बेबाक · Editorial
When every dispute reaches the bench, other institutions have stopped doing their workजब हर विवाद पीठ तक पहुंचने लगे, तो समझिए अन्य संस्थाओं ने अपना काम बंद कर दिया हैপ্রতিটি বিবাদ যখন বিচারকের এজলাসে, অন্য প্রতিষ্ঠানগুলো তখন তাদের কাজ বন্ধ করে দিয়েছেजेव्हा प्रत्येक वाद न्यायपीठासमोर पोहोचतो, तेव्हा इतर संस्थांनी आपले काम करणे थांबवलेले असतेప్రతి వివాదమూ న్యాయస్థానానికే చేరితే, ఇతర వ్యవస్థలు పని చేయడం మానేసినట్టేஒவ்வொரு விவகாரமும் நீதிமன்றப் படியேறுகிறது என்றால், மற்ற அமைப்புகள் தங்கள் பணிகளைச் செய்வதை நிறுத்திவிட்டன என்பதே பொருள்જ્યારે દરેક વિવાદ અદાલતના દ્વારે પહોંચે, ત્યારે અન્ય સંસ્થાઓએ પોતાનું કામ કરવાનું બંધ કરી દીધું હોય છે
A docket running from a comedian's fine to a metropolis's poll date shows the judiciary becoming the republic's default arbiter — a warning, not a triumph.एक स्टैंड-अप कॉमेडियन पर जुर्माने से लेकर किसी महानगर के चुनाव की तारीख तक फैली मुकदमों की सूची यह दर्शाती है कि न्यायपालिका गणराज्य की डिफ़ॉल्ट मध्यस्थ बनती जा रही है — यह एक चेतावनी है, कोई विजय नहीं।এক কৌতুকশিল্পীর জরিমানা থেকে শুরু করে এক মহানগরের নির্বাচনের তারিখ পর্যন্ত বিস্তৃত আদালতের কার্যতালিকা প্রমাণ করে যে বিচারব্যবস্থা প্রজাতন্ত্রের অঘোষিত সালিশি প্রতিষ্ঠানে পরিণত হচ্ছে — এটি একটি সতর্কবার্তা, কোনো বিজয় নয়।एका विनोदवीराच्या दंडापासून ते एखाद्या महानगराच्या निवडणुकीच्या तारखेपर्यंतचे खटले हे दर्शवितात की न्यायव्यवस्था प्रजासत्ताकाची एकमेव आणि स्वाभाविक लवाद बनत चालली आहे — हा एक इशारा आहे, कोणताही विजय नाही.ఒక హాస్యనటుడి జరిమానా మొదలుకొని ఒక మహానగర ఎన్నికల తేదీ వరకు న్యాయస్థానాల ముందుకు రావడం, మన గణతంత్ర వ్యవస్థలో న్యాయవ్యవస్థ ఏకైక పరిష్కార వేదికగా మారుతోందనడానికి నిదర్శనం — ఇది ఒక హెచ్చరిక, విజయం కాదు.ஒரு நகைச்சுவையாளருக்கான அபராதம் முதல் ஒரு பெருநகரத்தின் தேர்தல் தேதி வரை நீண்டிருக்கும் நீதிமன்றப் பட்டியல், நீதித்துறை நமது குடியரசின் இயல்பான நடுவராக மாறுவதைக் காட்டுகிறது — இது ஒரு எச்சரிக்கையே தவிர, வெற்றியல்ல.હાસ્યકલાકારના દંડથી લઈને મહાનગરની ચૂંટણીની તારીખ સુધી વિસ્તરેલો અદાલતી કાર્યભાર દર્શાવે છે કે ન્યાયતંત્ર પ્રજાસત્તાકનું મૂળભૂત નિર્ણાયક બની ગયું છે — જે એક ચેતવણી છે, કોઈ વિજય નથી.
One Docket, One Patternएक सूची, एक ही पैटर्नএকই কার্যতালিকা, একই প্রবণতাखटल्यांची यादी आणि समान कलఒకే తీరు, ఒకే జాబితాஒரு வழக்குப்பட்டியல், ஒரு பொதுப்போக்குએક કાર્યભાર, એક ઢાંચો
Consider a recent stretch before the apex court. The Supreme Court fined stand-up comedian Samay Raina and four others for violating its orders in a case over insensitive remarks. It refused interim relief against the CBSE three-language policy, giving the Centre ten days to reply, and dismissed a plea by social activist Santosh Doundkar challenging approval for two additional floors at Shah Rukh Khan's bungalow Mannat. On July 17, it will hear the Karnataka government and the Greater Bangalore Authority seeking time until December 31 to hold GBA elections. One institution, an impossibly wide brief — comedy, school language policy, private construction and a metropolis's democratic calendar, all arriving as petitions.
सर्वोच्च न्यायालय के समक्ष हालिया घटनाक्रम पर विचार करें। असंवेदनशील टिप्पणियों से जुड़े एक मामले में सुप्रीम कोर्ट ने अपने आदेशों का उल्लंघन करने के लिए स्टैंड-अप कॉमेडियन समय रैना और चार अन्य पर जुर्माना लगाया। इसने सीबीएसई की त्रिभाषा नीति के खिलाफ अंतरिम राहत देने से इनकार कर दिया और केंद्र को जवाब देने के लिए दस दिन का समय दिया, तथा सामाजिक कार्यकर्ता संतोष दौंडकर की उस याचिका को खारिज कर दिया जिसमें शाहरुख खान के बंगले 'मन्नत' में दो अतिरिक्त मंजिलों की मंजूरी को चुनौती दी गई थी। 17 जुलाई को, यह कर्नाटक सरकार और ग्रेटर बैंगलोर अथॉरिटी की उस याचिका पर सुनवाई करेगा जिसमें जीबीए चुनाव कराने के लिए 31 दिसंबर तक का समय मांगा गया है। एक संस्था, और एक असंभव सा विस्तृत कार्यक्षेत्र — कॉमेडी, स्कूल की भाषा नीति, निजी निर्माण और एक महानगर का लोकतांत्रिक कैलेंडर, ये सभी याचिकाओं के रूप में पहुंच रहे हैं।
শীর্ষ আদালতের সাম্প্রতিক কিছু বিচার্য বিষয়ের দিকে নজর দেওয়া যাক। অসংবেদনশীল মন্তব্যের একটি মামলায় আদালতের নির্দেশ অমান্য করার জন্য সুপ্রিম কোর্ট স্ট্যান্ড-আপ কমেডিয়ান সময় রায়না এবং আরও চারজনকে জরিমানা করেছে। আদালত সিবিএসই-এর ত্রিভাষা নীতির বিরুদ্ধে অন্তর্বর্তীকালীন স্থগিতাদেশ দিতে অস্বীকার করেছে এবং কেন্দ্রকে জবাব দেওয়ার জন্য দশ দিন সময় দিয়েছে, এবং শাহরুখ খানের বাংলো 'মন্নত'-এ অতিরিক্ত দুটি তলা নির্মাণের অনুমোদনের বিরুদ্ধে সমাজকর্মী সন্তোষ দৌন্ডকরের করা একটি আবেদন খারিজ করে দিয়েছে। ১৭ জুলাই আদালত কর্ণাটক সরকার এবং গ্রেটার ব্যাঙ্গালোর কর্তৃপক্ষের একটি আবেদনের শুনানি করবে, যেখানে তারা জিবিএ নির্বাচন অনুষ্ঠানের জন্য ৩১ ডিসেম্বর পর্যন্ত সময় চেয়েছে। একটি মাত্র প্রতিষ্ঠান, অথচ তার কাজের পরিধি অবিশ্বাস্যভাবে বিস্তৃত — কৌতুক, স্কুলের ভাষা নীতি, ব্যক্তিগত নির্মাণ এবং একটি মহানগরের গণতান্ত্রিক সময়সূচি, সবকিছুই পিটিশন হিসেবে সেখানে হাজির হচ্ছে।
सर्वोच्च न्यायालयातील अलीकडच्या काळातील काही सुनावण्यांचा विचार करा. असंवेदनशील विधानांच्या एका प्रकरणात न्यायालयाच्या आदेशांचे उल्लंघन केल्याबद्दल सर्वोच्च न्यायालयाने स्टँड-अप कॉमेडियन समय रैना आणि इतर चौघांना दंड ठोठावला. न्यायालयाने सीबीएसईच्या त्रिभाषा सूत्राच्या विरोधात अंतरिम दिलासा देण्यास नकार दिला आणि केंद्राला उत्तर देण्यासाठी दहा दिवसांची मुदत दिली, तसेच शाहरुख खानच्या 'मन्नत' या बंगल्यावरील दोन अतिरिक्त मजल्यांच्या मंजुरीला आव्हान देणारी सामाजिक कार्यकर्ते संतोष दौंडकर यांची याचिका फेटाळून लावली. १७ जुलै रोजी, ग्रेटर बंगळुरू प्राधिकरणाच्या निवडणुका घेण्यासाठी ३१ डिसेंबरपर्यंत मुदत मागणारे कर्नाटक सरकार आणि ग्रेटर बंगळुरू प्राधिकरण यांच्या याचिकेवर न्यायालय सुनावणी करेल. संस्था एकच, पण व्याप्ती अवाढव्य — विनोद, शाळेचे भाषा धोरण, खासगी बांधकाम आणि एका महानगराचे लोकशाही वेळापत्रक, हे सर्व काही याचिकांच्या रूपाने न्यायालयासमोर येत आहे.
దేశ అత్యున్నత న్యాయస్థానం ముందుకు ఈమధ్య వచ్చిన కేసుల జాబితాను పరిశీలించండి. అభ్యంతరకర వ్యాఖ్యలకు సంబంధించిన ఒక కేసులో తన ఆదేశాలను ధిక్కరించినందుకు స్టాండప్ కమెడియన్ సమయ్ రైనా, మరో నలుగురికి సుప్రీంకోర్టు జరిమానా విధించింది. సీబీఎస్ఈ త్రిభాషా విధానంపై మధ్యంతర ఉపశమనం కల్పించేందుకు నిరాకరించి, పది రోజుల్లోగా బదులివ్వాలని కేంద్రాన్ని ఆదేశించింది. అలాగే, షారుఖ్ ఖాన్ బంగ్లా 'మన్నత్'కు అదనంగా రెండు అంతస్తుల నిర్మాణానికి ఇచ్చిన అనుమతిని సవాలు చేస్తూ సామాజిక కార్యకర్త సంతోష్ దౌండ్కర్ వేసిన పిటిషన్ను కొట్టివేసింది. జూలై 17న, జీబీఏ ఎన్నికల నిర్వహణకు డిసెంబర్ 31 వరకు గడువు కోరుతూ కర్ణాటక ప్రభుత్వం, గ్రేటర్ బెంగళూరు అథారిటీ వేసిన పిటిషన్ను విచారించనుంది. ఒకే వ్యవస్థ, అనూహ్యమైన విస్తృత పరిధి — హాస్యం, పాఠశాల భాషా విధానం, ప్రైవేటు నిర్మాణాలు, ఒక మహానగర ప్రజాస్వామ్య క్యాలెండర్... అన్నీ పిటిషన్ల రూపంలో న్యాయస్థానం ముందుకే వస్తున్నాయి.
உச்ச நீதிமன்றத்தில் சமீபத்தில் நடந்த நிகழ்வுகளைக் கவனியுங்கள். உணர்வற்ற கருத்துகள் தொடர்பான வழக்கில் தனது உத்தரவுகளை மீறியதற்காக 'ஸ்டாண்ட்-அப்' நகைச்சுவையாளர் சமய் ரெய்னா மற்றும் நான்கு பேருக்கு உச்ச நீதிமன்றம் அபராதம் விதித்தது. சி.பி.எஸ்.இ.யின் மும்மொழிக் கொள்கைக்கு எதிரான இடைக்கால நிவாரணத்தை அது நிராகரித்தது, மேலும் பதிலளிக்க மத்திய அரசுக்கு பத்து நாட்கள் அவகாசம் அளித்தது. ஷாருக் கானின் பங்களாவான மன்னத்தில் கூடுதலாக இரண்டு மாடிகள் கட்ட வழங்கப்பட்ட அனுமதியை எதிர்த்து சமூக ஆர்வலர் சந்தோஷ் தௌண்ட்கர் தொடர்ந்த வழக்கை தள்ளுபடி செய்தது. ஜூலை 17 அன்று, ஜி.பி.ஏ தேர்தலை நடத்த டிசம்பர் 31 வரை அவகாசம் கோரும் கர்நாடக அரசு மற்றும் கிரேட்டர் பெங்களூர் ஆணையத்தின் வழக்கை அது விசாரிக்கவுள்ளது. ஒரேயொரு அமைப்பு, ஆனால் சாத்தியமற்ற அளவுக்குப் பரந்த பொறுப்பு — நகைச்சுவை, பள்ளியின் மொழிக் கொள்கை, தனியார் கட்டுமானம் மற்றும் ஒரு பெருநகரத்தின் ஜனநாயக நாட்காட்டி என அனைத்தும் இங்கு மனுக்களாக வந்து சேர்கின்றன.
સર્વોચ્ચ અદાલત સમક્ષના તાજેતરના સમયગાળા પર વિચાર કરો. સર્વોચ્ચ અદાલતે અસંવેદનશીલ ટિપ્પણીઓના એક કેસમાં તેના આદેશોનું ઉલ્લંઘન કરવા બદલ સ્ટેન્ડ-અપ કોમેડિયન સમય રૈના અને અન્ય ચારને દંડ ફટકાર્યો. તેણે સીબીએસઇની ત્રિભાષી નીતિ સામે વચગાળાની રાહત આપવાનો ઇનકાર કર્યો અને કેન્દ્રને જવાબ આપવા માટે ૧૦ દિવસનો સમય આપ્યો, તથા સામાજિક કાર્યકર સંતોષ દૌંડકરની એક અરજી ફગાવી દીધી જેમાં શાહરૂખ ખાનના બંગલા 'મન્નત'માં વધારાના બે માળની મંજૂરીને પડકારવામાં આવી હતી. ૧૭ જુલાઈના રોજ, તે કર્ણાટક સરકાર અને ગ્રેટર બેંગ્લોર ઓથોરિટીની સુનાવણી કરશે, જેમણે જીબીએની ચૂંટણી યોજવા માટે ૩૧ ડિસેમ્બર સુધીનો સમય માંગ્યો છે. એક સંસ્થા, અને અસંભવિત રીતે અત્યંત વિસ્તૃત કાર્યક્ષેત્ર — કોમેડી, શાળાની ભાષા નીતિ, ખાનગી બાંધકામ અને મહાનગરનું લોકશાહી સમયપત્રક, આ બધું જ અરજીઓ રૂપે આવી રહ્યું છે.
The Judicialisation of Everythingहर चीज़ का न्यायिकरणসবকিছুর বিচারিকরণप्रत्येक गोष्टीचे न्यायालयीकरणసమస్త వ్యవహారాల న్యాయీకరణஅனைத்தையும் நீதிமயமாக்குதல்બધી જ બાબતોનું અદાલતીકરણ
The pattern is the theme. Matters that belong to civic calendars, education authorities and mediation tables are arriving instead as litigation. The Supreme Court's own attempt to find a mediated solution in the Gyanvapi and Shringar Gauri dispute suffered a setback in Varanasi, where both the Hindu and Muslim sides refused mediation and said they would abide by the court's decision. When citizens and governments alike treat a judge's ruling as the only trustworthy full stop, they pay the courts a compliment and the other institutions an insult. Adjudication has quietly displaced administration and negotiation as the country's preferred method for settling disputes it should resolve elsewhere, well before conflict hardens into a case.
यह प्रवृत्ति ही अब मूल विषय बन गई है। जो मामले नागरिक कैलेंडरों, शिक्षा अधिकारियों और मध्यस्थता की मेजों पर सुलझने चाहिए, वे इसके बजाय मुकदमेबाजी के रूप में आ रहे हैं। ज्ञानवापी और श्रृंगार गौरी विवाद में मध्यस्थता के जरिए समाधान खोजने के सुप्रीम कोर्ट के अपने प्रयास को वाराणसी में भारी झटका लगा, जहां हिंदू और मुस्लिम दोनों पक्षों ने मध्यस्थता से इनकार कर दिया और कहा कि वे अदालत के फैसले को मानेंगे। जब नागरिक और सरकारें दोनों ही एक न्यायाधीश के फैसले को एकमात्र भरोसेमंद पूर्णविराम के रूप में देखते हैं, तो वे अदालतों को सम्मान और अन्य संस्थाओं को अपमान दे रहे होते हैं। न्यायिक निर्णयन ने चुपचाप प्रशासन और बातचीत को विवादों को सुलझाने के देश के पसंदीदा तरीके के रूप में विस्थापित कर दिया है जिन्हें कहीं और हल किया जाना चाहिए, वह भी तब जब विवाद एक मुकदमे का रूप ले ले उससे बहुत पहले।
এই প্রবণতাটিই মূল আলোচ্য বিষয়। নাগরিক সময়সূচি, শিক্ষা কর্তৃপক্ষ এবং মধ্যস্থতার টেবিলে যে বিষয়গুলোর নিষ্পত্তি হওয়ার কথা, সেগুলোও এখন মামলা হিসেবে হাজির হচ্ছে। জ্ঞানবাপী ও শৃঙ্গার গৌরী বিবাদে সুপ্রিম কোর্টের নিজস্ব মধ্যস্থতার মাধ্যমে সমাধানের প্রচেষ্টা বারাণসীতে ধাক্কা খেয়েছে, যেখানে হিন্দু ও মুসলিম—উভয় পক্ষই মধ্যস্থতা প্রত্যাখ্যান করেছে এবং জানিয়েছে যে তারা আদালতের সিদ্ধান্তই মেনে চলবে। নাগরিক ও সরকার যখন একইভাবে বিচারকের রায়কেই একমাত্র নির্ভরযোগ্য চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত হিসেবে গ্রহণ করে, তখন তারা কার্যত আদালতকে সম্মান জানালেও অন্য প্রতিষ্ঠানগুলোকে অপমান করে। যে বিবাদগুলো একটি পূর্ণাঙ্গ মামলায় রূপ নেওয়ার অনেক আগেই অন্য কোথাও সমাধান করা উচিত ছিল, সেসব ক্ষেত্রে দেশজুড়ে প্রশাসন ও আলাপ-আলোচনার জায়গাকে নিঃশব্দে দখল করে নিয়েছে বিচারিক রায়।
हा कलच आता मुख्य विषय बनला आहे. जे विषय नागरी वेळापत्रक, शिक्षण अधिकारी आणि मध्यस्थीच्या टेबलांवर सोडवले जायला हवेत, ते आता खटल्यांच्या रूपात न्यायालयात येत आहेत. ज्ञानवापी आणि शृंगार गौरी वादात मध्यस्थीद्वारे तोडगा काढण्याच्या सर्वोच्च न्यायालयाच्या स्वतःच्या प्रयत्नांना वाराणसीमध्ये धक्का बसला, जिथे हिंदू आणि मुस्लिम या दोन्ही बाजूंनी मध्यस्थीस नकार दिला आणि ते न्यायालयाच्या निर्णयाचे पालन करतील असे सांगितले. जेव्हा नागरिक आणि सरकारे न्यायाधीशांच्या निर्णयालाच एकमेव विश्वासार्ह पूर्णविराम मानतात, तेव्हा ते न्यायालयाचा सन्मान करतात पण त्याच वेळी इतर संस्थांचा अपमान करत असतात. वाद विकोपाला जाऊन त्याचे खटल्यात रूपांतर होण्यापूर्वीच इतर ठिकाणी सोडवले जाणे अपेक्षित असताना, आता न्यायनिवाड्याने देशाची वाद सोडवण्याची प्राधान्याची पद्धत म्हणून प्रशासन आणि वाटाघाटींची जागा गुपचूपपणे घेतली आहे.
ఇదే ఇప్పుడు ప్రధానాంశంగా మారుతోంది. పౌర క్యాలెండర్లు, విద్యా సంబంధిత అధికారులు, మధ్యవర్తిత్వ వేదికల వద్ద పరిష్కారం కావాల్సిన విషయాలు కూడా వ్యాజ్యాలుగా మారుతున్నాయి. జ్ఞానవాపి, శృంగార్ గౌరి వివాదంలో మధ్యవర్తిత్వం ద్వారా పరిష్కారం కనుగొనాలని సుప్రీంకోర్టు చేసిన ప్రయత్నానికి వారణాసిలో ఎదురుదెబ్బ తగిలింది; అక్కడ హిందూ, ముస్లిం వర్గాలిద్దరూ మధ్యవర్తిత్వాన్ని తిరస్కరించి, కోర్టు నిర్ణయానికే కట్టుబడి ఉంటామని స్పష్టం చేశారు. పౌరులు, ప్రభుత్వాలు ఇద్దరూ ఒక న్యాయమూర్తి ఇచ్చే తీర్పునే ఏకైక విశ్వసనీయ ముగింపుగా భావించినప్పుడు, వారు న్యాయస్థానాలను గౌరవిస్తున్నట్లు కనిపిస్తున్నా, వాస్తవానికి అది ఇతర వ్యవస్థలను అవమానించడమే అవుతుంది. ఒక వివాదం ముదిరి కోర్టు కేసుకు దారితీయక ముందే ఇతర మార్గాల్లో పరిష్కరించుకోవాల్సిన విషయాల్లో సైతం... పాలన, చర్చల స్థానాన్ని ఇప్పుడు నిశ్శబ్దంగా న్యాయవిచారణ ఆక్రమించేసింది. దేశంలో వివాద పరిష్కారానికి ఇదే ఇప్పుడు ప్రాధాన్య మార్గంగా మారింది.
இந்தப் போக்குதான் இப்போது மையக்கருத்தாக உள்ளது. குடிமை அமைப்புகளின் நாட்காட்டிகள், கல்வித் துறை அதிகாரிகள் மற்றும் சமரசப் பேச்சுவார்த்தை மேசைகளுக்குச் சொந்தமான விவகாரங்கள், வழக்குகளாக வந்து குவிகின்றன. கியான்வாபி மற்றும் சிருங்கார் கௌரி விவகாரத்தில், உச்ச நீதிமன்றமே முன்வந்து சமரசத் தீர்வை எட்ட மேற்கொண்ட முயற்சி வாரணாசியில் பின்னடைவைச் சந்தித்தது; இந்து மற்றும் இஸ்லாமியத் தரப்பினர் இருவரும் சமரசத்தை மறுத்து, நீதிமன்றத்தின் முடிவுக்குக் கட்டுப்படுவதாகக் கூறிவிட்டனர். குடிமக்களும் அரசுகளும் ஒரு நீதிபதியின் தீர்ப்பை மட்டுமே நம்பகமான முற்றுப்புள்ளியாகக் கருதும்போது, அவர்கள் நீதிமன்றங்களைப் புகழ்கிறார்கள், ஆனால் அதேசமயம் மற்ற அமைப்புகளை அவமதிக்கிறார்கள். ஒரு முரண்பாடு வழக்காக மாறுவதற்கு முன்பே, வேறு இடங்களில் தீர்க்கப்பட வேண்டிய பிரச்சினைகளை முடிவுக்குக் கொண்டுவருவதில், நிர்வாகம் மற்றும் பேச்சுவார்த்தை ஆகியவற்றை விட நீதிமன்றத் தீர்ப்புகளே நாட்டின் விருப்பமான முறையாக சத்தமின்றி மாறிவிட்டன.
આ ઢાંચો જ મૂળ વિષય છે. જે બાબતો નાગરિક સમયપત્રકો, શિક્ષણ સત્તાવાળાઓ અને મધ્યસ્થીના મેજ પર હોવી જોઈએ, તે તેને બદલે મુકદ્દમા તરીકે આવી રહી છે. જ્ઞાનવાપી અને શૃંગાર ગૌરી વિવાદમાં મધ્યસ્થી દ્વારા ઉકેલ શોધવાના સર્વોચ્ચ અદાલતના પોતાના પ્રયાસને વારાણસીમાં ફટકો પડ્યો, જ્યાં હિન્દુ અને મુસ્લિમ બંને પક્ષોએ મધ્યસ્થીનો ઇનકાર કર્યો અને કહ્યું કે તેઓ અદાલતના નિર્ણયને માન્ય રાખશે. જ્યારે નાગરિકો અને સરકારો સમાન રીતે ન્યાયાધીશના ચુકાદાને જ એકમાત્ર વિશ્વસનીય પૂર્ણવિરામ માને છે, ત્યારે તેઓ અદાલતોની પ્રશંસા કરે છે અને અન્ય સંસ્થાઓનું અપમાન કરે છે. વિવાદ એક કાનૂની કેસમાં પરિવર્તિત થાય તે પહેલાં જ્યાં તેનો ઉકેલ આવવો જોઈએ, તેવા વહીવટ અને વાટાઘાટોનું સ્થાન હવે ચૂપચાપ ન્યાયિક નિર્ણયોએ લઈ લીધું છે, જે દેશની વિવાદો ઉકેલવાની પસંદગીની પદ્ધતિ બની ગઈ છે.
Steel-Manning Both Readingsदोनों दृष्टिकोणों का निष्पक्ष मूल्यांकनউভয় ব্যাখ্যার যৌক্তিক মূল্যায়নदोन्ही दृष्टिकोनांची भक्कम मांडणीరెండు వాదనలూ బలీయమైనవేஇரு கோணங்களையும் சீர்தூக்கிப் பார்த்தல்બંને દૃષ્ટિકોણોનું તાર્કિક મૂલ્યાંકન
The hardest question is not whether courts should act, but how far. The generous view is that this breadth proves the judiciary's reach and the public's faith: Odisha Vigilance securing the conviction of Ashok Kumar Padhy, a retired Junior Engineer at the Assistant Soil Conservation Office in Gunupur, before the Special Judge, Vigilance Court, Brahmapur, in a disproportionate assets case shows courts still hold public officials to account, and once a court order exists, defiance cannot be dressed up as creative freedom. The sterner view is that a bench asked to rule on a bungalow, a poll date and a language policy is being drawn into questions other institutions should first answer. Both readings deserve weight. Access is a virtue; overload is a cost. The problem is not that courts decide too little, but that they are asked to decide too much.
सबसे कठिन प्रश्न यह नहीं है कि अदालतों को कार्रवाई करनी चाहिए या नहीं, बल्कि यह है कि किस हद तक। एक उदार दृष्टिकोण यह है कि यह विस्तार न्यायपालिका की पहुंच और जनता के विश्वास को प्रमाणित करता है: ओडिशा विजिलेंस द्वारा आय से अधिक संपत्ति के मामले में ब्रह्मपुर के विशेष न्यायाधीश, विजिलेंस कोर्ट के समक्ष गुनुपुर में सहायक मृदा संरक्षण कार्यालय के सेवानिवृत्त कनिष्ठ अभियंता अशोक कुमार पाढ़ी को दोषी ठहराना यह दर्शाता है कि अदालतें अभी भी सार्वजनिक अधिकारियों को जवाबदेह ठहराती हैं, और एक बार जब अदालत का आदेश आ जाता है, तो उसकी अवहेलना को रचनात्मक स्वतंत्रता का जामा नहीं पहनाया जा सकता। वहीं एक सख्त दृष्टिकोण यह है कि जिस पीठ को एक बंगले, चुनाव की तारीख और भाषा नीति पर फैसला सुनाने के लिए कहा जाता है, उसे ऐसे सवालों में घसीटा जा रहा है जिनका जवाब पहले अन्य संस्थाओं को देना चाहिए। दोनों ही दृष्टिकोणों का अपना महत्व है। न्याय तक पहुंच एक गुण है; लेकिन मुकदमों का अत्यधिक बोझ एक कीमत है। समस्या यह नहीं है कि अदालतें बहुत कम फैसले करती हैं, बल्कि यह है कि उनसे बहुत अधिक फैसले करने को कहा जा रहा है।
সবচেয়ে কঠিন প্রশ্নটি এটি নয় যে আদালতের কাজ করা উচিত কি না, বরং প্রশ্ন হলো আদালতের কতদূর পর্যন্ত হস্তক্ষেপ করা উচিত। একটি উদার দৃষ্টিভঙ্গি হলো, এই ব্যাপকতা বিচারব্যবস্থার প্রসার এবং জনসমর্থনেরই প্রমাণ দেয়: গুনুপুরে সহকারী মৃত্তিকা সংরক্ষণ অফিসের অবসরপ্রাপ্ত জুনিয়র ইঞ্জিনিয়ার অশোক কুমার পাঢীর বিরুদ্ধে আয়বহির্ভূত সম্পত্তির মামলায়, ব্রহ্মপুরের ভিজিল্যান্স আদালতের বিশেষ বিচারকের সামনে ওড়িশা ভিজিল্যান্সের সাজা নিশ্চিত করা প্রমাণ করে যে আদালত এখনও সরকারি কর্মকর্তাদের জবাবদিহি করতে বাধ্য করে; এবং একবার আদালতের নির্দেশ জারি হলে, তা অমান্য করাকে কোনোভাবেই সৃজনশীল স্বাধীনতার মোড়কে সাজানো যায় না। কঠোর দৃষ্টিভঙ্গিটি হলো, যে বেঞ্চকে একটি বাংলো, নির্বাচনের তারিখ এবং একটি ভাষা নীতির ওপর রায় দিতে বলা হয়, তাকে মূলত এমনসব প্রশ্নের দিকে টেনে নেওয়া হচ্ছে যার উত্তর প্রথমেই অন্য প্রতিষ্ঠানগুলোর দেওয়া উচিত। দুটি ব্যাখ্যারই সমান গুরুত্ব রয়েছে। আদালতের দ্বারস্থ হতে পারাটা একটি গুণ; কিন্তু অতিরিক্ত মামলার বোঝা একটি চড়া মূল্য। সমস্যা এটি নয় যে আদালত খুব কম সিদ্ধান্ত নেয়, বরং সমস্যা হলো তাদের কাছে অনেক বেশি সিদ্ধান্ত নেওয়ার দাবি জানানো হয়।
सर्वात कठीण प्रश्न हा नाही की न्यायालयाने कृती करावी की नाही, तर ती कुठवर करावी हा आहे. एक उदार दृष्टिकोन असा आहे की ही व्याप्ती न्यायव्यवस्थेची पोहोच आणि जनतेचा विश्वास सिद्ध करते: ओदिशा दक्षता विभागाने गुणुपूर येथील सहाय्यक मृदा संधारण कार्यालयातील निवृत्त कनिष्ठ अभियंता अशोक कुमार पाढी यांना बेहिशोबी मालमत्तेच्या प्रकरणात ब्रह्मपूर येथील दक्षता न्यायालयाच्या विशेष न्यायाधीशांसमोर दोषी ठरवले. हे दर्शवते की न्यायालये आजही सार्वजनिक अधिकाऱ्यांना जबाबदार धरतात आणि एकदा न्यायालयाचा आदेश जारी झाला की, उल्लंघनाला सर्जनशील स्वातंत्र्याचा मुलामा देता येत नाही. तर दुसरा कठोर दृष्टिकोन असा आहे की ज्या न्यायपीठाला एखाद्या बंगल्यावर, निवडणुकीच्या तारखेवर आणि भाषा धोरणावर निर्णय देण्यास सांगितले जाते, त्या न्यायपीठाला अशा प्रश्नांमध्ये ओढले जात आहे ज्यांची उत्तरे प्रथम इतर संस्थांनी देणे अपेक्षित आहे. या दोन्ही दृष्टिकोनांना महत्त्व आहे. न्यायालयाचे दरवाजे खुले असणे हा एक गुण आहे; मात्र अतिरिक्त भार ही त्याची किंमत आहे. समस्या ही नाही की न्यायालये खूप कमी निर्णय देतात, तर समस्या ही आहे की त्यांना प्रमाणाबाहेर निर्णय देण्यास सांगितले जात आहे.
ఇక్కడ అత్యంత క్లిష్టమైన ప్రశ్న న్యాయస్థానాలు జోక్యం చేసుకోవాలా వద్దా అనేది కాదు, ఎంతవరకు జోక్యం చేసుకోవాలన్నది. ఈ విస్తృతి న్యాయవ్యవస్థ పట్ల ప్రజల విశ్వాసానికి, దాని ప్రాప్యతకు నిదర్శనమన్నది ఒక సానుకూల దృక్పథం: గుణుపూర్లోని అసిస్టెంట్ సాయిల్ కన్జర్వేషన్ ఆఫీసులో రిటైర్డ్ జూనియర్ ఇంజనీర్ అశోక్ కుమార్ పాఢీపై నమోదైన ఆదాయానికి మించిన ఆస్తుల కేసులో, బ్రహ్మపూర్లోని విజిలెన్స్ కోర్టు స్పెషల్ జడ్జి ముందు ఒడిశా విజిలెన్స్ విభాగం శిక్ష పడేలా చేయడం... న్యాయస్థానాలు ప్రభుత్వ అధికారులను ఇప్పటికీ జవాబుదారీగా ఉంచుతున్నాయని నిరూపిస్తోంది. అలాగే, ఒకసారి కోర్టు ఉత్తర్వులు వెలువడ్డాక, ధిక్కారాన్ని సృజనాత్మక స్వేచ్ఛ ముసుగులో కప్పిపుచ్చలేము. ఇక రెండో కఠినమైన వాదన ఏమిటంటే... ఒక బంగ్లా, ఒక ఎన్నికల తేదీ, ఒక భాషా విధానంపై తీర్పు చెప్పాలని ఒక ధర్మాసనాన్ని కోరడం అంటే, మొదట ఇతర వ్యవస్థలు పరిష్కరించాల్సిన ప్రశ్నల్లోకి న్యాయస్థానాలను లాగడమే. ఈ రెండు కోణాలకూ ప్రాధాన్యత ఉంది. న్యాయవ్యవస్థ అందుబాటులో ఉండటం ఒక సద్గుణం; కానీ దానిపై మోయలేని భారం పడటం తీవ్ర నష్టం. ఇక్కడ సమస్య న్యాయస్థానాలు అతి తక్కువగా నిర్ణయాలు తీసుకుంటున్నాయని కాదు, మరీ ఎక్కువగా ప్రతిదానిపైనా నిర్ణయాలు తీసుకోవాలని వాటిని కోరుతుండటమే.
நீதிமன்றங்கள் செயல்பட வேண்டுமா என்பதல்ல, எந்த அளவுக்குச் செயல்பட வேண்டும் என்பதே மிகக் கடினமான கேள்வி. பரந்த நோக்கில் பார்த்தால், இது நீதித்துறையின் வீச்சையும் மக்களின் நம்பிக்கையையும் நிரூபிக்கிறது: குணுப்பூரில் உள்ள உதவி மண்வளப் பாதுகாப்பு அலுவலகத்தில் பணிபுரிந்து ஓய்வுபெற்ற இளநிலைப் பொறியாளர் அசோக் குமார் பாதியை, வருமானத்துக்கு மீறிய சொத்துக் குவிப்பு வழக்கில், பிரம்மபூர் ஊழல் தடுப்பு சிறப்பு நீதிமன்றத்தில் ஒடிசா ஊழல் தடுப்புப் பிரிவு குற்றவாளியாக நிரூபித்திருப்பது, நீதிமன்றங்கள் இன்னும் அரசு அதிகாரிகளைப் பொறுப்பாக்குகின்றன என்பதைக் காட்டுகிறது; மேலும், நீதிமன்ற உத்தரவு ஒன்று உள்ளபோது, அதனை மீறுவதைப் படைப்புச் சுதந்திரம் என்று மூடிமறைக்க முடியாது. கடுமையான நோக்கில் பார்த்தால், ஒரு பங்களா, ஒரு தேர்தல் தேதி மற்றும் ஒரு மொழிக் கொள்கை குறித்து தீர்ப்பளிக்கக் கோரப்படும் நீதிமன்றம், முதலில் பிற அமைப்புகள் பதிலளிக்க வேண்டிய கேள்விகளுக்குள் இழுக்கப்படுகிறது. இந்த இரண்டு கோணங்களுக்கும் முக்கியத்துவம் அளிக்க வேண்டும். அணுகக்கூடிய தன்மையைக் கொண்டிருப்பது ஒரு நற்பண்பு; ஆனால் அதிகப்படியான சுமை என்பது அதற்கான விலையாகும். பிரச்சினை என்னவென்றால், நீதிமன்றங்கள் மிகக் குறைவாகத் தீர்ப்பளிக்கின்றன என்பதல்ல, மாறாக மிக அதிகமான முடிவுகளை எடுக்குமாறு அவை கோரப்படுகின்றன என்பதே.
સૌથી અઘરો પ્રશ્ન એ નથી કે અદાલતોએ કાર્યવાહી કરવી જોઈએ કે નહીં, પરંતુ એ છે કે ક્યાં સુધી. ઉદાર મત એવો છે કે આ વ્યાપ ન્યાયતંત્રની પહોંચ અને લોકોના વિશ્વાસને સાબિત કરે છે: ગુણુપુર ખાતે આસિસ્ટન્ટ સોઇલ કન્ઝર્વેશન ઓફિસના નિવૃત્ત જુનિયર એન્જિનિયર અશોક કુમાર પાઢીને ઓડિશા વિજિલન્સે બ્રહ્મપુરની વિજિલન્સ કોર્ટના સ્પેશિયલ જજ સમક્ષ અપ્રમાણસર સંપત્તિના કેસમાં દોષિત ઠેરવ્યા, જે દર્શાવે છે કે અદાલતો હજુ પણ જાહેર અધિકારીઓને જવાબદાર ઠેરવે છે, અને એકવાર અદાલતનો આદેશ આવી જાય, પછી અવગણનાને સર્જનાત્મક સ્વતંત્રતાનું રૂપ આપી શકાય નહીં. કડક મત એવો છે કે બંગલા, ચૂંટણીની તારીખ અને ભાષા નીતિ પર ચુકાદો આપવા માટે જે પીઠને કહેવામાં આવે છે તેને એવા પ્રશ્નોમાં ખેંચવામાં આવી રહી છે જેના જવાબો પ્રથમ અન્ય સંસ્થાઓએ આપવા જોઈએ. બંને દૃષ્ટિકોણને મહત્વ આપવું ઘટે. સુલભતા એ એક સદ્ગુણ છે; અતિશય બોજો એ એક કિંમત છે. સમસ્યા એ નથી કે અદાલતો બહુ ઓછો નિર્ણય લે છે, પરંતુ એ છે કે તેમને બહુ બધું નક્કી કરવાનું કહેવામાં આવે છે.
The Evidence, In Numbersआंकड़ों में प्रमाणসংখ্যায় প্রমাণआकडेवारीतील पुरावेగణాంకాల్లో సాక్ష్యాలుஎண்கள் சொல்லும் சான்றுகள்આંકડાઓમાં પુરાવા
The specifics matter, including their uncertainty. Accounts of the Samay Raina penalty differ — Odisha Bytes and OTV reported Rs 3 lakh each on five persons, while TV9 Bharatvarsh reported Rs 10 lakh on him; the common, uncontested fact is judicial censure for violating court orders, with OTV reporting the court's observation that he had taken it for a ride. Elsewhere the strain shows in the plumbing: the High Court of Karnataka has advertised 73 Assistant Court Secretary vacancies, a reminder that the system depends on administrative capacity as much as constitutional authority. When the Karnataka government and the Greater Bangalore Authority must ask the Supreme Court for time until December 31 to hold elections, a routine democratic timetable has itself become litigation. Judicial time is a scarce public good, and it should not be consumed by avoidable institutional failure.
विशिष्ट विवरण मायने रखते हैं, जिसमें उनकी अनिश्चितता भी शामिल है। समय रैना पर जुर्माने के विवरण भिन्न हैं — ओडिशा बाइट्स और ओटीवी ने पांच व्यक्तियों पर 3-3 लाख रुपये के जुर्माने की सूचना दी, जबकि टीवी9 भारतवर्ष ने उन पर 10 लाख रुपये के जुर्माने की सूचना दी; साझा और निर्विवाद तथ्य अदालत के आदेशों का उल्लंघन करने के लिए न्यायिक निंदा है, जिसमें ओटीवी ने अदालत की इस टिप्पणी की रिपोर्टिंग की कि उसने अदालत को चकमा देने की कोशिश की है। अन्य जगहों पर बुनियादी ढांचे में यह दबाव दिखता है: कर्नाटक उच्च न्यायालय ने 73 सहायक न्यायालय सचिव की रिक्तियों का विज्ञापन दिया है, जो यह याद दिलाता है कि प्रणाली संवैधानिक अधिकार के साथ-साथ प्रशासनिक क्षमता पर भी निर्भर करती है। जब कर्नाटक सरकार और ग्रेटर बैंगलोर अथॉरिटी को चुनाव कराने के लिए सुप्रीम कोर्ट से 31 दिसंबर तक का समय मांगना पड़ता है, तो एक नियमित लोकतांत्रिक समय-सारणी स्वयं एक मुकदमेबाजी बन जाती है। न्यायिक समय एक दुर्लभ सार्वजनिक संपत्ति है, और इसे परिहार्य संस्थागत विफलता द्वारा नष्ट नहीं किया जाना चाहिए।
অনিশ্চয়তাসহ সুনির্দিষ্ট তথ্যগুলো এখানে গুরুত্বপূর্ণ। সময় রায়নার জরিমানার হিসাব ভিন্ন ভিন্ন—ওড়িশা বাইটস এবং ওটিভি জানিয়েছে পাঁচজনের প্রত্যেকের ওপর ৩ লক্ষ টাকা জরিমানা করা হয়েছে, অন্যদিকে টিভি৯ ভারতবর্ষ জানিয়েছে শুধুমাত্র তার ওপরই ১০ লক্ষ টাকা জরিমানা করা হয়েছে; তবে সাধারণ ও অকাট্য সত্যটি হলো আদালতের নির্দেশ অমান্য করার কারণে বিচারিক তিরস্কার, যেখানে ওটিভি আদালতের একটি পর্যবেক্ষণ তুলে ধরেছে যে, তিনি আদালতকে নিয়ে রীতিমতো ছেলেখেলা করেছেন। অন্যদিকে কাঠামোগত দুর্বলতাও স্পষ্ট: কর্ণাটক হাইকোর্ট ৭৩ জন সহকারী আদালত সচিব পদের জন্য বিজ্ঞপ্তি দিয়েছে, যা মনে করিয়ে দেয় যে এই ব্যবস্থাটি সাংবিধানিক কর্তৃত্বের মতোই প্রশাসনিক সক্ষমতার ওপরও নির্ভরশীল। কর্ণাটক সরকার এবং গ্রেটার ব্যাঙ্গালোর কর্তৃপক্ষকে যখন নির্বাচন অনুষ্ঠানের জন্য ৩১ ডিসেম্বর পর্যন্ত সময় চেয়ে সুপ্রিম কোর্টের দ্বারস্থ হতে হয়, তখন একটি দৈনন্দিন গণতান্ত্রিক সময়সূচি নিজেই একটি মামলায় পরিণত হয়। বিচারিক সময় একটি বিরল জনসম্পদ, এবং এড়ানো সম্ভব এমন প্রাতিষ্ঠানিক ব্যর্থতার কারণে একে ক্ষয় করা উচিত নয়।
तपशील महत्त्वाचे आहेत, अगदी त्यातील अनिश्चिततेसह. समय रैनाच्या दंडाविषयीचे अहवाल भिन्न आहेत — 'ओडिशा बाईट्स' आणि 'ओटीव्ही'ने पाच व्यक्तींवर प्रत्येकी ३ लाख रुपयांचा दंड नोंदवला आहे, तर 'टीव्ही९ भारतवर्ष'ने त्याच्यावर १० लाख रुपयांचा दंड नोंदवला आहे; पण सामायिक आणि निर्विवाद सत्य हे आहे की न्यायालयाच्या आदेशांचे उल्लंघन केल्याबद्दल न्यायिक कानउघाडणी झाली आहे, ज्यात ओटीव्हीने न्यायालयाच्या निरीक्षणाचा हवाला दिला आहे की त्याने न्यायालयाला गृहीत धरले होते. दुसरीकडे हा ताण व्यवस्थेच्या पायाभूत स्तरावरही दिसून येतो: कर्नाटक उच्च न्यायालयाने सहाय्यक न्यायालय सचिवांच्या ७३ रिक्त पदांची जाहिरात दिली आहे, जी एक आठवण करून देते की ही व्यवस्था घटनात्मक अधिकारांइतकीच प्रशासकीय क्षमतेवरही अवलंबून असते. जेव्हा कर्नाटक सरकार आणि ग्रेटर बंगळुरू प्राधिकरणाला निवडणुका घेण्यासाठी सर्वोच्च न्यायालयाकडे ३१ डिसेंबरपर्यंतची वेळ मागावी लागते, तेव्हा एक नियमित लोकशाही वेळापत्रकच खटला बनून जाते. न्यायालयीन वेळ ही एक दुर्मिळ सार्वजनिक संपत्ती आहे, आणि ती टाळता येऊ शकणाऱ्या संस्थात्मक अपयशापोटी वाया घालवली जाऊ नये.
కచ్చితమైన వివరాలు ముఖ్యం, వాటిలో ఉన్న అస్పష్టతతో సహా. సమయ్ రైనాకు విధించిన జరిమానా గురించి వివిధ కథనాలు ఉన్నాయి — ఐదుగురు వ్యక్తులపై తలా రూ. 3 లక్షల చొప్పున జరిమానా పడిందని ఒడిశా బైట్స్, ఓటీవీ నివేదించగా, అతనిపై రూ. 10 లక్షల జరిమానా విధించారని టీవీ9 భారత్వర్ష్ నివేదించింది; ఏది ఏమైనా, కోర్టు ఆదేశాలను ఉల్లంఘించినందుకు న్యాయస్థానం ఆగ్రహం వ్యక్తం చేయడం అనేది అందరూ అంగీకరించే వాస్తవం, అతను న్యాయస్థానాన్ని తప్పుదోవ పట్టించాడని కోర్టు వ్యాఖ్యానించినట్లు ఓటీవీ నివేదించింది. మరోవైపు వ్యవస్థలో పడుతున్న ఒత్తిడి కంటికి కనిపిస్తూనే ఉంది: కర్ణాటక హైకోర్టు 73 అసిస్టెంట్ కోర్ట్ సెక్రటరీ ఖాళీల భర్తీకి ప్రకటన ఇచ్చింది, న్యాయవ్యవస్థ రాజ్యాంగ అధికారంతో పాటు పరిపాలనా సామర్థ్యంపై కూడా ఆధారపడి ఉంటుందని ఇది గుర్తుచేస్తోంది. ఎన్నికల నిర్వహణ కోసం కర్ణాటక ప్రభుత్వం, గ్రేటర్ బెంగళూరు అథారిటీ సుప్రీంకోర్టును డిసెంబర్ 31 వరకు గడువు కోరాల్సి రావడం చూస్తే, ఒక సాధారణ ప్రజాస్వామ్య క్యాలెండర్ సైతం ఎలా వ్యాజ్యంగా మారిందో అర్థమవుతుంది. న్యాయస్థానాల సమయం అత్యంత విలువైన ప్రజా ఆస్తి, నివారించదగిన ఇతర సంస్థాగత వైఫల్యాల వల్ల దానిని వృథా చేయకూడదు.
அவற்றின் நிச்சயமற்ற தன்மை உட்பட, குறிப்பிட்ட விவரங்கள் முக்கியமானவை. சமய் ரெய்னா அபராதம் குறித்த தகவல்கள் வேறுபடுகின்றன — ஒடிசா பைட்ஸ் மற்றும் ஓடிவி ஆகியவை ஐந்து நபர்களுக்கு தலா ரூ. 3 லட்சம் என்று செய்தி வெளியிட்டன; ஆனால் டிவி9 பாரத்வர்ஷ் அவருக்கு ரூ. 10 லட்சம் அபராதம் விதிக்கப்பட்டதாகத் தெரிவித்தது; எனினும் நீதிமன்ற உத்தரவுகளை மீறியதற்காக நீதித்துறை விதித்த கண்டனம் என்பது அனைவரும் ஏற்றுக்கொள்ளும் பொதுவான உண்மை; அவர் நீதிமன்றத்தை ஏமாற்ற நினைத்ததாக நீதிமன்றம் கருத்துத் தெரிவித்ததாக ஓடிவி செய்தி வெளியிட்டது. மற்றொருபுறம் அடிப்படை கட்டமைப்பில் உள்ள நெருக்கடி வெளிப்படுகிறது: கர்நாடக உயர் நீதிமன்றம் 73 உதவி நீதிமன்றச் செயலாளர் காலியிடங்களுக்கான விளம்பரத்தை வெளியிட்டுள்ளது; அரசியலமைப்பு அதிகாரத்தைப் போலவே, நிர்வாகத் திறனையும் இந்த அமைப்பு சார்ந்திருக்கிறது என்பதற்கான நினைவூட்டல் இது. தேர்தலை நடத்த கர்நாடக அரசும் கிரேட்டர் பெங்களூர் ஆணையமும் டிசம்பர் 31 வரை உச்ச நீதிமன்றத்திடம் அவகாசம் கேட்க வேண்டிய கட்டாயம் ஏற்படும்போது, ஒரு சாதாரண ஜனநாயக நாட்காட்டியே ஒரு வழக்காக மாறிவிடுகிறது. நீதிமன்றத்தின் நேரம் என்பது அரிதான ஒரு பொதுச் சொத்து; தவிர்க்கக்கூடிய நிறுவன ரீதியான தோல்விகளால் அது வீணடிக்கப்படக் கூடாது.
ચોક્કસ વિગતો મહત્વ ધરાવે છે, તેમની અનિશ્ચિતતા સહિત. સમય રૈનાના દંડ અંગેના અહેવાલો જુદા જુદા છે — ઓડિશા બાઇટ્સ અને ઓટીવીએ પાંચ વ્યક્તિઓ પર પ્રત્યેક પર રૂ. ૩ લાખનો અહેવાલ આપ્યો હતો, જ્યારે ટીવી૯ ભારતવર્ષે તેના પર રૂ. ૧૦ લાખનો અહેવાલ આપ્યો હતો; સામાન્ય, નિર્વિવાદ હકીકત એ છે કે અદાલતના આદેશોનું ઉલ્લંઘન કરવા બદલ ન્યાયિક ઠપકો મળ્યો છે, જેમાં ઓટીવીએ અદાલતનું અવલોકન નોંધ્યું છે કે તેણે અદાલતની મજાક ઉડાવી હતી. અન્યત્ર માળખાગત તાણ દેખાઈ રહી છે: કર્ણાટક ઉચ્ચ ન્યાયાલયે આસિસ્ટન્ટ કોર્ટ સેક્રેટરીની ૭૩ ખાલી જગ્યાઓની જાહેરાત કરી છે, જે યાદ અપાવે છે કે આ વ્યવસ્થા બંધારણીય સત્તા જેટલી જ વહીવટી ક્ષમતા પર પણ આધારિત છે. જ્યારે કર્ણાટક સરકાર અને ગ્રેટર બેંગ્લોર ઓથોરિટીએ ચૂંટણી યોજવા માટે સર્વોચ્ચ અદાલત પાસે ૩૧ ડિસેમ્બર સુધીનો સમય માંગવો પડે છે, ત્યારે એક નિયમિત લોકશાહી સમયપત્રક પોતે જ એક મુકદ્દમો બની ગયું છે. ન્યાયિક સમય એ એક દુર્લભ જાહેર સંપત્તિ છે, અને ટાળી શકાય તેવી સંસ્થાકીય નિષ્ફળતા દ્વારા તેનો વ્યય થવો જોઈએ નહીં.
The Considered Verdictसुविचारित निर्णयসুচিন্তিত রায়विचारपूर्वक निष्कर्षఆలోచనాత్మక తీర్పుஆழமாகப் பரிசீலிக்கப்பட்ட தீர்ப்புસુવિચારિત ચુકાદો
This is a concern, not a scandal. Judges do not create such dockets by themselves; weak administration and delayed negotiation help deliver them. But the judiciary must guard against becoming the state's complaints desk. Court orders and fines exist to protect judicial authority, not to police taste; election calendars exist to be kept by the authorities responsible for them, not routinely extended by benches; language and civic policy belong first to offices answerable through public processes. Each time the court accepts work other institutions should own, it relieves them of accountability and shoulders blame not properly its own. Adjudication can determine rights; it cannot manufacture reconciliation, as Varanasi showed. Faith in courts is precious precisely because it is finite.
यह एक चिंता का विषय है, कोई घोटाला नहीं। न्यायाधीश स्वयं मुकदमों की ऐसी सूची नहीं बनाते हैं; कमजोर प्रशासन और देरी से होने वाली बातचीत इन्हें वहां तक पहुंचाने में मदद करती है। लेकिन न्यायपालिका को राज्य का शिकायत डेस्क बनने से बचना चाहिए। अदालत के आदेश और जुर्माने न्यायिक अधिकार की रक्षा के लिए होते हैं, न कि पसंद या स्वाद की पुलिसिंग के लिए; चुनाव कैलेंडरों का रखरखाव उन अधिकारियों द्वारा किया जाना चाहिए जो इसके लिए जिम्मेदार हैं, न कि अदालतों द्वारा इसे नियमित रूप से बढ़ाया जाना चाहिए; भाषा और नागरिक नीति सबसे पहले उन कार्यालयों के अंतर्गत आती है जो सार्वजनिक प्रक्रियाओं के माध्यम से जवाबदेह हैं। हर बार जब अदालत वह काम स्वीकार करती है जो अन्य संस्थाओं को करना चाहिए, तो वह उन्हें जवाबदेही से मुक्त कर देती है और वह दोष अपने सिर ले लेती है जो असल में उसका नहीं है। न्यायिक निर्णय अधिकारों का निर्धारण कर सकता है; यह सुलह का निर्माण नहीं कर सकता, जैसा कि वाराणसी के मामले ने दिखाया। अदालतों में विश्वास अनमोल है, ठीक इसीलिए क्योंकि यह सीमित है।
এটি একটি উদ্বেগের বিষয়, কোনো কেলেঙ্কারি নয়। বিচারকরা নিজেরাই নিজেদের জন্য এমন কাজের বোঝা তৈরি করেন না; দুর্বল প্রশাসন এবং বিলম্বিত আলাপ-আলোচনাই এই পরিস্থিতি তৈরি করতে সাহায্য করে। তবে বিচারব্যবস্থাকে রাষ্ট্রের অভিযোগ কেন্দ্র হয়ে ওঠা থেকে নিজেকে রক্ষা করতে হবে। আদালতের নির্দেশ ও জরিমানা বিচারিক কর্তৃত্ব রক্ষার জন্য বিদ্যমান, কারও রুচি বা পছন্দ নিয়ন্ত্রণ করার জন্য নয়; নির্বাচনের সময়সূচি তাদের জন্যই বিদ্যমান যারা এর জন্য দায়ী, বেঞ্চের দ্বারা প্রতিনিয়ত এর মেয়াদ বাড়ানোর জন্য নয়; ভাষা এবং নাগরিক নীতি প্রাথমিকভাবে সেইসব দপ্তরের কাজ যারা আইনি প্রক্রিয়ার মাধ্যমে জনগণের কাছে জবাবদিহি করতে বাধ্য। প্রতিবার আদালত যখন এমন কোনো দায়িত্ব গ্রহণ করে যা অন্য প্রতিষ্ঠানের করা উচিত, তখন আদালত তাদের জবাবদিহিতা থেকে মুক্তি দেয় এবং নিজের কাঁধে এমন দোষ চাপিয়ে নেয় যা তার প্রাপ্য নয়। বিচারব্যবস্থা অধিকার নির্ধারণ করতে পারে; এটি পুনর্মিলন তৈরি করতে পারে না, যেমনটা বারাণসীতে দেখা গেছে। আদালতের প্রতি বিশ্বাস অত্যন্ত মূল্যবান, কারণ তা অফুরন্ত নয়।
ही एक चिंतेची बाब आहे, कोणताही घोटाळा नाही. न्यायाधीश स्वतःहून खटल्यांचा असा ढिगारा उभा करत नाहीत; कमकुवत प्रशासन आणि वाटाघाटींमधील विलंब यामुळे हे खटले तिथे पोहोचतात. परंतु न्यायव्यवस्थेने राज्याचे केवळ 'तक्रार निवारण केंद्र' बनण्यापासून स्वतःला रोखले पाहिजे. न्यायालयाचे आदेश आणि दंड हे न्यायालयीन अधिकारांचे रक्षण करण्यासाठी असतात, लोकांच्या अभिरुचीवर नियंत्रण ठेवण्यासाठी नाहीत; निवडणुकांचे वेळापत्रक पाळणे हे संबंधित अधिकाऱ्यांचे काम आहे, न्यायपीठांनी त्यात वारंवार मुदतवाढ देणे अपेक्षित नाही; भाषा आणि नागरी धोरणांचे विषय सर्वप्रथम सार्वजनिक प्रक्रियांमार्फत उत्तरदायी असलेल्या कार्यालयांच्या अखत्यारीत येतात. जेव्हा जेव्हा न्यायालय असे काम स्वीकारते ज्याची जबाबदारी इतर संस्थांनी घ्यायला हवी, तेव्हा ते न्यायालय त्या संस्थांना त्यांच्या उत्तरदायित्वातून मुक्त करते आणि स्वतःवर असा दोष ओढवून घेते जो खऱ्या अर्थाने त्यांचा नसतो. न्यायनिवाडा हक्क निश्चित करू शकतो; तो सलोखा निर्माण करू शकत नाही, जसे वाराणसीच्या प्रकरणाने दाखवून दिले आहे. न्यायालयांवरील विश्वास मौल्यवान आहे, नेमका याच कारणामुळे की तो मर्यादित आहे.
ఇది ఒక ఆందోళన కలిగించే విషయం మాత్రమే, కుంభకోణం కాదు. న్యాయమూర్తులు దానంతట వారే ఇలాంటి కేసుల జాబితాను సృష్టించుకోరు; బలహీనమైన పరిపాలన, జాప్యంతో కూడిన చర్చలే కేసుల పరంపరకు కారణమవుతున్నాయి. అయితే, రాజ్యంలో న్యాయవ్యవస్థ ఒక ఫిర్యాదుల కేంద్రంగా మారకుండా చూసుకోవాలి. కోర్టు ఆదేశాలు, జరిమానాలు న్యాయవ్యవస్థ అధికారాన్ని కాపాడటానికి ఉన్నాయే తప్ప, అభిరుచులను శాసించడానికి కాదు; ఎన్నికల క్యాలెండర్లు వాటి బాధ్యత వహించే అధికారులు నిర్వహించడానికి ఉంటాయి, ధర్మాసనాలు వాటిని క్రమం తప్పకుండా పొడిగించడానికి కాదు; భాష, పౌర విధానాలు ముందుగా ప్రజా ప్రక్రియల ద్వారా జవాబుదారీగా ఉండే కార్యాలయాలకు చెందినవి. ఇతర వ్యవస్థలు చేయాల్సిన పనిని కోర్టు స్వీకరించిన ప్రతిసారీ, అది ఆయా సంస్థలను జవాబుదారీతనం నుంచి విముక్తులను చేస్తూ, తనకు సంబంధం లేని నిందను తన భుజాలపై వేసుకుంటోంది. న్యాయవిచారణ హక్కులను నిర్ధారించగలదే కానీ, వారణాసి వ్యవహారంలో స్పష్టమైనట్లుగా అది రాజీని సృష్టించలేదు. న్యాయస్థానాల పట్ల విశ్వాసం చాలా విలువైంది, ఎందుకంటే దానికి కొన్ని పరిమితులు ఉన్నాయి.
இது ஒரு கவலைக்குரிய விஷயமே தவிர, ஒரு அவலமல்ல. நீதிபதிகள் தாங்களாகவே இதுபோன்ற வழக்குப்பட்டியல்களை உருவாக்குவதில்லை; பலவீனமான நிர்வாகமும், தாமதமாகும் பேச்சுவார்த்தைகளுமே அவற்றை நீதிமன்றத்தின் முன் கொண்டுவந்து சேர்க்கின்றன. ஆனால், நீதித்துறை அரசின் புகார் மேசையாக மாறுவதிலிருந்து தன்னைக் காத்துக்கொள்ள வேண்டும். நீதிமன்ற உத்தரவுகளும் அபராதங்களும் நீதித்துறையின் அதிகாரத்தைப் பாதுகாப்பதற்காகவே உள்ளனவே தவிர, மக்களின் ரசனையைக் கண்காணிப்பதற்காக அல்ல; தேர்தல் நாட்காட்டிகள் அதற்கெனப் பொறுப்பான அதிகாரிகளால் முறையாகக் கடைப்பிடிக்கப்பட வேண்டும், நீதிமன்றங்களால் தொடர்ந்து நீட்டிக்கப்படுவதற்காக அல்ல; மொழி மற்றும் குடிமைக் கொள்கைகள் பொதுச் செயல்முறைகள் மூலம் பதிலளிக்கக் கடமைப்பட்ட அலுவலகங்களுக்கு முதலில் சொந்தமானவை. மற்ற அமைப்புகள் செய்ய வேண்டிய பணிகளை நீதிமன்றம் ஒவ்வொரு முறை ஏற்றுக்கொள்ளும்போதும், அது அந்த அமைப்புகளைப் பொறுப்பிலிருந்து விடுவிப்பதுடன், தனக்குச் சம்பந்தமில்லாத பழியையும் தன் தோள்களில் சுமக்கிறது. வாரணாசி விவகாரம் சுட்டிக்காட்டியபடி, நீதிமன்றத் தீர்ப்புகள் உரிமைகளைத் தீர்மானிக்க முடியும்; ஆனால் அவற்றால் சமரசத்தை உருவாக்கிவிட முடியாது. நீதிமன்றங்கள் மீதான நம்பிக்கை என்பது விலைமதிப்பற்றது, ஏனென்றால் அது எல்லையற்றது அல்ல.
આ એક ચિંતાનો વિષય છે, કોઈ કૌભાંડ નથી. ન્યાયાધીશો જાતે આવો કાર્યભાર ઊભો કરતા નથી; નબળો વહીવટ અને વિલંબિત વાટાઘાટો તેને પહોંચાડવામાં મદદ કરે છે. પરંતુ ન્યાયતંત્રે રાજ્યનું ફરિયાદ નિવારણ કેન્દ્ર બનવાથી બચવું જોઈએ. અદાલતના આદેશો અને દંડ ન્યાયિક સત્તાના રક્ષણ માટે હોય છે, લોકોની રુચિઓ પર નિયંત્રણ રાખવા માટે નહીં; ચૂંટણી સમયપત્રકો તેના માટે જવાબદાર સત્તાવાળાઓ દ્વારા જાળવવામાં આવવા જોઈએ, ન્યાયપીઠો દ્વારા નિયમિતપણે લંબાવવા માટે નહીં; ભાષા અને નાગરિક નીતિઓ મૂળભૂત રીતે જાહેર પ્રક્રિયાઓ દ્વારા જવાબદાર કચેરીઓના અધિકારક્ષેત્રમાં આવે છે. દરેક વખતે જ્યારે અદાલત એવું કામ સ્વીકારે છે જે અન્ય સંસ્થાઓએ કરવું જોઈએ, ત્યારે તે તેમને જવાબદારીમાંથી મુક્ત કરે છે અને એવો દોષ પોતાના માથે લે છે જે ખરેખર તેનો પોતાનો નથી. ન્યાયિક પ્રક્રિયા અધિકારો નક્કી કરી શકે છે; તે સમાધાન પેદા કરી શકતી નથી, જે વારાણસીએ દર્શાવ્યું. અદાલતોમાં વિશ્વાસ અત્યંત મૂલ્યવાન છે કારણ કે તે સીમિત છે.
A Way Forwardआगे का रास्ताউত্তরণের পথपुढील मार्गభవిష్యత్తు మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The remedy is institutional, not rhetorical. Civic authorities and governments should meet election timelines or transparently justify delay before the matter reaches the Supreme Court. Education authorities should defend policies like the CBSE three-language framework in public consultation before they become writ petitions. Public bodies should act clearly enough that fewer disputes need a judge, and religious and civic disputes need credible local processes before they become national flashpoints. The courts, meanwhile, should triage ruthlessly — prioritise constitutional and liberty matters, return administrative questions where possible to the executive, and fill sanctioned vacancies such as the 73 Assistant Court Secretary posts advertised by the High Court of Karnataka. A republic is healthy not when its courts decide everything, but when most things never need a court at all.
इसका समाधान संस्थागत है, कोरी बयानबाजी नहीं। नागरिक प्राधिकारियों और सरकारों को चुनाव की समय-सीमा का पालन करना चाहिए या मामला सुप्रीम कोर्ट पहुंचने से पहले देरी को पारदर्शी तरीके से उचित ठहराना चाहिए। शिक्षा अधिकारियों को सीबीएसई त्रिभाषा ढांचे जैसी नीतियों का बचाव सार्वजनिक परामर्श में करना चाहिए, इससे पहले कि वे रिट याचिका बन जाएं। सार्वजनिक निकायों को इतनी स्पष्टता से काम करना चाहिए कि कम विवादों को ही न्यायाधीश की आवश्यकता पड़े, और धार्मिक तथा नागरिक विवादों को राष्ट्रीय ज्वलंत मुद्दा बनने से पहले विश्वसनीय स्थानीय प्रक्रियाओं की आवश्यकता है। इस बीच, अदालतों को निर्ममता से छंटाई करनी चाहिए — संवैधानिक और स्वतंत्रता के मामलों को प्राथमिकता दें, जहां संभव हो प्रशासनिक प्रश्नों को कार्यपालिका को लौटाएं, और स्वीकृत रिक्तियों को भरें जैसे कि कर्नाटक उच्च न्यायालय द्वारा विज्ञापित 73 सहायक न्यायालय सचिव के पद। एक गणतंत्र तब स्वस्थ नहीं होता जब उसकी अदालतें सब कुछ तय करती हैं, बल्कि तब होता है जब अधिकांश चीजों के लिए कभी अदालत की आवश्यकता ही नहीं होती है।
এর প্রতিকার হতে হবে প্রাতিষ্ঠানিক, নিছক অলঙ্কারিক নয়। পৌর কর্তৃপক্ষ ও সরকারের উচিত নির্বাচনের সময়সীমা মেনে চলা বা বিষয়টি সুপ্রিম কোর্টে পৌঁছানোর আগেই স্বচ্ছতার সাথে বিলম্বের যৌক্তিকতা তুলে ধরা। রিট পিটিশনে পরিণত হওয়ার আগেই সিবিএসই-এর ত্রিভাষা কাঠামোর মতো নীতিগুলোকে শিক্ষা কর্তৃপক্ষের উচিত জনগণের আলোচনার মাধ্যমে রক্ষা করা। সরকারি সংস্থাগুলোর এমনভাবে স্বচ্ছ পদক্ষেপ নেওয়া উচিত যাতে কম সংখ্যক বিবাদের ক্ষেত্রে বিচারকের প্রয়োজন হয়, এবং ধর্মীয় ও নাগরিক বিবাদগুলো জাতীয় স্তরে উত্তেজনা ছড়ানোর আগেই নির্ভরযোগ্য স্থানীয় প্রক্রিয়ার মাধ্যমে মীমাংসা করা প্রয়োজন। এদিকে, আদালতের উচিত কঠোরভাবে অগ্রাধিকার নির্ধারণ করা—সাংবিধানিক এবং স্বাধীনতার বিষয়গুলোকে প্রাধান্য দেওয়া, প্রশাসনিক প্রশ্নগুলোকে সম্ভব হলে নির্বাহী বিভাগের কাছে ফিরিয়ে দেওয়া এবং কর্ণাটক হাইকোর্ট কর্তৃক বিজ্ঞাপিত ৭৩টি সহকারী আদালত সচিব পদের মতো অনুমোদিত শূন্যপদগুলো পূরণ করা। একটি প্রজাতন্ত্র তখনই সুস্থ থাকে যখন তার আদালত সবকিছুর সিদ্ধান্ত নেয় না, বরং যখন বেশিরভাগ ক্ষেত্রে কোনো আদালতেরই প্রয়োজন হয় না।
यावरील उपाय संस्थात्मक आहे, केवळ शाब्दिक नाही. नागरी अधिकारी आणि सरकारांनी निवडणुकीच्या वेळापत्रकांचे पालन केले पाहिजे किंवा प्रकरण सर्वोच्च न्यायालयात पोहोचण्यापूर्वीच विलंबाचे पारदर्शकपणे समर्थन केले पाहिजे. शिक्षण अधिकाऱ्यांनी 'सीबीएसई'च्या त्रिभाषा सूत्रासारख्या धोरणांचे रिट याचिकांमध्ये रूपांतर होण्यापूर्वीच, सार्वजनिक विचारविनिमयात त्यांचे समर्थन केले पाहिजे. सार्वजनिक संस्थांनी इतके स्पष्टपणे काम केले पाहिजे की फार कमी विवादांसाठी न्यायाधीशांची आवश्यकता भासेल, आणि धार्मिक तसेच नागरी वादांचे राष्ट्रीय मुद्द्यांमध्ये रूपांतर होण्यापूर्वी त्यांना विश्वासार्ह स्थानिक प्रक्रियेची आवश्यकता आहे. दरम्यान, न्यायालयांनी अत्यंत कठोरपणे वर्गीकरण केले पाहिजे — घटनात्मक आणि स्वातंत्र्याच्या प्रश्नांना प्राधान्य दिले पाहिजे, शक्य असेल तिथे प्रशासकीय प्रश्न कार्यकारिणीकडे परत पाठवले पाहिजेत आणि कर्नाटक उच्च न्यायालयाने जाहिरात दिलेल्या सहाय्यक न्यायालय सचिवांच्या ७३ पदांसारख्या मंजूर रिक्त जागा भरल्या पाहिजेत. एखादे प्रजासत्ताक तेव्हा सुदृढ नसते जेव्हा तिथली न्यायालये प्रत्येक गोष्टीचा निर्णय घेतात, तर ते तेव्हा सुदृढ असते जेव्हा बहुतांश गोष्टींसाठी न्यायालयाची गरजच भासत नाही.
దీనికి పరిష్కారం సంస్థాగతంగా ఉండాలి, ఉద్వేగభరితమైన ఉపన్యాసాల రూపంలో కాదు. పౌర అధికారులు, ప్రభుత్వాలు ఎన్నికల సమయపాలన పాటించాలి లేదా ఆ వ్యవహారం సుప్రీంకోర్టుకు చేరకముందే ఆలస్యానికి గల కారణాలను పారదర్శకంగా సమర్థించుకోవాలి. సీబీఎస్ఈ త్రిభాషా విధానం వంటి పాలసీలు రిట్ పిటిషన్లుగా మారకముందే, విద్యా సంబంధిత అధికారులు వాటిని బహిరంగ చర్చల ద్వారా సమర్థించుకోవాలి. న్యాయమూర్తి అవసరం తగ్గేలా ప్రభుత్వ సంస్థలు తమ కార్యకలాపాలను అత్యంత స్పష్టంగా నిర్వహించాలి. అలాగే మతపరమైన, పౌర సంబంధిత వివాదాలు జాతీయ స్థాయి సమస్యలుగా మారకముందే, వాటికి స్థానికంగా నమ్మకమైన పరిష్కార ప్రక్రియలు ఉండాలి. మరోవైపు న్యాయస్థానాలు అత్యంత కఠినంగా కేసులను వడపోయాలి — రాజ్యాంగపరమైన, వ్యక్తిగత స్వేచ్ఛకు సంబంధించిన విషయాలకు ప్రాధాన్యత ఇవ్వాలి. వీలైనంత వరకు పరిపాలనా సంబంధిత ప్రశ్నలను కార్యనిర్వాహక వర్గానికి తిప్పి పంపాలి, కర్ణాటక హైకోర్టు ప్రకటించిన 73 అసిస్టెంట్ కోర్ట్ సెక్రటరీ పోస్టుల లాంటి మంజూరైన ఖాళీలను భర్తీ చేయాలి. ఒక గణతంత్ర వ్యవస్థ ఆరోగ్యంగా ఉందంటే, దాని న్యాయస్థానాలు ప్రతి విషయాన్ని తేల్చినట్లు కాదు; అసలు ఏ విషయానికీ న్యాయస్థానం అవసరమే రాని పరిస్థితులు ఉన్నప్పుడే ఆ వ్యవస్థ ఆరోగ్యంగా ఉన్నట్లు.
இதற்கான தீர்வு நிறுவன ரீதியானதாக இருக்க வேண்டுமே தவிர, வெறும் பேச்சளவில் அல்ல. குடிமை அதிகார அமைப்புகளும் அரசுகளும் தேர்தல் காலக்கெடுவை சந்திக்க வேண்டும்; அல்லது பிரச்சினை உச்ச நீதிமன்றத்தை எட்டுவதற்கு முன்பாக தாமதத்திற்கான காரணத்தை வெளிப்படையாக நியாயப்படுத்த வேண்டும். கல்வித்துறை அதிகாரிகள் சி.பி.எஸ்.இ.யின் மும்மொழிக் கட்டமைப்பு போன்ற கொள்கைகள் நீதிப்பேராணை மனுக்களாக மாறுவதற்கு முன்பாகவே, பொதுமக்களின் ஆலோசனைகள் மூலம் அவற்றைப் பாதுகாக்க வேண்டும். பொது அமைப்புகள் மிகத் தெளிவாகச் செயல்பட வேண்டும், அப்போதுதான் குறைவான பிரச்சினைகளுக்கே நீதிபதியின் தேவை எழும்; மேலும், மதம் மற்றும் குடிமைச் சார்ந்த முரண்பாடுகள் தேசிய அளவிலான பெரும் பிரச்சினைகளாக மாறுவதற்கு முன்பே, அவற்றுக்கு நம்பகமான உள்ளூர் செயல்முறைகள் அவசியமாகின்றன. இதற்கிடையில், நீதிமன்றங்கள் வழக்குகளை இரக்கமின்றி வகைப்படுத்த வேண்டும் — அரசியலமைப்பு மற்றும் சுதந்திரம் சார்ந்த விவகாரங்களுக்கு முன்னுரிமை அளிக்க வேண்டும், நிர்வாகக் கேள்விகளை சாத்தியமான இடங்களில் நிர்வாகத்துறையிடமே திருப்பி அனுப்ப வேண்டும், மேலும் கர்நாடக உயர் நீதிமன்றத்தால் விளம்பரப்படுத்தப்பட்ட 73 உதவி நீதிமன்றச் செயலாளர் பணியிடங்கள் போன்ற அங்கீகரிக்கப்பட்ட காலியிடங்களை நிரப்ப வேண்டும். நீதிமன்றங்கள் அனைத்தையும் தீர்மானிக்கும்போது அல்ல, மாறாக பெரும்பாலான விஷயங்களுக்கு நீதிமன்றத்தின் தேவையே எழாத நிலையில்தான் ஒரு குடியரசு ஆரோக்கியமாக இருக்கிறது என்று அர்த்தம்.
આનો ઉપાય સંસ્થાકીય છે, માત્ર શાબ્દિક નથી. નાગરિક સત્તાવાળાઓ અને સરકારોએ ચૂંટણીની સમયરેખાઓનું પાલન કરવું જોઈએ અથવા મામલો સર્વોચ્ચ અદાલતમાં પહોંચે તે પહેલાં વિલંબને પારદર્શક રીતે વાજબી ઠેરવવો જોઈએ. શિક્ષણ સત્તાવાળાઓએ સીબીએસઇના ત્રિભાષી માળખા જેવી નીતિઓ રિટ પિટિશન બને તે પહેલાં જાહેર પરામર્શમાં તેનો બચાવ કરવો જોઈએ. જાહેર સંસ્થાઓએ પૂરતી સ્પષ્ટતા સાથે કામ કરવું જોઈએ જેથી ઓછા વિવાદોમાં ન્યાયાધીશની જરૂર પડે, અને ધાર્મિક અને નાગરિક વિવાદો રાષ્ટ્રીય સળગતા મુદ્દા બને તે પહેલાં તેમને વિશ્વસનીય સ્થાનિક પ્રક્રિયાઓની જરૂર છે. દરમિયાન, અદાલતોએ નિર્દયતાથી વર્ગીકરણ કરવું જોઈએ — બંધારણીય અને સ્વતંત્રતાની બાબતોને પ્રાધાન્ય આપવું, શક્ય હોય ત્યાં વહીવટી પ્રશ્નો કારોબારીને પરત કરવા, અને કર્ણાટક ઉચ્ચ ન્યાયાલય દ્વારા જાહેર કરાયેલ આસિસ્ટન્ટ કોર્ટ સેક્રેટરીની ૭૩ જગ્યાઓ જેવી મંજૂર થયેલી ખાલી જગ્યાઓ ભરવી જોઈએ. કોઈપણ પ્રજાસત્તાક ત્યારે સ્વસ્થ હોતું નથી જ્યારે તેની અદાલતો બધું જ નક્કી કરે છે, પરંતુ ત્યારે સ્વસ્થ હોય છે જ્યારે મોટાભાગની બાબતોને ક્યારેય અદાલતની જરૂર પડતી જ નથી.
A court that must settle everything from a bungalow's floors to a city's election date is doing work other institutions should have resolved earlier.जिस अदालत को एक बंगले की मंजिलों से लेकर एक शहर के चुनाव की तारीख तक सब कुछ तय करना पड़े, वह वास्तव में वह काम कर रही है जिसका समाधान अन्य संस्थाओं को पहले ही कर लेना चाहिए था।একটি বাংলোর কতগুলো তলা হবে তা থেকে শুরু করে একটি শহরের নির্বাচনের তারিখ পর্যন্ত সবকিছু যে আদালতকে নিষ্পত্তি করতে হয়, সেই আদালত মূলত এমন কাজ করছে যা অন্য প্রতিষ্ঠানগুলোর অনেক আগেই সমাধান করা উচিত ছিল।ज्या न्यायालयाला एखाद्या बंगल्याच्या मजल्यांपासून ते शहराच्या निवडणुकीच्या तारखेपर्यंतचे सर्वच प्रश्न सोडवावे लागतात, ते न्यायालय असे काम करत असते जे इतर संस्थांनी आधीच सोडवायला हवे होते.ఒక బంగ్లాలోని అంతస్తుల సంఖ్య నుంచి ఒక నగర ఎన్నికల తేదీ వరకు ప్రతిదానినీ ఒక న్యాయస్థానమే తేల్చాల్సి రావడం అంటే, ఇతర వ్యవస్థలు ముందే పరిష్కరించాల్సిన బాధ్యతలను అది తన భుజాన వేసుకుంటోందని అర్థం.ஒரு பங்களாவின் மாடிகள் முதல் ஒரு நகரத்தின் தேர்தல் தேதி வரை அனைத்தையும் தீர்த்து வைக்க வேண்டிய நிலையில் உள்ள ஒரு நீதிமன்றம், மற்ற அமைப்புகள் முன்னரே தீர்த்திருக்க வேண்டிய பணிகளைச் செய்து கொண்டிருக்கிறது.જે અદાલતે બંગલાના માળથી લઈને શહેરની ચૂંટણીની તારીખ સુધીનું બધું જ નક્કી કરવું પડે છે, તે વાસ્તવમાં એવું કામ કરી રહી છે જે અન્ય સંસ્થાઓએ અગાઉ જ ઉકેલી લેવું જોઈતું હતું.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →