बेबाक · Editorial
When a ₹7,000-crore expressway is hit two months after opening, ask whyजब उद्घाटन के दो महीने बाद ही 7,000 करोड़ रुपये का एक्सप्रेसवे ठप हो जाए, तो सवाल पूछे जाने चाहिए৭,০০০ কোটি টাকার এক্সপ্রেসওয়ে চালুর দু'মাসের মাথায় বিপর্যস্ত হলে প্রশ্ন ওঠা জরুরিजेव्हा ७,००० कोटी रुपयांचा द्रुतगती मार्ग उद्घाटनानंतर अवघ्या दोन महिन्यांतच बाधित होतो, तेव्हा प्रश्न विचारायलाच हवेतప్రారంభమైన రెండు నెలలకే ₹7,000 కోట్ల ఎక్స్ప్రెస్వే దెబ్బతింటే, కారణాలేమిటో ప్రశ్నించాలిரூ.7,000 கோடி மதிப்பிலான விரைவுச்சாலை திறக்கப்பட்ட இரண்டே மாதங்களில் சிதைகிறது என்றால், காரணம் என்னவென்று கேட்க வேண்டும்જ્યારે ઉદ્ઘાટનના બે મહિનામાં જ ₹૭,૦૦૦ કરોડનો એક્સપ્રેસવે ખોરવાઈ જાય, ત્યારે કારણ પૂછવું જ રહ્યું
The monsoon has again exposed how fast-built infrastructure and strained cities can become casualties of predictable rain.मानसून ने एक बार फिर उजागर कर दिया है कि कैसे जल्दबाजी में तैयार किया गया बुनियादी ढांचा और बोझ तले दबे शहर हर साल आने वाली स्वाभाविक बारिश के आगे घुटने टेक देते हैं।বর্ষা ফের চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দিল, কীভাবে দ্রুত নির্মিত পরিকাঠামো এবং অতিরিক্ত চাপের মুখে থাকা শহরগুলি প্রত্যাশিত বৃষ্টির শিকার হতে পারে।पावसाळ्याने पुन्हा एकदा उघड केले आहे की, घाईघाईत उभारलेल्या पायाभूत सुविधा आणि आधीच ताणलेली शहरे अपेक्षित पावसाचेही कसे बळी ठरू शकतात.వేగంగా నిర్మిస్తున్న మౌలిక సదుపాయాలు, ఇప్పటికే తీవ్ర ఒత్తిడిలో ఉన్న నగరాలు... ఏటా వచ్చే వర్షాలకే ఎలా కుదేలవుతున్నాయో ఈ రుతుపవనాలు మరోసారి బట్టబయలు చేశాయి.அவசரகதியில் கட்டப்படும் உள்கட்டமைப்புகளும் நெரிசல் மிகுந்த நகரங்களும், முன்கூட்டியே கணிக்கக்கூடிய பருவமழையால் எவ்வாறு சிதைந்து போகின்றன என்பதை மீண்டுமொருமுறை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டியிருக்கிறது இந்த மழை.ચોમાસાએ ફરીથી ખુલ્લું પાડ્યું છે કે કેવી રીતે ઉતાવળમાં ઊભા કરાયેલાં માળખાગત સુવિધાઓ અને બોજા હેઠળ દબાયેલાં શહેરો અપેક્ષિત વરસાદનો ભોગ બની શકે છે.
What the rain revealedबारिश ने जो सच दिखायाবৃষ্টি যা উন্মোচন করলपावसाने उघड केलेले वास्तवవర్షం వెల్లడించిన వాస్తవాలుமழை உணர்த்திய உண்மைવરસાદે શું છતું કર્યું
Nearly two months after opening, the 13-kilometre Khopoli-Kusgaon 'Missing Link' on the Mumbai-Pune corridor was hit by landslides, forcing traffic to be rerouted. This is not a peripheral rural track but a ₹7,000-crore project meant to shorten a punishing commute. Elsewhere the same spell of rain claimed three lives in Pune, disrupted the Mumbai-Pune Expressway after landslides and a fallen pillar, suspended train services, cut Mumbai off from three sides into a virtual island, and prompted the state disaster management authority to suggest that private firms in Mumbai allow work from home as far as possible. When new engineering and old cities buckle together, the failure is systemic, not accidental.
उद्घाटन के लगभग दो महीने बाद, मुंबई-पुणे कॉरिडोर पर 13 किलोमीटर लंबे खोपोली-कुसगांव 'मिसिंग लिंक' में भूस्खलन हुआ, जिसके कारण यातायात का मार्ग बदलना पड़ा। यह कोई सुदूर ग्रामीण पगडंडी नहीं है, बल्कि 7,000 करोड़ रुपये की एक परियोजना है जिसका उद्देश्य एक कष्टदायक यात्रा को छोटा करना था। दूसरी ओर, बारिश के इसी दौर ने पुणे में तीन लोगों की जान ले ली, भूस्खलन और एक खंभा गिरने के बाद मुंबई-पुणे एक्सप्रेसवे को बाधित कर दिया, ट्रेन सेवाओं को निलंबित कर दिया, मुंबई को तीन तरफ से काटकर लगभग एक द्वीप में तब्दील कर दिया, और राज्य आपदा प्रबंधन प्राधिकरण को यह सुझाव देने के लिए मजबूर किया कि मुंबई में निजी कंपनियां जहां तक संभव हो वर्क फ्रॉम होम की अनुमति दें। जब नई इंजीनियरिंग और पुराने शहर एक साथ घुटने टेक देते हैं, तो यह विफलता प्रणालीगत होती है, संयोगवश नहीं।
উদ্বোধনের প্রায় দু'মাস পর, মুম্বই-পুনে করিডোরের ১৩ কিলোমিটার দীর্ঘ খোপোলি-কুসগাঁও 'মিসিং লিঙ্ক' ধসের কবলে পড়ে, যার ফলে যান চলাচল ঘুরিয়ে দিতে হয়। এটি কোনও প্রান্তিক গ্রামীণ রাস্তা নয়, বরং এক ক্লান্তিকর যাতায়াত সংক্ষিপ্ত করার লক্ষ্যে তৈরি ৭,০০০ কোটি টাকার প্রকল্প। অন্যদিকে, একই বর্ষণের জেরে পুনেতে তিনজনের মৃত্যু হয়েছে। ধস ও একটি স্তম্ভ ভেঙে পড়ার কারণে মুম্বই-পুনে এক্সপ্রেসওয়েতে বিঘ্ন ঘটেছে, ট্রেন চলাচল ব্যাহত হয়েছে, তিন দিক থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে মুম্বই কার্যত একটি দ্বীপে পরিণত হয়েছে এবং রাজ্য বিপর্যয় মোকাবিলা কর্তৃপক্ষ মুম্বইয়ের বেসরকারি সংস্থাগুলিকে যথাসম্ভব 'ওয়ার্ক ফ্রম হোম' বা বাড়ি থেকে কাজের অনুমতি দেওয়ার পরামর্শ দিতে বাধ্য হয়েছে। যখন নতুন ইঞ্জিনিয়ারিং এবং পুরনো শহর একসঙ্গে ভেঙে পড়ে, তখন বুঝতে হবে এই ব্যর্থতা কেবল কোনও দুর্ঘটনা নয়, বরং কাঠামোগত।
उद्घाटनानंतर जवळपास दोन महिन्यांतच, मुंबई-पुणे मार्गिकेवरील १३ किलोमीटर लांबीच्या खोपोली-कुसगाव 'मिसिंग लिंक'वर दरडी कोसळल्यामुळे वाहतूक वळवावी लागली. हा कोणताही आडवळणाचा ग्रामीण रस्ता नाही, तर जीवघेणा प्रवास कमी करण्यासाठी उभारलेला ७,००० कोटी रुपयांचा प्रकल्प आहे. दुसरीकडे, याच पावसाने पुण्यात तीन बळी घेतले, दरडी कोसळल्याने आणि एक खांब पडल्याने मुंबई-पुणे द्रुतगती मार्ग विस्कळीत केला, रेल्वे सेवा स्थगित केली, आणि मुंबईचा तीन बाजूंनी संपर्क तोडून तिचे अक्षरशः एका बेटात रूपांतर केले. शिवाय, मुंबईतील खाजगी कंपन्यांनी शक्य तितक्या कर्मचाऱ्यांना घरून काम करू द्यावे, अशी सूचना राज्य आपत्ती व्यवस्थापन प्राधिकरणाला करावी लागली. जेव्हा नवीन अभियांत्रिकी आणि जुनी शहरे एकाच वेळी कोलमडतात, तेव्हा ते अपयश अपघाती नसून संस्थात्मक असते.
ప్రారంభించిన రెండు నెలలకే, ముంబై-పుణె కారిడార్లోని 13 కిలోమీటర్ల ఖోపోలి-కుస్గావ్ 'మిస్సింగ్ లింక్' కొండచరియలు విరిగిపడటంతో దెబ్బతింది. దీంతో వాహనాల దారి మళ్లించాల్సి వచ్చింది. ఇది ఏదో మారుమూల గ్రామీణ రహదారి కాదు; నరకప్రాయమైన ప్రయాణాన్ని తగ్గించేందుకు ఉద్దేశించిన ₹7,000 కోట్ల ప్రాజెక్టు. మరోవైపు, ఇదే వర్షానికి పుణెలో ముగ్గురు ప్రాణాలు కోల్పోయారు. కొండచరియలు, ఒక పిల్లర్ కూలిపోవడంతో ముంబై-పుణె ఎక్స్ప్రెస్వేకు అంతరాయం ఏర్పడింది. రైలు సేవలు నిలిచిపోయాయి. ముంబై నగరం మూడు వైపులా సంబంధాలు తెగిపోయి దాదాపు ఒక ద్వీపంలా మారిపోయింది. దీంతో ముంబైలోని ప్రైవేట్ సంస్థలు వీలైనంత వరకు వర్క్ ఫ్రమ్ హోమ్ కు అనుమతించాలని రాష్ట్ర విపత్తు నిర్వహణ సంస్థ సూచించాల్సి వచ్చింది. కొత్త ఇంజనీరింగ్, పాత నగరాలు రెండూ ఒకేసారి కుప్పకూలుతున్నాయంటే.. లోపం వ్యవస్థాగతమైనదే తప్ప యాదృచ్ఛికం కాదు.
மும்பை - புனே வழித்தடத்தில் 13 கிலோமீட்டர் தொலைவிலான கோபோலி - குஸ்காவ் 'விடுபட்ட இணைப்பு' திட்டம் திறக்கப்பட்டு ஏறக்குறைய இரண்டு மாதங்களே ஆன நிலையில் நிலச்சரிவுகளால் பாதிக்கப்பட்டு, போக்குவரத்து திருப்பி விடப்பட்டுள்ளது. இது ஏதோ கடைகோடியில் உள்ள கிராமத்துச் சாலை அல்ல; மாறாக, கடுமையான பயண நேரத்தைக் குறைப்பதற்காக ரூ.7,000 கோடி செலவில் உருவாக்கப்பட்ட மாபெரும் திட்டம். மறுபுறம், இதே மழைப் பொழிவுக்கு புனேவில் மூன்று உயிர்கள் பலியாகியுள்ளன. நிலச்சரிவுகள் மற்றும் தூண் சரிந்து விழுந்ததால் மும்பை - புனே விரைவுச்சாலையில் போக்குவரத்து முடங்கியது; ரயில் சேவைகள் நிறுத்தப்பட்டன; மூன்று பக்கங்களிலிருந்தும் துண்டிக்கப்பட்டு மும்பை ஒரு தீவு போலானது; மேலும், மும்பையில் உள்ள தனியார் நிறுவனங்கள் தங்களால் முடிந்தவரை வீட்டிலிருந்தே பணிபுரிய ஊழியர்களை அனுமதிக்குமாறு மாநில பேரிடர் மேலாண்மை ஆணையம் அறிவுறுத்தும் நிலைக்குத் தள்ளப்பட்டது. புதிய பொறியியல் தொழில்நுட்பங்களும் பழைய நகரங்களும் ஒட்டுமொத்தமாக முடங்கும்போது, அது ஒரு தற்செயலான நிகழ்வு அல்ல; அது ஒட்டுமொத்த அமைப்பின் தோல்வி.
ખુલ્લા મૂકાયાના લગભગ બે મહિના પછી જ, મુંબઈ-પુણે કોરિડોર પરનો ૧૩ કિલોમીટરનો ખોપોલી-કુસગાંવ 'મિસિંગ લિંક' ભૂસ્ખલનની ચપેટમાં આવી ગયો, જેના કારણે ટ્રાફિકને અન્ય માર્ગે વાળવો પડ્યો. આ કોઈ અંતરિયાળ ગ્રામીણ રસ્તો નથી પરંતુ ત્રાસદાયક મુસાફરીને ટૂંકાવવા માટેનો ₹૭,૦૦૦ કરોડનો પ્રોજેક્ટ છે. અન્યત્ર, આ જ વરસાદના દોરમાં પુણેમાં ત્રણ લોકોના જીવ ગયા, ભૂસ્ખલન અને એક થાંભલો પડ્યા પછી મુંબઈ-પુણે એક્સપ્રેસવે ખોરવાઈ ગયો, ટ્રેન સેવાઓ સ્થગિત થઈ ગઈ, મુંબઈ ત્રણ બાજુથી કપાઈને જાણે કે એક ટાપુમાં ફેરવાઈ ગયું, અને રાજ્ય આપત્તિ વ્યવસ્થાપન સત્તામંડળને મુંબઈની ખાનગી કંપનીઓને શક્ય તેટલું ઘરેથી કામ કરવાની મંજૂરી આપવા સૂચન કરવાની ફરજ પડી. જ્યારે નવી એન્જિનિયરિંગ અને જૂના શહેરો એકસાથે ઘૂંટણિયે પડે છે, ત્યારે આ નિષ્ફળતા પ્રણાલીગત છે, આકસ્મિક નથી.
The hard balanceकठिन संतुलनএক কঠিন ভারসাম্যकठीण समतोलక్లిష్టమైన సమతుల్యంசவாலான சமநிலைકપરું સંતુલન
India must build at speed; its economy cannot wait indefinitely for safer roads, stronger drains and more reliable transport. Yet speed without resilience is a false economy. The tension is between visible opening-day milestones and the less visible geotechnical, drainage and maintenance work that decides whether an asset survives its first severe season. Precautionary calls are sensible: the disaster management authority advising Mumbai firms to allow remote work, and school holidays in Uttara Kannada and Chikkamagaluru, including five taluks of Uttara Kannada, reduce risk. But caution during the storm cannot substitute for preparation before it. A rain-exposed highway stretch needed slope and drainage safeguards proportionate to that terrain.
भारत को तेज गति से निर्माण करना ही होगा; इसकी अर्थव्यवस्था सुरक्षित सड़कों, मजबूत नालों और अधिक विश्वसनीय परिवहन के लिए अनिश्चित काल तक प्रतीक्षा नहीं कर सकती। फिर भी, लचीलेपन और मजबूती के बिना गति एक छद्म अर्थशास्त्र है। वास्तविक टकराव उद्घाटन के दिन दिखाई देने वाले मील के पत्थरों और उस कम दिखाई देने वाले भू-तकनीकी, जल निकासी और रखरखाव कार्य के बीच है जो यह तय करता है कि कोई बुनियादी ढांचा अपने पहले गंभीर मौसम में टिक पाएगा या नहीं। एहतियाती कदम समझदारी भरे हैं: राज्य आपदा प्रबंधन प्राधिकरण का मुंबई की कंपनियों को दूरस्थ कार्य की अनुमति देने का सुझाव, और उत्तर कन्नड़ के पांच तालुकों सहित उत्तर कन्नड़ और चिक्कमगलुरु में स्कूलों की छुट्टियां जोखिम को कम करती हैं। लेकिन तूफान के दौरान बरती गई सावधानी, तूफान से पहले की तैयारियों का विकल्प नहीं हो सकती। बारिश की मार झेलने वाले राजमार्ग के हिस्से को उस इलाके के अनुपात में ढलान और जल निकासी सुरक्षा की आवश्यकता थी।
ভারতকে দ্রুত গতিতে নির্মাণকাজ চালিয়ে যেতে হবে; নিরাপদ রাস্তা, মজবুত নিকাশি ব্যবস্থা এবং অধিকতর নির্ভরযোগ্য পরিবহণের জন্য এ দেশের অর্থনীতি অনির্দিষ্টকাল অপেক্ষা করতে পারে না। তবে দীর্ঘস্থায়ীত্ব ছাড়া কেবল গতি এক ধরনের ভ্রান্ত অর্থনীতি। উদ্বোধনের দিনটির দৃশ্যমান মাইলফলক এবং চোখের আড়ালে থাকা ভূ-প্রযুক্তিগত, নিকাশি ও রক্ষণাবেক্ষণের কাজের মধ্যে যে টানাপড়েন চলে, সেটাই নির্ধারণ করে যে কোনও পরিকাঠামো তার প্রথম প্রতিকূল আবহাওয়া সহ্য করে টিকে থাকতে পারবে কি না। সতর্কতামূলক পদক্ষেপগুলি যুক্তিযুক্ত: রাজ্য বিপর্যয় মোকাবিলা কর্তৃপক্ষ কর্তৃক মুম্বইয়ের সংস্থাগুলিকে বাড়ি থেকে কাজের পরামর্শ দেওয়া এবং উত্তর কন্নড়ের পাঁচটি তালুক-সহ উত্তর কন্নড় ও চিকমাগালুরে স্কুল ছুটি দেওয়া ঝুঁকি কমায়। কিন্তু ঝড়ের সময়ের সতর্কতা কখনওই ঝড়ের আগের প্রস্তুতির বিকল্প হতে পারে না। বৃষ্টির সম্মুখীন হওয়া হাইওয়ের একটি অংশে সেই নির্দিষ্ট ভূপ্রকৃতির সঙ্গে মানানসই ঢাল এবং নিকাশি সুরক্ষার প্রয়োজন ছিল।
भारताने वेगाने बांधकामे करणे आवश्यक आहे; सुरक्षित रस्ते, मजबूत गटारे आणि अधिक विश्वासार्ह वाहतूक व्यवस्थेसाठी देशाची अर्थव्यवस्था अनिश्चित काळासाठी थांबू शकत नाही. तरीही, शाश्वततेविना वेग ही एक भ्रामक अर्थव्यवस्था आहे. उद्घाटनाच्या दिवशी दिसणारे दृश्यमान टप्पे आणि भू-तांत्रिक, जलनिस्सारण व देखभाल यांसारखी अदृश्य कामे यांतील हा संघर्ष आहे, जो एखादी मालमत्ता पहिल्याच तीव्र ऋतूत टिकेल की नाही हे ठरवतो. सावधगिरीचे उपाय योग्य आहेत: आपत्ती व्यवस्थापन प्राधिकरणाने मुंबईतील कंपन्यांना घरून काम करण्याची परवानगी देण्याचा दिलेला सल्ला आणि उत्तर कन्नड व चिक्कमगळुरूमध्ये (उत्तर कन्नडच्या पाच तालुक्यांसह) शाळांना दिलेल्या सुट्ट्या, धोक्याची तीव्रता कमी करतात. मात्र, वादळादरम्यान बाळगलेली सावधगिरी ही वादळापूर्वीच्या तयारीला पर्याय ठरू शकत नाही. पावसाच्या तडाख्यात सापडणाऱ्या महामार्गाला त्या भौगोलिक रचनेच्या प्रमाणात उतार आणि जलनिस्सारणाच्या सुरक्षेची नितांत गरज होती.
భారతదేశం వేగంగా నిర్మాణ పనులు చేపట్టాలి; సురక్షితమైన రోడ్లు, పటిష్టమైన మురుగునీటి వ్యవస్థలు, మరింత విశ్వసనీయమైన రవాణా కోసం ఆర్థిక వ్యవస్థ నిరవధికంగా వేచి చూడలేదు. అయితే, మన్నిక లేని వేగం అనేది ఒక బూటకపు ఆర్థిక విధానం. ప్రారంభోత్సవ నాడు కనిపించే ఆకర్షణీయమైన మైలురాళ్లకు, అదృశ్యంగా ఉంటూ మొదటి తీవ్రమైన వర్షాకాలాన్ని ఆ ప్రాజెక్టు తట్టుకుంటుందో లేదో నిర్ణయించే జియోటెక్నికల్, డ్రైనేజీ, నిర్వహణ పనులకు మధ్య తీవ్ర ఘర్షణ నెలకొంది. ముందస్తు జాగ్రత్తలు సమంజసమైనవే: ముంబైలోని సంస్థలకు రిమోట్ వర్క్ అనుమతించాలని విపత్తు నిర్వహణ సంస్థ సూచించడం, ఉత్తర కన్నడ, చిక్కమగళూరులతో పాటు ఉత్తర కన్నడలోని ఐదు తాలూకాలలో పాఠశాలలకు సెలవులు ప్రకటించడం ప్రమాదాన్ని తగ్గిస్తాయి. కానీ, తుఫాను సమయంలో తీసుకునే జాగ్రత్తలు.. అంతకుముందు ఉండాల్సిన సన్నద్ధతకు ప్రత్యామ్నాయం కాలేవు. వర్ష ప్రభావానికి గురయ్యే ఒక హైవే స్ట్రెచ్కు, ఆ భూభాగానికి అనుగుణంగా వాలు, డ్రైనేజీ రక్షణ చర్యలు అవసరం.
இந்தியா அதிவேகமாக உள்கட்டமைப்புகளை உருவாக்க வேண்டும்; பாதுகாப்பான சாலைகள், வலுவான வடிகால்கள் மற்றும் நம்பகமான போக்குவரத்து வசதிகளுக்காக அதன் பொருளாதாரம் காலவரையின்றி காத்திருக்க முடியாது. ஆயினும், நீடித்த தன்மையற்ற வேகம் என்பது போலியான பொருளாதார வளர்ச்சியே. திறப்பு விழாவின்போது தெரியும் பகட்டிற்கும், வெளியே தெரியாத புவித்தொழில்நுட்ப, வடிகால் மற்றும் பராமரிப்புப் பணிகளுக்கும் இடையிலான முரண்பாடுதான் இங்கு முக்கியப் பிரச்சினை; இந்தப் பணிகள்தான் ஒரு கட்டமைப்பு அதன் முதல் கடுமையான பருவமழையைத் தாங்கி நிற்குமா என்பதைத் தீர்மானிக்கின்றன. முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கைகள் அவசியமானவைதான்: மும்பை நிறுவனங்களை வீட்டில் இருந்து வேலை செய்ய அனுமதிக்குமாறு பேரிடர் மேலாண்மை ஆணையம் அறிவுறுத்துவதும், உத்தர கன்னடா மற்றும் சிக்மகளூருவில் பள்ளிகளுக்கு விடுமுறை அளிக்கப்பட்டதும் (உத்தர கன்னடாவின் ஐந்து தாலுகாக்கள் உட்பட) ஆபத்தை ஓரளவு குறைக்கின்றன. ஆனால், புயலின்போது காட்டும் எச்சரிக்கை உணர்வு, அதற்கு முந்தைய முறையான தயாரிப்புகளுக்கு மாற்றாகாது. மழைக்கு அதிகம் இலக்காகும் ஒரு நெடுஞ்சாலைப் பகுதிக்கு, அந்த நிலப்பரப்பிற்கு ஏற்றவாறு சரிவு பாதுகாப்பு மற்றும் வடிகால் வசதிகள் அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்.
ભારતે ઝડપથી નિર્માણ કરવું જ પડશે; તેનું અર્થતંત્ર સુરક્ષિત રસ્તાઓ, મજબૂત ગટર વ્યવસ્થા અને વધુ ભરોસાપાત્ર પરિવહન માટે અનિશ્ચિત સમય સુધી રાહ જોઈ શકે નહીં. તેમ છતાં, સ્થિતિસ્થાપકતા વિનાની ઝડપ એ એક ભ્રામક અર્થવ્યવસ્થા છે. ખરી ખેંચતાણ ઉદ્ઘાટનના દિવસની દેખીતી સિદ્ધિઓ અને ઓછાં દેખાતાં જિયોટેકનિકલ, ડ્રેનેજ અને જાળવણીના કામો વચ્ચેની છે, જે નક્કી કરે છે કે કોઈ સંપત્તિ તેની પ્રથમ કઠોર ઋતુમાં ટકી રહેશે કે નહીં. સાવચેતીના પગલાં સમજદારીભર્યા છે: આપત્તિ વ્યવસ્થાપન સત્તામંડળનું મુંબઈની કંપનીઓને ઘરેથી કામ કરવાની સલાહ આપવી, અને ઉત્તર કન્નડના પાંચ તાલુકાઓ સહિત ઉત્તર કન્નડ અને ચિકમગલુરુમાં શાળાઓમાં રજાઓ જાહેર કરવી, જોખમ ઘટાડે છે. પરંતુ વાવાઝોડા દરમિયાન રાખવામાં આવતી સાવચેતી એ વાવાઝોડા પહેલાંની તૈયારીનો વિકલ્પ બની શકે નહીં. વરસાદની સીધી અસરમાં આવતા હાઇવેના પટ્ટાને તે ભૂપ્રદેશના પ્રમાણમાં ઢોળાવ અને પાણીના નિકાલની સલામતીની જરૂર હતી.
Steel-manning both sidesदोनों पक्षों की दलीलेंউভয় পক্ষের যুক্তির মূল্যায়ণदोन्ही बाजूंचा विचारరెండు వాదనల పరిశీలనஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને બાજુની દલીલો
The builders' case deserves a fair hearing. Heavy rainfall can overwhelm even sound design; the same rains increased the flow of the Ulhas River, led to Kalyan's water supply being cut after the river silted up, threatened the Kalyan-Titwala-Ambernath belt, flooded Pune's Malavli village, and dropped five inches on Vapi in Valsad within two hours. No engineer can promise zero disruption against nature at this scale. But the critics' case is stronger where it counts: a project this new, this costly and this exposed should have been prepared for the monsoon it just met. Between June and September, rain is not a surprise in India; it is the design condition, and an independent audit is now being sought because public confidence has been shaken.
निर्माताओं के पक्ष को भी निष्पक्ष रूप से सुना जाना चाहिए। भारी वर्षा एक मजबूत डिजाइन को भी पस्त कर सकती है; इसी बारिश ने उल्हास नदी के प्रवाह को बढ़ा दिया, नदी में गाद भर जाने के बाद कल्याण की जल आपूर्ति ठप हो गई, कल्याण-टिटवाला-अंबरनाथ बेल्ट पर खतरा मंडराने लगा, पुणे के मलावली गांव में बाढ़ आ गई, और वलसाड के वापी में दो घंटे के भीतर पांच इंच बारिश हुई। कोई भी इंजीनियर इतने बड़े पैमाने पर प्रकृति के प्रकोप के सामने शून्य व्यवधान का वादा नहीं कर सकता। लेकिन आलोचकों का तर्क वहां अधिक मजबूत है जहां इसकी सबसे ज्यादा अहमियत है: इतनी नई, इतनी महंगी और इतने जोखिम वाली परियोजना को उस मानसून के लिए तैयार होना चाहिए था जिसका उसने अभी सामना किया है। जून और सितंबर के बीच, भारत में बारिश कोई आश्चर्य की बात नहीं है; यह एक बुनियादी डिजाइन शर्त है, और अब एक स्वतंत्र ऑडिट की मांग की जा रही है क्योंकि जनता का विश्वास डगमगा गया है।
নির্মাণকারীদের যুক্তিও নিরপেক্ষভাবে শোনা প্রয়োজন। প্রবল বর্ষণ এমনকি নিখুঁত নকশাকেও বিপর্যস্ত করতে পারে; এই একই বৃষ্টি উল্লাস নদীর জলস্তর বাড়িয়েছে, নদীগর্ভে পলি জমার কারণে কল্যাণের জল সরবরাহ বিচ্ছিন্ন করেছে, কল্যাণ-টিটওয়ালা-অম্বরনাথ সংলগ্ন অঞ্চলে বিপদের সৃষ্টি করেছে, পুনের মালভলি গ্রামকে প্লাবিত করেছে এবং ভালসাদের ভাপিতে দু'ঘণ্টার মধ্যে পাঁচ ইঞ্চি বৃষ্টিপাত ঘটিয়েছে। প্রকৃতির এত বড় তাণ্ডবের বিরুদ্ধে কোনও ইঞ্জিনিয়ারই সম্পূর্ণ বাধাহীনতার প্রতিশ্রুতি দিতে পারেন না। তবে সমালোচকদের যুক্তি মোক্ষম জায়গায় আরও জোরালো: এমন একটি নতুন, ব্যয়বহুল এবং উন্মুক্ত প্রকল্প সদ্য সম্মুখীন হওয়া বর্ষার জন্য আগেই প্রস্তুত থাকা উচিত ছিল। জুন থেকে সেপ্টেম্বরের মধ্যে ভারতে বৃষ্টিপাত কোনও আকস্মিক ঘটনা নয়; এটি একটি নকশাগত শর্ত। যেহেতু জনসাধারণের আস্থা নড়ে গিয়েছে, তাই এখন এর একটি স্বাধীন নিরীক্ষা দাবি করা হচ্ছে।
बांधकाम व्यावसायिकांची बाजूही न्याय्य पद्धतीने ऐकून घेतली पाहिजे. अतिवृष्टीमुळे अगदी भक्कम रचनाही कोलमडू शकते; याच पावसामुळे उल्हास नदीच्या प्रवाहात वाढ झाली, नदीत गाळ साचल्याने कल्याणचा पाणीपुरवठा खंडित झाला, कल्याण-टिटवाळा-अंबरनाथ पट्ट्याला धोका निर्माण झाला, पुण्यातील मळवली गावात पूर आला आणि वलसाडमधील वापी येथे अवघ्या दोन तासांत पाच इंच पाऊस कोसळला. निसर्गाच्या या रौद्ररूपापुढे कोणताही अभियंता 'शून्य अडथळ्याचे' आश्वासन देऊ शकत नाही. परंतु, जिथे खरोखरच महत्त्व आहे तिथे समीक्षकांची बाजू अधिक भक्कम ठरते: इतका नवीन, इतका खर्चिक आणि उघड्यावर असलेला प्रकल्प, त्याने नुकत्याच अनुभवलेल्या पावसाळ्यासाठी सज्ज असायला हवा होता. भारतात जून ते सप्टेंबर दरम्यान पाऊस पडणे हे काही आश्चर्य नाही; ती डिझाइनची पूर्वअट आहे, आणि आता एका स्वतंत्र लेखापरीक्षणाची मागणी होत आहे कारण जनतेचा विश्वास डळमळीत झाला आहे.
నిర్మాణదారుల వాదనను కూడా నిష్పక్షపాతంగా వినాలి. భారీ వర్షపాతం ఎంత పటిష్టమైన డిజైన్నైనా ముంచెత్తగలదు; ఇదే వర్షాల కారణంగా ఉల్హాస్ నది ప్రవాహం పెరిగింది, నదిలో పూడిక చేరడంతో కళ్యాణ్ ప్రాంతానికి నీటి సరఫరా నిలిచిపోయింది, కళ్యాణ్-టిట్వాలా-అంబర్నాథ్ బెల్ట్కు ముప్పు వాటిల్లింది, పుణెలోని మాలవ్లీ గ్రామం నీటమునిగింది, వల్సాద్లోని వాపిలో రెండు గంటల్లోనే ఐదు అంగుళాల వర్షపాతం నమోదైంది. ఇంతటి భారీ స్థాయిలో ప్రకృతి విరుచుకుపడినప్పుడు, ఎలాంటి ఆటంకాలు ఉండవని ఏ ఇంజనీర్ హామీ ఇవ్వలేడు. కానీ, కీలకమైన అంశంలో విమర్శకుల వాదనే బలంగా ఉంది: ఇంత కొత్తగా, ఇంత ఖర్చుతో, వాతావరణ ప్రభావానికి ఇంతగా గురయ్యే అవకాశమున్న ప్రాజెక్టు, తాను ఎదుర్కొన్న ఈ వర్షాకాలం కోసం ముందే సన్నద్ధమై ఉండాల్సింది. భారతదేశంలో జూన్, సెప్టెంబర్ నెలల మధ్య వర్షం రావడం ఆశ్చర్యకరమైన విషయమేమీ కాదు; డిజైన్ దశలోనే దాన్ని పరిగణనలోకి తీసుకోవాలి. ప్రజల విశ్వాసం సన్నగిల్లినందునే ఇప్పుడు స్వతంత్ర ఆడిట్ కోరబడుతోంది.
கட்டுமான நிறுவனங்களின் தரப்பு வாதமும் நியாயமாகக் கேட்கப்பட வேண்டிய ஒன்றுதான். மிகச் சிறந்த வடிவமைப்புகளைக் கூட பெருமழை நிலைகுலையச் செய்துவிடும்; இதே மழைதான் உல்லாஸ் நதியில் வெள்ளப் பெருக்கை ஏற்படுத்தியது, நதியில் வண்டல் மண் நிரம்பியதால் கல்யாண் நகருக்கான குடிநீர் விநியோகம் துண்டிக்கப்பட்டது, கல்யாண் - டிட்வாலா - அம்பர்நாத் பகுதிகளை அச்சுறுத்தியது, புனேவின் மலாவ்லி கிராமத்தை வெள்ளத்தில் மூழ்கடித்தது, மேலும் வல்சாடில் உள்ள வாபியில் இரண்டு மணி நேரத்தில் ஐந்து அங்குல மழையைக் கொட்டித் தீர்த்தது. இயற்கையின் இத்தகைய சீற்றத்திற்கு முன்பு 'பூஜ்ஜிய பாதிப்பு' இருக்கும் என்று எந்த ஒரு பொறியாளராலும் உத்தரவாதம் அளிக்க முடியாது. ஆயினும், விமர்சகர்களின் வாதம் முக்கியமான இடங்களில் மிகவும் வலுவாக உள்ளது: இவ்வளவு புதிய, இவ்வளவு அதிக பொருட்செலவிலான மற்றும் அதிகம் பாதிக்கப்படக்கூடிய ஒரு திட்டம், அது இப்போது எதிர்கொண்ட பருவமழைக்காக முன்கூட்டியே தயாராக இருந்திருக்க வேண்டும். இந்தியாவில் ஜூன் முதல் செப்டம்பர் வரையிலான காலக்கட்டத்தில் மழை பெய்வது ஒன்றும் ஆச்சரியமளிக்கும் விஷயமல்ல; உள்கட்டமைப்பு வடிவமைப்புகள் அதனைக் கருத்தில் கொண்டே உருவாக்கப்பட வேண்டும். மக்களின் நம்பிக்கை குலைந்துள்ளதால், தற்போது ஒரு சுதந்திரமான தணிக்கை கோரப்படுகிறது.
બિલ્ડરોની દલીલને નિષ્પક્ષ રીતે સાંભળવી જોઈએ. ભારે વરસાદ ગમે તેવી નક્કર ડિઝાઇનને પણ નિષ્ફળ બનાવી શકે છે; આ જ વરસાદે ઉલ્હાસ નદીનો પ્રવાહ વધાર્યો, નદીમાં કાંપ ભરાઈ ગયા પછી કલ્યાણનો પાણી પુરવઠો ખોરવાયો, કલ્યાણ-ટિટવાલા-અંબરનાથ પટ્ટા પર જોખમ ઊભું કર્યું, પુણેના માલવલી ગામમાં પૂર લાવ્યું, અને વલસાડના વાપીમાં બે કલાકમાં પાંચ ઈંચ વરસાદ ખાબક્યો. કોઈ પણ એન્જિનિયર કુદરત સામે આટલા મોટા પાયે શૂન્ય વિક્ષેપનું વચન આપી શકે નહીં. પરંતુ ટીકાકારોની દલીલ મૂળ મુદ્દા પર વધુ મજબૂત છે: આટલો નવો, આટલો ખર્ચાળ અને વરસાદ સામે આટલો ખુલ્લો પ્રોજેક્ટ હમણાં જ આવેલા ચોમાસા માટે તૈયાર હોવો જોઈતો હતો. જૂનથી સપ્ટેમ્બર વચ્ચે, ભારતમાં વરસાદ કોઈ આશ્ચર્યની વાત નથી; તે ડિઝાઇન માટેની શરત છે, અને હવે સ્વતંત્ર ઓડિટની માંગણી કરવામાં આવી રહી છે કારણ કે લોકોનો વિશ્વાસ ડગી ગયો છે.
Abundance and disasterप्रचुरता और आपदाপ্রাচুর্য ও বিপর্যয়समृद्धी आणि आपत्तीసమృద్ధి, విపత్తుசெழிப்பும் பேரழிவும்વિપુલતા અને આપત્તિ
The pack captures the monsoon's dual character in the same week. The Hindu BusinessLine reported a significant recovery in India's paddy acreage on 35% surplus rains during July 1-5, even as overall area stayed down 21% because coarse cereals, pulses and oilseeds trailed. The very water that revives sowing is also disrupting roads and cities where storage, drainage, desilting and slope management have not kept pace with construction. A serious policy response must avoid both panic and complacency: India needs this rain for crops and rural incomes, and simultaneously needs engineering that prevents abundance from becoming catastrophe.
यह घटनाक्रम एक ही सप्ताह में मानसून के दोहरे चरित्र को दर्शाता है। द हिंदू बिजनेसलाइन की रिपोर्ट के अनुसार, 1-5 जुलाई के दौरान 35% अतिरिक्त बारिश से भारत में धान के रकबे में उल्लेखनीय सुधार हुआ है, भले ही समग्र रकबा 21% कम रहा क्योंकि मोटे अनाज, दलहन और तिलहन पीछे रह गए। वही पानी जो बुवाई को पुनर्जीवित करता है, उन सड़कों और शहरों को भी बाधित कर रहा है जहां जल भंडारण, जल निकासी, गाद निकालने और ढलान प्रबंधन का काम निर्माण की गति के साथ कदमताल नहीं कर पाया है। एक गंभीर नीतिगत प्रतिक्रिया में घबराहट और आत्मसंतुष्टि दोनों से बचा जाना चाहिए: भारत को फसलों और ग्रामीण आय के लिए इस बारिश की आवश्यकता है, और साथ ही ऐसी इंजीनियरिंग की भी आवश्यकता है जो प्रचुरता को तबाही में बदलने से रोक सके।
একই সপ্তাহে বর্ষার এই দ্বৈত রূপ প্রকট হয়ে উঠেছে। হিন্দু বিজনেসলাইন-এর প্রতিবেদন অনুযায়ী, ১-৫ জুলাইয়ের মধ্যে ৩৫% অতিরিক্ত বৃষ্টির জেরে ভারতে ধান চাষের জমিতে উল্লেখযোগ্য পুনরুদ্ধার হয়েছে। যদিও বাজরা জাতীয় শস্য, ডাল এবং তৈলবীজের চাষ পিছিয়ে থাকায় সার্বিক আয়তন ২১% কম ছিল। যে জল বপন কাজে প্রাণ সঞ্চার করে, সেই জলই আবার রাস্তাঘাট ও শহরগুলিকে বিপর্যস্ত করছে, যেখানে নির্মাণকাজের সঙ্গে তাল মিলিয়ে জলসঞ্চয়, নিকাশি, পলি নিষ্কাশন এবং ঢাল পরিচালনার কাজ এগোয়নি। নীতিগত স্তরে একটি গুরুতর প্রতিক্রিয়ার ক্ষেত্রে আতঙ্ক এবং আত্মসন্তুষ্টি—দুই-ই এড়িয়ে চলা প্রয়োজন: ফসলের ফলন ও গ্রামীণ আয়ের জন্য ভারতের এই বৃষ্টি প্রয়োজন, এবং একই সঙ্গে এমন ইঞ্জিনিয়ারিং প্রয়োজন যা এই প্রাচুর্যকে বিপর্যয়ে পরিণত হতে দেয় না।
एकाच आठवड्यात पावसाळ्याचे हे दुहेरी स्वरूप समोर आले आहे. 'द हिंदू बिझनेसलाइन'ने दिलेल्या वृत्तानुसार, १ ते ५ जुलै दरम्यान झालेल्या ३५% अतिरिक्त पावसामुळे भारतातील भात लागवडीच्या क्षेत्रात लक्षणीय सुधारणा झाली आहे, तरीही भरड धान्ये, कडधान्ये आणि गळिताच्या धान्यांची पेरणी पिछाडीवर राहिल्याने एकूण पेरणी क्षेत्र २१ टक्क्यांनी घटले आहे. जे पाणी पेरण्यांना नवसंजीवनी देते, तेच पाणी रस्ते आणि शहरे विस्कळीत करत आहे, जिथे पाणी साठवण, जलनिस्सारण, गाळ काढणे आणि उताराचे व्यवस्थापन बांधकामाच्या वेगाशी बरोबरी करू शकलेले नाही. गंभीर धोरणात्मक प्रतिसादात घबराट आणि गाफीलपणा या दोन्ही गोष्टी टाळल्या पाहिजेत: पिके आणि ग्रामीण उत्पन्नासाठी भारताला या पावसाची नितांत गरज आहे, आणि त्याच वेळी या विपुलतेचे रूपांतर आपत्तीत होऊ न देणाऱ्या अभियांत्रिकीचीही आवश्यकता आहे.
ఒకే వారంలో రుతుపవనాల ద్వంద్వ స్వభావాన్ని ఈ పరిస్థితులు పట్టి చూపుతున్నాయి. జూలై 1-5 మధ్య కురిసిన 35% అదనపు వర్షాల వల్ల భారతదేశంలో వరి సాగు గణనీయంగా కోలుకుందని ది హిందూ బిజినెస్లైన్ నివేదించింది. ముతక ధాన్యాలు, పప్పుధాన్యాలు, నూనెగింజల సాగు వెనుకబడటంతో మొత్తం సాగు విస్తీర్ణం 21% తక్కువగానే ఉన్నప్పటికీ ఈ రికవరీ కనిపించింది. విత్తనాలు మొలకెత్తేలా ప్రాణం పోసే అదే నీరు, నిర్మాణాల వేగానికి తగ్గట్టుగా నిల్వ సామర్థ్యం, మురుగునీటి పారుదల, పూడికతీత, వాలు నిర్వహణ లేని రోడ్లు, నగరాలను అతలాకుతలం చేస్తోంది. దీనికి సరైన విధానపరమైన స్పందన అనేది భయాందోళనలను, ఉదాసీనతను రెండింటినీ నివారించేదిగా ఉండాలి: భారతదేశానికి పంటల కోసం, గ్రామీణ ఆదాయం కోసం ఈ వర్షం అవసరం, అదే సమయంలో ఈ సమృద్ధి ఓ విపత్తుగా మారకుండా నిరోధించే పటిష్టమైన ఇంజనీరింగ్ కూడా అంతే అవసరం.
பருவமழையின் இரட்டைத் தன்மையை ஒரே வாரத்தில் நடந்த நிகழ்வுகள் உணர்த்துகின்றன. ஜூலை 1 முதல் 5 வரை பெய்த 35% கூடுதல் மழையின் காரணமாக இந்தியாவின் நெல் சாகுபடிப் பரப்பு கணிசமாக மீண்டுள்ளதாக 'தி இந்து பிசினஸ்லைன்' செய்தி வெளியிட்டுள்ளது; அதே வேளையில் சிறுதானியங்கள், பருப்பு வகைகள் மற்றும் எண்ணெய் வித்துக்களின் சாகுபடிப் பரப்பு குறைந்ததால், ஒட்டுமொத்த சாகுபடிப் பரப்பு 21% பின்தங்கியுள்ளது. எந்த நீர் விதைப்புப் பணிகளுக்கு உயிர் கொடுக்கிறதோ, அதே நீர்தான் சாலைகளையும் நகரங்களையும் சிதைத்து சின்னாபின்னமாக்குகிறது. ஏனெனில் இங்கு நீர் சேமிப்பு, வடிகால் அமைப்பு, தூர்வாருதல் மற்றும் சரிவு மேலாண்மை ஆகியவை கட்டுமானங்களின் வேகத்திற்கு ஈடுகொடுக்கவில்லை. இது தொடர்பான தீவிரமான கொள்கை முடிவுகள், தேவையற்ற பீதியையும் அதேசமயம் மெத்தனப்போக்கையும் தவிர்க்க வேண்டும்: பயிர்களுக்கும் ஊரக வருமானத்திற்கும் இந்தியாவிற்கு இந்த மழை அவசியம்; அதே வேளையில், இந்தச் செழிப்பு ஒரு பேரழிவாக மாறுவதைத் தடுக்கும் பொறியியல் தொழில்நுட்பமும் நமக்குத் தேவை.
આ ઘટનાક્રમ એક જ સપ્તાહમાં ચોમાસાના બેવડા ચરિત્રને છતું કરે છે. 'ધ હિંદુ બિઝનેસલાઈન'ના અહેવાલ મુજબ ૧ થી ૫ જુલાઈ દરમિયાન ૩૫% વધુ વરસાદને કારણે ભારતમાં ડાંગરના વાવેતર વિસ્તારમાં નોંધપાત્ર સુધારો જોવા મળ્યો હતો, જોકે એકંદર વિસ્તાર ૨૧% નીચો રહ્યો હતો કારણ કે બરછટ અનાજ, કઠોળ અને તેલીબિયાં પાછળ રહી ગયા હતા. જે પાણી વાવણીને નવજીવન આપે છે, તે જ પાણી રસ્તાઓ અને શહેરોને પણ ખોરવી રહ્યું છે જ્યાં સંગ્રહ, પાણીનો નિકાલ, કાંપ દૂર કરવાનું કામ અને ઢોળાવ વ્યવસ્થાપન બાંધકામની ગતિ સાથે તાલ મિલાવી શક્યા નથી. એક ગંભીર નીતિગત પ્રતિભાવમાં ગભરાટ અને આત્મસંતોષ બંને ટાળવા જોઈએ: ભારતને પાક અને ગ્રામીણ આવક માટે આ વરસાદની જરૂર છે, અને સાથે જ એવા એન્જિનિયરિંગની પણ જરૂર છે જે વિપુલતાને વિનાશમાં ફેરવાતા અટકાવે.
The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত মতअंतिम निष्कर्षఅంతిమ తీర్పుமுடிவான பார்வைચુકાદો
The concern is not that it rained, but that predictable rain produced avoidable disruption in assets meant to withstand it. Public money at the scale of ₹7,000 crore purchases not merely a road but an implicit warranty of safety and continuity. When that warranty is questioned in the first monsoon, accountability cannot stop at rerouting traffic and issuing weather alerts. The recurring image of a stranded Mumbai and a disrupted new expressway signals a maintenance-and-resilience deficit that no inauguration can paper over. Honest mistakes are forgivable; the refusal to design for the monsoon that arrives every single year is not. This is a case for reform, not fatalism.
चिंता इस बात की नहीं है कि बारिश हुई, बल्कि इस बात की है कि अनुमानित बारिश ने उन संपत्तियों में ऐसा व्यवधान पैदा किया जिससे बचा जा सकता था, जिन्हें इसे सहने के लिए ही बनाया गया था। 7,000 करोड़ रुपये के पैमाने का सार्वजनिक धन केवल एक सड़क नहीं खरीदता, बल्कि सुरक्षा और निरंतरता की एक निहित वारंटी भी खरीदता है। जब पहले ही मानसून में उस वारंटी पर सवाल उठने लगे, तो जवाबदेही केवल यातायात का मार्ग बदलने और मौसम के अलर्ट जारी करने पर ही समाप्त नहीं हो सकती। एक फंसे हुए मुंबई और बाधित नए एक्सप्रेसवे की बार-बार सामने आने वाली तस्वीर, रखरखाव और लचीलेपन की उस कमी का संकेत देती है जिसे कोई भी उद्घाटन समारोह छिपा नहीं सकता। अनजाने में हुई गलतियां क्षम्य हैं; लेकिन हर साल आने वाले मानसून के अनुसार डिजाइन तैयार करने से इनकार करना क्षम्य नहीं है। यह मामले को नियति पर छोड़ने का नहीं, बल्कि सुधार का विषय है।
উদ্বেগের কারণ বৃষ্টি হওয়া নয়, বরং প্রত্যাশিত বৃষ্টির ফলে এমন সব সম্পত্তিতে এড়ানো সম্ভব এমন বিঘ্ন ঘটা, যেগুলির তা সহ্য করার কথা। ৭,০০০ কোটি টাকার বিপুল জনমানসের অর্থ শুধু একটি রাস্তাই কেনে না, বরং নিরাপত্তা এবং ধারাবাহিকতার একটি প্রচ্ছন্ন নিশ্চয়তাও প্রদান করে। প্রথম বর্ষাতেই যখন সেই নিশ্চয়তা প্রশ্নের মুখে পড়ে, তখন দায়বদ্ধতা কেবল যান চলাচল ঘুরিয়ে দেওয়া এবং আবহাওয়ার সতর্কতা জারির মধ্যেই থেমে থাকতে পারে না। থমকে থাকা মুম্বই এবং বিপর্যস্ত একটি নতুন এক্সপ্রেসওয়ের বারবার ফিরে আসা ছবি রক্ষণাবেক্ষণ ও সহনশীলতার এমন এক ঘাটতির ইঙ্গিত দেয়, যা কোনও আড়ম্বরপূর্ণ উদ্বোধন দিয়ে ঢেকে রাখা যায় না। অনিচ্ছাকৃত ভুল ক্ষমার যোগ্য; কিন্তু প্রতি বছর আসা বর্ষার জন্য নকশা তৈরি করতে অস্বীকার করাটা ক্ষমার অযোগ্য। এটি সংস্কারের বিষয়, অদৃষ্টবাদের নয়।
चिंता पाऊस पडला याची नाही, तर अपेक्षित पावसाने अशा मालमत्तांमध्ये टाळता येण्याजोगा व्यत्यय आणला ज्या तो पाऊस सहन करण्यासाठीच बनविल्या होत्या. ७,००० कोटी रुपयांच्या सार्वजनिक निधीतून केवळ रस्ताच विकत घेतला जात नाही, तर सुरक्षा आणि निरंतरतेची एक अंतर्निहित हमीही मिळते. जेव्हा पहिल्याच पावसाळ्यात या हमीवर प्रश्नचिन्ह उभे राहते, तेव्हा जबाबदारी केवळ वाहतूक वळवून आणि हवामानाचे इशारे देऊन संपत नाही. अडकून पडलेली मुंबई आणि विस्कळीत झालेला नवीन द्रुतगती मार्ग हे वारंवार दिसणारे चित्र, देखभाल आणि शाश्वततेतील त्रुटी दर्शवते ज्यावर कोणतेही उद्घाटन पांघरूण घालू शकत नाही. प्रामाणिक चुका माफ करण्याजोग्या असतात; पण दरवर्षी येणाऱ्या पावसाळ्यासाठी डिझाइन करण्यास नकार देणे अक्षम्य आहे. ही वेळ सुधारणेची आहे, दैववादाची नाही.
ఇక్కడ ఆందోళన కలిగించే విషయం వర్షం కురవడం కాదు; వర్షాన్ని తట్టుకునేలా నిర్మించిన ఆస్తులు, ఏటా వచ్చే సాధారణ వర్షాలకే నివారించదగిన ఆటంకాలకు గురికావడం. ₹7,000 కోట్ల ప్రజాధనం వెచ్చించినప్పుడు, అది కేవలం ఒక రోడ్డును మాత్రమే కొనుగోలు చేయదు, భద్రత, నిరంతరాయ సేవల గురించి చెప్పకనే చెప్పే ఒక హామీని కూడా ఇస్తుంది. మొదటి వర్షాకాలంలోనే ఆ హామీ ప్రశ్నార్థకమైనప్పుడు, జవాబుదారీతనం కేవలం ట్రాఫిక్ను మళ్లించడం, వాతావరణ హెచ్చరికలు జారీ చేయడంతోనే ఆగిపోకూడదు. దిగ్బంధంలో చిక్కుకున్న ముంబై, అంతరాయాలకు గురైన కొత్త ఎక్స్ప్రెస్వే చిత్రాలు పదేపదే కనిపిస్తున్నాయంటే.. అవి ప్రారంభోత్సవాల ఆర్భాటాలతో కప్పిపుచ్చలేని నిర్వహణ, మన్నికల లోపాన్ని సూచిస్తున్నాయి. పొరపాట్లను క్షమించవచ్చు; కానీ ప్రతి సంవత్సరం తప్పనిసరిగా వచ్చే వర్షాకాలం కోసం డిజైన్ చేయడానికి నిరాకరించడాన్ని మాత్రం క్షమించలేం. ఇది సంస్కరణలు కోరుతున్న సందర్భం, విధిరాతను నిందించే సమయం కాదు.
இங்கு மழை பெய்தது என்பதல்ல கவலை, மாறாக மழையைத் தாங்கி நிற்கும் வகையில் உருவாக்கப்பட்ட கட்டமைப்புகளில், முன்கூட்டியே கணிக்கக்கூடிய ஒரு மழை தவிர்க்கக்கூடிய சீர்குலைவை ஏற்படுத்தியது என்பதுதான். ரூ.7,000 கோடி அளவிலான மக்கள் பணம் என்பது வெறுமனே ஒரு சாலைக்கான விலை மட்டுமல்ல; அது பாதுகாப்பு மற்றும் தடையற்ற பயன்பாட்டிற்கான உத்தரவாதமும் கூட. முதல் பருவமழையிலேயே அந்த உத்தரவாதம் கேள்விக்குறியாக்கப்படும் போது, போக்குவரத்துப் பாதையை மாற்றி அமைப்பதிலும், வானிலை எச்சரிக்கைகளை வழங்குவதிலும் மட்டும் பொறுப்புடைமை முடிந்துவிடக் கூடாது. வெள்ளத்தில் தத்தளிக்கும் மும்பை மற்றும் சிதைந்து போன புதிய விரைவுச்சாலை போன்ற மீண்டும் மீண்டும் நிகழும் காட்சிகள், எத்தகைய திறப்பு விழாக்களாலும் மறைக்க முடியாத பராமரிப்பு மற்றும் நீடித்த தன்மையின் பற்றாக்குறையை உணர்த்துகின்றன. நேர்மையான தவறுகளை மன்னிக்கலாம்; ஆனால், ஒவ்வொரு ஆண்டும் தவறாமல் வரும் பருவமழையைக் கருத்தில் கொண்டு வடிவமைக்க மறுப்பதை ஏற்க முடியாது. இது சீர்திருத்தத்திற்கான நேரம்; எல்லாம் விதிப்படிதான் நடக்கும் என்று முடங்கிக் கிடப்பதற்கான நேரமல்ல.
ચિંતા એ વાતની નથી કે વરસાદ પડ્યો, પરંતુ એ વાતની છે કે જે સંપત્તિ વરસાદનો સામનો કરવા માટે બનાવવામાં આવી હતી તેમાં અપેક્ષિત વરસાદે ટાળી શકાય તેવો વિક્ષેપ ઊભો કર્યો. ₹૭,૦૦૦ કરોડના સ્તરે પ્રજાના નાણાં માત્ર એક રસ્તો જ નથી ખરીદતા, પરંતુ સલામતી અને સાતત્યની ગર્ભિત ખાતરી પણ આપે છે. જ્યારે પ્રથમ ચોમાસામાં જ તે ખાતરી પર સવાલ ઊભા થાય છે, ત્યારે જવાબદારી માત્ર ટ્રાફિકને અન્ય માર્ગે વાળવા અને હવામાનની ચેતવણીઓ જારી કરવા પૂરતી સીમિત રહી શકે નહીં. અટવાયેલા મુંબઈ અને ખોરવાયેલા નવા એક્સપ્રેસવેનું વારંવાર દેખાતું દ્રશ્ય જાળવણી અને સ્થિતિસ્થાપકતાની એવી ખામીનો સંકેત આપે છે જેને કોઈ ઉદ્ઘાટન ઢાંકી શકતું નથી. પ્રામાણિક ભૂલો ક્ષમાપાત્ર છે; પરંતુ દર વર્ષે આવતા ચોમાસાને ધ્યાનમાં રાખીને ડિઝાઇન કરવાનો ઇનકાર કરવો એ ક્ષમાપાત્ર નથી. આ સુધારાનો મામલો છે, ભાગ્યવાદનો નહીં.
A way forwardआगे की राहআগামী পথের দিশাपुढील मार्गముందున్న మార్గంதீர்வுக்கான வழிઆગળનો માર્ગ
First, commission an independent technical and financial audit of the Missing Link, publish its findings, and fix accountability on design and drainage decisions rather than on the weather alone. Second, make monsoon-resilience certification, covering slope stability, drainage capacity and hydrological assessment, a mandatory pre-condition for commissioning any comparable rain-exposed project. Third, tie contractor payments to defect-liability performance through multiple monsoons, not merely to opening-day milestones. Finally, integrate the state disaster management authority's risk planning and routine desilting for rivers like the Ulhas into infrastructure decisions from the outset, so Mumbai is not left relying mainly on stay-home advisories while transport links fail.
पहला, 'मिसिंग लिंक' का एक स्वतंत्र तकनीकी और वित्तीय ऑडिट शुरू किया जाए, इसके निष्कर्ष प्रकाशित किए जाएं, और केवल मौसम को दोष देने के बजाय डिजाइन तथा जल निकासी के निर्णयों पर जवाबदेही तय की जाए। दूसरा, किसी भी समान बारिश-प्रभावित परियोजना को चालू करने के लिए एक अनिवार्य पूर्व-शर्त के रूप में मानसून-लचीलापन प्रमाणन को अनिवार्य बनाया जाए, जिसमें ढलान की स्थिरता, जल निकासी क्षमता और हाइड्रोलॉजिकल मूल्यांकन शामिल हो। तीसरा, ठेकेदार के भुगतानों को केवल उद्घाटन के दिन के मील के पत्थरों तक सीमित रखने के बजाय, कई मानसूनों के माध्यम से दोष-दायित्व प्रदर्शन से जोड़ा जाए। अंततः, बुनियादी ढांचे के निर्णयों में शुरुआत से ही राज्य आपदा प्रबंधन प्राधिकरण की जोखिम योजना और उल्हास जैसी नदियों से नियमित रूप से गाद निकालने के कार्य को एकीकृत किया जाए, ताकि जब परिवहन संपर्क विफल हों, तो मुंबई को मुख्य रूप से घरों में रहने की सलाह पर निर्भर न रहना पड़े।
প্রথমত, মিসিং লিঙ্কের একটি স্বাধীন প্রযুক্তিগত ও আর্থিক নিরীক্ষা করিয়ে তার ফলাফল প্রকাশ করা হোক এবং কেবল আবহাওয়ার ওপর দোষ না চাপিয়ে নকশা ও নিকাশির সিদ্ধান্তের ক্ষেত্রে দায়বদ্ধতা নির্ধারণ করা হোক। দ্বিতীয়ত, বৃষ্টির সম্মুখীন এমন যে কোনও তুলনামূলক প্রকল্পের চালুর ক্ষেত্রে একটি বাধ্যতামূলক পূর্বশর্ত হিসেবে বর্ষা-সহনশীলতার শংসাপত্র (যার মধ্যে ঢালের স্থায়িত্ব, নিকাশি ক্ষমতা এবং জলবিদ্যাগত মূল্যায়ন অন্তর্ভুক্ত থাকবে) আবশ্যিক করতে হবে। তৃতীয়ত, ঠিকাদারদের পারিশ্রমিক কেবল উদ্বোধনের দিনের মাইলফলকের ওপর নয়, বরং একাধিক বর্ষা পেরিয়ে তাদের ত্রুটি-দায়বদ্ধতার মূল্যায়নের সঙ্গে যুক্ত করতে হবে। পরিশেষে, উল্লাসের মতো নদীগুলির জন্য নিয়মিত পলি নিষ্কাশন এবং রাজ্য বিপর্যয় মোকাবিলা কর্তৃপক্ষের ঝুঁকি পরিকল্পনাকে শুরু থেকেই পরিকাঠামোগত সিদ্ধান্তের সঙ্গে যুক্ত করতে হবে, যাতে পরিবহণ ব্যবস্থা ভেঙে পড়লে মুম্বইকে প্রধানত বাড়িতে থাকার পরামর্শের ওপর নির্ভর করে না থাকতে হয়।
प्रथम, 'मिसिंग लिंक'चे स्वतंत्र तांत्रिक आणि आर्थिक लेखापरीक्षण नेमा, त्याचे निष्कर्ष प्रकाशित करा आणि केवळ हवामानावर खापर फोडण्याऐवजी डिझाइन व जलनिस्सारणाच्या निर्णयांवरील जबाबदारी निश्चित करा. दुसरे, उताराची स्थिरता, जलनिस्सारण क्षमता आणि जलशास्त्रीय मूल्यमापन यांचा समावेश असलेले पावसाळा-प्रतिबंधक प्रमाणपत्र, पावसाचा मारा बसणाऱ्या कोणत्याही तत्सम प्रकल्पाच्या उद्घाटनासाठी अनिवार्य पूर्वअट करा. तिसरे, कंत्राटदारांची देयके केवळ उद्घाटनाच्या दिवसाच्या टप्प्यांशी न जोडता, ती अनेक पावसाळ्यांतील त्रुटी-दायित्व कामगिरीशी जोडा. शेवटी, राज्य आपत्ती व्यवस्थापन प्राधिकरणाचे धोक्यांचे नियोजन आणि उल्हाससारख्या नद्यांतील गाळ काढण्याचे नियमित काम सुरुवातीपासूनच पायाभूत सुविधांच्या निर्णयांमध्ये समाकलित करा, जेणेकरून वाहतूक व्यवस्था कोलमडली असताना मुंबईला केवळ घरी राहण्याच्या सल्ल्यांवर अवलंबून राहावे लागणार नाही.
మొదటిది, మిస్సింగ్ లింక్పై స్వతంత్ర సాంకేతిక, ఆర్థిక ఆడిట్ నిర్వహించి, దాని ఫలితాలను ప్రచురించాలి. కేవలం వాతావరణంపై నెపం నెట్టకుండా, డిజైన్, డ్రైనేజీ నిర్ణయాలపై జవాబుదారీతనాన్ని నిర్దేశించాలి. రెండవది, వర్షాలకు గురయ్యే ఇలాంటి ఏ ప్రాజెక్టునైనా ప్రారంభించడానికి ముందు, వాలు స్థిరత్వం, మురుగునీటి సామర్థ్యం, హైడ్రోలాజికల్ అంచనాలను కవర్ చేస్తూ రుతుపవనాలను తట్టుకునే మన్నిక (మాన్సూన్-రెసిలియన్స్) ధృవీకరణను తప్పనిసరి చేయాలి. మూడవది, కాంట్రాక్టర్ల చెల్లింపులను కేవలం ప్రారంభోత్సవ మైలురాళ్లతో ముడిపెట్టకుండా, అనేక వర్షాకాలాల పాటు వారు లోపాలను సరిదిద్దే బాధ్యతపై ఆధారపడేలా చేయాలి. చివరగా, ప్రాజెక్టుల ప్రారంభం నుంచే రాష్ట్ర విపత్తు నిర్వహణ సంస్థ యొక్క రిస్క్ ప్లానింగ్ను, ఉల్హాస్ లాంటి నదుల సాధారణ పూడికతీత పనులను మౌలిక సదుపాయాల నిర్ణయాల్లో మిళితం చేయాలి. అప్పుడే, రవాణా వ్యవస్థలు విఫలమైనప్పుడు ముంబై కేవలం ఇంట్లోనే ఉండమనే సూచనలపై మాత్రమే ఆధారపడే దుస్థితి తప్పుతుంది.
முதலாவதாக, 'விடுபட்ட இணைப்பு' திட்டம் குறித்து ஒரு சுதந்திரமான தொழில்நுட்ப மற்றும் நிதித் தணிக்கைக்கு உத்தரவிட வேண்டும்; அதன் முடிவுகளை வெளியிட வேண்டும்; மேலும் வானிலையை மட்டுமே குறை கூறாமல், வடிவமைப்பு மற்றும் வடிகால் தொடர்பான முடிவுகளுக்கு பொறுப்பானவர்களை அடையாளம் காண வேண்டும். இரண்டாவதாக, மழையால் பாதிக்கப்படக்கூடிய இது போன்ற எந்தவொரு திட்டத்தையும் பயன்பாட்டுக்குக் கொண்டு வருவதற்கு முன்பு, சரிவு நிலைத்தன்மை, வடிகால் திறன் மற்றும் நீரியல் மதிப்பீடு ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய 'பருவமழை தாங்குதிறன் சான்றிதழை' பெறுவதைக் கட்டாயமாக்க வேண்டும். மூன்றாவதாக, ஒப்பந்ததாரர்களுக்கான தொகைகளை திறப்பு விழா மைல்கற்களுடன் மட்டுமே தொடர்புபடுத்தாமல், பல பருவமழைகளைக் கடந்து அவர்கள் பொறுப்பேற்கும் பழுதுபார்ப்புப் பணிகளுடனும் இணைக்க வேண்டும். இறுதியாக, போக்குவரத்து இணைப்புகள் துண்டிக்கப்படும்போது வீடுகளிலேயே முடங்கிக் கிடக்கும் அறிவுறுத்தல்களை மட்டுமே நம்பியிருக்கும் நிலைக்கு மும்பை தள்ளப்படாமல் இருக்க, மாநில பேரிடர் மேலாண்மை ஆணையத்தின் இடர் திட்டமிடல் மற்றும் உல்லாஸ் போன்ற நதிகளைத் தூர்வாரும் வழக்கமான பணிகளை தொடக்கத்திலிருந்தே உள்கட்டமைப்பு முடிவுகளுடன் ஒருங்கிணைக்க வேண்டும்.
પહેલું, 'મિસિંગ લિંક'નું સ્વતંત્ર ટેકનિકલ અને નાણાકીય ઓડિટ કરાવો, તેના તારણો પ્રકાશિત કરો અને માત્ર હવામાન પર દોષનો ટોપલો ઢોળવાને બદલે ડિઝાઇન અને પાણીના નિકાલના નિર્ણયો અંગે જવાબદારી નક્કી કરો. બીજું, ઢોળાવની સ્થિરતા, પાણીના નિકાલની ક્ષમતા અને હાઇડ્રોલોજિકલ આકારણીને આવરી લેતા ચોમાસા-સ્થિતિસ્થાપક પ્રમાણપત્રને વરસાદની સીધી અસરમાં આવતા કોઈપણ સમાન પ્રોજેક્ટ શરૂ કરવા માટેની ફરજિયાત પૂર્વશરત બનાવો. ત્રીજું, કોન્ટ્રાક્ટરની ચૂકવણીને માત્ર ઉદ્ઘાટન દિવસની સિદ્ધિઓ સાથે જ નહીં, પરંતુ બહુવિધ ચોમાસાઓ દરમિયાન તેમની ખામી-જવાબદારીની કામગીરી સાથે જોડો. અંતે, ઉલ્હાસ જેવી નદીઓ માટે રાજ્ય આપત્તિ વ્યવસ્થાપન સત્તામંડળના જોખમ આયોજન અને નિયમિત કાંપ દૂર કરવાની કામગીરીને શરૂઆતથી જ ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરના નિર્ણયો સાથે સાંકળી લો, જેથી જ્યારે પરિવહન લિંક નિષ્ફળ જાય ત્યારે મુંબઈને માત્ર ઘરે રહેવાની સલાહો પર જ નિર્ભર ન રહેવું પડે.
A road disrupted in its first monsoon was not fully ready for the weather it was certain to face.अपने पहले ही मानसून में बाधित होने वाली सड़क उस मौसम के लिए पूरी तरह से तैयार नहीं थी, जिसका सामना करना पूरी तरह से तय था।যে রাস্তা তার প্রথম বর্ষাতেই বিপর্যস্ত হয়ে পড়ে, তা সেই অবধারিত আবহাওয়ার মোকাবিলা করার জন্য সম্পূর্ণ প্রস্তুত ছিল না।पहिल्याच पावसाळ्यात विस्कळीत झालेला रस्ता, निश्चितपणे ओढवणाऱ्या हवामानाचा सामना करण्यासाठी पूर्णपणे तयार नव्हता.మొదటి వర్షాకాలంలోనే అవాంతరాలు ఎదుర్కొన్న రహదారి, తాను కచ్చితంగా ఎదుర్కోవాల్సిన వాతావరణ పరిస్థితులకు పూర్తి సన్నద్ధతతో లేదన్న మాట.தனது முதல் பருவமழையிலேயே நிலைகுலையும் ஒரு சாலை, அது உறுதியாக எதிர்கொள்ள வேண்டிய வானிலையைத் தாங்கும் வகையில் முழுமையாகத் தயாராக இல்லை என்பதையே காட்டுகிறது.પોતાના પ્રથમ ચોમાસામાં જ ખોરવાઈ ગયેલો રસ્તો, જે હવામાનનો સામનો કરવાનો જ હતો તેના માટે સંપૂર્ણપણે તૈયાર ન હતો.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →