बेबाक · Editorial
The State's First Duty: Buoyant Revenues, But No Safety For The Defencelessराज्य का प्रथम कर्तव्य: बढ़ता राजस्व, पर असहायों के लिए कोई सुरक्षा नहींরাষ্ট্রের প্রধান কর্তব্য: রাজস্বের ঊর্ধ্বগতি, তবু অরক্ষিতের নিরাপত্তা নেইराज्याचे आद्य कर्तव्य: तिजोरीत भरभराट, मात्र निराधारांच्या सुरक्षेचा बोजवाराప్రభుత్వ ప్రథమ కర్తవ్యం: పెరుగుతున్న ఆదాయాలు, కానీ నిస్సహాయులకు కరువైన భద్రతஅரசின் முதன்மையான கடமை: பெருகும் வருவாய், ஆனால் ஆதரவற்றோர்க்கு பாதுகாப்பில்லைરાજ્યની સર્વોચ્ચ ફરજ: તિજોરી છલકાય છે, પરંતુ લાચારો માટે કોઈ સલામતી નથી
A child dead on a school bus, toddlers brutalised in a daycare, citizens trapped abroad: the state's first duty, to keep its people safe, is failing the defenceless.स्कूल बस में एक बच्चे की मौत, डेकेयर में मासूमों के साथ क्रूरता, विदेश में फंसे नागरिक: राज्य का प्रथम कर्तव्य अपने नागरिकों को सुरक्षित रखना है, लेकिन वह असहायों की रक्षा करने में विफल हो रहा है।স্কুল বাসে শিশুর মৃত্যু, ডে-কেয়ারে একরত্তিদের ওপর নির্যাতন, বিদেশে আটকে পড়া নাগরিক: নাগরিকদের নিরাপদ রাখা রাষ্ট্রের প্রথম কর্তব্য, কিন্তু অরক্ষিতদের ক্ষেত্রে তা ব্যর্থ হচ্ছে।स्कूल बसमध्ये एका बालकाचा मृत्यू, पाळणाघरात चिमुकल्यांवर अमानुष अत्याचार, परदेशात अडकलेले नागरिक: जनतेचे रक्षण करण्याच्या राज्याच्या आद्य कर्तव्याचा निराधारांच्या बाबतीत साफ बोजवारा उडाला आहे.స్కూలు బస్సులో ఒక చిన్నారి మృతి, డేకేర్ కేంద్రంలో పసిపిల్లలపై పాశవిక దాడి, విదేశాల్లో చిక్కుకున్న పౌరులు: ప్రజలను సురక్షితంగా ఉంచాలన్న ప్రభుత్వ ప్రథమ కర్తవ్యం నిస్సహాయులకు రక్షణ కల్పించడంలో విఫలమవుతోంది.பள்ளிப் பேருந்தில் உயிரிழந்த குழந்தை, காப்பகத்தில் கொடூரத் தாக்குதலுக்கு ஆளான பச்சிளங்குழந்தைகள், வெளிநாட்டில் சிக்கிக்கொண்ட குடிமக்கள்: மக்களைப் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்க வேண்டிய அரசின் முதன்மையான கடமை, ஆதரவற்றோர் விஷயத்தில் தோல்வியடைகிறது.સ્કૂલ બસમાં બાળકનું મોત, ડે-કેરમાં ભૂલકાંઓ પર અત્યાચાર, વિદેશમાં ફસાયેલા નાગરિકો: પોતાના લોકોની સુરક્ષા કરવાની રાજ્યની પ્રથમ ફરજ અસહાયોનું રક્ષણ કરવામાં નિષ્ફળ રહી છે.
A Week's Grim Ledgerएक सप्ताह का दुखद लेखा-जोखाএক সপ্তাহের বিষণ্ণ খতিয়ানएका आठवड्याचा भयंकर लेखाजोखाఒక వారపు విషాద ఉదంతంஒரு வாரத்தின் இருண்ட பதிவுએક સપ્તાહનો ગોઝારો હિસાબ
The first duty of any republic is to keep its people alive and safe; every other achievement rests on that floor. This week the floor gave way. In Mumbai, eleven-year-old Vihaan Shrivastava was killed when a tree fell on the school bus he was travelling in. In Bengaluru, two-and-a-half-year-old children were brutalised at a daycare inside an IT company campus, reportedly shut in a washing machine and locked in a bathroom. In Myanmar, twenty-five Indians were forced into cybercrime; among them, Kaustubh Shejwal of Nashik has been held captive since April, according to his family. Three settings, three failures, one thread: the most defenceless were unprotected, and the systems built to shield them were absent when it mattered.
किसी भी गणराज्य का प्रथम कर्तव्य अपने नागरिकों को जीवित और सुरक्षित रखना है; अन्य सभी उपलब्धियां इसी आधार पर टिकी होती हैं। इस सप्ताह यह आधार ढह गया। मुंबई में, ग्यारह वर्षीय विहान श्रीवास्तव की उस समय मौत हो गई जब उसकी स्कूल बस पर एक पेड़ गिर गया। बेंगलुरु में, एक आईटी कंपनी परिसर के भीतर स्थित डेकेयर में ढाई साल के बच्चों के साथ क्रूरता की गई, कथित तौर पर उन्हें वाशिंग मशीन में बंद कर दिया गया और बाथरूम में ताला लगा दिया गया। म्यांमार में, पच्चीस भारतीयों को साइबर अपराध में धकेल दिया गया; उनके परिवार के अनुसार, उनमें से नासिक के कौस्तुभ शेजवाल को अप्रैल से बंधक बनाकर रखा गया है। तीन परिदृश्य, तीन विफलताएं, और एक ही सूत्र: सबसे असहाय लोग असुरक्षित थे, और उन्हें बचाने के लिए बनाई गई व्यवस्थाएं उस समय नदारद थीं जब उनकी सबसे अधिक आवश्यकता थी।
যে কোনও প্রজাতন্ত্রের প্রথম কর্তব্য হলো তার নাগরিকদের বাঁচিয়ে রাখা এবং নিরাপদে রাখা; অন্যান্য সমস্ত অর্জন এই ভিত্তির ওপরই দাঁড়িয়ে থাকে। এই সপ্তাহে সেই ভিত্তি ধসে পড়েছে। মুম্বাইয়ে স্কুল বাসের ওপর গাছ ভেঙে পড়ে এগারো বছরের বিহান শ্রীবাস্তবের মৃত্যু হয়েছে। বেঙ্গালুরুতে একটি আইটি কোম্পানির ক্যাম্পাসের ভেতরে থাকা ডে-কেয়ারে আড়াই বছরের শিশুদের ওপর নারকীয় নির্যাতন চালানো হয়েছে; অভিযোগ, তাদের ওয়াশিং মেশিনে ঢোকানো এবং বাথরুমে আটকে রাখা হয়েছিল। মিয়ানমারে পঁচিশ জন ভারতীয়কে সাইবার অপরাধে বাধ্য করা হয়েছে; পরিবারের দাবি অনুযায়ী, তাদের মধ্যে নাসিকের কৌস্তুভ শেজওয়াল এপ্রিল মাস থেকে বন্দি। তিনটি প্রেক্ষাপট, তিনটি ব্যর্থতা, অথচ মূল সূত্র একটাই: সবচেয়ে অরক্ষিতরাই ছিল নিরাপত্তাহীন, এবং তাদের রক্ষা করার জন্য যে ব্যবস্থা তৈরি হয়েছিল, প্রয়োজনের মুহূর্তে তার কোনও অস্তিত্ব ছিল না।
जनतेचे प्राण वाचवणे आणि त्यांना सुरक्षित ठेवणे हे कोणत्याही प्रजासत्ताकाचे पहिले कर्तव्य असते; इतर सर्व यशाचा डोलारा याच पायावर उभा असतो. या आठवड्यात हाच पाया कोसळून पडला. मुंबईत, ११ वर्षीय विहान श्रीवास्तव ज्या स्कूल बसमधून प्रवास करत होता, त्यावर झाड कोसळून त्याचा मृत्यू झाला. बेंगळुरूमध्ये, एका आयटी कंपनीच्या परिसरातील पाळणाघरात अडीच वर्षांच्या चिमुकल्यांवर अमानुष अत्याचार करण्यात आले, त्यांना वॉशिंग मशीनमध्ये आणि बाथरूममध्ये कोंडून ठेवण्यात आल्याचे उघडकीस आले. म्यानमारमध्ये, पंचवीस भारतीयांना सायबर गुन्हेगारीच्या जाळ्यात ढकलण्यात आले; त्यांच्या कुटुंबीयांच्या म्हणण्यानुसार, त्यापैकी नाशिकचा कौस्तुभ शेजवळ एप्रिलपासून त्यांच्या कैदेत आहे. तीन वेगवेगळ्या घटना, तीन अपयश, पण धागा एकच: जे सर्वाधिक निराधार होते ते असुरक्षित राहिले, आणि त्यांचे रक्षण करण्यासाठी उभी केलेली व्यवस्था ऐन वेळी गायब होती.
ఏ గణతంత్ర రాజ్యానికైనా తన ప్రజలను సురక్షితంగా, ప్రాణాలతో కాపాడుకోవడమే ప్రథమ కర్తవ్యం; ఇతర సాధనలన్నీ ఆ పునాదిపైనే ఆధారపడి ఉంటాయి. ఈ వారం ఆ పునాది బీటలు వారింది. ముంబైలో 11 ఏళ్ల విహాన్ శ్రీవాస్తవ తాను ప్రయాణిస్తున్న స్కూలు బస్సుపై చెట్టు పడి ప్రాణాలు కోల్పోయాడు. బెంగళూరులోని ఒక ఐటీ కంపెనీ క్యాంపస్లో ఉన్న డేకేర్ సెంటర్లో రెండున్నరేళ్ల పసిపిల్లలను వాషింగ్ మెషీన్లో ఉంచి, బాత్రూమ్లో బంధించి అత్యంత పాశవికంగా హింసించారు. మయన్మార్లో 25 మంది భారతీయులను సైబర్ క్రైమ్లు చేసేలా బలవంతం చేశారు; వారిలో నాసిక్కు చెందిన కౌస్తుభ్ షేజ్వాల్ను ఏప్రిల్ నుంచి బందీగా ఉంచారని అతని కుటుంబ సభ్యులు చెబుతున్నారు. మూడు సంఘటనలు, మూడు వైఫల్యాలు, కానీ సారాంశం ఒక్కటే: అత్యంత నిస్సహాయులకు రక్షణ కరువైంది, వారిని కాపాడాల్సిన వ్యవస్థలు అవసరమైన సమయంలో అచేతనంగా మిగిలిపోయాయి.
எந்தவொரு குடியரசின் முதன்மையான கடமையும் அதன் மக்களை உயிருடனும் பாதுகாப்பாகவும் வைத்திருப்பதே ஆகும்; மற்ற அனைத்துச் சாதனைகளும் அந்த அடித்தளத்தின் மீதே நிற்கின்றன. இந்த வாரம் அந்த அடித்தளம் சரிந்தது. மும்பையில், பதினொரு வயது சிறுவன் விஹான் ஸ்ரீவஸ்தவா தான் பயணித்த பள்ளிப் பேருந்தின் மீது மரம் விழுந்ததில் உயிரிழந்தான். பெங்களூருவில், தகவல் தொழில்நுட்ப நிறுவன வளாகத்தில் உள்ள ஒரு காப்பகத்தில் இரண்டரை வயது குழந்தைகள் கொடூரமாகத் தாக்கப்பட்டுள்ளனர்; அவர்கள் சலவை இயந்திரத்திற்குள் அடைக்கப்பட்டும், குளியலறையில் பூட்டி வைக்கப்பட்டும் துன்புறுத்தப்பட்டதாகக் கூறப்படுகிறது. மியான்மரில், இருபத்தைந்து இந்தியர்கள் இணையவழிக் குற்றங்களில் ஈடுபடக் கட்டாயப்படுத்தப்பட்டுள்ளனர்; அவர்களுள், நாசிக்கைச் சேர்ந்த கௌஸ்துப் ஷேஜ்வால் ஏப்ரல் மாதம் முதல் சிறைபிடிக்கப்பட்டுள்ளார் என்று அவரது குடும்பத்தினர் தெரிவிக்கின்றனர். மூன்று களங்கள், மூன்று தோல்விகள், ஆனால் ஒற்றை இழை: மிகவும் ஆதரவற்றவர்கள் பாதுகாக்கப்படவில்லை, அவர்களைக் காக்க உருவாக்கப்பட்ட அமைப்புகள் தேவைப்பட்ட நேரத்தில் அங்கு இல்லை.
કોઈપણ પ્રજાસત્તાકની પ્રથમ ફરજ તેના લોકોને જીવંત અને સુરક્ષિત રાખવાની છે; અન્ય દરેક સિદ્ધિ આ જ પાયા પર ટકેલી છે. આ સપ્તાહે તે પાયો જ હચમચી ગયો. મુંબઈમાં, અગિયાર વર્ષનો વિહાન શ્રીવાસ્તવ જે સ્કૂલ બસમાં મુસાફરી કરી રહ્યો હતો તેના પર વૃક્ષ પડતાં તેનું મૃત્યુ થયું. બેંગલુરુમાં, એક આઈટી કંપનીના કેમ્પસમાં આવેલા ડે-કેરમાં અઢી વર્ષનાં બાળકો પર અત્યાચાર ગુજારવામાં આવ્યો, અહેવાલો અનુસાર તેમને વોશિંગ મશીનમાં પૂરવામાં આવ્યા અને બાથરૂમમાં ગોંધી દેવાયા. મ્યાનમારમાં, પચીસ ભારતીયોને સાયબર ક્રાઈમમાં ધકેલવામાં આવ્યા; જેમાં નાસિકના કૌસ્તુભ શેજવાળનો પણ સમાવેશ થાય છે, તેના પરિવારના જણાવ્યા અનુસાર તેને એપ્રિલ મહિનાથી બાનમાં રાખવામાં આવ્યો છે. ત્રણ ઘટનાઓ, ત્રણ નિષ્ફળતાઓ, અને એક સમાનતા: સૌથી લાચાર લોકો અસુરક્ષિત રહ્યા, અને જે વ્યવસ્થાઓ તેમના રક્ષણ માટે બનાવવામાં આવી હતી તે કટોકટીના સમયે ગેરહાજર રહી.
Not Fate, But Neglectनियति नहीं, बल्कि घोर लापरवाहीনিয়তি নয়, অবহেলাनियती नव्हे, तर निष्काळजीपणाవిధి రాత కాదు, నిర్లక్ష్యమేவிதியல்ல, அலட்சியமேનિયતિ નહીં, પરંતુ બેદરકારી
The temptation is to file these as accidents, or the price of a vast and chaotic country. That reading is too easy. A tree falling on a school bus is a maintenance and risk-assessment question, not only an act of God; a daycare entrusted with toddlers is an inspection question; Indians trapped abroad and allegedly forced into cybercrime are a policing and consular question. Each case points to a paper trail that should exist before harm, not after it. Mumbai's civic body suspended an official once the child was dead, but suspension is what follows a funeral, not what prevents one. The failure here is preventive, and preventive failure is not fated. It is chosen, through the audits not ordered and the inspections not made.
इन घटनाओं को महज दुर्घटनाएं या एक विशाल और अराजक देश की कीमत मान लेने का प्रलोभन होता है। लेकिन यह निष्कर्ष बहुत आसान है। स्कूल बस पर पेड़ का गिरना केवल एक दैवीय घटना नहीं, बल्कि यह रखरखाव और जोखिम-मूल्यांकन का प्रश्न है; मासूमों की जिम्मेदारी संभालने वाले डेकेयर का मामला निरीक्षण का प्रश्न है; विदेश में फंसे और कथित तौर पर साइबर अपराध के लिए मजबूर किए गए भारतीयों का मामला पुलिसिंग और वाणिज्य दूतावास का प्रश्न है। प्रत्येक मामला उस कागजी कार्रवाई की ओर इशारा करता है जो नुकसान के बाद नहीं, बल्कि उससे पहले मौजूद होनी चाहिए। मुंबई के नगर निकाय ने बच्चे की मौत के बाद एक अधिकारी को निलंबित कर दिया, लेकिन निलंबन तो अंतिम संस्कार के बाद की कार्रवाई है, न कि उसे रोकने का उपाय। यहां विफलता निवारक है, और निवारक विफलता कोई नियति नहीं है। इसे उन ऑडिट्स के माध्यम से चुना जाता है जिनका आदेश नहीं दिया गया, और उन निरीक्षणों के माध्यम से जो कभी किए ही नहीं गए।
এগুলোকে নিছক দুর্ঘটনা বা এক বিশাল ও বিশৃঙ্খল দেশের অনিবার্য পরিণতি হিসেবে চালিয়ে দেওয়ার প্রবণতা থাকতে পারে। কিন্তু তেমনটা ভাবা বড্ড সহজ। স্কুল বাসের ওপর গাছ ভেঙে পড়াটা কেবল দৈবদুর্বিপাক নয়, এটি রক্ষণাবেক্ষণ এবং ঝুঁকি মূল্যায়নের প্রশ্ন; একরত্তি শিশুদের দায়িত্বে থাকা ডে-কেয়ারের বিষয়টি নিয়মিত পরিদর্শনের প্রশ্ন; বিদেশে আটকে পড়া এবং সাইবার অপরাধে বাধ্য হওয়া ভারতীয়দের বিষয়টি পুলিশি ব্যবস্থা ও রাষ্ট্রদূতাবাসের তৎপরতার প্রশ্ন। প্রতিটি ক্ষেত্রই এমন এক নথিবদ্ধ প্রক্রিয়ার দিকে নির্দেশ করে, যা বিপদের পরে নয়, বরং তার আগে থাকা উচিত। শিশুর মৃত্যুর পর মুম্বাইয়ের পুরসভা এক আধিকারিককে বরখাস্ত করেছে ঠিকই, কিন্তু বরখাস্ত তো শেষকৃত্যের পর আসে, তা মৃত্যু ঠেকায় না। এখানকার ব্যর্থতা হলো প্রতিরোধমূলক, এবং এই প্রতিরোধমূলক ব্যর্থতা কোনওভাবেই নিয়তি-নির্ধারিত নয়। অসম্পূর্ণ অডিট ও পরিদর্শনের অভাবে এই পরিণতি সজ্ঞানে বেছে নেওয়া হয়েছে।
या घटनांकडे निव्वळ अपघात म्हणून पाहण्याचा, किंवा एका अवाढव्य आणि गोंधळलेल्या देशात द्यावी लागणारी किंमत म्हणून सोडून देण्याचा मोह होऊ शकतो. पण असा निष्कर्ष काढणे खूप सोपे आहे. स्कूल बसवर झाड कोसळणे हा केवळ दैवी प्रकोप नाही, तर तो देखभालीचा आणि संभाव्य धोक्यांच्या मूल्यांकनाचा प्रश्न आहे; चिमुकल्यांना सोपवलेल्या पाळणाघराचा प्रश्न हा तपासणीचा प्रश्न आहे; परदेशात अडकलेले आणि सायबर गुन्हेगारीत ढकलले गेलेले भारतीय हा कायदा व सुव्यवस्था आणि दूतावासाच्या कार्यक्षमतेचा प्रश्न आहे. यातील प्रत्येक प्रकरण अशा कागदोपत्री प्रक्रियेकडे निर्देश करते, जी हानी होण्यापूर्वी अस्तित्वात असायला हवी, हानी झाल्यानंतर नाही. मुलाचा मृत्यू झाल्यानंतर मुंबईच्या महापालिकेने एका अधिकाऱ्याला निलंबित केले, पण निलंबन हे अंत्यविधीनंतर घडते, अंत्यविधी टाळत नाही. इथले अपयश हे प्रतिबंधात्मक आहे, आणि प्रतिबंधात्मक अपयश हे नशिबाचे फळ नसते. ते जाणीवपूर्वक स्वीकारलेले असते; जे ऑडिट करण्याचे आदेश दिले जात नाहीत आणि ज्या तपासण्या केल्या जात नाहीत, त्यातून ते जन्माला येते.
వీటిని కేవలం ప్రమాదాలుగానో, లేక ఇంతటి విశాలమైన, అస్తవ్యస్తమైన దేశంలో ఇవి తప్పవనో సరిపెట్టుకోవాలనే ఆలోచన కలగవచ్చు. కానీ ఆ ముగింపు చాలా సులువైనది. స్కూలు బస్సుపై చెట్టు పడటం దైవ నిర్ణయం కాదు, అది నిర్వహణ మరియు ప్రమాద అంచనాకు సంబంధించిన వైఫల్యం. పసిపిల్లల బాధ్యత అప్పగించిన డేకేర్ కేంద్రంలో జరిగిన దారుణం తనిఖీల లోపానికి నిదర్శనం. విదేశాల్లో చిక్కుకుని సైబర్ నేరాలకు బలవుతున్న భారతీయుల పరిస్థితి పోలీసింగ్ మరియు దౌత్యపరమైన వైఫల్యం. ప్రతి కేసులోనూ నష్టం జరగక ముందే అప్రమత్తం చేయాల్సిన వ్యవస్థాగత లోపాలు స్పష్టంగా కనిపిస్తున్నాయి. ముంబై నగర పాలక సంస్థ చిన్నారి మృతి చెందిన తర్వాత ఒక అధికారిని సస్పెండ్ చేసింది, కానీ సస్పెన్షన్ అనేది అంత్యక్రియల తర్వాత జరిగే ప్రక్రియ, అది ప్రాణాలను కాపాడలేకపోయింది. ఇక్కడ వైఫల్యం నివారణలో జరిగింది. ఆ నివారణ లోపం దానంతట అది జరగలేదు. జరగాల్సిన ఆడిట్లు జరపకపోవడం, చేయాల్సిన తనిఖీలు చేయకపోవడం ద్వారా వ్యవస్థలు కోరి తెచ్చుకున్న వైఫల్యం ఇది.
இவற்றை வெறும் விபத்துகள் என்றோ, அல்லது பரந்துபட்ட மற்றும் குழப்பமான ஒரு நாட்டின் விலை என்றோ ஒதுக்கிவிடத் தோன்றும். அவ்வாறு எடுத்துக்கொள்வது மிகவும் எளிதானது. பள்ளிப் பேருந்தின் மீது மரம் விழுவது என்பது பராமரிப்பு மற்றும் இடர்-மதிப்பீடு சார்ந்த கேள்வியே தவிர, அது வெறும் இயற்கையின் செயல் அல்ல; பச்சிளங்குழந்தைகளை நம்பி ஒப்படைக்கப்பட்ட காப்பகம் என்பது ஒரு கண்காணிப்பு சார்ந்த கேள்வி; வெளிநாட்டில் சிக்கி இணையவழிக் குற்றங்களில் ஈடுபடக் கட்டாயப்படுத்தப்படும் இந்தியர்கள் விவகாரம் என்பது காவல் மற்றும் தூதரகங்கள் சார்ந்த கேள்வி. ஒவ்வொரு வழக்கும், பாதிப்பு நிகழ்ந்த பிறகு அல்லாமல், அதற்கு முன்பே இருக்க வேண்டிய ஓர் ஆவணப் பதிவைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது. குழந்தை இறந்தவுடன் மும்பை மாநகராட்சி ஓர் அதிகாரியை இடைநீக்கம் செய்தது; ஆனால் இடைநீக்கம் என்பது இறுதிச் சடங்கிற்குப் பிறகு வருவதே தவிர, அதைத் தடுப்பது அல்ல. இங்கு நிகழ்ந்த தோல்வி தடுப்பு நடவடிக்கைகளில் ஏற்பட்டதாகும்; தடுப்பு தோல்வி என்பது விதியால் அமைவது அல்ல. அது உத்தரவிடப்படாத தணிக்கைகள் மற்றும் மேற்கொள்ளப்படாத ஆய்வுகள் மூலமாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒரு தோல்வியே ஆகும்.
આ ઘટનાઓને અકસ્માત માની લેવાની યા તો એક વિશાળ અને અવ્યવસ્થિત દેશની કિંમત ગણી લેવાની વૃત્તિ જાગે છે. પરંતુ આ પ્રકારનું અર્થઘટન ઘણું સરળ છે. સ્કૂલ બસ પર વૃક્ષનું પડવું એ માત્ર ઈશ્વરની મરજી નથી, પણ જાળવણી અને જોખમ-આકારણીનો પ્રશ્ન છે; ભૂલકાંઓને જ્યાં સોંપવામાં આવે છે તે ડે-કેરનું નિરીક્ષણ એ પણ એક પ્રશ્ન છે; વિદેશમાં ફસાયેલા અને કથિત રીતે સાયબર ક્રાઈમમાં ધકેલાયેલા ભારતીયો એ પોલીસ અને વાણિજ્યિક દૂતાવાસનો પ્રશ્ન છે. આ દરેક કિસ્સો એવી કાગળની કાર્યવાહી તરફ નિર્દેશ કરે છે જે નુકસાન થયા પછી નહીં, પરંતુ તે પહેલાં અસ્તિત્વમાં હોવી જોઈએ. બાળકના મૃત્યુ પછી મુંબઈની મહાનગરપાલિકાએ એક અધિકારીને સસ્પેન્ડ કર્યા, પરંતુ સસ્પેન્શન અંતિમયાત્રા પછી આવે છે, તે અંતિમયાત્રાને અટકાવતું નથી. અહીં નિષ્ફળતા નિવારક છે, અને નિવારક નિષ્ફળતા એ નિયતિ નથી હોતી. તે પસંદ કરવામાં આવે છે, એવા ઓડિટ દ્વારા જેનો આદેશ અપાયો નથી અને એવા નિરીક્ષણો દ્વારા જે ક્યારેય કરવામાં આવ્યા નથી.
Both Sides, Honestlyदोनों पक्ष, ईमानदारी सेসততার সাথে উভয় পক্ষदोन्ही बाजूंचा प्रामाणिक विचारనిష్పక్షపాతంగా రెండు వైపులా...இரு தரப்பு நியாயங்கள், நேர்மையாகબંને પક્ષો, પ્રામાણિકતાપૂર્વક
Hear the administrator's defence at its strongest. A monsoon metropolis must manage countless trees and too few inspectors; a daycare can appear ordinary until abuse is uncovered; adults travel for work by choice, and no state can wall its citizens inside its borders. All true. Now hear the citizen. A school-bus route is knowable. A daycare that minds infants is making a promise society must verify. A worker trapped abroad is still India's to trace, warn and bring home. Both claims are real, but the citizen's is the higher one, because the state alone holds the powers of inspection, licensing, policing and rescue that could have changed each ending.
प्रशासक के बचाव को उसके सबसे मजबूत रूप में सुनें। एक मानसूनी महानगर को अनगिनत पेड़ों और बहुत कम निरीक्षकों का प्रबंधन करना होता है; एक डेकेयर तब तक सामान्य लग सकता है जब तक कि दुर्व्यवहार का खुलासा न हो जाए; वयस्क अपनी मर्जी से काम के लिए यात्रा करते हैं, और कोई भी राज्य अपने नागरिकों को अपनी सीमाओं के भीतर कैद नहीं कर सकता। यह सब सच है। अब नागरिक की बात सुनें। स्कूल-बस का मार्ग ज्ञात होता है। एक डेकेयर जो शिशुओं की देखभाल करता है, वह एक ऐसा वादा कर रहा है जिसे समाज को सत्यापित करना ही चाहिए। विदेश में फंसा हुआ एक कामगार अब भी भारत का नागरिक है, जिसे खोजना, चेतावनी देना और घर वापस लाना राज्य का दायित्व है। दोनों दावे वास्तविक हैं, लेकिन नागरिक का दावा अधिक सर्वोपरि है, क्योंकि केवल राज्य के पास ही निरीक्षण, लाइसेंसिंग, पुलिसिंग और बचाव की वे शक्तियां हैं जो हर कहानी का अंत बदल सकती थीं।
এবার প্রশাসকের সবচেয়ে জোরালো সাফাই শোনা যাক। বর্ষার মহানগরীকে অসংখ্য গাছ আর গুটিকয়েক পরিদর্শকের ওপর নির্ভর করে সামলাতে হয়; নির্যাতন প্রকাশ না পাওয়া পর্যন্ত একটি ডে-কেয়ারকে একেবারে সাধারণ মনে হতে পারে; প্রাপ্তবয়স্করা স্বেচ্ছায় কাজের জন্য বিদেশে যান, এবং কোনও রাষ্ট্রই তার নাগরিকদের নিজ সীমানার মধ্যে আটকে রাখতে পারে না। সবই সত্যি। এবার নাগরিকের কথা শোনা যাক। স্কুল বাসের রুট অজানা কিছু নয়। যে ডে-কেয়ার শিশুদের দেখাশোনা করে, তারা সমাজকে এমন এক প্রতিশ্রুতি দেয় যা যাচাই করা জরুরি। বিদেশে আটকে পড়া কোনও কর্মী এখনও ভারতেরই নাগরিক, যাকে খুঁজে বের করা, সতর্ক করা এবং ফিরিয়ে আনার দায়িত্ব দেশের। উভয় পক্ষের দাবিই বাস্তব, কিন্তু নাগরিকের দাবিটি অনেক বেশি গুরুত্বপূর্ণ, কারণ কেবল রাষ্ট্রের হাতেই পরিদর্শন, লাইসেন্স প্রদান, পুলিশি নজরদারি এবং উদ্ধারের ক্ষমতা রয়েছে, যা প্রতিটি ঘটনার পরিণতি পাল্টে দিতে পারত।
प्रशासनाचा बचाव त्याच्या सर्वात भक्कम रूपात ऐकून घ्या. पावसाळी महानगराला असंख्य झाडांचे व्यवस्थापन करावे लागते आणि त्यासाठी निरीक्षक अत्यंत अपुरे असतात; पाळणाघराचे स्वरूप अत्याचार उघडकीस येईपर्यंत अगदी सामान्य वाटू शकते; प्रौढ नागरिक स्वतःच्या मर्जीने कामासाठी प्रवास करतात आणि कोणतेही राज्य आपल्या नागरिकांना देशाच्या सीमेत कोंडून ठेवू शकत नाही. हे सर्व खरे आहे. आता नागरिकाची बाजू ऐका. स्कूल बसचा मार्ग अगोदरच निश्चित आणि माहीत असतो. जे पाळणाघर लहान मुलांची काळजी घेते, ते एक प्रकारे आश्वासन देते, ज्याची पडताळणी समाजाने करणे गरजेचे आहे. परदेशात अडकलेला कामगार हा आजही भारताचाच नागरिक आहे; त्याचा शोध घेणे, त्याला सावध करणे आणि मायदेशी परत आणणे ही देशाची जबाबदारी आहे. दोन्ही बाजूंचे दावे वास्तव आहेत, परंतु नागरिकाचा दावा अधिक वरचढ ठरतो, कारण केवळ राज्याकडेच तपासणी, परवाना देणे, पोलीस कारवाई आणि सुटकेचे असे अधिकार आहेत, ज्यांचा वापर करून या प्रत्येक घटनेचा शेवट बदलता आला असता.
పాలకుల వాదనను దాని అత్యంత బలమైన కోణంలో విందాం. వర్షాకాలంలో ఒక మహానగరం లెక్కలేనన్ని చెట్లను నిర్వహించాలి, కానీ అందుకు తగినంత మంది తనిఖీ అధికారులు లేరు; దౌర్జన్యం వెలుగులోకి వచ్చే వరకు ఒక డేకేర్ సెంటర్ సాధారణంగానే కనిపించవచ్చు; వయోజనులు తమ ఇష్టపూర్వకంగానే ఉద్యోగాల కోసం ప్రయాణిస్తారు, ఏ ప్రభుత్వమూ తన పౌరులను సరిహద్దులకే పరిమితం చేయలేదు. ఇవన్నీ నిజమే కావచ్చు. ఇప్పుడు పౌరుల ఆవేదన విందాం. స్కూలు బస్సు వెళ్లే మార్గం ముందుగానే తెలుస్తుంది. పసిపిల్లలను చూసుకునే డేకేర్ సంస్థ సమాజానికి చేస్తున్న వాగ్దానాన్ని ప్రభుత్వమే ధృవీకరించాలి. విదేశాల్లో చిక్కుకున్న కార్మికుడిని గుర్తించి, హెచ్చరించి, స్వదేశానికి రక్షించి తీసుకురావాల్సిన బాధ్యత భారతదేశానిదే. రెండు వాదనల్లోనూ వాస్తవం ఉంది, కానీ పౌరుడి వాదనే ఇందులో అత్యున్నతమైనది. ఎందుకంటే తనిఖీ చేయడం, లైసెన్సులు ఇవ్వడం, పోలీసింగ్ మరియు ప్రాణాలను రక్షించడం వంటి అధికారాలు ప్రభుత్వానికి మాత్రమే ఉన్నాయి, ఇవి ప్రతి దుర్ఘటన ముగింపును మార్చగలిగేవి.
நிர்வாகத் தரப்பின் வலிமையான வாதத்தையும் கேட்போம். பருவமழையை எதிர்கொள்ளும் ஒரு பெருநகரம் கணக்கிலடங்கா மரங்களையும், மிகக் குறைவான ஆய்வாளர்களையுமே நிர்வகிக்க வேண்டியுள்ளது; ஒரு காப்பகம் அங்கு நடக்கும் அத்துமீறல்கள் வெளிச்சத்திற்கு வரும் வரை சாதாரணமாகவே தோற்றமளிக்கலாம்; பெரியவர்கள் தங்கள் சொந்த விருப்பத்தின் பேரிலேயே வேலைக்காகப் பயணிக்கிறார்கள், எந்தவொரு அரசாலும் தன் குடிமக்களை எல்லைகளுக்குள் சிறைவைக்க முடியாது. இவை அனைத்தும் உண்மையே. இப்போது குடிமக்களின் தரப்பைக் கேட்போம். ஒரு பள்ளிப் பேருந்தின் வழித்தடம் முன்கூட்டியே அறியக்கூடியதே. கைக்குழந்தைகளைப் பராமரிக்கும் ஒரு காப்பகம் அளிக்கும் வாக்குறுதியைச் சமூகம் கட்டாயம் சரிபார்க்க வேண்டும். வெளிநாட்டில் சிக்கிக்கொண்ட தொழிலாளியைக் கண்டறிந்து, எச்சரித்து, தாய்நாட்டிற்கு அழைத்து வருவது இந்தியாவின் பொறுப்பே. இரண்டு தரப்பு வாதங்களும் உண்மையானவைதாம்; ஆனால் குடிமக்களின் உரிமையே மேலானது. ஏனெனில் ஆய்வு செய்தல், உரிமம் வழங்குதல், காவல் காத்தல் மற்றும் மீட்பதற்கான அதிகாரங்களை அரசு மட்டுமே தன்னகத்தே கொண்டுள்ளது; அவ்வதிகாரங்கள் இந்த ஒவ்வொரு முடிவையும் மாற்றி எழுதியிருக்க முடியும்.
વહીવટીતંત્રનો બચાવ તેના સૌથી મજબૂત સ્વરૂપમાં સાંભળો. ચોમાસામાં મહાનગરે અસંખ્ય વૃક્ષો અને અત્યંત ઓછા નિરીક્ષકો વચ્ચે વ્યવસ્થા સંભાળવી પડે છે; અત્યાચારનો પર્દાફાશ ન થાય ત્યાં સુધી ડે-કેર સામાન્ય જ લાગી શકે છે; પુખ્ત વયના લોકો પોતાની મરજીથી કામ માટે મુસાફરી કરે છે, અને કોઈપણ રાજ્ય પોતાના નાગરિકોને સરહદોની અંદર કેદ કરી શકતું નથી. આ બધું સત્ય છે. હવે નાગરિકનો પક્ષ સાંભળો. સ્કૂલ બસનો રૂટ જાણી શકાય તેવો હોય છે. બાળકોને સાચવતું ડે-કેર એક એવું વચન આપે છે જેની ચકાસણી સમાજે કરવી જ જોઈએ. વિદેશમાં ફસાયેલો કામદાર હજુ પણ ભારતનો જ નાગરિક છે જેને શોધવાની, ચેતવણી આપવાની અને ઘરે લાવવાની જવાબદારી દેશની છે. બંને દાવાઓ વાસ્તવિક છે, પરંતુ નાગરિકનો દાવો ચડિયાતો છે, કારણ કે માત્ર રાજ્ય પાસે જ નિરીક્ષણ, લાઇસન્સિંગ, પોલીસિંગ અને બચાવની સત્તા છે જે આ દરેક ઘટનાના અંતને બદલી શકી હોત.
What The Numbers Sayआंकड़े क्या कहते हैंপরিসংখ্যান কী বলছেआकडेवारी काय सांगतेగణాంకాలు ఏం చెబుతున్నాయి?புள்ளிவிவரங்கள் சொல்வது என்னઆંકડા શું કહે છે
Consider the specifics the record supplies. Heavy rain disrupted life in Mumbai, Thane, Navi Mumbai, Bhiwandi and Ulhasnagar, with high tide increasing the risk of waterlogging in low-lying parts of Mumbai. In Myanmar, the alleged coercion is brutal: electric shocks and eighteen-hour labour. Set this against the fiscal picture. Andhra Pradesh reported commercial-tax growth of 16% in June 2026, with net GST collections rising 21.35% year-on-year, from ₹2,591 crore in June 2025 to ₹3,144 crore in June 2026. The lesson is uncomfortable. Money can flow into public treasuries while the cheap, unglamorous work of tree-risk checks, daycare inspection and consular vigilance still fails ordinary people. The constraint is not only the budget. It is attention.
रिकॉर्ड में उपलब्ध विशिष्ट विवरणों पर विचार करें। भारी बारिश ने मुंबई, ठाणे, नवी मुंबई, भिवंडी और उल्हासनगर में जनजीवन अस्त-व्यस्त कर दिया, और हाई टाइड ने मुंबई के निचले इलाकों में जलभराव का जोखिम बढ़ा दिया। म्यांमार में, कथित जबरन वसूली क्रूर है: बिजली के झटके और अठारह घंटे की मजदूरी। अब इसे राजकोषीय तस्वीर के साथ रखकर देखें। आंध्र प्रदेश ने जून 2026 में वाणिज्यिक-कर में 16% की वृद्धि दर्ज की, जिसमें शुद्ध जीएसटी संग्रह साल-दर-साल 21.35% बढ़ा है, जो जून 2025 के ₹2,591 करोड़ से बढ़कर जून 2026 में ₹3,144 करोड़ हो गया। इसका सबक असहज करने वाला है। सार्वजनिक खजाने में पैसा प्रवाहित हो सकता है, जबकि पेड़ों के जोखिम की जांच, डेकेयर के निरीक्षण और दूतावास की सतर्कता जैसे सस्ते और अनाकर्षक काम अभी भी आम लोगों को विफल कर रहे हैं। बाधा केवल बजट नहीं है। यह ध्यान और प्राथमिकता की कमी है।
সরকারি নথিতে থাকা নির্দিষ্ট তথ্যগুলো বিবেচনা করা যাক। ভারী বৃষ্টিপাতে মুম্বাই, থানে, নভি মুম্বাই, ভিওয়ান্ডি এবং উলহাসনগরে জনজীবন ব্যাহত হয়েছে, পাশাপাশি ভরা কোটালের কারণে মুম্বাইয়ের নিচু এলাকাগুলোতে জল জমার ঝুঁকি বেড়েছে। মিয়ানমারে যে জবরদস্তির অভিযোগ উঠছে তা অত্যন্ত মর্মান্তিক: ইলেকট্রিক শক এবং আঠারো ঘণ্টার হাড়ভাঙা খাটুনি। এবার এটিকে আর্থিক চিত্রের সঙ্গে মিলিয়ে দেখা যাক। অন্ধ্রপ্রদেশ ২০২৬ সালের জুনে বাণিজ্যিক করের ১৬% বৃদ্ধির কথা জানিয়েছে, যেখানে জিএসটি (GST) সংগ্রহ বার্ষিক ভিত্তিতে ২১.৩৫% বেড়েছে, যা ২০২৫ সালের জুনের ২,৫৯১ কোটি টাকা থেকে বেড়ে ২০২৬ সালের জুনে ৩,১৪৪ কোটি টাকা হয়েছে। এর শিক্ষা অত্যন্ত অস্বস্তিকর। সরকারি কোষাগারে অর্থের স্রোত বইতে পারে, অথচ গাছের ঝুঁকি পরীক্ষা, ডে-কেয়ার পরিদর্শন এবং দূতাবাসের নজরদারির মতো সস্তা ও জৌলুসহীন কাজগুলোতে সাধারণ মানুষ এখনও বঞ্চনার শিকার। সীমাবদ্ধতা কেবল বাজেটের নয়, সীমাবদ্ধতা হলো মনোযোগের।
उपलब्ध नोंदींमधील तपशील लक्षात घ्या. मुसळधार पावसाने मुंबई, ठाणे, नवी मुंबई, भिवंडी आणि उल्हासनगरमधील जनजीवन विस्कळीत केले, तर भरतीमुळे मुंबईच्या सखल भागात पाणी साचण्याचा धोका अधिकच वाढला. म्यानमारमध्ये, कथित सक्ती अत्यंत क्रूर आहे: विजेचे झटके आणि अठरा तासांची मजुरी. आता याच्या तुलनेत राजकोषीय चित्र पाहा. आंध्र प्रदेशने जून २०२६ मध्ये व्यावसायिक करात १६% वाढ नोंदवली आहे, ज्यात निव्वळ जीएसटी संकलनात वर्ष-दर-वर्ष २१.३५% वाढ झाली असून, ते जून २०२५ मधील ₹२,५९१ कोटींवरून जून २०२६ मध्ये ₹३,१४४ कोटींवर पोहोचले आहे. यातून मिळणारा धडा अस्वस्थ करणारा आहे. सरकारी तिजोरीत पैशांचा ओघ वाहू शकतो, मात्र झाडांचे धोके तपासण्याचे, पाळणाघरांचे निरीक्षण करण्याचे आणि दूतावासाच्या दक्षतेचे अगदी स्वस्त आणि प्रसिद्धी न देणारे काम अद्यापही सामान्य माणसाच्या बाबतीत अपयशी ठरत आहे. येथे अडचण केवळ अर्थसंकल्पाची नाही. ती लक्ष न देण्याची आहे.
రికార్డులు అందిస్తున్న నిర్దిష్ట వివరాలను పరిశీలిద్దాం. ముంబై, థాణే, నవీ ముంబై, భివండీ, ఉల్హాస్నగర్లలో భారీ వర్షాల కారణంగా జనజీవనం అస్తవ్యస్తమైంది. హైటైడ్ కారణంగా ముంబైలోని లోతైన ప్రాంతాలు జలమయం అయ్యే ప్రమాదం పెరిగింది. మయన్మార్లో బాధితులు ఎదుర్కొంటున్న నిర్బంధం అత్యంత కిరాతకమైనది: ఎలక్ట్రిక్ షాక్లు ఇవ్వడం, 18 గంటలపాటు కఠినంగా పనిచేయించడం. ఇప్పుడు దీనిని ఆర్థిక ముఖచిత్రంతో పోల్చి చూద్దాం. 2026 జూన్లో ఆంధ్రప్రదేశ్ వాణిజ్య పన్నులలో 16% వృద్ధి నమోదైంది. జూన్ 2025లో ఉన్న ₹2,591 కోట్ల నుండి నికర జీఎస్టీ వసూళ్లు 2026 జూన్ నాటికి 21.35% పెరిగి ₹3,144 కోట్లకు చేరాయి. ఇక్కడ గుణపాఠం జీర్ణించుకోలేని విధంగా ఉంది. ప్రభుత్వ ఖజానాలోకి డబ్బు ప్రవహించవచ్చు, కానీ చెట్ల వల్ల పొంచి ఉన్న ముప్పును అంచనా వేయడం, డేకేర్ కేంద్రాలను తనిఖీ చేయడం, దౌత్యపరమైన అప్రమత్తత వహించడం వంటి సామాన్యమైన పనులలో సాధారణ ప్రజల పట్ల ప్రభుత్వం విఫలమవుతూనే ఉంది. ఇక్కడ సమస్య కేవలం బడ్జెట్ మాత్రమే కాదు, పాలకులకున్న శ్రద్ధా లోపం.
பதிவேடுகள் வழங்கும் குறிப்பிட்ட தரவுகளைக் கவனிப்போம். பலத்த மழை மும்பை, தானே, நவி மும்பை, பிவாண்டி மற்றும் உல்ஹாஸ்நகர் ஆகிய பகுதிகளில் இயல்பு வாழ்க்கையைப் பாதித்தது; அதிக அலையின் காரணமாக மும்பையின் தாழ்வான பகுதிகளில் நீர் தேங்கும் அபாயம் அதிகரித்தது. மியான்மரில் நடைபெறும் அச்சுறுத்தல்கள் கொடூரமானவை: மின்சார அதிர்ச்சிகள் மற்றும் பதினெட்டு மணி நேர உழைப்பு. இதை நிதியாதாரப் படத்தோடு ஒப்பிட்டுப் பாருங்கள். ஆந்திரப் பிரதேசம் ஜூன் 2026-இல் 16% வணிக வரி வளர்ச்சியைப் பதிவு செய்துள்ளது; ஜூன் 2025-இல் ₹2,591 கோடியாக இருந்த நிகர சரக்கு மற்றும் சேவை வரி (GST) வசூல் ஜூன் 2026-இல் ₹3,144 கோடியாக, ஆண்டுக்கு 21.35% அதிகரித்துள்ளது. இதிலிருந்து பெறும் பாடம் அசௌகரியமானது. மரங்களின் அபாயங்களைச் சரிபார்த்தல், காப்பகங்களை ஆய்வு செய்தல் மற்றும் தூதரகக் கண்காணிப்பு போன்ற செலவில்லாத, கவர்ச்சியற்ற பணிகள் சாதாரண மக்களுக்குத் தோல்வியையே பரிசளிக்கும் அதே வேளையில், பொதுக் கருவூலங்களுக்குப் பணம் தாராளமாக வந்து சேர முடியும். இங்குத் தடையாக இருப்பது பட்ஜெட் மட்டுமல்ல. அது அரசின் கவனமின்மையும்தான்.
નોંધાયેલા ચોક્કસ આંકડાઓ પર વિચાર કરો. મુંબઈ, થાણે, નવી મુંબઈ, ભિવંડી અને ઉલ્હાસનગરમાં ભારે વરસાદે જનજીવન ખોરવી નાખ્યું, અને મુંબઈના નીચાણવાળા વિસ્તારોમાં ભરતીના કારણે પાણી ભરાવાનું જોખમ વધી ગયું. મ્યાનમારમાં, કથિત બળજબરી અત્યંત ક્રૂર છે: ઇલેક્ટ્રિક શૉક અને અઢાર કલાકની મજૂરી. આને રાજકોષીય ચિત્ર સામે મૂકી જુઓ. આંધ્રપ્રદેશે જૂન ૨૦૨૬માં વાણિજ્યિક વેરામાં ૧૬% વૃદ્ધિ નોંધાવી છે, જેમાં ચોખ્ખું જીએસટી કલેક્શન વાર્ષિક ધોરણે ૨૧.૩૫% વધીને જૂન ૨૦૨૫ના ₹૨,૫૯૧ કરોડથી જૂન ૨૦૨૬માં ₹૩,૧૪૪ કરોડ થયું છે. આમાંથી મળતો પાઠ અસ્વસ્થ કરનારો છે. જાહેર તિજોરીઓમાં નાણાંનો પ્રવાહ વહી શકે છે, છતાં વૃક્ષોના જોખમની ચકાસણી, ડે-કેર નિરીક્ષણ અને વાણિજ્યિક દૂતાવાસની સતર્કતા જેવા સામાન્ય કામમાં પણ સામાન્ય નાગરિકો માટે નિષ્ફળતા જ મળે છે. માત્ર બજેટની જ મર્યાદા નથી હોતી. મર્યાદા ધ્યાન આપવાની પણ છે.
Accountability As Theatreदिखावे के रूप में जवाबदेहीদায়বদ্ধতার নামে প্রহসনउत्तरदायित्वाचे नाटकజవాబుదారీతనం పేరిట నాటకంபொறுப்புக்கூறல் எனும் நாடகம்જવાબદારીના નામે નાટક
Our verdict is concern, not outrage, because outrage fades while the problem is structural. The pattern is a state that punishes after the fact and prevents before it far too rarely. Accountability that begins with a suspension order, issued once a coffin is carried out, is accountability as theatre. The bodies that failed are nameable and ordinary: municipal maintenance, the authorities responsible for daycare oversight, and the consular and anti-trafficking arms that owe every migrant a safety net. None lacks a public mandate. What is too often missing is the discipline of routine, documented prevention, the boring audits and inspections that never make news precisely because, when done, they quietly work and no child dies.
हमारा फैसला चिंता का है, आक्रोश का नहीं, क्योंकि आक्रोश फीका पड़ जाता है जबकि समस्या संरचनात्मक है। पैटर्न एक ऐसे राज्य का है जो घटना के बाद दंडित करता है और घटना से पहले रोकने का प्रयास बहुत कम करता है। वह जवाबदेही जो किसी का जनाजा उठने के बाद जारी किए गए निलंबन आदेश से शुरू होती है, वह केवल एक दिखावा है। विफल होने वाले निकाय नामजद और सामान्य हैं: नगरपालिका रखरखाव, डेकेयर की निगरानी के लिए जिम्मेदार अधिकारी, और दूतावास तथा मानव तस्करी विरोधी शाखाएं जिन पर हर प्रवासी को सुरक्षा कवच प्रदान करने का दायित्व है। इनमें से किसी के पास भी सार्वजनिक जनादेश की कमी नहीं है। जिसकी अक्सर कमी होती है, वह है नियमित, प्रलेखित रोकथाम का अनुशासन; वे उबाऊ ऑडिट और निरीक्षण जो कभी सुर्खियां नहीं बनते, ठीक इसलिए क्योंकि, जब वे किए जाते हैं, तो वे चुपचाप अपना काम करते हैं और किसी बच्चे की जान नहीं जाती।
আমাদের এই রায় ক্ষোভের নয়, বরং গভীর উদ্বেগের, কারণ ক্ষোভ মিলিয়ে যায়, অথচ সমস্যাটি পুরোপুরি কাঠামোগত। এখানকার ধরনটি হলো এমন এক রাষ্ট্রব্যবস্থা, যা ঘটনার পরে শাস্তি দেয় এবং আগে থেকে প্রতিরোধের উদ্যোগ খুব কমই নেয়। একবার কফিন বেরিয়ে যাওয়ার পর যে দায়বদ্ধতা বরখাস্তের নির্দেশের মাধ্যমে শুরু হয়, তা আদতে দায়বদ্ধতার নামে প্রহসন। যে সংস্থাগুলো ব্যর্থ হয়েছে তারা চিহ্নিত এবং অতি সাধারণ: পুরসভার রক্ষণাবেক্ষণ বিভাগ, ডে-কেয়ার তদারকির দায়িত্বে থাকা কর্তৃপক্ষ, এবং দূতাবাস ও পাচার-বিরোধী শাখা, যাদের ওপর প্রতিটি পরিযায়ীকে নিরাপত্তা বলয় দেওয়ার দায়িত্ব বর্তায়। এদের কারওরই জনসমর্থন বা আইনি ক্ষমতার অভাব নেই। যা বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই অনুপস্থিত, তা হলো রুটিনমাফিক, নথিবদ্ধ প্রতিরোধের শৃঙ্খলা, সেই একঘেয়ে অডিট এবং পরিদর্শন যা কখনোই খবরের শিরোনাম হয় না, কারণ সেগুলো সঠিকভাবে সম্পন্ন হলে নীরবে কাজ করে যায় এবং কোনও শিশুর মৃত্যু হয় না।
आमचा निकाल संतापाचा नाही, तर चिंतेचा आहे; कारण संताप विरून जातो, पण ही समस्या संरचनात्मक आहे. घटना घडल्यानंतर शिक्षा करण्याची आणि ती घडण्यापूर्वीच रोखण्याची तसदी क्वचितच घेण्याची राज्याची प्रवृत्ती बनली आहे. एखादी तिरडी बाहेर पडल्यानंतरच काढल्या जाणाऱ्या निलंबनाच्या आदेशातून सुरू होणारे उत्तरदायित्व हे निव्वळ एक नाटक आहे. अपयशी ठरलेल्या संस्थांची नावे स्पष्ट आणि सर्वसामान्य आहेत: महानगरपालिकेचा देखभाल विभाग, पाळणाघरांच्या देखरेखीसाठी जबाबदार असलेले अधिकारी, आणि प्रत्येक स्थलांतरिताला सुरक्षेचे जाळे पुरवण्यास बांधील असलेले दूतावास आणि मानवी तस्करीविरोधी विभाग. यापैकी कोणाकडेही सार्वजनिक अधिकाराची कमतरता नाही. ज्याची नेहमीच उणीव भासते ती म्हणजे नित्यनैमित्तिक, दस्तऐवजीकरण केलेल्या प्रतिबंधात्मक शिस्तीची, त्या कंटाळवाण्या ऑडिट आणि तपासण्यांची, ज्यांची कधीच बातमी होत नाही; कारण जेव्हा त्या योग्य प्रकारे केल्या जातात, तेव्हा त्या शांतपणे आपले काम करतात आणि कोणत्याही बालकाला आपला जीव गमवावा लागत नाही.
మా తీర్పు ఆందోళన వ్యక్తం చేయడమే తప్ప ఆవేశపడటం కాదు. ఎందుకంటే వ్యవస్థాగత లోపాలు ఉన్నప్పుడు ఆవేశం త్వరగానే చల్లారుతుంది. దారుణం జరిగిన తర్వాత శిక్షించడం, జరగకముందే నివారించడం అరుదుగా ఉండటం ప్రభుత్వ విధానంగా మారింది. శవపేటిక బయటకు వెళ్లిన తర్వాత జారీ చేసే సస్పెన్షన్ ఉత్తర్వులతో మొదలయ్యే జవాబుదారీతనం కేవలం ఒక నాటకం లాంటిది. ఇక్కడ విఫలమైన సంస్థలు పేర్లతో సహా తెలిసినవే, సాధారణమైనవే: మున్సిపల్ నిర్వహణ విభాగం, డేకేర్ కేంద్రాలను పర్యవేక్షించాల్సిన అధికారులు, ప్రతి వలస కార్మికుడికి భద్రత కల్పించాల్సిన దౌత్య, యాంటీ-ట్రాఫికింగ్ విభాగాలు. ఇందులో ఏ ఒక్కదానికీ ప్రజా ఆదేశం కొరత లేదు. చాలా సందర్భాల్లో లోపిస్తున్నది క్రమబద్ధమైన, నివారణాత్మక చర్యలే. సాధారణంగా వార్తల్లోకి ఎక్కని విసుగు పుట్టించే ఆడిట్లు, తనిఖీలే అసలైన నివారణా చర్యలు. ఎందుకంటే, ఆ పనులు సక్రమంగా జరిగినప్పుడు, అవి నిశ్శబ్దంగా పనిచేస్తాయి, ఏ చిన్నారీ మరణించడు.
எங்களது தீர்ப்பு கவலையே தவிர, ஆத்திரம் அல்ல; ஏனெனில் ஆத்திரம் காலப்போக்கில் மறைந்துவிடும், ஆனால் பிரச்சினை கட்டமைப்பு சார்ந்தது. விபத்து நடந்த பிறகு தண்டிப்பதும், வருமுன் காப்பது மிக அரிதாக இருப்பதும் அரசுகளின் வாடிக்கையாகிவிட்டது. சவப்பெட்டியைத் தூக்கிச் சென்ற பிறகு பிறப்பிக்கப்படும் இடைநீக்க உத்தரவோடு தொடங்கும் பொறுப்புக்கூறல் என்பது வெறும் நாடகமேயன்றி வேறில்லை. தோல்வியடைந்த அமைப்புகளைப் பெயரிட்டுச் சொல்ல முடியும், அவை சாதாரணமானவைதாம்: நகராட்சிப் பராமரிப்புத் துறை, காப்பகங்களைக் கண்காணிக்கும் பொறுப்புள்ள அதிகாரிகள், மற்றும் ஒவ்வொரு புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளிக்கும் பாதுகாப்பை உறுதி செய்ய வேண்டிய தூதரக மற்றும் ஆள்கடத்தல் தடுப்புப் பிரிவுகள். இவற்றுள் எதற்கும் பொதுமக்களின் அங்கீகாரம் குறைவுபடவில்லை. எப்போதுமே தவறவிடப்படுவது எதுவென்றால், வழக்கமான, ஆவணப்படுத்தப்பட்ட தடுப்பு நடவடிக்கைகளின் ஒழுங்குமுறை; அத்துடன் ஒருபோதும் செய்திகளில் இடம்பிடிக்காத அந்தச் சலிப்பூட்டும் தணிக்கைகள் மற்றும் ஆய்வுகளும்தாம். ஏனெனில், அவை முறையாகச் செய்யப்படும்போது அமைதியாகச் செயல்படுகின்றன, எந்தவொரு குழந்தையும் இறப்பதில்லை.
અમારો ચુકાદો ચિંતા છે, આક્રોશ નહીં, કારણ કે આક્રોશ શમી જાય છે જ્યારે સમસ્યા માળખાકીય હોય છે. પદ્ધતિ એ છે કે રાજ્ય ઘટના બન્યા પછી સજા કરે છે અને તે પહેલાં તેને અટકાવવાની તસ્દી ભાગ્યે જ લે છે. જવાબદારી, જે અંતિમયાત્રા નીકળ્યા પછી જારી કરવામાં આવેલા સસ્પેન્શન ઓર્ડરથી શરૂ થાય છે, તે જવાબદારીના નામે માત્ર નાટક છે. જે સંસ્થાઓ નિષ્ફળ રહી છે તે નામજોગ અને સામાન્ય છે: મહાનગરપાલિકાની જાળવણી શાખા, ડે-કેરની દેખરેખ માટે જવાબદાર સત્તાવાળાઓ, અને વાણિજ્યિક દૂતાવાસ તથા એન્ટી-ટ્રાફિકિંગ શાખાઓ કે જેઓ દરેક સ્થળાંતર કરનારને સુરક્ષા કવચ પ્રદાન કરવા માટે બંધાયેલા છે. આમાંથી કોઈ પાસે જાહેર જનાદેશનો અભાવ નથી. વારંવાર જે બાબતની અછત વર્તાય છે તે છે નિયમિત, દસ્તાવેજી નિવારણની શિસ્ત, તે કંટાળાજનક ઓડિટ અને નિરીક્ષણો જે ક્યારેય સમાચાર બનતા નથી, કારણ કે જ્યારે તે કરવામાં આવે છે, ત્યારે તે શાંતિથી કામ કરે છે અને કોઈ બાળકનું મૃત્યુ થતું નથી.
A Way Forwardआगे का रास्ताউত্তরণের পথमार्गक्रमणाची दिशाభవిష్యత్ కార్యాచరణமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો રસ્તો
The remedies are undramatic and affordable. Publish ward-wise pre-monsoon tree-safety audits, with school routes prioritised before the first heavy rain and the record open to parents. Make daycares subject to surprise inspection, reliable CCTV safeguards and a public registry a family can check in minutes. Strengthen a permanent anti-trafficking and consular mechanism that maps the agents and routes drawing Indians into foreign cybercrime operations and works through missions to bring the twenty-five home. And learn from machinery already in motion: the Census 2027 House Listing Operations, which covered Lok Bhavan in Kohima on July 1, show the state can still count, list and reach households when it chooses to. Prevention is cheaper than grief. A republic that can grow its revenues can afford to keep its children alive.
इसके उपाय नाटकीय नहीं हैं और वहनीय हैं। पहली भारी बारिश से पहले स्कूल मार्गों को प्राथमिकता देते हुए वार्ड-वार मानसून-पूर्व पेड़-सुरक्षा ऑडिट प्रकाशित करें और इस रिकॉर्ड को अभिभावकों के लिए खुला रखें। डेकेयर को औचक निरीक्षण, विश्वसनीय सीसीटीवी सुरक्षा और एक ऐसी सार्वजनिक रजिस्ट्री के अधीन लाएं जिसकी कोई भी परिवार कुछ ही मिनटों में जांच कर सके। एक स्थायी मानव-तस्करी-विरोधी और दूतावास तंत्र को सुदृढ़ करें जो उन एजेंटों और मार्गों को चिन्हित करे जो भारतीयों को विदेशी साइबर अपराध संचालन में खींच रहे हैं, और उन पच्चीस लोगों को घर लाने के लिए मिशनों के माध्यम से काम करे। और पहले से ही गतिमान तंत्र से सीखें: 'सेंसस 2027 हाउस लिस्टिंग ऑपरेशंस', जिसने 1 जुलाई को कोहिमा में लोक भवन को कवर किया, यह दर्शाता है कि राज्य जब चाहे तब भी परिवारों की गिनती, सूचीकरण और उन तक पहुंच सुनिश्चित कर सकता है। रोकथाम, शोक मनाने से सस्ती है। जो गणराज्य अपने राजस्व में वृद्धि कर सकता है, वह अपने बच्चों को जीवित रखने का खर्च भी उठा सकता है।
এর প্রতিকারগুলো মোটেই নাটকীয় নয় এবং তা সাধ্যের মধ্যেই রয়েছে। প্রথম ভারী বৃষ্টির আগেই স্কুল বাস চলাচলের পথগুলোকে অগ্রাধিকার দিয়ে ওয়ার্ড-ভিত্তিক প্রাক-বর্ষা বৃক্ষ-নিরাপত্তা অডিটের রিপোর্ট প্রকাশ করা হোক এবং অভিভাবকরা যাতে তা দেখতে পান সেই ব্যবস্থা করা হোক। ডে-কেয়ারগুলোতে আচমকা পরিদর্শনের ব্যবস্থা, নির্ভরযোগ্য সিসিটিভি নজরদারি এবং একটি পাবলিক রেজিস্ট্রি তৈরি করা হোক, যা একটা পরিবার কয়েক মিনিটের মধ্যে যাচাই করতে পারে। একটি স্থায়ী পাচার-বিরোধী এবং কূটনৈতিক পরিকাঠামোকে শক্তিশালী করা হোক, যা সেই সমস্ত এজেন্ট এবং রুটগুলোকে চিহ্নিত করবে যারা ভারতীয়দের বিদেশি সাইবার অপরাধের জালে টানছে, এবং পঁচিশ জনকে দেশে ফেরাতে দূতাবাসের মাধ্যমে কাজ করবে। আর আগে থেকেই সচল থাকা ব্যবস্থা থেকে শিক্ষা নিতে হবে: ২০২৭ সালের জনগণনার বাড়ি গণনার কাজ, যা ১লা জুলাই কোহিমার লোক ভবনে সম্পন্ন হয়েছে, তা প্রমাণ করে যে রাষ্ট্র চাইলে এখনও প্রতিটি ঘরে পৌঁছতে, তালিকাভুক্ত করতে এবং গণনা করতে পারে। শোকের চেয়ে প্রতিরোধ অনেক সস্তা। যে প্রজাতন্ত্র তার রাজস্ব বাড়াতে পারে, সে নিশ্চয়ই তার শিশুদের বাঁচিয়ে রাখাও নিশ্চিত করতে পারে।
यावरील उपाय अजिबात नाट्यमय नाहीत आणि परवडणारेही आहेत. मान्सूनपूर्व वॉर्डनिहाय झाडांच्या सुरक्षेचे ऑडिट प्रकाशित करा, पहिल्या मुसळधार पावसापूर्वी शालेय मार्गांना प्राधान्य द्या आणि हा अहवाल पालकांसाठी खुला ठेवा. पाळणाघरांमध्ये अचानक तपासणी, खात्रीशीर सीसीटीव्ही सुरक्षा आणि कुटुंबे काही मिनिटांतच पडताळणी करू शकतील अशी सार्वजनिक नोंदणी व्यवस्था लागू करा. भारतीयांना परदेशी सायबर गुन्हेगारीच्या जाळ्यात ओढणाऱ्या एजंट्स आणि मार्गांचा शोध घेणारी कायमस्वरूपी मानवी तस्करीविरोधी आणि दूतावास यंत्रणा बळकट करा आणि त्या पंचवीस जणांना मायदेशी परत आणण्यासाठी मोहिमेद्वारे काम करा. तसेच आधीपासूनच कार्यरत असलेल्या यंत्रणेकडून धडा घ्या: १ जुलै रोजी कोहिमा येथील लोक भवनापर्यंत पोहोचलेल्या जनगणना २०२७ च्या घर-सूची मोहिमेवरून असे दिसून येते की, जर राज्याने ठरवले तर ते आजही घरांची मोजणी करू शकते, याद्या बनवू शकते आणि घराघरांपर्यंत पोहोचू शकते. प्रतिबंध हा दुःखापेक्षा स्वस्त असतो. जे प्रजासत्ताक आपला महसूल वाढवू शकते, ते आपल्या मुलांना नक्कीच जिवंत ठेवू शकते.
దీనికి పరిష్కారాలు మరీ అసాధ్యమైనవో, ఖర్చుతో కూడుకున్నవో కావు. తొలకరి వర్షాలకు ముందే పాఠశాలల మార్గాలకు ప్రాధాన్యతనిస్తూ, వార్డుల వారీగా వర్షాకాలానికి ముందు చేసే చెట్ల భద్రతా ఆడిట్లను ప్రచురించాలి, ఆ రికార్డులను తల్లిదండ్రులకు అందుబాటులో ఉంచాలి. డేకేర్ కేంద్రాల్లో ఆకస్మిక తనిఖీలు నిర్వహించాలి. నమ్మకమైన సీసీటీవీ భద్రత కల్పించాలి. కుటుంబాలు నిమిషాల్లో తనిఖీ చేయగలిగేలా పబ్లిక్ రిజిస్ట్రీని అందుబాటులోకి తీసుకురావాలి. విదేశీ సైబర్ నేరాల్లోకి భారతీయులను లాగుతున్న ఏజెంట్లు, ఆ మార్గాలను గుర్తించే శాశ్వత యాంటీ-ట్రాఫికింగ్, దౌత్య యంత్రాంగాన్ని బలోపేతం చేయాలి. ఆ 25 మందిని ఇంటికి తీసుకురావడానికి మన రాయబార కార్యాలయాల ద్వారా కృషి చేయాలి. అలాగే జూలై 1న కోహిమాలోని లోక్ భవన్ను కవర్ చేసిన 'సెన్సస్ 2027 హౌస్ లిస్టింగ్ ఆపరేషన్స్' లాంటి చురుకైన యంత్రాంగం నుంచి పాఠాలు నేర్చుకోవాలి. ప్రభుత్వం తలచుకుంటే ఇప్పటికీ ప్రతి ఇంటినీ చేరుకోగలదు, లెక్కించగలదు అని ఇది నిరూపిస్తోంది. విషాదం తర్వాత విలపించడం కంటే, ముందే నివారించడం చాలా చవకైనది. తన ఆదాయాలను పెంచుకోగలిగే ఒక గణతంత్ర రాజ్యం, తన పిల్లల ప్రాణాలను సైతం సురక్షితంగా కాపాడుకోగలదు.
இதற்கான தீர்வுகள் எந்த நாடகத்தன்மையும் இல்லாதவை மற்றும் எளிதில் நடைமுறைப்படுத்தக் கூடியவை. முதல் கனமழை பெய்வதற்கு முன்னதாகவே, பள்ளி வழித்தடங்களுக்கு முன்னுரிமை அளித்து, வார்டு வாரியாக பருவமழைக்கு முந்தைய மர-பாதுகாப்புத் தணிக்கைகளை வெளியிட வேண்டும்; மேலும் அந்தப் பதிவேடுகள் பெற்றோரின் பார்வைக்குத் திறந்திருக்க வேண்டும். காப்பகங்களைத் திடீர் ஆய்வுகளுக்கு உட்படுத்துவதோடு, நம்பகமான சிசிடிவி (CCTV) பாதுகாப்புகளையும், ஒரு குடும்பம் சில நிமிடங்களில் சரிபார்க்கக்கூடிய பொதுப் பதிவேட்டையும் கட்டாயமாக்க வேண்டும். வெளிநாடுகளில் நடக்கும் இணையவழிக் குற்றங்களுக்கு இந்தியர்களை இழுக்கும் முகவர்களையும் வழித்தடங்களையும் கண்டறிந்து, அந்த இருபத்தைந்து பேரையும் தாயகம் திருப்ப தூதரகங்கள் வழியாகச் செயல்படும் ஒரு நிரந்தர ஆள்கடத்தல் தடுப்பு மற்றும் தூதரகக் கட்டமைப்பை வலுப்படுத்த வேண்டும். மேலும், ஏற்கனவே செயல்பாட்டில் உள்ள அமைப்புகளிலிருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்: ஜூலை 1 அன்று கோஹிமாவில் உள்ள லோக் பவனையும் உள்ளடக்கிய மக்கள் தொகை கணக்கெடுப்பு 2027-இன் வீடு பட்டியலிடும் நடவடிக்கைகள், அரசு நினைத்தால் வீடுகளை எண்ணவும், பட்டியலிடவும், சென்றடையவும் முடியும் என்பதைக் காட்டுகின்றன. துயரத்தை விடத் தடுப்பு நடவடிக்கை மலிவானது. தன் வருவாயைப் பெருக்கிக்கொள்ள முடிந்த ஒரு குடியரசால், தன் குழந்தைகளை உயிருடன் காக்கத் தேவையான செலவையும் செய்ய முடியும்.
ઉપાયો બહુ સીધા અને પરવડે તેવા છે. વોર્ડ મુજબ પ્રી-મોન્સૂન વૃક્ષ-સુરક્ષા ઓડિટ પ્રકાશિત કરો, જેમાં પ્રથમ ભારે વરસાદ પડે તે પહેલાં શાળાના રૂટને પ્રાધાન્ય આપવામાં આવે અને તેનો રેકોર્ડ વાલીઓ માટે ખુલ્લો મુકવામાં આવે. ડે-કેર કેન્દ્રોમાં આકસ્મિક નિરીક્ષણો, વિશ્વસનીય સીસીટીવી સુરક્ષા વ્યવસ્થા અને એક એવી પબ્લિક રજિસ્ટ્રી હોવી જોઈએ જેને કોઈપણ પરિવાર ગણતરીની મિનિટોમાં ચકાસી શકે. કાયમી એન્ટી-ટ્રાફિકિંગ અને વાણિજ્યિક તંત્રને મજબૂત બનાવો જે ભારતીયોને વિદેશી સાયબર ક્રાઈમમાં ખેંચી જતા એજન્ટો અને માર્ગોને ટ્રેક કરે અને ફસાયેલા પચીસ નાગરિકોને ઘરે લાવવા માટે મિશનો દ્વારા કામ કરે. અને પહેલેથી જ કાર્યરત મશીનરી પાસેથી શીખો: વસ્તી ગણતરી ૨૦૨૭ હાઉસ લિસ્ટિંગ ઓપરેશન્સ, જેણે ૧ જુલાઈના રોજ કોહિમામાં લોક ભવનને આવરી લીધું, તે દર્શાવે છે કે જ્યારે રાજ્ય ઈચ્છે ત્યારે તે હજુ પણ ઘરગથ્થુ ગણતરી કરી શકે છે, યાદી બનાવી શકે છે અને લોકો સુધી પહોંચી શકે છે. નિવારણ એ શોક કરતાં સસ્તું છે. જે પ્રજાસત્તાક પોતાના મહેસૂલમાં વધારો કરી શકે છે તે પોતાના બાળકોને જીવંત રાખવાનું પણ પોષી શકે છે.
A republic is judged not by the revenue it collects but by whether a child comes home from school alive.किसी गणराज्य का आकलन उसके द्वारा एकत्रित किए गए राजस्व से नहीं, बल्कि इस बात से होता है कि क्या कोई बच्चा स्कूल से जीवित घर लौटता है।একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার তার সংগৃহীত রাজস্ব দিয়ে হয় না, বরং স্কুল থেকে একটি শিশু জীবিত বাড়ি ফেরে কি না, তা দিয়ে হয়।कोणत्याही प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन केवळ सरकारच्या तिजोरीत जमा होणाऱ्या महसुलावरून होत नाही, तर शाळेत गेलेले मूल जिवंतपणे घरी परतते की नाही, यावरून होते.ఒక గణతంత్ర రాజ్యం గొప్పదనాన్ని అది వసూలు చేసే ఆదాయంతో కాదు, బడికి వెళ్లిన బిడ్డ ప్రాణాలతో ఇంటికి తిరిగి వస్తున్నాడా లేదా అనే దానిపై అంచనా వేస్తారు.ஒரு குடியரசு அது திரட்டும் வருவாயால் அல்ல, ஒரு குழந்தை பள்ளியிலிருந்து உயிருடன் வீடு திரும்புகிறதா என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈપણ પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન તે કેટલું મહેસૂલ એકત્રિત કરે છે તેના પરથી નહીં, પરંતુ એક બાળક શાળાએથી જીવતું ઘરે પાછું ફરે છે કે નહીં તેના પરથી થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →