Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Three-language reform must not outrun the classroomत्रिभाषा सुधार को कक्षा से आगे नहीं निकलना चाहिएত্রিভাষা সংস্কারের গতি যেন শ্রেণিকক্ষের সক্ষমতাকে ছাড়িয়ে না যায়त्रिभाषा सुधारणांची गती वर्गखोल्यांच्या वास्तवापेक्षा अधिक नसावीత్రిభాషా సంస్కరణ తరగతి గది సామర్థ్యాన్ని మించి పరుగులు పెట్టకూడదుமும்மொழிச் சீர்திருத்தம் வகுப்பறை யதார்த்தங்களை மீறிச் செல்லக் கூடாதுત્રિભાષી સુધારો વર્ગખંડની ક્ષમતા કરતા આગળ ન વધવો જોઈએ

The Board's softened rollout rightly puts learning over testing, but multilingual India will fail unless schools first have trained teachers.बोर्ड द्वारा नियम लागू करने में दी गई ढील सही मायनों में परीक्षा से अधिक सीखने को प्राथमिकता देती है, लेकिन बहुभाषी भारत का सपना तब तक विफल रहेगा जब तक कि स्कूलों में सबसे पहले प्रशिक्षित शिक्षक न हों।বোর্ডের নমনীয় বাস্তবায়ন পদ্ধতিটি ঠিকভাবেই পরীক্ষার চেয়ে শিখনকে বেশি গুরুত্ব দিয়েছে, কিন্তু স্কুলগুলোতে আগে থেকে প্রশিক্ষিত শিক্ষক না থাকলে বহুভাষিক ভারতের স্বপ্ন ব্যর্থ হতে বাধ্য।शिक्षण मंडळाने सुधारणांच्या अंमलबजावणीत आणलेली शिथिलता ही परीक्षेपेक्षा शिक्षणाला योग्य ते प्राधान्य देणारी आहे, परंतु जोवर शाळांमध्ये प्रशिक्षित शिक्षक उपलब्ध नसतील, तोवर बहुभाषिक भारताचे स्वप्न फोल ठरेल.పరీక్షల కంటే అభ్యసనానికే పెద్దపీట వేస్తూ బోర్డు తీసుకున్న వెసులుబాటు నిర్ణయం సరైనదే అయినప్పటికీ, పాఠశాలల్లో ముందుగా శిక్షణ పొందిన ఉపాధ్యాయులు లేకపోతే బహుభాషా భారతదేశ ఆశయం విఫలమవుతుంది.வாரியத்தின் தளர்த்தப்பட்ட அமலாக்கம், தேர்வுகளை விட கற்றலுக்கு முன்னுரிமை அளிப்பது சரியானதுதான்; ஆனால் பள்ளிகளில் முதலில் பயிற்சி பெற்ற ஆசிரியர்கள் இல்லாவிட்டால் பன்மொழி இந்தியா என்ற இலக்கு தோல்வியைத் தழுவும்.બોર્ડ દ્વારા હળવા કરાયેલા અમલીકરણમાં પરીક્ષા કરતા શિક્ષણને વધુ મહત્ત્વ અપાયું છે તે યોગ્ય છે, પરંતુ જ્યાં સુધી શાળાઓમાં પ્રશિક્ષિત શિક્ષકો નહીં હોય ત્યાં સુધી બહુભાષી ભારતનો ઉદ્દેશ નિષ્ફળ જશે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

What happenedघटनाक्रमকী ঘটেছেकाय घडलेఏమి జరిగింది?நடந்தது என்ன?ઘટનાક્રમ

On May 15, the Central Board of Secondary Education directed affiliated schools to make three languages compulsory for Class 9 from July 1, under the National Education Policy 2020. It has now eased course: the current Class 10 batch in the 2026-27 academic session is exempted, Class 9 gets a one-time relaxation, the third language moves to internal assessment with no board exam, and two foreign-language options are allowed. The Board's framing — "no one shall be disadvantaged" — is welcome. Maharashtra, meanwhile, has tied Marathi from Classes 1 to 10 across all education boards, with exams in the language and repeated violations carrying the risk of derecognition. Two governance instincts are visible: accommodation by the national board, compulsion by a State system.

15 मई को, केंद्रीय माध्यमिक शिक्षा बोर्ड (सीबीएसई) ने राष्ट्रीय शिक्षा नीति 2020 के तहत संबद्ध स्कूलों को 1 जुलाई से कक्षा 9 के लिए तीन भाषाओं को अनिवार्य करने का निर्देश दिया था। अब इसने अपना रुख नरम कर लिया है: 2026-27 के शैक्षणिक सत्र में वर्तमान कक्षा 10 के बैच को छूट दी गई है, कक्षा 9 को एक बार की मोहलत मिली है, तीसरी भाषा को बिना किसी बोर्ड परीक्षा के आंतरिक मूल्यांकन में स्थानांतरित कर दिया गया है, और दो विदेशी भाषाओं के विकल्प की अनुमति दी गई है। बोर्ड का यह दृष्टिकोण — "किसी का भी अहित नहीं होगा" — स्वागत योग्य है। इस बीच, महाराष्ट्र ने सभी शिक्षा बोर्डों में कक्षा 1 से 10 तक मराठी को अनिवार्य कर दिया है, जिसमें भाषा की परीक्षा होगी और बार-बार उल्लंघन करने पर मान्यता रद्द होने का जोखिम होगा। यहाँ शासन की दो प्रवृत्तियाँ दिखाई देती हैं: राष्ट्रीय बोर्ड द्वारा सामंजस्य, और राज्य व्यवस्था द्वारा बाध्यता।

গত ১৫ মে সেন্ট্রাল বোর্ড অফ সেকেন্ডারি এডুকেশন (সিবিএসই) তাদের অধিভুক্ত স্কুলগুলোকে নির্দেশ দেয় যে, জাতীয় শিক্ষানীতি ২০২০-এর অধীনে ১ জুলাই থেকে নবম শ্রেণির জন্য তিনটি ভাষা বাধ্যতামূলক করতে হবে। তবে বোর্ড এখন কিছুটা পিছু হটেছে: ২০২৬-২৭ শিক্ষাবর্ষে দশম শ্রেণির বর্তমান ব্যাচকে অব্যাহতি দেওয়া হয়েছে, নবম শ্রেণি এককালীন ছাড় পাচ্ছে, তৃতীয় ভাষাকে বোর্ড পরীক্ষা থেকে সরিয়ে কেবল অভ্যন্তরীণ মূল্যায়নের অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে এবং দুটি বিদেশি ভাষার বিকল্প বেছে নেওয়ার সুযোগ দেওয়া হয়েছে। বোর্ডের এই দৃষ্টিভঙ্গি—"কেউই অসুবিধায় পড়বে না"—অবশ্যই স্বাগত। অন্যদিকে মহারাষ্ট্র সরকার সমস্ত শিক্ষা বোর্ডের অধীনে প্রথম থেকে দশম শ্রেণি পর্যন্ত মারাঠি ভাষা বাধ্যতামূলক করেছে; এর উপর পরীক্ষাও হবে এবং বারবার এই নিয়ম লঙ্ঘন করলে স্কুলের অনুমোদন বাতিলের ঝুঁকি থাকবে। এখানে পরিচালনার দুটি ভিন্ন প্রবৃত্তি দৃশ্যমান: জাতীয় বোর্ডের ক্ষেত্রে সমন্বয় ও নমনীয়তা, এবং একটি রাজ্য ব্যবস্থার ক্ষেত্রে বাধ্যবাধকতা।

१५ मे रोजी, केंद्रीय माध्यमिक शिक्षण मंडळाने (सीबीएसई) संलग्न शाळांना राष्ट्रीय शैक्षणिक धोरण २०२० अंतर्गत १ जुलैपासून इयत्ता ९ वीसाठी तीन भाषा सक्तीच्या करण्याचे निर्देश दिले होते. आता त्यांनी ही भूमिका शिथिल केली आहे: २०२६-२७ च्या शैक्षणिक सत्रातील इयत्ता १० वीच्या विद्यमान तुकडीला यातून सूट देण्यात आली आहे, इयत्ता ९ वीला एकवेळची सवलत मिळाली आहे, तिसरी भाषा बोर्डाच्या परीक्षेशिवाय अंतर्गत मूल्यमापनासाठी वर्ग करण्यात आली आहे आणि दोन परदेशी भाषांचे पर्यायही उपलब्ध करून दिले आहेत. 'कोणाचेही नुकसान होणार नाही' ही मंडळाची भूमिका स्वागतार्ह आहे. दुसरीकडे, महाराष्ट्राने सर्व शिक्षण मंडळांमध्ये इयत्ता १ ली ते १० वीपर्यंत मराठी सक्तीची केली आहे. यात मराठीची परीक्षा घेणे आणि वारंवार नियमांचे उल्लंघन केल्यास मान्यता रद्द करण्याचा इशारा देणे यांचा समावेश आहे. यातून दोन शासकीय प्रवृत्ती दिसून येतात: राष्ट्रीय मंडळाकडून दाखवली जाणारी लवचिकता आणि राज्य व्यवस्थेकडून केली जाणारी सक्ती.

జాతీయ విద్యా విధానం 2020 కింద జూలై 1 నుండి 9వ తరగతికి మూడు భాషలను తప్పనిసరి చేయాలని మే 15న సెంట్రల్ బోర్డ్ ఆఫ్ సెకండరీ ఎడ్యుకేషన్ (CBSE) తన అనుబంధ పాఠశాలలను ఆదేశించింది. అయితే ఇప్పుడు ఆ నిర్ణయాన్ని కాస్త సడలించింది: 2026-27 విద్యా సంవత్సరంలో ప్రస్తుత 10వ తరగతి బ్యాచ్‌కు మినహాయింపునిచ్చింది. 9వ తరగతికి ఒకసారి వెసులుబాటు కల్పించింది. మూడవ భాషను బోర్డు పరీక్ష లేకుండా కేవలం అంతర్గత మూల్యాంకనానికి (ఇంటర్నల్ అసెస్‌మెంట్) పరిమితం చేసింది, అలాగే రెండు విదేశీ భాషల ఎంపికలకు కూడా అనుమతినిచ్చింది. "ఎవరికీ నష్టం కలగకూడదు" అన్న బోర్డు దృక్పథం స్వాగతించదగినది. మరోవైపు, మహారాష్ట్ర ప్రభుత్వం అన్ని విద్యా బోర్డులలో 1 నుండి 10వ తరగతి వరకు మరాఠీని తప్పనిసరి చేసింది. ఆ భాషలో పరీక్షలు తప్పనిసరి చేయడంతో పాటు, పదేపదే నిబంధనలు ఉల్లంఘిస్తే పాఠశాలల గుర్తింపు రద్దు చేస్తామని హెచ్చరించింది. ఇక్కడ పాలనాపరమైన రెండు భిన్న ధోరణులు కనిపిస్తున్నాయి: జాతీయ బోర్డు కల్పించిన వెసులుబాటు ఒకటైతే, రాష్ట్ర వ్యవస్థ ప్రయోగిస్తున్న బలవంతపు విధానం మరొకటి.

தேசியக் கல்விக் கொள்கை 2020-இன் கீழ், ஜூலை 1 முதல் 9-ஆம் வகுப்புக்கு மூன்று மொழிகளைக் கட்டாயமாக்குமாறு மத்திய இடைநிலைக் கல்வி வாரியம் (சி.பி.எஸ்.இ.) தனது இணைவு பெற்ற பள்ளிகளுக்கு மே 15 அன்று உத்தரவிட்டது. தற்போது அது தனது பாதையைத் தளர்த்தியுள்ளது: 2026-27 கல்வியாண்டில் தற்போதைய 10-ஆம் வகுப்பு மாணவர்களுக்கு விலக்கு அளிக்கப்பட்டுள்ளது; 9-ஆம் வகுப்புக்கு ஒரு முறை தளர்வு வழங்கப்பட்டுள்ளது; மூன்றாம் மொழிக்கு பொதுத்தேர்வு இன்றி அகமதிப்பீட்டு முறைக்கு மாற்றப்பட்டுள்ளதுடன், இரண்டு வெளிநாட்டு மொழிகளைத் தேர்வு செய்யும் வாய்ப்பும் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளது. "யாரும் பாதிக்கப்படக் கூடாது" என்ற வாரியத்தின் நிலைப்பாடு வரவேற்கத்தக்கது. இதற்கிடையில், மகாராஷ்டிர மாநிலம் அனைத்துக் கல்வி வாரியங்களிலும் 1 முதல் 10-ஆம் வகுப்பு வரை மராத்தியைக் கட்டாயமாக்கியுள்ளது; அம்மொழியில் தேர்வுகள் நடத்தப்பட வேண்டும் என்றும், தொடர்ந்து விதிமீறல்களில் ஈடுபட்டால் பள்ளியின் அங்கீகாரம் ரத்து செய்யப்படும் என்ற அபாயமும் உள்ளதாக அறிவித்துள்ளது. இதில் இரண்டு வகையான ஆளுமை உள்ளுணர்வுகள் வெளிப்படுகின்றன: தேசிய வாரியத்தின் இணக்கமான அணுகுமுறை, மற்றும் மாநில அமைப்பின் கட்டாயப்படுத்தும் அணுகுமுறை.

૧૫ મેના રોજ, કેન્દ્રીય માધ્યમિક શિક્ષણ બોર્ડે સંલગ્ન શાળાઓને રાષ્ટ્રીય શિક્ષણ નીતિ ૨૦૨૦ હેઠળ ૧ જુલાઈથી ધોરણ ૯ માટે ત્રણ ભાષાઓ ફરજિયાત બનાવવાનો નિર્દેશ આપ્યો હતો. હવે તેણે આ માર્ગ હળવો કર્યો છે: ૨૦૨૬-૨૭ના શૈક્ષણિક સત્રમાં ધોરણ ૧૦ની વર્તમાન બેચને મુક્તિ આપવામાં આવી છે, ધોરણ ૯ને એક વખતની રાહત મળી છે, ત્રીજી ભાષાનું મૂલ્યાંકન હવે આંતરિક રહેશે અને તેની કોઈ બોર્ડની પરીક્ષા લેવાશે નહીં, તેમજ બે વિદેશી ભાષાના વિકલ્પોને પણ મંજૂરી આપવામાં આવી છે. બોર્ડનો આ અભિગમ — "કોઈને પણ નુકસાન ન થવું જોઈએ" — આવકારદાયક છે. દરમિયાન, મહારાષ્ટ્રે તમામ શિક્ષણ બોર્ડમાં ધોરણ ૧ થી ૧૦ સુધી મરાઠીને ફરજિયાત કરી દીધી છે, જેમાં ભાષાની પરીક્ષા ફરજિયાત છે અને વારંવારના ઉલ્લંઘન પર શાળાની માન્યતા રદ થવાનું જોખમ રહેલું છે. અહીં શાસનના બે અલગ-અલગ વલણ દૃશ્યમાન થાય છે: રાષ્ટ્રીય બોર્ડ દ્વારા સમાધાન અને રાજ્ય વ્યવસ્થા દ્વારા ફરજિયાતપણું.

The core tensionमुख्य द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमूळ संघर्षఅసలు సమస్య ఇక్కడేஅடிப்படை முரண்பாடுમુખ્ય તણાવ

Two legitimate goods are colliding. A multilingual childhood is a civilisational asset: a child who learns a mother tongue, a link language and a third can gain a wider cultural and practical world, and a State insisting on its own tongue can defend inheritance without lapsing into chauvinism. Against this stands the citizen's right to stability — a syllabus is a contract with a student's future. When the Board sets a July 1 deadline and then grants exemptions, and when one State raises derecognition while a national board grants relief, that contract feels uncertain. The question is not whether three languages are worth teaching. It is whether the system can deliver them honestly, on a calendar families can trust.

दो वैध आदर्श आपस में टकरा रहे हैं। बहुभाषी बचपन एक सभ्यतागत संपत्ति है: एक बच्चा जो मातृभाषा, एक संपर्क भाषा और एक तीसरी भाषा सीखता है, वह एक व्यापक सांस्कृतिक और व्यावहारिक दुनिया प्राप्त कर सकता है, और अपनी भाषा पर जोर देने वाला राज्य भाषाई कट्टरता का शिकार हुए बिना अपनी विरासत की रक्षा कर सकता है। इसके विपरीत नागरिक का स्थिरता का अधिकार खड़ा है — पाठ्यक्रम छात्र के भविष्य के साथ एक अनुबंध है। जब बोर्ड 1 जुलाई की समय सीमा तय करता है और फिर छूट देता है, और जब एक राज्य मान्यता रद्द करने की बात करता है जबकि एक राष्ट्रीय बोर्ड राहत देता है, तो वह अनुबंध अनिश्चित महसूस होता है। सवाल यह नहीं है कि क्या तीन भाषाएं पढ़ाने लायक हैं। सवाल यह है कि क्या व्यवस्था उन्हें ईमानदारी से, ऐसे कैलेंडर पर लागू कर सकती है जिस पर परिवार भरोसा कर सकें।

দুটি যৌক্তিক মঙ্গলের মধ্যে সংঘাত ঘটছে। বহুভাষিক শৈশব একটি সভ্যতার সম্পদ: যে শিশু মাতৃভাষা, একটি সংযোগকারী ভাষা এবং তৃতীয় একটি ভাষা শেখে, সে একটি বিস্তৃত সাংস্কৃতিক ও প্রায়োগিক জগৎ লাভ করতে পারে। পাশাপাশি, কোনো রাজ্য যখন তার নিজস্ব ভাষার উপর জোর দেয়, তখন তারা উগ্র জাতীয়তাবাদে পতিত না হয়েও নিজেদের উত্তরাধিকার রক্ষা করতে পারে। কিন্তু এর বিপরীতে দাঁড়িয়ে আছে স্থিতিশীলতার প্রতি নাগরিকের অধিকার—পাঠ্যক্রম হলো শিক্ষার্থীর ভবিষ্যতের সাথে একটি চুক্তি। বোর্ড যখন ১ জুলাইয়ের সময়সীমা বেঁধে দিয়ে পরে আবার ছাড় দেয়, এবং একটি রাজ্য যখন অনুমোদন বাতিলের হুমকি দেয় অথচ জাতীয় বোর্ড দেয় স্বস্তি, তখন সেই চুক্তিটিকে অনিশ্চিত মনে হয়। প্রশ্নটি এটা নয় যে তিনটি ভাষা শেখানো আদৌ যুক্তিসঙ্গত কি না। বরং প্রশ্ন হলো, শিক্ষাব্যবস্থা তা সততার সাথে এমন একটি সময়সূচি মেনে বাস্তবায়ন করতে পারবে কি না, যার ওপর পরিবারগুলো আস্থা রাখতে পারে।

येथे दोन योग्य बाबींचा संघर्ष होत आहे. बहुभाषिक बालपण ही एक सांस्कृतिक संपत्ती आहे: मातृभाषा, एक संपर्क भाषा आणि तिसरी भाषा शिकणाऱ्या मुलाला अधिक व्यापक सांस्कृतिक आणि व्यावहारिक जगाचे ज्ञान मिळू शकते. आणि स्वतःच्या भाषेचा आग्रह धरणारे राज्य भाषिक दुराभिमानाच्या आहारी न जाता आपल्या वारशाचे रक्षण करू शकते. याच्या विरोधात नागरिकांचा स्थिरतेचा अधिकार उभा राहतो - अभ्यासक्रम हा विद्यार्थ्याच्या भविष्याशी केलेला एक करार असतो. जेव्हा मंडळ १ जुलैची मुदत निश्चित करते आणि नंतर सूट देते, आणि जेव्हा एक राज्य मान्यता रद्द करण्याचा इशारा देते तर राष्ट्रीय मंडळ दिलासा देते, तेव्हा तो करार डळमळीत वाटू लागतो. प्रश्न हा नाही की तीन भाषा शिकवणे योग्य आहे की नाही. प्रश्न हा आहे की, ही व्यवस्था त्या प्रामाणिकपणे आणि कुटुंबांना विश्वास ठेवता येईल अशा वेळापत्रकानुसार देऊ शकते का.

రెండు సమర్థనీయమైన ప్రయోజనాలు ఇక్కడ ఘర్షిస్తున్నాయి. బాల్యంలోనే బహుభాషలు నేర్చుకోవడం ఒక నాగరికతకు సంబంధించిన సంపద: మాతృభాషను, ఒక అనుసంధాన భాషను, అలాగే మూడవ భాషను నేర్చుకునే విద్యార్థి విశాలమైన సాంస్కృతిక, ఆచరణాత్మక ప్రపంచాన్ని సొంతం చేసుకోగలడు. అలాగే, తన సొంత భాషను తప్పనిసరి చేసే రాష్ట్రం, భాషా దురహంకారానికి తావులేకుండా తమ వారసత్వాన్ని కాపాడుకోగలుగుతుంది. దీనికి విరుద్ధంగా నిలబడేది పౌరుడి స్థిరత్వపు హక్కు — ఎందుకంటే సిలబస్ అనేది విద్యార్థి భవిష్యత్తుతో ముడిపడి ఉన్న ఒక ఒప్పందం. బోర్డు జూలై 1వ తేదీని గడువుగా విధించి, ఆపై మినహాయింపులు ఇచ్చినప్పుడు, అలాగే జాతీయ బోర్డు వెసులుబాటు ఇస్తుంటే ఒక రాష్ట్రం గుర్తింపు రద్దు చేస్తామని బెదిరించినప్పుడు, ఆ ఒప్పందం అస్థిరంగా మారుతుంది. ఇక్కడ ప్రశ్న మూడు భాషలు బోధించడం విలువైనదా కాదా అన్నది కాదు. కుటుంబాలు విశ్వసించే ఒక కచ్చితమైన క్యాలెండర్‌ ప్రకారం విద్యావ్యవస్థ వాటిని నిజాయితీగా అందించగలదా అన్నదే అసలు ప్రశ్న.

இரண்டு நியாயமான நன்மைகள் இங்கே மோதுகின்றன. பன்மொழிப் பால்யம் என்பது ஒரு நாகரிகச் சொத்து: தாய்மொழி, இணைப்பு மொழி மற்றும் மூன்றாவதாக ஒரு மொழியைக் கற்கும் குழந்தை பரந்த கலாச்சார மற்றும் நடைமுறை உலகைப் பெற முடியும்; மேலும், தனது சொந்த மொழியை வலியுறுத்தும் ஒரு மாநிலம், மொழிவெறிக்குள் சிக்காமல் தனது பாரம்பரியத்தைப் பாதுகாக்க முடியும். இதற்கு எதிராகக் குடிமக்களின் நிலைத்தன்மைக்கான உரிமை நிற்கிறது — பாடத்திட்டம் என்பது ஒரு மாணவனின் எதிர்காலத்துடனான ஒப்பந்தமாகும். வாரியம் ஜூலை 1 என்ற கெடுவை நிர்ணயித்துவிட்டுப் பிறகு விலக்குகளை அளிக்கும்போதும், தேசிய வாரியம் நிவாரணம் வழங்கும் அதே வேளையில் ஒரு மாநிலம் அங்கீகார ரத்து குறித்துப் பேசும்போதும், அந்த ஒப்பந்தம் நிச்சயமற்றதாக உணர்த்துகிறது. மூன்று மொழிகளைக் கற்பிப்பது தகுதியானதா என்பது இங்கு கேள்வியல்ல. குடும்பங்கள் நம்பக்கூடிய ஒரு கால அட்டவணையில், இந்த அமைப்பு அவற்றை நேர்மையாக வழங்க முடியுமா என்பதே உண்மையான கேள்வி.

બે ઉચિત બાબતો વચ્ચે ઘર્ષણ થઈ રહ્યું છે. બહુભાષી બાળપણ એ સાંસ્કૃતિક મૂડી છે: જે બાળક માતૃભાષા, સંપર્ક ભાષા અને ત્રીજી ભાષા શીખે છે, તે એક વિશાળ સાંસ્કૃતિક અને વ્યાવહારિક દુનિયા પ્રાપ્ત કરી શકે છે, અને જ્યારે કોઈ રાજ્ય પોતાની ભાષાનો આગ્રહ રાખે છે, ત્યારે તે ભાષાકીય કટ્ટરવાદમાં સરી પડ્યા વિના પોતાના વારસાનું રક્ષણ કરી શકે છે. તેની સામે નાગરિકનો સ્થિરતાનો અધિકાર રહેલો છે — અભ્યાસક્રમ એ વિદ્યાર્થીના ભવિષ્ય સાથેનો એક કરાર છે. જ્યારે બોર્ડ ૧ જુલાઈની અંતિમ તારીખ નક્કી કરે છે અને પછી મુક્તિ આપે છે, અને જ્યારે એક તરફ રાષ્ટ્રીય બોર્ડ રાહત આપે છે પરંતુ કોઈ રાજ્ય માન્યતા રદ કરવાની ચીમકી આપે છે, ત્યારે તે કરાર અનિશ્ચિત લાગે છે. પ્રશ્ન એ નથી કે ત્રણ ભાષાઓ શીખવવી યોગ્ય છે કે નહીં. પ્રશ્ન એ છે કે શું આ સિસ્ટમ પરિવારો વિશ્વાસ કરી શકે તેવા સમયપત્રક મુજબ, પ્રામાણિકપણે તેનું વિતરણ કરી શકશે કે કેમ.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों का सशक्त मूल्यांकनউভয় পক্ষের যুক্তির সারবত্তাदोन्ही बाजू समजून घेतानाరెండు వాదనల్లోనూ హేతుబద్ధతஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની સબળ દલીલો

The reformers are right that NEP 2020 promised flexibility, and the relaxation honours it: internal assessment from Class 9, foreign-language options, and no third-language board exam reduce exam pressure. The critics are right that flexibility delivered as deadline-then-reprieve looks like improvisation, not planning. Maharashtra's case deserves equal fairness — teaching the State language is defensible; backing it with derecognition treats schools as adversaries rather than partners. Both ambitions share one unspoken dependency: teachers. Telangana is moving to fill 202 long-vacant posts in its teacher-training institutions because vacancies there have affected students in those institutions. A three-language mandate without trained staff is a sentence in a tongue no one is paid to speak.

सुधारवादी सही हैं कि एनईपी 2020 ने लचीलेपन का वादा किया था, और यह छूट उसका सम्मान करती है: कक्षा 9 से आंतरिक मूल्यांकन, विदेशी भाषा के विकल्प, और तीसरी भाषा की बोर्ड परीक्षा न होने से परीक्षा का दबाव कम होता है। आलोचक भी सही हैं कि समय सीमा तय करके फिर राहत देने वाला लचीलापन योजना नहीं, बल्कि तात्कालिक व्यवस्था जैसा लगता है। महाराष्ट्र का मामला भी समान निष्पक्षता का हकदार है — राज्य की भाषा पढ़ाना न्यायसंगत है; लेकिन इसके पीछे मान्यता रद्द करने का डर स्कूलों को साझीदार के बजाय विरोधी मानता है। इन दोनों ही महत्त्वाकांक्षाओं की एक अनकही निर्भरता है: शिक्षक। तेलंगाना अपने शिक्षक-प्रशिक्षण संस्थानों में लंबे समय से रिक्त 202 पदों को भरने की दिशा में आगे बढ़ रहा है क्योंकि वहां की रिक्तियों ने उन संस्थानों के छात्रों को प्रभावित किया है। प्रशिक्षित कर्मचारियों के बिना त्रिभाषा जनादेश एक ऐसी भाषा में दी गई सजा के समान है, जिसे बोलने के लिए किसी को वेतन नहीं मिलता।

সংস্কারপন্থীরা ঠিকই বলেছেন যে এনইপি ২০২০ নমনীয়তার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল, এবং এই শিথিলতা সেটিকে সম্মান জানায়: নবম শ্রেণি থেকে অভ্যন্তরীণ মূল্যায়ন, বিদেশি ভাষার বিকল্প এবং তৃতীয় ভাষার কোনো বোর্ড পরীক্ষা না থাকা—এসবই পরীক্ষার চাপ কমায়। আবার সমালোচকরাও সঠিক যে, প্রথমে সময়সীমা বেঁধে দিয়ে পরে তা স্থগিত করার এই নমনীয়তাকে কোনো সুপরিকল্পিত পদক্ষেপ বলে মনে হয় না, বরং মনে হয় তাৎক্ষণিক কোনো ব্যবস্থা। মহারাষ্ট্রের বিষয়টিও সমান নিরপেক্ষতার দাবি রাখে—রাজ্যের ভাষা শেখানোটা সমর্থনযোগ্য; কিন্তু এর জন্য অনুমোদন বাতিলের হুমকি দিয়ে স্কুলগুলোকে সহযোগী না ভেবে প্রতিপক্ষ হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে। এই উভয় উচ্চাকাঙ্ক্ষারই একটি অনুচ্চারিত নির্ভরতা রয়েছে: শিক্ষক। তেলেঙ্গানা তাদের শিক্ষক-প্রশিক্ষণ প্রতিষ্ঠানগুলোতে দীর্ঘদিন ধরে শূন্য থাকা ২০২টি পদ পূরণের উদ্যোগ নিচ্ছে, কারণ ওই শূন্যপদগুলো সেখানকার শিক্ষার্থীদের ক্ষতিগ্রস্ত করেছে। প্রশিক্ষিত কর্মী ছাড়া ত্রিভাষা বাধ্যতামূলক করা এমন এক ভাষায় বাক্য রচনার সমতুল্য, যে ভাষায় কথা বলার জন্য কাউকে বেতন দেওয়া হয় না।

सुधारणावादी हे योग्यच म्हणतात की राष्ट्रीय शैक्षणिक धोरण (एनईपी) २०२० मध्ये लवचिकतेचे आश्वासन दिले होते आणि आताची सवलत त्याचाच सन्मान करते: इयत्ता ९ वीपासून अंतर्गत मूल्यमापन, परदेशी भाषेचे पर्याय आणि तिसऱ्या भाषेसाठी बोर्डाची कोणतीही परीक्षा नसणे यामुळे परीक्षेचा ताण कमी होतो. मात्र, टीकाकारांचे म्हणणेही बरोबरच आहे की, 'आधी मुदत आणि नंतर सवलत' अशा स्वरूपात दिलेली लवचिकता हे नियोजन नसून केवळ वेळ मारून नेण्याचे काम वाटते. महाराष्ट्राची बाजूही तितक्याच निष्पक्षतेने समजून घ्यायला हवी — राज्याची भाषा शिकवणे हे समर्थनार्ह आहे; परंतु त्यासाठी मान्यता रद्द करण्याचा बडगा उगारणे हे शाळांना भागीदार न मानता विरोधक मानण्यासारखे आहे. या दोन्ही महत्त्वाकांक्षांचे एक न बोलले गेलेले अवलंबित्व आहे: शिक्षक. तेलंगणा आपल्या शिक्षक-प्रशिक्षण संस्थांमधील दीर्घकाळ रिक्त असलेली २०२ पदे भरण्याच्या हालचाली करत आहे, कारण तेथील रिक्त पदांचा फटका त्या संस्थांमधील विद्यार्थ्यांना बसला आहे. प्रशिक्षित कर्मचाऱ्यांविना तीन भाषांची सक्ती करणे म्हणजे अशी भाषा बोलण्याची सक्ती करणे, जी शिकवण्यासाठी कोणालाही पगार दिला जात नाही.

ఎన్‌ఈపీ 2020 సరళతను వాగ్దానం చేసిందని సంస్కర్తలు చెప్పడం సరైనదే. తాజా సడలింపులు ఆ వాగ్దానాన్ని గౌరవిస్తున్నాయి: 9వ తరగతి నుండి అంతర్గత మూల్యాంకనం, విదేశీ భాషల ఎంపికలు, మూడవ భాషకు బోర్డు పరీక్ష లేకపోవడం పరీక్షల ఒత్తిడిని తగ్గిస్తాయి. అయితే, గడువు విధించి ఆపై సడలింపులు ఇచ్చే సరళత ఒక ప్రణాళికలా కాకుండా, అప్పటికప్పుడు వేసుకున్న తాత్కాలిక ఏర్పాట్లుగా కనిపిస్తోందన్న విమర్శకుల వాదనలోనూ నిజం ఉంది. మహారాష్ట్ర పరిస్థితిని కూడా సమాన దృష్టితో చూడాలి — రాష్ట్ర భాషను బోధించడం సమర్థనీయమే; కానీ గుర్తింపు రద్దు చేస్తామనే హెచ్చరికలతో దానిని అమలు చేయాలనుకోవడం పాఠశాలలను భాగస్వాములుగా కాకుండా శత్రువులుగా చూస్తున్నట్లుంది. ఈ రెండు ఆశయాలకు చెప్పబడని ఒక ఉమ్మడి అవసరం ఉంది: అదే ఉపాధ్యాయులు. తమ ఉపాధ్యాయ శిక్షణా సంస్థల్లో దీర్ఘకాలంగా ఖాళీగా ఉన్న 202 పోస్టులను భర్తీ చేసేందుకు తెలంగాణ చర్యలు చేపట్టింది, ఎందుకంటే ఆ ఖాళీలు ఆ సంస్థల విద్యార్థులపై తీవ్ర ప్రభావం చూపాయి. శిక్షణ పొందిన సిబ్బంది లేకుండా త్రిభాషా విధానాన్ని అమలు చేయమనడం, ఎవరూ మాట్లాడలేని భాషలో ఒక వాక్యాన్ని రాయమన్నట్లుందే.

தேசியக் கல்விக் கொள்கை 2020 நெகிழ்வுத்தன்மையை உறுதியளித்தது என்றும், தற்போதைய தளர்வுகள் அதனை மதிக்கின்றன என்றும் சீர்திருத்தவாதிகள் கூறுவது சரியே: 9-ஆம் வகுப்பிலிருந்து அகமதிப்பீடு, வெளிநாட்டு மொழி விருப்பங்கள் மற்றும் மூன்றாம் மொழிக்குப் பொதுத்தேர்வு இல்லை என்பன தேர்வு அழுத்தத்தைக் குறைக்கின்றன. கெடுவை விதித்துவிட்டுப் பின் சலுகை அளிப்பதாக வழங்கப்படும் நெகிழ்வுத்தன்மை என்பது, முறையான திட்டமிடலாக இல்லாமல் தற்காலிக ஏற்பாடாகவே தெரிகிறது என்று விமர்சகர்கள் கூறுவதும் உண்மையே. மகாராஷ்டிராவின் நிலைப்பாடும் சமமான நியாயத்திற்குத் தகுதியானது — மாநில மொழியைக் கற்பிப்பது தற்காத்துக்கொள்ளக் கூடியதே; ஆனால் அதனை மீறினால் அங்கீகாரம் ரத்து செய்யப்படும் என அச்சுறுத்துவது பள்ளிகளைக் கூட்டாளிகளாகப் பார்க்காமல் எதிரிகளாக நடத்துவதற்குச் சமம். இந்த இரு லட்சியங்களும் சொல்லப்படாத ஒரு சார்புநிலையைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றன: ஆசிரியர்கள். தெலங்கானா மாநிலம் தனது ஆசிரியர் பயிற்சி நிறுவனங்களில் நீண்ட காலமாக காலியாக உள்ள 202 பணியிடங்களை நிரப்ப முன்வந்துள்ளது; ஏனெனில் அங்குள்ள காலியிடங்கள் அந்த நிறுவனங்களில் உள்ள மாணவர்களைப் பாதித்துள்ளன. பயிற்சி பெற்ற பணியாளர்கள் இல்லாத மும்மொழிக் கட்டாயம் என்பது, பேசுவதற்கு யாருக்கும் ஊதியம் வழங்கப்படாத ஒரு மொழியில் எழுதப்பட்ட வாக்கியமே ஆகும்.

સુધારકો સાચા છે કે રાષ્ટ્રીય શિક્ષણ નીતિ ૨૦૨૦ લવચીકતાનું વચન આપે છે, અને વર્તમાન રાહત તેનું સન્માન કરે છે: ધોરણ ૯ થી આંતરિક મૂલ્યાંકન, વિદેશી ભાષાના વિકલ્પો અને ત્રીજી ભાષા માટે બોર્ડની કોઈ પરીક્ષા નહીં વગેરેથી પરીક્ષાનું દબાણ ઘટે છે. આલોચકો પણ સાચા છે કે અંતિમ તારીખ નક્કી કર્યા પછી આપવામાં આવતી રાહત રૂપી લવચીકતા એ આયોજન નહીં, પરંતુ કામચલાઉ વ્યવસ્થા જેવી લાગે છે. મહારાષ્ટ્રનો કિસ્સો પણ સમાન ન્યાય માંગે છે — રાજ્યની ભાષા શીખવવી તે તર્કસંગત છે; પરંતુ તેની પાછળ માન્યતા રદ કરવાની ધમકી આપવી, તે શાળાઓને ભાગીદાર માનવાના બદલે વિરોધી તરીકે જોવાની વૃત્તિ છે. બંને મહત્વાકાંક્ષાઓ એક વણકહી આવશ્યકતા પર નિર્ભર છે: શિક્ષકો. તેલંગાણા તેની શિક્ષક-પ્રશિક્ષણ સંસ્થાઓમાં લાંબા સમયથી ખાલી પડેલી ૨૦૨ જગ્યાઓ ભરવા તરફ આગળ વધી રહ્યું છે કારણ કે ત્યાંની ખાલી જગ્યાઓએ તે સંસ્થાઓના વિદ્યાર્થીઓને અસર કરી છે. પ્રશિક્ષિત સ્ટાફ વિનાનો ત્રિભાષી આદેશ એ એવી ભાષામાં લખાયેલું વાક્ય છે, જેને બોલવા માટે કોઈને પગાર ચૂકવવામાં આવતો નથી.

The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়निष्कर्षముగింపు తీర్పుதீர்ப்புનિર્ણય

The reform is sound; the sequencing is not. Telangana's 202 vacancies, open for a considerable time and affecting students in teacher-training institutions, expose the missing precondition — you cannot teach what you have not staffed. Issuing compulsion on May 15 for a July 1 start, exempting Class 10, softening Class 9, and shifting to internal assessment is welcome relief but also shows planning ahead of capacity. Coercion fares worse: derecognition converts a cultural good into a compliance threat, with the child as hostage. The pluralism deserves support; the process deserves rebuke. Language policy should widen a student's world, not shrink it into a year of shifting circulars.

सुधार उचित है; लेकिन इसका क्रम नहीं। तेलंगाना की 202 रिक्तियां, जो काफी समय से खाली हैं और शिक्षक-प्रशिक्षण संस्थानों में छात्रों को प्रभावित कर रही हैं, उस गायब पूर्व-शर्त को उजागर करती हैं — जिसके लिए आपके पास कर्मचारी ही नहीं हैं, उसे आप पढ़ा नहीं सकते। 1 जुलाई से शुरुआत के लिए 15 मई को अनिवार्यता जारी करना, कक्षा 10 को छूट देना, कक्षा 9 के लिए नरमी बरतना और आंतरिक मूल्यांकन की ओर रुख करना एक स्वागत योग्य राहत है, लेकिन यह क्षमता से पहले योजना बनाने को भी दर्शाता है। जबरदस्ती की स्थिति और भी बदतर है: मान्यता रद्द करने की धमकी एक सांस्कृतिक अच्छाई को अनुपालन के खतरे में बदल देती है, जिसमें बच्चा बंधक बन जाता है। बहुलवाद समर्थन के योग्य है; जबकि प्रक्रिया निंदा के। भाषा नीति को छात्र की दुनिया का विस्तार करना चाहिए, न कि उसे बदलते परिपत्रों के एक वर्ष में समेट देना चाहिए।

সংস্কারটি সঠিক; কিন্তু এর পর্যায়ক্রমিক বাস্তবায়নটি নয়। তেলেঙ্গানার শিক্ষক-প্রশিক্ষণ প্রতিষ্ঠানে দীর্ঘদিন ধরে খালি পড়ে থাকা এবং শিক্ষার্থীদের ক্ষতি করা ২০২টি শূন্যপদ একটি অনুপস্থিত পূর্বশর্তকে উন্মোচিত করে—যার জন্য আপনি কর্মী নিয়োগ করেননি, তা আপনি পড়াতে পারবেন না। ১ জুলাই শুরু করার জন্য ১৫ মে বাধ্যবাধকতা জারি করা, দশম শ্রেণিকে অব্যাহতি দেওয়া, নবম শ্রেণির জন্য নিয়ম শিথিল করা এবং একে অভ্যন্তরীণ মূল্যায়নে স্থানান্তর করা একটি স্বাগত স্বস্তি ঠিকই, কিন্তু এটি সামর্থ্যের চেয়ে পরিকল্পনাকে এগিয়ে রাখার বিষয়টিও চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেয়। জোরজবরদস্তির পরিণতি আরও খারাপ: অনুমোদন বাতিলের হুমকি একটি সাংস্কৃতিক মঙ্গলকে কেবলই আজ্ঞাপালনের হুমকিতে পরিণত করে, যেখানে শিশুরাই হয়ে পড়ে জিম্মি। এই বহুত্ববাদ সমর্থনযোগ্য; কিন্তু প্রক্রিয়াটি তিরস্কারযোগ্য। ভাষা নীতির উচিত শিক্ষার্থীর জগৎকে প্রসারিত করা, একে ঘন ঘন পরিবর্তনশীল নির্দেশিকার এক বছরের মধ্যে সঙ্কুচিত করে ফেলা নয়।

सुधारणा योग्य आहे; परंतु त्याचा क्रम योग्य नाही. तेलंगणामधील दीर्घकाळ रिक्त असलेली आणि शिक्षक-प्रशिक्षण संस्थांमधील विद्यार्थ्यांवर परिणाम करणारी २०२ पदे ही गहाळ असलेली पूर्वअट उघड करतात — ज्यासाठी तुमच्याकडे कर्मचारीच नाहीत, ते तुम्ही शिकवू शकत नाही. १५ मे रोजी सक्तीचा आदेश काढून तो १ जुलैपासून लागू करणे, इयत्ता १० वीला सूट देणे, इयत्ता ९ वीसाठी शिथिलता देणे आणि अंतर्गत मूल्यमापनाकडे वळणे हा एक स्वागतार्ह दिलासा आहे, परंतु यातून क्षमतेपेक्षा अधिक घाईने केलेले नियोजनही दिसून येते. सक्तीचे परिणाम अधिक वाईट असतात: मान्यता रद्द करण्याची धमकी एका सांस्कृतिक मूल्याला नियमांच्या पालनाच्या धोक्यात बदलते, ज्यात विद्यार्थ्याला ओलीस ठेवले जाते. या बहुविधतेला पाठिंबा मिळायला हवा; परंतु या प्रक्रियेला विरोध व्हायला हवा. भाषा धोरणाने विद्यार्थ्याचे जग अधिक व्यापक करायला हवे, बदलत्या परिपत्रकांच्या एका वर्षात ते आकुंचित करता कामा नये.

ఈ సంస్కరణ మంచిదే కానీ, అమలు క్రమం సరిగా లేదు. తెలంగాణలోని ఉపాధ్యాయ శిక్షణా సంస్థల్లో సుదీర్ఘకాలంగా ఉన్న 202 ఖాళీలు విద్యార్థులపై చూపుతున్న ప్రభావం, ఒక ప్రాథమిక లోపాన్ని బట్టబయలు చేస్తోంది — తగినంత సిబ్బంది లేకుండా మీరు ఏదీ బోధించలేరు. జూలై 1 నుంచి ప్రారంభించడానికి మే 15న ఆదేశాలు జారీ చేయడం, తర్వాత 10వ తరగతికి మినహాయింపు ఇవ్వడం, 9వ తరగతికి నిబంధనలు సడలించడం, అంతర్గత మూల్యాంకనానికి మార్చడం వంటివి స్వాగతించదగిన పరిణామాలే అయినప్పటికీ, ఇది సామర్థ్యానికి మించిన ప్రణాళిక అని స్పష్టమవుతోంది. బలవంతపు విధానం మరింత దారుణం: గుర్తింపు రద్దు చేస్తామనే బెదిరింపులు ఒక సాంస్కృతిక ప్రయోజనాన్ని నిబంధనల పేరుతో అదుపుచేసే అస్త్రంగా మార్చి, విద్యార్థిని బందీగా చేస్తాయి. ఈ బహుళత్వ భావనకు మద్దతు అవసరమే; కానీ అమలు తీరు మాత్రం తీవ్ర విమర్శలకు అర్హమైనది. భాషా విధానం అనేది విద్యార్థి ప్రపంచాన్ని విశాలం చేయాలి కానీ, ఎప్పటికప్పుడు మారే సర్క్యులర్లతో ఒక విద్యా సంవత్సరాన్ని కుదించకూడదు.

சீர்திருத்தம் சரியானதுதான்; ஆனால் அதன் வரிசைமுறை தவறானது. நீண்ட காலமாக நிரப்பப்படாமல், ஆசிரியர் பயிற்சி நிறுவன மாணவர்களைப் பாதிக்கும் தெலங்கானாவின் 202 காலியிடங்கள் விடுபட்ட முன்நிபந்தனையை அம்பலப்படுத்துகின்றன — பணியாளர்களை நியமிக்காமல் உங்களால் எதையும் கற்பிக்க முடியாது. ஜூலை 1-இல் தொடங்குவதற்காக மே 15 அன்று கட்டாய உத்தரவைப் பிறப்பிப்பது, 10-ஆம் வகுப்புக்கு விலக்கு அளிப்பது, 9-ஆம் வகுப்புக்கு நெகிழ்வுத்தன்மை காட்டுவது மற்றும் அகமதிப்பீட்டிற்கு மாற்றுவது ஆகியவை வரவேற்கத்தக்க நிவாரணங்களாகும்; ஆனால் அதே வேளையில் இது திறனுக்கு மீறிய திட்டமிடலையும் காட்டுகிறது. கட்டாயப்படுத்துதல் நிலைமையை இன்னும் மோசமாக்குகிறது: அங்கீகார ரத்து என்ற அச்சுறுத்தல் ஒரு கலாச்சார நன்மையைக் குழந்தைகளைப் பிணைக் கைதிகளாகக் கொண்ட ஒரு இணக்க அச்சுறுத்தலாக மாற்றுகிறது. இந்தப் பன்மைத்துவம் ஆதரவுக்குத் தகுதியானது; ஆனால் செயல்முறை கண்டனத்திற்குரியது. மொழிக் கொள்கை என்பது ஒரு மாணவனின் உலகத்தை விரிவுபடுத்த வேண்டுமே தவிர, முன்னுக்குப் பின் முரணான சுற்றறிக்கைகளின் ஆண்டாக அதனைச் சுருக்கிவிடக் கூடாது.

સુધારો યોગ્ય છે; પરંતુ તેનો ક્રમ યોગ્ય નથી. તેલંગાણાની ૨૦૨ ખાલી જગ્યાઓ, જે લાંબા સમયથી ભરાઈ નથી અને શિક્ષક-પ્રશિક્ષણ સંસ્થાઓના વિદ્યાર્થીઓને અસર કરી રહી છે, તે અહીં ખૂટતી પૂર્વશરતને ખુલ્લી પાડે છે — જ્યાં તમારી પાસે સ્ટાફ નથી, ત્યાં તમે ભણાવી શકો નહીં. ૧ જુલાઈથી શરૂ કરવા માટે ૧૫ મેના રોજ આદેશ જારી કરવો, ધોરણ ૧૦ ને મુક્તિ આપવી, ધોરણ ૯ માટે નિયમો હળવા કરવા અને આંતરિક મૂલ્યાંકન તરફ વળવું એ એક આવકારદાયક રાહત છે, પરંતુ તે ક્ષમતા વિનાના અગાઉથી કરેલા આયોજનને પણ દર્શાવે છે. બળજબરીનું પરિણામ વધુ ખરાબ આવે છે: માન્યતા રદ કરવાની ધમકી સાંસ્કૃતિક હિતને પાલન કરવાના ડરમાં પરિવર્તિત કરી દે છે, જેમાં બાળકને બાનમાં લેવામાં આવે છે. બહુલવાદને સમર્થન આપવું જોઈએ; પરંતુ પ્રક્રિયાની ટીકા થવી જોઈએ. ભાષા નીતિએ વિદ્યાર્થીની દુનિયાને વિસ્તૃત કરવી જોઈએ, તેને બદલાતા પરિપત્રોના વર્ષમાં સંકોચવી ન જોઈએ.

The way forwardआगे की राहআগামীর পথपुढील दिशाముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

Sequence capacity before compulsion. Fill teacher-training vacancies where they exist, as Telangana is trying to do, and ensure schools have language teachers before any third-language rule binds a class. Phase mandates with multi-year notice, never mid-term, so Class 9 entrants know their terms at entry, not through a later circular. Preserve the useful reliefs: keep internal assessment low-stakes and keep the foreign-language options open. Replace the threat of derecognition with support, giving schools teachers, not ultimatums. Let the central board set the frame and States choose tongues, so federalism reinforces the policy. A multilingual India is worth building — classroom by classroom, not headline by headline.

अनिवार्यता से पहले क्षमता सुनिश्चित करें। जहां भी शिक्षक-प्रशिक्षण की रिक्तियां हैं, उन्हें भरें, जैसा कि तेलंगाना करने का प्रयास कर रहा है, और सुनिश्चित करें कि किसी भी कक्षा में तीसरी भाषा का नियम लागू होने से पहले स्कूलों में भाषा के शिक्षक हों। बहु-वर्षीय नोटिस के साथ चरणों में जनादेश लागू करें, मध्य-सत्र में कभी नहीं, ताकि कक्षा 9 में प्रवेश लेने वाले छात्रों को प्रवेश के समय ही अपनी शर्तें पता हों, न कि बाद के किसी परिपत्र के माध्यम से। उपयोगी राहतों को बनाए रखें: आंतरिक मूल्यांकन को कम दबाव वाला रखें और विदेशी भाषा के विकल्प खुले रखें। मान्यता रद्द करने के खतरे को समर्थन से बदलें, स्कूलों को अल्टीमेटम नहीं, बल्कि शिक्षक दें। केंद्रीय बोर्ड को रूपरेखा तय करने दें और राज्यों को अपनी भाषाएं चुनने दें, ताकि संघवाद इस नीति को और मजबूत करे। एक बहुभाषी भारत का निर्माण किया जाना चाहिए — लेकिन सुर्खी दर सुर्खी से नहीं, बल्कि कक्षा दर कक्षा से।

বাধ্যবাধকতার আগে সামর্থ্য অর্জনের পর্যায়টি নিশ্চিত করুন। তেলেঙ্গানা যেমনটি করার চেষ্টা করছে, সেভাবেই যেখানে শিক্ষক-প্রশিক্ষণের শূন্যপদ রয়েছে তা পূরণ করুন এবং কোনো শ্রেণিতে তৃতীয় ভাষার নিয়ম বাধ্যতামূলক করার আগেই স্কুলগুলোতে ভাষা শিক্ষক থাকা নিশ্চিত করুন। নির্দেশিকাগুলো কয়েক বছরের আগাম নোটিশ দিয়ে পর্যায়ক্রমে বাস্তবায়ন করুন, কখনোই শিক্ষাবর্ষের মাঝপথে নয়; যাতে নবম শ্রেণিতে ভর্তি হওয়া শিক্ষার্থীরা ভর্তির সময়েই তাদের শর্তগুলো জানতে পারে, পরবর্তী কোনো নির্দেশিকার মাধ্যমে নয়। উপকারী স্বস্তিগুলো বজায় রাখুন: অভ্যন্তরীণ মূল্যায়নকে কম ঝুঁকিপূর্ণ রাখুন এবং বিদেশি ভাষার বিকল্পগুলো উন্মুক্ত রাখুন। অনুমোদন বাতিলের হুমকির বদলে সহায়তা প্রদান করুন; স্কুলগুলোকে চরমপত্র নয়, শিক্ষক দিন। কেন্দ্রীয় বোর্ড রূপরেখা তৈরি করুক এবং রাজ্যগুলো তাদের ভাষা বেছে নিক, যাতে যুক্তরাষ্ট্রীয় ব্যবস্থা এই নীতিকে আরও সুদৃঢ় করে। একটি বহুভাষিক ভারত গড়ে তোলা অবশ্যই সার্থক—তবে তা করতে হবে প্রতিটি শ্রেণিকক্ষ ধরে ধরে, কেবল খবরের শিরোনাম দিয়ে নয়।

सक्ती करण्याआधी क्षमता निर्माण करण्याला क्रमवारी द्या. तेलंगणा जसा प्रयत्न करत आहे, तशी जिथे जिथे शिक्षक-प्रशिक्षणाची पदे रिक्त आहेत ती भरा, आणि कोणत्याही वर्गाला तिसऱ्या भाषेचा नियम लागू करण्यापूर्वी शाळांमध्ये भाषा शिक्षक उपलब्ध असल्याची खात्री करा. कोणत्याही सक्तीच्या नियमांची अंमलबजावणी करताना काही वर्षांची पूर्वकल्पना द्या, मध्य सत्रात कधीही नियम लादू नका; जेणेकरून इयत्ता ९ वीत प्रवेश घेणाऱ्या विद्यार्थ्यांना त्यांचे नियम प्रवेशाच्या वेळीच माहीत असतील, नंतर येणाऱ्या एखाद्या परिपत्रकातून नाही. उपयुक्त सवलती कायम ठेवा: अंतर्गत मूल्यमापनाचे ओझे कमी ठेवा आणि परदेशी भाषेचे पर्याय खुले ठेवा. मान्यता रद्द करण्याच्या धोक्याची जागा मदतीने घ्या, शाळांना अंतिम इशारा देण्याऐवजी शिक्षक द्या. केंद्रीय मंडळाला आराखडा निश्चित करू द्या आणि राज्यांना भाषा निवडू द्या, जेणेकरून संघराज्य व्यवस्था या धोरणाला बळकटी देईल. बहुभाषिक भारत नक्कीच घडवण्यासारखा आहे — पण तो मथळ्यांमधून नव्हे, तर प्रत्येक वर्गखोलीतून घडवला पाहिजे.

నిబంధనలను తప్పనిసరి చేసే ముందు సామర్థ్యాన్ని పెంచుకోవాలి. తెలంగాణ చేస్తున్నట్లుగా, ఎక్కడైతే ఉపాధ్యాయ శిక్షణా ఖాళీలు ఉన్నాయో వాటిని ముందుగా భర్తీ చేయాలి. ఏదైనా మూడవ భాషా నిబంధనను తరగతులకు తప్పనిసరి చేసే ముందు పాఠశాలల్లో తగినంత మంది భాషా ఉపాధ్యాయులు ఉన్నారో లేదో నిర్ధారించుకోవాలి. మధ్యంతర విద్యా సంవత్సరంలో కాకుండా, బహుళ సంవత్సరాల నోటీసుతో దశలవారీగా నిబంధనలు అమలు చేయాలి. తద్వారా 9వ తరగతిలో చేరే విద్యార్థులకు ఏ నిబంధనలు వర్తిస్తాయో ప్రారంభంలోనే తెలుస్తుంది తప్ప తర్వాత వచ్చే సర్క్యులర్ల ద్వారా కాదు. ఉపయోగకరమైన వెసులుబాటులను అలాగే ఉంచాలి: అంతర్గత మూల్యాంకనాన్ని తక్కువ ఒత్తిడితో కూడినదిగా ఉంచాలి, విదేశీ భాషల ఎంపికలను అందుబాటులో ఉంచాలి. గుర్తింపు రద్దు చేస్తామనే బెదిరింపుల స్థానంలో సహకారాన్ని అందించాలి, పాఠశాలలకు ఉపాధ్యాయులను ఇవ్వాలి కానీ అల్టిమేటమ్స్ కాదు. కేంద్ర బోర్డు ఒక చట్రాన్ని నిర్దేశిస్తే, రాష్ట్రాలు భాషలను ఎంచుకునేలా అవకాశం ఇవ్వాలి, తద్వారా సమాఖ్య వ్యవస్థ ఈ విధానాన్ని మరింత బలోపేతం చేస్తుంది. బహుభాషా భారతదేశాన్ని నిర్మించడం ఖచ్చితంగా అవసరమే — కానీ అది తరగతి గదుల ద్వారా జరగాలి తప్ప, పత్రికా శీర్షికల ద్వారా కాదు.

கட்டாயப்படுத்துவதற்கு முன் அதற்கான திறனை வரிசைப்படுத்துங்கள். தெலங்கானா செய்ய முயற்சிப்பதைப் போல, ஆசிரியர் பயிற்சி நிறுவனங்களில் உள்ள காலியிடங்களை நிரப்புங்கள்; எந்தவொரு மூன்றாம் மொழி விதியும் ஒரு வகுப்பைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கு முன்பு, பள்ளிகளில் மொழி ஆசிரியர்கள் இருப்பதை உறுதி செய்யுங்கள். பல ஆண்டு முன்னறிவிப்புடன் படிப்படியாகக் கட்டாயமாக்குங்கள், ஒருபோதும் கல்வியாண்டின் இடையில் அல்ல; இதனால் 9-ஆம் வகுப்பு நுழையும் மாணவர்கள் சேர்க்கையின்போதே தங்களின் விதிமுறைகளை அறிந்துகொள்வார்கள், பின்னர் வரும் சுற்றறிக்கை மூலமாக அல்ல. பயனுள்ள நிவாரணங்களைப் பாதுகாக்கவும்: அகமதிப்பீட்டைக் குறைவான அழுத்தம் கொண்டதாக வைத்திருக்கவும் மற்றும் வெளிநாட்டு மொழி விருப்பங்களைத் திறந்த நிலையில் வைத்திருக்கவும். அங்கீகாரம் ரத்து செய்யப்படும் என்ற அச்சுறுத்தலுக்குப் பதிலாக ஆதரவை வழங்குங்கள்; பள்ளிகளுக்கு ஆசிரியர்களைக் கொடுங்கள், இறுதி எச்சரிக்கைகளை அல்ல. மத்திய வாரியம் கட்டமைப்பை அமைக்கட்டும், மாநிலங்கள் மொழிகளைத் தேர்ந்தெடுக்கட்டும்; இதன் மூலம் கூட்டாட்சி தத்துவம் இந்தக் கொள்கையை வலுப்படுத்தும். பன்மொழி இந்தியாவை உருவாக்குவது தகுதியானது — அது வகுப்பறை வகுப்பறையாக உருவாக்கப்பட வேண்டும், தலைப்புச் செய்திகளால் அல்ல.

આદેશ આપતા પહેલા ક્ષમતાનું નિર્માણ કરો. જ્યાં પણ શિક્ષક-પ્રશિક્ષણની જગ્યાઓ ખાલી હોય ત્યાં તેલંગાણાની જેમ તેને ભરો, અને ખાતરી કરો કે ત્રીજી ભાષાનો કોઈપણ નિયમ વર્ગ પર લાગુ થાય તે પહેલાં શાળાઓમાં ભાષાના શિક્ષકો ઉપલબ્ધ હોય. આદેશોને મધ્ય-સત્રના બદલે હંમેશાં બહુ-વર્ષીય નોટિસ સાથે તબક્કાવાર લાગુ કરો, જેથી ધોરણ ૯માં પ્રવેશતા વિદ્યાર્થીઓને પ્રવેશ સમયે જ તેમના નિયમોની જાણ હોય, ન કે પાછળથી આવતા કોઈ પરિપત્ર દ્વારા. ઉપયોગી રાહતો જાળવી રાખો: આંતરિક મૂલ્યાંકનનું દબાણ ઓછું રાખો અને વિદેશી ભાષાના વિકલ્પો ખુલ્લા રાખો. માન્યતા રદ કરવાની ધમકીના સ્થાને સહકાર આપો, શાળાઓને અલ્ટિમેટમ આપવાના બદલે શિક્ષકો આપો. કેન્દ્રીય બોર્ડને માળખું નક્કી કરવા દો અને રાજ્યોને તેમની ભાષા પસંદ કરવા દો, જેથી સંઘવાદ આ નીતિને વધુ મજબૂત બનાવે. બહુભાષી ભારતનું નિર્માણ કરવા યોગ્ય છે — પરંતુ તે સમાચારના મથાળા દ્વારા નહીં, બલકે વર્ગખંડ દ્વારા થવું જોઈએ.

A mandate announced on May 15 for a July 1 start is not gradualism; it is policy written in pencil where families plan in ink.15 मई को घोषित कर 1 जुलाई से लागू किया जाने वाला जनादेश क्रमिकता नहीं है; यह एक ऐसी नीति है जिसे पेंसिल से लिखा गया है, जबकि परिवार अपनी योजनाएं स्याही से लिखते हैं।১ জুলাই থেকে কার্যকরের জন্য ১৫ মে যে নির্দেশিকা ঘোষণা করা হয়, তা কোনোভাবেই পর্যায়ক্রমিক বাস্তবায়ন নয়; এটি এমন এক নীতি যা পেনসিল দিয়ে লেখা, অথচ পরিবারগুলো তাদের ভবিষ্যৎ পরিকল্পনা করে কালি দিয়ে।१५ मे रोजी आदेश काढायचा आणि १ जुलैपासून तो लागू करायचा, याला टप्प्याटप्प्याचा बदल म्हणता येणार नाही; जेव्हा कुटुंबे आपले कायमस्वरूपी पक्के नियोजन शाईने करतात, तेव्हा हे धोरण म्हणजे केवळ पेन्सिलने लिहिलेले कच्चे स्वरूप आहे.జూలై 1 నుంచి ప్రారంభమయ్యే విధానాన్ని మే 15న ప్రకటించడం క్రమబద్ధమైన మార్పు అనిపించుకోదు; కుటుంబాలు తమ పిల్లల భవిష్యత్తును సిరాతో పక్కాగా రాసుకునే చోట, విధానాలను పెన్సిల్‌తో రాసి చెరిపేసినట్లుగా వ్యవహరించడం సరికాదు.ஜூலை 1-ஆம் தேதி நடைமுறைப்படுத்தப்பட வேண்டிய ஒன்றை மே 15-ஆம் தேதி அறிவிப்பது படிப்படியான மாற்றம் அல்ல; குடும்பங்கள் அழிக்க முடியாத மையினால் தங்களின் எதிர்காலத்தைத் திட்டமிடும்போது, இது பென்சிலால் எழுதப்பட்ட கொள்கை போன்றதே ஆகும்.૧ જુલાઈથી અમલ કરવા માટે ૧૫ મેના રોજ જાહેર કરાયેલો આદેશ ક્રમિકતા નથી; જ્યાં પરિવારો પાકી શાહીથી આયોજન કરે છે, ત્યાં આ કાચી પેન્સિલથી લખાયેલી નીતિ સમાન છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Maharashtra cracks down on schools flouting Marathi mandate
The Federal · 1 newsroom · Maharashtra
educationशिक्षाশিক্ষাशिक्षणవిద్యகல்விશિક્ષણNEP2020एनईपी 2020এনইপি২০২০एनईपी२०२०ఎన్‌ఈపీ 2020தேசியக் கல்விக் கொள்கை 2020એનઈપી૨૦૨૦CBSEसीबीएसईসিবিএসইसीबीएसईసీబీఎస్‌ఈசி.பி.எஸ்.இ.સીબીએસઈlanguage-policyभाषा नीतिভাষা-নীতিभाषा-धोरणభాషా విధానంமொழிக் கொள்கைભાષા-નીતિteacher-trainingशिक्षक प्रशिक्षणশিক্ষক-প্রশিক্ষণशिक्षक-प्रशिक्षणఉపాధ్యాయ శిక్షణஆசிரியர் பயிற்சிશિક્ષક-પ્રશિક્ષણ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home