बेबाक · Editorial
When Courts Insist That State Power Must Travel Through Procedureजब अदालतें इस बात पर ज़ोर देती हैं कि राज्य की सत्ता प्रक्रिया के दायरे से ही गुज़रेরাষ্ট্রীয় ক্ষমতা প্রয়োগে আইনি প্রক্রিয়ার ওপর যখন আদালতের কড়াকড়িजेव्हा राज्य सत्तेने प्रक्रियेच्या मार्गानेच जावे, असा आग्रह न्यायालये धरतातరాజ్యాధికారం చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియల ద్వారానే సాగాలని కోర్టులు శాసించిన వేళஅரசின் அதிகாரம் சட்ட நடைமுறைகளின் வழியேதான் செல்ல வேண்டும் என நீதிமன்றங்கள் வலியுறுத்துகையில்જ્યારે અદાલતો આગ્રહ રાખે છે કે રાજ્યની સત્તા પ્રક્રિયામાંથી જ પસાર થવી જોઈએ
From citizenship tribunals in Assam to airfare rules, POCSO and mineral royalties, the judiciary is reasserting that no one may be labelled, prosecuted or charged by an assembly line.असम में नागरिकता न्यायाधिकरणों से लेकर हवाई किराये के नियमों, पॉक्सो और खनिज रॉयल्टी तक, न्यायपालिका यह पुनः स्थापित कर रही है कि किसी पर भी यांत्रिक तरीके से ठप्पा नहीं लगाया जा सकता, मुक़दमा नहीं चलाया जा सकता या आरोप नहीं मढ़े जा सकते।আসামের নাগরিকত্ব ট্রাইব্যুনাল থেকে শুরু করে বিমানভাড়ার নিয়মাবলি, পকসো এবং খনিজের রয়্যালটি—বিচারব্যবস্থা পুনরায় এই বার্তাই দিচ্ছে যে, রাষ্ট্রযন্ত্রের যান্ত্রিক প্রক্রিয়ায় কাউকে তকমা দেওয়া, অভিযুক্ত করা বা কারও বিচার করা চলে না।आसाममधील नागरिकत्व न्यायाधिकरणांपासून ते विमानभाड्याचे नियम, पोक्सो आणि खनिज रॉयल्टीपर्यंत, न्यायव्यवस्था पुन्हा एकदा ठामपणे सांगत आहे की, कोणावरही यांत्रिक पद्धतीने शिक्का मारला जाऊ शकत नाही, खटला चालवला जाऊ शकत नाही किंवा आरोप ठेवला जाऊ शकत नाही.అస్సాంలోని పౌరసత్వ ట్రైబ్యునళ్ల నుంచి విమాన చార్జీల నిబంధనలు, పోక్సో చట్టం, ఖనిజ రాయల్టీల వరకూ... ఏ వ్యక్తినీ ఒక యాంత్రికమైన ప్రక్రియ ద్వారా ముద్ర వేయడానికి, విచారణ చేయడానికి లేదా అభియోగాలు మోపడానికి వీల్లేదని న్యాయవ్యవస్థ పునరుద్ఘాటిస్తోంది.அஸ்ஸாம் குடியுரிமைத் தீர்ப்பாயங்கள் முதல் விமானக் கட்டண விதிகள், போக்சோ மற்றும் கனிம வள உரிமைத்தொகைகள் வரை, எவரையும் இயந்திரத்தனமாக முத்திரை குத்தவோ, வழக்காடவோ அல்லது குற்றம் சாட்டவோ முடியாது என்பதை நீதித்துறை மீண்டும் நிலைநிறுத்துகிறது.આસામમાં નાગરિકતા ટ્રિબ્યુનલથી લઈને હવાઈ ભાડાના નિયમો, પોક્સો અને ખનિજ રોયલ્ટી સુધી, ન્યાયતંત્ર ફરીથી સ્થાપિત કરી રહ્યું છે કે કોઈને પણ યાંત્રિક પ્રક્રિયા દ્વારા લેબલ લગાવી, કેસ ચલાવી અથવા આરોપી બનાવી શકાય નહીં.
What has happenedक्या हुआ हैযা ঘটেছেकाय घडले?ఏమి జరిగింది?என்ன நடந்ததுશું બન્યું છે
In a single news cycle, courts have done what constitutional courts are meant to do: audit procedure. The Supreme Court set aside ex parte opinions in 24 Foreigners Tribunal and erstwhile Illegal Migrants (Determination) Tribunal cases in Assam, and another report recorded it setting aside 27 ex parte orders declaring Assam residents foreigners, remanding the cases for fresh adjudication. It directed the Union government to place the rules regulating airfares before it within two weeks. It questioned the misuse of the Protection of Children from Sexual Offences Act in consensual adolescent relationships. Different subjects, one spine: the state's power over a person's status, liberty and pocket must run through a fair, reasoned, transparent process rather than an assembly line.
एक ही समाचार चक्र में, अदालतों ने वह किया है जो संवैधानिक अदालतों को करना चाहिए: प्रक्रिया की पड़ताल। सर्वोच्च न्यायालय ने असम में 24 विदेशी न्यायाधिकरण और तत्कालीन अवैध प्रवासी (निर्धारण) न्यायाधिकरण के मामलों में एकतरफा राय को निरस्त कर दिया, और एक अन्य रिपोर्ट के अनुसार अदालत ने असम के निवासियों को विदेशी घोषित करने वाले 27 एकतरफा आदेशों को रद्द करते हुए मामलों को नए सिरे से फैसले के लिए वापस भेज दिया। इसने केंद्र सरकार को दो सप्ताह के भीतर हवाई किराये को विनियमित करने वाले नियमों को उसके समक्ष पेश करने का निर्देश दिया। अदालत ने किशोरों के बीच आपसी सहमति से बने संबंधों में यौन अपराधों से बच्चों का संरक्षण (पॉक्सो) अधिनियम के दुरुपयोग पर सवाल उठाया। विषय अलग-अलग हैं, लेकिन मूल भावना एक है: किसी व्यक्ति की स्थिति, स्वतंत्रता और उसकी जेब पर राज्य का अधिकार एक निष्पक्ष, तर्कसंगत और पारदर्शी प्रक्रिया से होकर गुजरना चाहिए, न कि किसी यांत्रिक प्रक्रिया की तरह।
সাম্প্রতিক সংবাদপ্রবাহে দেখা যাচ্ছে, আদালত ঠিক সেই কাজটিই করেছে যা সাংবিধানিক আদালতের করার কথা: আইনি প্রক্রিয়ার মূল্যায়ন। সুপ্রিম কোর্ট আসামের ফরেনার্স ট্রাইব্যুনাল এবং পূর্বতন ইলিগ্যাল মাইগ্র্যান্টস (ডিটারমিনেশন) ট্রাইব্যুনালের ২৪টি একতরফা রায় খারিজ করেছে। অন্য একটি প্রতিবেদনে উল্লেখ করা হয়েছে যে, আসামের বাসিন্দাদের বিদেশি ঘোষণা করা আরও ২৭টি একতরফা নির্দেশ বাতিল করে মামলাগুলি পুনরায় বিচারের জন্য পাঠানো হয়েছে। অন্যদিকে, বিমানভাড়া নিয়ন্ত্রণের নিয়মাবলি আগামী দুই সপ্তাহের মধ্যে আদালতে পেশ করার জন্য কেন্দ্রীয় সরকারকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। পাশাপাশি, কিশোর-কিশোরীদের মধ্যে সম্মতিভিত্তিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে প্রোটেকশন অফ চিলড্রেন ফ্রম সেক্সুয়াল অফেন্সেস বা পকসো আইনের অপব্যবহার নিয়েও প্রশ্ন তুলেছে আদালত। বিষয়গুলি ভিন্ন হলেও মূল সুরটি এক: ব্যক্তির পরিচয়, স্বাধীনতা এবং অর্থের ওপর রাষ্ট্রের ক্ষমতা প্রয়োগকে যান্ত্রিক হলে চলবে না; বরং তা হতে হবে ন্যায্য, যুক্তিসঙ্গত ও স্বচ্ছ একটি প্রক্রিয়ার মাধ্যমে।
एकाच वृत्तचक्रात, न्यायालयांनी तेच केले आहे जे घटनात्मक न्यायालयांनी करणे अपेक्षित असते: प्रक्रियेचे परीक्षण. सर्वोच्च न्यायालयाने आसाममधील २४ फॉरेनर्स ट्रिब्युनल (विदेशी न्यायाधिकरण) आणि तत्कालीन इलिगल मायग्रंट्स (डिटरमिनेशन) ट्रिब्युनल (बेकायदेशीर स्थलांतरित निश्चिती न्यायाधिकरण) प्रकरणांमधील एकतर्फी मते रद्दबातल ठरवली. तसेच, दुसऱ्या एका वृत्तानुसार, आसामच्या रहिवाशांना परदेशी ठरवणारे २७ एकतर्फी आदेश न्यायालयाने रद्द करून ही प्रकरणे नव्याने न्यायनिवाड्यासाठी परत पाठवली आहेत. न्यायालयाने केंद्र सरकारला विमानभाडे नियंत्रित करणारे नियम दोन आठवड्यांच्या आत आपल्यासमोर सादर करण्याचे निर्देश दिले. संमतीने असलेल्या पौगंडावस्थेतील संबंधांमध्ये 'प्रोटेक्शन ऑफ चिल्ड्रेन फ्रॉम सेक्शुअल ऑफेन्सेस अॅक्ट' (पोक्सो) च्या गैरवापराबाबतही न्यायालयाने प्रश्नचिन्ह उपस्थित केले. विषय वेगळे असले तरी गाभा एकच आहे: एखाद्या व्यक्तीचे स्थान, स्वातंत्र्य आणि खिसा यावर राज्याचा अधिकार यांत्रिक पद्धतीने न चालता, एका निष्पक्ष, सकारण आणि पारदर्शक प्रक्रियेतूनच जायला हवा.
రాజ్యాంగబద్ధమైన న్యాయస్థానాలు చేయాల్సిన పనినే, అంటే ప్రక్రియలను సమీక్షించడాన్ని, ఒక్కరోజు వ్యవధిలోనే కోర్టులు చేశాయి. అస్సాంలో 24 ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునల్, పూర్వపు అక్రమ వలసదారుల (నిర్ధారణ) ట్రిబ్యునల్ కేసులలో వెలువడిన ఏకపక్ష తీర్పులను సుప్రీంకోర్టు పక్కన పెట్టింది. అలాగే, అస్సాం నివాసితులను విదేశీయులుగా ప్రకటిస్తూ వెలువడిన మరో 27 ఏకపక్ష ఉత్తర్వులను సైతం పక్కనపెట్టి, వాటిని తిరిగి విచారించాలని ఆదేశించింది. విమాన చార్జీలను నియంత్రించే నిబంధనలను రెండు వారాల్లోగా తమ ముందు ఉంచాలని కేంద్ర ప్రభుత్వాన్ని ఆదేశించింది. యుక్తవయస్కుల మధ్య పరస్పర అంగీకారంతో జరిగే సంబంధాల విషయంలో పోక్సో చట్టాన్ని దుర్వినియోగం చేయడాన్ని ప్రశ్నించింది. ఇవి వేర్వేరు అంశాలే అయినప్పటికీ, వీటన్నింటి వెనుక ఉన్న అంతర్గత సూత్రం ఒక్కటే: ఒక వ్యక్తి హోదా, స్వేచ్ఛ, ఆర్థిక అంశాలపై రాజ్యం చూపే అధికారం ఒక యాంత్రికమైన వ్యవస్థలా కాకుండా, న్యాయబద్ధమైన, సహేతుకమైన, పారదర్శకమైన ప్రక్రియ ద్వారా మాత్రమే సాగాలి.
ஒரே செய்தி சுழற்சியில், அரசியலமைப்பு நீதிமன்றங்கள் தாங்கள் செய்ய வேண்டியதைச் செய்துள்ளன: நடைமுறைகளைத் தணிக்கை செய்வது. அஸ்ஸாமில் 24 வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் மற்றும் முந்தைய சட்டவிரோத குடியேறிகள் (நிர்ணய) தீர்ப்பாய வழக்குகளில் ஒருதலைப்பட்சமாக வழங்கப்பட்ட கருத்துகளை உச்ச நீதிமன்றம் ரத்து செய்தது. மற்றொரு அறிக்கையில், அஸ்ஸாம் குடிமக்களை வெளிநாட்டவர் என அறிவித்த 27 ஒருதலைப்பட்சமான உத்தரவுகளை ரத்து செய்து, வழக்குகளைப் புதிய விசாரணைக்கு அனுப்பியதாகப் பதிவாகியுள்ளது. விமானக் கட்டணங்களை ஒழுங்குபடுத்தும் விதிகளை இரண்டு வாரங்களுக்குள் தாக்கல் செய்யுமாறு ஒன்றிய அரசுக்கு அது உத்தரவிட்டது. பரஸ்பர சம்மதத்துடன் நடைபெறும் வளரிளம் பருவத்தினரின் உறவுகளில், பாலியல் குற்றங்களிலிருந்து குழந்தைகளைப் பாதுகாக்கும் சட்டத்தின் (போக்சோ) தவறான பயன்பாட்டை அது கேள்வி எழுப்பியது. வெவ்வேறான விவகாரங்கள் என்றாலும் அவற்றின் அடிப்படை ஒன்றுதான்: ஒரு நபரின் தகுதி, சுதந்திரம் மற்றும் பணத்தின் மீதான அரசின் அதிகாரம் இயந்திரத்தனமாக இல்லாமல், நியாயமான, காரண காரியங்களுடன் கூடிய, வெளிப்படையான நடைமுறையின் ஊடாகவே செயல்பட வேண்டும்.
એક જ સમાચાર ચક્રમાં, અદાલતોએ તે જ કર્યું છે જે બંધારણીય અદાલતોએ કરવું જોઈએ: પ્રક્રિયાઓનું ઓડિટ. સર્વોચ્ચ અદાલતે આસામમાં ૨૪ ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલ અને ભૂતપૂર્વ ઇલિગલ માઇગ્રન્ટ્સ (ડિટર્મિનેશન) ટ્રિબ્યુનલના કેસોમાં એકપક્ષીય (એક્સ-પાર્ટે) અભિપ્રાયો રદ કર્યા, અને અન્ય એક અહેવાલમાં આસામના ૨૭ રહીશોને વિદેશી જાહેર કરતા એકપક્ષીય આદેશોને રદ કરી, આ કેસોને નવેસરથી ન્યાયિક સુનાવણી માટે રિમાન્ડ કર્યા. તેણે કેન્દ્ર સરકારને બે સપ્તાહની અંદર હવાઈ ભાડાનું નિયમન કરતા નિયમો તેની સમક્ષ રજૂ કરવાનો નિર્દેશ આપ્યો. તેણે કિશોરો વચ્ચેના સહમતીવાળા સંબંધોમાં પ્રોટેક્શન ઓફ ચિલ્ડ્રન ફ્રોમ સેક્સ્યુઅલ ઓફેન્સીસ એક્ટ (પોક્સો) ના દુરુપયોગ સામે પ્રશ્ન ઉઠાવ્યો. વિષયો અલગ છે, પણ મૂળ વાત એક જ છે: વ્યક્તિના દરજ્જા, સ્વતંત્રતા અને ખિસ્સા પર રાજ્યની સત્તા કોઈ યાંત્રિક પ્રક્રિયાને બદલે ન્યાયી, તર્કબદ્ધ અને પારદર્શક પ્રક્રિયામાંથી જ પસાર થવી જોઈએ.
The core tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमुख्य तणावఅంతర్గత సంఘర్షణமைய முரண்பாடுમૂળભૂત ખેંચતાણ
There is a genuine tension here, and it deserves honesty. The state must be able to determine citizenship, protect children, and regulate airfares when passengers face sharp hikes during festivals and peak hours. Foreigners Tribunals exist to answer a legal question in Assam; POCSO exists because children need protection from predation; airfare rules exist because passengers need safeguards in a market where prices can surge. Speed and deterrence are not villains. But the courts' interventions rest on a different axis: not whether the state may act, but whether it may act without hearing the affected person, without reasons on the record, and without rules that the court can examine. That axis is where legitimacy lives or dies.
यहाँ एक वास्तविक द्वंद्व है, और इस पर पूरी ईमानदारी से बात होनी चाहिए। राज्य के पास नागरिकता निर्धारित करने, बच्चों की सुरक्षा करने और त्योहारों एवं व्यस्त समय के दौरान भारी बढ़ोतरी का सामना करने वाले यात्रियों के लिए हवाई किराये को विनियमित करने का अधिकार होना चाहिए। असम में एक कानूनी प्रश्न का उत्तर देने के लिए विदेशी न्यायाधिकरण अस्तित्व में हैं; पॉक्सो इसलिए है क्योंकि बच्चों को यौन शिकार से बचाने की आवश्यकता है; हवाई किराये के नियम इसलिए हैं क्योंकि ऐसे बाज़ार में जहाँ कीमतें तेज़ी से बढ़ सकती हैं, यात्रियों को सुरक्षा की दरकार है। गति और निवारण खलनायक नहीं हैं। लेकिन अदालतों का हस्तक्षेप एक अलग धुरी पर टिका है: सवाल यह नहीं है कि क्या राज्य कार्रवाई कर सकता है, बल्कि यह है कि क्या वह प्रभावित व्यक्ति को सुने बिना, रिकॉर्ड पर कारण दर्ज किए बिना, और ऐसे नियमों के बिना कार्रवाई कर सकता है जिनकी अदालत समीक्षा कर सके। यही वह धुरी है जहाँ किसी भी कार्रवाई की वैधता तय होती है।
এখানে একটি প্রকট দ্বন্দ্ব রয়েছে এবং বিষয়টি সততার সঙ্গে বিচার করা প্রয়োজন। রাষ্ট্রের অবশ্যই নাগরিকত্ব নির্ধারণ, শিশুদের সুরক্ষা নিশ্চিত করা এবং উৎসব বা ব্যস্ত সময়ে আকস্মিক ভাড়া বৃদ্ধির হাত থেকে যাত্রীদের বাঁচাতে বিমানভাড়া নিয়ন্ত্রণের ক্ষমতা থাকতে হবে। আসামে আইনি প্রশ্নের উত্তর খোঁজার জন্যই ফরেনার্স ট্রাইব্যুনালের অস্তিত্ব; শিশুদের যৌন হেনস্থা থেকে বাঁচাতে পকসো আইনের প্রয়োজন; এবং আকস্মিক মূল্যবৃদ্ধির বাজারে যাত্রীদের সুরক্ষায় বিমানভাড়ার নিয়মাবলি থাকা জরুরি। দ্রুততা এবং নিবৃত্তিমূলক ব্যবস্থা আদতে খারাপ কিছু নয়। কিন্তু আদালতের হস্তক্ষেপ সম্পূর্ণ ভিন্ন একটি সমীকরণের ওপর দাঁড়িয়ে: রাষ্ট্র পদক্ষেপ করতে পারে কি না, সেটি এখানে বিবেচ্য নয়; বরং প্রভাবিত ব্যক্তির বক্তব্য না শুনে, রেকর্ডে যথাযথ কারণ দর্শানো ছাড়া এবং আদালতের নিরীক্ষাযোগ্য নিয়মাবলি ব্যতীত রাষ্ট্র পদক্ষেপ করতে পারে কি না, সেটাই আসল প্রশ্ন। এই সমীকরণের ওপরই রাষ্ট্রের পদক্ষেপের বৈধতা বা অবৈধতা নির্ভর করে।
येथे एक खराखुरा संघर्ष आहे, आणि त्याचा प्रामाणिकपणे विचार व्हायला हवा. राज्याला नागरिकत्व ठरवण्याचा, बालकांचे रक्षण करण्याचा आणि सणासुदीच्या किंवा गर्दीच्या काळात प्रवाशांना होणाऱ्या विमानभाडेवाढीला नियंत्रित करण्याचा अधिकार असायलाच हवा. आसाममधील एका कायदेशीर प्रश्नाचे उत्तर देण्यासाठी फॉरेनर्स ट्रिब्युनल अस्तित्वात आहेत; बालकांना लैंगिक शोषणापासून वाचवण्यासाठी पोक्सो अस्तित्वात आहे; आणि भाववाढ होऊ शकणाऱ्या बाजारात प्रवाशांच्या संरक्षणासाठी विमानभाड्याचे नियम अस्तित्वात आहेत. गती आणि वचक हे काही खलनायक नाहीत. परंतु न्यायालयांचा हस्तक्षेप वेगळ्याच अक्षावर आधारित आहे: राज्य कारवाई करू शकते की नाही यावर नाही, तर प्रभावित व्यक्तीचे म्हणणे ऐकून घेतल्याशिवाय, अधिकृत नोंदीत कारणे नमूद केल्याशिवाय आणि न्यायालयास तपासता येतील असे नियम नसताना राज्य कारवाई करू शकते का, यावर हा हस्तक्षेप आधारित आहे. याच अक्षावर राज्यसत्तेच्या वैधतेचे अस्तित्व टिकते किंवा संपते.
ఇక్కడ నిజమైన సంఘర్షణ ఒకటి ఉంది, దానిని మనం నిజాయితీగా అంగీకరించాలి. పౌరసత్వాన్ని నిర్ధారించడం, పిల్లలను రక్షించడం, పండుగలు లేదా రద్దీ సమయాల్లో విమాన చార్జీల దోపిడీకి గురికాకుండా నిబంధనలను రూపొందించడం రాజ్యానికి సాధ్యపడాలి. అస్సాంలో ఒక చట్టబద్ధమైన ప్రశ్నకు సమాధానం వెతకడానికే ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునళ్లు ఉన్నాయి. పిల్లలను లైంగిక దాడుల నుండి రక్షించాల్సిన అవసరం ఉన్నందునే పోక్సో చట్టం ఉంది. ధరలు అమాంతం పెరిగిపోయే మార్కెట్లో ప్రయాణికులకు రక్షణ కావాలి కాబట్టే విమాన చార్జీల నిబంధనలు ఉన్నాయి. ఇక్కడ వేగంగా పనిచేయడం, తప్పు జరగకుండా నివారించడం అనేవి ప్రతికూలమైనవి కావు. కానీ, కోర్టుల జోక్యం అనేది వేరొక కోణం మీద ఆధారపడి ఉంటుంది: రాజ్యం చర్యలు తీసుకోగలదా లేదా అన్నది కాదు, బాధిత వ్యక్తి వాదన వినకుండా, లిఖితపూర్వకమైన కారణాలు చూపకుండా, కోర్టు పరిశీలించడానికి వీలైన స్పష్టమైన నిబంధనలు లేకుండా రాజ్యం పనిచేయవచ్చా అన్నదే ప్రధాన ప్రశ్న. ఆ కోణంలోనే చట్టబద్ధత ఉనికి ఆధారపడి ఉంటుంది.
இங்கு ஒரு உண்மையான முரண்பாடு உள்ளது, அதனை நேர்மையுடன் அணுக வேண்டும். குடியுரிமையைத் தீர்மானிக்கவும், குழந்தைகளைப் பாதுகாக்கவும், பண்டிகைகள் மற்றும் நெரிசல் மிகுந்த நேரங்களில் பயணிகள் கடுமையான கட்டண உயர்வை எதிர்கொள்ளும் போது விமானக் கட்டணங்களை ஒழுங்குபடுத்தவும் அரசுக்கு அதிகாரம் இருக்க வேண்டும். அஸ்ஸாமில் எழும் சட்டரீதியான கேள்விக்குப் பதிலளிக்க வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் உள்ளன; பாலியல் வன்கொடுமைகளிலிருந்து குழந்தைகளுக்குப் பாதுகாப்பு தேவை என்பதால் போக்சோ சட்டம் உள்ளது; விலைவாசி கிடுகிடுவென உயரும் சந்தையில் பயணிகளுக்குப் பாதுகாப்புத் தேவை என்பதால் விமானக் கட்டண விதிகள் உள்ளன. வேகமும் அச்சுறுத்தலும் வில்லன்கள் அல்ல. ஆனால், நீதிமன்றங்களின் தலையீடுகள் வேறொரு அச்சில் சுழல்கின்றன: அரசு செயல்பட முடியுமா என்பது பற்றியல்ல, மாறாகப் பாதிக்கப்பட்டவரைக் கேட்காமலும், பதிவு செய்யப்பட்ட காரணங்கள் இல்லாமலும், நீதிமன்றம் ஆராயக்கூடிய விதிகள் இல்லாமலும் அது செயல்படலாமா என்பது பற்றியதே அது. அந்த அச்சில்தான் சட்டபூர்வத்தன்மையின் வாழ்வும் சாவும் அடங்கியுள்ளது.
અહીં એક વાસ્તવિક ખેંચતાણ છે, અને તેને પ્રામાણિકતાથી સમજવી જોઈએ. રાજ્ય સક્ષમ હોવું જોઈએ કે તે નાગરિકતા નક્કી કરી શકે, બાળકોનું રક્ષણ કરી શકે અને તહેવારો તથા પીક અવર્સ દરમિયાન મુસાફરોને ભારે ભાવવધારાનો સામનો કરવો પડે ત્યારે હવાઈ ભાડાને નિયંત્રિત કરી શકે. આસામમાં કાનૂની પ્રશ્નનો ઉકેલ લાવવા માટે ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલ અસ્તિત્વ ધરાવે છે; પોક્સો એટલા માટે છે કે બાળકોને શોષણ સામે રક્ષણની જરૂર છે; હવાઈ ભાડાના નિયમો એટલા માટે છે કે જે બજારમાં ભાવ એકાએક વધી શકે છે ત્યાં મુસાફરોને રક્ષણની જરૂર છે. ઝડપ અને કડક કાર્યવાહી કોઈ ખલનાયક નથી. પરંતુ અદાલતોનો હસ્તક્ષેપ એક અલગ ધરી પર છે: રાજ્ય કાર્યવાહી કરી શકે કે કેમ તે પ્રશ્ન નથી, પરંતુ અસરગ્રસ્ત વ્યક્તિને સાંભળ્યા વિના, ઓન-રેકોર્ડ કારણો દર્શાવ્યા વિના અને અદાલત તપાસી શકે તેવા નિયમો વિના રાજ્ય કાર્યવાહી કરી શકે કે કેમ તે મુખ્ય પ્રશ્ન છે. આ એ જ ધરી છે જેના પર કાયદેસરતા ટકે છે અથવા નષ્ટ થાય છે.
Steel-manning both sidesदोनों पक्षों के मज़बूत तर्कউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंचे सबळ युक्तिवादరెండు వాదనల పరిశీలనஇரு தரப்பு வாதங்களையும் பரிசீலித்தல்બંને પક્ષોની મજબૂત દલીલો
Take the strongest case for the state first. Foreigners Tribunals face difficult proceedings; absentee respondents can stall adjudication; ex parte orders keep the system moving. Parents who invoke POCSO after an elopement may sincerely believe they are shielding a child. Enforcement agencies must be able to pursue serious economic offences. Now the strongest case for the citizen. A person declared a foreigner in absentia faces grave civil consequences on an order they never contested. A teenager criminalised for a consensual relationship is caught in a law meant to protect children from harm. Convenience for the system cannot outweigh catastrophe for the individual.
पहले राज्य के सबसे मज़बूत पक्ष को लेते हैं। विदेशी न्यायाधिकरणों को जटिल कार्यवाही का सामना करना पड़ता है; अनुपस्थित प्रतिवादी फैसले को लटका सकते हैं; एकतरफा आदेश व्यवस्था को सुचारू रखते हैं। भागकर विवाह करने के बाद पॉक्सो का सहारा लेने वाले माता-पिता वास्तव में यह मान सकते हैं कि वे अपने बच्चे की रक्षा कर रहे हैं। प्रवर्तन एजेंसियों को गंभीर आर्थिक अपराधों की जांच करने में सक्षम होना ही चाहिए। अब नागरिक के लिए सबसे मज़बूत दलील पर आते हैं। जिस व्यक्ति को उसकी अनुपस्थिति में विदेशी घोषित किया जाता है, उसे ऐसे आदेश पर गंभीर नागरिक परिणामों का सामना करना पड़ता है जिसका उसने कभी विरोध ही नहीं किया था। आपसी सहमति से संबंध बनाने पर एक किशोर को ऐसे कानून में फंसाकर अपराधी बना दिया जाता है, जिसका उद्देश्य बच्चों को नुकसान से बचाना है। व्यवस्था की सुविधा व्यक्ति के लिए होने वाली तबाही से अधिक महत्वपूर्ण नहीं हो सकती।
প্রথমে রাষ্ট্রের পক্ষে সবচেয়ে বলিষ্ঠ যুক্তিটি দেখা যাক। ফরেনার্স ট্রাইব্যুনালগুলি অত্যন্ত জটিল প্রক্রিয়ার সম্মুখীন হয়; অনুপস্থিত বিবাদীরা বিচার প্রক্রিয়াকে দীর্ঘায়িত করতে পারে; সেক্ষেত্রে একতরফা রায় বিচারব্যবস্থাকে সচল রাখে। বাড়ি থেকে পালিয়ে যাওয়ার পর যে বাবা-মায়েরা পকসো আইনের দ্বারস্থ হন, তাঁরা আন্তরিকভাবেই বিশ্বাস করতে পারেন যে তাঁরা তাঁদের সন্তানকে রক্ষা করছেন। অন্যদিকে, আইন প্রয়োগকারী সংস্থাগুলির গুরুতর আর্থিক অপরাধের তদন্ত করার ক্ষমতা থাকতে হবে। এবার নাগরিকদের পক্ষের সবচেয়ে শক্তিশালী যুক্তিটি বিবেচনা করা যাক। অনুপস্থিতিতে কাউকে বিদেশি ঘোষণা করা হলে, তিনি এমন একটি নির্দেশের কারণে গুরুতর নাগরিক পরিণতির সম্মুখীন হন, যা তিনি কখনো আত্মপক্ষ সমর্থনের সুযোগই পাননি। সম্মতিভিত্তিক সম্পর্কের কারণে অপরাধীর তকমা পাওয়া এক কিশোর এমন একটি আইনের ফাঁদে পড়ে, যা মূলত শিশুদের ক্ষতির হাত থেকে বাঁচানোর জন্য তৈরি। মনে রাখতে হবে, রাষ্ট্রযন্ত্রের নিজস্ব সুবিধার জন্য ব্যক্তির জীবনে নেমে আসা বিপর্যয়কে কিছুতেই ন্যায়সঙ্গত বলা যায় না।
प्रथम राज्याची सर्वात भक्कम बाजू पाहूया. फॉरेनर्स ट्रिब्युनलला कठीण कार्यवाहीला सामोरे जावे लागते; गैरहजर राहणाऱ्या प्रतिवादींमुळे न्यायनिवाड्यात अडथळा येऊ शकतो; एकतर्फी आदेश व्यवस्थेला गती देतात. घरातून पळून जाण्याच्या घटनांनंतर पोक्सो अंतर्गत तक्रार दाखल करणाऱ्या पालकांना आपण खरोखरच आपल्या पाल्याचे रक्षण करत आहोत असे प्रामाणिकपणे वाटत असू शकते. अंमलबजावणी यंत्रणांना गंभीर आर्थिक गुन्ह्यांचा तपास करण्याचे अधिकार असलेच पाहिजेत. आता नागरिकाची सर्वात भक्कम बाजू पाहूया. गैरहजेरीत परदेशी घोषित केलेल्या व्यक्तीला अशा आदेशामुळे गंभीर नागरी परिणामांना सामोरे जावे लागते, ज्या आदेशाला तिने कधी आव्हानच दिलेले नसते. संमतीने ठेवलेल्या संबंधांसाठी गुन्हेगार ठरवला गेलेला किशोरवयीन मुलगा अशा कायद्याच्या जाळ्यात अडकतो, जो प्रत्यक्षात बालकांना हानीपासून वाचवण्यासाठी बनवला गेला आहे. यंत्रणेची सोय ही व्यक्तीच्या आयुष्यावरील संकटापेक्षा मोठी असू शकत नाही.
ముందుగా రాజ్యం వైపు ఉన్న బలమైన వాదనను పరిశీలిద్దాం. ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునళ్లు సంక్లిష్టమైన విచారణలను ఎదుర్కొంటాయి; ప్రతివాదులు హాజరుకాకపోతే విచారణ ప్రక్రియ నిలిచిపోవచ్చు; ఏకపక్ష ఉత్తర్వుల వల్లే వ్యవస్థ ముందుకెళుతుంది. ఎవరైనా పిల్లలు లేచిపోయిన తర్వాత పోక్సో చట్టాన్ని ప్రయోగించే తల్లిదండ్రులు, తాము తమ బిడ్డను కాపాడుతున్నామని చిత్తశుద్ధితో నమ్మి ఉండవచ్చు. తీవ్రమైన ఆర్థిక నేరాలను దర్యాప్తు సంస్థలు నిస్సంకోచంగా విచారించగలగాలి. ఇప్పుడు పౌరుని వైపు ఉన్న బలమైన వాదనను చూద్దాం. తాను ఎన్నడూ వాదించని ఒక కేసులో, విచారణకు హాజరుకాని వ్యక్తిని విదేశీయుడిగా ప్రకటిస్తే, అతడు తీవ్రమైన పౌర పరిణామాలను ఎదుర్కోవలసి వస్తుంది. పరస్పర అంగీకారంతో శారీరక సంబంధం పెట్టుకున్న ఒక యుక్తవయస్కుడిని నేరస్థుడిగా ప్రకటిస్తే, పిల్లలను హాని నుండి రక్షించడానికి ఉద్దేశించిన చట్టం వలలో అతడు చిక్కుకుపోయినట్లే. వ్యవస్థకు కలిగే సౌలభ్యం కోసం, ఒక వ్యక్తికి కలిగే ఘోరమైన నష్టాన్ని బలిచేయలేము.
முதலில் அரசுத் தரப்பிலான வலுவான வாதத்தை எடுத்துக்கொள்வோம். வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் கடினமான விசாரணைகளை எதிர்கொள்கின்றன; ஆஜராகாத எதிர்மனுதாரர்கள் தீர்ப்பு வழங்குவதைத் தாமதப்படுத்தலாம்; ஒருதலைப்பட்சமான உத்தரவுகள் அமைப்பைத் தொடர்ந்து இயங்கச் செய்கின்றன. காதல் திருமணங்களுக்குப் பிறகு போக்சோ சட்டத்தைப் பயன்படுத்தும் பெற்றோர்கள், ஒரு குழந்தையைப் பாதுகாப்பதாக உண்மையாகவே நம்பலாம். கடுமையான பொருளாதாரக் குற்றங்களை அமலாக்க முகமைகள் தொடர்ந்து விசாரிக்கக் கூடிய வல்லமை பெற்றிருக்க வேண்டும். இப்போது குடிமக்களின் தரப்பிலான வலுவான வாதத்தைப் பார்ப்போம். தான் ஆஜராகாத நிலையில், வெளிநாட்டவர் என அறிவிக்கப்பட்ட ஒரு நபர், தான் ஒருபோதும் எதிர்கொள்ளாத ஒரு உத்தரவின் அடிப்படையில் கடுமையான சிவில் விளைவுகளைச் சந்திக்கிறார். பரஸ்பர சம்மதத்துடன் கூடிய உறவிற்காக குற்றவாளியாக்கப்படும் ஒரு வளரிளம் பருவத்தினர், குழந்தைகளைப் பாதிப்பிலிருந்து பாதுகாக்கும் நோக்கத்தில் உருவாக்கப்பட்ட சட்டத்தில் சிக்கிக்கொள்கிறார். தனிநபருக்கு ஏற்படும் பேரழிவை விட அமைப்பின் வசதி மேலோங்கிவிட முடியாது.
પહેલા રાજ્યના સૌથી મજબૂત પક્ષને લઈએ. ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલ મુશ્કેલ સુનાવણીઓનો સામનો કરે છે; ગેરહાજર રહેતા પ્રતિવાદીઓ ન્યાયિક પ્રક્રિયાને અટકાવી શકે છે; એકપક્ષીય આદેશો વ્યવસ્થાને ચાલુ રાખે છે. ઘર છોડીને ભાગી જવાના કિસ્સાઓ પછી પોક્સો હેઠળ કેસ કરનાર માતા-પિતા કદાચ ખરેખર માનતા હોય છે કે તેઓ તેમના બાળકની રક્ષા કરી રહ્યા છે. તપાસ એજન્સીઓ ગંભીર આર્થિક ગુનાઓ સામે કાર્યવાહી કરવા માટે સક્ષમ હોવી જોઈએ. હવે નાગરિકના સૌથી મજબૂત પક્ષને લઈએ. ગેરહાજરીમાં વિદેશી જાહેર કરાયેલી વ્યક્તિએ તે આદેશનો ક્યારેય વિરોધ કર્યો ન હોવા છતાં તેને ગંભીર નાગરિક પરિણામો ભોગવવા પડે છે. સહમતીવાળા સંબંધ માટે ગુનેગાર ઠેરવવામાં આવેલ કિશોર એવા કાયદામાં ફસાઈ જાય છે જે કાયદો બાળકોને નુકસાનથી બચાવવા માટે બન્યો હતો. વ્યવસ્થાની સગવડતાને વ્યક્તિ માટેની વિનાશક પરિસ્થિતિ કરતાં વધુ મહત્વ આપી શકાય નહીં.
The evidenceप्रमाणদৃষ্টান্তমালাपुरावेఆధారాలుஆதாரங்கள்પુરાવા
The specifics carry the argument. Assam citizenship declarations, reported as 24 in one case and 27 in another, were undone not on the merits of nationality but on the poverty of process, with the court holding that citizenship determinations cannot be mechanical and must satisfy constitutional requirements. The Union government has two weeks to produce its airfare rules. In the Bander coal block matter, a Delhi court dismissed the Enforcement Directorate's money-laundering complaint against former MP Vijay Darda, Devendra Darda and others once their acquittal in the underlying case removed its foundation. Yet in upholding the inclusion of royalty, District Mineral Foundation and National Mineral Exploration Trust payments in mineral sale value calculations against Kirloskar Ferrous Industries, and refusing to stay SAT relief for Bombay Dyeing and the Wadias, the court showed process cuts both ways, sustaining valid state power as readily as it strikes down arbitrary power.
विशिष्ट तथ्य इस तर्क को आधार देते हैं। असम नागरिकता घोषणाएं, जो एक मामले में 24 और दूसरे में 27 बताई गई हैं, राष्ट्रीयता के गुण-दोष के आधार पर नहीं बल्कि प्रक्रिया की विफलता के कारण रद्द की गईं, जिसमें अदालत ने यह माना कि नागरिकता का निर्धारण यांत्रिक नहीं हो सकता है और इसे संवैधानिक आवश्यकताओं को पूरा करना ही होगा। केंद्र सरकार के पास अपने हवाई किराये के नियमों को पेश करने के लिए दो सप्ताह का समय है। बंदर कोयला ब्लॉक मामले में, दिल्ली की एक अदालत ने पूर्व सांसद विजय दर्डा, देवेन्द्र दर्डा और अन्य के खिलाफ प्रवर्तन निदेशालय की मनी लॉन्ड्रिंग शिकायत को तब खारिज कर दिया जब मूल मामले में उनके दोषमुक्त होने से इसका आधार ही खत्म हो गया। इसके बावजूद, किर्लोस्कर फेरस इंडस्ट्रीज़ के खिलाफ खनिज बिक्री मूल्य गणना में रॉयल्टी, डिस्ट्रिक्ट मिनरल फाउंडेशन और नेशनल मिनरल एक्सप्लोरेशन ट्रस्ट के भुगतानों को शामिल करने को सही ठहराते हुए, और बॉम्बे डाइंग तथा वाडिया परिवार के लिए सैट की राहत पर रोक लगाने से इनकार करते हुए, अदालत ने दिखाया कि प्रक्रिया दोनों तरफ काम करती है। यह जितनी आसानी से मनमानी सत्ता को निरस्त करती है, उतनी ही तत्परता से राज्य की वैध शक्ति को कायम भी रखती है।
নির্দিষ্ট কিছু ঘটনাই এই যুক্তির স্বপক্ষে প্রমাণ দেয়। আসামের নাগরিকত্ব ঘোষণায় (যা একটি মামলায় ২৪টি এবং অন্য একটি মামলায় ২৭টি বলে জানা গেছে) রায়গুলি জাতীয়তার যোগ্যতার ভিত্তিতে নয়, বরং ত্রুটিপূর্ণ প্রক্রিয়ার কারণে খারিজ করা হয়েছে। আদালত জানিয়েছে যে, নাগরিকত্ব নির্ধারণ কখনওই যান্ত্রিক হতে পারে না এবং তা অবশ্যই সাংবিধানিক মাপকাঠিতে উত্তীর্ণ হতে হবে। বিমানভাড়ার নিয়মাবলি পেশ করার জন্য কেন্দ্রীয় সরকারের হাতে দুই সপ্তাহ সময় রয়েছে। বন্দর কয়লা ব্লক মামলায়, প্রাক্তন সাংসদ বিজয় দার্দা, দেবেন্দ্র দার্দা ও অন্যান্যদের মূল মামলায় বেকসুর খালাস পাওয়ার কারণে এনফোর্সমেন্ট ডিরেক্টরেটের আর্থিক তছরুপের অভিযোগও দিল্লির একটি আদালত খারিজ করে দিয়েছে। আবার, কির্লোস্কর ফেরাস ইন্ডাস্ট্রিজের বিরুদ্ধে খনিজ বিক্রয় মূল্যের হিসেবে রয়্যালটি, ডিস্ট্রিক্ট মিনারেল ফাউন্ডেশন এবং ন্যাশনাল মিনারেল এক্সপ্লোরেশন ট্রাস্টের অর্থপ্রদান অন্তর্ভুক্ত করাকে বহাল রেখে এবং বোম্বে ডাইং ও ওয়াদিয়াদের ক্ষেত্রে স্যাটের স্বস্তিতে স্থগিতাদেশ দিতে অস্বীকার করে আদালত বুঝিয়ে দিয়েছে যে আইন দুদিকেই সমানভাবে প্রযোজ্য। আদালত যেমন স্বেচ্ছাচারী ক্ষমতা বাতিল করে, তেমনই রাষ্ট্রের বৈধ ক্ষমতাকেও বিনা দ্বিধায় বহাল রাখে।
बारकावे या युक्तिवादाला पुष्टी देतात. एका प्रकरणात २४ आणि दुसऱ्यात २७ असलेल्या आसाममधील नागरिकत्वाच्या घोषणा रद्द केल्या गेल्या, त्या राष्ट्रीयत्वाच्या गुणवत्तेवर नाही, तर प्रक्रियेतील त्रुटींमुळे. न्यायालयाने स्पष्ट केले की नागरिकत्व निश्चिती यांत्रिक पद्धतीने होऊ शकत नाही आणि तिने घटनात्मक आवश्यकतांची पूर्तता केलीच पाहिजे. विमानभाड्याचे नियम सादर करण्यासाठी केंद्र सरकारला दोन आठवड्यांची मुदत देण्यात आली आहे. बंदर कोळसा खाण प्रकरणात, मूळ खटल्यात निर्दोष मुक्तता झाल्यानंतर पायाच नष्ट झाल्यामुळे, दिल्लीच्या एका न्यायालयाने माजी खासदार विजय दर्डा, देवेंद्र दर्डा आणि इतरांविरुद्धची अंमलबजावणी संचालनालयाची मनी लाँडरिंगची तक्रार फेटाळून लावली. तरीही, किर्लोस्कर फेरस इंडस्ट्रीजच्या विरोधात खनिजाच्या विक्री मूल्यात रॉयल्टी, जिल्हा खनिज प्रतिष्ठान (डिस्ट्रिक्ट मिनरल फाउंडेशन) आणि राष्ट्रीय खनिज अन्वेषण प्रन्यास (नॅशनल मिनरल एक्सप्लोरेशन ट्रस्ट) यांच्या देयकांचा समावेश कायम ठेवताना, आणि बाँबे डाईंग आणि वाडिया यांच्यासाठी 'सॅट'ने (SAT) दिलेल्या दिलाशाला स्थगिती देण्यास नकार देताना, न्यायालयाने हे दाखवून दिले की प्रक्रिया दुतर्फा चालते. ज्या तत्परतेने न्यायालय मनमानी अधिकारांना आळा घालते, तितक्याच तत्परतेने ते राज्याच्या वैध अधिकारांचे समर्थनही करते.
ఇక్కడ నిర్దిష్టమైన అంశాలే వాదనకు బలాన్నిస్తాయి. ఒక కేసులో 24, మరో కేసులో 27గా నమోదైన అస్సాం పౌరసత్వ ప్రకటనలను న్యాయస్థానం కొట్టివేసింది, వారి జాతీయత ఆధారంగా కాదు, అనుసరించిన ప్రక్రియలోని లోపాల వల్ల. పౌరసత్వ నిర్ధారణ అనేది యాంత్రికంగా జరగకూడదని, అది రాజ్యాంగపరమైన అవసరాలను తీర్చాలని కోర్టు స్పష్టం చేసింది. తన విమాన చార్జీల నిబంధనలను సమర్పించేందుకు కేంద్ర ప్రభుత్వానికి రెండు వారాల గడువు ఉంది. బందేర్ బొగ్గు గని వ్యవహారంలో, మాజీ ఎంపీ విజయ్ దర్దా, దేవేంద్ర దర్దా తదితరులపై ఎన్ఫోర్స్మెంట్ డైరెక్టరేట్ నమోదు చేసిన మనీ లాండరింగ్ ఫిర్యాదును ఢిల్లీ కోర్టు కొట్టివేసింది. దానికి మూలమైన కేసులో వారు నిర్దోషులుగా తేలడమే ఇందుకు కారణం. మరోవైపు, కిర్లోస్కర్ ఫెర్రస్ ఇండస్ట్రీస్కు వ్యతిరేకంగా ఖనిజాల విక్రయ విలువ గణనలో రాయల్టీ, డిస్ట్రిక్ట్ మినరల్ ఫౌండేషన్ మరియు నేషనల్ మినరల్ ఎక్స్ప్లోరేషన్ ట్రస్ట్ చెల్లింపులను చేర్చడాన్ని సమర్థిస్తూ, అలాగే బాంబే డైయింగ్, వాడియాలకు శాట్ ఇచ్చిన ఉపశమనాన్ని నిలిపివేయడానికి నిరాకరిస్తూ న్యాయస్థానం తీర్పునిచ్చింది. అంటే చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ అనేది రెండు వైపులా పదును ఉన్న కత్తి లాంటిదని, ఏకపక్ష అధికారాలను ఎంత వేగంగా కొట్టివేస్తుందో, అంతే వేగంగా రాజ్యం యొక్క చట్టబద్ధమైన అధికారాలను సైతం సమర్థిస్తుందని ఈ పరిణామాలు రుజువు చేస్తున్నాయి.
குறிப்பிட்ட விவரங்கள் வாதத்தை வலுப்படுத்துகின்றன. ஒரு வழக்கில் 24 எனவும் மற்றொரு வழக்கில் 27 எனவும் பதிவாகியுள்ள அஸ்ஸாம் குடியுரிமை அறிவிப்புகள், தேசியம் சார்ந்த தகுதியின் அடிப்படையில் ரத்து செய்யப்படவில்லை, மாறாக நடைமுறைக் குறைபாடுகளின் அடிப்படையிலேயே ரத்து செய்யப்பட்டன. குடியுரிமைத் தீர்மானங்கள் இயந்திரத்தனமாக இருக்கக் கூடாது என்றும் அவை அரசியலமைப்புத் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்ய வேண்டும் என்றும் நீதிமன்றம் தீர்ப்பளித்தது. ஒன்றிய அரசு தனது விமானக் கட்டண விதிகளைத் தாக்கல் செய்ய இரண்டு வாரங்கள் அவகாசம் பெற்றுள்ளது. பாந்தர் நிலக்கரிச் சுரங்க விவகாரத்தில், முன்னாள் நாடாளுமன்ற உறுப்பினர் விஜய் தர்தா, தேவேந்திர தர்தா மற்றும் பிறருக்கு எதிரான அமலாக்கத்துறையின் பணமோசடி புகாரை டெல்லி நீதிமன்றம் தள்ளுபடி செய்தது; அடிப்படை வழக்கில் அவர்கள் விடுவிக்கப்பட்டதால் அதன் அடித்தளம் தகர்ந்தது. இருப்பினும், கிர்லோஸ்கர் ஃபெரஸ் இண்டஸ்ட்ரீஸ் நிறுவனத்திற்கு எதிரான கனிம விற்பனை மதிப்பு கணக்கீடுகளில் உரிமைத்தொகை, மாவட்ட கனிம வள அறக்கட்டளை மற்றும் தேசிய கனிம ஆய்வு அறக்கட்டளை கொடுப்பனவுகளைச் சேர்ப்பதை உறுதி செய்ததிலும், பாம்பே டையிங் மற்றும் வாடியாஸ் ஆகியோருக்கு சாட் வழங்கிய நிவாரணத்துக்குத் தடை விதிக்க மறுத்ததிலும், நீதிமன்றம் நடைமுறை இரண்டு பக்கமும் கூர்மையானது என்பதைக் காட்டியது. தன்னிச்சையான அதிகாரத்தை எவ்விதம் நிராகரிக்கிறதோ, அதே போன்று செல்லுபடியாகும் அரசின் அதிகாரத்தையும் அது நிலைநிறுத்துகிறது.
ચોક્કસ વિગતો આ દલીલને પુષ્ટિ આપે છે. આસામની નાગરિકતાની ઘોષણાઓ, જે એક કિસ્સામાં ૨૪ અને બીજા કિસ્સામાં ૨૭ નોંધાઈ છે, તેને રાષ્ટ્રીયતાના ગુણદોષના આધારે નહીં પરંતુ પ્રક્રિયાગત ક્ષતિઓના કારણે રદ કરવામાં આવી હતી, જેમાં અદાલતે ઠરાવ્યું હતું કે નાગરિકતાના નિર્ણયો યાંત્રિક હોઈ શકે નહીં અને તે બંધારણીય આવશ્યકતાઓને સંતોષતા હોવા જોઈએ. કેન્દ્ર સરકાર પાસે હવાઈ ભાડાના નિયમો રજૂ કરવા માટે બે સપ્તાહનો સમય છે. બંદર કોલ બ્લોક કેસમાં, મૂળ કેસમાં નિર્દોષ છૂટ્યા પછી તેનો પાયો જ દૂર થઈ જવાના કારણે દિલ્હીની એક અદાલતે પૂર્વ સાંસદ વિજય દર્ડા, દેવેન્દ્ર દર્ડા અને અન્ય લોકો સામેની એન્ફોર્સમેન્ટ ડિરેક્ટોરેટની મની-લોન્ડરિંગની ફરિયાદને ફગાવી દીધી. છતાં, કિર્લોસ્કર ફેરસ ઇન્ડસ્ટ્રીઝ સામે ખનિજના વેચાણ મૂલ્યની ગણતરીમાં રોયલ્ટી, ડિસ્ટ્રિક્ટ મિનરલ ફાઉન્ડેશન અને નેશનલ મિનરલ એક્સપ્લોરેશન ટ્રસ્ટની ચૂકવણીના સમાવેશને માન્ય રાખીને, તેમજ બોમ્બે ડાઈંગ અને વાડિયા પરિવાર માટે સેટની રાહત પર સ્ટે આપવાનો ઇનકાર કરીને, અદાલતે દર્શાવ્યું કે પ્રક્રિયા બંને બાજુ લાગુ પડે છે, અને તે મનસ્વી સત્તાને જેટલી સરળતાથી રદ કરે છે તેટલી જ સરળતાથી રાજ્યની કાયદેસરની સત્તાને જાળવી પણ રાખે છે.
The verdictफैसलाচূড়ান্ত কথাनिकालతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો
This is judicial maintenance, not judicial overreach: the unglamorous work of holding tribunals, investigators and ministries to the standard the Constitution already demands. A person declared a foreigner in absentia has not been adjudicated; they have merely been processed. A prosecution that loses its basis after the predicate acquittal is noticed is not sound. An airfare regime whose governing rules are not before the court cannot be tested by those asked to defend or pay under it. The courts have not obstructed governance; they have told the state that governance without reasons is not governance at all. These rulings deserve compliance in letter and spirit, not grudging, case-by-case concession.
यह न्यायिक अतिरेक नहीं, बल्कि न्यायिक रखरखाव है: न्यायाधिकरणों, जांचकर्ताओं और मंत्रालयों को उस मानक पर खरा उतारने का नीरस काम, जिसकी मांग संविधान पहले ही करता है। जिस व्यक्ति को अनुपस्थिति में विदेशी घोषित कर दिया गया हो, उसके मामले में न्याय नहीं हुआ है; उसे केवल एक प्रक्रिया के तहत निपटा दिया गया है। एक अभियोजन जो मूल मामले में दोषमुक्ति के संज्ञान के बाद अपना आधार खो देता है, वह तर्कसंगत नहीं है। एक ऐसा हवाई किराया तंत्र, जिसके नियंत्रक नियम अदालत के समक्ष ही नहीं हैं, उसकी जांच उन लोगों द्वारा नहीं की जा सकती जिनसे इसका बचाव करने या इसके तहत भुगतान करने के लिए कहा जाता है। अदालतों ने शासन में बाधा नहीं डाली है; उन्होंने राज्य से कहा है कि बिना कारणों का शासन, असल में शासन है ही नहीं। ये फैसले अक्षरशः और पूरी भावना के साथ अनुपालन के पात्र हैं, न कि अनिच्छा से हर मामले में दी जाने वाली छूट के।
এটি বিচারবিভাগীয় রক্ষণাবেক্ষণ, বিচারবিভাগীয় অতিসক্রিয়তা নয়: এটি ট্রাইব্যুনাল, তদন্তকারী সংস্থা এবং মন্ত্রকগুলিকে সংবিধান-নির্দেশিত মানদণ্ড মেনে চলতে বাধ্য করার এক আপাত নীরস কাজ। অনুপস্থিতিতে কাউকে বিদেশি ঘোষণা করার অর্থ তার বিচার করা নয়; বরং তাকে কেবল একটি যান্ত্রিক প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে পার করা হয়েছে। মূল মামলায় বেকসুর খালাসের পর যদি কোনো অভিযোগের ভিত্তিই নষ্ট হয়ে যায়, তবে সেই অভিযোগ টিকতে পারে না। এমন একটি বিমানভাড়া ব্যবস্থা, যার নিয়ন্ত্রক নিয়মগুলি আদালতের সামনেই নেই, তাকে সেই মানুষগুলির পক্ষে যাচাই করা সম্ভব নয় যাঁদের হয় এর স্বপক্ষে সাফাই দিতে বলা হয় নতুবা এর অধীনে অর্থপ্রদান করতে বলা হয়। আদালত কখনোই শাসনে বাধা দেয়নি; বরং রাষ্ট্রকে জানিয়ে দিয়েছে যে, যুক্তিবিহীন শাসন আদতে কোনো শাসনই নয়। এই রায়গুলি অক্ষরে ও চেতনায় মেনে চলা উচিত; অনিচ্ছাকৃতভাবে বা নিছক মামলাভিত্তিতে ছাড় দেওয়ার মানসিকতা নিয়ে নয়।
ही न्यायालयीन दुरुस्ती आहे, न्यायालयीन अतिरेक नाही: न्यायाधिकरणे, तपास यंत्रणा आणि मंत्रालयांना संविधानाने आधीच निर्धारित केलेल्या मानकांनुसार जबाबदार धरण्याचे हे एक निरलस काम आहे. गैरहजेरीत परदेशी नागरिक म्हणून घोषित केलेल्या व्यक्तीचा न्यायनिवाडा झालेला नसतो; त्यांच्यावर केवळ एक यांत्रिक प्रक्रिया राबवली गेलेली असते. मूळ गुन्ह्यात निर्दोष मुक्तता झाल्यानंतर पायाच गमावणारा खटला योग्य असू शकत नाही. ज्या विमानभाडे प्रणालीचे नियमच न्यायालयासमोर नाहीत, तिचे परीक्षण ते लोक कसे करू शकतील ज्यांना त्याअंतर्गत बचाव करायचा आहे किंवा पैसे भरायचे आहेत. न्यायालयांनी प्रशासनात अडथळा आणलेला नाही; त्यांनी राज्याला एवढेच सांगितले आहे की, कारणांशिवाय चालवले जाणारे प्रशासन हे प्रशासनच नसते. या निकालांचे तंतोतंत आणि त्याच भावनेने पालन होणे आवश्यक आहे, केवळ अनिच्छेने किंवा प्रकरणपरत्वे सवलत म्हणून नव्हे.
ఇది న్యాయవ్యవస్థ తన విధులను నిర్వహించడమే తప్ప, న్యాయవ్యవస్థ అతిక్రమణ కాదు. ట్రిబ్యునళ్లు, దర్యాప్తు సంస్థలు, మంత్రిత్వ శాఖలు రాజ్యాంగం నిర్దేశించిన ప్రమాణాలకు కట్టుబడి ఉండేలా చూసే ఆడంబరాల్లేని పని ఇది. విచారణకు హాజరుకాని వ్యక్తిని విదేశీయుడిగా ప్రకటించడం అంటే వారికి న్యాయం జరిగినట్టు కాదు; అది కేవలం యాంత్రికమైన ప్రక్రియ మాత్రమే. మూల కేసులో నిర్దోషిగా తేలిన తర్వాత తన ఆధారాన్ని కోల్పోయే ప్రాసిక్యూషన్ ఎంతమాత్రం సమర్థనీయం కాదు. నియంత్రణ నిబంధనలు కోర్టు ముందు లేనప్పుడు, ఆ చార్జీల విధానాన్ని సమర్థించుకోవాల్సిన లేదా చెల్లించాల్సిన వారు దాన్ని ఎలా సవాలు చేయగలరు? కోర్టులు పాలనకు ఆటంకం కలిగించలేదు; కచ్చితమైన కారణాలు లేని పాలన అసలు పాలనే కాదని రాజ్యానికి తేల్చి చెప్పాయి. ఈ తీర్పులను అక్షరాలా చిత్తశుద్ధితో అమలు చేయాలి తప్ప, ప్రతి కేసుకు విడివిడిగా అయిష్టంగా ఇచ్చే మినహాయింపుల్లా చూడకూడదు.
இது நீதித்துறையின் பராமரிப்புப் பணியே அன்றி, நீதித்துறையின் அதிகார வரம்பு மீறல் அல்ல: தீர்ப்பாயங்கள், புலனாய்வாளர்கள் மற்றும் அமைச்சகங்களை அரசியலமைப்பு ஏற்கனவே கோரும் தரத்திற்கு உட்படுத்தும் ஆரவாரமற்ற பணி இது. ஆஜராகாத நிலையில் வெளிநாட்டவர் என அறிவிக்கப்பட்ட ஒரு நபர் நீதிவிசாரணைக்கு உட்படுத்தப்படவில்லை; அவர் வெறும் இயந்திரத்தனமாக கையாளப்பட்டுள்ளார். அடிப்படை வழக்கில் விடுவிக்கப்பட்டதை கவனித்த பிறகும் தனது ஆதாரத்தை இழக்கும் குற்றவழக்கு சரியானதல்ல. நீதிமன்றத்தின் முன் சமர்ப்பிக்கப்படாத விதிகளைக் கொண்ட ஒரு விமானக் கட்டண முறையை, அதனடிப்படையில் வாதாடவோ கட்டணம் செலுத்தவோ பணிக்கப்பட்டவர்களால் பரிசோதிக்க முடியாது. நீதிமன்றங்கள் ஆளுமைக்கு இடையூறு விளைவிக்கவில்லை; காரணங்கள் இல்லாத ஆளுமை ஆளுமையே அல்ல என்பதை அவை அரசுக்கு உணர்த்தியுள்ளன. இந்தத் தீர்ப்புகள் எழுத்திலும் உணர்விலும் பின்பற்றப்பட வேண்டியவை; வழக்குகளுக்கு ஏற்ப தயக்கத்துடன் அளிக்கப்படும் சலுகைகளாக அல்ல.
આ ન્યાયિક જાળવણી છે, ન્યાયિક અતિક્રમણ નથી: ટ્રિબ્યુનલો, તપાસકર્તાઓ અને મંત્રાલયોને એવા ધોરણો પર જવાબદાર ઠેરવવાનું આ એક કામ છે જેની બંધારણ પહેલેથી જ માંગ કરે છે. ગેરહાજરીમાં કોઈ વ્યક્તિને વિદેશી જાહેર કરવામાં આવે તો તેની પર ન્યાયિક વિચારણા થઈ નથી; તેમની પર માત્ર યાંત્રિક પ્રક્રિયા જ થઈ છે. મૂળ ગુનામાં નિર્દોષ છૂટ્યા પછી જો કોઈ કેસ પોતાનો પાયો ગુમાવી દે, તો તે યોગ્ય નથી. હવાઈ ભાડાની એવી વ્યવસ્થા જેના નિયમો અદાલત સમક્ષ ન હોય, તેને એવા લોકો દ્વારા ચકાસી શકાય નહીં જેમને તેની હેઠળ બચાવ કરવાનું કે ચૂકવણી કરવાનું કહેવામાં આવ્યું છે. અદાલતોએ શાસનમાં કોઈ અવરોધ ઊભો કર્યો નથી; તેઓએ રાજ્યને માત્ર એટલું જ કહ્યું છે કે કારણો વિનાનું શાસન એ શાસન જ નથી. આ ચુકાદાઓનું માત્ર કેસ-દર-કેસ અસંતોષપૂર્વક પાલન કરવાને બદલે, તેના અક્ષર અને ભાવના સાથે સંપૂર્ણ પાલન થવું જોઈએ.
The way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील दिशाముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
Correction after the fact is costly; the aim must be process that rarely needs correcting. Foreigners Tribunals should avoid ex parte declarations unless efforts at service are documented, and every order should carry written reasons open to challenge. The Union government should place its airfare rules before the court as directed, and make the framework intelligible to passengers. Lawmakers and administrators should respond to the POCSO concern the court has flagged with practical measures that protect adolescents from predation without turning consensual teenage relationships into automatic criminal cases. Due process is not the enemy of a strong state; it is the only thing that makes state power worth obeying.
घटना के बाद का सुधार महंगा होता है; लक्ष्य ऐसी प्रक्रिया का होना चाहिए जिसे शायद ही कभी सुधार की आवश्यकता पड़े। विदेशी न्यायाधिकरणों को एकतरफा घोषणाओं से तब तक बचना चाहिए जब तक कि नोटिस तामील कराने के प्रयासों का दस्तावेज़ीकरण न किया गया हो, और हर आदेश में ऐसे लिखित कारण होने चाहिए जिन्हें चुनौती दी जा सके। केंद्र सरकार को निर्देशानुसार अपने हवाई किराये के नियमों को अदालत के समक्ष रखना चाहिए, और इस ढांचे को यात्रियों के समझने योग्य बनाना चाहिए। नीति निर्माताओं और प्रशासकों को अदालत द्वारा उठाए गए पॉक्सो संबंधी चिंता का जवाब ऐसे व्यावहारिक उपायों के साथ देना चाहिए जो किशोरों को यौन शिकार से बचाएं, लेकिन साथ ही आपसी सहमति से बने किशोर संबंधों को स्वतः ही आपराधिक मामलों में तब्दील न करें। सम्यक् प्रक्रिया एक मज़बूत राज्य की दुश्मन नहीं है; यह एकमात्र ऐसी चीज़ है जो राज्य की सत्ता को इस योग्य बनाती है कि उसका पालन किया जाए।
ঘটনার পর সংশোধন করা বেশ ব্যয়বহুল; তাই মূল লক্ষ্য হওয়া উচিত এমন একটি প্রক্রিয়া তৈরি করা যার খুব কমই সংশোধনের প্রয়োজন হয়। সমন জারির প্রচেষ্টা নথিবদ্ধ না থাকলে ফরেনার্স ট্রাইব্যুনালগুলির একতরফা নির্দেশ এড়িয়ে চলা উচিত এবং প্রতিটি নির্দেশে লিখিত যুক্তি থাকা দরকার, যাকে আইনি চ্যালেঞ্জ জানানো যেতে পারে। কেন্দ্রীয় সরকারের উচিত নির্দেশ অনুযায়ী তাদের বিমানভাড়ার নিয়মাবলি আদালতের কাছে পেশ করা এবং এর পরিকাঠামো সাধারণ যাত্রীদের বোধগম্য করে তোলা। পকসো আইন নিয়ে আদালত যে উদ্বেগ প্রকাশ করেছে, আইনপ্রণেতা এবং প্রশাসকদের উচিত তার পরিপ্রেক্ষিতে এমন বাস্তবসম্মত পদক্ষেপ নেওয়া, যা কিশোর-কিশোরীদের যৌন হেনস্থা থেকে রক্ষা করবে ঠিকই, কিন্তু তাদের মধ্যকার সম্মতিভিত্তিক সম্পর্ককে স্বয়ংক্রিয়ভাবে অপরাধের তকমা দেবে না। বিধিসম্মত আইনি প্রক্রিয়া একটি শক্তিশালী রাষ্ট্রের শত্রু নয়; বরং এটিই একমাত্র মাধ্যম যা রাষ্ট্রীয় ক্ষমতাকে মেনে চলার যোগ্য করে তোলে।
घटना घडून गेल्यानंतर दुरुस्ती करणे खर्चिक असते; त्यामुळे अशा प्रक्रियेचे ध्येय असले पाहिजे जिच्यात दुरुस्तीची क्वचितच गरज पडेल. नोटीस बजावण्याच्या प्रयत्नांच्या नोंदी असल्याशिवाय फॉरेनर्स ट्रिब्युनल्सनी एकतर्फी घोषणा करणे टाळायला हवे, आणि प्रत्येक आदेशात लेखी कारणे असली पाहिजेत ज्यांना आव्हान देता येऊ शकेल. केंद्र सरकारने निर्देशानुसार आपले विमानभाड्याचे नियम न्यायालयासमोर सादर करावेत, आणि प्रवाशांना समजेल अशी सुलभ चौकट तयार करावी. न्यायालयाने पोक्सो संदर्भात उपस्थित केलेल्या चिंतेवर कायदेकर्ते आणि प्रशासकांनी व्यावहारिक उपाययोजनांद्वारे प्रतिसाद दिला पाहिजे, ज्यामुळे पौगंडावस्थेतील मुलांचे शोषणापासून संरक्षण होईल, पण त्याच वेळी संमतीने असलेल्या किशोरवयीन संबंधांचे आपोआप फौजदारी गुन्ह्यांमध्ये रूपांतर होणार नाही. योग्य प्रक्रिया ही एका सक्षम राज्याची शत्रू नसते; तर तीच एकमेव गोष्ट आहे जिच्यामुळे राज्याच्या अधिकारांचे पालन करणे सार्थ ठरते.
నష్టం జరిగిన తర్వాత దాన్ని సరిదిద్దడం చాలా ఖర్చుతో కూడుకున్నది; అసలు సవరణలు అవసరం లేని ఒక పటిష్టమైన ప్రక్రియను రూపొందించడమే లక్ష్యంగా ఉండాలి. నోటీసులు అందజేయడానికి చేసిన ప్రయత్నాలు లిఖితపూర్వకంగా నమోదైతే తప్ప, ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునళ్లు ఏకపక్ష తీర్పులు ఇవ్వకూడదు. అలాగే ప్రతి ఉత్తర్వులోనూ సవాలు చేయడానికి వీలైన స్పష్టమైన లిఖితపూర్వక కారణాలు ఉండాలి. కోర్టు ఆదేశాల మేరకు కేంద్ర ప్రభుత్వం తన విమాన చార్జీల నిబంధనలను కోర్టు ముందు ఉంచాలి, అలాగే ఆ విధివిధానాలను ప్రయాణికులకు సులభంగా అర్థమయ్యేలా చూడాలి. పరస్పర అంగీకారంతో ఉన్న యుక్తవయస్కుల సంబంధాలను యాంత్రికంగా క్రిమినల్ కేసులుగా మార్చకుండా, దాడుల నుంచి వారిని రక్షించే ఆచరణాత్మక చర్యలతో, పోక్సో చట్టంపై కోర్టు వ్యక్తపరిచిన ఆందోళనలకు చట్టసభల ప్రతినిధులు, పాలనాధికారులు స్పందించాలి. చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ అనేది బలమైన రాజ్యానికి శత్రువు కాదు; రాజ్యాధికారాన్ని గౌరవించేలా చేసే ఏకైక అస్త్రం అదే.
தவறு நடந்த பிறகு திருத்துவது அதிக விலை கொடுக்கக் கூடியது; திருத்தப்பட வேண்டிய அவசியம் அரிதாகவே ஏற்படும் ஒரு நடைமுறையே இலக்காக இருக்க வேண்டும். அழைப்பாணை அனுப்பிய முயற்சிகள் ஆவணப்படுத்தப்பட்டால் ஒழிய, வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் ஒருதலைப்பட்சமான அறிவிப்புகளைத் தவிர்க்க வேண்டும்; மேலும் ஒவ்வொரு உத்தரவும் சவால் செய்யத்தக்க வகையிலான எழுத்துபூர்வமான காரணங்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். நீதிமன்றம் அறிவுறுத்தியபடி ஒன்றிய அரசு தனது விமானக் கட்டண விதிகளை சமர்ப்பிக்க வேண்டும், மேலும் அதன் கட்டமைப்பைப் பயணிகள் புரிந்துகொள்ளும் வகையில் தெளிவாக்க வேண்டும். நீதிமன்றம் சுட்டிக்காட்டியுள்ள போக்சோ சட்டம் குறித்த கவலைகளுக்கு, பரஸ்பர சம்மதத்துடன் நடைபெறும் பதின்ம வயது உறவுகளைத் தானியங்கிக் குற்ற வழக்குகளாக மாற்றாமல், பாலியல் வன்கொடுமைகளிலிருந்து வளரிளம் பருவத்தினரைப் பாதுகாக்கும் நடைமுறை ரீதியான நடவடிக்கைகளுடன் சட்டமியற்றுபவர்களும் நிர்வாகிகளும் பதிலளிக்க வேண்டும். உரிய சட்ட நடைமுறை என்பது வலுவான அரசுக்கு எதிரியல்ல; அரசின் அதிகாரத்திற்குக் கீழ்ப்படிவதை அர்த்தமுள்ளதாக்கும் ஒரே விடயம் அதுதான்.
ઘટના બની ગયા પછી સુધારો કરવો ખર્ચાળ હોય છે; લક્ષ્ય એવી પ્રક્રિયાનું હોવું જોઈએ જેમાં ભાગ્યે જ સુધારાની જરૂર પડે. જ્યાં સુધી નોટિસ પહોંચાડવાના પ્રયાસો દસ્તાવેજી સ્વરૂપે નોંધાયેલા ન હોય ત્યાં સુધી ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલોએ એકપક્ષીય ઘોષણાઓ ટાળવી જોઈએ, અને દરેક આદેશમાં એવા લેખિત કારણો હોવા જોઈએ જેને પડકારી શકાય. કેન્દ્ર સરકારે નિર્દેશ મુજબ તેના હવાઈ ભાડાના નિયમો અદાલત સમક્ષ રજૂ કરવા જોઈએ, અને આ માળખાને મુસાફરો સમજી શકે તેવું સ્પષ્ટ બનાવવું જોઈએ. અદાલતે ઉઠાવેલી પોક્સો અંગેની ચિંતાનો કાયદાઘડનારાઓ અને વહીવટકર્તાઓએ એવા વ્યવહારુ પગલાં સાથે ઉકેલ લાવવો જોઈએ જે કિશોરોને શોષણથી બચાવે, પરંતુ કિશોરો વચ્ચેના સહમતીવાળા સંબંધોને આપોઆપ ફોજદારી કેસોમાં ફેરવે નહીં. કાયદાની યોગ્ય પ્રક્રિયા એ કોઈ મજબૂત રાજ્યની દુશ્મન નથી; તે એકમાત્ર એવી બાબત છે જે રાજ્યની સત્તાને પાલન કરવા યોગ્ય બનાવે છે.
A person declared a foreigner in absentia has not been adjudicated; they have merely been processed.जिस व्यक्ति को अनुपस्थिति में विदेशी घोषित कर दिया गया हो, उसके मामले में न्याय नहीं हुआ है; उसे केवल एक प्रक्रिया के तहत निपटा दिया गया है।অনুপস্থিতিতে কাউকে বিদেশি ঘোষণা করার অর্থ তার বিচার করা নয়; বরং তাকে কেবল একটি যান্ত্রিক প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে পার করা হয়েছে।गैरहजेरीत परदेशी नागरिक म्हणून घोषित केलेल्या व्यक्तीचा न्यायनिवाडा झालेला नसतो; त्यांच्यावर केवळ एक यांत्रिक प्रक्रिया राबवली गेलेली असते.విచారణకు హాజరుకాని వ్యక్తిని విదేశీయుడిగా ప్రకటించడం అంటే వారికి న్యాయం జరిగినట్టు కాదు; అది కేవలం వారిపై జరిగిన ఒక యాంత్రికమైన చర్య మాత్రమే.ஆஜராகாத நிலையில் வெளிநாட்டவர் என அறிவிக்கப்பட்ட ஒரு நபர் நீதிவிசாரணைக்கு உட்படுத்தப்படவில்லை; அவர் வெறும் இயந்திரத்தனமாக கையாளப்பட்டுள்ளார்.ગેરહાજરીમાં કોઈ વ્યક્તિને વિદેશી જાહેર કરવામાં આવે તો તેની પર ન્યાયિક વિચારણા થઈ નથી; તેમની પર માત્ર યાંત્રિક પ્રક્રિયા જ થઈ છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →