बेबाक · Editorial
When a stampede becomes a courtroom contest, the victims wait the longestजब भगदड़ अदालती मुक़दमेबाज़ी बन जाए, तो सबसे लंबा इंतज़ार पीड़ितों को करना पड़ता हैপদদলিত হওয়ার ঘটনা যখন আইনি লড়াইয়ে পর্যবসিত হয়, তখন সবচেয়ে দীর্ঘ প্রতীক্ষায় থাকতে হয় ভুক্তভোগীদেরইजेव्हा चेंगराचेंगरी न्यायालयीन वादाचा आखाडा बनते, तेव्हा बळी पडलेल्यांनाच सर्वाधिक काळ प्रतीक्षा करावी लागतेతొక్కిసలాట న్యాయస్థానాల పోరుగా మారినప్పుడు, బాధితుల నిరీక్షణే దీర్ఘమవుతుందిகூட்ட நெரிசல் துயரம் நீதிமன்றப் போராட்டமாக மாறும்போது, பாதிக்கப்பட்டவர்களே நீண்ட காலம் காத்திருக்கிறார்கள்જ્યારે નાસભાગ કોર્ટરૂમનો જંગ બની જાય છે, ત્યારે પીડિતોએ સૌથી લાંબી રાહ જોવી પડે છે
The aftermath of the Karur stampede has migrated into the Supreme Court as a political duel, while Tamil Nadu's documented judicial backlog goes untended.करूर भगदड़ के बाद का घटनाक्रम एक राजनीतिक द्वंद्व के रूप में सर्वोच्च न्यायालय पहुंच गया है, जबकि तमिलनाडु में मुक़दमों के प्रामाणिक बैकलॉग की अनदेखी जारी है।কারুরের পদদলিত হওয়ার ঘটনার পরিণতি এখন রাজনৈতিক দ্বন্দ্ব হিসেবে সুপ্রিম কোর্টে স্থানান্তরিত হয়েছে, যেখানে তামিলনাড়ুর নথিবদ্ধ হওয়া আইনি মামলার বিপুল বকেয়া চরম অবহেলার শিকার।करूर येथील चेंगराचेंगरीचे पडसाद आता सर्वोच्च न्यायालयात राजकीय द्वंद्वाच्या रूपात उमटत आहेत, तर दुसरीकडे तमिळनाडूतील प्रलंबित खटल्यांच्या नोंदणीकृत समस्येकडे मात्र दुर्लक्ष होत आहे.కరూర్ తొక్కిసలాట పర్యవసానాలు సుప్రీంకోర్టులో రాజకీయ ద్వంద్వ యుద్ధంగా మారగా, తమిళనాడులో రికార్డుల్లో ఉన్న న్యాయపరమైన కేసుల జాప్యం మాత్రం పట్టించుకునే దిక్కులేక మిగిలిపోయింది.கரூர் கூட்ட நெரிசலின் பின்விளைவுகள் உச்ச நீதிமன்றத்தில் ஒரு அரசியல் மோதலாக உருவெடுத்துள்ள நிலையில், தமிழ்நாட்டின் ஆவணப்படுத்தப்பட்ட நீதிமன்ற நிலுவை வழக்குகள் கவனிக்கப்படாமல் கிடக்கின்றன.કરૂર નાસભાગની ઘટનાના પ્રત્યાઘાતો હવે સુપ્રીમ કોર્ટમાં એક રાજકીય દ્વંદ્વયુદ્ધ તરીકે પહોંચી ગયા છે, જ્યારે તમિલનાડુના ન્યાયતંત્રમાં દસ્તાવેજીકૃત પડતર કેસો તરફ કોઈ ધ્યાન અપાતું નથી.
A tragedy repurposedएक त्रासदी का दुरुपयोगভিন্ন উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত এক মর্মান্তিক ঘটনাशोकांतिकेचा सोयीस्कर वापरదారిమళ్లిన విషాదంதிசைதிருப்பப்பட்ட துயரம்અન્ય હેતુ માટે વપરાયેલી દુર્ઘટના
The Karur stampede should have produced a sober public reckoning for the victims and their families. Instead, it has become a running legal skirmish. The Supreme Court has agreed to urgently hear a plea seeking directions to stop leaders of the rival formation from making public statements regarding the Karur stampede case; it has also criticised the plea for seeking restrictions on the Chief Minister's speeches and visits to victims' families. A legislator arrested over remarks against the Chief Minister has had his anticipatory bail plea dismissed by the Madras High Court. The victims recede; the contest advances. This is the pattern Pulse Bharat asks readers to notice, before the noise obscures it entirely.
करूर भगदड़ को पीड़ितों और उनके परिवारों के लिए एक गंभीर सार्वजनिक विमर्श का विषय बनना चाहिए था। इसके बजाय, यह एक निरंतर चलने वाली कानूनी रस्साकशी बन गई है। सर्वोच्च न्यायालय ने एक ऐसी याचिका पर तत्काल सुनवाई के लिए सहमति व्यक्त की है, जिसमें विरोधी दल के नेताओं को करूर भगदड़ मामले में सार्वजनिक बयान देने से रोकने के निर्देश देने की मांग की गई है; साथ ही न्यायालय ने मुख्यमंत्री के भाषणों और पीड़ितों के परिवारों से मिलने पर रोक लगाने की मांग करने के लिए याचिका की आलोचना भी की है। मुख्यमंत्री के खिलाफ टिप्पणी करने पर गिरफ्तार किए गए एक विधायक की अग्रिम जमानत याचिका मद्रास उच्च न्यायालय ने खारिज कर दी है। पीड़ित पृष्ठभूमि में चले गए हैं; और राजनीतिक होड़ आगे बढ़ गई है। 'पल्स भारत' अपने पाठकों से इसी प्रवृत्ति पर ध्यान देने का आग्रह करता है, इससे पहले कि शोरगुल इसे पूरी तरह से धुंधला कर दे।
কারুরে পদদলিত হওয়ার মর্মান্তিক ঘটনাটি ভুক্তভোগী ও তাঁদের পরিবারের প্রতি গভীর জনসমবেদনা এবং পর্যালোচনার জন্ম দেওয়া উচিত ছিল। তার পরিবর্তে এটি একটি দীর্ঘস্থায়ী আইনি সংঘাতে পরিণত হয়েছে। কারুর পদদলনের মামলা নিয়ে বিরোধী শিবিরের নেতাদের প্রকাশ্যে বিবৃতি দেওয়া থেকে বিরত রাখার নির্দেশ চেয়ে করা একটি আবেদন সুপ্রিম কোর্ট জরুরি ভিত্তিতে শুনতে সম্মত হয়েছে; পাশাপাশি মুখ্যমন্ত্রীর বক্তৃতা এবং ভুক্তভোগীদের পরিবারের সঙ্গে তাঁর সাক্ষাতের ওপর বিধিনিষেধ আরোপের চাওয়ার জন্য আবেদনটির সমালোচনাও করেছে শীর্ষ আদালত। মুখ্যমন্ত্রীর বিরুদ্ধে মন্তব্য করার অভিযোগে গ্রেপ্তার হওয়া এক বিধায়কের আগাম জামিনের আবেদন মাদ্রাজ হাইকোর্ট খারিজ করে দিয়েছে। ভুক্তভোগীরা যেন হারিয়ে যাচ্ছেন; আর রাজনৈতিক প্রতিযোগিতা এগিয়ে চলেছে। এই প্রবণতাটিই পালস ভারত তার পাঠকদের লক্ষ্য করতে বলছে, তার আগে যে এই কোলাহল পুরো বিষয়টিকেই আড়াল করে দেয়।
करूर येथील चेंगराचेंगरीनंतर पीडित आणि त्यांच्या कुटुंबीयांप्रती एक गंभीर आणि संवेदनशील सार्वजनिक दृष्टिकोन पाहायला मिळायला हवा होता. त्याऐवजी, त्याचे रूपांतर एका सुरू असलेल्या न्यायालयीन संघर्षात झाले आहे. करूर चेंगराचेंगरी प्रकरणाबाबत विरोधी गटाच्या नेत्यांना सार्वजनिक विधाने करण्यापासून रोखण्याचे निर्देश देणाऱ्या याचिकेवर तातडीने सुनावणी घेण्यास सर्वोच्च न्यायालयाने सहमती दर्शवली आहे; परंतु मुख्यमंत्र्यांच्या भाषणांवर आणि पीडितांच्या कुटुंबीयांच्या भेटीवर निर्बंध लादण्याची मागणी केल्याबद्दल न्यायालयाने या याचिकेवर ताशेरेही ओढले आहेत. मुख्यमंत्र्यांविरुद्ध केलेल्या वक्तव्याप्रकरणी अटक करण्यात आलेल्या एका आमदाराचा अटकपूर्व जामीन अर्ज मद्रास उच्च न्यायालयाने फेटाळून लावला आहे. पीडित मागे पडतात आणि राजकीय स्पर्धा पुढे जाते. 'पल्स भारत' आपल्या वाचकांना हाच साचा समजून घेण्याचे आवाहन करत आहे, याआधी की हा गोंधळ मूळ प्रश्नाला पूर्णपणे झाकून टाकेल.
కరూర్ తొక్కిసలాట బాధితులు, వారి కుటుంబాలకు ఒక బాధ్యతాయుతమైన సానుభూతిని మిగిల్చి ఉండాల్సింది. దానికి బదులుగా, ఇది ఒక నిరంతర న్యాయపరమైన ఘర్షణగా మారిపోయింది. కరూర్ తొక్కిసలాట కేసుకు సంబంధించి ప్రత్యర్థి పక్షం నాయకులు బహిరంగ ప్రకటనలు చేయకుండా నిరోధించాలంటూ దాఖలైన పిటిషన్ను అత్యవసరంగా విచారించేందుకు సుప్రీంకోర్టు అంగీకరించింది; అదే సమయంలో ముఖ్యమంత్రి ఉపన్యాసాలు, బాధితుల కుటుంబాల వద్ద ఆయన పర్యటనలపై ఆంక్షలు కోరడాన్ని తప్పుబట్టింది. ముఖ్యమంత్రికి వ్యతిరేకంగా వ్యాఖ్యలు చేసినందుకు అరెస్టయిన ఒక శాసనసభ్యుని ముందస్తు బెయిల్ పిటిషన్ను మద్రాసు హైకోర్టు కొట్టివేసింది. బాధితులు వెనకబడిపోయారు; పోరాటం ముందుకు సాగుతోంది. ఈ రొద అసలు విషయాన్ని పూర్తిగా మరుగున పడేయకముందే, పాఠకులు ఈ ధోరణిని గమనించాలని పల్స్ భారత్ కోరుతోంది.
கரூர் கூட்ட நெரிசல் விபத்து, பாதிக்கப்பட்டவர்கள் மற்றும் அவர்களது குடும்பத்தினருக்கான ஒரு விவேகமான பொது அனுதாபத்தையும் பொறுப்புணர்வையும் உருவாக்கியிருக்க வேண்டும். ஆனால் அதற்குப் பதிலாக, அது ஒரு தொடர்ச்சியான சட்டப் போராட்டமாக மாறியுள்ளது. கரூர் கூட்ட நெரிசல் வழக்கு தொடர்பாக எதிர் தரப்புத் தலைவர்கள் பொது மேடைகளில் பேசுவதைத் தடுக்கக் கோரும் மனுவை அவசரமாக விசாரிக்க உச்ச நீதிமன்றம் ஒப்புக்கொண்டுள்ளது; அதே வேளையில், முதலமைச்சரின் பேச்சுகளுக்கும் பாதிக்கப்பட்ட குடும்பங்களை அவர் சந்திப்பதற்கும் தடை கோரியதற்காக அந்த மனுவை அது விமர்சித்துள்ளது. முதலமைச்சருக்கு எதிராகக் கருத்துத் தெரிவித்ததற்காகக் கைது செய்யப்பட்ட சட்டமன்ற உறுப்பினரின் முன்ஜாமீன் மனுவை சென்னை உயர் நீதிமன்றம் தள்ளுபடி செய்துள்ளது. பாதிக்கப்பட்டவர்கள் பின்னுக்குத் தள்ளப்படுகிறார்கள்; அரசியல் போட்டி முன்னிலை பெறுகிறது. இந்த இரைச்சல் உண்மையை முழுமையாக மறைப்பதற்கு முன்பாக, இந்தப் போக்கை வாசகர்கள் கவனிக்க வேண்டும் என்பதே 'பல்ஸ் பாரத்'தின் வேண்டுகோள்.
કરૂરની નાસભાગની ઘટનાથી પીડિતો અને તેમના પરિવારો માટે ગંભીર અને જાહેર આત્મનિરીક્ષણ થવું જોઈતું હતું. તેના બદલે, તે એક સતત ચાલતો કાનૂની સંઘર્ષ બની ગયો છે. સુપ્રીમ કોર્ટે કરૂર નાસભાગ કેસ અંગે જાહેર નિવેદનો આપતા વિરોધી છાવણીના નેતાઓને રોકવા માટે નિર્દેશ માંગતી અરજી પર તાત્કાલિક સુનાવણી કરવા સંમતિ આપી છે; સાથે જ તેણે મુખ્યમંત્રીના ભાષણો અને પીડિત પરિવારોની મુલાકાતો પર પ્રતિબંધ મૂકવાની માંગ કરવા બદલ અરજીની આલોચના પણ કરી છે. મુખ્યમંત્રી વિરુદ્ધ ટિપ્પણી કરવા બદલ ધરપકડ કરાયેલા એક ધારાસભ્યની આગોતરા જામીન અરજી મદ્રાસ હાઈકોર્ટે ફગાવી દીધી છે. પીડિતો પાછળ ધકેલાઈ જાય છે અને સંઘર્ષ આગળ વધે છે. કોલાહલ તેને સંપૂર્ણપણે ઢાંકી દે તે પહેલાં, પલ્સ ભારત તેના વાચકોને આ જ વર્તન નોંધવા કહે છે.
The courtroom as arenaअखाड़े के रूप में अदालतআইনি লড়াইয়ের ময়দান হিসেবে আদালতन्यायालय बनले आखाडाరణరంగంగా న్యాయస్థానంபோர்க்களமாகும் நீதிமன்றம்અખાડા તરીકે કોર્ટરૂમ
Both sides invoke legitimate principles, and each deserves its strongest hearing. Those seeking limits argue that public statements around a live stampede case can prejudice proceedings and inflame a raw community, and that constitutional courts may intervene when speech threatens a fair process. Those resisting argue, with equal force, that a Chief Minister visiting victims' families is ordinary human and administrative conduct, and that pre-emptively gagging speech is a graver harm than the speech itself. The apex court's own retort — asking whether it was expected to regulate a Chief Minister's visits — captures the danger of dragging every political grievance to the highest bench. The judiciary is being asked to referee a rivalry, not adjudicate a wrong.
दोनों पक्ष वैध सिद्धांतों का हवाला देते हैं, और दोनों ही पूरी गंभीरता से सुने जाने के अधिकारी हैं। प्रतिबंध लगाने की मांग करने वालों का तर्क है कि एक चल रहे भगदड़ मामले में सार्वजनिक बयानबाजी से कार्यवाही प्रभावित हो सकती है और आहत समुदाय भड़क सकता है, और जब भाषण निष्पक्ष प्रक्रिया के लिए खतरा बन जाए, तो संवैधानिक अदालतें हस्तक्षेप कर सकती हैं। इसका विरोध करने वाले भी उतनी ही मजबूती से तर्क देते हैं कि मुख्यमंत्री का पीड़ितों के परिवारों से मिलना एक सामान्य मानवीय और प्रशासनिक आचरण है, और भाषण पर पूर्व-निवारक पाबंदी लगाना उस भाषण से भी बड़ा नुकसान है। शीर्ष अदालत की अपनी तीखी टिप्पणी — जिसमें पूछा गया कि क्या उससे मुख्यमंत्री के दौरों को नियंत्रित करने की अपेक्षा की जाती है — हर राजनीतिक शिकायत को सर्वोच्च पीठ तक खींच ले जाने के खतरे को दर्शाती है। न्यायपालिका से किसी गलत काम पर न्याय करने के बजाय, एक राजनीतिक प्रतिद्वंद्विता में रेफरी की भूमिका निभाने को कहा जा रहा है।
উভয় পক্ষই বৈধ নীতির দোহাই দিচ্ছে এবং প্রত্যেকের যুক্তিরই জোরালো শুনানি প্রাপ্য। যারা বিধিনিষেধ আরোপ করতে চান, তাঁদের যুক্তি হলো, বিচারাধীন পদদলনের মামলা ঘিরে প্রকাশ্য বিবৃতি আইনি প্রক্রিয়াকে প্রভাবিত করতে পারে এবং ক্ষুব্ধ মানুষের আবেগকে উসকে দিতে পারে, আর বাকস্বাধীনতা যখন ন্যায্য বিচারপ্রক্রিয়াকে হুমকির মুখে ফেলে, তখন সাংবিধানিক আদালত হস্তক্ষেপ করতে পারে। যারা এর বিরোধিতা করছেন, তাঁরাও সমান জোর দিয়ে দাবি করছেন যে, ভুক্তভোগীদের পরিবারের সঙ্গে মুখ্যমন্ত্রীর সাক্ষাৎ করা একটি সাধারণ মানবিক ও প্রশাসনিক আচরণ, এবং আগাম বাকস্বাধীনতা কেড়ে নেওয়া মূল বক্তৃতার চেয়েও গুরুতর ক্ষতিকর। সুপ্রিম কোর্ট নিজেই যে পাল্টা প্রশ্ন ছুড়েছে—মুখ্যমন্ত্রীর পরিদর্শন নিয়ন্ত্রণ করা তার কাজ কিনা—তাতেই প্রতিটি রাজনৈতিক ক্ষোভকে দেশের সর্বোচ্চ বিচারালয়ে টেনে আনার বিপদটি স্পষ্ট হয়ে ওঠে। বিচারব্যবস্থাকে একটি প্রতিদ্বন্দ্বিতার রেফারি হওয়ার আহ্বান জানানো হচ্ছে, কোনো অন্যায়ের বিচার করতে নয়।
दोन्ही बाजू वैध तत्त्वांचा दाखला देत आहेत आणि प्रत्येकाचे म्हणणे गांभीर्याने ऐकून घेण्यास पात्र आहे. मर्यादा घालण्याची मागणी करणाऱ्यांचा युक्तिवाद असा आहे की, सुरू असलेल्या चेंगराचेंगरी प्रकरणाभोवतीच्या सार्वजनिक विधानांमुळे न्यायालयीन प्रक्रियेवर पूर्वग्रहदूषित परिणाम होऊ शकतो आणि आधीच संतप्त असलेल्या समाजाच्या भावना भडकू शकतात; तसेच जेव्हा भाषणामुळे न्याय्य प्रक्रियेला धोका निर्माण होतो, तेव्हा घटनात्मक न्यायालये हस्तक्षेप करू शकतात. याला विरोध करणाऱ्यांचा तितक्याच ताकदीने असा युक्तिवाद आहे की, मुख्यमंत्र्यांनी पीडितांच्या कुटुंबीयांची भेट घेणे हा एक सामान्य मानवी आणि प्रशासकीय व्यवहार आहे, आणि भाषणावर आगाऊ गदा आणणे हे त्या भाषणापेक्षाही अधिक हानिकारक आहे. सर्वोच्च न्यायालयाचा स्वतःचा प्रतिप्रश्न — ज्यामध्ये त्यांनी मुख्यमंत्र्यांच्या दौऱ्यांवर नियंत्रण ठेवणे अपेक्षित आहे का, असे विचारले — प्रत्येक राजकीय तक्रार सर्वोच्च पीठासमोर ओढून आणण्यातील धोका स्पष्ट करतो. न्यायव्यवस्थेला अन्याय दूर करण्याऐवजी राजकीय वैराचे लवाद होण्यास सांगितले जात आहे.
ఇరుపక్షాలు చట్టబద్ధమైన సూత్రాలనే ఉదహరిస్తున్నాయి, ప్రతి ఒక్కరి వాదనను అత్యంత బలంగా వినాల్సి ఉంది. ఆంక్షలు కోరుతున్నవారు, కొనసాగుతున్న తొక్కిసలాట కేసు చుట్టూ చేసే బహిరంగ ప్రకటనలు విచారణను పక్కదోవ పట్టిస్తాయని, ప్రభావిత వర్గాలను రెచ్చగొడతాయని, స్వేచ్ఛాయుత ప్రక్రియకు ముప్పు వాటిల్లినప్పుడు రాజ్యాంగ న్యాయస్థానాలు జోక్యం చేసుకోవచ్చని వాదిస్తున్నారు. దీనిని వ్యతిరేకిస్తున్నవారు సైతం అంతే బలంగా, ముఖ్యమంత్రి బాధితుల కుటుంబాలను పరామర్శించడం సాధారణ మానవీయ, పరిపాలనాపరమైన చర్య అని, ముందస్తుగా వాక్స్వాతంత్ర్యాన్ని అడ్డుకోవడం ఆ ఉపన్యాసం కంటే తీవ్రమైన హాని అని వాదిస్తున్నారు. ముఖ్యమంత్రి పర్యటనలను కూడా తామే నియంత్రించాలని ఆశిస్తున్నారా అంటూ సర్వోన్నత న్యాయస్థానం వేసిన ఎదురుప్రశ్న, ప్రతి రాజకీయ ఫిర్యాదును అత్యున్నత ధర్మాసనం ముందుకు లాగడంలో ఉన్న ప్రమాదాన్ని తెలియజేస్తోంది. న్యాయవ్యవస్థను ఒక తప్పును విచారించమని కాకుండా, రాజకీయ వైరుధ్యానికి రిఫరీగా వ్యవహరించమని కోరుతున్నారు.
இரு தரப்பினரும் நியாயமான கொள்கைகளை முன்வைக்கின்றனர்; எனவே ஒவ்வொன்றும் வலுவான விசாரணைக்குத் தகுதியானதே. கட்டுப்பாடுகளைக் கோருபவர்கள், நிலுவையில் உள்ள கூட்ட நெரிசல் வழக்கு தொடர்பான பொது அறிக்கைகள் விசாரணைக்கு குந்தகம் விளைவிக்கும் என்றும், கொதிநிலையில் உள்ள சமூகத்தைத் தூண்டிவிடும் என்றும் வாதிடுகின்றனர். மேலும், பேச்சுரிமையானது ஒரு நியாயமான விசாரணைக்கு அச்சுறுத்தலாக அமையும்போது அரசியலமைப்பு நீதிமன்றங்கள் தலையிடலாம் என்றும் அவர்கள் கூறுகின்றனர். இதை எதிர்ப்பவர்கள், பாதிக்கப்பட்ட குடும்பங்களை முதலமைச்சர் நேரில் சந்திப்பது வழக்கமான மனிதநேய மற்றும் நிர்வாகச் செயல்பாடு என்றும், பேச்சை முன்கூட்டியே முடக்குவது அந்தப் பேச்சால் ஏற்படும் பாதிப்பை விடப் பெரிய தீங்கு விளைவிக்கும் என்றும் அதே வலுவோடு வாதிடுகிறார்கள். முதலமைச்சரின் பயணங்களை நெறிப்படுத்த வேண்டும் எனத் தங்களிடம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறதா என்று உச்ச நீதிமன்றம் எழுப்பிய கேள்வியானது, ஒவ்வொரு அரசியல் குறையையும் உயர்பீடத்திற்கு இழுத்துச் செல்வதில் உள்ள ஆபத்தை உணர்த்துகிறது. ஒரு தவறை விசாரித்துத் தீர்ப்பு வழங்குவதை விட, ஒரு அரசியல் போட்டிக்கு நடுவராகச் செயல்படவே நீதித்துறை இங்கு கோரப்படுகிறது.
બંને પક્ષો કાયદેસરના સિદ્ધાંતોનો આશરો લે છે, અને દરેક પક્ષ મજબૂત સુનાવણીને પાત્ર છે. મર્યાદાઓ લાદવાની માંગ કરનારાઓ એવી દલીલ કરે છે કે નાસભાગના જીવંત કેસ વિશેના જાહેર નિવેદનો કાર્યવાહીમાં પૂર્વગ્રહ ઊભો કરી શકે છે અને આહત સમુદાયને ભડકાવી શકે છે, અને જ્યારે વાણીસ્વાતંત્ર્ય નિષ્પક્ષ પ્રક્રિયાને જોખમમાં મૂકે ત્યારે બંધારણીય અદાલતો હસ્તક્ષેપ કરી શકે છે. તેનો વિરોધ કરનારાઓ પણ એટલા જ જોરથી દલીલ કરે છે કે મુખ્યમંત્રીનું પીડિત પરિવારોની મુલાકાત લેવી એ સામાન્ય માનવીય અને વહીવટી વર્તન છે, અને બોલતા પહેલાં જ અવાજ દબાવી દેવો એ વાણી કરતાં પણ મોટું નુકસાન છે. સર્વોચ્ચ અદાલતનો પોતાનો વળતો જવાબ — જેમાં પૂછવામાં આવ્યું હતું કે શું તેની પાસે મુખ્યમંત્રીની મુલાકાતોનું નિયમન કરવાની અપેક્ષા રાખવામાં આવે છે — દરેક રાજકીય ફરિયાદોને સર્વોચ્ચ બેંચ સુધી ખેંચી જવાના જોખમને દર્શાવે છે. ન્યાયતંત્રને કોઈ અન્યાયનો ચુકાદો આપવાના બદલે રાજકીય હરીફાઈમાં રેફરી બનવા માટે કહેવામાં આવી રહ્યું છે.
What the record showsरिकॉर्ड क्या बताते हैंনথিপত্র যা বলছেआकडेवारी काय सांगतेరికార్డులు చెబుతున్న వాస్తవాలుபுள்ளிவிவரங்கள் உணர்த்துவது என்ன?રેકોર્ડ શું દર્શાવે છે
Consider what the courts are actually being asked to expedite. The Supreme Court has moved urgently on pleas about who may say what about Karur. Meanwhile, the same State's trial courts carry 18,733 pending cases under the Protection of Children from Sexual Offences (POCSO) Act across 38 districts, with, as The Hindu's reporting notes, patchy support services for children who go through the procedural justice system. Alongside this, political energy is spent on whether M.K. Stalin's name on the Nemmeli desalination plant plaque was covered with a cloth before the Chief Minister's inspection. The asymmetry is the story: symbolic disputes command instant attention; a documented backlog that further victimises abused children does not.
ज़रा सोचिए कि वास्तव में अदालतों से किन मामलों में तेज़ी दिखाने की मांग की जा रही है। सर्वोच्च न्यायालय ने इस बात की याचिकाओं पर तत्काल कार्यवाही की है कि करूर के बारे में कौन क्या कह सकता है। इस बीच, उसी राज्य की निचली अदालतों में 38 जिलों में यौन अपराधों से बच्चों का संरक्षण (पॉक्सो) अधिनियम के तहत 18,733 मामले लंबित हैं, और जैसा कि 'द हिंदू' की रिपोर्टिंग दर्शाती है, प्रक्रियात्मक न्याय प्रणाली से गुजरने वाले बच्चों के लिए सहायता सेवाएँ बेहद लचर हैं। इसके साथ ही, राजनीतिक ऊर्जा इस बात पर खर्च की जाती है कि क्या मुख्यमंत्री के निरीक्षण से पहले नेम्मेली विलवणीकरण संयंत्र की पट्टिका पर एम.के. स्टालिन का नाम कपड़े से ढका गया था या नहीं। यह असंतुलन ही असली कहानी है: प्रतीकात्मक विवाद तत्काल ध्यान आकर्षित करते हैं; जबकि एक प्रामाणिक बैकलॉग जो शोषित बच्चों को और अधिक प्रताड़ित करता है, वह ध्यान नहीं खींच पाता।
আদালতকে প্রকৃতপক্ষে কী দ্রুত নিষ্পত্তি করতে বলা হচ্ছে, তা ভেবে দেখা প্রয়োজন। কারুর প্রসঙ্গে কে কী বলতে পারে, সে সংক্রান্ত আবেদনে সুপ্রিম কোর্ট দ্রুত পদক্ষেপ করেছে। অথচ সেই একই রাজ্যের ৩৮টি জেলা জুড়ে নিম্ন আদালতগুলিতে প্রোটেকশন অফ চিলড্রেন ফ্রম সেক্সুয়াল অফেন্সেস (পকসো) আইনের অধীনে ১৮,৭৩৩টি মামলা অমীমাংসিত রয়েছে এবং 'দ্য হিন্দু'-র প্রতিবেদন অনুযায়ী, বিচারপ্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যাওয়া শিশুদের জন্য প্রয়োজনীয় সহায়তা পরিষেবা অত্যন্ত অপ্রতুল। এর পাশাপাশি, নেম্মেলি ডিস্যালিনেশন প্ল্যান্টের ফলকে এম.কে. স্ট্যালিনের নাম মুখ্যমন্ত্রীর পরিদর্শনের আগে কাপড় দিয়ে ঢাকা ছিল কিনা, তা নিয়ে রাজনৈতিক মহলে তুমুল চর্চা চলছে। এই বৈষম্যটিই হলো মূল ঘটনা: প্রতীকী বিবাদগুলি তাৎক্ষণিক মনোযোগ আকর্ষণ করে; কিন্তু নথিবদ্ধ মামলার বিপুল বকেয়া, যা নির্যাতিত শিশুদের আরও বেশি করে ভুক্তভোগী করে তোলে, তা কোনো গুরুত্বই পায় না।
न्यायालयांना नेमका कशाचा निपटारा तातडीने करण्यास सांगितले जात आहे, याचा विचार करा. करूरबद्दल कोणी काय बोलावे, यावरील याचिकांवर सर्वोच्च न्यायालयाने तातडीने पावले उचलली आहेत. याच काळात, त्याच राज्याच्या कनिष्ठ न्यायालयांमध्ये ३८ जिल्ह्यांमध्ये लैंगिक गुन्ह्यांपासून बालकांचे संरक्षण (पोक्सो) कायद्यांतर्गत १८,७३३ खटले प्रलंबित आहेत. 'द हिंदू'च्या वृत्तानुसार, या प्रक्रियेतून जाणाऱ्या बालकांसाठी असलेल्या आधार सेवांची स्थिती अत्यंत विस्कळीत आहे. यासोबतच, मुख्यमंत्र्यांच्या पाहणीपूर्वी नेम्मेली येथील समुद्राचे पाणी गोडे करण्याच्या प्रकल्पाच्या पाटीवरील एम. के. स्टॅलिन यांचे नाव कापडाने झाकले होते का, यावर राजकीय ऊर्जा खर्च केली जात आहे. ही विषमताच खरी कहाणी आहे: प्रतीकात्मक वाद तातडीने लक्ष वेधून घेतात; मात्र अत्याचाराला बळी पडलेल्या बालकांना अधिक यातना देणाऱ्या प्रलंबित खटल्यांच्या नोंदीकडे कोणाचेही लक्ष जात नाही.
న్యాయస్థానాలను వేగవంతం చేయాలని వేటికోసం కోరుతున్నారో ఒక్కసారి గమనించండి. కరూర్ గురించి ఎవరు ఏం మాట్లాడొచ్చు అనే పిటిషన్లపై సుప్రీంకోర్టు అత్యవసరంగా స్పందించింది. అదే సమయంలో, ఆ రాష్ట్రంలోని విచారణ కోర్టులలో 38 జిల్లాల వ్యాప్తంగా పోక్సో (POCSO) చట్టం కింద 18,733 కేసులు పెండింగ్లో ఉన్నాయి. 'ది హిందూ' నివేదిక పేర్కొన్నట్లుగా, న్యాయ ప్రక్రియ గుండా వెళ్లే పిల్లలకు మద్దతు సేవలు కూడా అసంపూర్ణంగానే ఉన్నాయి. దీనికి తోడు, ముఖ్యమంత్రి తనిఖీకి ముందు నెమ్మేలి డీశాలినేషన్ ప్లాంట్ శిలాఫలకంపై ఎం.కె. స్టాలిన్ పేరును వస్త్రంతో కప్పారా లేదా అనే అంశంపై రాజకీయ శక్తుల సమయం వృధా అవుతోంది. ఈ అసమానతే అసలు కథ: ప్రతీకాత్మక వివాదాలు తక్షణ దృష్టిని ఆకర్షిస్తాయి; వేధింపులకు గురైన పిల్లలను మరింత బాధితులుగా మార్చే రికార్డెడ్ కేసుల జాప్యానికి మాత్రం ఆ ప్రాధాన్యత దక్కదు.
நீதிமன்றங்கள் எதை விரைவுபடுத்தும்படி உண்மையில் கோரப்படுகின்றன என்பதைக் கவனியுங்கள். கரூரைப் பற்றி யார் என்ன பேசலாம் என்பது குறித்த மனுக்களை உச்ச நீதிமன்றம் அவசரமாகக் கையில் எடுத்துள்ளது. அதேவேளையில், 'தி இந்து' நாளிதழின் செய்தி சுட்டிக்காட்டுவதைப் போல, இதே மாநிலத்தின் விசாரணை நீதிமன்றங்களில், 38 மாவட்டங்கள் முழுவதும் போக்சோ சட்டத்தின் கீழ் 18,733 வழக்குகள் நிலுவையில் உள்ளன. மேலும், இந்தச் சட்ட நடைமுறைகளை எதிர்கொள்ளும் குழந்தைகளுக்கான ஆதரவுச் சேவைகளும் சீரற்ற நிலையிலேயே உள்ளன. இவற்றுக்கு மத்தியில், நெம்மேலி கடல்நீரைக் குடிநீராக்கும் திட்ட கல்வெட்டில் உள்ள மு.க. ஸ்டாலினின் பெயர் முதலமைச்சரின் ஆய்வுக்கு முன்பு துணியால் மறைக்கப்பட்டதா என்பதில் அரசியல் கவனம் சிதறடிக்கப்படுகிறது. இங்குள்ள ஏற்றத்தாழ்வே உண்மையான கதையைச் சொல்கிறது: அடையாளப்பூர்வமான மோதல்கள் உடனடி கவனத்தைப் பெறுகின்றன; ஆனால், வன்கொடுமைக்கு ஆளான குழந்தைகளை மேலும் பாதிப்புக்குள்ளாக்கும் பல்லாயிரக்கணக்கான நிலுவை வழக்குகளுக்கு அந்த கவனம் கிடைப்பதில்லை.
વિચારો કે અદાલતોને ખરેખર કઈ બાબતોને વેગ આપવા માટે કહેવામાં આવી રહ્યું છે. કરૂર વિશે કોણ શું કહી શકે તે અંગેની અરજીઓ પર સુપ્રીમ કોર્ટે તાત્કાલિક પગલાં લીધાં છે. આ દરમિયાન, તે જ રાજ્યની ટ્રાયલ કોર્ટોમાં ૩૮ જિલ્લાઓમાં પ્રોટેક્શન ઓફ ચિલ્ડ્રન ફ્રોમ સેક્સ્યુઅલ ઓફેન્સીસ (પોક્સો) એક્ટ હેઠળ ૧૮,૭૩૩ કેસો પડતર છે, જેમાં, 'ધ હિંદુ'ના રિપોર્ટિંગમાં નોંધ્યા મુજબ, પ્રક્રિયાગત ન્યાય પ્રણાલીમાંથી પસાર થતા બાળકો માટેની સહાયક સેવાઓ અનિયમિત અને અપૂરતી છે. આની સાથે જ, મુખ્યમંત્રીના નિરીક્ષણ પહેલાં નેમ્મેલી ડિસેલિનેશન પ્લાન્ટની તકતી પર એમ. કે. સ્ટાલિનનું નામ કપડાથી ઢાંકવામાં આવ્યું હતું કે કેમ તેના પર રાજકીય ઊર્જા ખર્ચવામાં આવે છે. આ અસમાનતા જ અહીં મુખ્ય કથા છે: પ્રતીકાત્મક વિવાદો પર તાત્કાલિક ધ્યાન આપવામાં આવે છે; જ્યારે શોષણનો ભોગ બનેલા બાળકોને વધુ પીડિત કરનારા દસ્તાવેજીકૃત પડતર કેસો પર નહીં.
Welfare deserves less noiseजन-कल्याण पर शोरगुल कम होना चाहिएজনকল্যাণে কোলাহল কাম্য নয়कल्याणाच्या प्रश्नांवर कमी गोंधळ हवाసంక్షేమానికి ఇంత రొద అవసరం లేదుமக்கள் நலனுக்கு இரைச்சல் தேவையில்லைલોકકલ્યાણના મુદ્દે કોલાહલ ઓછો હોવો જોઈએ
Not every institutional question here is theatre; one is squarely substantive. The Chief Minister has written to Prime Minister Narendra Modi asking the Union government to retain the existing entitlement of 35 kg of foodgrains per month for every household covered under the Antyodaya Anna Yojana, irrespective of family size, opposing a proposed amendment to the Food Security Act. The Centre may fairly argue that revisiting allocation rules is part of administering a national food-security system. The State may fairly argue that the poorest households need predictability, and that reducing a fixed entitlement could hurt those least able to absorb a shock. Any amendment must be judged by its effect on the bottom household, not by administrative neatness alone.
यहां हर संस्थागत प्रश्न केवल नाटक नहीं है; एक मुद्दा पूरी तरह से मौलिक है। मुख्यमंत्री ने प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी को पत्र लिखकर केंद्र सरकार से मांग की है कि अंत्योदय अन्न योजना के तहत शामिल प्रत्येक परिवार के लिए प्रति माह 35 किलोग्राम खाद्यान्न का मौजूदा अधिकार बरकरार रखा जाए, चाहे परिवार का आकार कुछ भी हो, और खाद्य सुरक्षा अधिनियम में प्रस्तावित संशोधन का विरोध किया है। केंद्र यह उचित तर्क दे सकता है कि आवंटन नियमों की समीक्षा करना राष्ट्रीय खाद्य-सुरक्षा प्रणाली के प्रशासन का हिस्सा है। वहीं, राज्य भी यह तर्क दे सकता है कि सबसे गरीब परिवारों को एक निश्चितता की आवश्यकता होती है, और एक तय अधिकार को कम करने से उन लोगों को नुकसान हो सकता है जो किसी भी तरह के झटके को सहने में सबसे कम सक्षम हैं। किसी भी संशोधन का आकलन सबसे निचले स्तर के परिवार पर पड़ने वाले उसके प्रभाव से किया जाना चाहिए, न कि केवल प्रशासनिक सुगमता से।
এখানকার প্রতিটি প্রাতিষ্ঠানিক প্রশ্নই যে নিছক নাটক, তা নয়; একটি প্রশ্ন পুরোপুরি সুনির্দিষ্ট। খাদ্য নিরাপত্তা আইনে প্রস্তাবিত সংশোধনীর বিরোধিতা করে মুখ্যমন্ত্রী, প্রধানমন্ত্রী নরেন্দ্র মোদীকে চিঠি দিয়ে অনুরোধ করেছেন, অন্ত্যোদয় অন্ন যোজনার আওতাভুক্ত প্রতিটি পরিবারের জন্য পরিবারের আকার নির্বিশেষে মাসে ৩৫ কেজি খাদ্যশস্যের বর্তমান বরাদ্দ যেন কেন্দ্রীয় সরকার বহাল রাখে। কেন্দ্র ন্যায্যভাবেই যুক্তি দিতে পারে যে, বরাদ্দের নিয়মাবলি পুনর্বিবেচনা করা জাতীয় খাদ্য-নিরাপত্তা ব্যবস্থা পরিচালনারই একটি অংশ। রাজ্যও সমান ন্যায্যতার সঙ্গে যুক্তি দিতে পারে যে, দরিদ্রতম পরিবারগুলির একটি নিশ্চয়তা প্রয়োজন এবং একটি নির্দিষ্ট বরাদ্দ কমালে তা এমন মানুষদেরই আঘাত করবে যারা কোনো আকস্মিক ধাক্কা সামলাতে সবচেয়ে অক্ষম। যেকোনো সংশোধনীকে তার প্রশাসনিক পরিচ্ছন্নতা দিয়ে নয়, বরং সবচেয়ে প্রান্তিক পরিবারের ওপর তার প্রভাব দিয়েই বিচার করা উচিত।
येथील प्रत्येक संस्थात्मक प्रश्न केवळ एक देखावा नाही; त्यातील एक प्रश्न अत्यंत महत्त्वपूर्ण आहे. मुख्यमंत्र्यांनी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांना पत्र लिहून अन्न सुरक्षा कायद्यातील प्रस्तावित दुरुस्तीला विरोध दर्शवला आहे. अंत्योदय अन्न योजनेअंतर्गत समाविष्ट असलेल्या प्रत्येक कुटुंबाला, त्यांच्या आकारमानाचा विचार न करता, दरमहा ३५ किलो अन्नधान्य देण्याची विद्यमान तरतूद कायम ठेवावी, अशी मागणी त्यांनी केंद्र सरकारकडे केली आहे. वाटपाच्या नियमांचे पुनरावलोकन करणे हा राष्ट्रीय अन्न-सुरक्षा प्रणालीच्या प्रशासनाचा एक भाग आहे, असा रास्त युक्तिवाद केंद्र सरकार करू शकते. दुसरीकडे, सर्वात गरीब कुटुंबांना स्थिरतेची आवश्यकता आहे आणि निश्चित वाटा कमी केल्याने या धक्क्यातून सावरण्याची सर्वात कमी क्षमता असलेल्यांना फटका बसू शकतो, असा रास्त युक्तिवाद राज्य सरकार करू शकते. कोणत्याही दुरुस्तीचे मूल्यमापन हे तळागाळातील कुटुंबांवर होणाऱ्या परिणामावरून केले जावे, केवळ प्रशासकीय सुटसुटीतपणावरून नाही.
ఇక్కడ ప్రతి సంస్థాగత ప్రశ్న ఒక నాటకం కాదు; ఒక అంశం పూర్తిగా సారాంశంతో కూడుకున్నది. 'అంత్యోదయ అన్న యోజన' పరిధిలోకి వచ్చే ప్రతి కుటుంబానికి, వారి కుటుంబ సభ్యుల సంఖ్యతో నిమిత్తం లేకుండా నెలకు 35 కిలోల ఆహారధాన్యాల ప్రస్తుత కేటాయింపును కొనసాగించాలని కోరుతూ, ఆహార భద్రతా చట్టానికి ప్రతిపాదించిన సవరణను వ్యతిరేకిస్తూ ముఖ్యమంత్రి, ప్రధాన మంత్రి నరేంద్ర మోదీకి లేఖ రాశారు. కేటాయింపు నిబంధనలను పునఃసమీక్షించడం జాతీయ ఆహార భద్రతా వ్యవస్థ నిర్వహణలో భాగమేనని కేంద్రం సమర్థనీయంగా వాదించవచ్చు. అత్యంత పేద కుటుంబాలకు నిలకడ అవసరమని, నిర్దిష్ట కేటాయింపులను తగ్గించడం వల్ల కష్టాలను తట్టుకోలేని వారు దెబ్బతింటారని రాష్ట్రం కూడా అంతే సమర్థనీయంగా వాదించవచ్చు. ఏ సవరణనైనా కేవలం పరిపాలనాపరమైన సౌలభ్యంతోనే కాకుండా, అట్టడుగు వర్గాల కుటుంబంపై అది చూపే ప్రభావం ఆధారంగా అంచనా వేయాలి.
இங்குள்ள அனைத்து நிறுவன ரீதியான கேள்விகளும் வெறும் நாடகமல்ல; ஒன்று முற்றிலும் ஆக்கபூர்வமானது. உணவுப் பாதுகாப்புச் சட்டத்தில் முன்மொழியப்பட்டுள்ள திருத்தத்தை எதிர்த்து, முதலமைச்சர் அவர்கள் பிரதமர் நரேந்திர மோடிக்கு ஒரு கடிதம் எழுதியுள்ளார். அதில், குடும்ப உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கையைப் பொருட்படுத்தாமல், அந்தியோதயா அன்ன யோஜனா திட்டத்தின் கீழ் பயனடையும் ஒவ்வொரு குடும்பத்திற்கும் மாதம் 35 கிலோ உணவு தானியங்கள் என்ற தற்போதைய ஒதுக்கீட்டை ஒன்றிய அரசு தொடர்ந்து வழங்க வேண்டும் எனக் கோரியுள்ளார். ஒதுக்கீட்டு விதிகளை மறுபரிசீலனை செய்வது என்பது தேசிய உணவுப் பாதுகாப்பு அமைப்பை நிர்வகிப்பதன் ஒரு அங்கம் என்று ஒன்றிய அரசு நியாயமாக வாதிடலாம். ஏழைக் குடும்பங்களுக்கு ஒரு நிச்சயத்தன்மை தேவை என்றும், நிலையான ஒதுக்கீட்டைக் குறைப்பது அதிர்ச்சிகளைத் தாங்கிக்கொள்ள முடியாத விளிம்புநிலை மக்களைக் கடுமையாகப் பாதிக்கும் என்றும் மாநில அரசு நியாயமாக வாதிடலாம். எந்தவொரு திருத்தமும் அடிமட்டத்தில் உள்ள குடும்பங்களின் மீது அது ஏற்படுத்தும் தாக்கத்தைக் கொண்டே மதிப்பிடப்பட வேண்டுமே தவிர, வெறும் நிர்வாகச் சீரமைப்பைக் கொண்டு மட்டுமே அல்ல.
અહીં દરેક સંસ્થાકીય પ્રશ્ન માત્ર નાટક નથી; એક પ્રશ્ન સ્પષ્ટપણે નોંધપાત્ર છે. ખાદ્ય સુરક્ષા કાયદામાં સૂચિત સુધારાનો વિરોધ કરતા મુખ્યમંત્રીએ વડાપ્રધાન નરેન્દ્ર મોદીને પત્ર લખીને કેન્દ્ર સરકારને વિનંતી કરી છે કે અંત્યોદય અન્ન યોજના હેઠળ આવરી લેવાયેલા દરેક પરિવાર માટે, પરિવારના કદને ધ્યાનમાં લીધા વિના, દર મહિને ૩૫ કિલો અનાજનો વર્તમાન હક જાળવી રાખવામાં આવે. કેન્દ્ર સરકાર વ્યાજબી રીતે દલીલ કરી શકે છે કે ફાળવણીના નિયમોની સમીક્ષા કરવી એ રાષ્ટ્રીય ખાદ્ય સુરક્ષા પ્રણાલીના વહીવટનો જ એક ભાગ છે. રાજ્ય પણ વ્યાજબી રીતે દલીલ કરી શકે છે કે સૌથી ગરીબ પરિવારોને નિશ્ચિતતાની જરૂર છે, અને નિશ્ચિત હકમાં ઘટાડો કરવાથી એવા લોકોને નુકસાન થઈ શકે છે જેઓ આંચકો સહન કરવા માટે સૌથી ઓછા સક્ષમ છે. કોઈપણ સુધારાનું મૂલ્યાંકન માત્ર વહીવટી સરળતાથી નહીં, પરંતુ સૌથી છેવાડાના પરિવાર પર પડતી તેની અસર દ્વારા થવું જોઈએ.
The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો
The failure here is institutional, not partisan, and it belongs to a political culture that treats courts as an extension of the campaign. When rival formations race to the Supreme Court to silence one another over a mass-casualty event, they degrade both the grief and the tribunal. The Court has resisted becoming an instrument of that rivalry, questioning whether it should manage an elected leader's public movements. But the deeper concern stands: a justice system that can be convened urgently to arbitrate speeches, visits and plaques, yet leaves 18,733 POCSO cases languishing across 38 districts, has allowed spectacle to crowd out substance. That is a shared abdication of what courts and governments exist to do.
यहाँ विफलता पक्षपातपूर्ण नहीं बल्कि संस्थागत है, और यह उस राजनीतिक संस्कृति की उपज है जो अदालतों को अपने चुनाव अभियान का विस्तार मानती है। जब किसी बड़े जन-त्रासदी वाले मामले में एक-दूसरे को चुप कराने के लिए विरोधी दल सर्वोच्च न्यायालय की ओर दौड़ पड़ते हैं, तो वे पीड़ितों के शोक और न्यायपालिका दोनों की गरिमा को ठेस पहुँचाते हैं। न्यायालय ने उस प्रतिद्वंद्विता का मोहरा बनने का विरोध किया है, और सवाल किया है कि क्या उसे किसी निर्वाचित नेता के सार्वजनिक दौरों का प्रबंधन करना चाहिए। लेकिन गहरी चिंता अपनी जगह कायम है: एक न्याय प्रणाली जिसे भाषणों, दौरों और पट्टिकाओं की मध्यस्थता के लिए तत्काल बुलाया जा सकता है, किंतु जो 38 जिलों में पॉक्सो के 18,733 मामलों को धूल फांकने के लिए छोड़ देती है, उसने दिखावे को असल मुद्दों पर हावी होने की अनुमति दे दी है। यह उन मूल दायित्वों से सामूहिक रूप से मुँह मोड़ना है, जिनके लिए अदालतों और सरकारों का अस्तित्व है।
এখানকার ব্যর্থতাটি কোনো নির্দিষ্ট দলের নয়, বরং প্রাতিষ্ঠানিক, এবং এটি এমন এক রাজনৈতিক সংস্কৃতির ফসল যা আদালতকে নির্বাচনী প্রচারের সম্প্রসারিত অংশ হিসেবেই গণ্য করে। যখন একাধিক প্রাণহানির ঘটনাকে কেন্দ্র করে একে অপরকে চুপ করানোর জন্য বিরোধী শিবিরগুলো সুপ্রিম কোর্টে ছুটে যায়, তখন তারা শোক ও বিচারালয় উভয়কেই কালিমালিপ্ত করে। কোনো নির্বাচিত নেতার প্রকাশ্য গতিবিধি নিয়ন্ত্রণ করা তার কাজ কিনা, এমন প্রশ্ন তুলে আদালত সেই রাজনৈতিক দ্বন্দ্বের হাতিয়ার হওয়ার পথে বাধা সৃষ্টি করেছে। কিন্তু গভীর উদ্বেগ থেকেই যায়: বক্তৃতা, পরিদর্শন এবং ফলক বিতর্কের মীমাংসা করার জন্য যে বিচারব্যবস্থাকে জরুরি ভিত্তিতে ডাকা যায়, অথচ ৩৮টি জেলা জুড়ে ১৮,৭৩৩টি পকসো মামলা যেখানে অবহেলিত অবস্থায় পড়ে থাকে, তা মূলত মূল বিষয়ের চেয়ে চমককেই বেশি প্রশ্রয় দিয়েছে। আদালত ও সরকারের আসল কাজ কী হওয়া উচিত, এটি তারই একটি যৌথ অবহেলা।
येथील अपयश संस्थात्मक आहे, पक्षपाती नाही, आणि ते एका अशा राजकीय संस्कृतीचे द्योतक आहे जी न्यायालयांना त्यांच्या राजकीय प्रचाराचा विस्तार मानते. जेव्हा मोठ्या प्रमाणावर जीवितहानी झालेल्या घटनेवरून एकमेकांची मुस्कटदाबी करण्यासाठी प्रतिस्पर्धी गट सर्वोच्च न्यायालयात धाव घेतात, तेव्हा ते दुःख आणि न्यायपीठ या दोन्हींची अप्रतिष्ठा करतात. आपण एखाद्या निवडून आलेल्या नेत्याच्या सार्वजनिक हालचालींचे नियंत्रण करावे का, असा प्रश्न उपस्थित करून न्यायालयाने या राजकीय वैराचे साधन बनण्यास नकार दिला आहे. परंतु खरी चिंता कायम आहे: भाषणे, दौरे आणि पाट्यांवर लवाद म्हणून तातडीने एकत्र येणारी, मात्र ३८ जिल्ह्यांमध्ये पोक्सोचे १८,७३३ खटले रखडलेले ठेवणारी न्यायव्यवस्था, मूळ प्रश्नांपेक्षा तमाशाला अधिक महत्त्व देत आहे. न्यायव्यवस्था आणि सरकारे ज्यासाठी अस्तित्वात आहेत, त्या कर्तव्यांचे हे एक सामूहिक पलायन आहे.
