Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The Special Intensive Revision Must Not Make Voters Prove They Belongविशेष सघन पुनरीक्षण मतदाताओं को यह साबित करने पर मजबूर न करे कि वे यहीं के हैंবিশেষ নিবিড় সংশোধনী প্রক্রিয়ায় ভোটারদের যেন নিজেদের প্রমাণের দায়ভার নিতে না হয়विशेष सखोल पुनरीक्षण मोहिमेने मतदारांवर स्वतःचे नागरिकत्व सिद्ध करण्याची सक्ती लादू नयेఓటర్లు తమ అర్హతను నిరూపించుకునేలా ప్రత్యేక ముమ్మర సవరణ ఉండకూడదుசிறப்புத் தீவிரத் திருத்தப் பணி வாக்காளர்கள் தங்களை நிரூபித்துக்கொள்ளும் சுமையாக மாறக்கூடாதுખાસ સઘન સુધારણા ઝુંબેશમાં મતદારોને પોતાની યોગ્યતા સાબિત કરવા મજબૂર ન કરવા જોઈએ

An electoral roll clean-up is legitimate; shifting too much of the risk of error onto voters, with deletion as the penalty, is not.मतदाता सूची का शुद्धीकरण वैध है; लेकिन त्रुटि का अत्यधिक जोखिम मतदाताओं के मत्थे मढ़ना और सज़ा के तौर पर उनके नाम हटाना अनुचित है।ভোটার তালিকা ত্রুটিমুক্ত করার উদ্যোগটি যুক্তিসঙ্গত; কিন্তু ভুলের ঝুঁকি অতিরিক্ত মাত্রায় ভোটারদের ঘাড়ে চাপিয়ে দিয়ে শাস্তি হিসেবে তালিকা থেকে নাম বাদ দেওয়াটা মোটেই কাম্য নয়।मतदार याद्यांच्या शुद्धीकरणाची प्रक्रिया योग्य आहे; परंतु चुकांच्या शक्यतेचा सर्वाधिक भार मतदारांवर टाकणे आणि त्याबद्दल नाव वगळण्याची शिक्षा देणे योग्य नाही.ఓటర్ల జాబితా ప్రక్షాళన సబబే; కానీ పొరపాట్ల భారమంతా ఓటర్లపై మోపి, శిక్షగా ఓటుహక్కును తొలగించడం సబబు కాదు.வாக்காளர் பட்டியலைச் சீரமைப்பது நியாயமானதே; ஆனால், பிழைகளுக்கான முழுப் பொறுப்பையும் வாக்காளர்கள் மீது சுமத்தி, அவர்கள் பெயரை நீக்குவது ஏற்புடையதல்ல.મતદારયાદીની શુદ્ધિની પ્રક્રિયા વ્યાજબી છે; પરંતુ ભૂલનું જોખમ મતદારો પર ઢોળી દેવું અને દંડ સ્વરૂપે તેમનું નામ કાઢી નાખવું, એ બિલકુલ અયોગ્ય છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

What Is Happeningक्या हो रहा हैকী ঘটছেकाय घडत आहे?ఏం జరుగుతోందిதற்போதைய நிலைશું થઈ રહ્યું છે

The Election Commission of India is conducting phase 3 of the Special Intensive Revision of electoral rolls across 16 states and 3 Union Territories, Odisha among them. In Odisha, new voters must also submit their parents' SIR details for inclusion in the electoral rolls. In Telangana, the Chief Electoral Officer, C. Sudarshan Reddy, has warned that failure to submit filled-in enumeration forms during the Special Intensive Revision could lead to deletion of names from the rolls. A periodic, accurate roll is the bedrock of a credible vote. The method of correction, however, matters as much as the correction itself.

भारत निर्वाचन आयोग ओडिशा सहित 16 राज्यों और 3 केंद्र शासित प्रदेशों में मतदाता सूचियों के विशेष सघन पुनरीक्षण का तीसरा चरण आयोजित कर रहा है। ओडिशा में, नए मतदाताओं को मतदाता सूची में शामिल होने के लिए अपने माता-पिता के एसआईआर विवरण भी जमा करने होंगे। तेलंगाना में, मुख्य निर्वाचन अधिकारी सी. सुदर्शन रेड्डी ने चेतावनी दी है कि विशेष सघन पुनरीक्षण के दौरान भरे हुए प्रगणन फॉर्म जमा न करने पर मतदाता सूची से नाम हटाए जा सकते हैं। एक आवधिक, सटीक मतदाता सूची विश्वसनीय मतदान का आधार है। हालांकि, सुधार का तरीका भी उतना ही मायने रखता है जितना कि स्वयं सुधार।

ভারতের নির্বাচন কমিশন ১৬টি রাজ্য এবং ৩টি কেন্দ্রশাসিত অঞ্চলে ভোটার তালিকার বিশেষ নিবিড় সংশোধনীর তৃতীয় পর্যায়ের কাজ পরিচালনা করছে, যার মধ্যে ওড়িশাও রয়েছে। ওড়িশায় নতুন ভোটারদের তালিকায় অন্তর্ভুক্তির জন্য তাঁদের পিতা-মাতার এসআইআর বিবরণ জমা দেওয়া বাধ্যতামূলক করা হয়েছে। তেলেঙ্গানায় মুখ্য নির্বাচনী আধিকারিক সি. সুদর্শন রেড্ডি সতর্ক করে দিয়েছেন যে, বিশেষ নিবিড় সংশোধনী চলাকালীন পূরণকৃত গণনা ফর্ম জমা দিতে ব্যর্থ হলে ভোটার তালিকা থেকে নাম বাদ যেতে পারে। একটি পর্যায়ক্রমিক, নির্ভুল ভোটার তালিকা হলো বিশ্বাসযোগ্য নির্বাচনের মূলভিত্তি। তবে, সংশোধনের পদ্ধতিটিও স্বয়ং সংশোধনের মতোই সমান গুরুত্বপূর্ণ।

भारतीय निवडणूक आयोग ओडिशासह १६ राज्ये आणि ३ केंद्रशासित प्रदेशांमध्ये मतदार याद्यांच्या 'विशेष सखोल पुनरीक्षणा'चा तिसरा टप्पा राबवत आहे. ओडिशामध्ये, नवीन मतदारांना मतदार यादीत नाव समाविष्ट करण्यासाठी त्यांच्या पालकांचा 'एसआयआर' तपशील जमा करणे सक्तीचे करण्यात आले आहे. तेलंगणामध्ये, मुख्य निवडणूक अधिकारी सी. सुदर्शन रेड्डी यांनी असा इशारा दिला आहे की, विशेष सखोल पुनरीक्षणादरम्यान भरलेले प्रगणक अर्ज जमा न केल्यास मतदार यादीतून नावे वगळली जाऊ शकतात. वेळोवेळी अद्ययावत केलेली आणि अचूक मतदार यादी ही विश्वासार्ह निवडणुकांचा पाया असते. तथापि, दुरुस्तीइतकीच ती दुरुस्ती करण्याची पद्धतदेखील महत्त्वाची असते.

భారత ఎన్నికల సంఘం 16 రాష్ట్రాలు, 3 కేంద్ర పాలిత ప్రాంతాల్లో ఓటర్ల జాబితాల ప్రత్యేక ముమ్మర సవరణ (స్పెషల్ ఇంటెన్సివ్ రివిజన్) మూడవ దశను నిర్వహిస్తోంది, ఇందులో ఒడిశా కూడా ఉంది. ఒడిశాలో, కొత్త ఓటర్లు జాబితాలో చేరాలంటే వారి తల్లిదండ్రుల ఎస్ఐఆర్ (SIR) వివరాలను కూడా సమర్పించాలి. తెలంగాణలో, ప్రత్యేక ముమ్మర సవరణ సమయంలో పూర్తి చేసిన ఎన్యుమరేషన్ ఫారాలను సమర్పించడంలో విఫలమైతే జాబితా నుండి పేర్ల తొలగింపుకు దారితీయవచ్చని ప్రధాన ఎన్నికల అధికారి సి. సుదర్శన్ రెడ్డి హెచ్చరించారు. కాలానుగుణమైన, కచ్చితమైన ఓటర్ల జాబితా విశ్వసనీయమైన ఓటుకు పునాది. అయితే, ఈ సవరణ పద్ధతి కూడా సవరణ అంతగానే ముఖ్యం.

இந்தியத் தேர்தல் ஆணையம், ஒடிசா உட்பட 16 மாநிலங்கள் மற்றும் 3 யூனியன் பிரதேசங்களில் வாக்காளர் பட்டியலின் சிறப்புத் தீவிரத் திருத்தப் பணியின் 3-வது கட்டத்தை மேற்கொண்டு வருகிறது. ஒடிசாவில், புதிய வாக்காளர்கள் தங்கள் பெயரைச் சேர்க்க, பெற்றோரின் சிறப்புத் தீவிரத் திருத்த விவரங்களையும் சமர்ப்பிக்க வேண்டும். தெலங்கானாவில், சிறப்புத் தீவிரத் திருத்தப் பணியின் போது பூர்த்தி செய்யப்பட்ட கணக்கெடுப்புப் படிவங்களைச் சமர்ப்பிக்கத் தவறினால், வாக்காளர் பட்டியலிலிருந்து பெயர்கள் நீக்கப்படலாம் எனத் தலைமைத் தேர்தல் அதிகாரி சி. சுதர்சன் ரெட்டி எச்சரித்துள்ளார். குறிப்பிட்ட கால இடைவெளியில் சீரமைக்கப்படும் துல்லியமான வாக்காளர் பட்டியலே நம்பகமான தேர்தலின் அடித்தளமாகும். இருப்பினும், திருத்தங்கள் செய்யப்படும் முறை என்பது, திருத்தங்களைச் செய்வதைப் போலவே மிக முக்கியமானது.

ભારતના ચૂંટણી પંચ દ્વારા ૧૬ રાજ્યો અને ૩ કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશોમાં મતદારયાદીની ખાસ સઘન સુધારણા (સ્પેશિયલ ઇન્ટેન્સિવ રિવિઝન)નો ત્રીજો તબક્કો હાથ ધરવામાં આવી રહ્યો છે, જેમાં ઓડિશા પણ સામેલ છે. ઓડિશામાં, નવા મતદારોએ મતદારયાદીમાં નામ નોંધાવવા માટે તેમના માતા-પિતાની એસઆઇઆર (SIR) વિગતો પણ રજૂ કરવી ફરજિયાત છે. તેલંગાણામાં, મુખ્ય ચૂંટણી અધિકારી સી. સુદર્શન રેડ્ડીએ ચેતવણી આપી છે કે ખાસ સઘન સુધારણા દરમિયાન ભરેલા ગણતરી પત્રકો જમા ન કરાવવાના કિસ્સામાં મતદારયાદીમાંથી નામ રદ થઈ શકે છે. સમયાંતરે અપડેટ થતી સચોટ મતદારયાદી વિશ્વસનીય મતદાનનો પાયો છે. જોકે, સુધારણાની પ્રક્રિયા પણ સુધારણા જેટલી જ મહત્ત્વપૂર્ણ છે.

The Core Tensionमुख्य द्वंद्वমূল সংঘাতमुख्य पेचఅసలు సమస్యஅடிப்படை முரண்பாடுમૂળભૂત તણાવ

The difficulty lies not in the revision but in its default. Accuracy can be pursued in a way that gives voters a fair chance to establish or correct their details, or in a way that makes the citizen carry too much of the risk for paperwork gaps. The Odisha requirement that new voters furnish parents' SIR details, and the Telangana warning that non-submission of forms could invite deletion, both raise that concern. The right to vote should not become a licence to be renewed on demand. Administrative rigour must not curdle into administrative suspicion.

समस्या पुनरीक्षण में नहीं बल्कि उसकी पूर्व-निर्धारित प्रक्रिया में है। सटीकता ऐसे तरीके से भी हासिल की जा सकती है जो मतदाताओं को अपने विवरण स्थापित करने या सुधारने का उचित अवसर दे, या फिर ऐसे तरीके से जिसमें नागरिक कागजी कार्रवाई की कमियों का अत्यधिक जोखिम उठाएं। नए मतदाताओं द्वारा माता-पिता के एसआईआर विवरण प्रस्तुत करने की ओडिशा की अनिवार्यता, और फॉर्म जमा न करने पर नाम हटाने की तेलंगाना की चेतावनी, दोनों ही यह चिंता पैदा करते हैं। वोट देने का अधिकार मांग पर नवीनीकृत होने वाला लाइसेंस नहीं बनना चाहिए। प्रशासनिक सख्ती को प्रशासनिक संदेह में तब्दील नहीं होना चाहिए।

সমস্যা সংশোধনের প্রক্রিয়ায় নয়, বরং তার মূল বিন্যাসে। নির্ভুলতা এমনভাবেও অর্জন করা যায় যাতে ভোটাররা তাঁদের তথ্য প্রতিষ্ঠা বা সংশোধনের ন্যায্য সুযোগ পান, আবার এমনভাবেও করা যায় যেখানে নথিপত্রের ঘাটতির যাবতীয় ঝুঁকি নাগরিকদেরই বহন করতে হয়। নতুন ভোটারদের পিতা-মাতার এসআইআর বিবরণ জমা দেওয়ার ওড়িশার বাধ্যবাধকতা এবং ফর্ম জমা না দিলে নাম বাদ যাওয়ার তেলেঙ্গানার সতর্কতা—উভয় ক্ষেত্রেই এই উদ্বেগটি ফুটে ওঠে। ভোটাধিকার কোনো লাইসেন্স নয় যে চাইলেই তা নবীকরণ করতে হবে। প্রশাসনিক কঠোরতা যেন কোনোভাবেই প্রশাসনিক সন্দেহে রূপান্তরিত না হয়।

अडचण पुनरीक्षण प्रक्रियेत नाही, तर ती ज्या पद्धतीने राबवली जात आहे त्यात आहे. मतदारांना त्यांचे तपशील सिद्ध करण्याची किंवा दुरुस्त करण्याची योग्य संधी देऊनही यादीत अचूकता आणता येते, किंवा कागदपत्रांतील त्रुटींचा अतिरिक्त भार नागरिकांवर टाकूनही हे करता येते. नवीन मतदारांनी पालकांचा 'एसआयआर' तपशील द्यावा ही ओडिशातील अट, आणि अर्ज जमा न केल्यास नाव वगळले जाईल हा तेलंगणातील इशारा, या दोन्ही बाबी याच चिंतेत भर घालतात. मतदानाचा अधिकार हा मागणीनुसार नूतनीकरण कराव्या लागणाऱ्या परवान्यासारखा होता कामा नये. प्रशासकीय कठोरतेचे रूपांतर प्रशासकीय संशयात होता कामा नये.

ఇబ్బంది సవరణతో కాదు, దాని అమలు తీరుతో. ఓటర్లకు తమ వివరాలను నమోదు చేసుకోవడానికి లేదా సరిదిద్దుకోవడానికి సరైన అవకాశం ఇచ్చే విధంగా కచ్చితత్వాన్ని సాధించవచ్చు, లేదా దస్త్రాల లోపాల భారాన్ని పౌరుల పైనే మోపేలా చేయవచ్చు. ఒడిశాలో కొత్త ఓటర్లు తమ తల్లిదండ్రుల ఎస్ఐఆర్ వివరాలను సమర్పించాలనే నిబంధన, ఫారాలు సమర్పించకపోతే తొలగింపు తథ్యమనే తెలంగాణ హెచ్చరిక, రెండూ ఆందోళన కలిగిస్తున్నాయి. ఓటు హక్కు అడిగిన వెంటనే పునరుద్ధరించుకునే లైసెన్సుగా మారకూడదు. పరిపాలనాపరమైన కఠినత్వం పరిపాలనాపరమైన అనుమానంగా మారకూడదు.

வாக்காளர் பட்டியல் திருத்தம் செய்வதில் சிக்கல் இல்லை, அதன் இயல்பு முறையில்தான் சிக்கல் உள்ளது. வாக்காளர்கள் தங்கள் விவரங்களை உறுதிப்படுத்தவோ அல்லது திருத்திக்கொள்ளவோ நியாயமான வாய்ப்பை வழங்குவதன் மூலம் துல்லியத்தை அடையலாம்; அல்லது ஆவணக் குறைபாடுகளுக்கான முழுப் பொறுப்பையும் குடிமக்கள் மீதே சுமத்தும் வகையிலும் அதனைச் செய்யலாம். புதிய வாக்காளர்கள் பெற்றோரின் சிறப்புத் தீவிரத் திருத்த விவரங்களை அளிக்க வேண்டும் என்ற ஒடிசாவின் நிபந்தனையும், படிவங்களைச் சமர்ப்பிக்காவிட்டால் பெயர் நீக்கப்படும் என்ற தெலங்கானாவின் எச்சரிக்கையும் இத்தகைய கவலையைத்தான் ஏற்படுத்துகின்றன. வாக்களிக்கும் உரிமை என்பது, கேட்டபோதெல்லாம் புதுப்பித்துக் கொள்ள வேண்டிய ஓர் உரிமமாக மாறிவிடக் கூடாது. நிர்வாகக் கண்டிப்பு என்பது, நிர்வாகச் சந்தேகமாகத் திரிந்துவிடக் கூடாது.

સમસ્યા સુધારણામાં નથી, પરંતુ તેના મૂળભૂત અભિગમમાં છે. ચોકસાઈ બે રીતે લાવી શકાય: કાં તો મતદારોને તેમની વિગતો પ્રસ્થાપિત કરવાની કે સુધારવાની વાજબી તક આપવામાં આવે, અથવા દસ્તાવેજી ખામીઓ માટે નાગરિકો પર જ સંપૂર્ણ જોખમ ઢોળી દેવામાં આવે. નવા મતદારો પાસે માતા-પિતાની SIR વિગતો માંગવાનો ઓડિશાનો આગ્રહ અને ફોર્મ જમા ન કરાવવાથી નામ રદ થઈ શકે તેવી તેલંગાણાની ચેતવણી, આ બંને બાબતો ચિંતા જન્માવે છે. મતાધિકાર કોઈ લાયસન્સ નથી કે જેની માંગણી કરવા પર જ તેને રિન્યૂ કરાવવું પડે. વહીવટી કડકાઈ વહીવટી શંકાના સ્વરૂપમાં ન બદલાવી જોઈએ.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों की दलीलेंউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजू समजून घेतानाఇరు పక్షాల వాదనஇரு தரப்பு வாதங்கள்બંને પક્ષોની દલીલો

The Commission's case deserves a fair hearing. Electoral rolls must be accurate, and enumeration forms can create a paper trail that makes correction auditable. Against this stands an equally serious concern: the citizens most likely to miss a form may also be those least able to navigate documentation demands quickly. For them, a parent's missing SIR detail or a single unsubmitted form may not be a formality but a wall. When a clerical lapse can cost the franchise, procedure has become punishment.

आयोग का पक्ष निष्पक्ष सुनवाई का हकदार है। मतदाता सूचियां सटीक होनी चाहिए, और प्रगणन फॉर्म एक ऐसा दस्तावेजी साक्ष्य बना सकते हैं जो सुधार को ऑडिट योग्य बनाता है। लेकिन इसके विपरीत एक उतनी ही गंभीर चिंता खड़ी है: जो नागरिक फॉर्म भरने से चूक सकते हैं, वे संभवतः दस्तावेज़ी मांगों को तुरंत पूरा करने में भी सबसे अक्षम हो सकते हैं। उनके लिए, माता-पिता के एसआईआर विवरण का न होना या एक फॉर्म का जमा न होना केवल एक औपचारिकता नहीं, बल्कि एक दीवार बन सकती है। जब एक लिपिकीय चूक की कीमत मताधिकार छिनने के रूप में चुकानी पड़े, तो प्रक्रिया ही सज़ा बन जाती है।

কমিশনের যুক্তিটিও সহানুভূতির সঙ্গে বিবেচনা করা উচিত। ভোটার তালিকা নির্ভুল হওয়া প্রয়োজন, এবং গণনা ফর্মগুলি এমন একটি নথিভুক্ত প্রামাণ্য ভিত্তি তৈরি করতে পারে যা সংশোধন প্রক্রিয়াকে নিরীক্ষণযোগ্য করে তোলে। এর বিপরীতে সমান গুরুত্বপূর্ণ আরেকটি উদ্বেগের বিষয় রয়েছে: যে নাগরিকদের ফর্ম জমা দেওয়ার বিষয়টি এড়িয়ে যাওয়ার সম্ভাবনা সবচেয়ে বেশি, সম্ভবত তারাই সবচেয়ে কম দ্রুততার সঙ্গে নথিপত্রের এই বিশাল দাবি পূরণ করতে সক্ষম। তাঁদের কাছে পিতা-মাতার এসআইআর বিবরণ বা একটি জমা না পড়া ফর্ম নিছক কোনো আনুষ্ঠানিকতা নয়, বরং এক দুর্লঙ্ঘ্য প্রাচীর হয়ে দাঁড়াতে পারে। একটি করণিক ত্রুটির কারণে যখন ভোটাধিকার হারাতে হয়, তখন সেই পদ্ধতিটিই শাস্তিতে পরিণত হয়।

आयोगाची बाजूही योग्य प्रकारे समजून घेणे गरजेचे आहे. मतदार याद्या अचूक असायलाच हव्यात आणि प्रगणक अर्जांमुळे एक कागदोपत्री पुरावा तयार होतो, ज्यामुळे दुरुस्तीचे ऑडिट करणे शक्य होते. पण याच्या विरुद्ध तितकीच गंभीर चिंतेची बाब आहे: जे नागरिक अर्ज भरण्यास मुकण्याची सर्वाधिक शक्यता असते, तेच बहुधा कागदपत्रांच्या तातडीच्या मागण्या पूर्ण करण्यास सर्वात कमी सक्षम असतात. त्यांच्यासाठी, पालकांचा उपलब्ध नसलेला 'एसआयआर' तपशील किंवा जमा न केलेला एक अर्ज ही केवळ औपचारिकता न राहता एक मोठी भिंत ठरू शकते. जेव्हा एका किरकोळ प्रशासकीय चुकीमुळे मतदानाचा अधिकार हिरावला जाऊ शकतो, तेव्हा समजून जावे की प्रक्रियेनेच शिक्षेचे रूप धारण केले आहे.

ఎన్నికల సంఘం వాదనను నిష్పాక్షికంగా వినాలి. ఓటర్ల జాబితాలు కచ్చితంగా ఉండాలి, మరియు ఎన్యుమరేషన్ ఫారాలు సవరణలను తనిఖీ చేయడానికి వీలు కల్పించే కాగితపు ఆధారాలను సృష్టిస్తాయి. దీనికి వ్యతిరేకంగా అంతే తీవ్రమైన ఆందోళన ఒకటి ఉంది: ఫారాలను సమర్పించలేకపోయే పౌరులు పత్రాల అవసరాలను వేగంగా సమకూర్చుకోలేని వారే అయ్యే అవకాశం ఎక్కువ. వారికి, తల్లిదండ్రుల ఎస్ఐఆర్ వివరాలు లేకపోవడం లేదా ఒక్క ఫారం సమర్పించకపోవడం అనేది ఒక ఫార్మాలిటీ కాదు, అదొక గోడ. ఒక చిన్న గుమాస్తా పొరపాటు ఓటు హక్కును కోల్పోయేలా చేసినప్పుడు, ఆ ప్రక్రియే శిక్షగా మారుతుంది.

தேர்தல் ஆணையத்தின் வாதமும் நியாயமாகக் காதுகொடுத்துக் கேட்கப்பட வேண்டியதே. வாக்காளர் பட்டியல்கள் துல்லியமாக இருக்க வேண்டும்; கணக்கெடுப்புப் படிவங்கள், திருத்தங்களைத் தணிக்கை செய்வதற்குத் தேவையான ஆவண ஆதாரங்களை உருவாக்குகின்றன. இதற்கு நேர்மாறாக, சமமான அளவு தீவிரமான மற்றொரு கவலையும் உள்ளது: படிவத்தைத் தவறவிடும் குடிமக்கள், பெரும்பாலும் ஆவணங்களை விரைவாகச் சமர்ப்பிப்பதில் அதிகச் சிரமங்களை எதிர்கொள்பவர்களாகவே இருப்பார்கள். அவர்களைப் பொறுத்தவரை, பெற்றோரின் விடுபட்ட சிறப்புத் தீவிரத் திருத்த விவரம் அல்லது சமர்ப்பிக்கப்படாத ஒரு படிவம் என்பது வெறும் நடைமுறைச் சிக்கல் அல்ல; அது ஒரு பெருஞ்சுவர். ஒரு சிறிய எழுத்துப் பிழை அல்லது ஆவணக் குறைபாடு வாக்களிக்கும் உரிமையைப் பறிக்குமானால், அந்த நடைமுறையே தண்டனையாக மாறிவிடுகிறது.

ચૂંટણી પંચની દલીલને નિષ્પક્ષ રીતે સાંભળવી જરૂરી છે. મતદારયાદી સચોટ હોવી જોઈએ, અને ગણતરી પત્રકો કાગળ પર એવા પુરાવા ઊભા કરે છે જેનાથી ભૂલ સુધારણાનું ઓડિટ થઈ શકે. પરંતુ તેની સામે એટલી જ ગંભીર ચિંતા એ છે કે જે નાગરિકોથી ફોર્મ ભરવાનું ચૂકી જવાની શક્યતા સૌથી વધુ છે, તેઓ દસ્તાવેજી માંગણીઓ ઝડપથી પૂરી કરવામાં પણ સૌથી વધુ અસમર્થ હોઈ શકે છે. તેમના માટે, માતા-પિતાની ગુમ થયેલ SIR વિગતો કે જમા ન થયેલું એક ફોર્મ માત્ર ઔપચારિકતા નહીં, પરંતુ એક દીવાલ બની શકે છે. જ્યારે કોઈ સામાન્ય ક્લાર્કની ભૂલ મતાધિકાર છીનવી શકે, ત્યારે પ્રક્રિયા જ સજા બની જાય છે.

The Evidenceसाक्ष्यপ্রমাণनिदर्शक पुरावेఆధారాలుஆதாரங்கள்પુરાવા

The scale is itself the warning. This phase spans 16 states and 3 Union Territories, so a design flaw would not remain local. The pack supplies no deletion figures and none should be assumed. What it does show is a pattern worth scrutiny: Odisha conditioning new inclusion on parents' SIR details, and Telangana's Chief Electoral Officer warning that non-submission of filled-in enumeration forms could lead to deletion. Eight newsrooms have reported the Odisha requirement. The common thread is that the voter may end up carrying the risk of administrative error.

इसका पैमाना ही अपने आप में एक चेतावनी है। यह चरण 16 राज्यों और 3 केंद्र शासित प्रदेशों में फैला है, इसलिए कोई भी ढांचागत खामी स्थानीय नहीं रहेगी। यह जानकारी नाम हटाए जाने के कोई आंकड़े नहीं देती और न ही ऐसा कोई अनुमान लगाया जाना चाहिए। लेकिन यह एक ऐसे पैटर्न को जरूर दर्शाती है जो जांच के योग्य है: ओडिशा द्वारा नए नामों को शामिल करने के लिए माता-पिता के एसआईआर विवरण की शर्त रखना, और तेलंगाना के मुख्य निर्वाचन अधिकारी की यह चेतावनी कि भरे हुए प्रगणन फॉर्म जमा न करने पर नाम हटाए जा सकते हैं। आठ समाचार कक्षों ने ओडिशा की इस अनिवार्यता की रिपोर्टिंग की है। इन सबमें एक ही बात समान है कि अंततः प्रशासनिक त्रुटि का जोखिम मतदाता को ही उठाना पड़ सकता है।

এই বিশাল ব্যাপ্তি নিজেই একটি সতর্কতা। এই পর্যায়টি ১৬টি রাজ্য এবং ৩টি কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল জুড়ে বিস্তৃত, তাই কোনো কাঠামোগত ত্রুটি কেবল স্থানীয় স্তরেই সীমাবদ্ধ থাকবে না। এই নথিতে নাম বাদ দেওয়ার কোনো পরিসংখ্যান দেওয়া হয়নি এবং এমন কিছু অনুমান করাও উচিত নয়। তবে এটি এমন একটি ধরন তুলে ধরে যা খতিয়ে দেখা প্রয়োজন: ওড়িশায় পিতা-মাতার এসআইআর বিবরণের শর্তে নতুন ভোটারভুক্তি এবং তেলেঙ্গানার মুখ্য নির্বাচনী আধিকারিকের সতর্কতা যে পূরণকৃত গণনা ফর্ম জমা না দিলে নাম বাদ যেতে পারে। আটটি সংবাদমাধ্যম ওড়িশার এই শর্তাবলির খবর প্রকাশ করেছে। এর সাধারণ সূত্রটি হলো, প্রশাসনিক ত্রুটির ঝুঁকি শেষ পর্যন্ত ভোটারকেই বহন করতে হতে পারে।

या प्रक्रियेची व्याप्तीच एक धोक्याचा इशारा आहे. हा टप्पा १६ राज्ये आणि ३ केंद्रशासित प्रदेशांमध्ये राबवला जात आहे, त्यामुळे प्रक्रियेतील कोणतीही त्रुटी केवळ एका भागापुरती मर्यादित राहणार नाही. उपलब्ध माहितीमध्ये नावे वगळण्याची कोणतीही आकडेवारी दिलेली नाही आणि आपण ती गृहीतही धरता कामा नये. परंतु यातून एक असा साचा दिसून येतो ज्याची छाननी होणे आवश्यक आहे: ओडिशामध्ये नवीन नाव नोंदवण्यासाठी पालकांच्या 'एसआयआर' तपशीलाची अट घालणे आणि तेलंगणाच्या मुख्य निवडणूक अधिकाऱ्यांनी प्रगणक अर्ज जमा न केल्यास नावे वगळली जाऊ शकतात असा इशारा देणे. आठ वृत्तसंस्थांनी ओडिशातील या अटीबद्दल बातम्या दिल्या आहेत. या सर्व बाबींमधील समान धागा हा आहे की, प्रशासकीय चुकांचा फटका शेवटी मतदारांनाच बसण्याची शक्यता आहे.

దీని స్థాయియే ఒక హెచ్చరిక. ఈ దశ 16 రాష్ట్రాలు, 3 కేంద్ర పాలిత ప్రాంతాల్లో విస్తరించి ఉన్నందున, ఏ రకమైన రూపకల్పన లోపమైనా స్థానికంగా ఉండిపోదు. ఈ ప్రక్రియ ఎన్ని తొలగింపులు జరిగాయో చెప్పడం లేదు, అలాగని మనం ఊహించకూడదు కూడా. ఇది పరిశీలించదగ్గ ఒక తీరును చూపుతోంది: కొత్తగా చేరాలంటే తల్లిదండ్రుల ఎస్ఐఆర్ వివరాలను ఒడిశా షరతుగా విధించడం, మరియు నింపిన ఎన్యుమరేషన్ ఫారాలను సమర్పించకపోతే తొలగింపులకు దారితీయవచ్చని తెలంగాణ ప్రధాన ఎన్నికల అధికారి హెచ్చరించడం. ఒడిశా నిబంధన గురించి ఎనిమిది వార్తా సంస్థలు నివేదించాయి. వీటన్నింటిలో ఉన్న ఒకే ఒక్క సారూప్యత ఏమిటంటే, పరిపాలనాపరమైన లోపాల భారాన్ని ఓటరు మోయాల్సి వస్తోంది.

இந்தப் பணியின் பரப்பளவே ஒரு பெரும் எச்சரிக்கையாகும். இந்தக் கட்டம் 16 மாநிலங்கள் மற்றும் 3 யூனியன் பிரதேசங்களை உள்ளடக்கியது; எனவே, திட்டமிடலில் ஏற்படும் ஒரு குறைபாடு குறிப்பிட்ட பகுதியில் மட்டும் சுருங்கிவிடாது. தரவுகளில் நீக்கப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கை எதுவும் வழங்கப்படவில்லை, அவ்வாறு நாமே எதையும் ஊகித்துக்கொள்ளவும் கூடாது. ஆனால், அது கூர்ந்து கவனிக்கப்பட வேண்டிய ஒரு போக்கைக் காட்டுகிறது: ஒடிசா புதிய வாக்காளர்களைச் சேர்க்கப் பெற்றோரின் சிறப்புத் தீவிரத் திருத்த விவரங்களை நிபந்தனையாக்குவதும், பூர்த்தி செய்யப்பட்ட கணக்கெடுப்புப் படிவங்களைச் சமர்ப்பிக்காவிட்டால் பெயர் நீக்கப்படலாம் எனத் தெலங்கானா தலைமைத் தேர்தல் அதிகாரி எச்சரிப்பதும் இதில் அடங்கும். ஒடிசாவின் இந்த நிபந்தனையை 8 செய்தி நிறுவனங்கள் செய்தியாக வெளியிட்டுள்ளன. நிர்வாகத் தவறுகளுக்கான அபாயத்தை இறுதியில் வாக்காளர்களே சுமக்க வேண்டியிருக்கும் என்பதே இதன் மையப் புள்ளியாகும்.

આ કવાયતનો વ્યાપ જ એક ચેતવણી સમાન છે. આ તબક્કો ૧૬ રાજ્યો અને ૩ કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશોમાં વિસ્તરેલો છે, તેથી જો આયોજનમાં કોઈ ખામી હશે તો તે માત્ર સ્થાનિક નહીં રહે. આ અહેવાલોમાં નામ રદ કરવાના કોઈ આંકડા આપવામાં આવ્યા નથી અને તે અંગે કોઈ અનુમાન પણ ન કરવું જોઈએ. પરંતુ તેમાંથી એક એવી પ્રણાલી જોવા મળે છે જેની ઝીણવટભરી તપાસ થવી જોઈએ: ઓડિશા નવા મતદારોના સમાવેશ માટે માતા-પિતાની SIR વિગતોની શરત મૂકી રહ્યું છે, અને તેલંગાણાના મુખ્ય ચૂંટણી અધિકારી ચેતવણી આપી રહ્યા છે કે ભરેલા ફોર્મ જમા ન કરાવવા પર નામ રદ થઈ શકે છે. આઠ સમાચાર માધ્યમોએ ઓડિશાની આ શરત અંગે અહેવાલ આપ્યા છે. આ બધા વચ્ચે સમાન સૂત્ર એ છે કે વહીવટી ભૂલનું જોખમ અંતે મતદારે જ ઉઠાવવું પડી શકે છે.

The Verdictनिष्कर्षরায়निष्कर्षతీర్పుமுடிவுரைનિષ્કર્ષ

The revision is right; an excessive burden of proof is wrong. The Election Commission of India is entitled to seek an accurate roll, and no honest citizen should resent a fair enumeration process. But an exercise that allows deletion to follow from a missed form, or that gates a young voter's entry on a parent's SIR details without adequate alternatives, risks turning verification into exclusion. A roll that errs toward deletion in a country this large and unequal will put genuine voters at risk. That is a price the republic cannot afford to normalise.

पुनरीक्षण सही है; लेकिन प्रमाण का अत्यधिक बोझ लादना गलत है। भारत निर्वाचन आयोग एक सटीक मतदाता सूची चाहने का अधिकार रखता है, और किसी भी ईमानदार नागरिक को एक निष्पक्ष प्रगणन प्रक्रिया से आपत्ति नहीं होनी चाहिए। लेकिन एक ऐसी कवायद जो किसी फॉर्म के छूट जाने पर नाम हटाने की अनुमति देती है, या जो पर्याप्त विकल्पों के बिना एक युवा मतदाता के प्रवेश को माता-पिता के एसआईआर विवरणों पर रोक देती है, वह सत्यापन को बहिष्कार में बदलने का जोखिम उठाती है। इस इतने बड़े और असमान देश में, नाम हटाने की ओर झुकी मतदाता सूची असली मतदाताओं को खतरे में डाल देगी। यह एक ऐसी कीमत है जिसे सामान्य मान लेना इस गणतंत्र के लिए संभव नहीं है।

সংশোধন প্রক্রিয়াটি সঠিক; কিন্তু প্রমাণের অতিরিক্ত দায়ভার চাপানোটি ভুল। ভারতের নির্বাচন কমিশনের একটি নির্ভুল তালিকা চাওয়ার অধিকার রয়েছে, এবং কোনো সৎ নাগরিকেরই একটি ন্যায্য গণনা প্রক্রিয়া নিয়ে আপত্তি থাকা উচিত নয়। কিন্তু একটি ফর্ম জমা না দেওয়ার কারণে নাম বাদ দেওয়া বা পর্যাপ্ত বিকল্প ছাড়া পিতা-মাতার এসআইআর বিবরণের ভিত্তিতে কোনো তরুণ ভোটারের অন্তর্ভুক্তির পথ অবরুদ্ধ করার মতো পদক্ষেপ, যাচাইকরণ প্রক্রিয়াকে বর্জনের হাতিয়ারে পরিণত করার ঝুঁকি তৈরি করে। এত বড় এবং বৈষম্যমূলক একটি দেশে যদি নাম বাদ দেওয়ার প্রবণতাসম্পন্ন কোনো ভোটার তালিকা তৈরি হয়, তবে তা প্রকৃত ভোটারদেরই বিপদে ফেলবে। এটি এমন একটি মূল্য যা স্বাভাবিক বলে মেনে নেওয়া এই প্রজাতন্ত্রের পক্ষে সম্ভব নয়।

पुनरीक्षण करणे योग्यच आहे; परंतु पुरावे सादर करण्याचा अतिरेकी भार टाकणे चुकीचे आहे. अचूक मतदार यादी तयार करण्याचा भारतीय निवडणूक आयोगाला अधिकार आहे आणि एका पारदर्शक प्रगणक प्रक्रियेला कोणत्याही प्रामाणिक नागरिकाने विरोध करण्याचे कारण नाही. परंतु, केवळ एक अर्ज न भरल्यामुळे नाव वगळण्याची परवानगी देणारी, किंवा पुरेशा पर्यायांविना तरुण मतदाराचा प्रवेश पालकांच्या 'एसआयआर' तपशीलावर अडवून ठेवणारी प्रक्रिया पडताळणीचे रूपांतर मतदानापासून वंचित ठेवण्यात करू शकते. आपल्यासारख्या अत्यंत अवाढव्य आणि असमानता असलेल्या देशात नावे वगळण्याकडे कल असलेली मतदार यादी खऱ्या मतदारांनाही धोक्यात टाकेल. हा असा धोका आहे जो प्रजासत्ताक देश म्हणून आपण सवयीचा होऊ देऊ शकत नाही.

సవరణ సరైనదే; కానీ ఆధారాలు చూపాలని మరీ ఎక్కువ భారం మోపడం తప్పు. కచ్చితమైన జాబితాను రూపొందించుకునే హక్కు భారత ఎన్నికల సంఘానికి ఉంది, పారదర్శకమైన ఎన్యుమరేషన్ ప్రక్రియను ఏ నిజాయితీ గల పౌరుడూ కాదనడు. కానీ, ఒక ఫారం సమర్పించనంత మాత్రాన పేరు తొలగించే లేదా తగిన ప్రత్యామ్నాయాలు లేకుండా తల్లిదండ్రుల ఎస్ఐఆర్ వివరాల ఆధారంగా యువ ఓటరు ప్రవేశాన్ని అడ్డుకునే ప్రక్రియ, ధృవీకరణను బహిష్కరణగా మార్చే ప్రమాదాన్ని కలిగి ఉంది. ఇంత పెద్ద, అసమానతలున్న దేశంలో తొలగింపుల వైపు మొగ్గు చూపే జాబితా నిజమైన ఓటర్లను ప్రమాదంలో పడేస్తుంది. అది మన గణతంత్రం భరించలేని మూల్యం.

வாக்காளர் பட்டியல் திருத்தம் சரியானது; ஆனால், தங்களை நிரூபிக்க வேண்டிய அதிகப்படியான சுமையை வாக்காளர்கள் மீது சுமத்துவது தவறானது. துல்லியமான வாக்காளர் பட்டியலைக் கோருவதற்கு இந்தியத் தேர்தல் ஆணையத்திற்கு உரிமை உள்ளது; நேர்மையான எந்தக் குடிமகனும் நியாயமான கணக்கெடுப்பு முறையை எதிர்க்க மாட்டார். ஆனால், ஒரு படிவத்தைத் தவறவிடுவதால் பெயர் நீக்கப்படுவதை அனுமதிக்கும் நடைமுறை அல்லது போதிய மாற்று வழிகள் இன்றி, பெற்றோரின் சிறப்புத் தீவிரத் திருத்த விவரங்கள் இருந்தால் மட்டுமே இளம் வாக்காளரைச் சேர்க்கும் நடைமுறை, சரிபார்ப்புப் பணியை வாக்காளர்களைப் புறக்கணிக்கும் அபாயமாக மாற்றிவிடுகிறது. இவ்வளவு பெரிய, ஏற்றத்தாழ்வுகள் நிறைந்த நாட்டில், பெயர்களை நீக்குவதில் அதிக தீவிரம் காட்டும் பட்டியல், உண்மையான வாக்காளர்களை ஆபத்தில் தள்ளும். இது, ஜனநாயகக் குடியரசு சாதாரணமாக எடுத்துக்கொள்ள முடியாத பெருவிலையாகும்.

સુધારણા યોગ્ય છે; પરંતુ પુરાવાઓનો અતિશય બોજ નાખવો અયોગ્ય છે. ભારતનું ચૂંટણી પંચ સચોટ મતદારયાદી મેળવવાનો અધિકાર ધરાવે છે, અને કોઈ પણ પ્રામાણિક નાગરિકે નિષ્પક્ષ ગણતરી પ્રક્રિયાનો વિરોધ ન કરવો જોઈએ. પરંતુ એવી કોઈ પ્રક્રિયા કે જેમાં ફોર્મ ચૂકી જવાના કારણે નામ રદ થઈ શકે, અથવા પૂરતા વિકલ્પો વિના માત્ર માતા-પિતાની SIR વિગતોના આધારે યુવા મતદારનો પ્રવેશ અટકાવી દેવામાં આવે, તો તે ખરાઈની પ્રક્રિયાને બાકાતીમાં ફેરવવાનું જોખમ ઊભું કરે છે. આટલા વિશાળ અને અસમાન દેશમાં નામ કાઢી નાખવા તરફનો ઝુકાવ ધરાવતી મતદારયાદી સાચા મતદારોને જોખમમાં મૂકશે. પ્રજાસત્તાક આ કિંમત ચૂકવવાનું સામાન્ય માની શકે નહીં.

The Way Forwardआगे की राहভবিষ্যতের দিশাपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

Before any deletion, the Election Commission of India should ensure that voters have clear notice, a specific reason and a real window to respond, so that no voter is struck off in silence. Non-submission of a form should trigger follow-up and notice, not automatic deletion. Where a young applicant cannot furnish a parent's SIR details, alternative proof of eligibility should be accepted. State offices in Odisha, Telangana and elsewhere should help citizens check their status. The burden must return to its rightful place: the state should establish why an entry is invalid before it erases it.

किसी भी नाम को हटाने से पहले, भारत निर्वाचन आयोग को यह सुनिश्चित करना चाहिए कि मतदाताओं को स्पष्ट नोटिस, एक विशिष्ट कारण और जवाब देने के लिए वास्तविक समय मिले, ताकि किसी भी मतदाता को चुपचाप बाहर न किया जाए। फॉर्म जमा न करने पर फॉलो-अप और नोटिस दिया जाना चाहिए, न कि स्वतः नाम हटा दिया जाए। जहां एक युवा आवेदक माता-पिता का एसआईआर विवरण प्रस्तुत नहीं कर सकता, वहां पात्रता का वैकल्पिक प्रमाण स्वीकार किया जाना चाहिए। ओडिशा, तेलंगाना और अन्य राज्यों के कार्यालयों को नागरिकों की स्थिति जांचने में मदद करनी चाहिए। यह बोझ वापस अपनी सही जगह पर आना चाहिए: इससे पहले कि राज्य किसी प्रविष्टि को मिटाए, उसे यह साबित करना चाहिए कि वह अमान्य क्यों है।

তালিকা থেকে যেকোনো নাম বাদ দেওয়ার আগে ভারতের নির্বাচন কমিশনকে অবশ্যই নিশ্চিত করতে হবে যে ভোটাররা একটি স্পষ্ট বিজ্ঞপ্তি, একটি সুনির্দিষ্ট কারণ এবং জবাব দেওয়ার জন্য পর্যাপ্ত সময় পেয়েছেন, যাতে নিভৃতে কোনো ভোটারের নাম কাটা না যায়। ফর্ম জমা না দেওয়ার পরিণতি হওয়া উচিত ফলোআপ এবং বিজ্ঞপ্তি পাঠানো, স্বয়ংক্রিয়ভাবে নাম বাদ দেওয়া নয়। যেখানে কোনো তরুণ আবেদনকারী তাঁর পিতা-মাতার এসআইআর বিবরণ দিতে পারবেন না, সেখানে যোগ্যতার বিকল্প প্রমাণ গ্রহণ করা উচিত। ওড়িশা, তেলেঙ্গানা এবং অন্যান্য জায়গার রাজ্য কার্যালয়গুলির উচিত নাগরিকদের তাঁদের নামের অবস্থা যাচাই করতে সহায়তা করা। প্রমাণের দায়ভার অবশ্যই তার সঠিক জায়গায় ফিরে আসা উচিত: তালিকা থেকে মুছে ফেলার আগে রাষ্ট্রকেই প্রমাণ করতে হবে কেন কোনো অন্তর্ভুক্তিটি অবৈধ।

कोणत्याही मतदाराचे नाव वगळण्यापूर्वी, भारतीय निवडणूक आयोगाने हे सुनिश्चित केले पाहिजे की मतदारांना पूर्वसूचना, एक स्पष्ट कारण आणि प्रतिसाद देण्यासाठी पुरेसा वेळ दिला गेला आहे, जेणेकरून कोणाचेही नाव कोणतीही माहिती न देता वगळले जाणार नाही. अर्ज जमा न केल्यास पाठपुरावा करून नोटीस पाठवली गेली पाहिजे, परस्पर नाव वगळले जाऊ नये. जिथे एखादा तरुण अर्जदार पालकांचा 'एसआयआर' तपशील देऊ शकत नाही, तिथे पात्रतेचा पर्यायी पुरावा स्वीकारला गेला पाहिजे. ओडिशा, तेलंगणा आणि इतर राज्यांतील कार्यालयांनी नागरिकांना त्यांच्या नावाची स्थिती तपासण्यासाठी मदत केली पाहिजे. हा भार पुन्हा त्याच्या योग्य ठिकाणी आला पाहिजे: एखादी नोंद अवैध का आहे, हे शासनाने ती वगळण्यापूर्वी सिद्ध केले पाहिजे.

ఏ ఓటరు పేరునైనా నిశ్శబ్దంగా తొలగించకుండా ఉండేందుకు, భారత ఎన్నికల సంఘం ముందుగా వారికి స్పష్టమైన నోటీసు, నిర్దిష్ట కారణం మరియు స్పందించడానికి తగిన సమయం ఇవ్వాలి. ఫారం సమర్పించకపోతే విచారణ మరియు నోటీసుకు దారి తీయాలి కానీ ఆటోమేటిక్‌గా పేరును తొలగించకూడదు. యువ దరఖాస్తుదారులు తల్లిదండ్రుల ఎస్ఐఆర్ వివరాలను సమర్పించలేనప్పుడు, అర్హతకు సంబంధించిన ప్రత్యామ్నాయ ఆధారాలను అంగీకరించాలి. పౌరులు తమ స్థితిని సరిచూసుకునేలా ఒడిశా, తెలంగాణ మరియు ఇతర రాష్ట్రాల కార్యాలయాలు సహాయం చేయాలి. భారం మళ్లీ దాని సరైన స్థానానికి చేరాలి: ఒక నమోదును చెరిపివేసే ముందు, అది ఎందుకు చెల్లదో రాజ్యమే నిరూపించాలి.

எந்தவொரு பெயரையும் நீக்குவதற்கு முன்பு, வாக்காளர்களுக்கு முறையான அறிவிப்பு, தெளிவான காரணம் மற்றும் பதிலளிப்பதற்கான போதிய கால அவகாசம் ஆகியவை வழங்கப்படுவதை இந்தியத் தேர்தல் ஆணையம் உறுதி செய்ய வேண்டும்; இதன் மூலம், எந்தவொரு வாக்காளரும் சத்தமின்றிப் பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்படக் கூடாது. படிவத்தைச் சமர்ப்பிக்கத் தவறினால், அதற்கான தொடர் நடவடிக்கையும் அறிவிப்புமே வழங்கப்பட வேண்டுமே தவிர, தன்னிச்சையாகப் பெயர் நீக்கப்படக் கூடாது. ஓர் இளம் விண்ணப்பதாரரால் பெற்றோரின் சிறப்புத் தீவிரத் திருத்த விவரங்களை அளிக்க முடியாத நிலையில், அவரது தகுதியை நிரூபிக்கும் மாற்று ஆவணங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட வேண்டும். ஒடிசா, தெலங்கானா மற்றும் பிற மாநிலங்களில் உள்ள தேர்தல் அலுவலகங்கள், குடிமக்கள் தங்கள் தற்போதைய நிலையைச் சரிபார்க்க உதவ வேண்டும். பொறுப்பு மீண்டும் அதற்கான சரியான இடத்துக்கே திரும்ப வேண்டும்: ஒரு பதிவை நீக்குவதற்கு முன்பு, அது ஏன் செல்லுபடியாகாது என்பதை அரசே நிறுவ வேண்டும்.

કોઈપણ નામ રદ કરતાં પહેલાં, ભારતના ચૂંટણી પંચે એ સુનિશ્ચિત કરવું જોઈએ કે મતદારોને સ્પષ્ટ નોટિસ, ચોક્કસ કારણ અને જવાબ આપવા માટે પૂરતો સમય મળે, જેથી કોઈ પણ મતદારનું નામ જાણ કર્યા વિના રદ ન થઈ જાય. ફોર્મ જમા ન કરાવવા પર ફૉલો-અપ અને નોટિસ આપવામાં આવવી જોઈએ, આપોઆપ નામ રદ ન થવું જોઈએ. જ્યાં કોઈ યુવા અરજદાર માતા-પિતાની SIR વિગતો રજૂ ન કરી શકે, ત્યાં તેની યોગ્યતાના વૈકલ્પિક પુરાવા સ્વીકારવા જોઈએ. ઓડિશા, તેલંગાણા અને અન્ય રાજ્યોની કચેરીઓએ નાગરિકોને તેમની સ્થિતિ તપાસવામાં મદદ કરવી જોઈએ. સાબિતીનો બોજ તેના યોગ્ય સ્થાને પાછો ફરવો જોઈએ: કોઈપણ નામ કાઢી નાખતા પહેલાં તે શા માટે અમાન્ય છે તે રાજ્યે સાબિત કરવું જોઈએ.

A roll that errs toward inclusion protects the republic; a roll that errs toward deletion risks quietly disenfranchising it.वह मतदाता सूची जो समावेशन की ओर झुकती हो, गणतंत्र की रक्षा करती है; जबकि वह सूची जो नाम हटाने पर आमादा हो, चुपचाप मताधिकार छीनने का जोखिम पैदा करती है।যে ভোটার তালিকা অন্তর্ভুক্তির দিকে বেশি জোর দেয়, তা প্রজাতন্ত্রকে রক্ষা করে; আর যে তালিকা নাম বাদ দেওয়ার দিকে ঝোঁকে, তা নীরবে ভোটাধিকার হরণের ঝুঁকি তৈরি করে।सर्वांना सामावून घेण्याकडे कल असणारी मतदार यादी प्रजासत्ताकाचे रक्षण करते; तर नावे वगळण्याकडे कल असणारी यादी मतदारांना नकळतपणे मतदानापासून वंचित ठेवण्याचा धोका निर्माण करते.ఓటర్లను చేర్చే దిశగా సాగే జాబితా గణతంత్రాన్ని రక్షిస్తుంది; తొలగింపుల వైపు మొగ్గు చూపే జాబితా నిశ్శబ్దంగా ఓటుహక్కును హరించే ప్రమాదాన్ని తెస్తుంది.அனைவரையும் உள்ளடக்கும் நோக்கில் செயல்படும் வாக்காளர் பட்டியல் ஜனநாயகத்தைக் காக்கிறது; பெயர்களை நீக்குவதில் தீவிரம் காட்டும் பட்டியல், சத்தமின்றி வாக்களிக்கும் உரிமையைப் பறிக்கும் அபாயத்தைக் கொண்டுள்ளது.સમાવેશ તરફી મતદારયાદી પ્રજાસત્તાકનું રક્ષણ કરે છે; જ્યારે નામ કાઢી નાખવા તરફનો ઝુકાવ નાગરિકોને ચૂપચાપ તેમના મતાધિકારથી વંચિત કરવાનું જોખમ ઊભું કરે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

electionsचुनावনির্বাচনनिवडणुकाఎన్నికలుதேர்தல்கள்ચૂંટણીઓelectoral-rollsमतदाता-सूचीভোটার-তালিকাमतदार_याद्याఓటర్ల-జాబితాలుவாக்காளர்-பட்டியல்મતદારયાદીECIईसीआईইসিআইभारतीय_निवडणूक_आयोगఈసీఐஇந்தியத்-தேர்தல்-ஆணையம்ભારતીય ચૂંટણી પંચSIRएसआईआरএসআইআরएसआयआरఎస్ఐఆర్சிறப்புத்-தீவிரத்-திருத்தம்એસઆઇઆરvoting-rightsमताधिकारভোটাধিকারमतदानाचा_अधिकारఓటు-హక్కుவாக்களிக்கும்-உரிமைમતાધિકાર

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home