Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

West Asia's Widening War: Why India's Voice Must Serve Restraint and Lawपश्चिम एशिया का विस्तृत होता युद्ध: भारत का स्वर संयम और कानून का पैरोकार क्यों होপশ্চিম এশিয়ায় প্রসারিত যুদ্ধ: ভারতের কণ্ঠস্বর কেন সংযম ও আইনের পক্ষে হওয়া উচিতपश्चिम आशियातील विस्तारणारे युद्ध: भारताचा आवाज संयम आणि कायद्यासाठीच का उठायला हवाపశ్చిమాసియాలో విస్తరిస్తున్న యుద్ధం: సంయమనం, చట్టబద్ధత కోసం భారత గళం ఎందుకు వినిపించాలిமேற்கு ஆசியாவில் விரிவடையும் போர்: இந்தியாவின் குரல் நிதானத்தையும் சட்டத்தையும் நிலைநிறுத்த வேண்டியதன் அவசியம்પશ્ચિમ એશિયામાં વિસ્તરતું યુદ્ધ: સંયમ અને કાયદાના સમર્થનમાં ભારતનો અવાજ કેમ જરૂરી છે

As reports describe strikes on Iran running into a seventh night and reaching Chabahar, a confrontation is widening into a regional crisis India cannot watch in silence.ईरान पर लगातार सातवीं रात हमलों और इनके चाबहार तक पहुँचने की खबरों के बीच, यह टकराव अब एक ऐसे क्षेत्रीय संकट का रूप ले रहा है जिसे भारत मूक दर्शक बनकर नहीं देख सकता।রিপোর্ট অনুসারে ইরানের ওপর হামলা টানা সপ্তম রাতে গড়িয়েছে এবং চাবাহারে পৌঁছেছে। একটি সংঘাত এমন এক আঞ্চলিক সংকটে পরিণত হচ্ছে যা ভারত নীরবে শুধু দেখে যেতে পারে না।इराणवरील हल्ले सलग सातव्या रात्रीही सुरू असून ते चाबहारपर्यंत पोहोचल्याचे वृत्तांत सांगत आहेत, हा संघर्ष आता अशा एका प्रादेशिक संकटात रूपांतरित होत आहे ज्याकडे भारत मूकदर्शक बनून पाहू शकत नाही.ఇరాన్‌పై వరుసగా ఏడవ రాత్రి కూడా దాడులు జరగడం, అవి చాబహార్ రేవు వరకు విస్తరించాయని నివేదికలు స్పష్టం చేస్తున్న నేపథ్యంలో, ఈ ఘర్షణ భారతదేశం మౌనంగా చూస్తూ ఊరుకోలేని స్థాయికి ఒక ప్రాంతీయ సంక్షోభంగా పరిణమిస్తోంది.ஈரானின் மீதான தாக்குதல்கள் தொடர்ந்து ஏழாவது இரவாக நீடிப்பதாகவும், அவை சாபஹார் துறைமுகத்தை எட்டியுள்ளதாகவும் செய்திகள் விவரிக்கையில், இந்த மோதல் இந்தியா மௌனமாக வேடிக்கை பார்க்க முடியாத பிராந்திய நெருக்கடியாக விரிவடைந்து வருகிறது.ઈરાન પર સતત સાતમી રાત્રે પણ હુમલા ચાલુ હોવાના અને તે ચાબહાર સુધી પહોંચ્યા હોવાના અહેવાલો વચ્ચે, આ સંઘર્ષ હવે એવા પ્રાદેશિક સંકટમાં ફેરવાઈ રહ્યો છે જેને ભારત મૂકપ્રેક્ષક બનીને જોઈ શકે નહીં.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A widening fireएक फैलती आगবিস্তৃত দাবানলविस्तारणारा वणवाవిస్తరిస్తున్న కార్చిచ్చుவிரிவடையும் நெருப்புવિસ્તરતી આગ

West Asia has crossed the line from exchange to campaign. Reports in the pack describe United States airstrikes on Iran running for a sixth and seventh consecutive night, with US Central Command citing dozens of military and infrastructure targets, and one account claiming a tower was brought down at Iran's Chabahar port on the Gulf of Oman. Iran, in turn, claims retaliatory missile and drone strikes on US forces and US-allied states, including a base in Jordan. A separate Israeli airstrike on a funeral in Gaza's Deir Al-Balah widens the theatre still further. The targets are multiplying, and civilian spaces no longer sit safely outside the shadow of war.

पश्चिम एशिया अब छिटपुट हमलों की सीमा पार कर एक व्यापक सैन्य अभियान के चरण में प्रवेश कर चुका है। प्राप्त खबरों के अनुसार, ईरान पर संयुक्त राज्य अमेरिका के हवाई हमले लगातार छठी और सातवीं रात भी जारी रहे। अमेरिकी सेंट्रल कमांड ने दर्जनों सैन्य और बुनियादी ढांचों को निशाना बनाने का हवाला दिया है, और एक रिपोर्ट के मुताबिक ओमान की खाड़ी पर स्थित ईरान के चाबहार बंदरगाह पर एक टावर को गिरा दिया गया है। इसके जवाब में, ईरान ने जॉर्डन स्थित एक बेस सहित अमेरिकी बलों और अमेरिका के सहयोगी देशों पर मिसाइल और ड्रोन से जवाबी हमले करने का दावा किया है। गाजा के दीर अल-बलाह में एक जनाज़े पर हुए अलग इजरायली हवाई हमले ने युद्ध के इस अखाड़े को और भी अधिक विस्तृत कर दिया है। निशाने लगातार बढ़ रहे हैं, और नागरिक क्षेत्र अब युद्ध की छाया से सुरक्षित नहीं बचे हैं।

পশ্চিম এশিয়া আদান-প্রদান বা বিচ্ছিন্ন হামলার সীমা অতিক্রম করে এখন পুরোদস্তুর সামরিক অভিযানের দিকে পা বাড়িয়েছে। বিভিন্ন প্রতিবেদন অনুযায়ী, ইরানের ওপর মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বিমান হামলা টানা ষষ্ঠ ও সপ্তম রাতে গড়িয়েছে। ইউএস সেন্ট্রাল কমান্ড কয়েক ডজন সামরিক ও পরিকাঠামোগত লক্ষ্যের কথা উল্লেখ করেছে, এবং একটি বিবরণে দাবি করা হয়েছে যে ওমান উপসাগরে অবস্থিত ইরানের চাবাহার বন্দরে একটি টাওয়ার ভেঙে দেওয়া হয়েছে। অন্যদিকে ইরান পাল্টা পদক্ষেপ হিসেবে জর্ডানের একটি ঘাঁটিসহ মার্কিন বাহিনী এবং মার্কিন মিত্র রাষ্ট্রগুলোর ওপর ক্ষেপণাস্ত্র ও ড্রোন হামলার দাবি করেছে। গাজার দেইর আল-বালাহ-তে একটি অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায় ইসরায়েলের পৃথক বিমান হামলা এই যুদ্ধের প্রেক্ষাপটকে আরও প্রসারিত করেছে। লক্ষ্যবস্তুর সংখ্যা বহুগুণ বাড়ছে এবং বেসামরিক স্থানগুলোও আর যুদ্ধের ছায়ার বাইরে নিরাপদে নেই।

पश्चिम आशियाने आता केवळ प्रत्युत्तराच्या पलीकडे जाऊन एका व्यापक मोहिमेचे रूप धारण केले आहे. प्राप्त वृत्तांनुसार, इराणवर अमेरिकेचे हवाई हल्ले सलग सहाव्या आणि सातव्या रात्रीही सुरूच आहेत. यूएस सेंट्रल कमांडने डझनभर लष्करी आणि पायाभूत सुविधांच्या लक्ष्यांचा संदर्भ दिला आहे, तर ओमानच्या आखातातील इराणच्या चाबहार बंदरावरील एक मनोरा जमीनदोस्त करण्यात आल्याचा दावा एका वृत्तात करण्यात आला आहे. दुसरीकडे, इराणने जॉर्डनमधील एका तळासह अमेरिकन सैन्य आणि अमेरिकेच्या मित्रराष्ट्रांवर क्षेपणास्त्रे आणि ड्रोनच्या साहाय्याने प्रत्युत्तरादाखल हल्ले केल्याचा दावा केला आहे. गाझामधील देईर अल-बलाह येथे अंत्यसंस्कारावर इस्रायलने केलेल्या स्वतंत्र हवाई हल्ल्यामुळे हा युद्धपट अधिकच विस्तारला आहे. हल्ल्यांची लक्ष्ये वाढत आहेत आणि नागरी वस्त्या आता युद्धाच्या छायेतून सुरक्षित राहिलेल्या नाहीत.

పశ్చిమాసియాలో పరిస్ధితి కేవలం ప్రతిదాడులు చేసుకునే దశను దాటి, సుదీర్ఘ సైనిక చర్యగా మారింది. అమెరికా సంయుక్త రాష్ట్రాలు ఇరాన్‌పై వరుసగా ఆరవ, ఏడవ రాత్రి కూడా వైమానిక దాడులు నిర్వహించినట్లు నివేదికలు వివరిస్తున్నాయి. డజన్ల కొద్దీ సైనిక, మౌలిక సదుపాయాల స్థావరాలను లక్ష్యంగా చేసుకున్నామని యూఎస్ సెంట్రల్ కమాండ్ పేర్కొనగా, గల్ఫ్ ఆఫ్ ఒమన్ తీరంలోని ఇరాన్‌కు చెందిన చాబహార్ రేవులో ఒక టవర్‌ను కూల్చివేసినట్లు ఒక నివేదిక వెల్లడించింది. దీనికి ప్రతిగా జోర్డాన్‌లోని ఒక స్థావరంతో సహా అమెరికా బలగాలు, అమెరికా మిత్రదేశాలపై తాము క్షిపణులు, డ్రోన్లతో ప్రతీకార దాడులు చేసినట్లు ఇరాన్ ప్రకటించింది. గాజాలోని డెయిర్ అల్-బలాహ్‌లో ఒక అంత్యక్రియల వేదికపై ఇజ్రాయెల్ జరిపిన వేరొక వైమానిక దాడి ఈ యుద్ధ రంగాన్ని మరింత విస్తృతం చేసింది. దాడుల లక్ష్యాలు సంఖ్యాపరంగా పెరుగుతున్నాయి, పౌర ప్రాంతాలు ఇక ఏమాత్రం యుద్ధ నీడ నుంచి సురక్షితంగా లేవు.

மேற்கு ஆசியா சாதாரண தாக்குதல் பரிமாற்றங்கள் என்ற எல்லையைத் தாண்டி முழுமையான போர் நடவடிக்கைக்குள் நுழைந்துள்ளது. ஈரானின் மீது அமெரிக்கா தொடர்ந்து ஆறாவது மற்றும் ஏழாவது இரவாக வான்வழித் தாக்குதல்களை நடத்தி வருவதாகச் செய்திகள் விவரிக்கின்றன; டஜன் கணக்கான ராணுவ மற்றும் உள்கட்டமைப்பு இலக்குகளைத் தாக்கியுள்ளதாக அமெரிக்காவின் சென்ட்ரல் கமாண்ட் குறிப்பிட்டுள்ளது. ஓமன் வளைகுடாவில் உள்ள ஈரானின் சாபஹார் துறைமுகத்தில் ஒரு கோபுரம் வீழ்த்தப்பட்டதாக ஒரு தகவல் கூறுகிறது. மறுபுறம், ஜோர்டானில் உள்ள ஒரு தளம் உட்பட அமெரிக்கப் படைகள் மற்றும் அமெரிக்காவின் நட்பு நாடுகளின் மீது பதிலடித் தாக்குதலாக ஏவுகணைகள் மற்றும் ட்ரோன்களை வீசியுள்ளதாக ஈரான் உரிமை கொண்டாடுகிறது. காஸாவின் டெய்ர் அல்-பாலாஹ் பகுதியில் நடைபெறும் இறுதிச் சடங்கின் மீது இஸ்ரேல் நடத்திய தனித்த ஒரு வான்வழித் தாக்குதல் இந்த போர்க்களத்தை மேலும் விரிவடையச் செய்துள்ளது. இலக்குகள் பெருகி வருகின்றன, இனி பொதுமக்கள் வாழும் பகுதிகள் போரின் நிழலுக்கு வெளியே பாதுகாப்பாக இல்லை.

પશ્ચિમ એશિયાએ હવે છૂટાછવાયા હુમલાઓથી આગળ વધીને સુનિયોજિત લશ્કરી અભિયાનની સીમા પાર કરી લીધી છે. અહેવાલો દર્શાવે છે કે ઈરાન પર અમેરિકાના હવાઈ હુમલા સતત છઠ્ઠી અને સાતમી રાત્રે પણ ચાલુ રહ્યા હતા. યુ.એસ. સેન્ટ્રલ કમાન્ડે ડઝનબંધ સૈન્ય અને માળખાગત લક્ષ્યાંકો પર નિશાન સાધ્યાનું જણાવ્યું છે, અને એક અહેવાલ મુજબ ઓમાનના અખાતમાં આવેલા ઈરાનના ચાબહાર બંદર પરના એક ટાવરને તોડી પાડવામાં આવ્યો છે. બીજી તરફ, ઈરાને જોર્ડનમાં આવેલા એક બેઝ સહિત યુ.એસ. દળો અને તેના સાથી દેશો પર મિસાઈલ અને ડ્રોન દ્વારા વળતા પ્રહાર કર્યાનો દાવો કર્યો છે. ગાઝાના દેર અલ-બલાહમાં એક અંતિમ સંસ્કાર પર થયેલા ઈઝરાયેલના અલગ હવાઈ હુમલાએ આ યુદ્ધક્ષેત્રને વધુ વ્યાપક બનાવ્યું છે. લક્ષ્યાંકો સતત વધી રહ્યા છે, અને નાગરિક વિસ્તારો હવે યુદ્ધના ઓછાયાથી સુરક્ષિત રહ્યા નથી.

The core tensionमूल तनावমূল উত্তেজনাमूळ तणावమూల ఉద్రిక్తతமையப் பதற்றம்મૂળભૂત તણાવ

The dilemma is old and unforgiving: sovereignty against escalation, deterrence against catastrophe. A state that suffers strikes on its soil claims the right to respond; a power that says its forces and allies are under threat claims the right to strike military capabilities. Both invoke self-defence, and each response manufactures the next provocation. Reports now speak of a possible ground operation and of strikes reaching bridges, a port and a site described as a water plant. When infrastructure that sustains civilian life becomes exposed to attack, the line between war and collective punishment thins. The tragedy of West Asia is that every actor can cite a grievance, and none can cite a genuine exit. Escalation has become the only shared language.

यह दुविधा बहुत पुरानी और निर्मम है: संप्रभुता बनाम युद्ध-विस्तार, प्रतिरोध बनाम विनाश। जो देश अपनी धरती पर हमले झेलता है, वह जवाब देने के अधिकार का दावा करता है; वहीं जो शक्ति यह मानती है कि उसके बलों और सहयोगियों को खतरा है, वह सैन्य क्षमताओं पर प्रहार करने के अधिकार का दावा करती है। दोनों ही आत्मरक्षा की दुहाई देते हैं, और हर प्रतिक्रिया अगले उकसावे को जन्म देती है। अब संभावित जमीनी कार्रवाई और पुलों, एक बंदरगाह तथा जल-संयंत्र के रूप में वर्णित स्थल तक हमलों के पहुँचने की खबरें आ रही हैं। जब नागरिक जीवन को बनाए रखने वाला बुनियादी ढांचा हमलों की जद में आ जाता है, तो युद्ध और सामूहिक दंड के बीच की रेखा धुंधली पड़ जाती है। पश्चिम एशिया की त्रासदी यह है कि यहाँ हर पक्ष के पास शिकायतें तो हैं, लेकिन किसी के पास भी इस भंवर से बाहर निकलने का कोई वास्तविक मार्ग नहीं है। तनाव को बढ़ाना ही अब एकमात्र साझा भाषा बन गया है।

এই সংকটটি পুরোনো এবং ক্ষমাহীন: একদিকে সার্বভৌমত্ব অন্যদিকে উত্তেজনা বৃদ্ধি, একদিকে প্রতিরোধ অন্যদিকে বিপর্যয়। যে রাষ্ট্র তার ভূখণ্ডে হামলার শিকার হয়, সে তার প্রতিক্রিয়া জানানোর অধিকার দাবি করে; আর যে পরাশক্তি দাবি করে যে তাদের বাহিনী ও মিত্ররা হুমকির মুখে, তারা সামরিক সক্ষমতার ওপর আঘাত হানার অধিকার দাবি করে। উভয় পক্ষই আত্মরক্ষার যুক্তি দেখায়, এবং প্রতিটি প্রতিক্রিয়াই পরবর্তী প্ররোচনার জন্ম দেয়। প্রতিবেদনগুলোতে এখন সম্ভাব্য স্থল অভিযানের কথা বলা হচ্ছে, এবং হামলাগুলো সেতু, বন্দর এবং একটি জল শোধনাগার পর্যন্ত পৌঁছানোর খবর আসছে। যখন বেসামরিক জীবনধারণের জন্য অপরিহার্য পরিকাঠামো হামলার শিকার হয়, তখন যুদ্ধ এবং সামষ্টিক শাস্তির মধ্যে পার্থক্যটি ফিকে হয়ে আসে। পশ্চিম এশিয়ার সবচেয়ে বড় ট্র্যাজেডি হলো, প্রতিটি পক্ষেরই অভিযোগ জানানোর মতো কোনো না কোনো ক্ষোভ রয়েছে, কিন্তু কেউই তা থেকে বেরিয়ে আসার প্রকৃত কোনো পথের সন্ধান দিতে পারছে না। সংঘাত বৃদ্ধিই যেন তাদের একমাত্র সাধারণ ভাষা হয়ে দাঁড়িয়েছে।

ही कोंडी जुनी आणि निर्दयी आहे: सार्वभौमत्व विरुद्ध संघर्षवाढ, आणि जरब विरुद्ध महाविनाश. स्वतःच्या भूमीवर हल्ले सहन करणारे राष्ट्र प्रत्युत्तर देण्याचा हक्क सांगते; तर आपले सैन्य आणि मित्रपक्ष धोक्यात असल्याचे सांगणारी महासत्ता लष्करी क्षमतांवर हल्ला करण्याचा आपला अधिकार सांगते. दोन्ही बाजू स्वसंरक्षणाचाच हवाला देतात आणि प्रत्येक प्रत्युत्तरातून पुढील चिथावणी निर्माण होते. आता संभाव्य जमिनीवरील कारवाईचे आणि पूल, एक बंदर तसेच जलप्रकल्पापर्यंत पोहोचलेल्या हल्ल्यांचे वृत्त आहे. जेव्हा मानवी जीवन जगवणारी पायाभूत व्यवस्थाच हल्ल्यांना बळी पडते, तेव्हा युद्ध आणि सामूहिक शिक्षा यांच्यातील सीमारेषा पुसट होते. पश्चिम आशियाची शोकांतिका ही आहे की, प्रत्येक घटकाकडे स्वतःची अशी एक तक्रार आहे, परंतु कोणाकडेही यातून बाहेर पडण्याचा खरा मार्ग नाही. संघर्षवाढ हीच आता त्यांची एकमेव सामायिक भाषा बनली आहे.

ఇక్కడ నెలకొన్న సందిగ్ధత పాతదే, నిర్దాక్షిణ్యమైనదే: సార్వభౌమాధికారం వర్సెస్ ఉద్రిక్తతల తీవ్రత, నిలువరింపు వర్సెస్ పెను విపత్తు. తన గడ్డపై దాడులను ఎదుర్కొన్న ఏ దేశమైనా ప్రతీకారం తీర్చుకునే హక్కు తనకు ఉందని వాదిస్తుంది; తమ బలగాలు, మిత్రదేశాలు ముప్పులో ఉన్నాయని చెప్పే ఒక అగ్రరాజ్యం సైనిక సామర్థ్యాలపై దాడి చేసే హక్కును నొక్కిచెబుతుంది. ఇరువర్గాలు ఆత్మరక్షణ పేరునే జపిస్తాయి, కానీ ప్రతి ప్రతిస్పందనా తదుపరి కవ్వింపుకు కారణమవుతోంది. సాధ్యమయ్యే ఒక భూతల ఆపరేషన్ గురించి, అలాగే వంతెనలు, ఒక రేవు, వాటర్ ప్లాంట్‌గా పేర్కొంటున్న ఒక ప్రదేశంపై దాడుల గురించి నివేదికలు ఇప్పుడు మాట్లాడుతున్నాయి. పౌర జీవనాన్ని నిలబెట్టే మౌలిక సదుపాయాలు దాడులకు గురైనప్పుడు, యుద్ధానికి, మూకుమ్మడి శిక్షకు మధ్య ఉన్న సన్నని గీత చెరిగిపోతుంది. పశ్చిమాసియా విషాదం ఏమిటంటే, ప్రతి పక్షం తమకు జరిగిన అన్యాయాన్ని ఎత్తి చూపగలదు, కానీ ఏ ఒక్కరూ ఒక వాస్తవికమైన పరిష్కారాన్ని చూపలేరు. ఉద్రిక్తతలను పెంచడమే వారందరికీ తెలిసిన ఏకైక ఉమ్మడి భాషగా మారింది.

இந்தப் பெருங்குழப்பம் பழையது, அதேசமயம் மன்னிக்க முடியாதது: இறையாண்மைக்கு எதிராகப் போரைத் தீவிரப்படுத்துதல், பேரழிவுக்கு எதிரான தடுப்பு நடவடிக்கை. தன் மண்ணில் தாக்குதல்களைச் சந்திக்கும் ஒரு அரசு, பதிலடி கொடுக்கும் உரிமை தனக்கு இருப்பதாகக் கூறுகிறது; தனது படைகளுக்கும் நட்பு நாடுகளுக்கும் அச்சுறுத்தல் இருப்பதாகக் கூறும் ஒரு வல்லரசு, எதிரியின் ராணுவத் திறன்களைத் தாக்கும் உரிமை தனக்கு உள்ளதாகக் கூறுகிறது. இரு தரப்பினருமே தற்பாதுகாப்பைக் காரணமாகக் கூறுகின்றனர், ஒவ்வொரு பதிலடியும் அடுத்த ஆத்திரமூட்டலை உருவாக்குகிறது. சாத்தியமான ஒரு தரைவழித் தாக்குதல் குறித்தும், பாலங்கள், ஒரு துறைமுகம் மற்றும் குடிநீர் ஆலை என்று விவரிக்கப்படும் ஒரு தளம் வரை தாக்குதல்கள் விரிவடைந்திருப்பதாகவும் தற்போதைய செய்திகள் பேசுகின்றன. பொதுமக்களின் வாழ்க்கையைத் தாங்கிப் பிடிக்கும் உள்கட்டமைப்புகள் தாக்குதலுக்கு உள்ளாகும் போது, போருக்கும் ஒட்டுமொத்த கூட்டுத் தண்டனைக்கும் இடையிலான கோடு மெலிதாகிவிடுகிறது. மேற்கு ஆசியாவின் சோகம் என்னவென்றால், இதில் ஈடுபடும் ஒவ்வொரு தரப்பும் தங்களுக்கு இழைக்கப்பட்ட குறைகளைச் சுட்டிக்காட்ட முடியுமே தவிர, எவராலும் உண்மையான ஒரு வெளியேறும் வழியைக் காட்ட முடியாது. போர் தீவிரமடைவது மட்டுமே தற்போது அனைவருக்குமான பொதுவான மொழியாகிவிட்டது.

આ દ્વિધા જૂની અને કઠોર છે: સાર્વભૌમત્વ વિરુદ્ધ તણાવવૃદ્ધિ, અને અવરોધ (ડિટરન્સ) વિરુદ્ધ વિનાશ. જે દેશ પોતાની ધરતી પર હુમલો સહન કરે છે, તે વળતો જવાબ આપવાના અધિકારનો દાવો કરે છે; જ્યારે જે સત્તા એમ કહે છે કે તેના દળો અને સાથીઓ જોખમમાં છે, તે દુશ્મનની સૈન્ય ક્ષમતાઓ પર પ્રહાર કરવાનો અધિકાર માંગે છે. બંને પક્ષો સ્વરક્ષણની દલીલ કરે છે, અને દરેક પ્રતિક્રિયા આગામી ઉશ્કેરણીને જન્મ આપે છે. હાલના અહેવાલો સંભવિત જમીની કાર્યવાહી અને પુલ, બંદર તથા જળ-પ્લાન્ટ તરીકે વર્ણવાયેલા સ્થળો પર થયેલા હુમલાઓ તરફ ઈશારો કરે છે. જ્યારે નાગરિક જીવનને ટકાવી રાખતી માળખાગત સુવિધાઓ હુમલાનો શિકાર બને છે, ત્યારે યુદ્ધ અને સામૂહિક સજા વચ્ચેની ભેદરેખા અત્યંત પાતળી બની જાય છે. પશ્ચિમ એશિયાની કરુણતા એ છે કે દરેક હિતધારક પોતાની ફરિયાદો ગણાવી શકે છે, પરંતુ કોઈની પાસે બહાર નીકળવાનો વાસ્તવિક માર્ગ નથી. તણાવવૃદ્ધિ એ જ હવે સૌની એકમાત્ર સમાન ભાષા બની ગઈ છે.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों के प्रबल तर्कউভয় পক্ষের যুক্তির মূল্যায়নदोन्ही बाजूंचे प्रबळ युक्तिवादఇరు పక్షాల బలమైన వాదనలుஇரு தரப்பு வாதங்கள்બંને પક્ષોની દલીલોનું તાર્કિક વિશ્લેષણ

Take each claim at its strongest. The case for the US strikes rests on deterrence: that an adversary's military capabilities, once unchecked, threaten allied forces, and that leaving attacks on its personnel unanswered invites further aggression. The Iranian case rests on sovereignty: that no state may bomb another's ports and cities and expect quiet, and that retaliation is a nation's right when its civilians die. Honouring both grievances, however, does not require endorsing either bombardment. Neither capital can secure absolute safety through kinetic means, and force that expands faster than diplomacy tends to manufacture the very insecurity it claims to prevent. Rights asserted through civilian death forfeit their moral authority.

प्रत्येक दावे को उसके सबसे मजबूत रूप में परखें। अमेरिकी हमलों का तर्क प्रतिरोध पर आधारित है: कि यदि किसी प्रतिद्वंद्वी की सैन्य क्षमताओं को अनियंत्रित छोड़ दिया जाए, तो वे सहयोगी बलों के लिए खतरा बन जाती हैं, और अपने कर्मियों पर हुए हमलों का जवाब न देना आगे की आक्रामकता को निमंत्रण देना है। वहीं, ईरान का तर्क संप्रभुता पर टिका है: कि कोई भी देश किसी अन्य के बंदरगाहों और शहरों पर बमबारी कर शांति की उम्मीद नहीं कर सकता, और जब उसके नागरिकों की जान जाती है तो जवाबी कार्रवाई करना एक राष्ट्र का अधिकार है। हालाँकि, दोनों की शिकायतों का सम्मान करने का अर्थ किसी भी बमबारी का समर्थन करना नहीं है। कोई भी राजधानी केवल सैन्य बल के दम पर पूर्ण सुरक्षा सुनिश्चित नहीं कर सकती, और कूटनीति से भी तेज गति से बढ़ने वाली ताकत अक्सर उसी असुरक्षा को जन्म देती है जिसे रोकने का वह दावा करती है। नागरिकों की मौत के जरिए जताए गए अधिकार अपनी नैतिक सत्ता खो देते हैं।

প্রতিটি দাবিকেই তার সর্বোচ্চ গুরুত্ব দিয়ে বিবেচনা করা যাক। মার্কিন হামলার যুক্তি দাঁড়িয়ে আছে প্রতিরোধের ওপর: যদি শত্রুর সামরিক সক্ষমতা নিয়ন্ত্রণহীন হয়ে পড়ে, তবে তা মিত্র বাহিনীর জন্য হুমকি তৈরি করে, এবং নিজেদের কর্মীদের ওপর হামলার কোনো জবাব না দিলে তা আরও আগ্রাসনকে আমন্ত্রণ জানায়। ইরানের যুক্তি দাঁড়িয়ে আছে সার্বভৌমত্বের ওপর: কোনো রাষ্ট্র অন্যের বন্দর ও শহরে বোমা হামলা চালিয়ে নীরবতা আশা করতে পারে না, এবং বেসামরিক নাগরিকদের মৃত্যু হলে প্রতিশোধ নেওয়া একটি জাতির অধিকার। তবে, উভয় পক্ষের ক্ষোভকে সম্মান জানানোর অর্থ এই নয় যে তাদের কোনো পক্ষের বোমা হামলাকে সমর্থন করতে হবে। কোনো রাজধানীই কেবল সামরিক পন্থায় চরম নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে পারে না, এবং যে বলপ্রয়োগ কূটনীতির চেয়ে দ্রুততর গতিতে প্রসারিত হয়, তা সেই নিরাপত্তাহীনতারই জন্ম দেয় যা সে প্রতিরোধ করার দাবি করে। বেসামরিক মানুষের মৃত্যুর মাধ্যমে দাবি করা অধিকার তার নৈতিক বৈধতা হারায়।

प्रत्येक दाव्याचा त्याच्या सर्वात प्रबळ स्वरूपात विचार करूया. अमेरिकेच्या हल्ल्यांचे समर्थन जरब बसवण्यावर अवलंबून आहे: शत्रूच्या लष्करी क्षमतांना वेळीच न रोखल्यास ते मित्रराष्ट्रांच्या सैन्यासाठी धोकादायक ठरतात आणि आपल्या जवानांवरील हल्ल्यांना प्रत्युत्तर न दिल्यास त्यातून पुढील आक्रमणाला निमंत्रण मिळते. इराणचा युक्तिवाद सार्वभौमत्वावर आधारलेला आहे: कोणतेही राष्ट्र दुसऱ्याच्या बंदरांवर आणि शहरांवर बॉम्बहल्ले करून शांततेची अपेक्षा करू शकत नाही, आणि जेव्हा स्वतःचे नागरिक मारले जातात तेव्हा प्रत्युत्तर देणे हा राष्ट्राचा अधिकार असतो. तथापि, या दोन्ही तक्रारींची दखल घेणे म्हणजे कोणत्याही एकाच्या बॉम्बहल्ल्याला पाठिंबा देणे असा होत नाही. कोणतीही राजधानी केवळ हिंसक मार्गांनी संपूर्ण सुरक्षा मिळवू शकत नाही, आणि मुत्सद्देगिरीपेक्षा वेगाने वाढणारा लष्करी बळाचा वापर त्याच असुरक्षिततेला जन्म देतो, जी रोखण्याचा तो दावा करत असतो. निष्पाप नागरिकांच्या मृत्यूतून प्रस्थापित केले जाणारे अधिकार आपली नैतिक सत्ता गमावून बसतात.

ప్రతి వాదననూ దాని అత్యంత బలమైన కోణంలో పరిశీలిద్దాం. అమెరికా దాడుల వెనుక ఉన్న వాదన నిలువరింపుపై ఆధారపడి ఉంటుంది: శత్రువు సైనిక సామర్థ్యాలను అదుపు చేయకపోతే మిత్ర బలగాలకు ముప్పు వాటిల్లుతుందని, తమ సిబ్బందిపై జరిగే దాడులకు బదులివ్వకపోతే మరింత దూకుడును ఆహ్వానించినట్లేనని వారి వాదన. ఇరాన్ వాదన సార్వభౌమాధికారంపై ఆధారపడి ఉంటుంది: వేరొక దేశపు రేవులు, నగరాలపై బాంబులు వేసి వారు మౌనంగా ఉండాలని ఏ దేశమూ ఆశించకూడదని, తమ పౌరులు చనిపోయినప్పుడు ప్రతీకారం తీర్చుకోవడం ఒక దేశపు హక్కు అని వారి వాదన. అయితే, ఇరు పక్షాల ఆవేదనలను గౌరవించినంత మాత్రాన, వారు చేసే బాంబు దాడుల విధ్వంసాన్ని సమర్థించాల్సిన అవసరం లేదు. సైనిక చర్యల ద్వారా ఏ రాజధానీ సంపూర్ణ భద్రతను సాధించలేకపోయింది. దౌత్యం కంటే వేగంగా విస్తరించే బలప్రయోగం, తాను ఏ అభద్రతను నిరోధించాలని వాదిస్తుందో, ఆ అభద్రతనే సృష్టించే ధోరణిని కలిగి ఉంటుంది. పౌరుల మరణాల ద్వారా నొక్కిచెప్పే హక్కులు తమ నైతిక అధికారాన్ని కోల్పోతాయి.

ஒவ்வொரு தரப்பின் உரிமைகோரலையும் அதன் மிக வலுவான கோணத்தில் பார்ப்போம். அமெரிக்கத் தாக்குதல்களுக்கான நியாயம் தடுப்பு நடவடிக்கையை அடிப்படையாகக் கொண்டது: கட்டுப்படுத்தப்படாவிட்டால் எதிரியின் ராணுவத் திறன்கள் நட்பு நாடுகளின் படைகளை அச்சுறுத்தும் என்றும், தனது பணியாளர்கள் மீதான தாக்குதல்களுக்குப் பதிலளிக்காமல் இருப்பது மேலும் அத்துமீறல்களை அழைக்கும் என்றும் அது வாதிடுகிறது. ஈரானின் வாதம் இறையாண்மையை அடிப்படையாகக் கொண்டது: எந்தவொரு நாடும் மற்றொரு நாட்டின் துறைமுகங்கள் மற்றும் நகரங்கள் மீது குண்டுவீசிவிட்டு அமைதியை எதிர்பார்க்க முடியாது என்றும், தனது குடிமக்கள் இறக்கும் போது பதிலடி கொடுப்பது ஒரு தேசத்தின் உரிமை என்றும் அது கூறுகிறது. இருப்பினும், இரு தரப்பு குறைகளுக்கும் மதிப்பளிப்பது என்பது இந்த எந்தவொரு குண்டுவீச்சையும் ஆதரிக்க வேண்டும் என்பதைக் குறிக்காது. எந்தவொரு தலைநகரமும் ஆயுதப் பிரயோகத்தின் மூலம் முழுமையான பாதுகாப்பைப் பெற்றுவிட முடியாது, மேலும் ராஜதந்திரத்தை விட வேகமாக விரிவடையும் வன்முறையானது, அது எதைத் தடுக்க முயல்கிறதோ அதே பாதுகாப்பின்மையையே உற்பத்தி செய்யும் முரண்பாட்டைக் கொண்டுள்ளது. பொதுமக்களின் மரணத்தின் மூலம் நிலைநிறுத்தப்படும் உரிமைகள் தங்களின் தார்மீக அதிகாரத்தை இழக்கின்றன.

બંને પક્ષોના દાવાઓને તેમની મજબૂત સ્થિતિમાં તપાસીએ. યુ.એસ.ના હુમલાઓનો આધાર અવરોધ (ડિટરન્સ) પર છે: જો દુશ્મનની સૈન્ય ક્ષમતાઓને રોકવામાં ન આવે, તો તે સાથી દળો માટે ખતરો બને છે, અને જો પોતાના સૈનિકો પરના હુમલાઓનો જવાબ ન આપવામાં આવે તો તે વધુ આક્રમણને નોતરું આપે છે. બીજી તરફ, ઈરાનનો પક્ષ સાર્વભૌમત્વ પર આધારિત છે: કોઈ પણ દેશ બીજાના બંદરો અને શહેરો પર બોમ્બમારો કરીને શાંતિની અપેક્ષા રાખી શકે નહીં, અને જ્યારે પોતાના નાગરિકોના જીવ જાય ત્યારે વળતો પ્રહાર કરવો એ રાષ્ટ્રનો અધિકાર છે. આમ છતાં, બંને ફરિયાદોનું સન્માન કરવાનો અર્થ એ નથી કે કોઈપણ પક્ષના બોમ્બમારાને સમર્થન આપવું. કોઈ પણ રાજધાની સૈન્ય બળના માધ્યમથી સંપૂર્ણ સુરક્ષા પ્રાપ્ત કરી શકતી નથી, અને મુત્સદ્દીગીરી કરતાં વધુ ઝડપથી વિસ્તરતું સૈન્ય બળ એવી જ અસુરક્ષા ઊભી કરે છે જેને તે રોકવાનો દાવો કરે છે. નાગરિકોના મૃત્યુના ભોગે સ્થાપિત કરાયેલા અધિકારો તેમની નૈતિક સત્તા ગુમાવી બેસે છે.

Evidence before furyआक्रोश से पूर्व साक्ष्यক্ষোভের আগে প্রমাণसंतापाआधी पुरावेఆగ్రహానికి ముందే ఆధారాలుஆத்திரத்திற்கு முன் ஆதாரம்આક્રોશ પહેલાં પુરાવા

The figures in the pack are grave enough without embellishment, and grave enough to resist propaganda from all sides. One report says the United States struck 140 military targets in Iran. Another says at least 50 people were killed and 500 injured, with Iran's Health Ministry confirming 12 civilian deaths in the preceding 24 hours. US Central Command is reported to have hit military and infrastructure sites, including a tower at Chabahar port, while another report refers to a water plant. In Deir Al-Balah, Awda Hospital reported seven dead and 22 injured after an Israeli strike on a funeral. These specifics rest on rival ministries and single newsrooms; until independently corroborated, they remain contested claims, not settled facts.

सामने आ रहे आँकड़े बिना किसी अतिशयोक्ति के भी इतने गंभीर हैं कि वे सभी पक्षों के दुष्प्रचार का खंडन करते हैं। एक रिपोर्ट के अनुसार संयुक्त राज्य अमेरिका ने ईरान में 140 सैन्य ठिकानों पर हमला किया। एक अन्य खबर बताती है कि कम से कम 50 लोग मारे गए और 500 घायल हुए हैं, जबकि ईरान के स्वास्थ्य मंत्रालय ने पिछले 24 घंटों में 12 नागरिकों की मौत की पुष्टि की है। कहा गया है कि अमेरिकी सेंट्रल कमांड ने चाबहार बंदरगाह के एक टावर सहित सैन्य और बुनियादी ढांचों को निशाना बनाया, जबकि एक अन्य रिपोर्ट में एक जल-संयंत्र का जिक्र है। दीर अल-बलाह में, एक जनाज़े पर इजरायली हमले के बाद अवदा अस्पताल ने 7 लोगों के मारे जाने और 22 के घायल होने की सूचना दी है। ये विशिष्ट विवरण परस्पर विरोधी मंत्रालयों और एकल न्यूज़रूम्स पर आधारित हैं; जब तक स्वतंत्र रूप से इनकी पुष्टि नहीं हो जाती, ये विवादित दावे ही रहेंगे, स्थापित तथ्य नहीं।

প্রতিবেদনগুলোতে প্রাপ্ত পরিসংখ্যানগুলো কোনো রকম অতিরঞ্জন ছাড়াই যথেষ্ট গুরুতর, এবং সব পক্ষের প্রচারণাকে প্রতিহত করার জন্য যথেষ্ট। একটি প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, যুক্তরাষ্ট্র ইরানে ১৪০টি সামরিক লক্ষ্যবস্তুতে হামলা চালিয়েছে। অন্য একটি প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, অন্তত ৫০ জন নিহত ও ৫০০ জন আহত হয়েছে; ইরানের স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয় গত ২৪ ঘণ্টায় ১২ জন বেসামরিক নাগরিকের মৃত্যুর বিষয়টি নিশ্চিত করেছে। রিপোর্ট অনুযায়ী ইউএস সেন্ট্রাল কমান্ড চাবাহার বন্দরের একটি টাওয়ারসহ বিভিন্ন সামরিক ও পরিকাঠামোগত স্থাপনায় আঘাত হেনেছে, অন্যদিকে অপর একটি প্রতিবেদনে একটি জল শোধনাগারের কথা উল্লেখ করা হয়েছে। দেইর আল-বালাহ-তে একটি অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায় ইসরায়েলি হামলার পর আওদা হাসপাতাল ৭ জন নিহত এবং ২২ জন আহত হওয়ার খবর দিয়েছে। এই নির্দিষ্ট তথ্যগুলো বিরোধী পক্ষের মন্ত্রণালয় এবং একক বার্তাকক্ষগুলোর ওপর নির্ভরশীল; নিরপেক্ষভাবে যাচাই হওয়ার আগ পর্যন্ত এগুলো কেবলই বিতর্কিত দাবি, মীমাংসিত সত্য নয়।

उपलब्ध माहितीतील आकडेवारी कोणत्याही अतिशयोक्तीविना पुरेशी गंभीर आहे, आणि सर्वच बाजूंच्या अपप्रचाराला बळी न पडण्याइतपत चिंताजनक आहे. एका वृत्तानुसार, अमेरिकेने इराणमधील १४० लष्करी लक्ष्यांवर हल्ले केले. दुसऱ्या एका वृत्तानुसार, किमान ५० लोक मारले गेले आणि ५०० जण जखमी झाले आहेत, तर इराणच्या आरोग्य मंत्रालयाने मागील २४ तासांत १२ नागरिकांच्या मृत्यूला दुजोरा दिला आहे. यूएस सेंट्रल कमांडने चाबहार बंदरावरील एका मनोऱ्यासह लष्करी आणि पायाभूत सुविधांच्या ठिकाणांवर हल्ला केल्याचे वृत्त आहे, तर दुसऱ्या एका वृत्तात जलप्रकल्पाचा उल्लेख आहे. देईर अल-बलाहमध्ये, एका अंत्यसंस्कारावर इस्रायलने केलेल्या हल्ल्यानंतर सात जण ठार आणि २२ जण जखमी झाल्याची नोंद अवदा रुग्णालयाने केली आहे. हा तपशील प्रतिस्पर्धी मंत्रालये आणि एकाकी वृत्तसंस्थांवर अवलंबून आहे; जोपर्यंत त्यांची स्वतंत्रपणे पडताळणी होत नाही, तोपर्यंत ते केवळ वादग्रस्त दावेच राहतील, सिद्ध झालेले सत्य नव्हे.

ఇక్కడ వెలువడుతున్న గణాంకాలు ఎలాంటి అతిశయోక్తులు లేకపోయినా చాలా తీవ్రమైనవి, అలాగే అన్ని పక్షాల నుంచి వస్తున్న దుష్ప్రచారాన్ని ప్రతిఘటించాల్సినంత తీవ్రమైనవి కూడా. ఇరాన్‌లోని 140 సైనిక లక్ష్యాలపై అమెరికా దాడి చేసిందని ఒక నివేదిక చెబుతోంది. కనీసం 50 మంది మరణించారని, 500 మంది గాయపడ్డారని మరొక నివేదిక పేర్కొనగా, గత 24 గంటల్లో 12 మంది పౌరులు మరణించినట్లు ఇరాన్ ఆరోగ్య మంత్రిత్వ శాఖ ధృవీకరించింది. సైనిక, మౌలిక సదుపాయాల స్థావరాలతో పాటు చాబహార్ రేవులోని ఒక టవర్‌పై యూఎస్ సెంట్రల్ కమాండ్ దాడి చేసినట్లు సమాచారం రాగా, మరొక నివేదిక వాటర్ ప్లాంట్‌ను ఉటంకిస్తోంది. డెయిర్ అల్-బలాహ్‌లో, ఒక అంత్యక్రియల వేదికపై ఇజ్రాయెల్ జరిపిన దాడి తర్వాత ఏడుగురు మరణించారని, 22 మంది గాయపడ్డారని అవ్దా ఆసుపత్రి నివేదించింది. ఈ వివరాలన్నీ శత్రుత్వంతో ఉన్న మంత్రిత్వ శాఖలు, ఒంటరి న్యూస్‌రూమ్‌ల నివేదికలపై ఆధారపడి ఉన్నాయి; స్వతంత్రంగా నిర్ధారించబడేంత వరకు, ఇవి వివాదాస్పద వాదనలుగానే మిగిలిపోతాయి తప్ప, నిర్ధారించబడిన వాస్తవాలు కావు.

வெளியாகியுள்ள புள்ளிவிவரங்கள் மிகைப்படுத்தப்படாமலேயே மிகத் தீவிரமானவையாக உள்ளன, மேலும் அனைத்து தரப்புப் பிரச்சாரங்களையும் எதிர்க்கும் அளவுக்குத் தீவிரமானவையாகவும் உள்ளன. ஈரானில் உள்ள 140 ராணுவ இலக்குகளை அமெரிக்கா தாக்கியதாக ஒரு செய்தி கூறுகிறது. குறைந்தபட்சம் 50 பேர் கொல்லப்பட்டதாகவும் 500 பேர் காயமடைந்ததாகவும் மற்றொரு செய்தி கூறுகிறது, கடந்த 24 மணி நேரத்தில் 12 பொதுமக்கள் உயிரிழந்துள்ளதை ஈரானின் சுகாதார அமைச்சகம் உறுதிப்படுத்தியுள்ளது. சாபஹார் துறைமுகத்தில் உள்ள ஒரு கோபுரம் உட்பட ராணுவ மற்றும் உள்கட்டமைப்பு தளங்களை அமெரிக்க சென்ட்ரல் கமாண்ட் தாக்கியுள்ளதாகத் தெரிவிக்கப்படுகிறது, அதே சமயம் மற்றொரு செய்தி ஒரு குடிநீர் ஆலையைக் குறிப்பிடுகிறது. டெய்ர் அல்-பாலாஹில், ஒரு இறுதி ஊர்வலத்தின் மீது இஸ்ரேல் நடத்திய தாக்குதலுக்குப் பிறகு ஏழு பேர் உயிரிழந்ததாகவும் 22 பேர் காயமடைந்ததாகவும் அவ்டா மருத்துவமனை தெரிவித்துள்ளது. இந்தக் குறிப்பிட்ட தகவல்கள் எதிரெதிர் அமைச்சகங்கள் மற்றும் ஒற்றைச் செய்தி நிறுவனங்களை அடிப்படையாகக் கொண்டவை; சுதந்திரமான முறையில் உறுதிப்படுத்தப்படும் வரை, இவை விவாதத்திற்குரிய உரிமைகோரல்களாகவே இருக்குமே தவிர, நிறுவப்பட்ட உண்மைகளாக அல்ல.

ઉપલબ્ધ આંકડાઓ કોઈપણ અતિશયોક્તિ વિના પણ અત્યંત ગંભીર છે, અને તે તમામ પક્ષોના પ્રચારનો પ્રતિકાર કરવા માટે પૂરતા છે. એક અહેવાલ મુજબ અમેરિકાએ ઈરાનમાં ૧૪૦ લશ્કરી લક્ષ્યાંકો પર હુમલો કર્યો છે. બીજા અહેવાલ મુજબ ઓછામાં ઓછા ૫૦ લોકો માર્યા ગયા છે અને ૫૦૦ ઘાયલ થયા છે, જ્યારે ઈરાનના સ્વાસ્થ્ય મંત્રાલયે છેલ્લા ૨૪ કલાકમાં ૧૨ નાગરિકોના મૃત્યુની પુષ્ટિ કરી છે. યુ.એસ. સેન્ટ્રલ કમાન્ડે ચાબહાર બંદર પરના એક ટાવર સહિત સૈન્ય અને માળખાગત સ્થળો પર હુમલો કર્યો હોવાના અહેવાલો છે, જ્યારે અન્ય એક અહેવાલમાં જળ-પ્લાન્ટનો ઉલ્લેખ છે. દેર અલ-બલાહમાં, ઈઝરાયેલ દ્વારા એક અંતિમ સંસ્કાર પર કરવામાં આવેલા હુમલા પછી અવદા હોસ્પિટલે સાત લોકોના મોત અને ૨૨ ઘાયલ થયાની નોંધ કરી છે. આ વિગતો હરીફ મંત્રાલયો અને એકલ ન્યૂઝરૂમ્સ પર આધારિત છે; જ્યાં સુધી સ્વતંત્ર રીતે તેમની પુષ્ટિ ન થાય ત્યાં સુધી, તેઓ વિવાદિત દાવાઓ જ રહે છે, નિર્વિવાદ સત્ય નહીં.

India's stake and the verdictभारत के हित और निष्कर्षভারতের স্বার্থ এবং রায়भारताचे हित आणि अंतिम निष्कर्षభారతదేశ ప్రయోజనాలు, తుది తీర్పుஇந்தியாவின் பங்கும் தீர்ப்பும்ભારતનું હિત અને નિષ્કર્ષ

India's interest is neither abstract nor sentimental. Chabahar, named among the struck sites, is described in the pack as an important trade port on the Gulf of Oman. Damage there would underline how quickly a military campaign can reach assets and routes beyond the immediate battlefield. The wider Gulf and West Asian theatre also matters to India because instability there rarely remains local. The verdict is not to assign blame between capitals but to name the danger plainly: a confrontation is spilling into Jordan, the Gulf and the regional economy. For a republic that has long valued working ties across this divided region, silence from those with leverage is not neutrality; it is consent.

भारत के हित न तो अमूर्त हैं और न ही भावुक। ओमान की खाड़ी पर स्थित एक महत्वपूर्ण व्यापारिक बंदरगाह चाबहार भी हमलों की जद में आए स्थलों में बताया जा रहा है। वहां हुआ नुकसान यह रेखांकित करेगा कि कोई सैन्य अभियान कितनी तेजी से तात्कालिक युद्धक्षेत्र के बाहर की संपत्तियों और मार्गों तक पहुंच सकता है। व्यापक खाड़ी और पश्चिम एशियाई परिदृश्य भी भारत के लिए मायने रखता है, क्योंकि वहां की अस्थिरता शायद ही कभी स्थानीय स्तर तक सीमित रहती है। निष्कर्ष राजधानियों के बीच दोष मढ़ना नहीं है, बल्कि खतरे को स्पष्ट रूप से नाम देना है: एक टकराव जॉर्डन, खाड़ी और क्षेत्रीय अर्थव्यवस्था में फैल रहा है। एक ऐसे गणराज्य के लिए जिसने इस बंटे हुए क्षेत्र में हमेशा कामकाजी संबंधों को महत्व दिया है, प्रभाव रखने वालों की खामोशी तटस्थता नहीं, बल्कि सहमति है।

ভারতের স্বার্থ এখানে কোনো বিমূর্ত বা আবেগপ্রবণ বিষয় নয়। আক্রান্ত স্থানগুলোর মধ্যে উল্লিখিত চাবাহারকে ওমান উপসাগরের তীরে অবস্থিত একটি গুরুত্বপূর্ণ বাণিজ্যিক বন্দর হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে। সেখানে ক্ষয়ক্ষতি এটাই প্রমাণ করবে যে, একটি সামরিক অভিযান কত দ্রুত যুদ্ধক্ষেত্রের সীমানা ছাড়িয়ে অন্যান্য সম্পদ এবং বাণিজ্যপথেও পৌঁছে যেতে পারে। বৃহত্তর উপসাগরীয় অঞ্চল এবং পশ্চিম এশিয়ার পটভূমি ভারতের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, কারণ সেখানকার অস্থিতিশীলতা কখনোই কেবল স্থানীয় গণ্ডিতে সীমাবদ্ধ থাকে না। এখানকার রায় কোনো বিশেষ রাজধানীর ওপর দোষ চাপানোর জন্য নয়, বরং বিপদটিকে স্পষ্টভাবে চিহ্নিত করার জন্য: একটি সংঘাত জর্ডান, উপসাগরীয় অঞ্চল এবং আঞ্চলিক অর্থনীতিতে ছড়িয়ে পড়ছে। যে প্রজাতন্ত্র দীর্ঘকাল ধরে এই বিভক্ত অঞ্চলের সমস্ত পক্ষের সাথে সুসম্পর্ক বজায় রাখার মূল্যায়ন করে এসেছে, তার মতো প্রভাবশালী রাষ্ট্রের নীরবতা কোনো নিরপেক্ষতা নয়; বরং এটি হলো সম্মতি।

भारताचे हितसंबंध हे अमूर्त किंवा केवळ भावनिक नाहीत. हल्ला झालेल्या ठिकाणांपैकी एक म्हणून उल्लेख झालेले चाबहार हे ओमानच्या आखातातील एक महत्त्वाचे व्यापारी बंदर म्हणून ओळखले जाते. तेथे होणारे नुकसान हे अधोरेखित करेल की लष्करी मोहीम प्रत्यक्ष रणांगणाच्या पलीकडील मालमत्ता आणि मार्गांपर्यंत किती वेगाने पोहोचू शकते. विस्तृत आखाती आणि पश्चिम आशियाई पट्टा भारतासाठी अत्यंत महत्त्वाचा आहे, कारण तेथील अस्थिरता क्वचितच केवळ स्थानिक राहते. हा निष्कर्ष राजधान्यांमध्ये एकमेकांवर दोषारोप करण्यासाठी नाही, तर धोक्याची स्पष्ट जाणीव करून देण्यासाठी आहे: हा संघर्ष आता जॉर्डन, आखात आणि प्रादेशिक अर्थव्यवस्थेत पसरत आहे. या विभागलेल्या प्रदेशात सर्वच बाजूंसोबत दीर्घकाळापासून सलोख्याचे आणि कार्यात्मक संबंध जपणा-या एका प्रजासत्ताकासाठी, प्रभाव असलेल्यांनी बाळगलेले मौन ही तटस्थता नाही; तर ती संमती आहे.

ఈ విషయంలో భారతదేశ ఆసక్తి కేవలం ఊహాజనితమైనది లేదా భావోద్వేగమైనది కాదు. దాడికి గురైన ప్రదేశాలలో పేరొందిన చాబహార్, గల్ఫ్ ఆఫ్ ఒమన్‌లో ఒక ముఖ్యమైన వాణిజ్య రేవుగా నివేదికలలో వర్ణించబడింది. అక్కడ జరిగే నష్టం, సైనిక చర్య ఎంత వేగంగా ప్రత్యక్ష యుద్ధరంగాన్ని దాటి ఇతర ఆస్తులు, మార్గాలకు చేరుకుంటుందో నొక్కి చెబుతుంది. విస్తృతమైన గల్ఫ్, పశ్చిమాసియా యుద్ధ రంగం కూడా భారతదేశానికి చాలా ముఖ్యం, ఎందుకంటే అక్కడ తలెత్తే అస్థిరత అరుదుగా మాత్రమే స్థానికంగా ఉండిపోతుంది. ఇక్కడ తుది తీర్పు ఎవరి రాజధానిపై నింద మోపాలని కాదు, పొంచి ఉన్న ప్రమాదాన్ని స్పష్టంగా ఎత్తి చూపడం: ఒక ఘర్షణ జోర్డాన్, గల్ఫ్, ప్రాంతీయ ఆర్థిక వ్యవస్థకు కూడా విస్తరిస్తోంది. సుదీర్ఘకాలంగా విడిపోయిన ఈ ప్రాంతంలోని అన్ని దేశాలతో సత్సంబంధాలను గౌరవించే ఒక గణతంత్ర రాజ్యానికి, ప్రభావితం చేయగల సామర్థ్యం ఉండి కూడా మౌనంగా ఉండటం తటస్థత కాదు; అది అంగీకారమే అవుతుంది.

இந்தியாவின் நலன் என்பது கற்பனையானதோ அல்லது உணர்ச்சிபூர்வமானதோ அல்ல. தாக்குதலுக்கு உள்ளான தளங்களில் ஒன்றாகப் பெயரிடப்பட்டுள்ள சாபஹார், ஓமன் வளைகுடாவில் உள்ள ஒரு முக்கியமான வர்த்தகத் துறைமுகமாக செய்திகளில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது. அங்கு ஏற்படும் சேதம், ஒரு ராணுவ நடவடிக்கை எவ்வளவு விரைவாக நேரடிப் போர்க்களத்திற்கு அப்பாற்பட்ட சொத்துக்களையும் பாதைகளையும் சென்றடைய முடியும் என்பதை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டும். பரந்த வளைகுடா மற்றும் மேற்கு ஆசியப் போர்க்களம் இந்தியாவுக்கு மிக முக்கியமானது, ஏனெனில் அங்கு ஏற்படும் உறுதியற்ற தன்மை எப்போதுமே உள்ளூர் அளவோடு நின்றுவிடுவதில்லை. இங்கான தீர்ப்பு என்பது இரு தலைநகரங்களுக்கிடையே பழியைச் சுமத்துவது அல்ல, மாறாக ஆபத்தை வெளிப்படையாகக் கூறுவதாகும்: ஜோர்டான், வளைகுடா மற்றும் பிராந்தியப் பொருளாதாரம் என இந்த மோதல் பரவி வருகிறது. இந்தப் பிளவுபட்ட பிராந்தியம் முழுவதும் நீண்ட காலமாகச் சிறந்த உறவுகளை மதித்து வரும் ஒரு குடியரசுக்கு, செல்வாக்கு உள்ளவர்களின் மௌனம் என்பது நடுநிலை அல்ல; அது ஒரு சம்மதமேயாகும்.

ભારતનું હિત ન તો અમૂર્ત છે કે ન તો ભાવનાત્મક. હુમલાનો ભોગ બનેલા સ્થળોમાં જેનું નામ છે તે ચાબહાર, ઓમાનના અખાત પરનું એક મહત્વપૂર્ણ વ્યાપારી બંદર છે. ત્યાં થતું નુકસાન એ દર્શાવશે કે લશ્કરી અભિયાન કેટલી ઝડપથી સીધા યુદ્ધક્ષેત્રની બહારની સંપત્તિઓ અને માર્ગો સુધી પહોંચી શકે છે. ખાડી અને પશ્ચિમ એશિયાનું વ્યાપક યુદ્ધક્ષેત્ર ભારત માટે પણ મહત્વનું છે કારણ કે ત્યાંની અસ્થિરતા ભાગ્યે જ સ્થાનિક પૂરતી સીમિત રહે છે. અહીં નિષ્કર્ષ એ રાજધાનીઓ વચ્ચે દોષારોપણ કરવાનો નથી પરંતુ ખતરાને સ્પષ્ટ રીતે ઓળખવાનો છે: આ સંઘર્ષ હવે જોર્ડન, ખાડી વિસ્તાર અને પ્રાદેશિક અર્થવ્યવસ્થામાં ફેલાઈ રહ્યો છે. આ વિભાજિત પ્રદેશમાં કાર્યકારી સંબંધોને લાંબા સમયથી મહત્વ આપતા પ્રજાસત્તાક માટે, જેમની પાસે પ્રભાવ છે તેમનું મૌન એ તટસ્થતા નથી; તે સંમતિ છે.

The way forwardभावी मार्गসামনের পথपुढील मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

India's course should be specific and feasible, resting on strategic autonomy rather than borrowed loyalty. First, it should use its credibility with multiple sides to press for a verified, time-bound pause in attacks and the protection of civilian infrastructure, ports and medical surroundings. Second, military-to-military channels must stay open to prevent miscalculation at flashpoints such as the Gulf of Oman and Jordan, alongside independent verification of contested casualty claims. Third, quiet contingency planning should focus on Indian interests and nationals without public alignment. The United Nations system and regional interlocutors should press for humanitarian access in Gaza. A power that aspires to the high table earns it by pursuing peace where others pursue advantage.

भारत का मार्ग विशिष्ट और व्यावहारिक होना चाहिए, जो उधार ली गई निष्ठा के बजाय रणनीतिक स्वायत्तता पर आधारित हो। पहला, उसे कई पक्षों के बीच अपनी विश्वसनीयता का उपयोग करते हुए, हमलों पर एक सत्यापित, समयबद्ध रोक और नागरिक बुनियादी ढांचे, बंदरगाहों तथा चिकित्सा परिसरों की सुरक्षा के लिए दबाव डालना चाहिए। दूसरा, ओमान की खाड़ी और जॉर्डन जैसे संवेदनशील बिंदुओं पर गलतफहमी को रोकने के लिए सैन्य-से-सैन्य संवाद चैनल खुले रहने चाहिए, और साथ ही विवादित हताहत दावों का स्वतंत्र सत्यापन होना चाहिए। तीसरा, शांतिपूर्ण आकस्मिक योजना को बिना किसी सार्वजनिक गुटबंदी के भारतीय हितों और नागरिकों पर केंद्रित होना चाहिए। संयुक्त राष्ट्र प्रणाली और क्षेत्रीय वार्ताकारों को गाजा में मानवीय पहुंच के लिए दबाव डालना चाहिए। एक ऐसी शक्ति जो सर्वोच्च मंच की आकांक्षी है, वह इसे वहां शांति स्थापित करके अर्जित करती है जहां अन्य लोग अपना स्वार्थ तलाशते हैं।

ভারতের কর্মপন্থা হওয়া উচিত সুনির্দিষ্ট ও বাস্তবসম্মত, যা ধার করা আনুগত্যের পরিবর্তে তার কৌশলগত স্বায়ত্তশাসনের ওপর ভিত্তি করে গড়ে উঠবে। প্রথমত, বিভিন্ন পক্ষের কাছে তার বিশ্বাসযোগ্যতাকে কাজে লাগিয়ে একটি যাচাইকৃত, সময়াবদ্ধ আক্রমণ বিরতির জন্য এবং বেসামরিক পরিকাঠামো, বন্দর ও চিকিৎসা কেন্দ্রগুলোর সুরক্ষার জন্য চাপ সৃষ্টি করা উচিত। দ্বিতীয়ত, ওমান উপসাগর এবং জর্ডানের মতো স্পর্শকাতর স্থানগুলোতে ভুল বোঝাবুঝি এড়াতে সামরিক পর্যায়ে যোগাযোগের পথ উন্মুক্ত রাখতে হবে, পাশাপাশি বিতর্কিত হতাহতের দাবিগুলোর নিরপেক্ষ যাচাইকরণ নিশ্চিত করতে হবে। তৃতীয়ত, প্রকাশ্য কোনো পক্ষ অবলম্বন না করেই ভারতীয় স্বার্থ এবং নাগরিকদের সুরক্ষার ওপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে নিরবচ্ছিন্ন আপৎকালীন পরিকল্পনা গ্রহণ করা উচিত। গাজায় মানবিক সহায়তার প্রবেশাধিকার নিশ্চিত করার জন্য জাতিসংঘ ব্যবস্থা এবং আঞ্চলিক মধ্যস্থতাকারীদের চাপ দেওয়া উচিত। উচ্চাসনে বসার আকাঙ্ক্ষা পোষণকারী একটি শক্তি তা অর্জন করে এমন এক স্থানে শান্তি স্থাপনের মাধ্যমে, যেখানে অন্যরা কেবলই নিজেদের ফায়দা খোঁজে।

भारताचा दृष्टिकोन हा उसनवार घेतलेल्या निष्ठेवर नव्हे, तर धोरणात्मक स्वायत्ततेवर आधारलेला, विशिष्ट आणि व्यवहार्य असावा. प्रथम, भारताने सर्वच बाजूंसोबत असलेल्या आपल्या विश्वासार्हतेचा वापर करून, हल्ल्यांना पडताळणीयोग्य आणि कालबद्ध स्थगिती देण्यासाठी, तसेच नागरी पायाभूत सुविधा, बंदरे आणि वैद्यकीय परिसरांच्या संरक्षणासाठी आग्रह धरला पाहिजे. दुसरे म्हणजे, ओमानचे आखात आणि जॉर्डन यांसारख्या अत्यंत तणावपूर्ण ठिकाणी होणारी चुकीची गणिते टाळण्यासाठी लष्करी स्तरावरील संपर्काचे मार्ग खुले राहिले पाहिजेत, त्याचबरोबर जीवितहानीच्या वादग्रस्त दाव्यांची स्वतंत्र पडताळणीदेखील व्हायला हवी. तिसरे, कोणत्याही जाहीर गटबाजीविना, भारतीय हितसंबंध आणि नागरिकांवर लक्ष केंद्रित करून शांतपणे आपत्कालीन योजना आखली गेली पाहिजे. संयुक्त राष्ट्र यंत्रणा आणि प्रादेशिक मध्यस्थांनी गाझामध्ये मानवतावादी मदतीचा मार्ग खुला करण्यासाठी दबाव आणला पाहिजे. जागतिक पातळीवर उच्च स्थान मिळवण्याची आकांक्षा बाळगणारी सत्ता ते स्थान तेव्हाच मिळवते, जेव्हा इतर राष्ट्र आपला फायदा शोधत असताना ती सत्ता शांततेचा पाठपुरावा करते.

భారతదేశం అనుసరించే మార్గం నిర్దిష్టంగా, ఆచరణాత్మకంగా ఉండాలి, అరువు తెచ్చుకున్న విధేయతపై కాకుండా వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తిపై ఆధారపడి ఉండాలి. మొదటగా, దాడులను నిర్ధారిత, సమయబద్ధంగా నిలిపివేయడానికి, అలాగే పౌర మౌలిక సదుపాయాలు, ఓడరేవులు, వైద్య పరిసరాల రక్షణ కోసం పట్టుబట్టేందుకు అన్ని పక్షాల వద్ద తనకున్న విశ్వసనీయతను ఉపయోగించుకోవాలి. రెండవది, వివాదాస్పద మరణాల వాదనలను స్వతంత్రంగా నిర్ధారించడంతో పాటు, గల్ఫ్ ఆఫ్ ఒమన్, జోర్డాన్ వంటి సున్నితమైన ప్రాంతాలలో అపార్థాలను నివారించడానికి సైన్యాల మధ్య కమ్యూనికేషన్ మార్గాలు తెరిచి ఉంచాలి. మూడవది, బహిరంగంగా ఏ పక్షానికీ మద్దతు తెలపకుండానే, నిశ్శబ్దంగా పరిస్థితులకు అనుగుణంగా ప్రణాళికలు రూపొందించడం ద్వారా భారతీయ ప్రయోజనాలు, పౌరుల భద్రతపై దృష్టి సారించాలి. ఐక్యరాజ్యసమితి వ్యవస్థ, ప్రాంతీయ మధ్యవర్తులు గాజాలో మానవతా సాయం అందేలా ఒత్తిడి తీసుకురావాలి. ఇతరులు తమ స్వార్థ ప్రయోజనాల కోసం పాకులాడే చోట శాంతిని స్థాపించడం ద్వారానే, ఉన్నత పీఠాన్ని ఆశించే ఒక అగ్రశక్తి దానికి అర్హత పొందుతుంది.

இந்தியாவின் பாதை குறிப்பிட்டதாகவும் சாத்தியமானதாகவும் இருக்க வேண்டும்; இரவல் பெறப்பட்ட விசுவாசத்தை விட மூலோபாய சுயாட்சியை அடிப்படையாகக் கொண்டிருக்க வேண்டும். முதலாவதாக, அது பல தரப்புகளுடனும் தனக்குள்ள நம்பகத்தன்மையைப் பயன்படுத்தி, தாக்குதல்களில் உறுதிசெய்யப்பட்ட, காலவரையறைக்கு உட்பட்ட ஒரு இடைநிறுத்தத்தையும், பொதுமக்கள் உள்கட்டமைப்பு, துறைமுகங்கள் மற்றும் மருத்துவப் பகுதிகள் பாதுகாக்கப்படுவதையும் வலியுறுத்த வேண்டும். இரண்டாவதாக, விவாதத்திற்குரிய உயிரிழப்புத் தகவல்களைச் சுதந்திரமாக உறுதிசெய்வதோடு, ஓமன் வளைகுடா மற்றும் ஜோர்டான் போன்ற பதற்றமான பகுதிகளில் தவறான கணக்கீடுகளைத் தடுக்க ராணுவங்களுக்கு இடையிலான தகவல் தொடர்புப் பாதைகள் திறந்திருக்க வேண்டும். மூன்றாவதாக, அமைதியான அவசரகாலத் திட்டமிடலானது, பகிரங்கமாக எந்தத் தரப்புடனும் இணையாமல் இந்திய நலன்கள் மற்றும் குடிமக்கள் மீது கவனம் செலுத்த வேண்டும். ஐக்கிய நாடுகள் சபையின் அமைப்பும் பிராந்தியப் பேச்சுவார்த்தையாளர்களும் காஸாவில் மனிதாபிமான அணுகலுக்காக அழுத்தம் கொடுக்க வேண்டும். உயர் மேசையை விரும்பும் ஒரு வல்லரசு, மற்றவர்கள் தங்களுக்குச் சாதகமானதைத் தேடும் இடத்தில் அமைதியை நிலைநிறுத்துவதன் மூலமே அதைப் பெறுகிறது.

ભારતનો માર્ગ ઉધાર લીધેલી વફાદારીને બદલે વ્યૂહાત્મક સ્વાયત્તતા પર આધારિત, સ્પષ્ટ અને વ્યવહારુ હોવો જોઈએ. પ્રથમ, તેણે હુમલાઓમાં ચકાસી શકાય તેવા અને સમયબદ્ધ વિરામ, તથા નાગરિક માળખાગત સુવિધાઓ, બંદરો અને તબીબી સંકુલોના રક્ષણ માટે દબાણ લાવવા બહુવિધ પક્ષો સાથેની તેની વિશ્વસનીયતાનો ઉપયોગ કરવો જોઈએ. બીજું, ઓમાનનો અખાત અને જોર્ડન જેવા સંવેદનશીલ સ્થળોએ ગેરસમજથી બચવા માટે, લશ્કર-થી-લશ્કર સ્તરની સંચાર ચેનલો ખુલ્લી રહેવી જોઈએ, અને સાથે સાથે વિવાદિત જાનહાનિના દાવાઓની સ્વતંત્ર ચકાસણી થવી જોઈએ. ત્રીજું, જાહેરમાં કોઈ પક્ષ લીધા વિના શાંતિપૂર્ણ આકસ્મિક આયોજને (કન્ટિજન્સી પ્લાનિંગ) ભારતીય હિતો અને નાગરિકો પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવું જોઈએ. સંયુક્ત રાષ્ટ્ર પ્રણાલી અને પ્રાદેશિક મધ્યસ્થીઓએ ગાઝામાં માનવીય સહાય પહોંચાડવા માટે દબાણ કરવું જોઈએ. ઉચ્ચ સ્થાનની આકાંક્ષા રાખતી સત્તા તે સ્થાન ત્યારે જ પ્રાપ્ત કરી શકે છે જ્યારે અન્ય લોકો ફાયદો શોધી રહ્યા હોય ત્યારે તે શાંતિનો માર્ગ અપનાવે.

A campaign measured in consecutive nights of bombing, striking ports and infrastructure, is no longer deterrence; it is the normalisation of open-ended war.बंदरगाहों और बुनियादी ढांचे को निशाना बनाते हुए, लगातार कई रातों की बमबारी का यह अभियान अब केवल प्रतिरोध नहीं रह गया है; यह एक अंतहीन युद्ध का सामान्यीकरण है।টানা কয়েক রাতের বোমা হামলা, বন্দর ও পরিকাঠামোয় আঘাত হানা দিয়ে যে সামরিক অভিযানকে মাপা হচ্ছে, তা আর নিবারণ বা ডিটারেন্স নয়; এটি আসলে এক সীমাহীন যুদ্ধের স্বাভাবিকীকরণ।बंदरे आणि पायाभूत सुविधांना लक्ष्य करत सलग अनेक रात्री सुरू असलेली बॉम्बहल्ल्यांची मोहीम ही आता केवळ जरब राहिलेली नाही; तर ती एका अमर्याद युद्धाच्या सामान्यीकरणाची नांदी आहे.ఓడరేవులు, మౌలిక సదుపాయాలపై దాడులు చేస్తూ వరుసగా పలు రాత్రుల పాటు కొనసాగుతున్న బాంబుల దాడి ఇక ఏమాత్రం శత్రువును నిలువరించే చర్య కాదు; అది అంతులేని యుద్ధాన్ని సాధారణ వ్యవహారంగా మార్చివేయడమే.துறைமுகங்கள் மற்றும் உள்கட்டமைப்புகளைத் தாக்கி, தொடர்ச்சியான இரவுகளில் குண்டுவீசப்படும் அளவிலான ஒரு தாக்குதல் நடவடிக்கை இனி தடுப்பு நடவடிக்கை அல்ல; அது முடிவற்ற போரை இயல்பாக்குவதாகும்.બંદરો અને માળખાગત સુવિધાઓ પર સતત રાત્રિ-બોમ્બમારાથી અંકાતું લશ્કરી અભિયાન હવે કેવળ અવરોધ કે 'ડિટરન્સ' નથી રહ્યું; તે અનંત યુદ્ધનું સામાન્યીકરણ છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Iran strikes US airbase in Jordan in retaliation
ജന്മഭൂമി · 4 newsrooms · Kerala
Israeli airstrike targets funeral in Gaza, 7 dead, several injured
Telangana Today · 2 newsrooms · Telangana
50 dead, 500 wounded in US airstrikes on Iran
Telangana Today · 1 newsroom · Telangana
No value for Trump's signature, says Mojtaba Khamenei
आज तक · 1 newsroom · National
US launches 7th consecutive night of strikes in Iran, targets pull-water plant
TV9 भारतवर्ष · 1 newsroom · National
west-asiaपश्चिम-एशियाপশ্চিম-এশিয়াपश्चिम-आशियाపశ్చిమాసియాமேற்கு-ஆசியாપશ્ચિમ-એશિયાus-iran-conflictअमेरिका-ईरान-संघर्षমার্কিন-ইরান-সংঘাতअमेरिका-इराण-संघर्षఅమెరికా-ఇరాన్-వివాదంஅமெரிக்க-ஈரான்-மோதல்અમેરિકા-ઈરાન-સંઘર્ષchabaharचाबहारচাবাহারचाबहारచాబహార్சாபஹார்ચાબહારindian-foreign-policyभारतीय-विदेश-नीतिভারতের-পররাষ্ট্রনীতিभारतीय-परराष्ट्र-धोरणభారత-విదేశాంగ-విధానంஇந்திய-வெளியுறவுக்-கொள்கைભારતીય-વિદેશ-નીતિgulf-securityखाड़ी-सुरक्षाউপসাগরীয়-নিরাপত্তাआखाती-सुरक्षाగల్ఫ్-భద్రతவளைகுடா-பாதுகாப்புખાડી-સુરક્ષા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home