ఇక్కడ వైఫల్యం అనేది సంస్థాగతమైనది, పార్టీలపరమైనది కాదు. న్యాయస్థానాలను రాజకీయ ప్రచారానికి పొడిగింపుగా పరిగణించే రాజకీయ సంస్కృతికి చెందినది ఇది. భారీ ప్రాణనష్టం జరిగిన ఘటనపై ఒకరినొకరు నిశ్శబ్దం చేయడానికి ప్రత్యర్థి వర్గాలు సుప్రీంకోర్టుకు పరుగులు తీసినప్పుడు, వారు ఆ విషాదాన్ని, న్యాయస్థానాన్ని రెండింటినీ దిగజారుస్తారు. ఎన్నికైన నాయకుడి పబ్లిక్ కదలికలను తాను నిర్వహించాలా అని ప్రశ్నిస్తూ, ఆ రాజకీయ వైరుధ్యానికి సాధనంగా మారడాన్ని కోర్టు ప్రతిఘటించింది. కానీ తీవ్రమైన ఆందోళన అలాగే మిగిలిపోయింది: ఉపన్యాసాలు, పర్యటనలు, శిలాఫలకాలపై మధ్యవర్తిత్వం వహించడానికి అత్యవసరంగా సమావేశమయ్యే న్యాయవ్యవస్థ, 38 జిల్లాల్లో 18,733 పోక్సో కేసులను నత్తనడకన సాగేలా వదిలేయడం ద్వారా, అసలు సారాంశాన్ని ప్రదర్శనల మోజు అణచివేసేలా చేసింది. కోర్టులు, ప్రభుత్వాలు ఎందుకు మనుగడలో ఉన్నాయో వాటి బాధ్యతలను ఉమ్మడిగా విస్మరించడమే ఇది.
இங்கு நடந்துள்ள தோல்வி என்பது நிறுவன ரீதியானதே தவிர, கட்சி ரீதியானது அல்ல. மேலும், நீதிமன்றங்களைத் தங்களது அரசியல் பிரச்சாரத்தின் நீட்சியாகக் கருதும் ஒரு அரசியல் கலாச்சாரத்தையே இது சுட்டுகிறது. ஒரு பெரும் உயிரிழப்புச் சம்பவம் தொடர்பாக ஒருவரையொருவர் மௌனமாக்குவதற்காக எதிரெதிர் தரப்பினர் உச்ச நீதிமன்றத்தை நோக்கிப் போட்டியிடும்போது, அவர்கள் துயரத்தையும் குறைத்து மதிப்பிடுகிறார்கள்; நீதிமன்றத்தையும் சிறுமைப்படுத்துகிறார்கள். தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒரு தலைவரின் பொதுப் பயணங்களை நிர்வகிப்பது தங்கள் வேலையா என்று கேள்வியெழுப்பியதன் மூலம், அந்த அரசியல் போட்டிக்கு ஒரு கருவியாக மாறுவதை நீதிமன்றம் தவிர்த்துள்ளது. ஆனால், ஆழமான கவலை அப்படியே உள்ளது: பேச்சுகள், பயணங்கள் மற்றும் கல்வெட்டுகளைப் பஞ்சாயத்து செய்ய அவசரமாகக் கூடும் ஒரு நீதி அமைப்பு, 38 மாவட்டங்களில் 18,733 போக்சோ வழக்குகளைக் கிடப்பில் போட்டுள்ளதன் மூலம், வெற்று ஆரவாரங்கள் உண்மையான பிரச்சினைகளை ஓரங்கட்ட அனுமதித்துள்ளது. இது நீதிமன்றங்களும் அரசாங்கங்களும் எதற்காக இருக்கின்றனவோ, அந்தப் பொறுப்பிலிருந்து அவர்கள் கூட்டாக விலகுவதையே காட்டுகிறது.
અહીંની નિષ્ફળતા સંસ્થાકીય છે, પક્ષપાતી નથી, અને તે એક એવી રાજકીય સંસ્કૃતિનો હિસ્સો છે જે અદાલતોને ચૂંટણી ઝુંબેશના જ એક વિસ્તરણ તરીકે જુએ છે. જ્યારે સામૂહિક જાનહાનિની ઘટના પર એકબીજાને ચૂપ કરવા માટે વિરોધી જૂથો સુપ્રીમ કોર્ટમાં દોડી જાય છે, ત્યારે તેઓ પીડા અને ન્યાયપંચ બંનેનું અવમૂલ્યન કરે છે. કોર્ટે ચૂંટાયેલા નેતાની જાહેર હિલચાલનું સંચાલન કરવું જોઈએ કે કેમ તેવો પ્રશ્ન ઉઠાવીને આ દુશ્મનાવટનું સાધન બનવાનો ઇનકાર કર્યો છે. પરંતુ ઊંડી ચિંતા હજુ પણ ઊભી છે: એક એવી ન્યાય પ્રણાલી કે જેને ભાષણો, મુલાકાતો અને તકતીઓ પર મધ્યસ્થી કરવા માટે તાત્કાલિક બોલાવી શકાય છે, છતાં જે ૩૮ જિલ્લાઓમાં ૧૮,૭૩૩ પોક્સો કેસોને ટળવળતા છોડી દે છે, તેણે મૂળભૂત બાબતોને દૂર કરીને તમાશાને સ્થાન આપ્યું છે. આ તે જવાબદારીઓનો સામૂહિક ત્યાગ છે જેના માટે અદાલતો અને સરકારોનું અસ્તિત્વ છે.
A way forwardआगे की राहসামনের পথपुढचा मार्गముందస్తు మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
There is a constructive path, and it is specific. The Karur stampede case warrants a transparent process focused on accountability for the victims, not a proxy war over speech. The State should publish a plan to clear its POCSO backlog: dedicated capacity, filled vacancies, and functioning child-support services across districts, with regular numbers released. On food security, the Union government should publish the basis for its proposed amendment, and the State should answer with household-vulnerability data rather than only objection. Let the courts do the work only courts can do — protecting the abused child and the stampede victim alike. The victims have waited long enough.
एक रचनात्मक मार्ग मौजूद है, और वह बिल्कुल स्पष्ट है। करूर भगदड़ मामले में भाषणों पर छद्म युद्ध के बजाय, पीड़ितों के लिए जवाबदेही पर केंद्रित एक पारदर्शी प्रक्रिया की आवश्यकता है। राज्य को अपने पॉक्सो बैकलॉग को खत्म करने के लिए एक कार्ययोजना प्रकाशित करनी चाहिए: इसके लिए समर्पित क्षमता, रिक्तियों को भरना, और सभी जिलों में काम करने वाली बाल-सहायता सेवाएँ सुनिश्चित करते हुए नियमित रूप से आंकड़े जारी किए जाने चाहिए। खाद्य सुरक्षा के मुद्दे पर, केंद्र सरकार को अपने प्रस्तावित संशोधन का आधार प्रकाशित करना चाहिए, और राज्य को केवल आपत्ति जताने के बजाय घरेलू संवेदनशीलता के डेटा के साथ जवाब देना चाहिए। अदालतों को वही काम करने दें जो केवल अदालतें कर सकती हैं — शोषित बच्चे और भगदड़ के शिकार व्यक्ति, दोनों की रक्षा करना। पीड़ितों ने पहले ही बहुत लंबा इंतज़ार कर लिया है।
এর একটি গঠনমূলক পথ রয়েছে এবং তা অত্যন্ত নির্দিষ্ট। কারুরের পদদলিত হওয়ার ঘটনায় ভুক্তভোগীদের প্রতি দায়বদ্ধতাকে কেন্দ্র করে একটি স্বচ্ছ প্রক্রিয়ার প্রয়োজন, বাকস্বাধীনতাকে কেন্দ্র করে কোনো ছায়াযুদ্ধ নয়। রাজ্যের উচিত পকসো মামলার বকেয়া মেটাতে একটি পরিকল্পনা প্রকাশ করা: যার মধ্যে থাকবে নির্দিষ্ট সক্ষমতা বৃদ্ধি, শূন্যপদ পূরণ এবং জেলা জুড়ে কার্যকর শিশু-সহায়তা পরিষেবা, পাশাপাশি নিয়মিত পরিসংখ্যান প্রকাশ। খাদ্য নিরাপত্তার বিষয়ে, কেন্দ্রীয় সরকারের উচিত তার প্রস্তাবিত সংশোধনীর ভিত্তি প্রকাশ করা এবং রাজ্যের উচিত কেবল আপত্তি না জানিয়ে পরিবারগুলোর দুর্বলতা ও বিপন্নতার পরিসংখ্যান দিয়ে তার উত্তর দেওয়া। আদালত কেবল সেই কাজই করুক যা শুধু আদালতেরই করার কথা—নির্যাতিত শিশু এবং পদদলিত হওয়ার ঘটনায় ভুক্তভোগী, উভয়কেই রক্ষা করা। ভুক্তভোগীরা ইতিমধ্যেই অনেক দীর্ঘ অপেক্ষা করেছেন।
यावर एक विधायक मार्ग आहे, आणि तो अगदी स्पष्ट आहे. करूर चेंगराचेंगरी प्रकरण हे भाषणावरून होणाऱ्या छुप्या युद्धाचे नाही, तर पीडितांना न्याय मिळवून देण्यासाठी उत्तरदायित्वावर केंद्रित असलेल्या एका पारदर्शक प्रक्रियेचे असणे आवश्यक आहे. राज्याने आपल्याकडील पोक्सो प्रलंबित खटल्यांचा निपटारा करण्यासाठी एक आराखडा प्रकाशित करायला हवा: ज्यामध्ये समर्पित क्षमता, भरलेली पदे आणि जिल्ह्यांमधील कार्यरत बाल-आधार सेवांचा समावेश असावा, सोबतच नियमितपणे आकडेवारी जाहीर केली जावी. अन्न सुरक्षेच्या बाबतीत, केंद्र सरकारने आपल्या प्रस्तावित दुरुस्तीचा आधार प्रकाशित करायला हवा, आणि राज्याने केवळ आक्षेप नोंदवण्याऐवजी कुटुंबांच्या संवेदनशीलतेच्या आकडेवारीसह उत्तर द्यायला हवे. न्यायालयांना तेच काम करू द्या जे केवळ न्यायालयेच करू शकतात — अत्याचाराला बळी पडलेले बालक आणि चेंगराचेंगरीत भरडून निघालेले पीडित या दोघांचेही रक्षण करणे. पीडितांनी आधीच खूप प्रतीक्षा केली आहे.
ఒక నిర్మాణాత్మకమైన మార్గం ఉంది, అది నిర్దిష్టమైనది కూడా. కరూర్ తొక్కిసలాట కేసు, వాక్స్వాతంత్ర్యంపై పరోక్ష యుద్ధంలా కాకుండా, బాధితులకు జవాబుదారీతనంపై దృష్టి సారించే పారదర్శక ప్రక్రియను కోరుతోంది. పోక్సో కేసుల బ్యాక్లాగ్ను క్లియర్ చేయడానికి రాష్ట్రం ఒక ప్రణాళికను ప్రచురించాలి: ప్రత్యేక సామర్థ్యం, భర్తీ చేసిన ఖాళీలు, జిల్లాల వారీగా పనిచేస్తున్న చైల్డ్-సపోర్ట్ సేవలు, క్రమం తప్పకుండా విడుదల చేసే గణాంకాలు ఉండాలి. ఆహార భద్రతపై, ప్రతిపాదిత సవరణకు ఆధారమేమిటో కేంద్ర ప్రభుత్వం వెల్లడించాలి, అలాగే రాష్ట్రం కేవలం అభ్యంతరం మాత్రమే కాకుండా గృహ-దుర్బలత్వ డేటాతో సమాధానం ఇవ్వాలి. కోర్టులు మాత్రమే చేయగల పనిని కోర్టులనే చేయనివ్వండి — వేధింపులకు గురైన బిడ్డను, తొక్కిసలాట బాధితుడిని సమానంగా రక్షించడం. బాధితులు ఇప్పటికే చాలా కాలం ఎదురుచూశారు.
இதற்கு ஒரு ஆக்கபூர்வமான பாதை உள்ளது, அது மிகவும் தெளிவானது. கரூர் கூட்ட நெரிசல் வழக்கிற்குப் பேச்சுரிமை மீதான பினாமிப் போர் தேவையில்லை; மாறாக, பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கான நீதியை உறுதி செய்வதில் கவனம் செலுத்தும் வெளிப்படையான விசாரணை முறையே தேவை. போக்சோ நிலுவை வழக்குகளைத் தீர்ப்பதற்கான ஒரு திட்டத்தை மாநில அரசு வெளியிட வேண்டும்: பிரத்யேக வசதிகள், நிரப்பப்பட்ட காலியிடங்கள் மற்றும் மாவட்டங்கள் முழுவதும் செயல்படும் குழந்தைகள் ஆதரவுச் சேவைகள் ஆகியவற்றை உறுதிசெய்து, அது குறித்த புள்ளிவிவரங்களைத் தொடர்ந்து வெளியிட வேண்டும். உணவுப் பாதுகாப்பைப் பொறுத்தவரை, ஒன்றிய அரசு தான் முன்மொழிந்துள்ள திருத்தத்திற்கான அடிப்படையை வெளியிட வேண்டும். மாநில அரசும் வெறும் எதிர்ப்பை மட்டும் பதிவு செய்யாமல், குடும்பங்களின் பாதிப்பு குறித்த தரவுகளுடன் பதிலளிக்க வேண்டும். வன்கொடுமைக்கு ஆளான குழந்தையையும், கூட்ட நெரிசலில் பாதிக்கப்பட்டவரையும் பாதுகாப்பது போன்ற நீதிமன்றங்கள் மட்டுமே செய்யக்கூடிய பணிகளை, நீதிமன்றங்கள் செய்யட்டும். பாதிக்கப்பட்டவர்கள் நீண்டகாலமாகக் காத்திருந்துவிட்டார்கள்.
એક રચનાત્મક માર્ગ અસ્તિત્વમાં છે, અને તે ખૂબ સ્પષ્ટ છે. કરૂર નાસભાગ કેસમાં વાણીસ્વાતંત્ર્ય પર છદ્મ યુદ્ધ નહીં, પરંતુ પીડિતો માટે જવાબદેહી પર કેન્દ્રિત પારદર્શક પ્રક્રિયાની જરૂર છે. રાજ્યે પોક્સોના પડતર કેસોને ઉકેલવા માટે એક યોજના પ્રકાશિત કરવી જોઈએ: જેમાં સમર્પિત ક્ષમતા, ભરાયેલી ખાલી જગ્યાઓ અને તમામ જિલ્લાઓમાં કાર્યરત બાળ-સહાય સેવાઓનો સમાવેશ થાય, અને નિયમિત આંકડાઓ બહાર પાડવામાં આવે. ખાદ્ય સુરક્ષા અંગે, કેન્દ્ર સરકારે તેના સૂચિત સુધારાનો આધાર પ્રકાશિત કરવો જોઈએ, અને રાજ્યે માત્ર વાંધો ઉઠાવવાને બદલે પરિવારોની સંવેદનશીલતાના ડેટા સાથે જવાબ આપવો જોઈએ. અદાલતોને માત્ર તે જ કામ કરવા દો જે અદાલતો કરી શકે છે — શોષણનો ભોગ બનેલા બાળક અને નાસભાગના પીડિત બંનેનું સમાન રીતે રક્ષણ કરવું. પીડિતોએ પહેલેથી જ ઘણી લાંબી રાહ જોઈ છે.
A justice system summoned urgently to arbitrate speeches and visits, yet leaving 18,733 child-abuse cases pending, has confused urgency with priority.वह न्याय प्रणाली जिसे भाषणों और दौरों पर फैसला करने के लिए तत्काल तलब किया जाता है, किंतु जो बाल-शोषण के 18,733 मामलों को लंबित छोड़ देती है, वह तत्परता और प्राथमिकता के बीच का अंतर भूल चुकी है।বক্তৃতা ও পরিদর্শনের সালিশি করতে যে বিচারব্যবস্থাকে জরুরি ভিত্তিতে তলব করা হয়, অথচ যেখানে শিশু-নির্যাতনের ১৮,৭৩৩টি মামলা বকেয়া পড়ে থাকে, তা মূলত জরুরি অবস্থা ও অগ্রাধিকারের মধ্যে ফারাক করতে ব্যর্থ।भाषणे आणि दौऱ्यांवर लवाद म्हणून तातडीने बोलावली जाणारी, परंतु बाल अत्याचाराचे १८,७३३ खटले प्रलंबित ठेवणारी न्यायव्यवस्था, तातडी आणि प्राधान्यक्रम यांच्यात गल्लत करत आहे.ఉపన్యాసాలు, పర్యటనలపై మధ్యవర్తిత్వం వహించడానికి అత్యవసరంగా పిలువబడే న్యాయవ్యవస్థ, 18,733 బాలల అకృత్యాల కేసులను పెండింగ్లో ఉంచడం ద్వారా అత్యవసరాన్ని, ప్రాధాన్యతను గందరగోళానికి గురిచేసింది.பேச்சுகளையும் பயணங்களையும் விசாரிப்பதற்காக அவசரமாக அழைக்கப்படும் ஒரு நீதி அமைப்பு, 18,733 சிறுவர் வன்கொடுமை வழக்குகளை நிலுவையில் விட்டுள்ளதன் மூலம், அவசரத்திற்கும் முன்னுரிமைக்கும் இடையிலான வித்தியாசத்தைக் குழப்பிக் கொண்டுள்ளது.ભાષણો અને મુલાકાતો પર મધ્યસ્થી કરવા માટે તાત્કાલિક બોલાવવામાં આવતી ન્યાય પ્રણાલી, જે બાળ-શોષણના ૧૮,૭૩૩ કેસોને પડતર રાખે છે, તેણે તાકીદ અને પ્રાથમિકતા વચ્ચે ગૂંચવણ ઊભી કરી છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →