Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When Hormuz Becomes a Tollbooth, India Must Speak for the Law of the Seaजब होर्मुज एक टोलबूथ बन जाए, तो भारत को समुद्री कानून के पक्ष में बोलना चाहिएহরমুজ যখন টোলবুথে পরিণত হয়, ভারতকে তখন সমুদ্র-আইনের পক্ষে সরব হতে হবেजेव्हा होर्मुझची सामुद्रधुनी टोलनाका बनते, तेव्हा भारताने सागरी कायद्यासाठी आवाज उठवायलाच हवाహోర్ముజ్ జలసంధి టోల్ బూత్‌గా మారిన వేళ, సముద్ర చట్టం కోసం భారత్ గళమెత్తాలిஹார்முஸ் ஜலசந்தி சுங்கச்சாவடியாக மாறும் போது, கடல் சட்டத்திற்காக இந்தியா குரலெழுப்ப வேண்டும்જ્યારે હોર્મુઝ એક ટોલબૂથ બની જાય, ત્યારે ભારતે સમુદ્રના કાયદા માટે અવાજ ઉઠાવવો જ જોઈએ

A unilateral toll on the Strait of Hormuz, and the death of an Indian seafarer, make this a test of international order that reaches India directly.होर्मुज जलडमरूमध्य पर एकतरफा टोल और एक भारतीय नाविक की मृत्यु इसे अंतरराष्ट्रीय व्यवस्था की एक ऐसी परीक्षा बनाते हैं जिसका सीधा असर भारत पर पड़ता है।হরমুজ প্রণালীতে একতরফা টোল আরোপ এবং এক ভারতীয় নাবিকের মৃত্যু— এই ঘটনা আন্তর্জাতিক শৃঙ্খলার এমন এক পরীক্ষা যা ভারতকে সরাসরি প্রভাবিত করেছে।होर्मुझच्या सामुद्रधुनीवरील एकतर्फी टोल आणि एका भारतीय खलाशाचा मृत्यू, या घटनांमुळे ही आंतरराष्ट्रीय व्यवस्थेची अशी एक परीक्षा बनली आहे जिचा थेट फटका भारताला बसत आहे.హోర్ముజ్ జలసంధిపై ఏకపక్ష టోల్ వసూలు, ఒక భారతీయ నావికుడి మరణం... ఇవన్నీ అంతర్జాతీయ వ్యవస్థకు ఒక పరీక్షగా మారి, నేరుగా భారత్‌ను తాకుతున్నాయి.ஹார்முஸ் ஜலசந்தியில் ஒருதலைப்பட்சமாக விதிக்கப்படும் சுங்கவரியும், ஓர் இந்திய மாலுமியின் மரணமும், இது இந்தியாவை நேரடியாகப் பாதிக்கும் சர்வதேச ஒழுங்கின் சோதனையாக மாற்றியுள்ளன.હોર્મુઝની સામુદ્રધુની પરનો એકતરફી ટોલ અને એક ભારતીય નાવિકનું મૃત્યુ, આ ઘટનાને આંતરરાષ્ટ્રીય વ્યવસ્થાની એવી કસોટી બનાવે છે જેની સીધી અસર ભારત પર પડે છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

The war widensयुद्ध का विस्तारযুদ্ধের বিস্তারयुद्धाचा विस्तारవిస్తరిస్తున్న యుద్ధంபோர் விரிவடைகிறதுયુદ્ધનો વ્યાપ વધે છે

The West Asian crisis has moved from warning to consequence. Reports say American strikes hit 140 Iranian military targets, while the US President has formally notified Congress that the conflict with Iran has resumed, giving the administration a 60-day window to use military force in the region without congressional approval. The reported deployment of three Corsair unmanned surface vessels at Bandar Abbas port, described as the first combat use of American sea drones, shows how fast this fight is turning technologically escalatory. For India, after the death of an Indian crew member in the same theatre of crisis, this is no distant spectacle.

पश्चिम एशिया का संकट अब चेतावनी से आगे बढ़कर परिणामों तक पहुँच गया है। खबरों के अनुसार, अमेरिकी हमलों ने 140 ईरानी सैन्य ठिकानों को निशाना बनाया है, जबकि अमेरिकी राष्ट्रपति ने औपचारिक रूप से कांग्रेस को सूचित किया है कि ईरान के साथ संघर्ष फिर से शुरू हो गया है। इससे प्रशासन को बिना कांग्रेस की मंजूरी के क्षेत्र में सैन्य बल का उपयोग करने के लिए 60 दिनों की मोहलत मिल गई है। बंदर अब्बास बंदरगाह पर तीन 'कोर्सेयर' मानवरहित सतही जहाजों की कथित तैनाती, जिसे अमेरिकी समुद्री ड्रोन का पहला युद्धक उपयोग बताया जा रहा है, यह दर्शाती है कि यह लड़ाई तकनीकी रूप से कितनी तेजी से आगे बढ़ रही है। इसी संकटग्रस्त क्षेत्र में एक भारतीय चालक दल के सदस्य की मृत्यु के बाद, भारत के लिए यह कोई दूर का तमाशा नहीं रह गया है।

পশ্চিম এশিয়ার সংকট এখন সতর্কবার্তার গণ্ডি পেরিয়ে পরিণতির দিকে এগিয়েছে। খবরে প্রকাশ, মার্কিন হামলায় ইরানের ১৪০টি সামরিক লক্ষ্যবস্তু আঘাতপ্রাপ্ত হয়েছে। এদিকে মার্কিন প্রেসিডেন্ট আনুষ্ঠানিকভাবে কংগ্রেসকে জানিয়েছেন যে, ইরানের সাথে সংঘাত পুনরায় শুরু হয়েছে; যার ফলে মার্কিন প্রশাসন কংগ্রেসের অনুমোদন ছাড়াই এই অঞ্চলে সামরিক শক্তি প্রয়োগের জন্য ৬০ দিনের সময়সীমা পেয়েছে। বন্দর আব্বাসে তিনটি 'কোরসায়ার' (Corsair) মনুষ্যবিহীন জলযান (আনম্যানড সারফেস ভেসেল) মোতায়েনের খবর—যাকে আমেরিকান সামুদ্রিক ড্রোনের প্রথম যুদ্ধ-ব্যবহার হিসেবে বর্ণনা করা হচ্ছে—প্রমাণ করে যে এই লড়াই কত দ্রুত প্রযুক্তিগত দিক থেকে চরম আকার ধারণ করছে। একই যুদ্ধক্ষেত্রে এক ভারতীয় নাবিকের মৃত্যুর পর, ভারতের কাছে এটি আর কোনো দূরবর্তী দৃশ্যমাত্র নয়।

पश्चिम आशियातील पेचप्रसंग आता इशाऱ्यांवरून परिणामांपर्यंत पोहोचला आहे. वृत्तांनुसार, अमेरिकेच्या हल्ल्यांनी इराणच्या १४० लष्करी लक्ष्यांना उद्ध्वस्त केले आहे. तर दुसरीकडे, अमेरिकेच्या राष्ट्राध्यक्षांनी इराणसोबतचा संघर्ष पुन्हा सुरू झाल्याची औपचारिक माहिती काँग्रेसला दिली असून, यामुळे प्रशासनाला काँग्रेसच्या मंजुरीविना या प्रदेशात लष्करी बळाचा वापर करण्यासाठी ६० दिवसांची मुदत मिळाली आहे. बंदर अब्बास बंदरावर तीन 'कॉर्सेअर' मानवरहित पृष्ठभाग जहाजे तैनात करण्यात आल्याच्या बातम्या आहेत, ज्याचे वर्णन अमेरिकन सागरी ड्रोनचा पहिला लढाऊ वापर म्हणून केले जात आहे. हे युद्ध तांत्रिकदृष्ट्या किती वेगाने चिघळत आहे, हे यावरून दिसून येते. भारतासाठी, याच संकटाच्या क्षेत्रात एका भारतीय खलाशाच्या मृत्यूनंतर, हे आता केवळ दुरून पाहण्याचे दृश्य राहिलेले नाही.

పశ్చిమాసియా సంక్షోభం హెచ్చరికల దశ నుంచి పరిణామాల దశకు చేరుకుంది. అమెరికా దాడులు 140 ఇరాన్ సైనిక స్థావరాలను ధ్వంసం చేశాయని నివేదికలు చెబుతున్నాయి. ఇరాన్‌తో వివాదం పునఃప్రారంభమైందని అమెరికా అధ్యక్షుడు అధికారికంగా కాంగ్రెస్‌కు తెలియజేశారు, తద్వారా కాంగ్రెస్ అనుమతి లేకుండా ఆ ప్రాంతంలో సైనిక బలగాలను ఉపయోగించడానికి పరిపాలనా యంత్రాంగానికి 60 రోజుల గడువు లభించింది. బందర్ అబ్బాస్ ఓడరేవు వద్ద మూడు కోర్సెయిర్ మానవరహిత ఉపరితల నౌకల మోహరింపు వార్తలు, అమెరికా సముద్ర డ్రోన్ల మొదటి యుద్ధ వినియోగంగా వర్ణించబడటం, ఈ పోరాటం సాంకేతికంగా ఎంత వేగంగా తీవ్రమవుతోందో చూపుతోంది. ఇదే సంక్షోభ ప్రాంతంలో ఒక భారతీయ నావికుడి మరణం తర్వాత, ఇది భారత్‌కు ఇక ఏమాత్రం దూరంగా జరుగుతున్న వింత కాదు.

மேற்கு ஆசிய நெருக்கடி எச்சரிக்கை நிலையிலிருந்து விளைவுகளைச் சந்திக்கும் கட்டத்திற்கு நகர்ந்துள்ளது. அமெரிக்கத் தாக்குதல்கள் 140 ஈரானிய ராணுவ இலக்குகளைத் தாக்கியுள்ளதாக செய்திகள் தெரிவிக்கின்றன. அதேவேளையில், ஈரானுடனான மோதல் மீண்டும் தொடங்கியுள்ளது என அமெரிக்க அதிபர் காங்கிரஸுக்கு முறைப்படி அறிவித்துள்ளார்; இது நாடாளுமன்றத்தின் ஒப்புதல் இன்றி அப்பகுதியில் ராணுவ பலத்தைப் பயன்படுத்த நிர்வாகத்திற்கு 60 நாள் அவகாசத்தை அளிக்கிறது. அமெரிக்கக் கடல்வழி ட்ரோன்களின் முதல் போர்ப் பயன்பாடாக வர்ணிக்கப்படும் மூன்று கார்சேர் ஆளில்லா நீர்மேற்பரப்பு கப்பல்கள் பந்தர் அப்பாஸ் துறைமுகத்தில் நிறுத்தப்பட்டுள்ளதாக வெளியாகும் செய்திகள், இப்போரில் தொழில்நுட்ப ரீதியான பதற்றம் எவ்வளவு வேகமாக அதிகரிக்கிறது என்பதைக் காட்டுகின்றன. இதே நெருக்கடிக் களத்தில் இந்திய மாலுமி ஒருவர் உயிரிழந்த பிறகு, இது இந்தியாவுக்கு தொலைவில் நடக்கும் ஒரு வேடிக்கை அல்ல.

પશ્ચિમ એશિયાની કટોકટી હવે ચેતવણીની સીમાઓ પાર કરી પરિણામના તબક્કામાં પહોંચી છે. અહેવાલો અનુસાર અમેરિકન હુમલાઓએ ૧૪૦ ઈરાની સૈન્ય લક્ષ્યોને નિશાન બનાવ્યા છે, જ્યારે યુએસ રાષ્ટ્રપતિએ ઔપચારિક રીતે કોંગ્રેસને સૂચિત કર્યું છે કે ઈરાન સાથેનો સંઘર્ષ ફરી શરૂ થયો છે, જે વહીવટીતંત્રને કોંગ્રેસની મંજૂરી વિના આ ક્ષેત્રમાં સૈન્ય બળનો ઉપયોગ કરવા માટે ૬૦ દિવસનો સમય આપે છે. બંદર અબ્બાસ બંદર પર ત્રણ કોર્સેર માનવરહિત સરફેસ જહાજોની કથિત તૈનાતી, જેને અમેરિકન સી ડ્રોનનો પ્રથમ લડાયક ઉપયોગ ગણવામાં આવે છે, તે દર્શાવે છે કે આ લડાઈ કેટલી ઝડપથી તકનીકી રીતે તીવ્ર બની રહી છે. ભારત માટે, કટોકટીના સમાન ક્ષેત્રમાં એક ભારતીય ક્રૂ મેમ્બરના મૃત્યુ પછી, આ કોઈ દૂરનો તમાશો નથી.

The core tensionमुख्य तनावমূল উত্তেজনাमूळ तणावకీలక ఉద్రిక్తతமுக்கியப் பதற்றம்મૂળભૂત તણાવ

Two claims collide. The first is that a powerful navy, after strikes against Iranian military assets, may police a chokepoint and bill ships that use it; the US President has styled the United States the "guardian angel" of the waterway and announced a 20 percent toll on eligible cargo for "safe passage". The second, older and steadier, is that a vital sea lane should not be converted into a private toll counter by unilateral declaration. A toll imposed by force is not order restored; it is a levy on a shared passage. The same logic, once accepted, can be turned by any strong state against ships that lack comparable power behind them.

यहाँ दो दावों का टकराव है। पहला यह है कि एक शक्तिशाली नौसेना, ईरानी सैन्य संपत्तियों पर हमलों के बाद, एक चोकपॉइंट पर निगरानी रख सकती है और इसका उपयोग करने वाले जहाजों से शुल्क वसूल सकती है; अमेरिकी राष्ट्रपति ने संयुक्त राज्य अमेरिका को इस जलमार्ग का "गार्जियन एंजेल" करार दिया है और "सुरक्षित मार्ग" के लिए पात्र माल पर 20 प्रतिशत टोल की घोषणा की है। दूसरा दावा, जो अधिक पुराना और स्थिर है, यह है कि एकतरफा घोषणा द्वारा किसी महत्वपूर्ण समुद्री मार्ग को निजी टोल काउंटर में नहीं बदला जाना चाहिए। बलपूर्वक लगाया गया टोल व्यवस्था की बहाली नहीं है; यह एक साझा मार्ग पर लगाया गया कर है। यदि यह तर्क एक बार स्वीकार कर लिया जाता है, तो कोई भी शक्तिशाली देश इसका उपयोग उन जहाजों के खिलाफ कर सकता है जिनके पास इसके समान ताकत नहीं है।

এখানে দুটি দাবির মধ্যে সংঘাত দেখা যাচ্ছে। প্রথমটি হলো, একটি শক্তিশালী নৌবাহিনী—ইরানের সামরিক ঘাঁটিতে হামলার পর—একটি গুরুত্বপূর্ণ সমুদ্রপথ (চোকপয়েন্ট) নিয়ন্ত্রণ করতে পারে এবং ব্যবহারকারী জাহাজগুলোর ওপর মাশুল ধার্য করতে পারে; মার্কিন প্রেসিডেন্ট যুক্তরাষ্ট্রকে এই জলপথের "গার্জিয়ান অ্যাঞ্জেল" বা রক্ষাকর্তা হিসেবে আখ্যা দিয়েছেন এবং "নিরাপদ পারাপার"-এর জন্য উপযুক্ত পণ্যবাহী জাহাজের ওপর ২০ শতাংশ টোল ঘোষণা করেছেন। দ্বিতীয় দাবিটি, যা অপেক্ষাকৃত পুরোনো এবং যুক্তিসঙ্গত, তা হলো—একতরফা ঘোষণার মাধ্যমে কোনো গুরুত্বপূর্ণ সমুদ্রপথকে ব্যক্তিগত টোল কাউন্টারে পরিণত করা উচিত নয়। জোরপূর্বক টোল আরোপ মানে শৃঙ্খলা ফিরিয়ে আনা নয়; এটি একটি সর্বজনীন জলপথের ওপর এক ধরনের কর বা চাঁদা। একবার এই যুক্তি মেনে নিলে, ভবিষ্যতে যেকোনো শক্তিশালী রাষ্ট্র তুলনামূলকভাবে দুর্বল জাহাজগুলোর বিরুদ্ধে একই পথ অবলম্বন করতে পারে।

येथे दोन दाव्यांचा संघर्ष आहे. पहिला दावा असा आहे की, एक बलाढ्य नौदल, इराणच्या लष्करी तळांवर हल्ले केल्यानंतर, एखाद्या अरुंद सागरी मार्गावर (चोकपॉइंट) पहारा देऊ शकते आणि तो मार्ग वापरणाऱ्या जहाजांकडून पैसे वसूल करू शकते. अमेरिकेच्या राष्ट्राध्यक्षांनी स्वतःला या जलमार्गाचे "रक्षणकर्ते देवदूत" असे संबोधले आहे आणि "सुरक्षित प्रवासासाठी" पात्र मालवाहू जहाजांवर २० टक्के टोल जाहीर केला आहे. दुसरा दावा, जो जुना आणि अधिक भक्कम आहे, तो असा की एकतर्फी घोषणेने कोणत्याही अत्यंत महत्त्वाच्या सागरी मार्गाचे खासगी टोल नाक्यात रूपांतर केले जाऊ नये. बळाचा वापर करून लादलेला टोल म्हणजे सुव्यवस्था प्रस्थापित करणे नव्हे; तो एका सामायिक मार्गावरील कर आहे. हाच तर्क एकदा मान्य केल्यास, कोणतेही बलाढ्य राष्ट्र तुल्यबळ ताकद नसलेल्या जहाजांविरुद्ध त्याचा वापर करू शकते.

ఇక్కడ రెండు వాదనలు ఢీకొంటున్నాయి. మొదటిది: ఇరాన్ సైనిక స్థావరాలపై దాడుల అనంతరం, ఒక శక్తివంతమైన నావికాదళం ఒక కీలకమైన జలమార్గాన్ని పర్యవేక్షిస్తూ, దానిని ఉపయోగించే నౌకల నుండి రుసుము వసూలు చేయవచ్చన్న వాదన. అమెరికా అధ్యక్షుడు ఆ జలమార్గానికి తమ దేశాన్ని "రక్షక దేవత"గా అభివర్ణించుకుంటూ, "సురక్షిత ప్రయాణం" కోసం అర్హత కలిగిన సరుకులపై 20 శాతం టోల్ విధిస్తున్నట్లు ప్రకటించారు. రెండవది, పాతది మరియు మరింత స్థిరమైనది: ఏకపక్ష ప్రకటన ద్వారా ఒక కీలకమైన సముద్ర మార్గాన్ని ప్రైవేట్ టోల్ కౌంటర్‌గా మార్చకూడదన్నది. బలవంతంగా రుసుము వసూలు చేయడం అంటే శాంతిభద్రతలను పునరుద్ధరించడం కాదు; అది ఉమ్మడి మార్గంపై విధించే పన్ను. ఈ తర్కాన్ని ఒక్కసారి అంగీకరిస్తే, ఏ బలమైన దేశమైనా తమకు దీటైన బలం లేని నౌకలపై ఇదే తరహాలో వ్యవహరించే ప్రమాదం ఉంది.

இரண்டு வாதங்கள் மோதுகின்றன. முதலாவது, ஒரு சக்திவாய்ந்த கடற்படை, ஈரானிய ராணுவ தளவாடங்கள் மீதான தாக்குதல்களுக்குப் பிறகு, ஒரு முக்கியப் பாதையைக் கண்காணித்து அதைப் பயன்படுத்தும் கப்பல்களுக்கு கட்டணம் வசூலிக்கலாம் என்பது; அமெரிக்க அதிபர் ஐக்கிய அமெரிக்காவை நீர்வழித்தடத்தின் "காவல் தேவதை" என்று அழைத்துள்ளார், மேலும் "பாதுகாப்பான பயணத்திற்கு" தகுதியான சரக்குகளுக்கு 20 சதவீத சுங்கவரியை அறிவித்துள்ளார். பழமையானதும் நிலையானதுமான இரண்டாவது வாதம் என்னவென்றால், ஒரு முக்கியமான கடல் வழியை ஒருதலைப்பட்சமான அறிவிப்பின் மூலம் ஒரு தனியார் சுங்கச்சாவடியாக மாற்றக்கூடாது என்பதுதான். பலத்தைப் பயன்படுத்தி விதிக்கப்படும் சுங்கவரி என்பது ஒழுங்கை மீட்டெடுப்பதல்ல; அது ஒரு பொதுவான பாதையின் மீது விதிக்கப்படும் வரி. இந்த தர்க்கம் ஒருமுறை ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டால், அதன்பின் எந்தவொரு பலமிக்க நாடும் தங்களுக்கு நிகரான பலம் இல்லாத கப்பல்களுக்கு எதிராக இதைப் பயன்படுத்த முடியும்.

બે દાવાઓ અહીં સામસામે ટકરાય છે. પહેલો એ કે એક શક્તિશાળી નૌકાદળ, ઈરાની સૈન્ય સંપત્તિ પર હુમલા બાદ, એક ચોકપોઇન્ટ પર પોલીસગીરી કરી શકે છે અને તેનો ઉપયોગ કરતા જહાજો પાસેથી બિલ વસૂલી શકે છે; યુએસ રાષ્ટ્રપતિએ યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સને જળમાર્ગના "ગાર્ડિયન એન્જલ" તરીકે ઓળખાવ્યું છે અને "સલામત માર્ગ" માટે પાત્ર કાર્ગો પર ૨૦ ટકા ટોલની જાહેરાત કરી છે. બીજો, જૂનો અને વધુ સ્થિર દાવો એ છે કે એકતરફી ઘોષણા દ્વારા કોઈ મહત્વપૂર્ણ સમુદ્રી માર્ગને ખાનગી ટોલ કાઉન્ટરમાં ફેરવવો જોઈએ નહીં. બળપૂર્વક લાદવામાં આવેલો ટોલ એ વ્યવસ્થાની પુનઃસ્થાપના નથી; તે સાર્વજનિક માર્ગ પરનો એક વેરો છે. આ જ તર્ક, જો એકવાર સ્વીકારવામાં આવે, તો કોઈ પણ મજબૂત દેશ દ્વારા તેવા જહાજો સામે ફેરવી શકાય છે જેમની પાછળ કોઈ સમાન શક્તિ હોતી નથી.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों के तर्कों का आकलनউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंचे युक्तिवादఇరు పక్షాల వాదనల పరిశీలనஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની નક્કર દલીલો

The case for intervention is not frivolous. The pack records Iranian cruise missiles striking two UAE-flagged tankers in Omani waters, and reports of Houthi strikes on Saudi Arabia's Abha airport — real threats to Gulf shipping, and a genuine argument that the lane must be kept open. Against this stands an equally serious case: that answering aggression with a blockade, permanent control claims and tolls replaces one lawlessness with another, and that a 140-target bombing campaign, alongside the reported arrival of a Russian nuclear command plane in Tehran during the US strikes, makes escalation, not safety, a grave risk. Both anxieties are legitimate. Neither justifies converting a shared sea route into a checkpoint governed by tariff.

हस्तक्षेप का तर्क आधारहीन नहीं है। रिपोर्टों में ओमानी जलक्षेत्र में संयुक्त अरब अमीरात के झंडे वाले दो टैंकरों पर ईरानी क्रूज मिसाइलों के हमले, और सऊदी अरब के अभा हवाई अड्डे पर हूती हमलों की खबरें दर्ज हैं — ये खाड़ी के नौवहन के लिए वास्तविक खतरे हैं, और यह एक प्रामाणिक तर्क है कि इस मार्ग को खुला रखा जाना चाहिए। इसके विपरीत एक समान रूप से गंभीर तर्क भी खड़ा है: कि आक्रामकता का जवाब नाकेबंदी, स्थायी नियंत्रण के दावों और टोल से देना, एक अराजकता को दूसरी अराजकता से बदल देता है; और 140 लक्ष्यों वाले बमबारी अभियान के साथ-साथ, अमेरिकी हमलों के दौरान तेहरान में एक रूसी परमाणु कमांड विमान के कथित आगमन से सुरक्षा की बजाय युद्ध भड़कने का गंभीर खतरा पैदा होता है। दोनों चिंताएं वैध हैं। लेकिन दोनों में से कोई भी एक साझा समुद्री मार्ग को टैरिफ द्वारा शासित चेकपॉइंट में बदलने को उचित नहीं ठहराती।

এই হস্তক্ষেপে যে যুক্তি দেখানো হচ্ছে, তা একেবারেই অমূলক নয়। ওমানের জলসীমায় সংযুক্ত আরব আমিরাতের পতাকাবাহী দুটি ট্যাংকারে ইরানের ক্রুজ ক্ষেপণাস্ত্রের আঘাত এবং সৌদি আরবের আভা বিমানবন্দরে হুথিদের হামলার খবর—উপসাগরীয় জাহাজ চলাচলের জন্য এক বাস্তব হুমকি। এর ফলে এই সমুদ্রপথটি যে কোনো মূল্যে খোলা রাখা প্রয়োজন, সেই দাবিটি যৌক্তিক হয়ে ওঠে। অন্যদিকে সমপরিমাণ গুরুতর পাল্টা যুক্তিও রয়েছে: আগ্রাসনের জবাব হিসেবে অবরোধ, স্থায়ী নিয়ন্ত্রণের দাবি এবং টোল আরোপের মতো পদক্ষেপ আসলে একটি অরাজকতার বদলে অন্য এক অরাজকতা ডেকে আনে। তাছাড়া, ১৪০টি লক্ষ্যবস্তুতে বোমা হামলা এবং মার্কিন হামলার সময় তেহরানে একটি রুশ পারমাণবিক কমান্ড প্লেন পৌঁছানোর খবর—নিরাপত্তার বদলে বরং সংঘাত বৃদ্ধির মারাত্মক ঝুঁকি তৈরি করে। উভয় পক্ষের উদ্বেগই বৈধ। তবে কোনোটিই একটি সর্বজনীন সমুদ্রপথকে শুল্ক-নিয়ন্ত্রিত চেকপয়েন্টে পরিণত করার অধিকার দেয় না।

हस्तक्षेपाचा युक्तिवाद अर्थहीन नाही. ओमानच्या सागरी हद्दीत संयुक्त अरब अमिरातीच्या (यूएई) ध्वजांकित दोन तेलवाहू जहाजांवर इराणी क्रूझ क्षेपणास्त्रांनी केलेल्या हल्ल्यांची नोंद आहे, तसेच सौदी अरेबियाच्या आभा विमानतळावर हुती बंडखोरांनी केलेल्या हल्ल्यांचे वृत्त आहे. हे आखाती देशांतील सागरी वाहतुकीसमोरील खरे धोके आहेत आणि हा मार्ग खुला राहायला हवा हा एक रास्त युक्तिवाद आहे. याच्या विरोधात तितकाच गंभीर युक्तिवाद उभा राहतो: तो म्हणजे, आक्रमणाला नाकाबंदीने, कायमस्वरूपी नियंत्रणाच्या दाव्याने आणि टोल लादून उत्तर दिल्यास एका बेकायदेशीरपणाची जागा दुसरा बेकायदेशीरपणा घेईल. तसेच, अमेरिकेच्या हल्ल्यांदरम्यान रशियाचे अणु-कमांड विमान तेहरानमध्ये पोहोचल्याच्या वृत्तासोबतच १४० ठिकाणांवरील बॉम्बफेकीच्या मोहिमेमुळे सुरक्षिततेपेक्षा संघर्षाचा धोका अधिक वाढला आहे. या दोन्ही चिंता रास्त आहेत. पण यापैकी कोणतीही गोष्ट सामायिक सागरी मार्गाला करांवर चालणाऱ्या तपासणी नाक्यात रूपांतरित करण्याला न्याय्य ठरवत नाही.

జోక్యానికి గల కారణాలు అకారణమైనవేమీ కావు. ఒమన్ జలాల్లో యూఏఈ జెండాతో ఉన్న రెండు ట్యాంకర్లపై ఇరాన్ క్రూయిజ్ క్షిపణుల దాడులు, సౌదీ అరేబియాలోని అభా విమానాశ్రయంపై హౌతీల దాడుల వార్తలు గల్ఫ్ నౌకాయానానికి వాస్తవమైన ముప్పును సూచిస్తున్నాయి. ఈ మార్గాన్ని తెరిచి ఉంచాలనే వాదనకు ఇది సరైన కారణం. దీనికి వ్యతిరేకంగా మరో అంతే తీవ్రమైన వాదన ఉంది: దురాక్రమణకు దిగ్బంధనం, శాశ్వత నియంత్రణ మరియు టోల్ వసూళ్లతో సమాధానం చెప్పడం అనేది ఒక అరాచకాన్ని మరో అరాచకంతో భర్తీ చేయడమే. అంతేకాకుండా, 140 లక్ష్యాలపై బాంబు దాడులు చేయడం, అమెరికా దాడుల సమయంలో టెహ్రాన్‌కు రష్యన్ అణు కమాండ్ విమానం చేరుకుందనే వార్తలు... భద్రతను కాకుండా పరిస్థితులు మరింత దిగజారే తీవ్ర ప్రమాదాన్ని సూచిస్తున్నాయి. రెండు ఆందోళనలూ సమంజసమైనవే. కానీ, ఒక ఉమ్మడి సముద్ర మార్గాన్ని సుంకాలతో నడిచే చెక్‌పోస్టుగా మార్చడాన్ని ఏదీ సమర్థించలేదు.

தலையீட்டிற்கான வாதம் அற்பமானதல்ல. ஓமன் கடற்பகுதியில் அமீரகக் கொடியுடன் சென்ற இரண்டு கப்பல்களை ஈரானிய ஏவுகணைகள் தாக்கியதும், சவுதி அரேபியாவின் அபா விமான நிலையத்தின் மீது ஹூதிக்கள் நடத்தியதாகக் கூறப்படும் தாக்குதல்களும் வளைகுடா கப்பல் போக்குவரத்துக்கு உண்மையான அச்சுறுத்தல்கள் என்பதோடு, கடல்வழியைத் திறந்திருக்க வேண்டும் என்பதற்கான நியாயமான வாதமுமாகும். இதற்கு எதிராக சமமான தீவிரமான வாதம் உள்ளது: அத்துமீறலுக்குப் பதிலாக தடைகளை ஏற்படுத்துவது, நிரந்தர கட்டுப்பாட்டு உரிமைகோருவது மற்றும் சுங்கவரி விதிப்பது ஆகியவை ஒரு சட்டமின்மையை மற்றொன்றால் மாற்றுவதாகும்; மேலும் 140 இலக்குகள் மீதான குண்டுவீச்சு, அதோடு அமெரிக்கத் தாக்குதல்களின் போது ரஷ்ய அணுசக்தி கட்டுப்பாட்டு விமானம் தெஹ்ரானுக்கு வந்ததாகக் கூறப்படும் செய்திகள் ஆகியவை, பாதுகாப்பை விட போர்ப்பதற்றத்தையே மிகப்பெரிய அபாயமாக மாற்றுகின்றன. இந்த இரு கவலைகளுமே நியாயமானவைதான். ஆனால், பொதுவான ஒரு கடல்வழிப் பாதையை கட்டணம் வசூலிக்கும் சோதனைச் சாவடியாக மாற்றுவதை இவை இரண்டுமே நியாயப்படுத்தவில்லை.

હસ્તક્ષેપ માટેની દલીલ પાયાવિહોણી નથી. અહેવાલો ઓમાનના જળક્ષેત્રમાં યુએઈના ધ્વજવાળા બે ટેન્કરો પર ઈરાની ક્રુઝ મિસાઈલ હુમલા અને સાઉદી અરેબિયાના આભા એરપોર્ટ પર હુથી હુમલાઓ નોંધે છે - આ અખાતી શિપિંગ માટે વાસ્તવિક જોખમો છે, અને આ માર્ગ ખુલ્લો રાખવો જોઈએ તેવી એક વાજબી દલીલ છે. આની સામે સમાન રીતે ગંભીર દલીલ ઊભી છે: કે આક્રમણનો જવાબ નાકાબંધી, કાયમી નિયંત્રણના દાવાઓ અને ટોલથી આપવો તે એક અરાજકતાને બીજી અરાજકતાથી બદલવા સમાન છે, અને યુએસ હુમલાઓ દરમિયાન તેહરાનમાં રશિયન પરમાણુ કમાન્ડ પ્લેનના કથિત આગમન સાથે ૧૪૦-લક્ષ્યોનું બોમ્બમારો અભિયાન, સલામતી નહીં પણ યુદ્ધ વકરવાનું એક ગંભીર જોખમ ઊભું કરે છે. બંને ચિંતાઓ વ્યાજબી છે. પરંતુ બંનેમાંથી કોઈ પણ સાર્વજનિક સમુદ્રી માર્ગને ટેરિફ દ્વારા સંચાલિત ચેકપોઇન્ટમાં ફેરવવાનું સમર્થન કરતું નથી.

The evidence that binds usवह प्रमाण जो हमें जोड़ता हैআমাদের জড়িয়ে পড়ার প্রেক্ষাপটआपल्याला बांधून ठेवणारे पुरावेమనల్ని బంధించే సాక్ష్యంநம்மைப் பிணைக்கும் சான்றுજે પુરાવા આપણને બાંધે છે

India cannot treat this as theatre because it has already paid in blood. In the strike on the two UAE-flagged tankers, one Indian crew member was killed, and other crew members were injured. The UAE has condemned the incident as a serious violation of international law, and that phrase should anchor India's response. Reports still differ on whether six or eight others were hurt; that uncertainty itself demands official clarity, not television certainty. A citizen died doing an honest job on a voyage, and a 20 percent toll would tax the same maritime movement on which such crews depend.

भारत इसे महज एक तमाशे के रूप में नहीं देख सकता क्योंकि उसने पहले ही इसकी कीमत रक्त से चुकाई है। यूएई के झंडे वाले दो टैंकरों पर हुए हमले में चालक दल के एक भारतीय सदस्य की मौत हो गई, और अन्य सदस्य घायल हो गए। यूएई ने अंतरराष्ट्रीय कानून के गंभीर उल्लंघन के रूप में इस घटना की निंदा की है, और यही वाक्यांश भारत की प्रतिक्रिया का मुख्य आधार होना चाहिए। अन्य छह या आठ लोगों के घायल होने के संबंध में रिपोर्टें अभी भी भिन्न हैं; यह अनिश्चितता ही टेलीविजन की सत्यता की बजाय आधिकारिक स्पष्टता की मांग करती है। एक नागरिक की समुद्री यात्रा पर ईमानदारी से अपना काम करते हुए जान चली गई, और 20 प्रतिशत टोल उसी समुद्री आवाजाही पर कर लगाएगा जिस पर ऐसे चालक दल निर्भर होते हैं।

ভারত এই ঘটনাকে কেবল দূরবর্তী নাটক হিসেবে বিবেচনা করতে পারে না, কারণ ইতোমধ্যেই ভারতকে এর জন্য রক্ত চোকাতে হয়েছে। সংযুক্ত আরব আমিরাতের পতাকাবাহী ওই দুটি ট্যাংকারে হামলায় এক ভারতীয় নাবিকের মৃত্যু হয়েছে এবং অন্যান্য নাবিকরা আহত হয়েছেন। সংযুক্ত আরব আমিরাত এই ঘটনাকে আন্তর্জাতিক আইনের গুরুতর লঙ্ঘন বলে নিন্দা জানিয়েছে এবং এই বাক্যটিই ভারতের প্রতিক্রিয়ার মূল ভিত্তি হওয়া উচিত। অন্য আরও ছয় না আটজন আহত হয়েছেন, তা নিয়ে এখনও ভিন্ন ভিন্ন খবর পাওয়া যাচ্ছে; এই অনিশ্চয়তাই টেলিভিশন-নির্ভর খবরের পরিবর্তে সরকারি স্পষ্টীকরণের দাবি রাখে। সমুদ্রযাত্রায় সততার সাথে নিজের কাজ করতে গিয়ে এক নাগরিকের মৃত্যু হয়েছে, আর ২০ শতাংশ টোল সেই একই সামুদ্রিক চলাচলের ওপরই কর আরোপ করবে, যার ওপর এই নাবিকদের জীবন-জীবিকা নির্ভরশীল।

भारत याकडे केवळ एक खेळ म्हणून पाहू शकत नाही कारण त्याने यासाठी रक्ताची किंमत मोजली आहे. यूएईच्या ध्वजांकित दोन जहाजांवर झालेल्या हल्ल्यात एका भारतीय खलाशाचा मृत्यू झाला आणि इतर कर्मचारी जखमी झाले. यूएईने या घटनेचा आंतरराष्ट्रीय कायद्याचे गंभीर उल्लंघन म्हणून निषेध केला आहे आणि भारताच्या प्रतिक्रियेचा तोच पाया असायला हवा. या घटनेत आणखी सहा जण जखमी झाले की आठ, याबाबतच्या वृत्तांमध्ये अद्याप तफावत आहे; ही अनिश्चितताच दूरचित्रवाणीवरील ठामपणापेक्षा अधिकृत स्पष्टतेची मागणी करते. एका नागरिकाने प्रवासात प्रामाणिकपणे आपले कर्तव्य बजावत असताना जीव गमावला आहे आणि २० टक्के टोल हा त्याच सागरी वाहतुकीवर कर लादणारा असेल, ज्यावर असे खलाशी अवलंबून असतात.

భారతదేశం దీనిని కేవలం ఒక నాటకంగా చూడలేము, ఎందుకంటే మనం ఇప్పటికే రక్తం చిందించి మూల్యం చెల్లించాం. యూఏఈ జెండాతో ఉన్న రెండు ట్యాంకర్లపై జరిగిన దాడిలో, ఒక భారతీయ నావికుడు ప్రాణాలు కోల్పోగా, ఇతర సిబ్బంది గాయపడ్డారు. ఈ ఘటనను అంతర్జాతీయ చట్టాల తీవ్ర ఉల్లంఘనగా యూఏఈ ఖండించింది; భారత ప్రతిస్పందనకు ఈ వాక్యమే మూలాధారం కావాలి. గాయపడిన వారి సంఖ్య ఆరా లేక ఎనిమిదా అనే దానిపై వార్తలు ఇంకా భిన్నంగా ఉన్నాయి; ఆ అనిశ్చితి టెలివిజన్ వార్తలకన్నా అధికారిక స్పష్టతను కోరుకుంటోంది. ఒక పౌరుడు సముద్రయానంలో తన వృత్తిని నిజాయితీగా నిర్వర్తిస్తూ మరణించాడు. ఇప్పుడు విధించిన 20 శాతం టోల్ ఆ నావికుల జీవనాధారమైన అదే సముద్ర రవాణాపై భారం మోపుతుంది.

இந்தியா இதனை வெறும் வேடிக்கையாகக் கருத முடியாது, ஏனெனில் அது ஏற்கனவே ரத்தத்தையே விலையாகக் கொடுத்துள்ளது. அமீரகக் கொடியுடன் சென்ற இரண்டு கப்பல்கள் மீதான தாக்குதலில், இந்தியக் குழு உறுப்பினர் ஒருவர் கொல்லப்பட்டார், மற்றவர்கள் காயமடைந்தனர். ஐக்கிய அரபு அமீரகம் இச்சம்பவத்தை சர்வதேச சட்டத்தின் மீதான கடுமையான மீறலாகக் கண்டித்துள்ளது; இந்த வார்த்தைகளே இந்தியாவின் நிலைப்பாட்டிற்கும் அடித்தளமாக அமைய வேண்டும். மேலும் ஆறு பேர் காயமடைந்தார்களா அல்லது எட்டு பேர் காயமடைந்தார்களா என்பதில் தகவல்கள் மாறுபடுகின்றன; அந்த நிச்சயமற்ற தன்மையே அதிகாரப்பூர்வ தெளிவைக் கோருகிறது, மாறாக தொலைக்காட்சி ஊடகங்களின் முடிவுகளை அல்ல. ஒரு கடல் பயணத்தில் நேர்மையாகப் பணியாற்றிய குடிமகன் உயிரிழந்துள்ளார்; இந்நிலையில், இத்தகைய மாலுமிகள் சார்ந்திருக்கும் அதே கடல்வழிப் போக்குவரத்தின் மீது 20 சதவீத சுங்கவரியானது வரியை விதிக்கும்.

ભારત આને માત્ર એક તમાશા તરીકે જોઈ શકે નહીં કારણ કે તેણે પહેલેથી જ રક્ત વહાવીને તેની કિંમત ચૂકવી છે. યુએઈના ધ્વજવાળા બે ટેન્કરો પરના હુમલામાં, એક ભારતીય ક્રૂ મેમ્બરનું મૃત્યુ થયું હતું અને અન્ય ક્રૂ મેમ્બર્સ ઘાયલ થયા હતા. યુએઈએ આ ઘટનાને આંતરરાષ્ટ્રીય કાયદાના ગંભીર ઉલ્લંઘન તરીકે વખોડી કાઢી છે, અને તે જ શબ્દો ભારતના પ્રતિભાવનો આધાર બનવા જોઈએ. અહેવાલોમાં હજુ પણ મતભેદ છે કે અન્ય છ કે આઠ લોકો ઘાયલ થયા હતા; આ અનિશ્ચિતતા જ સત્તાવાર સ્પષ્ટતાની માંગ કરે છે, નહિ કે ટેલિવિઝનની કાલ્પનિક નિશ્ચિતતાની. સમુદ્રી સફર પર પ્રામાણિકપણે પોતાનું કામ કરતી વખતે એક નાગરિકનું મૃત્યુ થયું છે, અને ૨૦ ટકાનો ટોલ એ જ સમુદ્રી ગતિવિધિઓ પર કર લાદશે જેના પર આવા ક્રૂ આધાર રાખે છે.

Our considered verdictहमारा सुविचारित निर्णयআমাদের সুচিন্তিত মতआमचा विचारपूर्वक निष्कर्षమా ఆలోచనాత్మక తీర్పుஎமது தீர்க்கமான முடிவுઆપણો સુવિચારિત ચુકાદો

The concern is plain. An order in which chokepoints are seized and tolled by fiat is one in which every state dependent on open maritime movement becomes more vulnerable. This crisis erupts as India launches its campaign for a United Nations Security Council seat for 2028-29, with external affairs minister S Jaishankar unveiling the SHANTI vision built on peacekeeping and development partnerships. That candidature is weakened if India stays silent while force rewrites access to a critical sea lane. Strategic autonomy cannot mean echoing power, nor reflexive alignment; it means engaging all sides while staying loyal to the principle that shared passages must not be turned into tollbooths.

चिंता स्पष्ट है। एक ऐसी व्यवस्था जिसमें चोकपॉइंट्स पर कब्जा कर लिया जाता है और हुक्मनामे द्वारा टोल वसूला जाता है, वहां खुले समुद्री आवागमन पर निर्भर प्रत्येक देश अधिक संवेदनशील हो जाता है। यह संकट ऐसे समय में उभरा है जब भारत 2028-29 के लिए संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद की सीट के लिए अपना अभियान शुरू कर रहा है, जिसमें विदेश मंत्री एस. जयशंकर ने शांति स्थापना और विकास साझेदारी पर आधारित शांति विजन का अनावरण किया है। यदि एक महत्वपूर्ण समुद्री मार्ग तक पहुंच को बलपूर्वक फिर से लिखे जाने के दौरान भारत चुप रहता है, तो वह उम्मीदवारी कमजोर हो जाती है। रणनीतिक स्वायत्तता का अर्थ सत्ता की हां में हां मिलाना या बिना सोचे-समझे गुटबंदी करना नहीं है; इसका अर्थ है इस सिद्धांत के प्रति निष्ठावान रहते हुए सभी पक्षों के साथ जुड़ना कि साझा मार्गों को टोलबूथ में नहीं बदला जाना चाहिए।

উদ্বেগটি খুবই স্পষ্ট। এমন একটি বিশ্বব্যবস্থা, যেখানে গায়ের জোরে গুরুত্বপূর্ণ সমুদ্রপথগুলো দখল করে টোল আদায় করা হয়, তা উন্মুক্ত সামুদ্রিক চলাচলের ওপর নির্ভরশীল প্রতিটি রাষ্ট্রকেই আরও বেশি অরক্ষিত করে তোলে। এই সংকট এমন এক সময়ে দেখা দিয়েছে, যখন ভারত ২০২৮-২৯ মেয়াদের জন্য জাতিসংঘ নিরাপত্তা পরিষদের আসনের লক্ষ্যে প্রচার শুরু করেছে। ভারতের পররাষ্ট্রমন্ত্রী এস জয়শঙ্কর ইতোমধ্যে শান্তিরক্ষা এবং উন্নয়ন অংশীদারিত্বের ওপর ভিত্তি করে 'শান্তি' (SHANTI) রূপকল্প উন্মোচন করেছেন। জোরপূর্বক একটি গুরুত্বপূর্ণ সমুদ্রপথের নিয়ন্ত্রণ নেওয়ার সময় ভারত যদি নীরব থাকে, তবে সেই প্রার্থিতা দুর্বল হয়ে পড়ে। কৌশলগত স্বায়ত্তশাসন মানে ক্ষমতার প্রতিধ্বনি করা বা অন্ধভাবে কারও পক্ষ নেওয়া নয়; এর অর্থ হলো সকল পক্ষের সাথে যুক্ত থাকা এবং একইসাথে এই নীতির প্রতি বিশ্বস্ত থাকা যে, সর্বজনীন পথগুলোকে কখনোই টোলবুথে পরিণত করা যাবে না।

चिंता स्पष्ट आहे. अशी व्यवस्था ज्यात हुकूमशाहीने अरुंद सागरी मार्ग ताब्यात घेतले जातात आणि टोल वसूल केला जातो, ती मुक्त सागरी वाहतुकीवर अवलंबून असलेल्या प्रत्येक देशाला अधिक असुरक्षित बनवते. हे संकट अशा वेळी उद्भवले आहे जेव्हा भारताने २०२८-२९ साठी संयुक्त राष्ट्रांच्या सुरक्षा परिषदेतील जागेसाठी आपली मोहीम सुरू केली आहे आणि परराष्ट्र मंत्री एस. जयशंकर यांनी शांतता प्रस्थापित करणे आणि विकास भागीदारीवर आधारित 'शांती' (SHANTI) दृष्टिकोन सादर केला आहे. जर बळाचा वापर करून एका अत्यंत महत्त्वाच्या सागरी मार्गाचे नियम बदलले जात असताना भारत गप्प राहिला, तर त्याची उमेदवारी कमकुवत होईल. धोरणात्मक स्वायत्तता म्हणजे केवळ सत्तेचे गोडवे गाणे किंवा आंधळेपणाने कोणाशीही संधान बांधणे नव्हे; तर सामायिक जलमार्गांचे टोलनाक्यांमध्ये रूपांतर होऊ नये या तत्त्वाशी एकनिष्ठ राहून सर्व बाजूंसोबत संवाद साधणे हा त्याचा अर्थ आहे.

ఆందోళన స్పష్టంగానే ఉంది. కీలక సముద్ర మార్గాలను ఆక్రమించి ఏకపక్షంగా టోల్ విధించే వ్యవస్థలో, స్వేచ్ఛా సముద్ర రవాణాపై ఆధారపడే ప్రతి దేశం మరింత బలహీనపడుతుంది. ఐక్యరాజ్యసమితి భద్రతా మండలిలో 2028-29 స్థానం కోసం భారత్ తన ప్రచారాన్ని ప్రారంభించిన తరుణంలో ఈ సంక్షోభం తలెత్తింది; విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రి ఎస్. జైశంకర్ శాంతిభద్రతల పరిరక్షణ, అభివృద్ధి భాగస్వామ్యాల ఆధారంగా నిర్మించిన 'శాంతి' (SHANTI) దార్శనికతను ఆవిష్కరించారు. ఒక కీలక సముద్ర మార్గాన్ని సైనిక బలంతో నియంత్రిస్తుంటే భారత్ మౌనంగా ఉంటే, ఆ అభ్యర్థిత్వం బలహీనపడుతుంది. వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తి అంటే బలవంతుల వంతపాడటం కాదు, గుడ్డిగా ఎవరి పక్షానో నిలబడటం కాదు; ఉమ్మడి మార్గాలను టోల్ బూత్‌లుగా మార్చకూడదనే సూత్రానికి కట్టుబడి ఉంటూనే, అన్ని పక్షాలతో చర్చలు జరపడం.

கவலை தெளிவாக உள்ளது. முக்கியப் பாதைகள் கைப்பற்றப்பட்டு, எதேச்சாதிகாரமாக சுங்கவரி வசூலிக்கப்படும் ஒரு முறையில், திறந்த கடல்வழிப் போக்குவரத்தை நம்பியுள்ள ஒவ்வொரு நாடும் மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடியதாக மாறும். 2028-29 ஆம் ஆண்டிற்கான ஐக்கிய நாடுகள் பாதுகாப்பு சபையின் இடத்திற்காக இந்தியா தனது பிரச்சாரத்தைத் தொடங்கியுள்ள நிலையில் இந்த நெருக்கடி வெடித்துள்ளது; இதில் வெளியுறவுத்துறை அமைச்சர் எஸ். ஜெய்சங்கர் அமைதிகாத்தல் மற்றும் மேம்பாட்டுப் கூட்டாண்மைகளின் அடிப்படையில் உருவாக்கப்பட்ட 'சாந்தி' தொலைநோக்குத் திட்டத்தை வெளியிட்டார். பலத்தைப் பயன்படுத்தி ஒரு முக்கியமான கடல் வழிக்கான அணுகல் மாற்றி எழுதப்படும்போது இந்தியா அமைதி காத்தால், அந்த வேட்புமனுவின் பலம் குறையும். மூலோபாய சுயாட்சி என்பது அதிகாரத்தின் எதிரொலியாகவோ அல்லது நிர்ப்பந்தத்தின் அடிப்படையிலான கூட்டணியாகவோ இருக்க முடியாது; பொதுவான பாதைகள் சுங்கச்சாவடிகளாக மாற்றப்படக்கூடாது என்ற கொள்கைக்கு விசுவாசமாக இருக்கும் அதே வேளையில், அனைத்துத் தரப்பினருடனும் ஈடுபடுவதையே அது குறிக்கிறது.

ચિંતા સ્પષ્ટ છે. એવી વ્યવસ્થા જેમાં ચોકપોઇન્ટ બળજબરીપૂર્વક કબજે કરવામાં આવે છે અને મનસ્વી રીતે ટોલ વસૂલવામાં આવે છે, તેમાં ખુલ્લા સમુદ્રી માર્ગો પર નિર્ભર દરેક દેશ વધુ અસુરક્ષિત બની જાય છે. આ કટોકટી એવા સમયે ઉદ્ભવી છે જ્યારે ભારત ૨૦૨૮-૨૯ માટે સંયુક્ત રાષ્ટ્ર સુરક્ષા પરિષદની બેઠક માટે તેનું અભિયાન શરૂ કરી રહ્યું છે, જેમાં વિદેશ પ્રધાન એસ. જયશંકરે શાંતિ જાળવણી અને વિકાસ ભાગીદારી પર આધારિત SHANTI વિઝનનું અનાવરણ કર્યું છે. જો બળપ્રયોગ કોઈ મહત્વપૂર્ણ સમુદ્રી માર્ગના પ્રવેશને ફરીથી લખી રહ્યો હોય અને ભારત મૌન રહે, તો તે ઉમેદવારી નબળી પડે છે. વ્યૂહાત્મક સ્વાયત્તતાનો અર્થ કોઈ સત્તાનો પડઘો પાડવો અથવા તો આંખ બંધ કરીને સાથ આપવો એવો થતો નથી; તેનો અર્થ એ છે કે સમાન માર્ગોને ટોલબૂથમાં ફેરવવા જોઈએ નહીં તે સિદ્ધાંતને વળગી રહીને તમામ પક્ષો સાથે જોડાવું.

A way forwardआगे का रास्ताউত্তরণের উপায়पुढील मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

India should act on three feasible fronts. First, use the Security Council campaign and the SHANTI platform to press, with other maritime and trading states, for the Strait of Hormuz to remain open and free from unilateral tolls. Second, seek a full accounting and compensation for the Indian seafarer killed and those injured, and coordinate consular response with the authorities handling the tanker attacks. Third, build energy and shipping resilience so no foreign tollbooth can hold Indian households hostage. For once, principle and self-interest point the same way.

भारत को तीन व्यवहार्य मोर्चों पर कार्य करना चाहिए। पहला, सुरक्षा परिषद के अभियान और शांति मंच का उपयोग करते हुए, अन्य समुद्री और व्यापारिक देशों के साथ मिलकर यह दबाव डालना चाहिए कि होर्मुज जलडमरूमध्य खुला रहे और एकतरफा टोल से मुक्त हो। दूसरा, मारे गए और घायल हुए भारतीय नाविकों का पूरा हिसाब और मुआवजा मांगा जाना चाहिए, और टैंकर हमलों की जांच कर रहे अधिकारियों के साथ वाणिज्य दूतावास की प्रतिक्रिया का समन्वय किया जाना चाहिए। तीसरा, ऊर्जा और नौवहन सुदृढ़ता का निर्माण किया जाना चाहिए ताकि कोई भी विदेशी टोलबूथ भारतीय परिवारों को बंधक न बना सके। एक बार के लिए, सिद्धांत और स्वार्थ दोनों एक ही दिशा की ओर इशारा कर रहे हैं।

ভারতের উচিত তিনটি বাস্তবসম্মত ফ্রন্টে কাজ করা। প্রথমত, অন্যান্য সামুদ্রিক এবং বাণিজ্য-নির্ভর রাষ্ট্রগুলোর সাথে মিলে নিরাপত্তা পরিষদের প্রচার ও 'শান্তি' (SHANTI) প্ল্যাটফর্মকে কাজে লাগিয়ে হরমুজ প্রণালীকে উন্মুক্ত এবং একতরফা টোলমুক্ত রাখার জন্য চাপ প্রয়োগ করা। দ্বিতীয়ত, নিহত ও আহত ভারতীয় নাবিকদের ব্যাপারে পূর্ণাঙ্গ জবাবদিহি ও ক্ষতিপূরণ দাবি করা এবং ট্যাংকারে হামলার বিষয়টি যেসব কর্তৃপক্ষ তদন্ত করছে তাদের সাথে সমন্বয়ের মাধ্যমে কনস্যুলার প্রতিক্রিয়া জানানো। তৃতীয়ত, জ্বালানি এবং জাহাজ চলাচলের ক্ষেত্রে স্বনির্ভরতা ও সহনশীলতা গড়ে তোলা, যাতে কোনো বিদেশি টোলবুথ ভারতীয় পরিবারগুলোকে জিম্মি করতে না পারে। অন্তত একবারের জন্য হলেও, এখানে নীতি এবং আত্মস্বার্থ একই পথের নির্দেশ দিচ্ছে।

भारताने तीन व्यवहार्य आघाड्यांवर कृती करायला हवी. पहिले म्हणजे, सुरक्षा परिषदेची मोहीम आणि 'शांती' व्यासपीठाचा वापर करून, इतर सागरी व व्यापारी देशांच्या साथीने, होर्मुझची सामुद्रधुनी खुली आणि एकतर्फी टोलमुक्त राहण्यासाठी दबाव आणायला हवा. दुसरे म्हणजे, मारल्या गेलेल्या आणि जखमी झालेल्या भारतीय खलाशांचा पूर्ण तपशील व नुकसानभरपाईची मागणी करावी आणि टँकरवरील हल्ल्यांची हाताळणी करणाऱ्या अधिकाऱ्यांशी राजनैतिक पातळीवर समन्वय साधावा. तिसरे म्हणजे, ऊर्जा आणि नौवहन क्षेत्रातील लवचिकता आणि स्वावलंबन अशा प्रकारे वाढवावे की कोणताही विदेशी टोलनाका भारतीय कुटुंबांना वेठीस धरू शकणार नाही. बऱ्याच काळानंतर, तत्त्व आणि स्वार्थ एकाच दिशेने निर्देश करत आहेत.

భారతదేశం మూడు ఆచరణాత్మక మార్గాల్లో వ్యవహరించాలి. మొదటిది, హోర్ముజ్ జలసంధి తెరిచి ఉండేలా, ఏకపక్ష టోల్ వసూళ్ల నుండి విముక్తంగా ఉండేలా చూసేందుకు, ఇతర సముద్రయాన, వాణిజ్య దేశాలతో కలిసి భద్రతా మండలి ప్రచారాన్ని, 'శాంతి' వేదికను ఉపయోగించుకోవాలి. రెండవది, మరణించిన భారతీయ నావికుడికి, గాయపడిన వారికి పూర్తి పరిహారం కోరాలి. ట్యాంకర్ దాడులను విచారిస్తున్న అధికారులతో దౌత్యపరమైన స్పందనను సమన్వయం చేసుకోవాలి. మూడవది, ఇంధన మరియు నౌకాయాన రంగాల్లో స్వయంసమృద్ధిని పెంపొందించుకోవాలి, తద్వారా విదేశీ టోల్ బూత్‌లు భారతీయ గృహాలను బందీలుగా చేసుకోలేవు. ఈ ఒక్కసారికి, సిద్ధాంతం మరియు స్వప్రయోజనం రెండూ ఒకే దిశను చూపుతున్నాయి.

சாத்தியமான மூன்று முனைகளில் இந்தியா செயல்பட வேண்டும். முதலாவதாக, பாதுகாப்பு சபைப் பிரச்சாரத்தையும் 'சாந்தி' தளத்தையும் பயன்படுத்தி, ஹார்முஸ் ஜலசந்தி திறந்திருக்கவும், ஒருதலைப்பட்சமான சுங்கவரியிலிருந்து விடுபடவும் மற்ற கடல்சார் மற்றும் வர்த்தக நாடுகளுடன் இணைந்து வலியுறுத்த வேண்டும். இரண்டாவதாக, உயிரிழந்த மற்றும் காயமடைந்த இந்திய மாலுமிகளுக்கு முழுமையான கணக்கீட்டையும் இழப்பீட்டையும் கோருவதோடு, கப்பல் தாக்குதல்களைக் கையாளும் அதிகாரிகளுடன் தூதரக நடவடிக்கைகளை ஒருங்கிணைக்க வேண்டும். மூன்றாவதாக, எந்தவொரு வெளிநாட்டு சுங்கச்சாவடியும் இந்தியக் குடும்பங்களைப் பணயக்கைதிகளாக ஆக்க முடியாதபடி, எரிசக்தி மற்றும் கப்பல் போக்குவரத்தின் தாங்குதிறனைக் கட்டியெழுப்ப வேண்டும். இந்த ஒருமுறையாவது, கொள்கையும் சுயநலமும் ஒரே திசையையே சுட்டிக்காட்டுகின்றன.

ભારતે ત્રણ વ્યવહારુ મોરચે પગલાં લેવા જોઈએ. પ્રથમ, સુરક્ષા પરિષદના અભિયાન અને SHANTI પ્લેટફોર્મનો ઉપયોગ કરીને અન્ય દરિયાઈ અને વેપારી દેશો સાથે મળીને હોર્મુઝની સામુદ્રધુની ખુલ્લી રહે અને એકતરફી ટોલથી મુક્ત રહે તે માટે દબાણ કરવું જોઈએ. બીજું, મૃત્યુ પામેલા અને ઘાયલ થયેલા ભારતીય નાવિક માટે સંપૂર્ણ હિસાબ અને વળતરની માંગ કરવી, અને ટેન્કર હુમલાઓનું સંચાલન કરતા સત્તાવાળાઓ સાથે કોન્સ્યુલર પ્રતિભાવનું સંકલન કરવું. ત્રીજું, ઊર્જા અને શિપિંગ ક્ષેત્રે સ્થિતિસ્થાપકતા ઊભી કરવી જેથી કોઈ પણ વિદેશી ટોલબૂથ ભારતીય પરિવારોને બાનમાં ન લઈ શકે. એકવાર માટે, સિદ્ધાંત અને સ્વાર્થ બંને એક જ દિશા ચીંધે છે.

A waterway is not a tollbooth, and the death of one Indian seafarer is not a rounding error in another nation's war.जलमार्ग कोई टोलबूथ नहीं है, और एक भारतीय नाविक की मृत्यु किसी अन्य देश के युद्ध का महज़ कोई मामूली आँकड़ा नहीं है।জলপথ কোনো টোলবুথ নয়, আর অন্য দেশের যুদ্ধে এক ভারতীয় নাবিকের মৃত্যু কেবলই কোনো নগণ্য পরিসংখ্যান হতে পারে না।जलमार्ग हा काही टोलनाका नाही आणि दुसऱ्या देशाच्या युद्धात झालेला एका भारतीय खलाशाचा मृत्यू ही किरकोळ किंवा दुर्लक्षित करण्यासारखी घटना असू शकत नाही.జలమార్గం టోల్ బూత్ కాదు, మరొక దేశం చేసే యుద్ధంలో భారతీయ నావికుడి మరణం లెక్కలోకి రాని చిన్న పొరపాటు ఎంతమాత్రం కాదు.நீர்வழித்தடம் என்பது சுங்கச்சாவடி அல்ல; மற்றொரு நாட்டின் போரில் பலியான ஓர் இந்திய மாலுமியின் மரணம் என்பது வெறும் கணக்கீட்டுப் பிழையும் அல்ல.જળમાર્ગ એ કોઈ ટોલબૂથ નથી, અને એક ભારતીય નાવિકનું મૃત્યુ એ કોઈ અન્ય દેશના યુદ્ધમાં માત્ર એક આંકડાકીય ભૂલ નથી.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

US will blockade Iran in Strait of Hormuz: Trump
Navhind Times · 4 newsrooms · Goa
Strait of Hormuzहोर्मुज जलडमरूमध्यহরমুজ প্রণালীहोर्मुझची सामुद्रधुनीహోర్ముజ్ జలసంధిஹார்முஸ் ஜலசந்திહોર્મુઝની સામુદ્રધુનીUS-Iran conflictअमेरिका-ईरान संघर्षযুক্তরাষ্ট্র-ইরান সংঘাতअमेरिका-इराण संघर्षఅమెరికా-ఇరాన్ వివాదంஅமெரிக்க-ஈரான் மோதல்યુએસ-ઈરાન સંઘર્ષlaw of the seaसमुद्री कानूनসমুদ্র-আইনसागरी कायदाసముద్ర చట్టంகடல் சட்டம்સમુદ્રનો કાયદોenergy securityऊर्जा सुरक्षाজ্বালানি নিরাপত্তাऊर्जा सुरक्षाఇంధన భద్రతஎரிசக்தி பாதுகாப்புઊર્જા સુરક્ષાIndian seafarersभारतीय नाविकভারতীয় নাবিকभारतीय खलाशीభారతీయ నావికులుஇந்திய மாலுமிகள்ભારતીય નાવિકો

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home