी दोन गोष्टी असतात: पदाचा अधिकार आणि त्याने प्रस्थापित केलेला आदर्श. जेव्हा तोच अधिकार एखाद्याच्या कानशिलावर लगावलेल्या बुक्कीच्या रूपात व्यक्त होतो, तेव्हा तळागाळातील प्रत्येक कार्यकर्त्याला हाच संदेश जातो की राग आणि समाधान यामधील सर्वात जवळचा मार्ग म्हणजे उगारलेला हात. एका पीडित बालिकेच्या न्यायासाठी काढण्यात आलेला मोर्चा ही नेमकी अशी वेळ असते जिथे याच्या अगदी उलट वर्तनाची अपेक्षा असते — जिथे दुःखाचे रूपांतर वैचारिक संघर्षात व्हावे, हाणामारीत नाही, अशी शिस्त हवी असते. घरात बसून हे पाहणारा नागरिक शिकतो की सार्वजनिक जीवनात संयमाला महत्त्व दिले जाते की तिरस्काराला, आणि प्रत्येक पडद्यावर गिरवला जाणारा हा धडा एका अशा सवयीत रूपांतरित होतो, जी कोणत्याही एका निवडणुकीपेक्षा अधिक काळ टिकते.

ఈ ఉద్రిక్తత రెండు పార్టీల మధ్య ఉన్నది కాదు; అధికారం, సంయమనాల మధ్య ఉన్నది. జనసమూహాన్ని ఉద్దేశించి మాట్లాడే ప్రతి నాయకుడు ఏకకాలంలో రెండు విషయాలను మోస్తుంటాడు: ఒకటి పదవి ఇచ్చే అధికారం, రెండవది వారు చూపే ఆదర్శం. ఆ అధికారం ఒక చెంపదెబ్బగా వ్యక్తమైనట్లు కనిపిస్తే, శ్రేణుల్లోని ప్రతి కార్యకర్తకూ వెళ్లే సందేశం ఒక్కటే - కోపానికీ, సంతృప్తికీ మధ్య ఉన్న అతి తక్కువ దూరం ఎత్తిన చేయి మాత్రమేనని. దారుణానికి గురైన ఒక చిన్నారి పేరు మీద పిలుపునిచ్చిన కవాతు, ఖచ్చితంగా దీనికి విరుద్ధమైన దానిని అంటే బాధను వాదనగా మారనిచ్చే క్రమశిక్షణను కోరుకుంటుంది తప్ప, దాడులను కాదు. ఇంట్లో ఉండి ఇదంతా చూస్తున్న పౌరుడు, బహిరంగ జీవితంలో సంయమనానికి స్థానం ఉందా లేక అగౌరవానికా అని నేర్చుకుంటాడు. ప్రతి తెరపైనా పదే పదే కనిపించే ఈ పాఠం, ఏ ఒక్క ఎన్నికలకంటే కూడా ఎక్కువ కాలం నిలిచిపోయే అలవాటుగా గట్టిపడుతుంది.

இந்தப் பதற்றம் இரண்டு கட்சிகளுக்கு இடையிலானது அல்ல; இது அதிகாரத்திற்கும் நிதானத்திற்கும் இடையிலானது. மக்கள் கூட்டத்தில் உரையாற்றும் ஒவ்வொரு தலைவரும் ஒரே நேரத்தில் இரண்டு விஷயங்களைச் சுமக்கிறார்: பதவியின் அதிகாரம், மற்றும் அது காட்டும் முன்மாதிரி. அந்த அதிகாரம் ஒரு அறையாக வெளிப்படும்போது, கோபத்திற்கும் திருப்திக்குமான மிகக் குறுகிய தூரம் கையை ஓங்குவதுதான் என்ற செய்தி வரிசையில் உள்ள ஒவ்வொரு தொண்டருக்கும் சென்றடைகிறது. வன்கொடுமைக்கு ஆளான ஒரு குழந்தைக்காக நடத்தப்படும் பேரணி என்பது, துக்கத்தை விவாதமாக மாற்றும் ஒழுக்கத்தைக் கோருகிறதே தவிர, மோதலை அல்ல; இது முற்றிலும் நேர்மாறான நடத்தையைக் கோரும் தருணம். வீட்டிலிருந்து பார்க்கும் குடிமகன், பொதுவாழ்வு நிதானத்தைப் பாராட்டுகிறதா அல்லது அடாவடித்தனத்தையா என்பதைப் புரிந்துகொள்கிறான். ஒவ்வொரு திரையிலும் திரும்பத் திரும்பக் காட்டப்படும் இந்தப் பாடம், எந்தவொரு ஒற்றைத் தேர்தலையும் விட நீண்டகாலம் நிலைத்திருக்கும் ஒரு பழக்கமாக இறுகிவிடுகிறது.

અહીં તણાવ બે પક્ષો વચ્ચે નથી; તે સત્તા અને સંયમ વચ્ચે છે. ભીડને સંબોધતો દરેક નેતા એકસાથે બે બાબતોનું વહન કરે છે: હોદ્દાની સત્તા અને તેમાંથી પ્રસ્થાપિત થતું ઉદાહરણ. જ્યારે તે સત્તા એક થપ્પડના રૂપમાં વ્યક્ત થતી જોવા મળે છે, ત્યારે હરોળમાં ઊભેલા દરેક કાર્યકરને એવો સંદેશ જાય છે કે ગુસ્સાથી સંતોષ સુધી પહોંચવાનો સૌથી ટૂંકો રસ્તો હાથ ઉપાડવો તે છે. પીડિત બાળકીના ન્યાય માટે યોજાયેલી કૂચ એવો જ પ્રસંગ છે જે આનાથી બિલકુલ વિપરીત વર્તનની માંગ કરે છે — એવી શિસ્ત જ્યાં શોક એ દલીલ બને, મારામારી નહીં. ઘરે બેસીને જોતો નાગરિક એ શીખે છે કે જાહેર જીવનમાં સ્વસ્થતાને ઇનામ મળે છે કે તિરસ્કારને, અને દરેક સ્ક્રીન પર પુનરાવર્તિત થતો આ પાઠ એવી આદત બની જાય છે જે કોઈપણ એક ચૂંટણી કરતાં વધુ સમય ટકી રહે છે.

Both sides, honestlyपूरी ईमानदारी से, दोनों पक्षনিরাসক্ত দৃষ্টিতে দুই পক্ষप्रामाणिकपणे, दोन्ही बाजूనిష్పక్షపాతంగా చూస్తేஇரு தரப்பு நியாயங்கள்નિષ્પક્ષપણે જોઈએ તો

The strongest case for the powerful deserves a hearing. Leaders are heckled, provoked and physically crowded by disruptors; a rally in a charged city is not a seminar, and a momentary loss of composure is human. The facts of the video may yet require institutional clarity. Against that stands an older principle: office confers not the right to strike but the duty to absorb. The doctor, the worker, the ordinary citizen at the receiving end cannot summon a crowd or a camera to their defence. A society that excuses the blow when the striker is powerful and prosecutes it when the striker is poor has abandoned equality before law. Provocation may explain a reaction; it cannot license it.

ताकतवर लोगों के सबसे मजबूत पक्ष को भी सुना जाना चाहिए। नेताओं पर फब्तियां कसी जाती हैं, उन्हें उकसाया जाता है और उपद्रवियों द्वारा शारीरिक रूप से घेर लिया जाता है; एक तनावपूर्ण शहर में रैली कोई सेमिनार नहीं है, और क्षण भर के लिए संयम खो देना मानवीय है। वीडियो के तथ्यों पर अभी संस्थागत स्पष्टीकरण की आवश्यकता हो सकती है। लेकिन इसके बरअक्स एक पुराना सिद्धांत खड़ा है: पद प्रहार करने का अधिकार नहीं देता, बल्कि सहन करने का कर्तव्य सौंपता है। जिसका नुकसान हो रहा है वह डॉक्टर, वह कार्यकर्ता, वह आम नागरिक अपने बचाव के लिए भीड़ या कैमरे को नहीं बुला सकता। जो समाज ताकतवर के प्रहार को माफ कर दे और गरीब के प्रहार पर मुकदमा चलाए, उसने कानून के समक्ष समानता को त्याग दिया है। उकसावे से प्रतिक्रिया को स्पष्ट किया जा सकता है; इसे उचित नहीं ठहराया जा सकता।

ক্ষমতাশালীদের পক্ষে সবচেয়ে জোরালো যুক্তিটিরও আত্মপক্ষ সমর্থনের সুযোগ পাওয়া উচিত। নেতারা বিশৃঙ্খলাকারীদের দ্বারা বাধাপ্রাপ্ত হন, প্ররোচিত হন এবং শারীরিকভাবে পরিবেষ্টিত হন; একটি উত্তপ্ত শহরের মিছিল কোনো সেমিনার নয়, এবং সাময়িকভাবে মেজাজ হারানো মানুষের পক্ষে স্বাভাবিক। ভিডিওটির সত্যতা হয়তো এখনও প্রাতিষ্ঠানিক স্পষ্টীকরণের দাবি রাখে। কিন্তু এর বিপরীতে দাঁড়িয়ে আছে একটি পুরোনো নীতি: পদাধিকার কাউকে আঘাত করার অধিকার দেয় না, বরং সহ্য করার দায়িত্ব প্রদান করে। চিকিৎসক, শ্রমিক, বা আঘাতের শিকার সাধারণ নাগরিক তাঁদের আত্মরক্ষার্থে কোনো জনতা বা ক্যামেরাকে ডেকে আনতে পারেন না। যে সমাজ আঘাতকারী ক্ষমতাশালী হলে তাকে ক্ষমা করে আর দরিদ্র হলে তার বিচার করে, সে সমাজ আইনের চোখে সমতা বিসর্জন দিয়েছে। প্ররোচনা হয়তো কোনো প্রতিক্রিয়ার কারণ ব্যাখ্যা করতে পারে; কিন্তু এটি তাকে বৈধতা দিতে পারে না।

सत्ताधाऱ्यांच्या बाजूने असलेल्या सर्वात भक्कम युक्तिवादालाही ऐकून घेतले पाहिजे. नेत्यांना उपद्रवी लोकांकडून डिवचले जाते, प्रक्षोभक वागणूक दिली जाते आणि शारीरिकदृष्ट्या गर्दी करून कोंडी केली जाते; एखाद्या तणावपूर्ण शहरातील रॅली हे काही चर्चासत्र नसते आणि क्षणभर संयम सुटणे ही मानवी प्रवृत्ती आहे. व्हिडिओतील तथ्यांना अद्याप संस्थात्मक स्पष्टतेची आवश्यकता असू शकते. पण याच्या विरोधात एक जुने तत्त्व उभे आहे: पद हे प्रहार करण्याचा अधिकार देत नाही, तर आघात सहन करण्याचे कर्तव्य बहाल करते. ज्याच्यावर हा प्रहार होतो तो डॉक्टर, कामगार किंवा सामान्य नागरिक स्वतःच्या बचावासाठी गर्दी किंवा कॅमेरे गोळा करू शकत नाही. जो समाज मारहाण करणारा प्रभावशाली असल्यावर त्याला माफ करतो आणि तोच प्रहार करणारा गरीब असल्यावर त्याच्यावर खटला भरतो, त्या समाजाने कायद्यासमोरील समानतेचे तत्त्व सोडलेले असते. चिथावणीमुळे एखाद्या प्रतिक्रियेचे स्पष्टीकरण देता येऊ शकते; पण ती चिथावणी अशा कृतीला परवाना देऊ शकत नाही.

బలవంతుల పక్షాన ఉన్న బలమైన వాదనను కూడా వినాల్సిందే. నాయకులు వేధింపులకు గురవుతారు, రెచ్చగొట్టబడతారు, మరియు అల్లరి మూకలచే భౌతికంగా చుట్టుముట్టబడతారు; ఉద్రిక్తంగా ఉన్న నగరంలో జరిగే ర్యాలీ ఒక సదస్సు కాదు, అలాగే క్షణికంగా సంయమనం కోల్పోవడం అనేది మానవ సహజం. వీడియోలోని వాస్తవాలపై వ్యవస్థాపరమైన స్పష్టత ఇంకా రావాల్సి ఉంది. కానీ దానికి వ్యతిరేకంగా ఒక పాత సూత్రం నిలబడి ఉంది: పదవి అనేది ఇతరులపై చేయి చేసుకునే హక్కును ఇవ్వదు, విమర్శలను సహించే బాధ్యతను ఇస్తుంది. దాడులను ఎదుర్కొనే వైద్యురాలు, కార్యకర్త లేదా సామాన్య పౌరుడు తమ రక్షణ కోసం ఒక జనసమూహాన్ని లేదా కెమెరాను పిలవలేరు. దాడి చేసిన వ్యక్తి బలవంతుడైనప్పుడు క్షమించి, పేదవాడైనప్పుడు ప్రాసిక్యూట్ చేసే సమాజం, చట్టం ముందు అందరూ సమానమే అనే సూత్రాన్ని విడిచిపెట్టినట్లే. రెచ్చగొట్టడం అనేది ఒక ప్రతిచర్యను వివరించగలదు కానీ, దానికి చట్టబద్ధతను ఇవ్వజాలదు.

அதிகாரம் மிக்கவர்களுக்கான வலுவான நியாயமும் காதுகொடுத்துக் கேட்கப்பட வேண்டியதே. தலைவர்கள் கேலி செய்யப்படுகிறார்கள், தூண்டப்படுகிறார்கள், இடையூறு செய்பவர்களால் உடல்ரீதியாக நெருக்கப்படுகிறார்கள்; பதற்றம் நிறைந்த ஒரு நகரத்தில் நடக்கும் பேரணி என்பது ஒரு கருத்தரங்கம் அல்ல, அங்கு ஒரு கண நேர நிதான இழப்பு என்பது மனித இயல்புதான். அந்தக் காணொளியின் உண்மைகளுக்கு இன்னும் அதிகாரப்பூர்வமான தெளிவு தேவைப்படலாம். ஆனால், இதற்கு எதிராக ஒரு பழைமையான தத்துவம் நிற்கிறது: பதவி என்பது தாக்குவதற்கான உரிமையை அல்ல, தாங்கிக் கொள்வதற்கான கடமையையே வழங்குகிறது. தாக்குதலுக்கு உள்ளாகும் மருத்துவரோ, பணியாளரோ, சாதாரண குடிமகனோ தங்களைப் பாதுகாத்துக்கொள்ள ஒரு கூட்டத்தையோ கேமராவையோ அழைக்க முடியாது. தாக்குபவர் வலிமையானவராக இருக்கும்போது அந்தத் தாக்குதலை மன்னிக்கவும், தாக்குபவர் ஏழையாக இருக்கும்போது வழக்குப் பதிவு செய்து தண்டிக்கவும் செய்யும் ஒரு சமூகம், சட்டத்தின் முன் அனைவரும் சமம் என்ற தத்துவத்தைக் கைவிட்டுவிட்டது. ஆத்திரமூட்டல் ஒரு எதிர்வினையை விளக்கலாம்; ஆனால் அது வன்முறைக்கு ஒருபோதும் உரிமம் வழங்க முடியாது.

શક્તિશાળી લોકોની સૌથી મજબૂત દલીલ પણ સાંભળવી ઘટે. તોફાની તત્વો દ્વારા નેતાઓને હેરાન કરવામાં આવે છે, ઉશ્કેરવામાં આવે છે અને શારીરિક રીતે ઘેરી લેવામાં આવે છે; તંગદિલીવાળા શહેરમાં યોજાતી રેલી કોઈ પરિસંવાદ નથી, અને ક્ષણિક માટે સંયમ ગુમાવવો એ માનવસહજ છે. વિડિયોના તથ્યો અંગે હજુ સંસ્થાકીય સ્પષ્ટતાની જરૂર પડી શકે છે. પરંતુ, આની સામે એક જૂનો સિદ્ધાંત પણ ઊભો છે: હોદ્દો પ્રહાર કરવાનો અધિકાર નથી આપતો પરંતુ સહન કરવાની ફરજ બક્ષે છે. જેમની પર પ્રહાર થાય છે તે ડૉક્ટર, કાર્યકર કે સામાન્ય નાગરિક પોતાના બચાવમાં ભીડ કે કેમેરાને બોલાવી શકતા નથી. જે સમાજ શક્તિશાળી દ્વારા કરાયેલા પ્રહારને માફ કરે છે અને ગરીબ દ્વારા કરાયેલા પ્રહારને ગુનો ગણે છે, તેણે કાયદા સમક્ષ સમાનતાનો ત્યાગ કરી દીધો છે. ઉશ્કેરણી કદાચ પ્રતિક્રિયાનું કારણ હોઈ શકે; પરંતુ તે તેને કાયદેસરતા આપી શકે નહીં.

Beyond one clipएक क्लिप से परेএকটি ক্লিপের ঊর্ধ্বেएका क्लिपच्या पलीकडेఒక్క క్లిప్‌కు మించిஒரு காணொளியைத் தாண்டிમાત્ર એક ક્લિપથી આગળ

The disquiet runs deeper than a single rally. In Jharkhand's Garhwa district, a booth-level officer was allegedly seen in a viral video demanding fifty rupees in connection with SIR forms, with residents alleging a threat tied to citizenship — coercion at the very counter where the state is meant to serve. And in West Bengal, the ECI has been drawn into rival claims over the Trinamool Congress name and symbol ahead of Rajya Sabha bypolls for three seats, with both the party chief and Bengal Leader of the Opposition Ritabrata Banerjee asked to furnish supporting documents. Violence on the street, alleged extortion at the counter, and a contested identity at the ballot: three faces of the same erosion of trust in how power behaves.

यह बेचैनी केवल एक रैली से कहीं गहरी है। झारखंड के गढ़वा जिले में, एक वायरल वीडियो में कथित तौर पर एक बूथ-स्तरीय अधिकारी को एसआईआर (SIR) फॉर्म के संबंध में पचास रुपये मांगते हुए देखा गया, जिसमें निवासियों ने नागरिकता से जुड़ी धमकी का आरोप लगाया—यह उस काउंटर पर ही जबरन वसूली है जहां राज्य को सेवा करनी चाहिए। और पश्चिम बंगाल में, तीन सीटों के लिए राज्यसभा उपचुनावों से पहले चुनाव आयोग (ECI) को तृणमूल कांग्रेस के नाम और चुनाव चिह्न पर प्रतिद्वंद्वी दावों में खींच लिया गया है, जिसमें पार्टी प्रमुख और बंगाल के विपक्ष के नेता रितब्रत बनर्जी दोनों को समर्थक दस्तावेज प्रस्तुत करने के लिए कहा गया है। सड़क पर हिंसा, काउंटर पर कथित उगाही, और मतपत्र पर विवादित पहचान: सत्ता के आचरण में घटते विश्वास के ही ये तीन चेहरे हैं।

এই অস্বস্তি একটি মাত্র মিছিলের চেয়েও গভীর। ঝাড়খণ্ডের গড়োয়া জেলায়, একটি ভাইরাল ভিডিওতে এক বুথ-স্তরের আধিকারিককে এসআইআর ফর্মের সঙ্গে যুক্ত পঞ্চাশ টাকা দাবি করতে দেখা গেছে বলে অভিযোগ, যেখানে স্থানীয় বাসিন্দারা নাগরিকত্বের সঙ্গে যুক্ত হুমকিরও অভিযোগ তুলেছেন—এমন এক কাউন্টারে এই জবরদস্তি, যেখানে রাষ্ট্রের সেবা প্রদান করার কথা। আর পশ্চিমবঙ্গে, তিনটি আসনের রাজ্যসভা উপনির্বাচনের আগে তৃণমূল কংগ্রেসের নাম ও প্রতীক নিয়ে প্রতিপক্ষীয় দাবির জেরে নির্বাচন কমিশনকে জড়িয়ে পড়তে হয়েছে, যেখানে দলীয় প্রধান এবং বাংলার বিরোধী দলনেতা ঋতব্রত বন্দ্যোপাধ্যায়—উভয়কেই সহায়ক নথি জমা দিতে বলা হয়েছে। রাস্তায় হিংসা, কাউন্টারে কথিত তোলাবাজি এবং ব্যালটে এক বিতর্কিত পরিচয়: ক্ষমতার আচরণের উপর থেকে বিশ্বাসযোগ্যতা হ্রাসের এ যেন একই মুদ্রার তিন পিঠ।

ही अस्वस्थता केवळ एका रॅलीपुरती मर्यादित नाही, ती त्याहून अधिक खोलवर रुजलेली आहे. झारखंडच्या गढवा जिल्ह्यात, एका व्हायरल व्हिडिओमध्ये एक बूथ-स्तरीय अधिकारी 'एसआयआर' (SIR) फॉर्मच्या संदर्भात ५० रुपयांची मागणी करताना कथितरीत्या दिसला, ज्यामध्ये नागरिकांनी नागरिकत्वाशी जोडलेल्या धमकीचा आरोप केला आहे — ज्या खिडकीवर राज्याने सेवा देणे अपेक्षित आहे, तिथेच अशी सक्ती केली जात आहे. आणि पश्चिम बंगालमध्ये, राज्यसभेच्या तीन जागांच्या पोटनिवडणुकीपूर्वी तृणमूल काँग्रेसचे नाव आणि चिन्हावरील परस्परविरोधी दाव्यांमध्ये भारतीय निवडणूक आयोगाला (ECI) ओढले गेले आहे. या प्रकरणी पक्षप्रमुख आणि बंगालचे विरोधी पक्षनेते ऋतब्रत बॅनर्जी या दोघांनाही आवश्यक कागदपत्रे सादर करण्यास सांगण्यात आले आहे. रस्त्यावरील हिंसाचार, खिडकीवरील कथित खंडणी आणि मतपत्रिकेवरील विवादित ओळख: सत्तेच्या वर्तनावरील विश्वासाला तडा जाण्याचे हे तीन चेहरे आहेत.

ఈ ఆందోళన కేవలం ఒక ర్యాలీకే పరిమితం కాలేదు. జార్ఖండ్‌లోని గఢ్వా జిల్లాలో, ఎస్ఐఆర్ ఫారాలకు సంబంధించి యాభై రూపాయలు డిమాండ్ చేస్తున్నట్లుగా ఉన్న ఒక బూత్ స్థాయి అధికారి వీడియో వైరల్ అయింది. పౌరసత్వానికి ముడిపెట్టి బెదిరింపులకు పాల్పడినట్లు స్థానికులు ఆరోపిస్తున్నారు — ప్రభుత్వం ఎక్కడైతే సేవ చేయాలో, ఆ కౌంటర్ వద్దే బలవంతపు వసూళ్లకు దిగారు. ఇక పశ్చిమ బెంగాల్‌లో, మూడు స్థానాలకు జరగనున్న రాజ్యసభ ఉపఎన్నికల నేపథ్యంలో తృణమూల్ కాంగ్రెస్ పేరు, గుర్తుపై తలెత్తిన పరస్పర విరుద్ధ వాదనల్లో భారత ఎన్నికల సంఘం (ఈసీఐ) జోక్యం చేసుకోవాల్సి వచ్చింది. పార్టీ అధినేత్రి మరియు బెంగాల్ ప్రతిపక్ష నాయకుడు రితబ్రత బెనర్జీ ఇద్దరినీ తగిన ఆధారాలు సమర్పించాలని కోరింది. వీధిలో హింస, కౌంటర్ వద్ద బలవంతపు వసూళ్ల ఆరోపణలు, బ్యాలెట్ వద్ద గుర్తింపు వివాదం: ఇవి అధికారం ప్రవర్తించే తీరుపై సన్నగిల్లుతున్న విశ్వాసానికి ఉన్న మూడు ముఖచిత్రాలు.

இந்த அமைதியின்மை ஒரு ஒற்றைப் பேரணியை விட ஆழமானது. ஜார்க்கண்டின் கார்வா மாவட்டத்தில், வாக்குச்சாவடி நிலை அதிகாரி ஒருவர் SIR படிவங்களுக்காக ஐம்பது ரூபாய் கேட்பது போன்ற வைரலான காணொளி வெளிவந்துள்ளது. குடியுரிமையைக் காட்டி அவர் மிரட்டியதாகப் பொதுமக்கள் குற்றஞ்சாட்டுகின்றனர் — அரசு சேவை செய்ய வேண்டிய இடத்திலேயே இந்தக் கட்டாயப்படுத்துதல் அரங்கேறுகிறது. மேற்கு வங்கத்தில், மூன்று மாநிலங்களவை இடங்களுக்கான இடைத்தேர்தலுக்கு முன்னதாக திரிணாமுல் காங்கிரஸ் பெயர் மற்றும் சின்னம் தொடர்பான போட்டி உரிமைகோரல்களில் இந்தியத் தேர்தல் ஆணையம் இழுக்கப்பட்டுள்ளது. கட்சித் தலைவரும், வங்காள எதிர்க்கட்சித் தலைவர் ரிதப்ரதா பானர்ஜியும் தகுந்த ஆவணங்களைச் சமர்ப்பிக்குமாறு கேட்கப்பட்டுள்ளனர். வீதியில் வன்முறை, சேவை மையத்தில் மிரட்டிப் பணம் பறிப்பு, வாக்குச்சீட்டில் கேள்விக்குள்ளாக்கப்படும் அடையாளம்: இவை மூன்றும் அதிகாரம் எவ்வாறு நடந்துகொள்கிறது என்பதில் உள்ள நம்பிக்கையின்மையின் மூன்று முகங்களாகும்.

આ અશાંતિ માત્ર એક રેલી પૂરતી સીમિત નથી. ઝારખંડના ગઢવા જિલ્લામાં, એક બૂથ-લેવલ ઓફિસર કથિત રીતે એક વાયરલ વીડિયોમાં એસઆઈઆર (SIR) ફોર્મના સંદર્ભમાં ૫૦ રૂપિયાની માંગ કરતા જોવા મળ્યા હતા, જેમાં સ્થાનિકોએ નાગરિકતા સાથે જોડાયેલી ધમકીનો આરોપ લગાવ્યો હતો — આ એ જ કાઉન્ટર પર થતી બળજબરી છે જ્યાં રાજ્યે સેવા આપવાની હોય છે. અને પશ્ચિમ બંગાળમાં, રાજ્યસભાની ત્રણ બેઠકોની પેટાચૂંટણી પહેલાં તૃણમૂલ કોંગ્રેસના નામ અને પ્રતીક પરના સામસામા દાવાઓમાં ચૂંટણી પંચ (ECI) ને હસ્તક્ષેપ કરવો પડ્યો છે, જેમાં પક્ષના વડા અને બંગાળ વિધાનસભાના વિપક્ષી નેતા ઋતબ્રતા બેનર્જી બંનેને સમર્થન આપતા દસ્તાવેજો રજૂ કરવા કહેવામાં આવ્યું છે. રસ્તા પર હિંસા, કાઉન્ટર પર કથિત ખંડણી, અને મતદાન પત્રક પર વિવાદિત ઓળખ: સત્તાના આચરણમાં ઘટતા વિશ્વાસના આ ત્રણ અલગ-અલગ ચહેરા છે.

The verdictनिष्कर्षমূল্যায়নकौलతీర్పుதீர்ப்புનિષ્કર્ષ

The verdict is concern, not condemnation of any camp. Contested facts — what exactly the video shows, who provoked whom — should be tested by inquiry, not settled by outrage. But the direction is troubling. When a leader's reflex appears to be the raised hand, when a state functionary is accused of the outstretched palm, and when a party's identity becomes a matter for the Election Commission to referee, the common casualty is the citizen's confidence that rules bind everyone equally. That confidence is the real currency of a republic, and it is being spent faster than it is earned. The remedy is not louder denunciation but visible, even-handed accountability that does not flinch before rank.

निष्कर्ष चिंता का है, न कि किसी खेमे की निंदा का। विवादित तथ्यों—कि वीडियो में वास्तव में क्या दिखता है, किसने किसको उकसाया—की जांच होनी चाहिए, आक्रोश से इसका फैसला नहीं होना चाहिए। लेकिन यह दिशा परेशान करने वाली है। जब किसी नेता की स्वाभाविक प्रतिक्रिया उठा हुआ हाथ प्रतीत होती है, जब राज्य के किसी कर्मचारी पर फैली हुई हथेली (रिश्वत मांगने) का आरोप लगता है, और जब किसी पार्टी की पहचान चुनाव आयोग के लिए रेफरी बनने का मामला बन जाती है, तो सबसे ज्यादा नुकसान नागरिक के उस विश्वास का होता है कि नियम सभी को समान रूप से बांधते हैं। वह विश्वास ही गणतंत्र की असली पूंजी है, और इसे अर्जित करने से कहीं अधिक तेजी से खर्च किया जा रहा है। इसका उपाय ऊंची आवाज में की गई निंदा नहीं है, बल्कि एक स्पष्ट, निष्पक्ष जवाबदेही है जो पद और रुतबे के सामने घुटने न टेके।

এই মূল্যায়ন কোনো নির্দিষ্ট শিবিরকে নিন্দার নয়, বরং উদ্বেগের। বিতর্কিত তথ্য—ভিডিওটিতে ঠিক কী দেখা যাচ্ছে, কে কাকে প্ররোচিত করেছে—তার পরীক্ষা হওয়া উচিত তদন্তের মাধ্যমে, ক্ষোভের দ্বারা এর ফয়সালা হতে পারে না। তবে এর গতিপ্রকৃতি উদ্বেগজনক। যখন কোনো নেতার প্রবৃত্তি একটি উত্তোলিত হাত বলে মনে হয়, যখন রাষ্ট্রের কোনো আধিকারিকের বিরুদ্ধে ঘুষের জন্য হাত পাতার অভিযোগ ওঠে, এবং যখন কোনো দলের পরিচয় নির্বাচন কমিশনের রেফারির ভূমিকায় অবতীর্ণ হওয়ার বিষয় হয়ে দাঁড়ায়, তখন সাধারণ ক্ষতিটি হলো নাগরিকদের সেই আস্থার, যে নিয়ম সকলের জন্য সমানভাবে প্রযোজ্য। এই আস্থাই হলো একটি প্রজাতন্ত্রের আসল মুদ্রা, এবং এটি যা অর্জিত হচ্ছে তার চেয়ে দ্রুত হারে ব্যয় হয়ে যাচ্ছে। এর প্রতিকার উচ্চস্বরে নিন্দা করা নয়, বরং এমন এক দৃশ্যমান এবং পক্ষপাতহীন জবাবদিহিতা, যা পদমর্যাদার সামনে মাথা নত করে না।

हा कौल चिंतेचा आहे, कोणत्याही गटाचा निषेध करण्याचा नाही. विवादित तथ्ये — व्हिडिओमध्ये नेमके काय दिसते, कोणी कोणाला डिवचले — यांची चौकशीतून पडताळणी झाली पाहिजे, जनक्षोभातून त्याचे निराकरण होऊ नये. पण ही दिशा चिंताजनक आहे. जेव्हा एखाद्या नेत्याची पहिली प्रतिक्रिया हात उगारणे हीच असते, जेव्हा सरकारी कर्मचाऱ्यावर लाचेसाठी हात पुढे केल्याचा आरोप होतो आणि जेव्हा एखाद्या पक्षाची ओळख ठरवण्यासाठी निवडणूक आयोगाला मध्यस्थी करावी लागते, तेव्हा या सर्वांत सर्वांत मोठे नुकसान नियम सर्वांना समान लागू होतात या नागरिकांच्या विश्वासाचे होते. हाच विश्वास प्रजासत्ताकाचे खरे चलन आहे, आणि तो मिळवण्यापेक्षा अधिक वेगाने खर्च केला जात आहे. यावरील उपाय अधिक मोठ्या आवाजात निंदा करणे हा नाही, तर पदाची पर्वा न करता दिसणारे, निःपक्षपाती उत्तरदायित्व प्रस्थापित करणे हा आहे.

ఈ తీర్పు ఆందోళన వ్యక్తం చేసేదే కానీ, ఏ ఒక్క వర్గాన్నీ ఖండించేది కాదు. వివాదాస్పద వాస్తవాలు - వీడియోలో కచ్చితంగా ఏముంది, ఎవరు ఎవరిని రెచ్చగొట్టారు - అనేవి విచారణ ద్వారా తేలాలి తప్ప, ఆగ్రహావేశాలతో కాదు. కానీ ఇది వెళ్తున్న దిశ ఆందోళన కలిగిస్తోంది. నాయకుడి సహజ ప్రతిస్పందన ఎత్తిన చేయిగా కనిపించినప్పుడు, ప్రభుత్వ ఉద్యోగిపై లంచం కోసం చేయి చాచాడనే ఆరోపణలు వచ్చినప్పుడు, మరియు ఒక పార్టీ గుర్తింపు భారత ఎన్నికల సంఘం మధ్యవర్తిత్వానికి చేరినప్పుడు, చట్టాలు అందరికీ సమానంగా వర్తిస్తాయనే పౌరుడి నమ్మకం దెబ్బతింటుంది. ఆ నమ్మకమే ఒక గణతంత్ర రాజ్యానికి అసలైన పెట్టుబడి, అది సంపాదించే దానికంటే వేగంగా ఖర్చవుతోంది. దీనికి పరిష్కారం పెద్ద స్వరంతో ఖండించడం కాదు, హోదాను చూసి వెనక్కి తగ్గని, పారదర్శకమైన, నిష్పక్షపాతమైన జవాబుదారీతనమే.

தீர்ப்பு என்பது கவலையே தவிர, எந்தவொரு தரப்பையும் கண்டனம் செய்வது அல்ல. காணொளி சரியாக எதைக் காட்டுகிறது, யார் யாரைத் தூண்டினார்கள் போன்ற விவாதத்திற்குரிய உண்மைகள் விசாரணையால் சோதிக்கப்பட வேண்டுமே தவிர, ஆத்திரத்தால் தீர்மானிக்கப்படக் கூடாது. ஆனால் இது செல்லும் திசை கவலையளிக்கிறது. ஒரு தலைவரின் தன்னிச்சையான எதிர்வினை கையை ஓங்குவதாகத் தோன்றும்போது, ஓர் அரசு அதிகாரி லஞ்சம் கேட்பதாகக் குற்றஞ்சாட்டப்படும்போது, ஒரு கட்சியின் அடையாளம் தேர்தல் ஆணையம் தலையிட்டுத் தீர்த்துவைக்க வேண்டிய ஒன்றாக மாறும்போது, விதிகள் அனைவரையும் சமமாகக் கட்டுப்படுத்துகின்றன என்ற குடிமகனின் நம்பிக்கையே பொதுவாக பலியாகிறது. அந்த நம்பிக்கைதான் ஒரு குடியரசின் உண்மையான நாணயம், அது ஈட்டப்படுவதை விட வேகமாகச் செலவழிக்கப்படுகிறது. இதற்கான தீர்வு சத்தமாகக் கண்டனம் தெரிவிப்பதல்ல; மாறாக, பதவியைப் பார்த்துக் கண்மூடாத, வெளிப்படையான, பாரபட்சமற்ற பொறுப்புக்கூறலே ஆகும்.

અહીં નિષ્કર્ષ કોઈ ચોક્કસ છાવણીની નિંદા કરવાનો નથી, પરંતુ ચિંતા વ્યક્ત કરવાનો છે. વિવાદિત તથ્યો — વીડિયોમાં બરાબર શું દેખાય છે, કોણે કોને ઉશ્કેર્યા — તે તપાસનો વિષય છે, નહિ કે આક્રોશથી ઉકેલવાનો. પરંતુ જે દિશામાં આપણે જઈ રહ્યા છીએ તે ચિંતાજનક છે. જ્યારે કોઈ નેતાની સહજ પ્રતિક્રિયા હાથ ઉગામવાની હોય, જ્યારે રાજ્યના કોઈ કર્મચારી પર લાંચ માંગવાનો આરોપ હોય, અને જ્યારે કોઈ પક્ષની ઓળખ ચૂંટણી પંચ માટે રેફરીની ભૂમિકા ભજવવાનો વિષય બની જાય, ત્યારે સૌથી મોટું નુકસાન નાગરિકના એ વિશ્વાસને થાય છે કે નિયમો બધાને સમાન રીતે લાગુ પડે છે. તે વિશ્વાસ જ ગણતંત્રનું સાચું ચલણ છે, અને તે કમાવા કરતાં વધુ ઝડપથી ખર્ચાઈ રહ્યું છે. આનો ઉપાય માત્ર મોટા અવાજે ટીકા કરવાનો નથી, પરંતુ એક એવી સ્પષ્ટ અને નિષ્પક્ષ જવાબદેહી સ્થાપિત કરવાનો છે જે હોદ્દા કે પદ સામે ક્યારેય ઝૂકે નહીં.

The way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील वाटचालముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

There is a workable path. The Election Commission should settle the name-and-symbol claim strictly on the documents it has sought and publish a clear, reasoned order. Police should register and investigate every credible complaint of assault — against the councillor, at the rally, and elsewhere — without regard to the rank of the accused, and the Garhwa extortion allegation should trigger a departmental inquiry, not a shrug. Parties, for their part, can instruct workers that a marshal's discipline, not a fist, protects a procession. None of this is utopian; it is the ordinary machinery of accountability, applied without fear or favour.

इसके लिए एक व्यावहारिक मार्ग उपलब्ध है। चुनाव आयोग को नाम-और-प्रतीक के दावे को सख्ती से उन दस्तावेजों के आधार पर सुलझाना चाहिए जो उसने मांगे हैं और एक स्पष्ट, तर्कसंगत आदेश प्रकाशित करना चाहिए। पुलिस को आरोपी के पद और रुतबे की परवाह किए बिना—पार्षद के खिलाफ, रैली में, और अन्य जगहों पर—मारपीट की हर विश्वसनीय शिकायत दर्ज करनी चाहिए और उसकी जांच करनी चाहिए; और गढ़वा जबरन वसूली के आरोप पर एक विभागीय जांच शुरू होनी चाहिए, न कि केवल पल्ला झाड़ लिया जाना चाहिए। पार्टियां, अपनी ओर से, कार्यकर्ताओं को यह निर्देश दे सकती हैं कि एक मार्शल का अनुशासन जुलूस की रक्षा करता है, न कि कोई मुक्का। इनमें से कुछ भी काल्पनिक नहीं है; यह जवाबदेही की वह सामान्य व्यवस्था है, जिसे बिना किसी डर या पक्षपात के लागू किया जाना चाहिए।

এর একটি বাস্তবসম্মত পথ রয়েছে। নির্বাচন কমিশনের উচিত নাম-ও-প্রতীকের দাবিটি কঠোরভাবে তাদের চাওয়া নথিপত্রের ভিত্তিতে মীমাংসা করা এবং একটি স্পষ্ট, যুক্তিযুক্ত নির্দেশ প্রকাশ করা। পুলিশের উচিত অভিযুক্তের পদমর্যাদা নির্বিশেষে প্রতিটি বিশ্বাসযোগ্য মারধরের অভিযোগ—কাউন্সিলরের বিরুদ্ধে, মিছিলে এবং অন্য যেকোনো স্থানে—নথিভুক্ত ও তদন্ত করা, এবং গড়োয়ার তোলাবাজির অভিযোগটির ক্ষেত্রে দায়সারা মনোভাব না দেখিয়ে একটি বিভাগীয় তদন্ত শুরু করা উচিত। দলগুলিরও উচিত তাদের কর্মীদের এই নির্দেশ দেওয়া যে একটি মিছিলকে রক্ষা করে মার্শালের শৃঙ্খলা, কোনো মুষ্টিবদ্ধ হাত নয়। এর কোনোটিই কাল্পনিক নয়; এটি জবাবদিহিতার সেই সাধারণ প্রক্রিয়া, যা ভয় বা পক্ষপাতিত্ব ছাড়াই প্রয়োগ করা হয়।

यावर एक व्यवहार्य मार्ग उपलब्ध आहे. निवडणूक आयोगाने नाव आणि चिन्हाचा दावा त्यांनी मागितलेल्या कागदपत्रांच्या आधारे कठोरपणे निकाली काढावा आणि एक स्पष्ट, सकारण आदेश प्रसिद्ध करावा. पोलिसांनी आरोपीच्या पदाची पर्वा न करता मारहाणीच्या प्रत्येक विश्वसनीय तक्रारीची नोंद घेऊन तपास करावा — मग ती नगरसेवकाविरुद्ध असो, रॅलीमधील असो किंवा इतर ठिकाणची — आणि गढवा येथील खंडणीच्या आरोपाकडे दुर्लक्ष न करता त्यावर विभागीय चौकशी सुरू व्हायला हवी. राजकीय पक्षांनी, त्यांच्या बाजूने, कार्यकर्त्यांना ही सूचना दिली पाहिजे की मोर्च्याचे रक्षण मुठीने नाही, तर शिस्तीने होते. यातले काहीही अवास्तव नाही; ती उत्तरदायित्वाची सामान्य यंत्रणा आहे, जी कोणतीही भीती न बाळगता किंवा कोणाचीही बाजू न घेता लागू केली पाहिजे.

దీనికొక ఆచరణాత్మక మార్గం ఉంది. ఎన్నికల సంఘం తాను కోరిన పత్రాల ఆధారంగా మాత్రమే పేరు, గుర్తు దావాను ఖచ్చితంగా పరిష్కరించాలి మరియు స్పష్టమైన, హేతుబద్ధమైన ఉత్తర్వును ప్రచురించాలి. నిందితుడి హోదాతో సంబంధం లేకుండా — కౌన్సిలర్‌పై, ర్యాలీలో మరియు ఇతర చోట్ల — దాడికి సంబంధించిన ప్రతి నమ్మదగిన ఫిర్యాదును పోలీసులు నమోదు చేసి దర్యాప్తు చేయాలి. అలాగే గఢ్వా వసూళ్ల ఆరోపణలపై చూసీచూడనట్లు వదిలేయకుండా శాఖాపరమైన విచారణ ప్రారంభించాలి. పార్టీలు తమ వంతుగా, ఒక కవాతును రక్షించేది క్రమశిక్షణే తప్ప, పిడికిలి కాదని తమ కార్యకర్తలకు సూచించాలి. ఇదంతా కల్పితమైనదేమీ కాదు; ఇది భయం లేదా పక్షపాతం లేకుండా వర్తించే సాధారణ జవాబుదారీ యంత్రాంగం.

இதற்குச் சாத்தியமான ஒரு பாதை உள்ளது. தேர்தல் ஆணையம் பெயர் மற்றும் சின்னம் தொடர்பான உரிமைகோரலை, அது கோரிய ஆவணங்களின் அடிப்படையில் மட்டுமே தீர்த்து, தெளிவான மற்றும் காரண காரியங்களுடன் கூடிய ஓர் உத்தரவை வெளியிட வேண்டும். கவுன்சிலருக்கு எதிராகவோ, பேரணியிலோ அல்லது வேறு எங்காயினுமோ நடக்கும் நம்பகமான ஒவ்வொரு தாக்குதல் புகாரையும் காவல் துறையினர் குற்றவாளியின் பதவியைப் பொருட்படுத்தாமல் பதிவு செய்து விசாரிக்க வேண்டும். கார்வா பணம் பறிப்புக் குற்றச்சாட்டு என்பது வெறுமனே தோளைக் குலுக்கிவிட்டுப் போவதற்கான ஒன்றல்ல, அது ஒரு துறைரீதியான விசாரணையைத் தொடங்க வேண்டும். கட்சிகள் தங்கள் பங்கிற்கு, முஷ்டியை உயர்த்துவது அல்ல, மாறாக ஒரு கட்டுப்பாட்டுடன் கூடிய ஒழுக்கமே ஒரு ஊர்வலத்தைப் பாதுகாக்கும் என்பதைத் தங்கள் தொண்டர்களுக்கு அறிவுறுத்தலாம். இவை எவையும் கற்பனை உலகச் செயல்கள் அல்ல; இவை பயமோ பாரபட்சமோ இன்றிப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டிய சாதாரண பொறுப்புக்கூறல் இயந்திரங்களே ஆகும்.

આના માટે એક વ્યવહારુ માર્ગ ઉપલબ્ધ છે. ચૂંટણી પંચે જે દસ્તાવેજો માંગ્યા છે તેના જ આધારે નામ અને પ્રતીકના દાવાને કડકાઈથી ઉકેલવો જોઈએ અને એક સ્પષ્ટ, તર્કબદ્ધ આદેશ પ્રકાશિત કરવો જોઈએ. પોલીસે હુમલાની દરેક વિશ્વસનીય ફરિયાદ નોંધીને તેની તપાસ કરવી જોઈએ — પછી તે કાઉન્સિલર સામે હોય, રેલીમાં હોય, કે અન્ય કોઈ જગ્યાએ — આરોપીના હોદ્દાને ધ્યાનમાં લીધા વિના. અને ગઢવામાં ખંડણીના આરોપ બાબતે ખાતાકીય તપાસ થવી જોઈએ, નહિ કે માત્ર આંખ આડા કાન. રાજકીય પક્ષો પણ પોતાના કાર્યકરોને સૂચના આપી શકે છે કે કૂચનું રક્ષણ માર્શલ જેવી શિસ્તથી થાય છે, મુક્કાઓથી નહીં. આમાંનું કંઈપણ કાલ્પનિક કે આદર્શવાદી નથી; આ તો જવાબદેહીની સામાન્ય વ્યવસ્થા છે, જેનો અમલ કોઈપણ પ્રકારના ડર કે પક્ષપાત વિના થવો જોઈએ.

A republic is measured not by how the powerful treat their peers, but by how they treat the smallest citizen who cannot strike back.किसी गणतंत्र को इस बात से नहीं मापा जाता कि ताकतवर लोग अपने समकक्षों के साथ कैसा व्यवहार करते हैं, बल्कि इससे मापा जाता है कि वे उस सबसे छोटे नागरिक के साथ कैसा व्यवहार करते हैं जो पलटकर वार नहीं कर सकता।একটি প্রজাতন্ত্রের পরিমাপ এতে হয় না যে ক্ষমতাশালীরা তাঁদের সমকক্ষদের সঙ্গে কেমন আচরণ করেন, বরং এতে হয় যে তাঁরা সেই ক্ষুদ্রতম নাগরিকের সঙ্গে কেমন আচরণ করেন, যাঁর প্রত্যাঘাত করার ক্ষমতাটুকুও নেই।प्रजासत्ताकाचे मोजमाप सत्ताधारी त्यांच्या समकक्षांशी कसे वागतात यावरून होत नाही, तर ते ज्याला पलटवार करता येत नाही अशा तळागाळातील सामान्य नागरिकाशी कसे वागतात यावरून होते.ఒక గణతంత్ర రాజ్యం ఎలా ఉందనేది అధికారంలో ఉన్నవారు తమ స్థాయి వారితో ఎలా వ్యవహరిస్తారనే దానిపై కాకుండా, తిరిగి ఎదిరించలేని అతి సామాన్య పౌరుడితో ఎలా వ్యవహరిస్తారనే దానిపై ఆధారపడి ఉంటుంది.ஒரு குடியரசின் மாண்பு என்பது, அதிகாரம் மிக்கவர்கள் தங்களுக்கு நிகரானவர்களை எப்படி நடத்துகிறார்கள் என்பதை வைத்து அல்ல, திருப்பித் தாக்க முடியாத எளிய குடிமகனை அவர்கள் எவ்வாறு நடத்துகிறார்கள் என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது.ગણતંત્રનું મૂલ્ય સત્તાધીશો પોતાના સમકક્ષો સાથે કેવો વર્તાવ કરે છે તેના પરથી નહિ, પરંતુ વળતો પ્રહાર ન કરી શકનાર છેવાડાના નાગરિક સાથે તેઓ કેવો વ્યવહાર કરે છે તેના પરથી આંકવામાં આવે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Painful to see daughter killed...
NDTV खबर · 1 newsroom · National
public conductसार्वजनिक आचरणজনজীবনের আচরণसार्वजनिक वर्तनబహిరంగ ప్రవర్తనபொது நடத்தைજાહેર આચરણrule of lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధ పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનelection commissionचुनाव आयोगনির্বাচন কমিশনनिवडणूक आयोगఎన్నికల సంఘంதேர்தல் ஆணையம்ચૂંટણી પંચaccountabilityजवाबदेहीজবাবদিহিতাउत्तरदायित्वజవాబుదారీతనంபொறுப்புக்கூறல்જવાબદેહીwest bengalपश्चिम बंगालপশ্চিমবঙ্গपश्चिम बंगालపశ్చిమ బెంగాల్மேற்கு வங்கம்પશ્ચિમ બંગાળ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home