बेबाक · Editorial
The unrecorded life: what a quiet passing at 85 asks of a public republicएक अलिखित जीवन: 85 वर्ष की आयु में एक खामोश विदाई और गणराज्य से उसके सवालঅলিখিত জীবন: ৮৫ বছর বয়সে এক নিভৃত প্রয়াণ প্রজাতন্ত্রের কাছে কী দাবি রাখেअलिखित आयुष्य: एका ८५ वर्षीय शांत निधनाने प्रजासत्ताकाला विचारलेला प्रश्नనమోదు కాని జీవితం: 85 ఏళ్ల వయసులో ఒక నిశ్శబ్ద నిష్క్రమణ గణతంత్రాన్ని కోరుతున్నదేమిటిபதியப்படாத வாழ்க்கை: 85 வயதில் நிகழ்ந்த ஓர் அமைதியான மரணம் குடியரசிடம் எழுப்பும் கேள்விઅણનોંધાયું જીવન: ૮૫ વર્ષની વયે એક શાંત વિદાય પ્રજાસત્તાક સમક્ષ કયા પ્રશ્નો ઊભા કરે છે
Chennamma Deve Gowda has died at 85; her life is a reminder that public office can rest on private labour the nation rarely counts.चेन्नम्मा देवेगौड़ा का 85 वर्ष की आयु में निधन हो गया है; उनका जीवन इस बात का स्मरण कराता है कि सार्वजनिक पद उस निजी श्रम की नींव पर टिके होते हैं, जिसे राष्ट्र बमुश्किल ही कभी गिनता है।চেন্নাম্মা দেবেগৌড়া ৮৫ বছর বয়সে প্রয়াত হয়েছেন; তাঁর জীবন স্মরণ করিয়ে দেয় যে, একটি রাষ্ট্রীয় পদ এমন এক ব্যক্তিগত শ্রমের ওপর দাঁড়িয়ে থাকতে পারে, যার হিসাব জাতি খুব কমই রাখে।चेन्नम्मा देवेगौडा यांचे वयाच्या ८५ व्या वर्षी निधन झाले; त्यांचे आयुष्य ही एक आठवण आहे की सार्वजनिक पदे अशा खाजगी श्रमांवर उभी असू शकतात, ज्यांची देश क्वचितच नोंद घेतो.చెన్నమ్మ దేవెగౌడ 85 ఏళ్ల వయసులో కన్నుమూశారు; దేశం అరుదుగా లెక్కించే వ్యక్తిగత శ్రమపై ప్రజా పదవులు ఆధారపడి ఉంటాయని ఆమె జీవితం గుర్తుచేస్తోంది.சென்னம்மா தேவகவுடா தனது 85 ஆவது வயதில் காலமானார்; தேசம் அரிதாகவே கணக்கில் கொள்ளும் தனிப்பட்ட உழைப்பின் மீதே பொதுப் பதவிகள் கட்டமைக்கப்படுகின்றன என்பதற்கு அவரது வாழ்க்கை ஓர் நினைவூட்டல்.ચેન્નમ્મા દેવેગૌડાનું ૮૫ વર્ષની વયે અવસાન થયું છે; તેમનું જીવન એ વાતની યાદ અપાવે છે કે જાહેર પદો એવા પારિવારિક શ્રમ પર ટકેલા હોઈ શકે છે જેની ગણતરી રાષ્ટ્ર ભાગ્યે જ કરે છે.
A quiet passingएक खामोश विदाईএক নিভৃত প্রয়াণशांत निधनఒక నిశ్శబ్ద నిష్క్రమణஓர் அமைதியான விடைபெறல்એક શાંત વિદાય
On Saturday, 18 July, Chennamma Deve Gowda, the wife of a former Prime Minister, died at 85 at Manipal Hospital in Bengaluru after respiratory complications and a heart attack. The news travelled through newsrooms across Karnataka and beyond, and political leaders expressed condolences as the family prepared for her final rites. It is worth pausing on why. Her death was treated as a public event because the life it closed was quietly bound up with one of the highest constitutional offices this country confers. An editorial page that notices only the powerful would let this pass. We think it marks something the republic too seldom acknowledges: the unrecorded life behind the recorded one.
पूर्व प्रधानमंत्री की पत्नी चेन्नम्मा देवेगौड़ा का शनिवार, 18 जुलाई को बेंगलुरु के मणिपाल अस्पताल में सांस की तकलीफ और दिल का दौरा पड़ने से 85 वर्ष की आयु में निधन हो गया। यह खबर कर्नाटक और उसके बाहर के न्यूजरूम्स में फैल गई, और जब परिवार उनके अंतिम संस्कार की तैयारी कर रहा था, तब राजनीतिक नेताओं ने अपनी संवेदनाएं व्यक्त कीं। यह रुककर सोचने का विषय है कि ऐसा क्यों। उनके निधन को एक सार्वजनिक घटना के रूप में इसलिए देखा गया क्योंकि जो जीवन समाप्त हुआ, वह खामोशी से इस देश के सर्वोच्च संवैधानिक पदों में से एक के साथ जुड़ा हुआ था। एक संपादकीय पृष्ठ, जो केवल ताकतवर लोगों पर ध्यान देता है, शायद इसे नजरअंदाज कर देता। हमारा मानना है कि यह उस बात को रेखांकित करता है जिसे हमारा गणराज्य बहुत कम ही स्वीकार करता है: एक लिखित जीवन के पीछे का वह जीवन, जो अलिखित रह जाता है।
শনিবার, ১৮ জুলাই, প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রীর স্ত্রী চেন্নাম্মা দেবেগৌড়া শ্বাসকষ্ট এবং হৃদরোগে আক্রান্ত হয়ে বেঙ্গালুরুর মণিপাল হাসপাতালে ৮৫ বছর বয়সে মারা যান। তাঁর প্রয়াণের খবর কর্ণাটক ছাড়িয়ে দূরদূরান্তের নিউজরুমগুলিতে পৌঁছে যায় এবং পরিবার যখন তাঁর শেষকৃত্যের প্রস্তুতি নিচ্ছিল, তখন রাজনৈতিক নেতারা শোকপ্রকাশ করেন। কেন এমনটা ঘটল, তা নিয়ে একটু থমকে ভাবা প্রয়োজন। তাঁর মৃত্যুকে একটি জনগুরুত্বপূর্ণ ঘটনা হিসেবেই দেখা হয়েছে, কারণ যে জীবনটির অবসান ঘটল, তা এই দেশের অন্যতম সর্বোচ্চ সাংবিধানিক পদের সঙ্গে নিভৃতে জড়িয়ে ছিল। শুধুমাত্র ক্ষমতাশালীদের দিকে নজর রাখা কোনো সম্পাদকীয় পাতা এই ঘটনাটি হয়তো এড়িয়ে যেত। আমাদের মনে হয়, এই ঘটনা এমন একটি বিষয়কে চিহ্নিত করে, যা আমাদের প্রজাতন্ত্র খুব কম ক্ষেত্রেই স্বীকার করে: লিখিত জীবনের অন্তরালে থাকা এক অলিখিত জীবন।
शनिवार, १८ जुलै रोजी माजी पंतप्रधानांच्या पत्नी चेन्नम्मा देवेगौडा यांचे वयाच्या ८५ व्या वर्षी बंगळुरूच्या मणिपाल रुग्णालयात श्वसनाचा त्रास आणि हृदयविकाराच्या झटक्याने निधन झाले. कर्नाटकात आणि त्याबाहेरही वृत्तसंस्थांपर्यंत ही बातमी पोहोचली आणि कुटुंबाने त्यांच्या अंत्यसंस्काराची तयारी सुरू केली असतानाच राजकीय नेत्यांनी शोक व्यक्त केला. यावर थोडा विचार करणे गरजेचे आहे. त्यांच्या मृत्यूकडे एक सार्वजनिक घटना म्हणून पाहिले गेले, कारण ज्या आयुष्याचा अंत झाला, ते या देशातील एका सर्वोच्च घटनात्मक पदाशी अतिशय शांतपणे जोडलेले होते. केवळ सत्ताधाऱ्यांची दखल घेणाऱ्या संपादकीय पानाने कदाचित याकडे दुर्लक्ष केले असते. मात्र आम्हाला वाटते की, ही घटना अशा एका गोष्टीवर प्रकाश टाकते जिची प्रजासत्ताक क्वचितच दखल घेते: ती म्हणजे एका नोंदवलेल्या आयुष्यामागे दडलेले अलिखित आणि दुर्लक्षित आयुष्य.
జూలై 18, శనివారం నాడు, మాజీ ప్రధాని భార్య చెన్నమ్మ దేవెగౌడ, శ్వాసకోశ సంబంధిత ఇబ్బందులు మరియు గుండెపోటు కారణంగా బెంగళూరులోని మణిపాల్ ఆసుపత్రిలో 85 ఏళ్ల వయసులో కన్నుమూశారు. ఈ వార్త కర్ణాటక వ్యాప్తంగా ఉన్న న్యూస్రూమ్లతో పాటు ఇతర ప్రాంతాలకు కూడా చేరింది, కుటుంబ సభ్యులు ఆమె అంత్యక్రియలకు ఏర్పాట్లు చేస్తుండగా రాజకీయ నాయకులు సంతాపం వ్యక్తం చేశారు. దీనిపై మనం ఎందుకు కాసేపు ఆగి ఆలోచించాలో తెలుసుకోవాలి. ఈ దేశం ప్రసాదించే అత్యున్నత రాజ్యాంగ పదవుల్లో ఒకదానితో ఆమె జీవితం నిశ్శబ్దంగా ముడిపడి ఉన్నందున, ఆమె మరణాన్ని ఒక బహిరంగ సంఘటనగా పరిగణించారు. కేవలం అధికారంలో ఉన్నవారిని మాత్రమే గమనించే సంపాదకీయ పేజీ అయితే దీనిని విస్మరిస్తుంది. కానీ, ఈ గణతంత్రం చాలా అరుదుగా గుర్తించే ఒక విషయాన్ని ఇది సూచిస్తుందని మేము భావిస్తున్నాము: అది, రికార్డుల్లో నిలిచిన జీవితం వెనుక ఉన్న నమోదు కాని జీవితం.
ஜூலை 18, சனிக்கிழமையன்று, முன்னாள் பிரதமரின் மனைவியான சென்னம்மா தேவகவுடா, சுவாசக் கோளாறுகள் மற்றும் மாரடைப்பு காரணமாக பெங்களூரு மணிப்பால் மருத்துவமனையில் தனது 85 ஆவது வயதில் காலமானார். இந்தச் செய்தி கர்நாடகா மற்றும் அதைத் தாண்டிய செய்தி அறைகள் முழுவதும் பரவியது. குடும்பத்தினர் அவரது இறுதிச் சடங்குகளுக்குத் தயாராகிக்கொண்டிருந்த வேளையில், அரசியல் தலைவர்கள் தங்கள் இரங்கலைத் தெரிவித்தனர். இதற்கான காரணத்தை சற்றே நிதானித்துச் சிந்திப்பது அவசியமானது. அவரது மரணம் ஒரு பொது நிகழ்வாகக் கருதப்பட்டதற்குக் காரணம், முடிவுக்கு வந்த அவரது வாழ்க்கை, இந்த நாடு வழங்கும் மிக உயர்ந்த அரசியலமைப்புப் பதவிகளில் ஒன்றுடன் அமைதியாகப் பிணைக்கப்பட்டிருந்தது என்பதேயாகும். அதிகாரம் படைத்தவர்களை மட்டுமே கவனிக்கும் ஓர் தலையங்கப் பக்கம் இதனைக் கடந்து சென்றிருக்கும். குடியரசு மிக அரிதாகவே அங்கீகரிக்கும் ஒரு விஷயத்தை, அதாவது பதியப்பட்ட வாழ்க்கைக்குப் பின்னால் இருக்கும் பதியப்படாத வாழ்க்கையை, இது குறிப்பதாக நாங்கள் கருதுகிறோம்.
શનિવાર, ૧૮ જુલાઈના રોજ, પૂર્વ વડાપ્રધાનના પત્ની ચેન્નમ્મા દેવેગૌડાનું શ્વસનની તકલીફો અને હાર્ટ એટેક બાદ બેંગલુરુની મણિપાલ હોસ્પિટલમાં ૮૫ વર્ષની વયે અવસાન થયું. આ સમાચાર કર્ણાટક અને તેની બહારના ન્યૂઝરૂમમાં ફેલાઈ ગયા, અને જ્યારે પરિવાર તેમના અંતિમ સંસ્કારની તૈયારી કરી રહ્યો હતો ત્યારે રાજકીય નેતાઓએ શોક વ્યક્ત કર્યો. આવું શા માટે બન્યું તેના પર થોડું વિચારવા જેવું છે. તેમના મૃત્યુને એક જાહેર ઘટના તરીકે જોવામાં આવી, કારણ કે જે જીવનનો અંત આવ્યો તે આ દેશના સર્વોચ્ચ બંધારણીય પદો પૈકીના એક સાથે શાંતિપૂર્વક જોડાયેલું હતું. માત્ર શક્તિશાળી લોકોની જ નોંધ લેતું તંત્રીલેખનું પાનું આ ઘટનાને જતી કરશે. પરંતુ અમારું માનવું છે કે આ એક એવી બાબત તરફ નિર્દેશ કરે છે જેને પ્રજાસત્તાક ભાગ્યે જ સ્વીકારે છે: એક નોંધાયેલા જીવન પાછળનું અણનોંધાયું જીવન.
The unseen foundationअनदेखी नींवএক অদৃশ্য ভিত্তিअदृश्य पायाకనిపించని పునాదిகண்ணுக்குத் தெரியாத அடித்தளம்અદ્રશ્ય પાયો
Public life is written as a chronicle of individuals who rise. The accounts we keep — of a man who travelled from poverty to the office of Prime Minister — record the public career. They almost never record the household that made the travelling possible: the woman who, by published accounts of her life, managed the family and kept its burdens from overwhelming public duty. This is the central tension of a life like Chennamma's. The office is visible and celebrated; the labour that sustained the office-holder is invisible and unpaid. She belonged to a generation of women whose contribution was described as central within the family, but whose recognition in public memory arrived most fully at the moment of death.
सार्वजनिक जीवन को शीर्ष पर पहुंचने वाले व्यक्तियों की यशोगाथा के रूप में लिखा जाता है। हम जो वृत्तांत सहेजते हैं — गरीबी से निकलकर प्रधानमंत्री पद तक पहुंचने वाले व्यक्ति का — वे केवल उसके सार्वजनिक करियर को ही दर्ज करते हैं। वे शायद ही कभी उस घर-परिवार को दर्ज करते हैं जिसने इस सफर को संभव बनाया: वह महिला जिसने, उसके जीवन के प्रकाशित वृत्तांतों के अनुसार, परिवार को संभाला और पारिवारिक जिम्मेदारियों को कभी सार्वजनिक कर्तव्य पर हावी नहीं होने दिया। चेन्नम्मा जैसे जीवन का यह केंद्रीय द्वंद्व है। पद दृश्यमान होता है और उसका जश्न मनाया जाता है; लेकिन पद पर आसीन व्यक्ति को सहारा देने वाला श्रम अदृश्य और अवैतनिक होता है। वह महिलाओं की उस पीढ़ी से ताल्लुक रखती थीं जिनका योगदान परिवार के भीतर तो सर्वोपरि माना गया, लेकिन सार्वजनिक स्मृति में उन्हें सबसे पूर्ण पहचान उनकी मृत्यु के क्षण में ही मिली।
জনজীবন আসলে সাফল্যের শিখরে ওঠা ব্যক্তিদের এক ধারাবাহিক বিবরণ। আমরা যে হিসাব রাখি—যাতে লেখা থাকে দারিদ্র্য থেকে উঠে এসে এক মানুষের প্রধানমন্ত্রী পদে বসার কথা—তা শুধু তাঁর জনজীবনের কর্মযজ্ঞকেই নথিবদ্ধ করে। সেই পথচলা যে পরিবারের জন্য সম্ভব হয়েছিল, তার উল্লেখ এতে প্রায় থাকেই না: সেই নারী, যাঁর জীবনের প্রকাশিত বিবরণ অনুযায়ী, তিনি সংসার সামলেছেন এবং পরিবারের বোঝাকে কখনোই জনহিতকর কর্তব্যের পথে বাধা হতে দেননি। চেন্নাম্মার মতো জীবনের এটাই মূল টানাপোড়েন। পদটি দৃশ্যমান এবং উদযাপিত; অথচ পদাধিকারীকে যিনি টিকিয়ে রাখলেন, তাঁর শ্রম অদৃশ্য এবং অবৈতনিক। তিনি এমন এক প্রজন্মের নারীদের প্রতিনিধি, যাঁদের অবদানকে পরিবারের ভেতরে অপরিহার্য বলে গণ্য করা হতো, কিন্তু জনস্মৃতিতে সেই অবদানের পূর্ণ স্বীকৃতি মিলল কেবল তাঁর মৃত্যুর মুহূর্তে।
सार्वजनिक जीवन म्हणजे यशोशिखरावर पोहोचलेल्या व्यक्तींचा इतिहास असतो. गरिबीतून थेट पंतप्रधानपदापर्यंत पोहोचलेल्या माणसाचा जो प्रवास आपण नोंदवतो, त्यात केवळ त्यांच्या सार्वजनिक कारकिर्दीची नोंद असते. तो प्रवास शक्य करणाऱ्या कुटुंबाची नोंद त्यात क्वचितच असते: ती स्त्री, जिने प्रकाशित माहितीनुसार, कुटुंबाची काळजी घेतली आणि कौटुंबिक जबाबदाऱ्यांचा ताण सार्वजनिक कर्तव्यांवर येऊ दिला नाही. चेन्नम्मांसारख्या आयुष्याचा हाच मुख्य विरोधाभास आहे. पद दृश्यमान असते आणि त्याचा उत्सव साजरा केला जातो; पण पदाधिकाऱ्याला आधार देणारे श्रम अदृश्य आणि विनामोबदला असतात. त्या अशा पिढीतील महिला होत्या, ज्यांचे योगदान कुटुंबाचा केंद्रबिंदू मानले गेले, परंतु सार्वजनिक स्मृतीत त्यांना खरी ओळख केवळ मृत्यूनंतरच मिळाली.
ప్రజా జీవితం ఎదిగిన వ్యక్తుల చరిత్రగా లిఖించబడుతుంది. పేదరికం నుండి ప్రధానమంత్రి పదవి వరకు ప్రయాణించిన ఒక వ్యక్తికి సంబంధించి మనం భద్రపరిచే రికార్డులు కేవలం ఆయన ప్రజా జీవితాన్ని మాత్రమే నమోదు చేస్తాయి. ఆ ప్రయాణాన్ని సాధ్యం చేసిన కుటుంబాన్ని అవి దాదాపుగా ఎన్నడూ నమోదు చేయవు: ఆమె జీవితం గురించి ప్రచురించబడిన వివరాల ప్రకారం, కుటుంబ బాధ్యతలు ప్రజా ధర్మాన్ని కబళించకుండా కుటుంబాన్ని అంటిపెట్టుకుని ఉన్న మహిళను అవి విస్మరిస్తాయి. చెన్నమ్మ లాంటి జీవితంలోని ప్రధానమైన సంఘర్షణ ఇదే. పదవి కనిపిస్తుంది, కీర్తించబడుతుంది; కానీ పదవిలో ఉన్న వ్యక్తిని నిలబెట్టిన శ్రమ మాత్రం కనిపించదు, దానికి ఎలాంటి విలువా కట్టబడదు. కుటుంబంలో ఆమె పాత్రను అత్యంత కీలకమైనదిగా వర్ణించినప్పటికీ, ప్రజా స్మృతిలో ఆమెకు పూర్తి గుర్తింపు కేవలం ఆమె మరణించిన క్షణంలో మాత్రమే లభించిన తరానికి చెందిన మహిళ ఆమె.
பொதுவாழ்வு என்பது உயரத்திற்குச் செல்லும் தனிநபர்களின் வரலாற்றுப் பதிவாகவே எழுதப்படுகிறது. வறுமையிலிருந்து பிரதமரின் நாற்காலிக்கு உயர்ந்த ஒரு மனிதரின் வாழ்க்கையைப் பற்றி நாம் வைத்திருக்கும் கணக்குகள், அவரது பொதுவாழ்வுப் பயணத்தை மட்டுமே பதிவு செய்கின்றன. ஆனால், அந்தப் பயணத்தைச் சாத்தியமாக்கிய இல்லறத்தை அவை ஒருபோதும் பதிவு செய்வதில்லை; அவளைப் பற்றி வெளியாகியுள்ள குறிப்புகளின்படி, குடும்பத்தை நிர்வகித்து, அதன் சுமைகள் பொதுப் பணியை அழுத்திவிடாமல் காத்த அந்தப் பெண்ணை அவை கண்டுகொள்வதில்லை. இதுவே சென்னம்மா போன்றோரின் வாழ்க்கையின் மைய முரண்பாடாகும். பதவி கண்ணுக்குத் தெரிகிறது, கொண்டாடப்படுகிறது; ஆனால் பதவி வகிப்பவரைத் தாங்கி நின்ற உழைப்போ கண்ணுக்குத் தெரியாததாகவும், ஊதியமற்றதாகவும் இருக்கிறது. குடும்பத்திற்குள் அவர்களின் பங்களிப்பு மையமானது என்று வர்ணிக்கப்பட்டாலும், பொது நினைவில் அவர்களுக்கான முழுமையான அங்கீகாரம் மரணத் தருவாயில் மட்டுமே கிடைக்கும் தலைமுறைப் பெண்களைச் சேர்ந்தவர் அவர்.
જાહેર જીવન એ પ્રગતિ કરનાર વ્યક્તિઓના ઇતિહાસ તરીકે લખાય છે. આપણે જે હિસાબો રાખીએ છીએ — ગરીબીથી વડાપ્રધાન પદ સુધી પહોંચેલા એક માણસના — તે તેમની જાહેર કારકિર્દીની નોંધ લે છે. તેઓ ભાગ્યે જ એ ઘરની નોંધ લે છે જેણે આ સફર શક્ય બનાવી: એક એવી સ્ત્રી જેણે, તેમના જીવન વિશે પ્રકાશિત થયેલા અહેવાલો મુજબ, પરિવારનું સંચાલન કર્યું અને પારિવારિક બોજને જાહેર ફરજો પર હાવી ન થવા દીધો. ચેન્નમ્મા જેવા જીવનનો આ મુખ્ય તણાવ છે. હોદ્દો દૃશ્યમાન છે અને તેની ઉજવણી થાય છે; પરંતુ પદાધિકારીને ટકાવી રાખતો શ્રમ અદ્રશ્ય અને વળતર વિનાનો છે. તેઓ એવી પેઢીની મહિલાઓ પૈકીના એક હતા, જેમનું યોગદાન પરિવારમાં કેન્દ્રસ્થાને ગણાતું હતું, પરંતુ જાહેર સ્મૃતિમાં તેમની સૌથી વધુ નોંધ માત્ર તેમના મૃત્યુના સમયે જ લેવાઈ.
Two ways of seeingदेखने के दो नजरिएদেখার দুটি দৃষ্টিভঙ্গিपाहण्याचे दोन दृष्टिकोनరెండు దృష్టికోణాలుஇரண்டு பார்வைகள்જોવાના બે દૃષ્ટિકોણ
One view holds that dwelling on a leader's spouse is sentimentality — that history is made by those who wield power, and the family is a footnote. It is an honest argument, and it guards against turning family proximity into public credential. The competing view is equally serious: that the domestic foundation of a public career is real work, not backdrop, and that ignoring it is not neutrality but a failure of accounting. We find the second more persuasive here. Recognising that a leader's rise depended on a partner's sustained, unremunerated labour is not flattery of the powerful; it is a fuller, more honest ledger of how public life is actually financed — in effort, in sacrifice, in years.
एक दृष्टिकोण यह मानता है कि किसी राजनेता के जीवनसाथी पर ध्यान केंद्रित करना कोरी भावुकता है — कि इतिहास सत्ता का प्रयोग करने वालों द्वारा रचा जाता है, और परिवार केवल एक पाद-टिप्पणी है। यह एक ईमानदार तर्क है, और यह पारिवारिक निकटता को सार्वजनिक योग्यता में बदलने की प्रवृत्ति से बचाता है। दूसरा विरोधी दृष्टिकोण भी उतना ही गंभीर है: कि सार्वजनिक जीवन की घरेलू नींव कोई पृष्ठभूमि नहीं, बल्कि वास्तविक कार्य है, और इसकी अनदेखी करना तटस्थता नहीं, बल्कि मूल्यांकन की विफलता है। हमें यहां दूसरा तर्क अधिक ठोस लगता है। यह स्वीकार करना कि एक राजनेता का उत्थान उसके जीवनसाथी के निरंतर, अवैतनिक श्रम पर निर्भर था, ताकतवर की चाटुकारिता नहीं है; यह इस बात का अधिक पूर्ण और ईमानदार बहीखाता है कि सार्वजनिक जीवन वास्तव में कैसे पोषित होता है — प्रयासों में, त्याग में, और वर्षों की तपस्या में।
একটি মত হলো, কোনো নেতার জীবনসঙ্গীকে নিয়ে মাতামাতি করা নেহাতই ভাবালুতা—ইতিহাস তাঁদের দ্বারাই রচিত হয় যাঁরা ক্ষমতার অধিকারী, পরিবার সেখানে একটি পাদটীকা মাত্র। এটি একটি সৎ যুক্তি, এবং এটি পরিবারের নৈকট্যকে জনজীবনের যোগ্যতা হিসেবে তুলে ধরার প্রবণতাকে প্রতিহত করে। বিপরীত দৃষ্টিভঙ্গিটিও সমান গুরুত্বপূর্ণ: জনজীবনের গার্হস্থ্য ভিত্তিটি কোনো নিছক প্রেক্ষাপট নয়, বরং প্রকৃত কাজ, এবং একে উপেক্ষা করা কোনো নিরপেক্ষতা নয়, বরং মূল্যায়নের চরম ব্যর্থতা। আমাদের কাছে দ্বিতীয় যুক্তিটিই এখানে বেশি অর্থবহ বলে মনে হয়। কোনো নেতার উত্থান যে তাঁর সঙ্গীর অবিরাম, পারিশ্রমিকহীন শ্রমের ওপর নির্ভরশীল ছিল—তার স্বীকৃতি দেওয়া মানে কোনো ক্ষমতাশালীর তোষামোদ করা নয়; বরং এটি জনজীবন আদতে কীভাবে অর্থায়িত হয়—প্রচেষ্টা, ত্যাগ এবং দীর্ঘ বছরগুলোর নিরিখে—তার একটি পূর্ণাঙ্গ ও অনেক বেশি সৎ হিসাব।
एका दृष्टिकोनानुसार, नेत्याच्या जोडीदारावर लक्ष केंद्रित करणे ही केवळ भावुकता आहे — इतिहास हा सत्ता गाजविणाऱ्यांनी रचलेला असतो आणि कुटुंब ही केवळ एक तळटीप असते. हा युक्तिवाद प्रामाणिक आहे आणि तो कुटुंबातील जवळीकतेला सार्वजनिक पात्रता बनवण्यापासून रोखतो. याला छेद देणारा दुसरा दृष्टिकोनही तितकाच गंभीर आहे: तो म्हणजे सार्वजनिक कारकिर्दीचा कौटुंबिक पाया हे प्रत्यक्ष काम आहे, केवळ पार्श्वभूमी नाही, आणि त्याकडे दुर्लक्ष करणे ही तटस्थता नसून ती एक प्रकारची हिशेबातील चूक आहे. आम्हाला येथे दुसरा दृष्टिकोन अधिक पटतो. एखाद्या नेत्याची प्रगती त्याच्या जोडीदाराच्या निरंतर, विनामोबदला श्रमांवर अवलंबून असते हे मान्य करणे म्हणजे सत्ताधाऱ्यांची स्तुती करणे नव्हे; तर हा सार्वजनिक जीवन प्रत्यक्षात कसे उभे राहते - प्रयत्नांनी, त्यागाने आणि वर्षानुवर्षांच्या तपश्चर्येने - याचा अधिक परिपूर्ण आणि प्रामाणिक लेखाजोखा आहे.
నాయకుడి జీవిత భాగస్వామి గురించి ఎక్కువగా ఆలోచించడం కేవలం ఒక భావోద్వేగం అని, అధికారం చెలాయించే వారే చరిత్రను సృష్టిస్తారని, కుటుంబం కేవలం ఒక చిన్న అధస్సూచిక లాంటిదని ఒక వాదన. ఇది ఒక నిజాయితీ గల వాదనే, అంతేకాకుండా కుటుంబ సామీప్యతను ప్రజా అర్హతగా మార్చకుండా ఇది కాపాడుతుంది. దీనికి పోటీగా ఉన్న మరో వాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది: ఒక ప్రజా జీవితానికి పునాదిగా ఉండే ఇంటి పని నిజమైన పని అని, అది కేవలం ఒక నేపథ్యం కాదని, దానిని విస్మరించడం తటస్థత కాదు, అది ఆ శ్రమను లెక్కించడంలో వైఫల్యమే అని ఆ వాదన చెబుతోంది. ఇక్కడ మాకు రెండవ వాదనే మరింత నమ్మదగినదిగా కనిపిస్తోంది. ఒక నాయకుడి ఎదుగుదల భాగస్వామి యొక్క నిరంతర, ప్రతిఫలం ఆశించని శ్రమపై ఆధారపడి ఉంటుందని గుర్తించడం అధికారంలో ఉన్నవారిని పొగడటం కాదు; ప్రజా జీవితానికి వాస్తవానికి ఎలా పెట్టుబడి పెట్టబడుతుందో - కృషి, త్యాగం, సంవత్సరాల రూపంలో - తెలిపే మరింత సంపూర్ణమైన, నిజాయితీతో కూడిన చిట్టా ఇది.
ஒரு தலைவரின் வாழ்க்கைத் துணையைப் பற்றிப் பேசுவது வெறும் உணர்ச்சிவசப்படுதல் என்றும், அதிகாரம் செலுத்துபவர்களாலேயே வரலாறு படைக்கப்படுகிறது, குடும்பம் என்பது ஒரு சிறு குறிப்பு மட்டுமே என்றும் ஒரு பார்வை கருதுகிறது. இதுவோர் நேர்மையான வாதமே; மேலும் இது குடும்ப நெருக்கத்தை பொதுச் சான்றாக மாற்றுவதைத் தடுக்கிறது. இதற்குப் போட்டியான பார்வையும் அதே அளவுக்குத் தீவிரமானது: பொதுப் பணியின் உள்நாட்டு அடித்தளம் என்பது ஒரு பின்னணி அல்ல, அது உண்மையான உழைப்பு; அதனைப் புறக்கணிப்பது நடுநிலைமை அல்ல, மாறாக அதுவோர் கணக்கீட்டுத் தோல்வி. இங்கே இரண்டாவது பார்வையை நாங்கள் அதிகம் ஏற்புடையதாகக் காண்கிறோம். ஒரு தலைவரின் எழுச்சி, அவரது வாழ்க்கைத் துணையின் தொடர்ச்சியான, ஊதியமில்லா உழைப்பைச் சார்ந்துள்ளது என்பதை அங்கீகரிப்பது அதிகாரம் படைத்தவர்களை முகஸ்துதி செய்வதாகாது; மாறாக, பொதுவாழ்வு உண்மையில் எவ்வாறு—உழைப்பால், தியாகத்தால், வருடங்களால்—முதலீடு செய்யப்படுகிறது என்பதற்கான முழுமையான, மிகவும் நேர்மையானதோர் கணக்குப் பேரேடாகும்.
એક મત એવો છે કે નેતાના જીવનસાથી પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવું એ માત્ર ભાવુકતા છે — કે ઇતિહાસ સત્તા ભોગવનારાઓ દ્વારા રચાય છે, અને પરિવાર માત્ર એક ફૂટનોટ છે. આ એક પ્રામાણિક દલીલ છે, અને તે પારિવારિક નિકટતાને જાહેર લાયકાતમાં ફેરવતા અટકાવે છે. બીજો વિરોધી દૃષ્ટિકોણ પણ એટલો જ ગંભીર છે: કે જાહેર કારકિર્દીનો પારિવારિક પાયો એ ખરેખરું કામ છે, કોઈ માત્ર પૃષ્ઠભૂમિ નથી, અને તેની અવગણના કરવી એ તટસ્થતા નથી પરંતુ હિસાબમાં રહેલી ખામી છે. અમને અહીં બીજો મત વધુ ખાતરીપૂર્વકનો લાગે છે. એ સ્વીકારવું કે એક નેતાનો ઉદય તેમના જીવનસાથીના સતત અને વળતર વિનાના શ્રમ પર નિર્ભર હતો, તે શક્તિશાળીઓની ખુશામત નથી; પરંતુ જાહેર જીવનનું ખરેખર કઈ રીતે સિંચન થાય છે — પ્રયત્નોથી, બલિદાનથી અને વર્ષોના તપથી — તેનો એ વધુ સંપૂર્ણ અને પ્રામાણિક હિસાબ છે.
What the record showsतथ्य क्या दर्शाते हैंনথিপত্র কী বলেनोंदी काय सांगतातరికార్డులు చెబుతున్నదేమిటిபதிவுகள் காட்டுவது என்னનોંધ શું દર્શાવે છે
The specifics resist sentimentality. Chennamma was described as a woman raised in a rural culture, simple in temperament, and attentive to discipline and tradition. She did not move through life untouched by violence: in 2001, amid property disputes, she survived an acid attack by a relative of her husband — one of two occasions on which, in the words used in reports after her death, she had come back from the edge. She then lived many more years, dying after treatment at Manipal Hospital in Bengaluru. This is not the biography of an ornament. It is the biography of a woman remembered for absorbing hardship, managing a family, and asking for little public recognition in return. The evidence of a hard, consequential life is on the record, if we choose to read it.
इसके विवरण भावुकता से परे हैं। चेन्नम्मा को एक ऐसी महिला के रूप में वर्णित किया गया, जिनका पालन-पोषण ग्रामीण परिवेश में हुआ, जो स्वभाव से सरल थीं और अनुशासन तथा परंपराओं का गहराई से पालन करती थीं। उनका जीवन हिंसा से अछूता नहीं रहा: 2001 में, संपत्ति विवादों के बीच, वह अपने पति के एक रिश्तेदार द्वारा किए गए तेजाब हमले में बाल-बाल बची थीं — यह उन दो अवसरों में से एक था, जिस पर उनके निधन के बाद की रिपोर्टों में प्रयुक्त शब्दों के अनुसार, वह 'मौत के मुंह से लौटकर आई थीं'। इसके बाद वह कई वर्षों तक जीवित रहीं, और बेंगलुरु के मणिपाल अस्पताल में इलाज के बाद उनका निधन हुआ। यह किसी सजावटी व्यक्तित्व की जीवनी नहीं है। यह एक ऐसी महिला की जीवनी है जिसे कठिनाइयों को सहने, परिवार को संभालने और बदले में सार्वजनिक पहचान की कोई चाह न रखने के लिए याद किया जाएगा। एक संघर्षपूर्ण और परिणामी जीवन के प्रमाण दर्ज हैं, बशर्ते हम उन्हें पढ़ना चाहें।
নির্দিষ্ট তথ্যগুলো ভাবালুতাকে প্রশ্রয় দেয় না। চেন্নাম্মাকে বর্ণনা করা হয়েছে গ্রামীণ সংস্কৃতিতে বেড়ে ওঠা এমন এক নারী হিসেবে, যাঁর স্বভাব ছিল সরল এবং যিনি ছিলেন শৃঙ্খলা ও ঐতিহ্যের প্রতি নিষ্ঠাবান। তাঁর জীবনও হিংসার আঁচ থেকে মুক্ত ছিল না: ২০০১ সালে সম্পত্তি নিয়ে বিবাদের জেরে তিনি তাঁর স্বামীর এক আত্মীয়ের দ্বারা অ্যাসিড হামলার শিকার হয়েও বেঁচে ফেরেন—মৃত্যুর পর প্রকাশিত প্রতিবেদনগুলির ভাষায়, এটি ছিল এমন দুটি ঘটনার একটি, যেখানে তিনি খাদের কিনারা থেকে ফিরে এসেছিলেন। এরপর তিনি আরও অনেক বছর বেঁচে ছিলেন, এবং পরিশেষে বেঙ্গালুরুর মণিপাল হাসপাতালে চিকিৎসাধীন অবস্থায় মারা যান। এটি কোনো অলঙ্কারের জীবনী নয়। এটি এমন এক নারীর জীবনী, যাঁকে স্মরণ করা হয় কষ্ট সহ্য করার, সংসার সামলানোর এবং বিনিময়ে জনসমক্ষে খুব সামান্যই স্বীকৃতি চাওয়ার জন্য। একটি কঠোর, তাৎপর্যপূর্ণ জীবনের প্রমাণ নথিবদ্ধ রয়েছে, যদি আমরা তা পড়ার সদিচ্ছা রাখি।
येथील तपशील भावुकतेला थारा देत नाहीत. चेन्नम्मा यांचे वर्णन एका ग्रामीण संस्कृतीत वाढलेली, साध्या स्वभावाची आणि शिस्त व परंपरेचे पालन करणारी स्त्री असे केले जाते. त्यांचे आयुष्य हिंसाचारापासून अलिप्त नव्हते: २००१ मध्ये, मालमत्तेच्या वादातून त्यांच्या पतीच्या एका नातेवाईकाने त्यांच्यावर ॲसिड हल्ला केला होता, ज्यातून त्या बचावल्या. त्यांच्या मृत्यूनंतरच्या बातम्यांमधील शब्दांत सांगायचे तर, त्या मृत्यूच्या दाढेतून परत आल्याचा हा दोनपैकी एक प्रसंग होता. त्यानंतर त्या आणखी अनेक वर्षे जगल्या आणि बंगळुरूच्या मणिपाल रुग्णालयात उपचारादरम्यान त्यांचे निधन झाले. हे एखाद्या शोभेच्या बाहुलीचे चरित्र नाही. हे अशा एका स्त्रीचे चरित्र आहे जिने संकटे झेलली, कुटुंब सांभाळले आणि बदल्यात सार्वजनिक ओळखीची फारशी अपेक्षा ठेवली नाही. जर आपण ते वाचण्याची तसदी घेतली, तर या संघर्षमय आणि महत्त्वपूर्ण आयुष्याचे पुरावे नोंदींमध्ये नक्कीच सापडतील.
ఈ నిర్దిష్ట వివరాలు భావోద్వేగాలకు తావు ఇవ్వవు. చెన్నమ్మ గ్రామీణ సంస్కృతిలో పెరిగిన, సరళమైన స్వభావం కలిగిన, క్రమశిక్షణ మరియు సంప్రదాయాలపై శ్రద్ధ వహించే మహిళగా వర్ణించబడ్డారు. ఆమె జీవితం హింసకు అతీతంగా ఏమీ సాగలేదు: 2001లో, ఆస్తి వివాదాల మధ్య, ఆమె భర్త బంధువు ఒకరు చేసిన యాసిడ్ దాడి నుండి ఆమె ప్రాణాలతో బయటపడ్డారు - ఆమె మరణానంతరం నివేదికలలో ఉపయోగించిన పదాల ప్రకారం, మృత్యుముఖం నుండి ఆమె బయటపడిన రెండు సందర్భాలలో ఇదొకటి. ఆ తర్వాత ఆమె మరెన్నో సంవత్సరాలు జీవించారు, బెంగళూరులోని మణిపాల్ ఆసుపత్రిలో చికిత్స పొందుతూ కన్నుమూశారు. ఇది అలంకారప్రాయంగా ఉన్న ఒకరి జీవిత చరిత్ర కాదు. కష్టాలను భరించి, కుటుంబాన్ని నడిపించి, ప్రతిఫలంగా ఎలాంటి ప్రజా గుర్తింపునూ ఆశించకుండా గుర్తుండిపోయిన ఒక మహిళ జీవిత చరిత్ర ఇది. మనం చదవాలనుకుంటే, కష్టాలతో కూడిన, ఒక అర్థవంతమైన జీవితానికి సంబంధించిన ఆధారాలు రికార్డుల్లోనే ఉన్నాయి.
களத்தின் உண்மைகள் வெறும் உணர்ச்சிவசப்படுதலாகச் சுருங்கிவிட மறுக்கின்றன. கிராமப்புறக் கலாச்சாரத்தில் வளர்ந்தவராகவும், எளிய சுபாவம் கொண்டவராகவும், ஒழுக்கம் மற்றும் மரபுகளுக்கு மதிப்பளிப்பவராகவும் சென்னம்மா வர்ணிக்கப்படுகிறார். வன்முறையின் தீண்டல் இல்லாமலேயே அவர் தன் வாழ்க்கையைக் கடந்துவிடவில்லை: சொத்துத் தகராறுக்கு மத்தியில், 2001 ஆம் ஆண்டு தனது கணவரின் உறவினர் ஒருவரால் நடத்தப்பட்ட அமில வீச்சிலிருந்து அவர் உயிர் பிழைத்தார்—அவரது மரணத்திற்குப் பிந்தைய செய்திக் குறிப்புகளின் வார்த்தைகளில் சொல்வதானால், மரணத்தின் விளிம்பிலிருந்து அவர் மீண்டு வந்த இரண்டு தருணங்களில் அதுவும் ஒன்றாகும். அதன் பிறகு பல ஆண்டுகள் வாழ்ந்த அவர், பெங்களூரு மணிப்பால் மருத்துவமனையில் சிகிச்சை பெற்று வந்த நிலையில் காலமானார். இது ஓர் அலங்காரப் பொருளின் வாழ்க்கை வரலாறு அல்ல. துன்பங்களைத் தாங்கிக்கொண்டு, குடும்பத்தை நிர்வகித்து, பதிலுக்குப் பொது அங்கீகாரத்தை சிறிதும் எதிர்பார்க்காத ஒரு பெண்ணின் வாழ்க்கை வரலாறு இது. நாம் வாசிக்க விரும்பினால், கடினமான, விளைவுகள் நிறைந்த ஒரு வாழ்க்கையின் சாட்சியம் ஆவணங்களில் பதிவாகியிருக்கிறது.
હકીકતો ભાવુકતાને અવકાશ આપતી નથી. ચેન્નમ્માનું વર્ણન ગ્રામીણ સંસ્કૃતિમાં ઉછરેલી, સરળ સ્વભાવની અને શિસ્ત તથા પરંપરા પ્રત્યે સભાન એવી સ્ત્રી તરીકે કરવામાં આવ્યું હતું. તેમનું જીવન હિંસાથી અસ્પૃશ્ય રહ્યું ન હતું: વર્ષ ૨૦૦૧માં, સંપત્તિના વિવાદો વચ્ચે, તેમના પતિના એક સંબંધી દ્વારા કરવામાં આવેલા એસિડ હુમલામાંથી તેઓ બચી ગયા હતા — તેમના મૃત્યુ પછીના અહેવાલોના શબ્દોમાં કહીએ તો, આ એવા બે પ્રસંગો પૈકીનો એક હતો જેમાં તેઓ મોતના મુખમાંથી પાછા ફર્યા હતા. ત્યારબાદ તેઓ વધુ ઘણા વર્ષો જીવ્યા, અને બેંગલુરુની મણિપાલ હોસ્પિટલમાં સારવાર પછી તેમનું અવસાન થયું. આ કોઈ અલંકાર સમાન જીવનનું ચરિત્ર નથી. આ એક એવી સ્ત્રીની જીવનકથા છે જેને મુશ્કેલીઓ સહન કરવા, કુટુંબનું સંચાલન કરવા અને બદલામાં ભાગ્યે જ કોઈ જાહેર સન્માનની અપેક્ષા રાખવા માટે યાદ કરવામાં આવશે. એક કઠોર અને પરિણામલક્ષી જીવનના પુરાવાઓ રેકોર્ડ પર મોજૂદ છે, જો આપણે તેને વાંચવા માંગીએ તો.
The way forwardआगे की राहআগামী পথपुढील दिशाముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
Grief is private; the lesson can be public. The dignified response to one woman's passing is not another round of condolences that fade by Monday. It is to take unpaid domestic and caregiving work seriously as a valued category, and to build public policy that does not assume a woman's labour is free because it is domestic. Honour the individual by fixing the structure. That is a way forward worthy of the republic she quietly served.
शोक व्यक्तिगत है; लेकिन इससे मिलने वाली सीख सार्वजनिक हो सकती है। एक महिला के निधन पर गरिमापूर्ण प्रतिक्रिया केवल संवेदनाओं का एक और दौर नहीं है जो सोमवार तक भुला दिया जाए। बल्कि, यह अवैतनिक घरेलू और देखभाल के कार्यों को एक मूल्यवान श्रेणी के रूप में गंभीरता से लेने, और ऐसी सार्वजनिक नीतियां बनाने के बारे में है जो यह न मान लें कि एक महिला का श्रम केवल इसलिए मुफ्त है क्योंकि वह घरेलू है। व्यवस्था को सुधार कर ही उस व्यक्ति का सच्चा सम्मान किया जा सकता है। यही आगे बढ़ने का वह रास्ता है, जो उस गणराज्य के योग्य है जिसकी उन्होंने खामोशी से सेवा की।
শোক ব্যক্তিগত; কিন্তু শিক্ষা হতে পারে সর্বজনীন। একজন নারীর প্রয়াণের প্রতি মর্যাদাপূর্ণ প্রতিক্রিয়া কেবল আরও এক প্রস্ত শোকপ্রকাশ নয়, যা সোমবার আসতে আসতেই ফিকে হয়ে যাবে। বরং তা হলো, অবৈতনিক গার্হস্থ্য এবং পরিচর্যার কাজটিকে একটি মূল্যবান বিষয় হিসেবে গুরুত্ব সহকারে নেওয়া, এবং এমন একটি সরকারি নীতি প্রণয়ন করা যা ধরে নেয় না যে, ঘরের কাজ বলেই নারীর শ্রম বিনামূল্যে পাওয়া যায়। কাঠামোটি সংশোধন করার মাধ্যমেই ওই ব্যক্তিকে সম্মান জানান। যে প্রজাতন্ত্রকে তিনি নীরবে সেবা করে গেছেন, এই আগামী পথটিই হবে তার যোগ্য একটি পদক্ষেপ।
दुःख हे खाजगी असते; मात्र त्यातून मिळणारा धडा सार्वजनिक असू शकतो. एका महिलेच्या निधनावर केवळ शोक व्यक्त करून थांबणे योग्य नाही, कारण सोमवारपर्यंत अशा संवेदना विरून जातात. याला खरा आणि सन्माननीय प्रतिसाद म्हणजे विनामोबदला कौटुंबिक श्रम आणि काळजी घेण्याच्या कामाला एक मूल्यवान श्रेणी म्हणून गांभीर्याने घेणे. तसेच, महिलांचे श्रम हे केवळ घरगुती असल्यामुळे मोफत असतात, असे न मानणारी सार्वजनिक धोरणे तयार करणे. केवळ व्यक्तीचा सन्मान करण्यापेक्षा समाजव्यवस्थेत सुधारणा करणे अधिक गरजेचे आहे. ज्या प्रजासत्ताकाची त्यांनी इतक्या शांतपणे सेवा केली, त्याला साजेसा असाच हा पुढील मार्ग असेल.
దుఃఖం అనేది వ్యక్తిగతం; కానీ గుణపాఠం ప్రజలకు సంబంధించినది కావచ్చు. ఒక మహిళ మరణానికి ఇచ్చే హుందాతనంతో కూడిన స్పందన సోమవారం నాటికి కనుమరుగయ్యే మరో దఫా సంతాపాలు కాదు. విలువ చెల్లించని గృహ మరియు సంరక్షణ పనులను ఒక విలువైన వర్గంగా తీవ్రంగా పరిగణించడం, మరియు ఇంటి పని అయినందున మహిళల శ్రమ ఉచితం అని భావించని ప్రజా విధానాన్ని రూపొందించడం. వ్యవస్థను సరిదిద్దడం ద్వారా ఆ వ్యక్తిని గౌరవించండి. ఆమె నిశ్శబ్దంగా సేవ చేసిన ఈ గణతంత్రానికి అర్హమైన ముందుకు సాగే మార్గం ఇదే.
துயரம் தனிப்பட்டது; ஆனால் பாடம் பொதுவானதாக இருக்கலாம். ஒரு பெண்ணின் மறைவுக்கு அளிக்கப்படும் கண்ணியமான எதிர்வினை என்பது, திங்கட்கிழமைக்குள் மறைந்துவிடும் மற்றொரு சுற்று இரங்கல் செய்திகள் அல்ல. ஊதியமில்லா வீட்டு வேலைகளையும், பராமரிப்புப் பணிகளையும் மதிப்புமிக்கப் பிரிவாகத் தீவிரமாகக் கருதுவதும், அது வீட்டு வேலை என்பதால் பெண்ணின் உழைப்பு இலவசமானது என்று கருதாத ஒரு பொதுக் கொள்கையை உருவாக்குவதுமே ஆகும். அமைப்பைச் சரிசெய்வதன் மூலம் தனிநபரை கௌரவியுங்கள். அவர் அமைதியாகச் சேவையாற்றிய குடியரசுக்குத் தகுதியான முன்னோக்கிய பாதையாக அதுவே இருக்கும்.
શોક એક અંગત બાબત છે; પરંતુ તેમાંથી મળતો બોધ જાહેર હોઈ શકે છે. એક મહિલાના અવસાન પર આપવામાં આવતો ગૌરવપૂર્ણ પ્રતિસાદ માત્ર શોક વ્યક્ત કરવાનો કોઈ બીજો દોર નથી જે સોમવાર સુધીમાં ભૂલાઈ જાય. તે પ્રતિસાદ એટલે વળતર વિનાના ઘરકામ અને દેખભાળના કામને એક મૂલ્યવાન શ્રેણી તરીકે ગંભીરતાથી લેવું, અને એવી જાહેર નીતિઓ ઘડવી જે એવું માની ન લે કે સ્ત્રીનો શ્રમ માત્ર એટલા માટે મફત છે કારણ કે તે ઘરેલું છે. આ માળખાને સુધારીને જ એ વ્યક્તિનું સાચું સન્માન કરો. આ જ એવો આગળનો માર્ગ છે જે એ પ્રજાસત્તાકને શોભે જેની તેમણે ચુપચાપ સેવા કરી હતી.
The republic garlands the office-holder and forgets the household that made the office possible.गणराज्य पद पर बैठे व्यक्ति को तो माला पहनाता है, लेकिन उस घर-परिवार को भूल जाता है जिसने उस पद तक पहुंचना संभव बनाया।প্রজাতন্ত্র পদাধিকারীকে মাল্যদান করে এবং ভুলে যায় সেই সংসারকে, যার কারণে পদটি পাওয়া সম্ভব হয়েছিল।प्रजासत्ताक पदाधिकाऱ्याचा गौरव करते आणि ते पद ज्यांच्यामुळे शक्य झाले, त्या कुटुंबाला मात्र विसरून जाते.ఈ గణతంత్రం పదవిలో ఉన్నవారిని పూలమాలలతో సత్కరిస్తుంది కానీ, ఆ పదవిని సాధ్యం చేసిన కుటుంబాన్ని మాత్రం విస్మరిస్తుంది.பதவி வகிப்பவருக்கு மாலையிடும் குடியரசு, அந்தப் பதவியை சாத்தியமாக்கிய இல்லறத்தை மறந்துவிடுகிறது.પ્રજાસત્તાક પદાધિકારીને તો ફૂલહાર પહેરાવે છે, પરંતુ એ ઘરને ભૂલી જાય છે જેણે એ પદ સુધી પહોંચવાનું શક્ય બનાવ્યું હોય.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →