Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The two tests of policing: effective enough, and accountable enoughपुलिस व्यवस्था की दो कसौटियां: कितनी प्रभावी, कितनी जवाबदेहপুলিশি ব্যবস্থার দুই কষ্টিপাথর: সক্ষমতা ও জবাবদিহিতাपोलीस दलाच्या दोन कसोट्या: पुरेसे प्रभावी आणि तितकेच उत्तरदायीపోలీసు వ్యవస్థకు రెండు పరీక్షలు: తగినంత సమర్థత, జవాబుదారీతనంகாவல் துறையின் இரு உரைகற்கள்: போதுமான செயல்திறன் மற்றும் போதுமான பொறுப்புடைமைપોલીસ કામગીરીની બે કસોટીઓ: પૂરતી અસરકારક અને પૂરતી જવાબદેહ

A ₹159 crore auction for defrauded investors and a PIL seeking a CBI probe into an alleged encounter death pose one question: can policing be firm without becoming fearsome?ठगे गए निवेशकों के लिए 159 करोड़ रुपये की नीलामी और एक कथित एनकाउंटर में मौत की सीबीआई जांच की मांग करने वाली जनहित याचिका एक ही सवाल खड़ा करती है: क्या पुलिस व्यवस्था खौफनाक हुए बिना सख्त हो सकती है?প্রতারিত বিনিয়োগকারীদের জন্য ১৫৯ কোটি টাকার নিলাম এবং একটি কথিত এনকাউন্টারে মৃত্যুর ঘটনায় সিবিআই তদন্ত চেয়ে দায়ের হওয়া জনস্বার্থ মামলা একটিই প্রশ্ন তুলে ধরে: পুলিশি ব্যবস্থা কি ভীতিকর না হয়েও কঠোর হতে পারে?फसवणूक झालेल्या गुंतवणूकदारांसाठी १५९ कोटी रुपयांचा लिलाव आणि कथित चकमकीतील मृत्यूच्या सीबीआय चौकशीची मागणी करणारी जनहित याचिका एकच प्रश्न उभा करते: पोलीस व्यवस्था भीतीदायक न होता कठोर असू शकते का?మోసపోయిన పెట్టుబడిదారుల కోసం ₹159 కోట్ల వేలం, అలాగే ఒక అనుమానాస్పద ఎన్‌కౌంటర్ మరణంపై సీబీఐ విచారణ కోరుతూ దాఖలైన ప్రజా ప్రయోజన వ్యాజ్యం ఒకే ప్రశ్నను సంధిస్తున్నాయి: పోలీసు వ్యవస్థ భయానకంగా మారకుండా కఠినంగా ఉండగలదా?ஏமாற்றப்பட்ட முதலீட்டாளர்களுக்கான ₹159 கோடி ஏலம் மற்றும் ஒரு போலி மோதல் மரணம் குறித்து சிபிஐ விசாரணை கோரும் பொதுநல வழக்கு ஆகியவை ஒரு கேள்வியை எழுப்புகின்றன: காவல் துறை அச்சுறுத்தலாக மாறாமல் உறுதியாக இருக்க முடியுமா?છેતરાયેલા રોકાણકારો માટે ₹૧૫૯ કરોડની હરાજી અને કથિત એન્કાઉન્ટર મૃત્યુની સીબીઆઈ તપાસની માંગ કરતી પીઆઈએલ એક જ પ્રશ્ન ઊભો કરે છે: શું પોલીસ વ્યવસ્થા ભયજનક બન્યા વિના મક્કમ બની શકે ખરી?

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The week's ledgerइस सप्ताह का लेखा-जोखाএক সপ্তাহের খতিয়ানया आठवड्याचा ताळेबंदఈ వారం చిట్టాஒரு வாரத்தின் பதிவுસપ્તાહનું સરવૈયું

Read the police record of a single week and you meet two different forces. In Akola, officers cracked within twelve hours a case involving a fake Central Bureau of Investigation identity card and a ₹25 lakh loot from an elderly trader. At Jolarpet railway station, the Government Railway Police seized twelve kilograms of ganja after, according to initial inquiry, three persons abandoned the consignment and fled when they noticed a police team get onto the train. Acting on Supreme Court directions, the Enforcement Directorate auctioned assets worth ₹159 crore through Metal Scrap Trade Corporation Ltd on June 19 to repay Heera Group investors. This is the law-enforcement face the citizen wants: quick, competent, on the side of the swindled and the small. It is the face that earns the uniform its authority.

केवल एक सप्ताह का पुलिस रिकॉर्ड पढ़ें और आपका सामना दो अलग-अलग ताकतों से होगा। अकोला में अधिकारियों ने बारह घंटे के भीतर केंद्रीय अन्वेषण ब्यूरो के फर्जी पहचान पत्र और एक बुजुर्ग व्यापारी से 25 लाख रुपये की लूट के मामले को सुलझा लिया। जोलारपेट रेलवे स्टेशन पर, राजकीय रेलवे पुलिस ने प्रारंभिक जांच के अनुसार, बारह किलोग्राम गांजा जब्त किया, जब तीन लोग पुलिस टीम को ट्रेन में चढ़ते देख खेप छोड़कर भाग गए। सर्वोच्च न्यायालय के निर्देशों पर कार्रवाई करते हुए, प्रवर्तन निदेशालय ने 19 जून को हीरा ग्रुप के निवेशकों का पैसा लौटाने के लिए मेटल स्क्रैप ट्रेड कॉर्पोरेशन लिमिटेड के माध्यम से 159 करोड़ रुपये की संपत्ति की नीलामी की। कानून-प्रवर्तन का यही वह चेहरा है जो नागरिक चाहता है: तेज, सक्षम, और ठगे गए छोटे लोगों के पक्ष में। यही वह चेहरा है जो वर्दी को उसका अधिकार और सम्मान दिलाता है।

মাত্র এক সপ্তাহের পুলিশি রেকর্ডে চোখ রাখলে দুটি ভিন্ন বাহিনীর রূপ চোখে পড়ে। আকোলায় সেন্ট্রাল ব্যুরো অফ ইনভেস্টিগেশন-এর জাল পরিচয়পত্র দেখিয়ে এক প্রবীণ ব্যবসায়ীর কাছ থেকে ২৫ লক্ষ টাকা লুঠের ঘটনার মাত্র ১২ ঘণ্টার মধ্যে কিনারা করেছেন আধিকারিকরা। অন্যদিকে, জোলারপেট রেলওয়ে স্টেশনে গভর্নমেন্ট রেলওয়ে পুলিশ ১২ কেজি গাঁজা বাজেয়াপ্ত করেছে। প্রাথমিক তদন্ত অনুযায়ী, ট্রেনে পুলিশের একটি দলকে উঠতে দেখে তিন ব্যক্তি ওই চালান ফেলে পালিয়ে যায়। সুপ্রিম কোর্টের নির্দেশ মেনে এনফোর্সমেন্ট ডিরেক্টরেট হীরা গ্রুপের বিনিয়োগকারীদের টাকা ফেরাতে ১৯ জুন মেটাল স্ক্র্যাপ ট্রেড কর্পোরেশন লিমিটেডের মাধ্যমে ১৫৯ কোটি টাকার সম্পত্তি নিলাম করেছে। সাধারণ নাগরিক আইনশৃঙ্খলার এই রূপটিই দেখতে চায়: দ্রুত, দক্ষ, এবং প্রতারিত ও দুর্বলদের প্রতি সহানুভূতিশীল। এই রূপটিই উর্দিধারীদের প্রতি সম্মান ও অধিকারবোধ প্রতিষ্ঠা করে।

एका आठवड्याची पोलीस नोंद वाचली तर तुम्हाला दोन भिन्न दले पाहायला मिळतात. अकोल्यात, अधिकाऱ्यांनी केंद्रीय अन्वेषण विभागाचे बनावट ओळखपत्र आणि एका वयोवृद्ध व्यापाऱ्याची २५ लाख रुपयांची लूट या प्रकरणाचा अवघ्या बारा तासांत छडा लावला. जोलारपेट रेल्वे स्थानकावर, प्राथमिक चौकशीनुसार, रेल्वेत पोलीस पथक चढत असल्याचे पाहून तीन जणांनी माल सोडून पोबारा केल्यानंतर शासकीय रेल्वे पोलिसांनी बारा किलो गांजा जप्त केला. सर्वोच्च न्यायालयाच्या निर्देशानुसार, अंमलबजावणी संचालनालयाने १९ जून रोजी हिरा ग्रुपच्या गुंतवणूकदारांचे पैसे परत करण्यासाठी मेटल स्क्रॅप ट्रेड कॉर्पोरेशन लिमिटेडच्या माध्यमातून १५९ कोटी रुपयांच्या मालमत्तेचा लिलाव केला. नागरिकांना कायद्याची अंमलबजावणी करणारा असाच चेहरा हवा असतो: वेगवान, सक्षम, आणि फसवणूक झालेल्या व सामान्यांच्या पाठीशी उभा राहणारा. हाच तो चेहरा आहे जो गणवेशाला अधिकार मिळवून देतो.

ఒక వారం రోజుల పోలీసు రికార్డులను పరిశీలిస్తే, రెండు విభిన్నమైన వ్యవస్థలు మనకు కనిపిస్తాయి. అకోలాలో, నకిలీ సెంట్రల్ బ్యూరో ఆఫ్ ఇన్వెస్టిగేషన్ గుర్తింపు కార్డుతో ఒక వృద్ధ వ్యాపారిని బెదిరించి ₹25 లక్షలు దోచుకున్న కేసును అధికారులు పన్నెండు గంటల్లోనే ఛేదించారు. జోలార్‌పేట రైల్వే స్టేషన్‌లో, రైలు ఎక్కుతున్న పోలీసు బృందాన్ని గమనించి ముగ్గురు వ్యక్తులు సరుకును వదిలేసి పారిపోవడంతో ప్రభుత్వ రైల్వే పోలీసులు పన్నెండు కిలోల గంజాయిని స్వాధీనం చేసుకున్నట్లు ప్రాథమిక విచారణలో తేలింది. సుప్రీంకోర్టు ఆదేశాల మేరకు, హీరా గ్రూప్ పెట్టుబడిదారులకు డబ్బు తిరిగి చెల్లించేందుకు ఎన్‌ఫోర్స్‌మెంట్ డైరెక్టరేట్ జూన్ 19న మెటల్ స్క్రాప్ ట్రేడ్ కార్పొరేషన్ లిమిటెడ్ ద్వారా ₹159 కోట్ల విలువైన ఆస్తులను వేలం వేసింది. పౌరుడు కోరుకునే చట్ట అమలు తీరు ఇదే: వేగవంతమైన, సమర్థవంతమైన, అలాగే మోసపోయిన సామాన్యుల పక్షాన నిలిచే వ్యవస్థ. ఈ ముఖచిత్రమే పోలీసుల ఖాకీ యూనిఫామ్‌కు అధికారాన్ని తెచ్చిపెడుతుంది.

ஒரே வாரத்தின் காவல் துறை பதிவுகளைப் படித்துப் பாருங்கள், இரண்டு வெவ்வேறு முகங்களை நீங்கள் சந்திக்கலாம். அகோலாவில், மத்திய புலனாய்வுத் துறையின் (சிபிஐ) போலி அடையாள அட்டையைப் பயன்படுத்தி ஒரு முதிய வியாபாரியிடம் ₹25 லட்சம் கொள்ளையடிக்கப்பட்ட வழக்கை பன்னிரண்டு மணி நேரத்திற்குள் அதிகாரிகள் தீர்த்துள்ளனர். ஜோலார்பேட்டை ரயில் நிலையத்தில், ரயில்வே இருப்புப்பாதைக் காவல் துறையினர் ரயிலில் ஏறுவதைக் கண்ட மூன்று நபர்கள் பைகளை வீசிவிட்டுத் தப்பியோடியதைத் தொடர்ந்து, பன்னிரண்டு கிலோ கஞ்சாவை அரசு ரயில்வே காவல் துறையினர் பறிமுதல் செய்துள்ளனர் என்று முதல் கட்ட விசாரணையில் தெரியவந்துள்ளது. உச்ச நீதிமன்றத்தின் வழிகாட்டுதலின் பேரில், ஹீரா குழுமத்தின் முதலீட்டாளர்களுக்குப் பணத்தைத் திரும்பச் செலுத்துவதற்காக ஜூன் 19 அன்று மெட்டல் ஸ்கிராப் டிரேட் கார்ப்பரேஷன் லிமிடெட் மூலம் ₹159 கோடி மதிப்பிலான சொத்துக்களை அமலாக்கத் துறை ஏலம் விட்டது. இதுவே குடிமக்கள் விரும்பும் சட்ட அமலாக்கத்தின் முகம்: விரைவானது, திறமையானது, ஏமாற்றப்பட்ட மற்றும் எளிய மக்கள் பக்கம் நிற்பது. இந்த முகமே சீருடைக்கான அதிகாரத்தைப் பெற்றுத் தருகிறது.

એક જ સપ્તાહનો પોલીસ રેકોર્ડ વાંચો અને તમને બે અલગ-અલગ છબીઓ જોવા મળશે. અકોલામાં, નકલી સેન્ટ્રલ બ્યુરો ઑફ ઇન્વેસ્ટિગેશન ઓળખપત્ર અને એક વૃદ્ધ વેપારી પાસેથી ₹૨૫ લાખની લૂંટનો મામલો અધિકારીઓએ બાર કલાકની અંદર જ ઉકેલી નાખ્યો. જોલારપેટ રેલવે સ્ટેશન પર, ગવર્નમેન્ટ રેલવે પોલીસે બાર કિલોગ્રામ ગાંજો જપ્ત કર્યો. પ્રાથમિક તપાસ મુજબ, ટ્રેનમાં પોલીસની ટીમને ચડતી જોઈને ત્રણ શખ્સો આ જથ્થો છોડીને ભાગી ગયા હતા. સુપ્રીમ કોર્ટના નિર્દેશો અનુસાર, હીરા ગ્રુપના રોકાણકારોને તેમના નાણાં પરત ચૂકવવા માટે એન્ફોર્સમેન્ટ ડિરેક્ટોરેટે ૧૯ જૂનના રોજ મેટલ સ્ક્રેપ ટ્રેડ કોર્પોરેશન લિમિટેડ મારફતે ₹૧૫૯ કરોડની મિલકતોની હરાજી કરી. કાયદા અમલીકરણનું આ એ જ રૂપ છે જે નાગરિકો ઈચ્છે છે: ઝડપી, સક્ષમ, અને છેતરાયેલા તેમજ નાના માણસના પક્ષમાં ઊભેલું. આ જ એ છબી છે જે ખાખી વર્દીને તેની સત્તા અને સન્માન અપાવે છે.

The other faceदूसरा पहलूঅন্য রূপदुसरा चेहराమరో ముఖచిత్రంமற்றுமொரு முகம்બીજો ચહેરો

Turn the page and the same system wears a harder face. The alleged encounter by the Bihar Police in the death of mentally ill Bharat Bhushan has reached the Patna High Court through a public interest petition seeking a Central Bureau of Investigation probe, alongside demands for an FIR and an independent judicial inquiry. In Kendrapara district, Tikhiri sarpanch Chameli Ojha from Mahakalpada block secured conditional bail from the SDJM Court in a case involving allegations of assault on a police officer — a reminder that accusations run in both directions, and that bail is not acquittal any more than an FIR is conviction. When a force that cracks cases can also be asked to account for a death, the citizen's trust turns conditional. A republic cannot run on conditional trust.

पन्ना पलटिए और यही तंत्र एक कठोर चेहरा ओढ़े नजर आता है। मानसिक रूप से बीमार भरत भूषण की मौत में बिहार पुलिस द्वारा किए गए कथित एनकाउंटर का मामला पटना उच्च न्यायालय पहुंच गया है। एक जनहित याचिका के जरिए केंद्रीय अन्वेषण ब्यूरो से जांच की मांग की गई है, साथ ही प्राथमिकी दर्ज करने और एक स्वतंत्र न्यायिक जांच की मांग भी उठाई गई है। केंद्रपाड़ा जिले में, महाकालपाड़ा ब्लॉक की तिखिरी सरपंच चमेली ओझा ने एक पुलिस अधिकारी पर हमले के आरोपों से जुड़े मामले में एसडीजेएम अदालत से सशर्त जमानत हासिल की — जो इस बात की याद दिलाता है कि आरोप दोनों दिशाओं में लगते हैं, और जिस तरह प्राथमिकी का मतलब दोषसिद्धि नहीं है, उसी तरह जमानत का अर्थ दोषमुक्ति नहीं है। जब मामले सुलझाने वाले बल से किसी मौत का हिसाब भी मांगा जा सकता है, तो नागरिक का विश्वास सशर्त हो जाता है। कोई भी गणतंत्र सशर्त विश्वास पर नहीं चल सकता।

পাতা উল্টোলেই এই একই ব্যবস্থার এক রূঢ় মুখ সামনে আসে। মানসিক ভারসাম্যহীন ভারত ভূষণের মৃত্যুর ঘটনায় বিহার পুলিশের কথিত এনকাউন্টারের বিষয়টি এখন পাটনা হাইকোর্টে পৌঁছেছে। একটি জনস্বার্থ মামলায় সেন্ট্রাল ব্যুরো অফ ইনভেস্টিগেশনের তদন্তের পাশাপাশি এফআইআর এবং স্বাধীন বিচার বিভাগীয় তদন্তের দাবি জানানো হয়েছে। কেন্দ্রাপড়া জেলার মহাকালপড়া ব্লকের তিখিরি সরপঞ্চ চামেলী ওঝা এক পুলিশ আধিকারিককে মারধরের অভিযোগে এসডিজেএম আদালত থেকে শর্তসাপেক্ষে জামিন পেয়েছেন—যা মনে করিয়ে দেয় যে অভিযোগ উভয় দিক থেকেই উঠতে পারে, এবং জামিন পাওয়া মানেই যেমন বেকসুর খালাস নয়, তেমনই এফআইআর হওয়া মানেই দোষী সাব্যস্ত হওয়া নয়। যখন মামলা সমাধানকারী একটি বাহিনীকে কারও মৃত্যুর জন্য জবাবদিহি করতে বলা হয়, তখন নাগরিকদের আস্থাও শর্তসাপেক্ষ হয়ে ওঠে। শর্তসাপেক্ষ আস্থার উপর ভর করে কোনো প্রজাতন্ত্র চলতে পারে না।

पान उलटले की याच व्यवस्थेचा एक कठोर चेहरा समोर येतो. मानसिकदृष्ट्या आजारी असलेल्या भरत भूषण यांच्या मृत्यूप्रकरणी बिहार पोलिसांच्या कथित चकमकीचे प्रकरण पाटणा उच्च न्यायालयात पोहोचले आहे. एका जनहित याचिकेद्वारे या प्रकरणाची सीबीआय चौकशीची मागणी करण्याबरोबरच, एफआयआर आणि स्वतंत्र न्यायालयीन चौकशीचीही मागणी करण्यात आली आहे. केंद्रपाडा जिल्ह्यातील, महाकाळपडा ब्लॉकच्या तिखिरीच्या सरपंच चमेली ओझा यांना एका पोलीस अधिकाऱ्यावर हल्ला केल्याच्या आरोपाखालील प्रकरणात एसडीजेएम न्यायालयातून सशर्त जामीन मिळाला — ही घटना आठवण करून देते की आरोप दोन्ही बाजूंनी होतात आणि जसा एफआयआर म्हणजे शिक्षा नव्हे, तशीच जामीन म्हणजे निर्दोष मुक्तता नव्हे. जेव्हा गुन्ह्यांची उकल करणारे दल एखाद्या मृत्यूसाठीही जबाबदार धरले जाऊ शकते, तेव्हा नागरिकांचा विश्वास अटींच्या अधीन होतो. कोणतेही प्रजासत्ताक केवळ सशर्त विश्वासावर चालू शकत नाही.

పేజీ తిప్పితే, ఇదే వ్యవస్థ మరింత కఠినమైన ముఖాన్ని ప్రదర్శిస్తుంది. మానసిక రోగి అయిన భరత్ భూషణ్ మృతికి కారణమైనట్లు ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న బీహార్ పోలీసుల ఎన్‌కౌంటర్ వ్యవహారం పాట్నా హైకోర్టుకు చేరింది. ఎఫ్‌ఐఆర్ నమోదు, స్వతంత్ర న్యాయ విచారణతో పాటు సెంట్రల్ బ్యూరో ఆఫ్ ఇన్వెస్టిగేషన్ విచారణను కోరుతూ ఒక ప్రజా ప్రయోజన వ్యాజ్యం దాఖలైంది. కేంద్రపారా జిల్లాలోని మహాకల్‌పద బ్లాక్‌కు చెందిన తిఖిరి సర్పంచ్ చమేలీ ఓజా, ఒక పోలీసు అధికారిపై దాడి చేశారనే ఆరోపణలు ఉన్న కేసులో ఎస్‌డిజేఎం కోర్టు నుండి షరతులతో కూడిన బెయిల్ పొందారు — ఆరోపణలు రెండు వైపుల నుంచీ ఉంటాయని చెప్పడానికి, అలాగే ఎఫ్‌ఐఆర్ నమోదు కావడం అంటే నేరం రుజువు కావడం ఎలా కాదో, బెయిల్ రావడం అంటే నిర్దోషిగా విడుదల కావడం కాదని చెప్పడానికి ఇదొక ఉదాహరణ. కేసులను ఛేదించే వ్యవస్థనే, ఒక మరణానికి జవాబుదారీగా నిలబడాలని అడిగే పరిస్థితి వచ్చినప్పుడు, పౌరుల నమ్మకం షరతులకు లోబడిపోతుంది. షరతులతో కూడిన నమ్మకంపై ఒక గణతంత్ర రాజ్యం మనజాలదు.

பக்கத்தைப் புரட்டினால், அதே அமைப்பு ஒரு கடுமையான முகத்தை அணிந்திருக்கிறது. மனநலம் பாதிக்கப்பட்ட பாரத் பூஷண் என்பவர் பீகார் காவல் துறையினரால் போலி மோதலில் கொல்லப்பட்டதாகக் கூறப்படும் சம்பவம், மத்திய புலனாய்வுத் துறையின் விசாரணையைக் கோரி பாட்னா உயர் நீதிமன்றத்தில் பொதுநல மனுவாகத் தாக்கல் செய்யப்பட்டுள்ளது; அத்துடன் முதல் தகவல் அறிக்கை பதிவு செய்யவும், சுதந்திரமான நீதிவிசாரணை நடத்தவும் கோரிக்கைகள் எழுந்துள்ளன. கேந்திரபாரா மாவட்டத்தில், மகாகல்பாடா தாலுகாவைச் சேர்ந்த திகிர் பஞ்சாயத்துத் தலைவர் சமேலி ஓஜா, காவல் துறை அதிகாரி ஒருவரைத் தாக்கியதாகக் கூறப்படும் வழக்கில் எஸ்டிஜேஎம் நீதிமன்றத்திலிருந்து நிபந்தனை ஜாமீன் பெற்றுள்ளார் — இது குற்றச்சாட்டுகள் இரு திசைகளிலும் பயணிக்கின்றன என்பதையும், முதல் தகவல் அறிக்கை என்பது எப்படி குற்றத்தீர்ப்பாகாதோ அதேபோல ஜாமீன் என்பது விடுதலையாகாது என்பதையும் நினைவூட்டுகிறது. வழக்குகளைத் திறமையாகக் கையாளும் அதே படை, ஒரு மரணத்திற்கும் பொறுப்பேற்கக் கேட்கப்படும் போது, குடிமக்களின் நம்பிக்கை நிபந்தனைக்கு உட்பட்டதாக மாறுகிறது. நிபந்தனையுடன் கூடிய நம்பிக்கையைக் கொண்டு ஒரு குடியரசு இயங்க முடியாது.

પાનું ફેરવો, અને આ જ સિસ્ટમનો એક કઠોર ચહેરો સામે આવે છે. માનસિક રીતે અસ્વસ્થ ભરત ભૂષણના મોતમાં બિહાર પોલીસ દ્વારા કરાયેલા કથિત એન્કાઉન્ટરનો મામલો પટના હાઈકોર્ટમાં પહોંચ્યો છે. આ અંગે દાખલ કરાયેલી જાહેર હિતની અરજીમાં સેન્ટ્રલ બ્યુરો ઑફ ઇન્વેસ્ટિગેશન પાસે તપાસ કરાવવાની માંગણી સાથે, એફઆઈઆર નોંધવા અને સ્વતંત્ર ન્યાયિક તપાસની પણ રજૂઆત કરવામાં આવી છે. કેન્દ્રપારા જિલ્લામાં, મહાકાલપડા બ્લોકના તિખીરીના સરપંચ ચમેલી ઓઝાને એક પોલીસ અધિકારી પર હુમલો કરવાના આરોપના કેસમાં એસડીજેએમ કોર્ટમાંથી શરતી જામીન મળ્યા છે — આ ઘટના યાદ અપાવે છે કે આક્ષેપો બંને તરફથી થાય છે, અને જેમ એફઆઈઆર એ દોષસિદ્ધિ નથી, તેમ જામીન મળવા એ નિર્દોષ છૂટી જવું પણ નથી. જ્યારે કેસ ઉકેલી જાણનાર પોલીસ દળને કોઈના મૃત્યુનો હિસાબ પણ આપવો પડે, ત્યારે નાગરિકોનો વિશ્વાસ શરતી બની જાય છે. કોઈ પણ પ્રજાસત્તાક માત્ર શરતી વિશ્વાસના આધારે ચાલી શકે નહીં.

The case for firmnessसख्ती का तर्कকঠোরতার সপক্ষে যুক্তিकठोरतेची गरजకఠినంగా వ్యవహరించాల్సిన అవసరంஉறுதிக்கான வாதம்કડક કાર્યવાહીની હિમાયત

Take the argument for a strong, unhesitating police seriously, because it is not frivolous. A woman was stabbed to death in Delhi after, according to preliminary police inquiry, a fight with neighbours over parking a motorcycle on the road; gangs dump contraband and vanish the moment a uniform appears. Criminals who fear nothing prey hardest on those least able to protect themselves. A state that cannot deter the violent, recover the stolen, or prosecute organised crime — as the United Kingdom's Crown Prosecution Service did in the case of Jaskirat Singh, jailed for over five years over his role in facilitating illegal movement of non-British nationals between December 2024 and March 2026 — forfeits its first duty. Effectiveness is not the enemy of liberty; it is its precondition. Weak policing punishes the poor first.

एक मजबूत और निस्संकोच पुलिस के तर्क को गंभीरता से लें, क्योंकि यह निरर्थक नहीं है। प्रारंभिक पुलिस जांच के अनुसार, दिल्ली में सड़क पर मोटरसाइकिल खड़ी करने को लेकर पड़ोसियों के साथ हुए झगड़े के बाद एक महिला की चाकू मारकर हत्या कर दी गई; गिरोह वर्दी देखते ही वर्जित माल फेंककर गायब हो जाते हैं। निडर अपराधी उन लोगों को सबसे ज्यादा शिकार बनाते हैं जो अपनी रक्षा करने में सबसे कम सक्षम होते हैं। जो राज्य हिंसक तत्वों को रोक नहीं सकता, चोरी का माल बरामद नहीं कर सकता, या संगठित अपराध पर मुकदमा नहीं चला सकता — जैसा कि यूनाइटेड किंगडम की क्राउन प्रॉसिक्यूशन सर्विस ने जसकीरत सिंह के मामले में किया, जिसे दिसंबर 2024 और मार्च 2026 के बीच गैर-ब्रिटिश नागरिकों की अवैध आवाजाही को सुगम बनाने में उसकी भूमिका के लिए पांच साल से अधिक की जेल हुई थी — वह अपना प्राथमिक कर्तव्य खो देता है। प्रभावशीलता स्वतंत्रता की दुश्मन नहीं है; यह उसकी पूर्व शर्त है। कमजोर पुलिसिंग सबसे पहले गरीबों को दंडित करती है।

একটি শক্তিশালী এবং অবিচল পুলিশ বাহিনীর সপক্ষে যুক্তিটিকে গুরুত্ব সহকারে বিবেচনা করা উচিত, কারণ এটি মোটেও ভিত্তিহীন নয়। পুলিশের প্রাথমিক তদন্ত অনুযায়ী, রাস্তায় মোটরসাইকেল পার্ক করা নিয়ে প্রতিবেশীদের সঙ্গে বিবাদের জেরে দিল্লিতে এক মহিলাকে ছুরিকাঘাত করে খুন করা হয়েছে; উর্দির আভাস পেলেই দুষ্কৃতীরা বেআইনি সামগ্রী ফেলে উধাও হয়ে যায়। কোনো কিছুকে পরোয়া না করা অপরাধীরা তাদেরই সবচেয়ে বেশি শিকার বানায়, যারা নিজেদের রক্ষা করতে সবচেয়ে বেশি অক্ষম। যে রাষ্ট্র হিংসাকে দমন করতে, চুরি যাওয়া সম্পদ উদ্ধার করতে বা সংগঠিত অপরাধের বিচার করতে পারে না—যেমনটি ইউনাইটেড কিংডমের ক্রাউন প্রসিকিউশন সার্ভিস জসকিরত সিংয়ের ক্ষেত্রে করেছিল, যাকে ২০২৪ সালের ডিসেম্বর থেকে ২০২৬ সালের মার্চ মাসের মধ্যে অ-ব্রিটিশ নাগরিকদের বেআইনি চলাচলে সহায়তা করার অভিযোগে পাঁচ বছরেরও বেশি কারাদণ্ড দেওয়া হয়েছিল—সেই রাষ্ট্র তার প্রাথমিক দায়িত্ব থেকেই চ্যুত হয়। কার্যকারিতা স্বাধীনতার শত্রু নয়; বরং এটি তার পূর্বশর্ত। দুর্বল পুলিশি ব্যবস্থা সবার আগে দরিদ্রদেরই শাস্তি দেয়।

एका मजबूत आणि संकोच न बाळगणाऱ्या पोलीस दलाचा युक्तिवाद गांभीर्याने घ्यायला हवा, कारण तो क्षुल्लक नाही. प्राथमिक पोलीस चौकशीनुसार, दिल्लीत रस्त्यावर मोटारसायकल उभी करण्यावरून शेजाऱ्यांसोबत झालेल्या वादानंतर एका महिलेची भोसकून हत्या करण्यात आली; पोलिसांचा गणवेश दिसताच टोळ्या आपला बेकायदेशीर माल फेकून पसार होतात. ज्यांना कोणाचीही भीती वाटत नाही असे गुन्हेगार सर्वात जास्त अशा लोकांची शिकार करतात जे स्वतःचे रक्षण करण्यास असमर्थ असतात. हिंसक प्रवृत्तींना आळा घालू न शकणारे, चोरीला गेलेली संपत्ती परत मिळवू न शकणारे किंवा संघटित गुन्हेगारीवर कायदेशीर कारवाई करू न शकणारे राज्य आपले पहिले कर्तव्य गमावून बसते — जसे युनायटेड किंगडमच्या क्राऊन प्रॉसिक्यूशन सर्व्हिसने जसकीरत सिंगच्या बाबतीत केले, ज्याला डिसेंबर २०२४ ते मार्च २०२६ या काळात बिगर-ब्रिटिश नागरिकांच्या बेकायदेशीर हालचाली सुलभ करण्याच्या भूमिकेबद्दल पाच वर्षांहून अधिक काळ तुरुंगवासाची शिक्षा सुनावण्यात आली. परिणामकारकता ही स्वातंत्र्याची शत्रू नाही; तर ती त्याची पूर्वअट आहे. दुबळी पोलीस व्यवस्था सर्वात आधी गरिबांना शिक्षा देते.

బలమైన, వెనుకాడని పోలీసు వ్యవస్థ ఉండాలనే వాదనను తీవ్రంగా పరిగణించాలి, ఎందుకంటే అది పనికిమాలిన వాదన కాదు. ఢిల్లీలో రోడ్డుపై మోటార్ సైకిల్ పార్కింగ్ విషయంలో ఇరుగుపొరుగు వారితో జరిగిన గొడవ కారణంగా ఒక మహిళను కత్తితో పొడిచి చంపారని పోలీసుల ప్రాథమిక విచారణలో తేలింది; పోలీసుల యూనిఫాం కనిపించిన మరుక్షణమే ముఠాలు అక్రమ వస్తువులను పారేసి మాయమైపోతుంటాయి. దేనికీ భయపడని నేరస్థులు, తమను తాము రక్షించుకోలేని నిస్సహాయులనే ఎక్కువగా లక్ష్యంగా చేసుకుంటారు. హింసను నివారించలేని, దొంగిలించబడిన వాటిని స్వాధీనం చేసుకోలేని, లేదా వ్యవస్థీకృత నేరాలను విచారించలేని రాజ్యం — డిసెంబర్ 2024 మరియు మార్చి 2026 మధ్య బ్రిటిష్ యేతర జాతీయుల అక్రమ రవాణాను సులభతరం చేయడంలో తన పాత్రకు గాను జస్కిరత్ సింగ్‌కు ఐదేళ్లకు పైగా జైలు శిక్ష విధించిన యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్‌ క్రౌన్ ప్రాసిక్యూషన్ సర్వీస్ వ్యవహరించినట్లుగా — తన ప్రాథమిక బాధ్యతను కోల్పోయినట్లే. సమర్థత అనేది స్వేచ్ఛకు శత్రువు కాదు; అది దానికి పూర్వ షరతు. బలహీనమైన పోలీసు వ్యవస్థ మొట్టమొదట పేదలనే శిక్షిస్తుంది.

வலுவான, தயக்கமற்ற காவல் துறை வேண்டும் என்ற வாதத்தை தீவிரமாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் அது அற்பமானதல்ல. டெல்லியில் சாலையோரம் இருசக்கர வாகனத்தை நிறுத்துவது தொடர்பாக அண்டை வீட்டாருடன் ஏற்பட்ட தகராறில் ஒரு பெண் கத்தியால் குத்திக் கொல்லப்பட்டுள்ளார் என முதல் கட்ட காவல் துறை விசாரணையில் தெரியவந்துள்ளது; சீருடையைக் கண்ட மாத்திரத்திலேயே கும்பல்கள் கடத்தல் பொருட்களை வீசிவிட்டு மாயமாகிவிடுகின்றன. எதற்கும் அஞ்சாத குற்றவாளிகள் தங்களை தற்காத்துக்கொள்ள முடியாதவர்களைத்தான் மிகக் கொடூரமாக வேட்டையாடுகிறார்கள். வன்முறையைத் தடுக்கவோ, திருடப்பட்டதை மீட்கவோ அல்லது ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட குற்றங்களை விசாரிக்கவோ முடியாத ஒரு அரசு தனது முதன்மையான கடமையை இழக்கிறது — டிசம்பர் 2024 முதல் மார்ச் 2026 வரை பிரிட்டிஷ் அல்லாத குடிமக்களின் சட்டவிரோத நகர்வுக்கு உதவியதற்காக ஐந்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக சிறையிலடைக்கப்பட்ட ஜஸ்கிரத் சிங் வழக்கில் ஐக்கிய ராஜ்ஜியத்தின் கிரவுன் ப்ராசிகியூஷன் சர்வீஸ் செய்தது போல அரசு செயல்பட வேண்டும். செயல்திறன் என்பது சுதந்திரத்திற்கு எதிரியல்ல; அது அதற்கான முன்நிபந்தனை. பலவீனமான காவல் அமைப்பு முதலில் ஏழைகளையே தண்டிக்கிறது.

મજબૂત અને ખચકાટ વિના કામ કરતી પોલીસની તરફેણ કરતી દલીલને ગંભીરતાથી લેવી જોઈએ, કારણ કે તે પાયાવિહોણી નથી. પ્રાથમિક પોલીસ તપાસ મુજબ, દિલ્હીમાં રસ્તા પર મોટરસાઇકલ પાર્ક કરવા બાબતે પડોશીઓ સાથે થયેલી તકરાર બાદ એક મહિલાની છરીના ઘા ઝીંકીને હત્યા કરવામાં આવી; ખાખી વર્દી દેખાતાં જ ગેંગના સભ્યો ગેરકાયદેસર માલસામાન ફેંકીને ગાયબ થઈ જાય છે. જે ગુનેગારોને કોઈનો ડર નથી હોતો, તેઓ એવા જ લોકોનો સૌથી વધુ શિકાર કરે છે જેઓ પોતાનું રક્ષણ કરવામાં સૌથી અસમર્થ હોય છે. જે રાજ્ય હિંસક તત્વોને ડરાવી ન શકે, ચોરાયેલો સામાન પાછો ન લાવી શકે કે સંગઠિત ગુનાઓ સામે કાયદાકીય કાર્યવાહી ન કરી શકે — જેમ કે યુનાઇટેડ કિંગડમની ક્રાઉન પ્રોસિક્યુશન સર્વિસે ડિસેમ્બર ૨૦૨૪ અને માર્ચ ૨૦૨૬ વચ્ચે બિન-બ્રિટિશ નાગરિકોની ગેરકાયદેસર હેરફેરની સુવિધા પૂરી પાડવામાં તેની ભૂમિકા બદલ જસકીરત સિંહને પાંચ વર્ષથી વધુ સમય માટે જેલમાં મોકલીને કર્યું હતું — તે રાજ્ય પોતાની પ્રાથમિક ફરજ ચૂક્યું ગણાય છે. અસરકારકતા એ સ્વતંત્રતાની દુશ્મન નથી; તે તો તેની પૂર્વશરત છે. નબળી પોલીસ વ્યવસ્થાની સજા સૌથી પહેલાં ગરીબોએ ભોગવવી પડે છે.

The case for restraintसंयम का तर्कসংযমের সপক্ষে যুক্তিसंयमाची गरजసంయమనం ఆవశ్యకతகட்டுப்பாட்டுக்கான வாதம்સંયમની તરફેણ

Now weigh the opposing argument with equal seriousness. The same coercive power that helps recover assets and seize contraband can, if unchecked, be accused of producing an alleged encounter death. Such a death is not a statistic; it is a test of whether the state can investigate its own use of force with honesty. The peril is not rogue individuals alone but unaccountable structures — where a complaint may struggle to move through the same system being questioned, and the recourse becomes a high court petition. Fear of crime and fear of the police are both corrosive. A citizen forced to choose between the two has been failed twice over, and a developing republic cannot ask its people to make that choice.

अब विरोधी तर्क को भी समान गंभीरता से तौलें। वही दंडात्मक शक्ति जो संपत्ति की वसूली और अवैध माल जब्त करने में मदद करती है, अगर अनियंत्रित छोड़ दी जाए, तो उस पर कथित एनकाउंटर में मौत देने का आरोप भी लग सकता है। ऐसी मौत कोई आंकड़ा मात्र नहीं है; यह इस बात की कसौटी है कि क्या राज्य बल के अपने ही उपयोग की ईमानदारी से जांच कर सकता है। खतरा केवल निरंकुश व्यक्तियों का नहीं है, बल्कि गैर-जवाबदेह ढांचों का है — जहां एक शिकायत को उसी व्यवस्था से गुजरने के लिए संघर्ष करना पड़ सकता है जिस पर सवाल उठाया जा रहा है, और इसका अंतिम उपाय उच्च न्यायालय की याचिका बन जाता है। अपराध का डर और पुलिस का डर, दोनों ही विनाशकारी हैं। जिस नागरिक को इन दोनों के बीच चुनाव करने के लिए मजबूर किया जाता है, उसके साथ दोहरी विफलता हुई है, और एक विकासशील गणतंत्र अपने लोगों से ऐसा चुनाव करने के लिए नहीं कह सकता।

এবার সমপরিমাণ গুরুত্ব দিয়ে বিপক্ষ যুক্তিটিও বিচার করুন। যে দমনমূলক ক্ষমতা সম্পদ উদ্ধার করতে এবং নিষিদ্ধ সামগ্রী বাজেয়াপ্ত করতে সাহায্য করে, তা অনিয়ন্ত্রিত হলে একটি কথিত এনকাউন্টারে মৃত্যুর জন্যও অভিযুক্ত হতে পারে। এ ধরনের মৃত্যু কেবল একটি পরিসংখ্যান নয়; এটি একটি পরীক্ষা যা প্রমাণ করে যে রাষ্ট্র নিজের বলপ্রয়োগের ঘটনা সততার সঙ্গে তদন্ত করতে পারে কি না। বিপদ শুধু বিপথগামী ব্যক্তিদের নিয়ে নয়, বরং জবাবদিহিহীন কাঠামোগুলিকে নিয়েও—যেখানে কোনো অভিযোগ সেই একই কাঠামোর মধ্যেই সুবিচার পেতে হোঁচট খায় এবং শেষমেশ হাইকোর্টে আবেদন করাই একমাত্র পথ হয়ে দাঁড়ায়। অপরাধের ভয় এবং পুলিশের ভয়—দুটিই সমান ক্ষতিকারক। এই দুটির মধ্যে কোনো একটিকে বেছে নিতে বাধ্য হওয়া মানে একজন নাগরিকের দুই দিক থেকেই প্রতারিত হওয়া, এবং একটি উন্নয়নশীল প্রজাতন্ত্র তার জনগণকে এই ধরনের চরম অবস্থার মুখে ফেলতে পারে না।

आता विरोधी युक्तिवादाचाही तितक्याच गांभीर्याने विचार करा. मालमत्ता परत मिळवण्यात आणि बेकायदेशीर माल जप्त करण्यात मदत करणारी तीच बळजबरीची ताकद, जर अनियंत्रित राहिली, तर कथित चकमकीतील मृत्यू घडवून आणल्याच्या आरोपांना सामोरी जाऊ शकते. असा मृत्यू ही केवळ एक आकडेवारी नसते; तर राज्य संस्था स्वतः केलेल्या बळाच्या वापराची प्रामाणिकपणे चौकशी करू शकते की नाही याची ती एक कसोटी असते. धोका केवळ बेजबाबदार व्यक्तींचा नसून उत्तरदायित्व नसलेल्या रचनांचा आहे — जिथे एखादी तक्रार त्याच व्यवस्थेतून पुढे जाण्यासाठी संघर्ष करते जिच्यावर प्रश्नचिन्ह निर्माण केले जात आहे, आणि मग उच्च न्यायालयातील याचिका हाच एकमेव पर्याय उरतो. गुन्हेगारीची भीती आणि पोलिसांची भीती या दोन्ही गोष्टी विघातक आहेत. या दोन्हींपैकी एकाची निवड करण्यास भाग पाडलेला नागरिक दुहेरी अपयशाचा बळी ठरतो, आणि एक विकसनशील प्रजासत्ताक आपल्या जनतेला अशी निवड करण्यास सांगू शकत नाही.

ఇప్పుడు దానికి వ్యతిరేక వాదనను కూడా అంతే తీవ్రంగా బేరీజు వేయండి. ఆస్తులను రికవరీ చేయడానికి, అక్రమ వస్తువులను స్వాధీనం చేసుకోవడానికి సహాయపడే అదే బలవంతపు శక్తిని అదుపు చేయకపోతే, అది ఒక అనుమానాస్పద ఎన్‌కౌంటర్ మరణానికి కారణమైందనే ఆరోపణలు ఎదుర్కోవాల్సి వస్తుంది. అటువంటి మరణం కేవలం ఒక గణాంకం కాదు; రాజ్యం తాను ప్రయోగించిన బలాన్ని నిజాయితీగా విచారించగలదా లేదా అనడానికి అదొక పరీక్ష. ముప్పు కేవలం కొందరు దుర్మార్గుల వల్ల మాత్రమే కాదు, జవాబుదారీతనం లేని నిర్మాణాల వల్ల కూడా పొంచి ఉంది — ఎక్కడైతే ప్రశ్నించబడుతున్న అదే వ్యవస్థ గుండా ఒక ఫిర్యాదు ముందుకు సాగడానికి ఇబ్బంది పడుతుందో, అప్పుడు హైకోర్టు పిటిషనే దిక్కుగా మారుతుంది. నేరం గురించిన భయం మరియు పోలీసుల గురించిన భయం రెండూ సమాజాన్ని హరించేవే. ఈ రెండింటిలో ఒకదాన్ని ఎంచుకోవాల్సిన పరిస్థితికి నెట్టబడిన పౌరుడి పట్ల రాజ్యం రెండుసార్లు విఫలమైనట్లే. అభివృద్ధి చెందుతున్న ఒక గణతంత్ర రాజ్యం, ఆ రెండు ఎంపికల్లో ఒకదాన్ని ఎంచుకోమని తన ప్రజలను అడగలేము.

இப்போது எதிர் வாதத்தையும் அதே தீவிரத்துடன் எடைபோடுங்கள். சொத்துக்களை மீட்கவும் கடத்தல் பொருட்களைப் பறிமுதல் செய்யவும் உதவும் அதே அடக்குமுறை அதிகாரம், கட்டுப்படுத்தப்படாவிட்டால், ஒரு போலி மோதல் மரணத்தை ஏற்படுத்தியதாகவும் குற்றம் சாட்டப்படலாம். அத்தகைய மரணம் ஒரு புள்ளிவிவரம் அல்ல; அரசு தனது அதிகாரப் பயன்பாட்டை நேர்மையாக விசாரிக்க முடியுமா என்பதற்கான ஒரு பரிசோதனையாகும். ஆபத்து முறைகேடான தனிநபர்களிடம் மட்டுமே இல்லை, பொறுப்பற்ற கட்டமைப்புகளிலும்தான் இருக்கிறது — அங்கு ஒரு புகார், கேள்விக்குள்ளாக்கப்படும் அதே அமைப்பின் வழியாக நகர்வதற்கே போராட வேண்டியிருக்கும், மேலும் அதற்கான தீர்வு உயர் நீதிமன்ற மனுவாக மாறிவிடுகிறது. குற்றங்கள் குறித்த அச்சமும் காவல் துறை குறித்த அச்சமும் அழிவை ஏற்படுத்துபவை. இரண்டில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டிய கட்டாயத்தில் உள்ள ஒரு குடிமகன் இரண்டு முறை தோற்கடிக்கப்படுகிறான், வளர்ந்து வரும் ஒரு குடியரசு தனது மக்களை அத்தகைய தேர்வைச் செய்யுமாறு கேட்க முடியாது.

હવે આની વિરુદ્ધની દલીલને પણ એટલી જ ગંભીરતાથી તોલીએ. જે બળપ્રયોગની સત્તા મિલકતો જપ્ત કરવામાં અને ગેરકાયદેસર સામાન પકડવામાં મદદ કરે છે, તેના પર જો અંકુશ ન રહે તો તે જ સત્તા કથિત એન્કાઉન્ટરમાં થતા મૃત્યુનું કારણ હોવાનો આક્ષેપ પણ વહોરી શકે છે. આવું મૃત્યુ માત્ર એક આંકડો નથી; તે એ વાતની કસોટી છે કે શું રાજ્ય પોતાના દ્વારા કરાયેલા બળપ્રયોગની તપાસ પ્રામાણિકતાથી કરી શકે છે કે કેમ. અહીં ભય માત્ર બેફામ બનેલા અમુક વ્યક્તિઓનો જ નથી, પરંતુ જવાબદારી વિનાના માળખાનો છે — જ્યાં કોઈ ફરિયાદને એ જ સિસ્ટમમાંથી પસાર થવા માટે સંઘર્ષ કરવો પડે છે જેના પર સવાલો ઊઠ્યા હોય, અને છેવટે હાઈકોર્ટમાં અરજી કરવી એ જ એકમાત્ર આશરો બચી જાય છે. ગુનાનો ડર અને પોલીસનો ડર — આ બંને બાબતો વિનાશક છે. જો કોઈ નાગરિકને આ બેમાંથી એકની પસંદગી કરવાની ફરજ પડે, તો તેનો અર્થ એ છે કે તે બેવડી રીતે નિષ્ફળતાનો ભોગ બન્યો છે. અને એક વિકાસશીલ પ્રજાસત્તાક પોતાના લોકોને આવી પસંદગી કરવાનું કહી શકે નહીં.

The courts are carrying itअदालतें उठा रही हैं भारআদালতের কাঁধেই দায়ভারन्यायालयांची भूमिकाన్యాయస్థానాలు భారాన్ని మోస్తున్నాయిநீதிமன்றங்களே அதனைச் சுமக்கின்றனઅદાલતોએ મોરચો સંભાળ્યો છે

Notice who is holding the line. The Supreme Court directed the auction that is meant to repay Heera Group investors; the Patna High Court is now the forum where a CBI probe is being sought into Bharat Bhushan's death; the Kerala High Court, considering a petition after reports of alleged ill treatment at Punarjani shelter home in Thenmala, has expressed concern over unregistered elderly care institutions. This vigilance is welcome, but it is also a symptom. When accountability questions must climb to constitutional courts, the routine machinery — the FIR, the magistrate, the departmental inquiry — has often failed at the base. Justice that only the High Courts and the Supreme Court can deliver is justice rationed, and rationed justice reaches the powerful long before it reaches the poor.

ध्यान दें कि मोर्चा कौन संभाले हुए है। सर्वोच्च न्यायालय ने उस नीलामी का निर्देश दिया जिसका उद्देश्य हीरा ग्रुप के निवेशकों का पैसा लौटाना है; पटना उच्च न्यायालय अब वह मंच है जहां भरत भूषण की मौत की सीबीआई जांच की मांग की जा रही है; केरल उच्च न्यायालय ने तेनमाला के पुनर्जनी आश्रय गृह में कथित दुर्व्यवहार की खबरों के बाद एक याचिका पर विचार करते हुए गैर-पंजीकृत वृद्ध देखभाल संस्थानों पर चिंता व्यक्त की है। यह सतर्कता स्वागत योग्य है, लेकिन यह एक लक्षण भी है। जब जवाबदेही के सवालों को संवैधानिक अदालतों तक पहुंचना पड़ता है, तो इसका अर्थ है कि सामान्य तंत्र — प्राथमिकी, मजिस्ट्रेट, विभागीय जांच — अक्सर आधारभूत स्तर पर विफल रहा है। वह न्याय जो केवल उच्च न्यायालय और सर्वोच्च न्यायालय ही दे सकते हैं, वह सीमित न्याय है, और सीमित न्याय गरीबों तक पहुंचने से बहुत पहले ही ताकतवर लोगों तक पहुंच जाता है।

লক্ষ্য করুন, এই ভারসাম্য কে বজায় রাখছে। হীরা গ্রুপের বিনিয়োগকারীদের টাকা ফেরানোর উদ্দেশ্যে সুপ্রিম কোর্ট নিলামের নির্দেশ দিয়েছে; পাটনা হাইকোর্ট এখন সেই বিচারমঞ্চ যেখানে ভারত ভূষণের মৃত্যুর সিবিআই তদন্ত চাওয়া হচ্ছে; তেনমালার পুনর্জনি আশ্রয়কেন্দ্রে কথিত দুর্ব্যবহারের খবর পেয়ে একটি আবেদনের শুনানি করতে গিয়ে কেরালা হাইকোর্ট অ-নিবন্ধিত বৃদ্ধাশ্রমগুলি নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছে। এই সতর্কতা অবশ্যই স্বাগত, কিন্তু এটি একটি উপসর্গও বটে। জবাবদিহিতার প্রশ্নগুলি যখন সাংবিধানিক আদালত পর্যন্ত পৌঁছায়, তখন বুঝতে হবে যে রুটিন ব্যবস্থা—এফআইআর, ম্যাজিস্ট্রেট, বিভাগীয় তদন্ত—অধিকাংশ ক্ষেত্রেই তার ভিত্তিমূলে ব্যর্থ হয়েছে। যে বিচার কেবল হাইকোর্ট এবং সুপ্রিম কোর্ট দিতে পারে, তা আসলে রেশনিং করা বিচার; এবং রেশনিং করা বিচার দরিদ্রদের কাছে পৌঁছানোর অনেক আগেই ক্ষমতাবানদের হাতে পৌঁছে যায়।

हे शिवधनुष्य कोण पेलत आहे याकडे लक्ष द्या. हिरा ग्रुपच्या गुंतवणूकदारांचे पैसे परत करण्यासाठी सर्वोच्च न्यायालयाने लिलावाचे निर्देश दिले; आता भरत भूषण यांच्या मृत्यूप्रकरणी सीबीआय चौकशीसाठी पाटणा उच्च न्यायालयात दाद मागितली जात आहे; आणि थेनमाला येथील पुनर्जनी निवारागृहात कथित गैरवर्तनाच्या बातम्यांनंतर एका याचिकेवर विचार करताना केरळ उच्च न्यायालयाने नोंदणी नसलेल्या वृद्धाश्रमांबद्दल चिंता व्यक्त केली आहे. ही सतर्कता स्वागतार्ह असली तरी, हे एका आजाराचे लक्षणदेखील आहे. जेव्हा उत्तरदायित्वाचे प्रश्न घटनात्मक न्यायालयांपर्यंत पोहोचतात, तेव्हा याचा अर्थ एफआयआर, दंडाधिकारी, आणि विभागीय चौकशी ही नियमित यंत्रणा बऱ्याचदा तळागाळातच अपयशी ठरलेली असते. केवळ उच्च न्यायालये आणि सर्वोच्च न्यायालयच देऊ शकणारा न्याय हा रेशनवर वाटल्या जाणाऱ्या न्यायासारखा असतो, आणि असा मर्यादित न्याय गरिबांपर्यंत पोहोचण्याआधीच प्रबळांपर्यंत पोहोचतो.

ఇక్కడ వ్యవస్థను ఎవరు కాపాడుతున్నారో గమనించండి. హీరా గ్రూప్ పెట్టుబడిదారులకు డబ్బు తిరిగి చెల్లించడానికి ఉద్దేశించిన వేలాన్ని నిర్వహించాలని సుప్రీంకోర్టు ఆదేశించింది; భరత్ భూషణ్ మృతిపై సీబీఐ దర్యాప్తు కోరుతూ ఇప్పుడు పాట్నా హైకోర్టులో పిటిషన్ దాఖలైంది; తెన్మలలోని పునర్జని షెల్టర్ హోమ్‌లో దుర్వ్యవహారం జరుగుతోందన్న వార్తల నేపథ్యంలో దాఖలైన పిటిషన్‌ను పరిశీలించిన కేరళ హైకోర్టు, నమోదుకాని వృద్ధాశ్రమాలపై ఆందోళన వ్యక్తం చేసింది. ఈ అప్రమత్తత స్వాగతించదగినదే, కానీ అది ఒక రోగలక్షణాన్ని కూడా సూచిస్తోంది. జవాబుదారీతనానికి సంబంధించిన ప్రశ్నలు రాజ్యాంగ న్యాయస్థానాల మెట్లు ఎక్కాల్సిన పరిస్థితి వస్తోందంటే, కింది స్థాయిలో ఉన్న సాధారణ యంత్రాంగం — ఎఫ్‌ఐఆర్, మేజిస్ట్రేట్, శాఖాపరమైన విచారణ — తరచుగా విఫలమవుతోందని అర్థం. కేవలం హైకోర్టులు, సుప్రీంకోర్టు మాత్రమే అందించగలిగే న్యాయం పరిమితమైన న్యాయం కిందకే వస్తుంది, ఆ పరిమిత న్యాయం పేదలకు చేరడానికి చాలా ముందే బలవంతులకు చేరుతుంది.

யார் எல்லையைக் காக்கிறார்கள் என்பதைக் கவனியுங்கள். ஹீரா குழுமத்தின் முதலீட்டாளர்களுக்குப் பணத்தைத் திரும்பச் செலுத்துவதற்கான ஏலத்தை உச்ச நீதிமன்றம் வழிநடத்தியது; பாரத் பூஷணின் மரணம் குறித்து சிபிஐ விசாரணை கோரப்படும் களமாக இப்போது பாட்னா உயர் நீதிமன்றம் மாறியுள்ளது; தென்மலையில் உள்ள புனர்ஜனி காப்பகத்தில் மோசமாக நடத்தப்படுவதாக வந்த செய்திகளுக்குப் பிறகு தாக்கல் செய்யப்பட்ட மனுவைப் பரிசீலித்த கேரள உயர் நீதிமன்றம், பதிவு செய்யப்படாத முதியோர் காப்பகங்கள் குறித்து கவலை தெரிவித்துள்ளது. இந்த விழிப்புணர்வு வரவேற்கத்தக்கது, ஆனால் இது ஒரு நோய்க்கான அறிகுறியும்கூட. பொறுப்புடைமை குறித்த கேள்விகள் அரசியலமைப்பு நீதிமன்றங்களுக்குச் செல்ல வேண்டிய நிலை வரும்போது, அன்றாட இயந்திரங்களான — முதல் தகவல் அறிக்கை, மாஜிஸ்திரேட், துறைரீதியான விசாரணை போன்றவை — அடித்தளத்திலேயே அடிக்கடி தோல்வியடைந்துள்ளன என்பதை உணர்த்துகிறது. உயர் நீதிமன்றங்களும் உச்ச நீதிமன்றமும் மட்டுமே வழங்கக்கூடிய நீதி என்பது பங்கிடப்பட்ட நீதியாகும், மேலும் அத்தகைய பங்கிடப்பட்ட நீதி ஏழைகளைச் சென்றடைவதற்கு முன்பாகவே அதிகாரம் படைத்தவர்களைச் சென்றடைந்துவிடுகிறது.

નોંધ કરો કે અત્યારે કોણ મોરચો સંભાળી રહ્યું છે. હીરા ગ્રુપના રોકાણકારોને નાણાં ચૂકવવા માટેની હરાજીનો નિર્દેશ સુપ્રીમ કોર્ટે આપ્યો; ભરત ભૂષણના મોતના મામલે સીબીઆઈ તપાસની માંગણી માટે હવે પટના હાઈકોર્ટનો આશરો લેવાયો છે; અને થેનમાલામાં પુનર્જની આશ્રયસ્થાનમાં કથિત દુર્વ્યવહારના અહેવાલો બાદ એક અરજી પર વિચારણા કરતી વખતે કેરળ હાઈકોર્ટે નોંધણી વિનાની વૃદ્ધ સંભાળ સંસ્થાઓ અંગે ચિંતા વ્યક્ત કરી છે. આ સતર્કતા આવકારદાયક છે, પરંતુ તે એક બીમારીનું લક્ષણ પણ છે. જ્યારે જવાબદેહીના પ્રશ્નોને બંધારણીય અદાલતો સુધી પહોંચવું પડે, ત્યારે સમજવું કે પાયાની રોજિંદી વ્યવસ્થા — જેમ કે એફઆઈઆર, મેજિસ્ટ્રેટ, કે ખાતાકીય તપાસ — મોટેભાગે નિષ્ફળ ગઈ છે. જે ન્યાય માત્ર હાઈકોર્ટ અને સુપ્રીમ કોર્ટ જ આપી શકે તે ખરેખર તો સીમિત ન્યાય છે, અને આવો મર્યાદિત ન્યાય ગરીબો સુધી પહોંચે તે પહેલાં તો શક્તિશાળી લોકો સુધી પહોંચી જાય છે.

The way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढची दिशाముందుకు సాగాల్సిన మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો રસ્તો

The repair is neither anti-police nor utopian. Every death in custody or in an alleged encounter should trigger prompt FIR registration where the law requires it, forensic preservation and an independent inquiry not led by the same district force, so a grieving family need not file a petition merely to be heard. The competence shown in Akola's twelve-hour case must become the norm through training and resources, not fear; major seizures should end in transparent prosecution, not a press note. The registration and inspection gaps the Kerala High Court flagged for elderly care institutions should be closed through enforceable rules and audit, with governments publishing compliance data. A police force can be feared by the criminal and trusted by the citizen. Building it is the republic's unfinished work.

यह सुधार न तो पुलिस-विरोधी है और न ही कोई ख्याली पुलाव है। हिरासत में या किसी कथित एनकाउंटर में होने वाली हर मौत पर, जहां कानून की आवश्यकता हो, तुरंत प्राथमिकी दर्ज होनी चाहिए, फोरेंसिक साक्ष्यों को सुरक्षित रखा जाना चाहिए और उसी जिले के पुलिस बल द्वारा नहीं बल्कि एक स्वतंत्र जांच होनी चाहिए, ताकि किसी पीड़ित परिवार को केवल अपनी बात सुनाने के लिए याचिका दायर न करनी पड़े। अकोला के बारह घंटे वाले मामले में दिखाई गई सक्षमता को खौफ के जरिए नहीं, बल्कि प्रशिक्षण और संसाधनों के माध्यम से एक मानक बनना चाहिए; बड़ी जब्ती का अंत पारदर्शी मुकदमेबाजी में होना चाहिए, न कि केवल एक प्रेस नोट में। केरल उच्च न्यायालय ने वृद्ध देखभाल संस्थानों के लिए पंजीकरण और निरीक्षण में जिन कमियों को चिन्हित किया है, उन्हें लागू करने योग्य नियमों और ऑडिट के माध्यम से दूर किया जाना चाहिए, और सरकारों को अनुपालन डेटा प्रकाशित करना चाहिए। एक ऐसा पुलिस बल हो सकता है जिससे अपराधी खौफ खाएं और नागरिक उस पर भरोसा करें। इसका निर्माण करना गणतंत्र का एक अधूरा काम है।

এই সংস্কার পুলিশ-বিরোধীও নয়, আর কাল্পনিকও নয়। হেফাজতে বা কথিত এনকাউন্টারে প্রতিটি মৃত্যুর ক্ষেত্রে, যেখানে আইন তা বাধ্যতামূলক করে, সেখানে দ্রুত এফআইআর দায়ের হওয়া উচিত। ফরেনসিক প্রমাণ সংরক্ষণ এবং একই জেলা পুলিশ দ্বারা পরিচালিত নয় এমন একটি স্বাধীন তদন্ত হওয়া উচিত, যাতে কেবল কথা শোনানোর জন্যই কোনো শোকসন্তপ্ত পরিবারকে আবেদন দায়ের করতে না হয়। আকোলায় ১২ ঘণ্টার ঘটনায় যে দক্ষতা দেখা গেছে, তা ভয় দেখিয়ে নয়, বরং প্রশিক্ষণ ও সম্পদের মাধ্যমে নিয়মে পরিণত করতে হবে; বড় কোনো বাজেয়াপ্তকরণের শেষ একটি স্বচ্ছ বিচারের মাধ্যমে হওয়া উচিত, শুধু প্রেস বিজ্ঞপ্তিতে নয়। কেরালা হাইকোর্ট বৃদ্ধাশ্রমগুলির জন্য যে নিবন্ধন এবং পরিদর্শনের ফাঁকগুলি চিহ্নিত করেছে, তা প্রয়োগযোগ্য নিয়ম এবং নিরীক্ষার মাধ্যমে বন্ধ করা উচিত, যেখানে সরকারগুলি সম্মতির তথ্য প্রকাশ করবে। একটি পুলিশ বাহিনী যেমন অপরাধীর কাছে ভয়ের কারণ হতে পারে, তেমনি নাগরিকের কাছে আস্থার জায়গাও হতে পারে। এমন একটি বাহিনী গড়ে তোলাই এই প্রজাতন্ত্রের অসমাপ্ত কাজ।

यावरील उपाययोजना ना पोलीस-विरोधी आहेत ना पूर्णपणे काल्पनिक. कोठडीतील किंवा कथित चकमकीतील प्रत्येक मृत्यूनंतर, जिथे कायद्यानुसार आवश्यक असेल तिथे तत्काळ एफआयआर नोंदवला गेला पाहिजे, फॉरेन्सिक पुरावे जतन केले गेले पाहिजेत आणि त्याच जिल्हा दलाच्या नेतृत्वाखाली नसलेली स्वतंत्र चौकशी झाली पाहिजे, जेणेकरून शोकग्रस्त कुटुंबाला केवळ आपले म्हणणे ऐकले जावे म्हणून याचिका दाखल करण्याची वेळ येऊ नये. अकोल्याच्या बारा तासांच्या प्रकरणात दाखवलेली सक्षमता भीतीतून नव्हे, तर प्रशिक्षण आणि संसाधनांच्या माध्यमातून एक सर्वसामान्य नियम बनायला हवा; मोठ्या कारवाया केवळ प्रसिद्धीपत्रकावर न थांबता पारदर्शक खटल्यांमध्ये परावर्तित झाल्या पाहिजेत. केरळ उच्च न्यायालयाने वृद्धाश्रमांसाठी अधोरेखित केलेल्या नोंदणी आणि तपासणीतील त्रुटी अंमलबजावणीयोग्य नियम आणि लेखापरीक्षणाच्या माध्यमातून दूर केल्या पाहिजेत आणि सरकारने अनुपालनाचा डेटा प्रकाशित केला पाहिजे. पोलीस दलाचा गुन्हेगाराला धाक वाटू शकतो आणि त्याचवेळी नागरिकाला त्यांच्याबद्दल विश्वासही वाटू शकतो. अशा दलाची उभारणी करणे हे प्रजासत्ताकाचे अपूर्ण राहिलेले काम आहे.

ఈ దిద్దుబాటు పోలీసులకు వ్యతిరేకమైనది కాదు, అలాగని ఆచరణ సాధ్యం కానిదీ కాదు. కస్టడీలో లేదా అనుమానాస్పద ఎన్‌కౌంటర్‌లో సంభవించే ప్రతి మరణం పట్ల చట్టం నిర్దేశించిన విధంగా తక్షణమే ఎఫ్‌ఐఆర్ నమోదు కావాలి. అదే జిల్లా పోలీసుల ప్రమేయం లేకుండా ఫోరెన్సిక్ సాక్ష్యాల భద్రత, స్వతంత్ర విచారణ జరగాలి. అప్పుడు తమ ఆవేదనను వినిపించుకోవడానికి బాధిత కుటుంబం ఒక పిటిషన్ దాఖలు చేయాల్సిన అవసరం రాదు. అకోలాలో పన్నెండు గంటల్లో కేసును ఛేదించిన తీరు, భయంతో కాకుండా తగిన శిక్షణ మరియు వనరుల ద్వారా ఒక ప్రామాణికంగా మారాలి; భారీ స్థాయిలో జరిగే స్వాధీనాలు కేవలం ఒక పత్రికా ప్రకటనతో ఆగిపోకుండా పారదర్శకమైన ప్రాసిక్యూషన్‌తో ముగియాలి. వృద్ధాశ్రమాల విషయంలో కేరళ హైకోర్టు ఎత్తిచూపిన రిజిస్ట్రేషన్ మరియు తనిఖీ లోపాలను అమలు చేయదగిన నిబంధనలు మరియు ఆడిట్‌ల ద్వారా పూడ్చాలి, ప్రభుత్వాలు దానికి సంబంధించిన నివేదికల డేటాను ప్రచురించాలి. పోలీసు వ్యవస్థను చూసి నేరస్థుడు భయపడవచ్చు మరియు పౌరుడు నమ్మకం ఉంచవచ్చు. అలాంటి వ్యవస్థను నిర్మించడమే ఈ గణతంత్ర రాజ్యం పూర్తి చేయాల్సిన మిగిలిన పని.

சீரமைப்பு என்பது காவல் துறைக்கு எதிரானதோ அல்லது கற்பனாவாதமோ அல்ல. காவலில் ஏற்படும் ஒவ்வொரு மரணமும் அல்லது போலி மோதல் மரணமும், சட்டம் கோரும் இடங்களில் உடனடி முதல் தகவல் அறிக்கை பதிவு செய்யப்படுவதையும், தடயவியல் ஆதாரங்கள் பாதுகாக்கப்படுவதையும், அதே மாவட்ட காவல் படையால் வழிநடத்தப்படாத சுதந்திரமான விசாரணையையும் தூண்ட வேண்டும், இதனால் துயரத்தில் இருக்கும் ஒரு குடும்பம் தங்கள் தரப்பை எடுத்துரைக்க ஒரு மனுவைத் தாக்கல் செய்ய வேண்டிய அவசியமிருக்காது. அகோலாவின் பன்னிரண்டு மணி நேர வழக்கில் காட்டப்பட்ட திறமை என்பது அச்சத்தின் மூலம் அல்லாமல், பயிற்சி மற்றும் வளங்கள் மூலம் விதிமுறையாக மாற வேண்டும்; பெரிய அளவிலான பறிமுதல்கள் வெளிப்படையான வழக்கு விசாரணையில் முடிவடைய வேண்டும், ஒரு பத்திரிகைச் செய்திக் குறிப்போடு அல்ல. முதியோர் காப்பகங்களுக்காக கேரள உயர் நீதிமன்றம் சுட்டிக்காட்டிய பதிவு மற்றும் ஆய்வு இடைவெளிகள் நடைமுறைப்படுத்தக்கூடிய விதிகள் மற்றும் தணிக்கைகள் மூலம் சரிசெய்யப்பட வேண்டும், மேலும் அரசுகள் இணக்கத் தரவுகளை வெளியிட வேண்டும். ஒரு காவல் படையைக் கண்டு குற்றவாளிகள் அஞ்சலாம், அதேவேளை குடிமக்கள் அதை நம்பலாம். அத்தகைய படையை உருவாக்குவதுதான் இக்குடியரசின் முற்றுப்பெறாத பணியாகும்.

આ ખામીઓ સુધારવી એ પોલીસ-વિરોધી કદમ પણ નથી કે નથી કોઈ કોરી કલ્પના. કસ્ટડીમાં કે કથિત એન્કાઉન્ટરમાં થતા દરેક મૃત્યુના કિસ્સામાં, જ્યાં કાયદાની માંગ હોય ત્યાં તાત્કાલિક એફઆઈઆર નોંધાવી જોઈએ, ફોરેન્સિક પુરાવા સાચવવા જોઈએ અને એ જ જિલ્લાની પોલીસ સિવાયની કોઈ સ્વતંત્ર એજન્સી દ્વારા તપાસ થવી જોઈએ, જેથી કોઈ શોકગ્રસ્ત પરિવારે માત્ર પોતાની વાત સાંભળવામાં આવે તે માટે અરજી ન કરવી પડે. અકોલાના બાર કલાકવાળા કેસમાં દર્શાવવામાં આવેલી સક્ષમતા ડરના આધારે નહીં, પરંતુ તાલીમ અને સંસાધનો દ્વારા એક સામાન્ય ધારાધોરણ બનવી જોઈએ; મોટા પાયે થતી જપ્તી માત્ર અખબારી યાદીમાં સીમિત રહેવાને બદલે પારદર્શક કાનૂની કાર્યવાહી સુધી પહોંચવી જોઈએ. વૃદ્ધ સંભાળ સંસ્થાઓ માટે કેરળ હાઈકોર્ટે જે નોંધણી અને નિરીક્ષણની ખામીઓ ચીંધી છે, તેને કડક નિયમો અને ઓડિટ દ્વારા દૂર કરવી જોઈએ, તેમજ સરકારોએ તેના પાલનના ડેટા પ્રકાશિત કરવા જોઈએ. એક એવું પોલીસ દળ ચોક્કસ બની શકે જેનાથી ગુનેગારો ડરતા હોય અને નાગરિકો તેના પર વિશ્વાસ મૂકી શકતા હોય. આવું પોલીસ દળ ઊભું કરવું એ આપણા પ્રજાસત્તાકનું એક અધૂરું કામ છે.

A police force that criminals fear and citizens also fear has failed one half of its mandate; the republic needs both halves.वह पुलिस बल जिससे अपराधी तो डरते ही हैं, आम नागरिक भी खौफ खाते हैं, वह अपने आधे दायित्व में विफल रहा है; गणतंत्र को इन दोनों ही हिस्सों की दरकार है।যে পুলিশকে অপরাধীদের পাশাপাশি সাধারণ নাগরিকরাও ভয় পায়, তারা তাদের দায়িত্বের অর্ধেক পালনে ব্যর্থ হয়েছে; এই প্রজাতন্ত্রের দুই অংশেরই সমান প্রয়োজন রয়েছে।ज्या पोलीस दलाची गुन्हेगारांना आणि त्याचबरोबर नागरिकांनाही भीती वाटते, ते दल आपल्या निम्म्या उद्दिष्टात अपयशी ठरले आहे; प्रजासत्ताकाला या दोन्हीही बाजूंची आवश्यकता आहे.నేరస్థులతో పాటు పౌరులు కూడా భయపడే పోలీసు వ్యవస్థ తన సగం బాధ్యతలో విఫలమైనట్లే; రిపబ్లిక్‌కు ఆ రెండు సగాలూ అవసరం.குற்றவாளிகளோடு குடிமக்களும் அஞ்சும் ஒரு காவல் படை தனது கடமையின் ஒரு பாதியில் தோற்றுவிட்டது; குடியரசுக்கு இரண்டு பாதிகளும் அவசியமாகின்றன.જે પોલીસ તંત્રનો ગુનેગારોની સાથે નાગરિકોને પણ ડર લાગતો હોય, તેણે પોતાની અડધી જવાબદારી નિભાવવામાં નિષ્ફળતા મેળવી છે; પ્રજાસત્તાકને આ બંને પાસાં અકબંધ જોઈએ છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

GRP seize 12 kg of ganja at Jolarpet railway station
The Hindu · Tamil Nadu · 1 newsroom · Tamil Nadu
rule of lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధమైన పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનpolice accountabilityपुलिस जवाबदेहीপুলিশের জবাবদিহিতাपोलिसांचे उत्तरदायित्वపోలీసు జవాబుదారీతనంகாவல் துறை பொறுப்புடைமைપોલીસની જવાબદેહીcustodial deathsहिरासत में मौतेंহেফাজতে মৃত্যুकोठडीतील मृत्यूకస్టోడియల్ మరణాలుகாவல் மரணங்கள்કસ્ટડીમાં મૃત્યુjudiciaryन्यायपालिकाবিচারব্যবস্থাन्यायव्यवस्थाన్యాయవ్యవస్థநீதித்துறைન્યાયતંત્રpolice reformपुलिस सुधारপুলিশি সংস্কারपोलीस सुधारणाపోలీసు సంస్కరణలుகாவல் துறை சீர்திருத்தம்પોલીસ સુધારણા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home