Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

When Every Question Ends at the Bench, Institutions Have Set a Load Downजब हर सवाल का अंत अदालत में हो, तो समझें संस्थाओं ने अपनी जिम्मेदारी छोड़ दी हैযখন সমস্ত প্রশ্নের গন্তব্য আদালত, বুঝতে হবে প্রতিষ্ঠানগুলো তাদের দায়িত্ব এড়িয়েছেजेव्हा प्रत्येक प्रश्न न्यायालयाच्या दारात संपतो, तेव्हा संस्थांनी आपली जबाबदारी झटकलेली असतेప్రతి సమస్యా న్యాయస్థానానికే చేరితే, వ్యవస్థలు తమ బాధ్యతను వదిలేసినట్టేஎல்லாக் கேள்விகளும் நீதிமன்றப் படிகளில் முடிவடையும்போது, அமைப்புகள் தங்கள் பொறுப்புகளைக் கைவிடுகின்றனજ્યારે દરેક પ્રશ્ન ન્યાયપીઠ પર આવીને અટકે, ત્યારે સમજી લેવું કે સંસ્થાઓએ પોતાનો ભાર ઉતારી દીધો છે

Language policy, aviation safety, citizenship, worship and a widow's innocence all await judicial answers — a record that measures how little other institutions decide first.भाषा नीति, विमानन सुरक्षा, नागरिकता, पूजा-पाठ और एक विधवा की बेगुनाही, सभी न्यायिक जवाब के इंतज़ार में हैं — यह रिकॉर्ड बताता है कि अन्य संस्थाएं खुद से कितना कम फैसला लेती हैं।ভাষা নীতি, বিমান চলাচল নিরাপত্তা, নাগরিকত্ব, উপাসনা এবং এক বিধবার নির্দোষিতা—সবই এখন বিচার বিভাগীয় উত্তরের অপেক্ষায়। এই খতিয়ানই বলে দেয় অন্য প্রতিষ্ঠানগুলো প্রাথমিক সিদ্ধান্ত গ্রহণে কতটা নিষ্ক্রিয়।भाषा धोरण, विमान वाहतूक सुरक्षा, नागरिकत्व, पूजा आणि एका विधवेचे निर्दोषत्व या सर्वांना न्यायालयीन उत्तरांची प्रतीक्षा आहे — इतर संस्था स्वतःहून किती कमी निर्णय घेतात, हे मोजणारा हा एक आलेख आहे.భాషా విధానం, విమానయాన భద్రత, పౌరసత్వం, ఆరాధనా హక్కు, ఒక వితంతువు నిర్దోషిత్వం.. ఇవన్నీ న్యాయపరమైన సమాధానాల కోసమే ఎదురుచూస్తున్నాయి. ఇతర వ్యవస్థలు ముందస్తుగా ఎంత తక్కువ నిర్ణయాలు తీసుకుంటున్నాయో ఈ పరిణామాలే స్పష్టం చేస్తున్నాయి.மொழிக் கொள்கை, விமானப் பாதுகாப்பு, குடியுரிமை, வழிபாடு மற்றும் ஒரு கைம்பெண்ணின் நிரபராதித்தன்மை என அனைத்தும் நீதித்துறையின் பதில்களுக்காகவே காத்திருக்கின்றன - மற்ற அமைப்புகள் எந்த அளவிற்கு சுயமாக முடிவெடுப்பதைத் தவிர்க்கின்றன என்பதற்கான சான்றே இது.ભાષાની નીતિ, ઉડ્ડયન સુરક્ષા, નાગરિકતા, પૂજા-અર્ચના અને એક વિધવાની નિર્દોષતા - આ તમામ બાબતો ન્યાયિક જવાબોની પ્રતીક્ષામાં છે; આ એક એવો અહેવાલ છે જે દર્શાવે છે કે અન્ય સંસ્થાઓ પ્રાથમિક તબક્કે કેટલા ઓછા નિર્ણયો લે છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

One Docket, A Nationमुकदमों की फेहरिस्त में राष्ट्रআদালতের এক কার্যতালিকা, গোটা দেশের চিত্রएक कार्यसूची, एक राष्ट्रఒక జాబితా, ఒక దేశంஓர் வழக்குப்பட்டியல், ஒரு தேசம்એક ન્યાયિક કાર્યસૂચિ, એક રાષ્ટ્ર

Read the recent court record and you read the state of the republic. The Supreme Court refused to halt the Central Board of Secondary Education's three-language scheme while asking whether English can be called indigenous. The Aircraft Accident Investigation Bureau told the Supreme Court that a draft final report on the Air India crash will be ready only by October, with analysis activities to be completed within six weeks. The court set August 19 as Odisha's deadline to decide the remission plea of Dara Singh, jailed since 2000 in the Staines case. It asked the Dhar administration to give Muslims an alternative namaz site at the contested Bhojshala complex. Language, air safety, mercy, worship: each a question public institutions should be able to address before it reaches the bench.

अदालतों के हालिया रिकॉर्ड पर नज़र डालें, तो आप गणतंत्र की स्थिति को समझ जाएंगे। सर्वोच्च न्यायालय ने केंद्रीय माध्यमिक शिक्षा बोर्ड की त्रि-भाषा योजना पर रोक लगाने से इनकार कर दिया, और साथ ही यह सवाल भी उठाया कि क्या अंग्रेज़ी को स्वदेशी कहा जा सकता है। विमान दुर्घटना जांच ब्यूरो ने सुप्रीम कोर्ट को बताया कि एयर इंडिया विमान दुर्घटना पर अंतिम मसौदा रिपोर्ट अक्टूबर तक ही तैयार हो पाएगी, जबकि विश्लेषण की गतिविधियां छह सप्ताह के भीतर पूरी कर ली जाएंगी। अदालत ने स्टेंस मामले में वर्ष 2000 से जेल में बंद दारा सिंह की सज़ा माफ़ी की याचिका पर फैसला करने के लिए ओडिशा सरकार को 19 अगस्त की समयसीमा दी है। इसने धार प्रशासन से विवादित भोजशाला परिसर में मुसलमानों को नमाज़ के लिए वैकल्पिक स्थान देने को कहा। भाषा, विमानन सुरक्षा, दया याचिका और पूजा-पाठ: इनमें से हर सवाल ऐसा है जिसे अदालत की पीठ तक पहुंचने से पहले सार्वजनिक संस्थाओं को सुलझाने में सक्षम होना चाहिए।

সাম্প্রতিক আদালতের নথি পড়লেই এই প্রজাতন্ত্রের বর্তমান অবস্থা বোঝা যায়। সুপ্রিম কোর্ট সেন্ট্রাল বোর্ড অফ সেকেন্ডারি এডুকেশনের (সিবিএসই) ত্রিভাষা নীতি স্থগিত করতে অস্বীকার করেছে, পাশাপাশি প্রশ্ন তুলেছে ইংরেজিকে আদৌ দেশীয় ভাষা বলা যায় কি না। এয়ারক্রাফট অ্যাক্সিডেন্ট ইনভেস্টিগেশন ব্যুরো সুপ্রিম কোর্টকে জানিয়েছে যে এয়ার ইন্ডিয়া দুর্ঘটনার চূড়ান্ত খসড়া প্রতিবেদন কেবল অক্টোবরের মধ্যেই প্রস্তুত হবে, আর বিশ্লেষণমূলক কাজ শেষ হতে সময় লাগবে ছয় সপ্তাহ। স্টেইনস হত্যা মামলায় ২০০০ সাল থেকে কারাবন্দী দারা সিংয়ের সাজা মকুবের আবেদনের সিদ্ধান্ত নিতে ওড়িশা সরকারকে ১৯ আগস্ট পর্যন্ত সময়সীমা বেঁধে দিয়েছে আদালত। বিতর্কিত ভোজশালা চত্বরে মুসলমানদের জন্য একটি বিকল্প নামাজের স্থান দিতে ধার প্রশাসনকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। ভাষা, বিমান নিরাপত্তা, ক্ষমা বা উপাসনা: এর প্রতিটি বিষয়ই বিচারালয়ে পৌঁছানোর আগে সরকারি প্রতিষ্ঠানগুলোর সমাধান করতে পারা উচিত।

नुकत्याच झालेल्या न्यायालयीन नोंदी वाचल्यास प्रजासत्ताक राज्याची स्थिती लक्षात येते. सर्वोच्च न्यायालयाने केंद्रीय माध्यमिक शिक्षण मंडळाच्या (सीबीएसई) त्रिभाषा सूत्राला स्थगिती देण्यास नकार दिला, मात्र इंग्रजीला स्वदेशी म्हणता येईल का, असा सवालही केला. विमान अपघात तपास ब्युरोने सर्वोच्च न्यायालयाला सांगितले की, एअर इंडिया विमान अपघाताचा अंतिम मसुदा अहवाल ऑक्टोबरपर्यंतच तयार होईल आणि विश्लेषणाचे काम सहा आठवड्यांत पूर्ण होईल. स्टेन्स प्रकरणात २००० सालापासून तुरुंगात असलेल्या दारा सिंगच्या शिक्षेतील सवलतीच्या याचिकेवर निर्णय घेण्यासाठी न्यायालयाने ओडिशा सरकारला १९ ऑगस्टची मुदत दिली आहे. वादग्रस्त भोजशाळा संकुलात मुस्लिमांना नमाज पठणासाठी पर्यायी जागा देण्याचे निर्देश न्यायालयाने धार प्रशासनाला दिले. भाषा, हवाई सुरक्षा, दया, पूजा: हा प्रत्येक प्रश्न असा आहे जो न्यायालयाच्या खंडपीठापर्यंत पोहोचण्यापूर्वीच सार्वजनिक संस्थांनी सोडवायला हवा होता.

ఇటీవల కోర్టు రికార్డులను పరిశీలిస్తే దేశ గణతంత్ర స్థితిగతులు అర్థమవుతాయి. సెంట్రల్ బోర్డ్ ఆఫ్ సెకండరీ ఎడ్యుకేషన్ తీసుకువచ్చిన త్రిభాషా విధానాన్ని నిలిపివేసేందుకు సుప్రీంకోర్టు నిరాకరించింది, అదే సమయంలో ఆంగ్లాన్ని స్వదేశీ భాషగా పిలవవచ్చా అని ప్రశ్నించింది. ఎయిర్ ఇండియా విమాన ప్రమాదానికి సంబంధించిన ముసాయిదా తుది నివేదిక అక్టోబరు నాటికి మాత్రమే సిద్ధమవుతుందని, ఆరు వారాల్లోగా విశ్లేషణ కార్యకలాపాలు పూర్తి చేయబడతాయని ఎయిర్‌క్రాఫ్ట్ యాక్సిడెంట్ ఇన్వెస్టిగేషన్ బ్యూరో సుప్రీంకోర్టుకు తెలిపింది. స్టెయిన్స్ కేసులో 2000 సంవత్సరం నుంచి జైలులో ఉన్న దారా సింగ్ క్షమాభిక్ష పిటిషన్‌పై నిర్ణయం తీసుకోవడానికి ఒడిశా ప్రభుత్వానికి కోర్టు ఆగస్టు 19ని గడువుగా విధించింది. వివాదాస్పద భోజ్‌శాల సముదాయంలో ముస్లింలకు నమాజ్ చేసుకునేందుకు ప్రత్యామ్నాయ స్థలాన్ని కేటాయించాలని ధార్ జిల్లా యంత్రాంగాన్ని కోరింది. భాష, విమానయాన భద్రత, క్షమాభిక్ష, ఆరాధన: వీటన్నింటినీ న్యాయస్థానం దాకా రాకముందే ప్రభుత్వ వ్యవస్థలు పరిష్కరించగలగాలి.

சமீபத்திய நீதிமன்றப் பதிவுகளைப் படித்தால், இந்தக் குடியரசின் தற்போதைய நிலையைப் படித்துவிடலாம். மத்திய இடைநிலைக் கல்வி வாரியத்தின் மும்மொழித் திட்டத்தை நிறுத்த மறுத்த உச்ச நீதிமன்றம், ஆங்கிலத்தை சுதேசி மொழியாகக் கருத முடியுமா எனக் கேள்வியெழுப்பியது. ஏர் இந்தியா விமான விபத்து குறித்த இறுதி வரைவு அறிக்கை அக்டோபரில் தான் தயாராகும் என்றும், அதற்கான பகுப்பாய்வுப் பணிகள் ஆறு வாரங்களுக்குள் முடிவடையும் என்றும் விமான விபத்து விசாரணைப் பணியகம் உச்ச நீதிமன்றத்தில் தெரிவித்துள்ளது. ஸ்டெயின்ஸ் வழக்கில் 2000-ஆம் ஆண்டு முதல் சிறையிலிருக்கும் தாரா சிங்கின் தண்டனைக் குறைப்பு மனு மீது முடிவெடுக்க, ஒடிசா அரசுக்கு ஆகஸ்ட் 19-ஐ காலக்கெடுவாக நீதிமன்றம் நிர்ணயித்துள்ளது. சர்ச்சைக்குரிய போஜ்சாலா வளாகத்தில் முஸ்லிம்கள் தொழுகை நடத்த மாற்று இடத்தை வழங்குமாறு தார் மாவட்ட நிர்வாகத்தை அது கேட்டுக்கொண்டுள்ளது. மொழி, விமானப் பாதுகாப்பு, கருணை, வழிபாடு என இவை ஒவ்வொன்றும் நீதிமன்றத்தை எட்டுவதற்கு முன்பாகவே பொது அமைப்புகள் தீர்த்திருக்க வேண்டிய விவகாரங்களாகும்.

તાજેતરના અદાલતી રેકોર્ડ વાંચો અને તમને પ્રજાસત્તાકની સ્થિતિ સમજાઈ જશે. સર્વોચ્ચ અદાલતે સેન્ટ્રલ બોર્ડ ઑફ સેકન્ડરી એજ્યુકેશન (સીબીએસઈ) ની ત્રિ-ભાષા યોજના પર રોક લગાવવાનો ઇનકાર કર્યો, સાથે જ પૂછ્યું કે શું અંગ્રેજીને સ્વદેશી ભાષા કહી શકાય? એરક્રાફ્ટ એક્સિડન્ટ ઇન્વેસ્ટિગેશન બ્યુરોએ સર્વોચ્ચ અદાલતને જણાવ્યું કે એર ઇન્ડિયા દુર્ઘટના અંગેનો ડ્રાફ્ટ અંતિમ અહેવાલ ઑક્ટોબર સુધીમાં જ તૈયાર થશે, અને વિશ્લેષણની કામગીરી છ સપ્તાહમાં પૂર્ણ કરવામાં આવશે. અદાલતે સ્ટેઇન્સ કેસમાં ૨૦૦૦ ની સાલથી જેલમાં બંધ દારા સિંહની સજા માફીની અરજી પર નિર્ણય લેવા માટે ઓડિશા સરકારને ૧૯ ઑગસ્ટની સમયમર્યાદા આપી. તેણે ધાર વહીવટીતંત્રને વિવાદિત ભોજશાળા સંકુલમાં મુસ્લિમોને નમાજ પઢવા માટે વૈકલ્પિક જગ્યા આપવા જણાવ્યું. ભાષા, હવાઈ સુરક્ષા, દયા, પૂજા: આમાંનો દરેક એવો પ્રશ્ન છે જેનો ઉકેલ ન્યાયપીઠ સુધી પહોંચતા પહેલાં જ જાહેર સંસ્થાઓએ લાવી દેવો જોઈએ.

The Case For The Benchअदालत के पक्ष में तर्कআদালতের হস্তক্ষেপের সপক্ষে যুক্তিन्यायालयाची बाजूన్యాయస్థానం జోక్యానికి గల కారణాలుநீதிமன்றத்திற்கான வாதம்ન્યાયપીઠના પક્ષમાં દલીલ

There is an honourable reading of this. A citizen wronged by an executive that will not answer has one door left, and the Constitution intends that door to open. When an aviation investigation is complex and slow, judicial scrutiny can force a timeline into public view. When a state sentence-review board weighs a remission plea after more than twenty-six years, a court-set deadline converts official delay into a dated decision. The apex court's insistence in the citizenship matter — that eligibility must be tested but never through a one-sided, mechanical process — is precisely the guardrail against arbitrary power that judicial review exists to supply. Access to justice is not overreach; often it is the last redress a citizen has.

इसका एक सम्मानजनक पहलू भी है। जब कार्यपालिका जवाबदेह नहीं होती और किसी नागरिक के साथ अन्याय होता है, तो उसके पास केवल एक ही दरवाज़ा बचता है, और संविधान की मंशा उस दरवाज़े को खुला रखने की है। जब विमानन दुर्घटना की जांच जटिल और धीमी हो, तो न्यायिक समीक्षा जनता के सामने एक स्पष्ट समयसीमा तय करने के लिए मज़बूर कर सकती है। जब कोई राज्य सज़ा-समीक्षा बोर्ड छब्बीस से अधिक वर्षों के बाद किसी माफ़ी याचिका पर विचार करता है, तो अदालत द्वारा तय की गई समयसीमा आधिकारिक देरी को एक निश्चित फैसले में बदल देती है। नागरिकता के मामले में शीर्ष अदालत का यह ज़ोर — कि पात्रता की जांच होनी चाहिए लेकिन कभी भी एकतरफा और यांत्रिक प्रक्रिया के ज़रिए नहीं — मनमानी सत्ता के खिलाफ ठीक वही सुरक्षा कवच है, जिसे प्रदान करने के लिए न्यायिक समीक्षा का अस्तित्व है। न्याय तक पहुंच कोई न्यायिक अतिरेक नहीं है; अक्सर यह एक नागरिक के पास बचा अंतिम सहारा होता है।

এর একটি ইতিবাচক দিকও রয়েছে। জবাবদিহি করতে নারাজ এক প্রশাসনের দ্বারা বঞ্চিত নাগরিকের সামনে একটাই দরজা খোলা থাকে, আর সংবিধান সেই দরজাটি উন্মুক্ত রাখারই পক্ষপাতী। বিমান দুর্ঘটনার তদন্ত যখন জটিল এবং ধীরগতির হয়ে পড়ে, তখন বিচার বিভাগীয় নজরদারি প্রকাশ্যে একটি সময়সীমা নির্ধারণ করতে বাধ্য করতে পারে। যখন কোনো রাজ্যের সাজা-পর্যালোচনা পর্ষদ ছাব্বিশ বছরেরও বেশি সময় পর সাজা মকুবের আবেদন বিবেচনা করে, তখন আদালতের বেঁধে দেওয়া সময়সীমা প্রশাসনিক দীর্ঘসূত্রতাকে একটি নির্দিষ্ট সিদ্ধান্তে রূপান্তরিত করে। নাগরিকত্ব ইস্যুতে সর্বোচ্চ আদালতের অনড় অবস্থান—যেখানে বলা হয়েছে যে যোগ্যতা যাচাই করা আবশ্যক, তবে তা কখনোই একতরফা বা যান্ত্রিক প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নয়—মূলত স্বেচ্ছাচারী ক্ষমতার বিরুদ্ধে একটি রক্ষাকবচ, যা নিশ্চিত করতেই বিচার বিভাগীয় পর্যালোচনার অস্তিত্ব। ন্যায়বিচারের অধিকার কোনো ক্ষমতার অপপ্রয়োগ নয়; প্রায়শই এটি একজন নাগরিকের শেষ আশ্রয়স্থল।

याकडे एका सन्माननीय दृष्टिकोनातून पाहता येईल. दाद न देणाऱ्या कार्यकारिणीकडून अन्याय झालेल्या नागरिकासाठी एकच दार उघडे असते आणि ते दार उघडावे असा राज्यघटनेचा उद्देश असतो. जेव्हा विमान अपघाताचा तपास गुंतागुंतीचा आणि संथ असतो, तेव्हा न्यायालयीन छाननीमुळे तपासाचे वेळापत्रक सार्वजनिकरीत्या समोर येण्यास भाग पडते. जेव्हा राज्य शिक्षा-पुनरावलोकन मंडळ सव्वीस वर्षांहून अधिक काळानंतर शिक्षेतील सवलतीच्या याचिकेवर विचार करते, तेव्हा न्यायालयाने निश्चित केलेल्या मुदतीमुळे अधिकृत विलंबाचे रूपांतर कालबद्ध निर्णयात होते. नागरिकत्वाच्या मुद्द्यावर सर्वोच्च न्यायालयाचा आग्रह — की पात्रतेची चाचणी झालीच पाहिजे परंतु ती कधीही एकतर्फी, यांत्रिक प्रक्रियेतून होऊ नये — हाच तो मनमानी सत्तेविरुद्धचा अडथळा आहे जो पुरवण्यासाठी न्यायालयीन पुनरावलोकनाचे अस्तित्व आहे. न्यायापर्यंत पोहोचणे हा अधिकाराचा अतिरेक नाही; तर अनेकदा तो नागरिकाचा शेवटचा आधार असतो.

దీని వెనుక గౌరవప్రదమైన వాదన కూడా ఉంది. బాధ్యతాయుతంగా సమాధానం చెప్పని కార్యనిర్వాహక వర్గం వల్ల నష్టపోయిన పౌరుడికి మిగిలిన ఒకే ఒక్క తలుపు అది. ఆ తలుపు తెరచుకునేలా చేయాలన్నదే రాజ్యాంగ ఉద్దేశం. ఒక విమానయాన ప్రమాద దర్యాప్తు సంక్లిష్టంగా, నెమ్మదిగా సాగుతున్నప్పుడు, న్యాయస్థాన పర్యవేక్షణ ఆ ప్రక్రియకు ఒక గడువును బహిరంగంగా విధించేలా చేయగలదు. ఇరవై ఆరు ఏళ్లు పైబడిన తర్వాత రాష్ట్ర శిక్షా సమీక్షా మండలి ఒక క్షమాభిక్ష పిటిషన్‌ను పరిశీలిస్తున్నప్పుడు, కోర్టు విధించిన గడువు అధికారిక జాప్యాన్ని ఒక నిర్ణీత కాలవ్యవధి గల నిర్ణయంగా మారుస్తుంది. పౌరసత్వ వ్యవహారంలో అత్యున్నత న్యాయస్థానం పట్టుబడుతున్న విషయం - అర్హతను తప్పక పరీక్షించాలి కానీ దాన్ని ఎన్నటికీ ఏకపక్ష, యాంత్రిక ప్రక్రియ ద్వారా చేయకూడదనేది - న్యాయసమీక్ష ద్వారా నిరంకుశ అధికారానికి అడ్డుకట్ట వేసేందుకేనన్నది స్పష్టం. న్యాయవ్యవస్థను ఆశ్రయించడం అంటే అది పరిధిని దాటడం కాదు; తరచుగా అది పౌరుడికి ఉన్న ఆఖరి పరిష్కారం.

இதிலொரு கண்ணியமான பார்வையும் உள்ளது. பதிலளிக்க மறுக்கும் நிர்வாகத்துறையால் அநீதிக்கு ஆளாகும் ஒரு குடிமகனுக்கு எஞ்சியிருப்பது ஒரேயொரு கதவு மட்டுமே; அந்தக் கதவு திறக்கப்பட வேண்டும் என்றே அரசியலமைப்புச் சட்டம் எண்ணுகிறது. ஒரு விமான விபத்து விசாரணை சிக்கலாகவும் மந்தமாகவும் இருக்கும்போது, நீதிமன்றத்தின் கண்காணிப்பு காலக்கெடுவை மக்கள் முன் வைக்கச் செய்ய முடியும். இருபத்தாறு ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக ஒரு தண்டனைக் குறைப்பு மனுவை மாநில தண்டனை-ஆய்வு வாரியம் பரிசீலிக்கும்போது, நீதிமன்றம் நிர்ணயிக்கும் காலக்கெடுவானது அதிகாரப்பூர்வ தாமதத்தை ஒரு குறிப்பிட்ட தேதிக்குள் முடிவெடுக்க வேண்டிய கட்டாயமாக மாற்றுகிறது. குடியுரிமை விவகாரத்தில் உச்ச நீதிமன்றத்தின் வலியுறுத்தல் — தகுதியானது சோதிக்கப்பட வேண்டும், ஆனால் ஒருதலைப்பட்சமான, இயந்திரத்தனமான செயல்முறையின் மூலம் அல்ல — என்பது தன்னிச்சையான அதிகாரத்திற்கு எதிரான ஒரு பாதுகாப்பு அரணாகும்; இதை வழங்குவதற்காகவே நீதிப்புனராய்வு உள்ளது. நீதியை அணுகுவது என்பது அதிகார வரம்பை மீறும் செயலல்ல; அதுவே பெரும்பாலும் ஒரு குடிமகனுக்கு இருக்கும் இறுதி தீர்வாகும்.

આ બાબતને સકારાત્મક રીતે પણ જોઈ શકાય છે. જવાબ ન આપનારી કારોબારીથી પીડિત નાગરિક પાસે એક જ દરવાજો બચે છે, અને બંધારણનો આશય તે દરવાજો ખુલ્લો રાખવાનો જ છે. જ્યારે ઉડ્ડયન તપાસ જટિલ અને ધીમી હોય, ત્યારે ન્યાયિક તપાસ એક સમયમર્યાદાને લોકો સમક્ષ લાવવાની ફરજ પાડી શકે છે. જ્યારે રાજ્યનું સજા-સમીક્ષા બોર્ડ છવ્વીસથી વધુ વર્ષો પછી માફીની અરજી પર વિચાર કરે છે, ત્યારે અદાલત દ્વારા નિર્ધારિત સમયમર્યાદા સત્તાવાર વિલંબને સમયબદ્ધ નિર્ણયમાં પરિવર્તિત કરે છે. નાગરિકતાની બાબતમાં સર્વોચ્ચ અદાલતનો આગ્રહ - કે યોગ્યતા ચકાસવી જ જોઈએ પરંતુ ક્યારેય એકતરફી, યાંત્રિક પ્રક્રિયા દ્વારા નહીં - તે વાસ્તવમાં મનસ્વી સત્તા સામેનું એવું જ રક્ષણાત્મક કવચ છે, જે પૂરું પાડવા માટે જ ન્યાયિક સમીક્ષા અસ્તિત્વમાં છે. ન્યાય સુધીની પહોંચ એ કોઈ અતિરેક નથી; ઘણીવાર નાગરિક પાસે બચેલો આ અંતિમ ઉપાય હોય છે.

The Cost Of Everything Ending Hereसब कुछ अदालत पर छोड़ने का खामियाजाসব কিছুর গন্তব্য আদালত হওয়ার মাশুলप्रत्येक गोष्ट येथेच संपण्याची किंमतప్రతిదీ ఇక్కడే ముగియడం వల్ల కలిగే నష్టంஅனைத்தும் இங்கு முடிவடைவதன் விலைબધું જ અહીં આવીને અટકવાની કિંમત

Yet a court that must decide everything is a symptom of institutions that decide too little. Language policy should be settled through constitutional and administrative processes, not only through a bench parsing whether English is indigenous. Aviation safety investigations should produce credible public timelines, not depend on judges to surface an October draft. A worship dispute should be handled through law and calm administration, not litigation that leaves a community awaiting a spot to pray. Each matter that public authorities fail to settle arrives as a writ, and the judiciary — already burdened — absorbs work it was never designed to originate. Firmness is not the problem; the funnelling of every intractable question into court is.

फिर भी, वह अदालत जिसे हर बात का फैसला करना पड़े, उन संस्थाओं की विफलता का लक्षण है जो बहुत कम फैसले लेती हैं। भाषा नीति का निर्धारण संवैधानिक और प्रशासनिक प्रक्रियाओं के माध्यम से होना चाहिए, न कि केवल एक पीठ द्वारा यह विश्लेषण करके कि क्या अंग्रेज़ी स्वदेशी है। विमानन सुरक्षा जांच में सार्वजनिक रूप से विश्वसनीय समयसीमाएं तय होनी चाहिए, न कि अक्टूबर के मसौदे को सामने लाने के लिए जजों पर निर्भर रहना पड़े। पूजा-पाठ के विवाद को कानून और शांत प्रशासन के माध्यम से संभाला जाना चाहिए, न कि ऐसी मुकदमेबाज़ी से जो किसी समुदाय को प्रार्थना के स्थान के इंतज़ार में छोड़ दे। हर वह मसला जिसे सार्वजनिक प्राधिकरण सुलझाने में विफल रहते हैं, एक याचिका के रूप में अदालत पहुंच जाता है, और पहले से ही बोझ तले दबी न्यायपालिका ऐसे काम को भी अपने ज़िम्मे ले लेती है जिसे शुरू करने के लिए उसे कभी नहीं बनाया गया था। दृढ़ता कोई समस्या नहीं है; बल्कि हर उलझे हुए सवाल का अदालत तक पहुंच जाना असल समस्या है।

তবু যে আদালতকে সব কিছুর সিদ্ধান্ত নিতে হয়, তা আসলে এমন প্রতিষ্ঠানগুলোরই লক্ষণ যারা নিজেদের সিদ্ধান্ত নেওয়ার দায়িত্ব এড়িয়ে চলে। ভাষা নীতি সাংবিধানিক ও প্রশাসনিক প্রক্রিয়ার মাধ্যমে মীমাংসা হওয়া উচিত, কেবল ইংরেজি দেশীয় ভাষা কি না, তা নিয়ে আদালতের চুলচেরা বিশ্লেষণের মাধ্যমে নয়। বিমান চলাচলের নিরাপত্তা তদন্তের উচিত একটি বিশ্বাসযোগ্য প্রকাশ্য সময়সীমা তৈরি করা, অক্টোবরের খসড়া প্রকাশ্যে আনতে বিচারকদের ওপর নির্ভর করা নয়। উপাসনা সংক্রান্ত কোনো বিবাদের মোকাবিলা হওয়া উচিত আইন এবং শান্ত প্রশাসনের মাধ্যমে, এমন কোনো মামলার মাধ্যমে নয় যা একটি সম্প্রদায়কে প্রার্থনার স্থানের জন্য অপেক্ষায় রাখে। সরকারি কর্তৃপক্ষ যে বিষয়গুলো মীমাংসা করতে ব্যর্থ হয়, তার প্রতিটিই রিট পিটিশন হিসেবে এসে জমা হয়। এর ফলে এমনিতেই ভারাক্রান্ত বিচার বিভাগ এমন কাজের বোঝা গ্রহণ করে, যার সূত্রপাত করার কথা তার কখনোই ছিল না। দৃঢ়তা কোনো সমস্যা নয়; বরং প্রতিটি জটিল প্রশ্নের গন্তব্য আদালত হয়ে ওঠাই মূল সমস্যা।

तरीही, ज्या न्यायालयाला प्रत्येक गोष्टीचा निर्णय घ्यावा लागतो, ते स्वतःहून फार कमी निर्णय घेणाऱ्या संस्थांचे लक्षण आहे. भाषा धोरण हे केवळ इंग्रजी स्वदेशी आहे की नाही याचे विश्लेषण करणाऱ्या खंडपीठाद्वारे नव्हे, तर घटनात्मक आणि प्रशासकीय प्रक्रियेद्वारे निश्चित केले गेले पाहिजे. विमान वाहतूक सुरक्षेच्या तपासातून विश्वसनीय सार्वजनिक वेळापत्रके तयार झाली पाहिजेत, ऑक्टोबरचा मसुदा समोर आणण्यासाठी न्यायाधीशांवर अवलंबून राहण्याची वेळ येऊ नये. पूजेच्या वादावर कायदा आणि शांततापूर्ण प्रशासनाद्वारे तोडगा काढला पाहिजे, अशा खटल्याद्वारे नव्हे ज्यामुळे एखादा समाज प्रार्थनेच्या जागेच्या प्रतीक्षेत राहील. जे प्रश्न सोडवण्यात सार्वजनिक प्राधिकरणे अपयशी ठरतात, ते प्रत्येक प्रकरण याचिकेच्या रूपात येते आणि आधीच ओझ्याखाली दबलेली न्यायव्यवस्था असे काम स्वीकारते जे निर्माण करणे हे तिचे उद्दिष्टच नव्हते. कठोरता ही समस्या नाही; तर प्रत्येक गुंतागुंतीचा प्रश्न न्यायालयात ढकलणे ही समस्या आहे.

అయితే, ప్రతి విషయాన్నీ న్యాయస్థానమే తేల్చాల్సి రావడం, నామమాత్రంగా నిర్ణయాలు తీసుకునే వ్యవస్థల వైఫల్యానికి సంకేతం. ఆంగ్లం స్వదేశీ భాషా కాదా అని ధర్మాసనం విశ్లేషించడం ద్వారా మాత్రమే కాదు, రాజ్యాంగ, పరిపాలనా ప్రక్రియల ద్వారా భాషా విధానాన్ని పరిష్కరించాలి. విమానయాన భద్రతా దర్యాప్తులు స్వయంగా విశ్వసనీయమైన బహిరంగ గడువులను ప్రకటించాలి తప్ప, అక్టోబరు ముసాయిదాను వెలుగులోకి తీసుకురావడానికి న్యాయమూర్తులపై ఆధారపడకూడదు. ఆరాధనా వివాదాలను చట్టం, ప్రశాంతమైన పరిపాలన ద్వారా పరిష్కరించాలి తప్ప, ప్రార్థన చేసుకోవడానికి ఒక వర్గం ప్రదేశం కోసం ఎదురుచూసేలా చేసే వ్యాజ్యాల ద్వారా కాదు. ప్రజాధికారులు పరిష్కరించడంలో విఫలమైన ప్రతి సమస్యా ఒక రిట్ పిటిషన్‌గా వస్తుంది. అప్పటికే పనిభారంతో ఉన్న న్యాయవ్యవస్థ, తాను ఎన్నడూ తీసుకోకూడని అదనపు భారాన్ని మోయాల్సి వస్తోంది. కఠినంగా ఉండటం ఇక్కడ సమస్య కాదు; పరిష్కారం కాని ప్రతి సమస్యా కోర్టుకే చేరడమే అసలు సమస్య.

ஆயினும், அனைத்தையும் நீதிமன்றமே முடிவெடுக்க வேண்டும் என்ற நிலை, அமைப்புகள் மிகக் குறைவாகவே முடிவெடுப்பதன் அறிகுறியாகும். ஆங்கிலம் சுதேசி மொழியா என்று நீதிமன்ற அமர்வு ஆராய்வதன் மூலம் மட்டுமே அல்லாமல், அரசியலமைப்பு மற்றும் நிர்வாக நடைமுறைகளின் மூலமாகவே மொழிக் கொள்கை தீர்க்கப்பட வேண்டும். அக்டோபர் வரைவு அறிக்கையை வெளிக்கொணர நீதிபதிகளைச் சார்ந்திருக்காமல், விமானப் பாதுகாப்பு விசாரணைகள் நம்பகமான பொதுக் காலக்கெடுவை உருவாக்க வேண்டும். ஒரு வழிபாட்டுப் பிரச்சனை, சட்டத்தின் மூலமும் அமைதியான நிர்வாகத்தின் மூலமுமே கையாளப்பட வேண்டும்; மாறாக, ஒரு சமூகம் தொழுகைக்கான இடத்திற்காகக் காத்திருக்கும்படி செய்யும் வழக்குகளின் மூலம் அல்ல. பொது அதிகார அமைப்புகள் தீர்க்கத் தவறும் ஒவ்வொரு விஷயமும் நீதிப்பேராணையாக வந்து சேர்கிறது, இதனால் ஏற்கனவே சுமையில் இருக்கும் நீதித்துறை, தான் உருவாக்கப்படாத ஒரு வேலையை உள்வாங்க வேண்டியுள்ளது. உறுதியாக இருப்பது பிரச்சனையல்ல; தீர்க்க முடியாத ஒவ்வொரு கேள்வியும் நீதிமன்றத்தை நோக்கித் திருப்பப்படுவதுதான் பிரச்சனை.

છતાં, જે અદાલતે બધું જ નક્કી કરવું પડે છે, તે એવી સંસ્થાઓનું લક્ષણ છે જે ભાગ્યે જ કોઈ નિર્ણય લે છે. ભાષા નીતિ બંધારણીય અને વહીવટી પ્રક્રિયાઓ દ્વારા જ નક્કી થવી જોઈએ, નહીં કે માત્ર ન્યાયપીઠ દ્વારા એ બાબતનું પૃથ્થકરણ કરવાથી કે અંગ્રેજી સ્વદેશી છે કે કેમ. ઉડ્ડયન સુરક્ષા તપાસે વિશ્વસનીય જાહેર સમયપત્રક તૈયાર કરવું જોઈએ, નહિ કે ઑક્ટોબરના ડ્રાફ્ટને બહાર લાવવા માટે ન્યાયાધીશો પર આધાર રાખવો જોઈએ. પૂજા-અર્ચનાના વિવાદને કાયદા અને શાંત વહીવટ દ્વારા ઉકેલવો જોઈએ, નહીં કે એવી કાનૂની લડાઈ દ્વારા જેમાં કોઈ સમુદાયે પ્રાર્થના માટે જગ્યાની રાહ જોવી પડે. જાહેર સત્તામંડળો જે દરેક બાબતનો ઉકેલ લાવવામાં નિષ્ફળ જાય છે, તે એક રિટ તરીકે અદાલતમાં પહોંચે છે, અને ન્યાયતંત્ર - જે પહેલેથી જ બોજ હેઠળ છે - એવા કામને પોતાના માથે લે છે જેની શરૂઆત કરવા માટે તેને ક્યારેય ડિઝાઇન કરવામાં આવ્યું ન હતું. મક્કમતા એ સમસ્યા નથી; પરંતુ દરેક જટિલ પ્રશ્નનો અદાલતમાં ખડકલો કરવો એ સમસ્યા છે.

What The Record Showsरिकॉर्ड क्या बताते हैंখতিয়ান যা বলছেनोंदी काय दर्शवतातరికార్డులు ఏం చెబుతున్నాయిபதிவுகள் காட்டுவது என்னઅહેવાલો શું દર્શાવે છે

The evidence should sober everyone. The Supreme Court cleared a woman of her husband's 2007 murder, holding that telephone call records alone are not cogent proof of an illicit affair and cannot substitute for substantive evidence — the judiciary at its finest, insisting on proof over presumption. Firmness has its place too: an NIA court has issued a non-bailable warrant for Lashkar-e-Taiba founder Hafiz Saeed over the April 22, 2025, Pahalgam attack that killed twenty-six people. In Tamil Nadu, the Election Commission told the Madras High Court there can be no presumption that children influenced voter behaviour, and agreed to examine the issue and frame guidelines if necessary. Institutions can be firm and self-correct; the courtroom simply keeps proving the readier venue.

इन सबूतों को देखकर हर किसी को गंभीर होना चाहिए। सुप्रीम कोर्ट ने एक महिला को उसके पति की 2007 में हुई हत्या के मामले में बरी कर दिया, यह मानते हुए कि केवल टेलीफोन कॉल रिकॉर्ड किसी अवैध संबंध का ठोस सबूत नहीं हो सकते और ठोस साक्ष्यों का विकल्प नहीं बन सकते — यह न्यायपालिका का सबसे बेहतरीन रूप है, जो मान्यताओं से ऊपर सबूतों पर ज़ोर देता है। दृढ़ता का भी अपना स्थान है: एक एनआईए अदालत ने 22 अप्रैल 2025 के पहलगाम हमले के मामले में लश्कर-ए-तैयबा के संस्थापक हाफ़िज़ सईद के खिलाफ गैर-ज़मानती वारंट जारी किया है, जिस हमले में छब्बीस लोग मारे गए थे। तमिलनाडु में, चुनाव आयोग ने मद्रास उच्च न्यायालय को बताया कि ऐसा कोई अनुमान नहीं लगाया जा सकता कि बच्चों ने मतदाताओं के व्यवहार को प्रभावित किया, और इस मुद्दे की जांच करने तथा आवश्यकता पड़ने पर दिशा-निर्देश बनाने पर सहमति व्यक्त की। संस्थाएं दृढ़ और स्वयं-सुधार करने वाली हो सकती हैं; अदालत कक्ष महज़ अधिक सुलभ मंच साबित होता रहता है।

এই প্রমাণগুলো সকলের চোখ খুলে দেওয়া উচিত। ২০০৭ সালে স্বামীর খুনের অভিযোগ থেকে এক নারীকে অব্যাহতি দিয়েছে সুপ্রিম কোর্ট। আদালত জানিয়েছে, শুধুমাত্র টেলিফোনে কথোপকথনের রেকর্ড কোনো অবৈধ সম্পর্কের অকাট্য প্রমাণ হতে পারে না এবং তা কোনো সুনির্দিষ্ট প্রমাণের বিকল্পও নয়—অনুমানের চেয়ে প্রমাণের ওপর জোর দিয়ে এটি বিচার ব্যবস্থার এক উজ্জ্বল দৃষ্টান্ত স্থাপন করেছে। দৃঢ়তারও নিজস্ব স্থান রয়েছে: ২২ এপ্রিল, ২০২৫-এ পহেলগামে ছাব্বিশ জনের প্রাণঘাতী হামলার ঘটনায় লস্কর-ই-তৈবা প্রতিষ্ঠাতা হাফিজ সাঈদের বিরুদ্ধে জামিন অযোগ্য পরোয়ানা জারি করেছে এনআইএ আদালত। তামিলনাড়ুতে, নির্বাচন কমিশন মাদ্রাজ হাইকোর্টকে জানিয়েছে যে শিশুরা ভোটারদের আচরণকে প্রভাবিত করে এমন কোনো অনুমান করা যায় না, এবং বিষয়টি খতিয়ে দেখতে ও প্রয়োজন হলে নির্দেশিকা প্রণয়নে তারা সম্মত হয়েছে। প্রতিষ্ঠানগুলো দৃঢ় হতে পারে এবং ভুল শুধরে নিতে পারে; আদালত কেবল এই বিষয়টি প্রমাণ করে চলেছে যে সেটিই সবচেয়ে প্রস্তুত প্রাঙ্গণ।

या पुराव्यांनी सर्वांना अंतर्मुख करायला हवे. २००७ मधील पतीच्या खुनाच्या आरोपातून सर्वोच्च न्यायालयाने एका महिलेची निर्दोष मुक्तता केली, हे स्पष्ट करत की केवळ टेलिफोन कॉल रेकॉर्ड हे अनैतिक संबंधांचा भक्कम पुरावा असू शकत नाहीत आणि ते ठोस पुराव्याची जागा घेऊ शकत नाहीत — हे न्यायव्यवस्थेचे सर्वोच्च रूप आहे, जे गृहीतकांपेक्षा पुराव्यांवर भर देते. कठोरतेलाही स्वतःचे स्थान आहे: २२ एप्रिल २०२५ रोजी झालेल्या आणि सव्वीस जणांचा बळी घेणाऱ्या पहलगाम हल्ल्याप्रकरणी एनआयए न्यायालयाने लष्कर-ए-तैयबाचा संस्थापक हाफिज सईद याच्याविरुद्ध अजामीनपात्र वॉरंट जारी केले आहे. तामिळनाडूमध्ये, निवडणूक आयोगाने मद्रास उच्च न्यायालयाला सांगितले की मुलांनी मतदारांच्या वर्तनावर प्रभाव टाकला असे गृहीत धरले जाऊ शकत नाही आणि या प्रश्नाची तपासणी करण्यास आणि आवश्यक असल्यास मार्गदर्शक तत्त्वे तयार करण्यास सहमती दर्शवली. संस्था कठोर आणि स्वतःत सुधारणा करणाऱ्या असू शकतात; परंतु न्यायालय हे अधिक तत्पर व्यासपीठ असल्याचे सिद्ध करत राहते.

ఈ ఆధారాలు ప్రతి ఒక్కరినీ పునరాలోచనలో పడేయాలి. అక్రమ సంబంధానికి టెలిఫోన్ కాల్ రికార్డులు మాత్రమే బలమైన రుజువు కాలేవని, అవి వాస్తవిక ఆధారాలకు ప్రత్యామ్నాయం కావని పేర్కొంటూ, 2007 నాటి భర్త హత్య కేసులో ఒక మహిళను సుప్రీంకోర్టు నిర్దోషిగా విడుదల చేసింది - ఇది న్యాయవ్యవస్థ అత్యున్నత పనితీరుకు నిదర్శనం, ఊహాగానాల కంటే ఆధారాలకే పెద్దపీట వేయడం. కఠినత్వానికి కూడా దాని స్థానం ఉంది: ఏప్రిల్ 22, 2025న ఇరవై ఆరు మంది ప్రాణాలను బలిగొన్న పహల్గామ్ దాడికి సంబంధించి లష్కర్-ఏ-తోయిబా వ్యవస్థాపకుడు హఫీజ్ సయీద్‌పై ఎన్ఐఏ కోర్టు నాన్-బెయిలబుల్ వారెంట్ జారీ చేసింది. తమిళనాడులో, ఓటర్ల ప్రవర్తనను పిల్లలు ప్రభావితం చేశారనే ఎలాంటి ఊహాగానాలకు తావులేదని ఎన్నికల సంఘం మద్రాస్ హైకోర్టుకు తెలిపింది, అలాగే అవసరమైతే ఈ అంశాన్ని పరిశీలించి మార్గదర్శకాలను రూపొందిస్తామని అంగీకరించింది. వ్యవస్థలు కఠినంగా ఉండగలవు, తమను తాము సరిదిద్దుకోగలవు; కానీ న్యాయస్థానం మాత్రమే ఎల్లప్పుడూ అత్యంత సిద్ధంగా ఉన్న వేదికగా నిరూపితమవుతోంది.

இந்தச் சான்றுகள் அனைவரையும் சிந்திக்க வைக்க வேண்டும். 2007-ஆம் ஆண்டு நடந்த தன் கணவரின் கொலை வழக்கிலிருந்து ஒரு பெண்ணை உச்ச நீதிமன்றம் விடுவித்தது; தொலைபேசி அழைப்புப் பதிவுகள் மட்டுமே கள்ளத்தொடர்புக்கான உறுதியான சான்றாகாது என்றும், அவை உறுதியான சாட்சியங்களுக்கு மாற்றாக அமைய முடியாது என்றும் அது தீர்ப்பளித்தது - ஊகங்களை விட ஆதாரங்களை வலியுறுத்தும் நீதித்துறையின் மிகச் சிறந்த தருணம் இது. உறுதித்தன்மைக்கும் ஓர் இடமுண்டு: ஏப்ரல் 22, 2025 அன்று இருபத்தாறு பேரைக் கொன்ற பகல்காம் தாக்குதல் தொடர்பாக, லஷ்கர்-இ-தொய்பா நிறுவனர் ஹபீஸ் சயீத்துக்கு தேசியப் புலனாய்வு முகமை நீதிமன்றம் பிணையில் வெளிவர முடியாத பிடியாணையைப் பிறப்பித்துள்ளது. தமிழ்நாட்டில், குழந்தைகள் வாக்காளர்களின் நடத்தை மீது செல்வாக்கு செலுத்தினர் என்று அனுமானிக்க முடியாது என சென்னை உயர் நீதிமன்றத்தில் தேர்தல் ஆணையம் தெரிவித்ததுடன், தேவைப்பட்டால் இது குறித்து ஆராய்ந்து வழிகாட்டுதல்களை உருவாக்கவும் ஒப்புக்கொண்டது. அமைப்புகளால் உறுதியாக இருக்கவும் தங்களைத் திருத்திக்கொள்ளவும் முடியும்; ஆனால், நீதிமன்றம் மட்டுமே எப்போதும் தயாராக உள்ள களமாகத் தன்னை நிரூபித்துக் கொண்டே இருக்கிறது.

પુરાવાઓએ દરેકને ગંભીર વિચાર કરતા કરી દેવા જોઈએ. સર્વોચ્ચ અદાલતે ૨૦૦૭ ના એક કેસમાં એક મહિલાને તેના પતિની હત્યાના આરોપમાંથી મુક્ત કરી દીધી અને ચુકાદો આપ્યો કે માત્ર ટેલિફોન કૉલના રેકોર્ડ્સ જ ગેરકાયદેસર સંબંધોનો નક્કર પુરાવો નથી અને તે વાસ્તવિક પુરાવાનો વિકલ્પ બની શકે નહીં - આ ન્યાયતંત્રનું શ્રેષ્ઠ રૂપ છે, જે અનુમાન કરતા પુરાવા પર વધુ ભાર મૂકે છે. મક્કમતાનું પણ પોતાનું સ્થાન છે: એનઆઈએ કોર્ટે ૨૨ એપ્રિલ, ૨૦૨૫ ના રોજ પહલગામમાં થયેલા હુમલા માટે લશ્કર-એ-તૈયબાના સ્થાપક હાફિઝ સઈદ સામે બિનજામીનપાત્ર વોરંટ જારી કર્યું છે, જેમાં છવ્વીસ લોકો માર્યા ગયા હતા. તમિલનાડુમાં, ચૂંટણી પંચે મદ્રાસ હાઈકોર્ટને જણાવ્યું કે બાળકોએ મતદાતાના વર્તનને પ્રભાવિત કર્યું છે એવું માની શકાય નહીં, અને આ મુદ્દાની તપાસ કરવા અને જો જરૂરી હોય તો માર્ગદર્શિકા ઘડવા સંમતિ દર્શાવી. સંસ્થાઓ મક્કમ રહી શકે છે અને પોતાની ભૂલો સુધારી શકે છે; અદાલત માત્ર વધુ સરળતાથી ઉપલબ્ધ સ્થાન સાબિત થતી રહે છે.

The Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy is not fewer rights of appeal but stronger first responders. The Aircraft Accident Investigation Bureau should publish clear public timelines so safety findings do not need a Supreme Court hearing to surface. State sentence-review boards should decide remission on fixed clocks, sparing the apex court the role of deadline-setter. Language and worship disputes should be resolved through the elected and administrative channels assigned to them, with the bench as final check, not first mover. The Election Commission's offer before the Madras High Court to examine concerns and frame guidelines if necessary is the model: an institution owning its mandate, neither conceding guilt nor dismissing concern. Let the courtroom guard the republic's edges, so it need not run its centre.

इसका समाधान अपील के अधिकारों को कम करना नहीं है, बल्कि प्राथमिक उत्तरदाताओं को अधिक मज़बूत बनाना है। विमान दुर्घटना जांच ब्यूरो को स्पष्ट और सार्वजनिक समयसीमा प्रकाशित करनी चाहिए ताकि सुरक्षा निष्कर्षों को सामने लाने के लिए सुप्रीम कोर्ट की सुनवाई की आवश्यकता न पड़े। राज्य सज़ा-समीक्षा बोर्डों को तय समय के भीतर माफ़ी याचिकाओं पर फैसला करना चाहिए, ताकि शीर्ष अदालत को समयसीमा तय करने वाले की भूमिका न निभानी पड़े। भाषा और पूजा-पाठ के विवादों को उनके लिए निर्धारित निर्वाचित और प्रशासनिक माध्यमों से सुलझाया जाना चाहिए, जिसमें अदालत की भूमिका अंतिम निगरानीकर्ता की हो, न कि पहल करने वाले की। मद्रास उच्च न्यायालय के समक्ष चुनाव आयोग की यह पेशकश कि वह चिंताओं की जांच करेगा और यदि आवश्यक हुआ तो दिशा-निर्देश बनाएगा, एक आदर्श है: यह एक ऐसी संस्था है जो अपने जनादेश की ज़िम्मेदारी लेती है, जो न तो अपना अपराध स्वीकार कर रही है और न ही चिंताओं को खारिज कर रही है। अदालत को गणतंत्र की सीमाओं की रक्षा करने दें, ताकि उसे इसके केंद्र को चलाने की ज़रूरत न पड़े।

এর প্রতিকার আপিলের অধিকার কমানো নয়, বরং প্রাথমিক পর্যায়ে দায়িত্বপ্রাপ্তদের আরও শক্তিশালী করে তোলা। এয়ারক্রাফট অ্যাক্সিডেন্ট ইনভেস্টিগেশন ব্যুরোর উচিত জনসমক্ষে স্পষ্ট সময়সীমা প্রকাশ করা, যাতে নিরাপত্তার ফলাফলগুলো প্রকাশ্যে আনতে সুপ্রিম কোর্টের শুনানির প্রয়োজন না হয়। রাজ্যের সাজা-পর্যালোচনা পর্ষদগুলোর উচিত একটি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে সাজা মকুবের সিদ্ধান্ত নেওয়া, যাতে সর্বোচ্চ আদালতকে সময়সীমা নির্ধারকের ভূমিকায় অবতীর্ণ হতে না হয়। ভাষা ও উপাসনা সংক্রান্ত বিবাদগুলো তাদের জন্য নির্ধারিত নির্বাচিত জনপ্রতিনিধি এবং প্রশাসনিক কাঠামোর মাধ্যমেই সমাধান করা উচিত, যেখানে আদালত প্রাথমিক নিয়ামক নয়, বরং চূড়ান্ত নিয়ন্ত্রকের ভূমিকা পালন করবে। মাদ্রাজ হাইকোর্টে নির্বাচন কমিশনের উদ্বেগ খতিয়ে দেখার ও প্রয়োজনে নির্দেশিকা প্রণয়নের প্রস্তাবটি একটি আদর্শ দৃষ্টান্ত: এটি এমন একটি প্রতিষ্ঠান যা তার নিজস্ব দায়িত্ব পালন করে, অপরাধও স্বীকার করে না আবার উদ্বেগও উড়িয়ে দেয় না। বিচারালয় এই প্রজাতন্ত্রের সীমানা পাহারা দিক, যাতে তাকে এর কেন্দ্রবিন্দু পরিচালনা করতে না হয়।

यावरील उपाय म्हणजे अपिलाचे अधिकार कमी करणे हा नसून, पहिल्या टप्प्यावरील संस्था अधिक सक्षम करणे हा आहे. विमान अपघात तपास ब्युरोने सार्वजनिक वेळापत्रके स्पष्टपणे प्रकाशित केली पाहिजेत जेणेकरून सुरक्षेचे निष्कर्ष समोर येण्यासाठी सर्वोच्च न्यायालयाच्या सुनावणीची गरज भासू नये. राज्य शिक्षा-पुनरावलोकन मंडळांनी निश्चित वेळेत शिक्षेतील सवलतीचा निर्णय घ्यावा, जेणेकरून सर्वोच्च न्यायालयाला मुदत निश्चित करणाऱ्याची भूमिका पार पाडावी लागणार नाही. भाषा आणि पूजेचे वाद त्यांच्यासाठी नियुक्त केलेल्या लोकनियुक्त आणि प्रशासकीय माध्यमांद्वारे सोडवले जावेत, ज्यामध्ये खंडपीठ हे पहिला हस्तक्षेपकर्ता नसून अंतिम नियंत्रक असावे. निवडणूक आयोगाने मद्रास उच्च न्यायालयासमोर चिंता तपासून आवश्यक असल्यास मार्गदर्शक तत्त्वे तयार करण्याचा दिलेला प्रस्ताव हा एक आदर्श आहे: स्वतःचा अधिकार स्वीकारणारी संस्था, जी दोषही मान्य करत नाही आणि चिंतेला फेटाळूनही लावत नाही. न्यायालयाला प्रजासत्ताकाच्या सीमांचे रक्षण करू द्या, जेणेकरून त्याला त्याचा केंद्रबिंदू चालवण्याची गरज पडणार नाही.

దీనికి పరిష్కారం అప్పీల్ చేసుకునే హక్కులను తగ్గించడం కాదు, ప్రాథమికంగా స్పందించే వ్యవస్థలను బలోపేతం చేయడం. భద్రతాపరమైన అన్వేషణలు వెలుగులోకి రావడానికి సుప్రీంకోర్టు విచారణ అవసరం లేకుండా, ఎయిర్‌క్రాఫ్ట్ యాక్సిడెంట్ ఇన్వెస్టిగేషన్ బ్యూరో స్పష్టమైన బహిరంగ గడువులను ప్రచురించాలి. రాష్ట్ర శిక్షా సమీక్షా మండళ్లు నిర్దిష్ట కాలవ్యవధుల్లో క్షమాభిక్షపై నిర్ణయం తీసుకోవాలి, తద్వారా గడువులను విధించే బాధ్యత నుంచి అత్యున్నత న్యాయస్థానాన్ని తప్పించాలి. భాష, ఆరాధనా వివాదాలు వాటి కోసం కేటాయించిన ఎన్నికైన, పరిపాలనా యంత్రాంగాల ద్వారానే పరిష్కారం కావాలి, ఇక్కడ ధర్మాసనం అనేది ముందస్తు నిర్ణేతగా కాకుండా తుది పరిశీలకురాలిగా ఉండాలి. ఆందోళనలను పరిశీలించి, అవసరమైతే మార్గదర్శకాలు రూపొందిస్తామని మద్రాస్ హైకోర్టు ముందు ఎన్నికల సంఘం చేసిన ప్రతిపాదనే దీనికి ఆదర్శం: అంటే ఒక వ్యవస్థ తన బాధ్యతను స్వీకరించడం, నేరాన్ని అంగీకరించడం కాకుండా, ఆందోళనను కొట్టిపారేయకుండా ఉండటం. గణతంత్ర వ్యవస్థపు అంచులను న్యాయస్థానం కాపాడేలా చూద్దాం, తద్వారా అది దేశ కేంద్రాన్ని నడపాల్సిన అవసరం రాకుండా ఉంటుంది.

இதற்கான தீர்வு, மேல்முறையீட்டு உரிமைகளைக் குறைப்பதில் இல்லை; மாறாக, முதல் கட்டப் பொறுப்பாளர்களை வலுப்படுத்துவதில் உள்ளது. பாதுகாப்பு தொடர்பான கண்டுபிடிப்புகள் வெளிவர உச்ச நீதிமன்றத்தின் விசாரணை தேவைப்படாத வகையில், விமான விபத்து விசாரணைப் பணியகம் தெளிவான பொதுக் காலக்கெடுவை வெளியிட வேண்டும். காலக்கெடுவை நிர்ணயிக்கும் பொறுப்பிலிருந்து உச்ச நீதிமன்றத்தை விடுவிக்கும் வகையில், மாநில தண்டனை-ஆய்வு வாரியங்கள் குறிப்பிட்ட காலவரையறைக்குள் தண்டனைக் குறைப்பு குறித்து முடிவெடுக்க வேண்டும். மொழி மற்றும் வழிபாட்டுப் பிரச்சனைகள், அதற்கென ஒதுக்கப்பட்ட தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மற்றும் நிர்வாக வழிகள் மூலமாகவே தீர்க்கப்பட வேண்டும்; நீதிமன்றம் இறுதிச் சரிபார்ப்பாக இருக்க வேண்டுமே தவிர, முதல் நகர்வாக இருக்கக் கூடாது. சென்னை உயர் நீதிமன்றத்தில் தேர்தல் ஆணையம் அளித்த, கவலைகளை ஆராய்ந்து தேவைப்பட்டால் வழிகாட்டுதல்களை உருவாக்குவோம் என்ற உறுதிமொழி ஒரு சிறந்த முன்னுதாரணமாகும்: அது தனது அதிகாரத்தை ஏற்றுக் கொண்ட ஓர் அமைப்பின் செயல்; அது குற்றத்தை ஒப்புக்கொள்ளவுமில்லை, அதேசமயம் கவலையை நிராகரிக்கவுமில்லை. நீதிமன்றம் இந்தக் குடியரசின் எல்லைகளைக் காக்கட்டும்; அது மையத்தை இயக்க வேண்டிய அவசியமில்லை.

આનો ઉપાય અપીલના અધિકારો ઘટાડવાનો નથી, પરંતુ પ્રાથમિક સ્તરે જવાબ આપનારાઓને વધુ સક્ષમ બનાવવાનો છે. એરક્રાફ્ટ એક્સિડન્ટ ઇન્વેસ્ટિગેશન બ્યુરોએ સ્પષ્ટ જાહેર સમયપત્રક પ્રકાશિત કરવું જોઈએ જેથી સુરક્ષાના તારણોને બહાર લાવવા માટે સર્વોચ્ચ અદાલતની સુનાવણીની જરૂર ન પડે. રાજ્યોના સજા-સમીક્ષા બોર્ડ્સે સજા માફીના નિર્ણયો નિશ્ચિત સમયમર્યાદામાં લેવા જોઈએ, જેથી સર્વોચ્ચ અદાલતને સમયમર્યાદા નક્કી કરનારની ભૂમિકામાંથી મુક્તિ મળે. ભાષા અને પૂજા-અર્ચનાના વિવાદો તેમના માટે ફાળવવામાં આવેલી ચૂંટાયેલી અને વહીવટી પ્રણાલીઓ મારફતે ઉકેલાવા જોઈએ, જેમાં ન્યાયપીઠ અંતિમ નિયંત્રક તરીકે કામ કરે, નહિ કે પ્રથમ પહેલકર્તા તરીકે. મદ્રાસ હાઈકોર્ટ સમક્ષ ચૂંટણી પંચની ચિંતાઓની તપાસ કરવાની અને જો જરૂરી હોય તો માર્ગદર્શિકા ઘડવાની રજૂઆત એ એક આદર્શ ઉદાહરણ છે: એક એવી સંસ્થા જે પોતાના જનાદેશને સ્વીકારે છે, ન તો દોષ કબૂલે છે કે ન તો ચિંતાઓને ફગાવી દે છે. અદાલતના ઓરડાને પ્રજાસત્તાકની સીમાઓનું રક્ષણ કરવા દો, જેથી તેણે તેના કેન્દ્રનું સંચાલન કરવાની જરૂર ન રહે.

A court that must decide everything is a symptom of institutions that decide too little.वह अदालत जिसे हर बात का फैसला करना पड़े, उन संस्थाओं की विफलता का लक्षण है जो बहुत कम फैसले लेती हैं।যে আদালতকে সব কিছুর সিদ্ধান্ত নিতে হয়, তা আসলে এমন প্রতিষ্ঠানগুলোরই লক্ষণ যারা নিজেদের সিদ্ধান্ত নেওয়ার দায়িত্ব এড়িয়ে চলে।ज्या न्यायालयाला प्रत्येक गोष्टीचा निर्णय घ्यावा लागतो, ते स्वतःहून फार कमी निर्णय घेणाऱ्या संस्थांचे लक्षण आहे.ప్రతి విషయాన్నీ న్యాయస్థానమే తేల్చాల్సి రావడం, నామమాత్రంగా నిర్ణయాలు తీసుకునే వ్యవస్థల వైఫల్యానికి సంకేతం.அனைத்தையும் நீதிமன்றமே முடிவெடுக்க வேண்டும் என்ற நிலை, அமைப்புகள் மிகக் குறைவாகவே முடிவெடுப்பதன் அறிகுறியாகும்.જે અદાલતે બધું જ નક્કી કરવું પડે છે, તે એવી સંસ્થાઓનું લક્ષણ છે જે ભાગ્યે જ કોઈ નિર્ણય લે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

NIA court issues non-bailable warrant for Hafiz Saeed
Times of India · 4 newsrooms · National
Staines' killer Dara Singh to be released soon?
Times of India · 1 newsroom · Odisha
DC Edit | Top Court’s Intervention On Citizenship Issue Welcome
Deccan Chronicle · 1 newsroom · National
judiciaryन्यायपालिकाবিচার বিভাগन्यायव्यवस्थाన్యాయవ్యవస్థநீதித்துறைન્યાયતંત્રseparation-of-powersशक्तियों का पृथक्करणক্ষমতার পৃথকীকরণअधिकारांचे_विभाजनఅధికారాల విభజనஅதிகாரப் பிரிவினைસત્તાનું વિભાજનgovernanceशासनপ্রশাসনप्रशासनపరిపాలనஆட்சிமுறைશાસનrule-of-lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे_राज्यచట్టబద్ధ పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનinstitutionsसंस्थाएंপ্রতিষ্ঠানसंस्थाవ్యవస్థలుநிறுவனங்கள்સંસ્થાઓ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home