बेबाक · Editorial
The Special Intensive Revision must clean the rolls without erasing the citizenविशेष सघन पुनरीक्षण में मतदाता सूची की शुद्धि हो, किंतु नागरिक की पहचान न मिटेবিশেষ নিবিড় সংশোধনী প্রক্রিয়ায় ভোটার তালিকা পরিচ্ছন্ন হোক, কিন্তু নাগরিক যেন মুছে না যানविशेष सखोल पुनरीक्षण मोहिमेत मतदार याद्यांची स्वच्छता व्हावी, पण कोणत्याही नागरिकाला वगळले जाऊ नयेప్రత్యేక సమగ్ర సవరణ: పౌరులను దూరం చేయకుండా ఓటరు జాబితాలను ప్రక్షాళన చేయాలిசிறப்புத் தீவிரத் திருத்தப் பணிகள், குடிமக்களின் உரிமையைப் பறிக்காமல் வாக்காளர் பட்டியலைச் செம்மைப்படுத்த வேண்டும்ખાસ સઘન સુધારણા દ્વારા નાગરિકોને ભૂંસ્યા વિના મતદારયાદીની શુદ્ધિ થવી જોઈએ
As the Election Commission's intensive roll revision begins in Karnataka and Delhi, the test is whether it updates the rolls without disenfranchising the displaced and the poor.कर्नाटक और दिल्ली में चुनाव आयोग के सघन मतदाता सूची पुनरीक्षण के आरंभ होने के साथ ही यह परीक्षण भी शुरू हो गया है कि क्या यह प्रक्रिया विस्थापितों और गरीबों को मताधिकार से वंचित किए बिना सूची को अद्यतन कर पाएगी।কর্ণাটক ও দিল্লিতে নির্বাচন কমিশনের নিবিড় ভোটার তালিকা সংশোধনী শুরু হওয়ার সাথে সাথে আসল পরীক্ষা হলো, বাস্তুচ্যুত ও দরিদ্রদের ভোটাধিকার কেড়ে না নিয়ে এই তালিকা হালনাগাদ করা সম্ভব হয় কি না।निवडणूक आयोगाची सखोल मतदार यादी पुनरीक्षण मोहीम कर्नाटक आणि दिल्लीत सुरू होत असताना, विस्थापित आणि गरिबांना मतदानाच्या अधिकारापासून वंचित न ठेवता याद्या अद्ययावत करणे, हीच या मोहिमेची खरी कसोटी असेल.కర్ణాటక, ఢిల్లీలలో ఎన్నికల సంఘం సమగ్ర ఓటరు జాబితా సవరణను ప్రారంభించిన వేళ, నిరాశ్రయులకు, పేదలకు ఓటు హక్కును దూరం చేయకుండా ఈ ప్రక్రియను ఎలా నిర్వహిస్తుందన్నదే అసలైన పరీక్ష.கர்நாடகா மற்றும் டெல்லியில் தேர்தல் ஆணையத்தின் தீவிர வாக்காளர் பட்டியல் திருத்தப் பணிகள் தொடங்கியுள்ள நிலையில், இடம்பெயர்ந்தோரையும் ஏழைகளையும் வாக்களிக்கும் உரிமையிலிருந்து அப்புறப்படுத்தாமல், பட்டியலை அது புதுப்பிக்குமா என்பதே இப்போதைய சோதனையாகும்.જ્યારે ચૂંટણી પંચની સઘન મતદારયાદી સુધારણા કર્ણાટક અને દિલ્હીમાં શરૂ થઈ રહી છે, ત્યારે ખરી કસોટી એ વાતની છે કે શું વિસ્થાપિતો અને ગરીબોને મતાધિકારથી વંચિત રાખ્યા વિના આ યાદી અધ્યતન કરવામાં આવશે કે કેમ.
What has begunप्रक्रिया का आरंभযা শুরু হয়েছেकाय सुरू झाले आहे?ఏమి మొదలైంది?தொடங்கியுள்ள பணிகள்શું શરૂ થયું છે
The Election Commission of India has begun a Special Intensive Revision of the electoral rolls in Karnataka, with the exercise also reported in Delhi. In Mysuru, 17,478 enumeration forms went out on the first day, with the exercise also launched in Mandya and Kodagu. Karnataka's list stood at 5,54,32,314 voters as on June 16, and voters who have recently become eligible may apply for inclusion by submitting Form 6 along with the prescribed declaration form. In Delhi, the draft roll is due on August 5 and the final roll on October 7. A revision on this scale is not mere housekeeping. It is a decision about who will, and who will not, be counted at the ballot box.
भारत निर्वाचन आयोग ने कर्नाटक में मतदाता सूचियों का विशेष सघन पुनरीक्षण शुरू किया है, और दिल्ली में भी इस प्रक्रिया के आरंभ होने की सूचना है। मैसूरु में पहले दिन 17,478 परिगणना प्रपत्र वितरित किए गए, और यह अभियान मांड्या तथा कोडागु में भी शुरू कर दिया गया है। 16 जून तक कर्नाटक की मतदाता सूची में 5,54,32,314 मतदाता थे। जो मतदाता हाल ही में पात्र हुए हैं, वे निर्धारित घोषणा पत्र के साथ फॉर्म 6 जमा करके अपना नाम शामिल करवा सकते हैं। दिल्ली में 5 अगस्त को मसौदा सूची और 7 अक्टूबर को अंतिम सूची प्रकाशित होनी है। इतने व्यापक स्तर पर होने वाला यह पुनरीक्षण केवल एक सामान्य प्रशासनिक औपचारिकता नहीं है; बल्कि यह इस बात का निर्धारण है कि मतपेटी में किसकी गिनती होगी और किसकी नहीं।
ভারতের নির্বাচন কমিশন কর্ণাটকে ভোটার তালিকার একটি বিশেষ নিবিড় সংশোধনী (Special Intensive Revision) শুরু করেছে, এবং দিল্লিতেও এই কার্যক্রম চলছে বলে জানা গেছে। মহীশূরে প্রথম দিনেই ১৭,৪৭৮টি তালিকাভুক্তির ফর্ম বিতরণ করা হয়েছে; মান্ডিয়া ও কোদাগুতেও এই কার্যক্রম শুরু হয়েছে। ১৬ জুনের হিসাব অনুযায়ী কর্ণাটকের ভোটার তালিকায় ৫,৫৪,৩২,৩১৪ জন ভোটার রয়েছেন, এবং সম্প্রতি যোগ্য হয়েছেন এমন ভোটাররা নির্ধারিত ঘোষণাপত্রের সাথে ৬ নম্বর ফর্ম জমা দিয়ে তালিকায় অন্তর্ভুক্তির আবেদন করতে পারেন। দিল্লিতে ৫ আগস্ট খসড়া তালিকা এবং ৭ অক্টোবর চূড়ান্ত তালিকা প্রকাশের কথা রয়েছে। এই মাত্রার একটি সংশোধনী নিছক কোনো রুটিন কাজ নয়। এটি আসলে ব্যালট বাক্সে কে গণ্য হবেন আর কে হবেন না, সেই বিষয়ে একটি চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত।
भारताच्या निवडणूक आयोगाने कर्नाटकमध्ये मतदार याद्यांच्या 'विशेष सखोल पुनरीक्षणा'ची मोहीम सुरू केली असून, अशीच मोहीम दिल्लीतही राबवली जात असल्याचे वृत्त आहे. म्हैसूरमध्ये पहिल्याच दिवशी १७,४७८ प्रगणक अर्ज वितरित करण्यात आले. याव्यतिरिक्त मांड्या आणि कोडगू येथेही या मोहिमेला सुरुवात झाली आहे. १६ जून रोजी कर्नाटकची मतदार संख्या ५,५४,३२,३१४ इतकी होती. जे मतदार नव्याने पात्र ठरले आहेत, ते विहित घोषणापत्रासोबत 'फॉर्म ६' सादर करून आपले नाव समाविष्ट करण्यासाठी अर्ज करू शकतात. दिल्लीमध्ये ५ ऑगस्ट रोजी प्रारूप मतदार यादी, तर ७ ऑक्टोबर रोजी अंतिम यादी प्रसिद्ध होणार आहे. या स्तरावरील पुनरीक्षण हे केवळ एक तांत्रिक काम नाही. मतपेटीत कोणाची गणना होणार आणि कोणाची नाही, याचा हा निर्णय असतो.
భారత ఎన్నికల సంఘం కర్ణాటకలో ఓటరు జాబితాల ప్రత్యేక సమగ్ర సవరణ (స్పెషల్ ఇంటెన్సివ్ రివిజన్)ను ప్రారంభించింది, ఈ ప్రక్రియ ఢిల్లీలో కూడా జరుగుతున్నట్లు సమాచారం. మైసూరులో మొదటి రోజే 17,478 నమోదు పత్రాలను పంపిణీ చేశారు, మాండ్య, కొడగు జిల్లాల్లో కూడా ఈ ప్రక్రియ ప్రారంభమైంది. జూన్ 16 నాటికి కర్ణాటక ఓటరు జాబితాలో 5,54,32,314 మంది ఓటర్లు ఉన్నారు. కొత్తగా అర్హత సాధించిన ఓటర్లు నిర్ణీత డిక్లరేషన్ ఫారంతో పాటు ఫారం 6 ను సమర్పించడం ద్వారా తమ పేర్లను నమోదు చేసుకోవచ్చు. ఢిల్లీలో ఆగస్టు 5న ముసాయిదా జాబితా, అక్టోబర్ 7న తుది జాబితా వెలువడనున్నాయి. ఇంతటి భారీ స్థాయిలో జరిగే ఈ సవరణ కేవలం సాధారణ నిర్వహణ చర్య కాదు. బ్యాలెట్ బాక్స్ వద్ద ఎవరి ఓటు లెక్కించబడుతుంది, ఎవరిది లెక్కించబడదు అని తేల్చే కీలక నిర్ణయం ఇది.
கர்நாடகாவில் வாக்காளர் பட்டியலின் சிறப்புத் தீவிரத் திருத்தப் பணிகளை இந்தியத் தேர்தல் ஆணையம் தொடங்கியுள்ளது; இப்பணிகள் டெல்லியிலும் நடப்பதாகத் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன. மைசூருவில் முதல் நாளிலேயே 17,478 கணக்கெடுப்புப் படிவங்கள் வழங்கப்பட்டுள்ளன; மாண்டியா மற்றும் குடகிலும் இப்பணிகள் தொடங்கப்பட்டுள்ளன. ஜூன் 16 நிலவரப்படி கர்நாடகாவின் வாக்காளர் பட்டியலில் 5,54,32,314 வாக்காளர்கள் இருந்தனர். புதிதாகத் தகுதி பெற்ற வாக்காளர்கள் படிவம் 6 உடன் உரிய உறுதிமொழிப் படிவத்தையும் சமர்ப்பித்துத் தங்கள் பெயரைச் சேர்க்க விண்ணப்பிக்கலாம். டெல்லியில், வரைவு வாக்காளர் பட்டியல் ஆகஸ்ட் 5 அன்றும், இறுதிப் பட்டியல் அக்டோபர் 7 அன்றும் வெளியாகவுள்ளன. இவ்வளவு பெரிய அளவிலான திருத்தப் பணி என்பது வெறுமனே ஓர் அன்றாடப் பராமரிப்பு வேலையல்ல. வாக்குப்பெட்டியில் யார் கணக்கில் கொள்ளப்படுவார்கள், யார் புறக்கணிக்கப்படுவார்கள் என்பதைத் தீர்மானிக்கும் முடிவாகும் இது.
ભારતના ચૂંટણી પંચે કર્ણાટકમાં મતદારયાદીની ખાસ સઘન સુધારણા શરૂ કરી છે, અને દિલ્હીમાં પણ આ પ્રક્રિયા શરૂ થયાના અહેવાલો છે. મૈસૂરમાં પહેલા જ દિવસે ૧૭,૪૭૮ ગણતરી ફોર્મ વિતરિત કરવામાં આવ્યા હતા, જ્યારે માંડ્યા અને કોડાગુમાં પણ આ કામગીરી શરૂ કરવામાં આવી છે. ૧૬ જૂન સુધીમાં કર્ણાટકની મતદારયાદીમાં ૫,૫૪,૩૨,૩૧૪ મતદારો નોંધાયેલા હતા. જે મતદારો તાજેતરમાં પાત્ર બન્યા છે તેઓ નિર્ધારિત ઘોષણાપત્ર સાથે ફોર્મ ૬ જમા કરાવીને યાદીમાં સમાવેશ માટે અરજી કરી શકે છે. દિલ્હીમાં ૫ ઓગસ્ટના રોજ મુસદ્દા યાદી અને ૭ ઓક્ટોબરના રોજ આખરી યાદી પ્રસિદ્ધ થવાની છે. આટલા મોટા પાયા પર થતી સુધારણા એ માત્ર કોઈ સામાન્ય દફતરી કામગીરી નથી. મતદાન પેટીમાં કોની ગણતરી થશે અને કોની નહીં થાય તે અંગેનો આ એક અગત્યનો નિર્ણય છે.
The core tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमूळ संघर्षప్రధాన ఘర్షణமையமான முரண்કેન્દ્રવર્તી વિડંબના
Two goods collide here, and honesty requires naming both. An electoral roll is only as legitimate as it is accurate: names must be checked, errors corrected, and eligible voters included. That is the Commission's institutional responsibility, and no democracy can object to a credible update. But an intensive revision can also shift pressure onto the citizen, who may be asked to prove eligibility through documents within a fixed window. For the salaried and the settled, that may be an inconvenience. For the migrant, the daily-wager and the displaced, it can become the quiet difference between holding a vote and losing one.
यहाँ दो सकारात्मक उद्देश्यों का टकराव है, और ईमानदारी का तकाजा है कि दोनों का उल्लेख किया जाए। एक मतदाता सूची की वैधता उसकी सटीकता पर निर्भर करती है: नामों की जाँच होनी चाहिए, त्रुटियाँ सुधारी जानी चाहिए, और पात्र मतदाताओं को शामिल किया जाना चाहिए। यह चुनाव आयोग का संस्थागत दायित्व है, और कोई भी लोकतंत्र एक विश्वसनीय अद्यतनीकरण पर आपत्ति नहीं कर सकता। परंतु एक सघन पुनरीक्षण का दबाव नागरिक पर भी पड़ सकता है, जिसे एक निश्चित समय-सीमा के भीतर दस्तावेजों के माध्यम से अपनी पात्रता सिद्ध करनी पड़ सकती है। वेतनभोगियों और व्यवस्थित जीवन जीने वालों के लिए यह महज एक असुविधा हो सकती है। लेकिन प्रवासियों, दिहाड़ी मजदूरों और विस्थापितों के लिए, यह वोट के अधिकार को बनाए रखने या उसे खो देने के बीच का एक खामोश अंतर बन सकता है।
এখানে দুটি ইতিবাচক দিকের মধ্যে সংঘাত ঘটছে, এবং সততার খাতিরে উভয়েরই উল্লেখ করা প্রয়োজন। একটি ভোটার তালিকা ঠিক ততটাই বৈধ, যতটা তা নির্ভুল: নাম যাচাই করতে হবে, ভুল সংশোধন করতে হবে এবং যোগ্য ভোটারদের অন্তর্ভুক্ত করতে হবে। এটি কমিশনের প্রাতিষ্ঠানিক দায়িত্ব, এবং একটি বিশ্বাসযোগ্য হালনাগাদ প্রক্রিয়ার প্রতি কোনো গণতন্ত্রই আপত্তি জানাতে পারে না। কিন্তু একটি নিবিড় সংশোধনী নাগরিকের ওপরও চাপ সৃষ্টি করতে পারে, যাকে একটি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে নথিপত্র দিয়ে নিজের যোগ্যতা প্রমাণ করতে বলা হতে পারে। চাকরিজীবী ও স্থায়ী বাসিন্দাদের কাছে এটি হয়তো নিছক একটি অসুবিধা। কিন্তু পরিযায়ী শ্রমিক, দিনমজুর এবং বাস্তুচ্যুতদের জন্য এটি ভোটাধিকার থাকা এবং হারানোর মধ্যে একটি নীরব পার্থক্য গড়ে দিতে পারে।
येथे दोन योग्य गोष्टींचा परस्पर संघर्ष होतो आणि प्रामाणिकपणे दोन्ही बाबी मान्य केल्या पाहिजेत. कोणतीही मतदार यादी जेवढी अचूक असते, तेवढीच ती वैध मानली जाते: नावांची पडताळणी झाली पाहिजे, चुका दुरुस्त झाल्या पाहिजेत आणि पात्र मतदारांचा समावेश झाला पाहिजे. ही आयोगाची संस्थात्मक जबाबदारी आहे आणि अशा विश्वासार्ह अद्ययावतीकरणाला कोणत्याही लोकशाहीत आक्षेप असू शकत नाही. परंतु, अशा सखोल पुनरीक्षणामुळे नागरिकांवरही दबाव येऊ शकतो, ज्यांना एका ठरावीक मुदतीत कागदपत्रांद्वारे आपली पात्रता सिद्ध करण्यास सांगितले जाऊ शकते. नोकरदार आणि स्थायिक लोकांसाठी ही केवळ एक गैरसोय असू शकते. पण स्थलांतरित, रोजंदारीवर काम करणारे मजूर आणि विस्थापित लोकांसाठी मात्र हा मतदानाचा अधिकार टिकवून ठेवण्यातील आणि गमावण्यातील एक मूक फरक ठरू शकतो.
ఇక్కడ రెండు మంచి ఉద్దేశాల మధ్య ఘర్షణ నెలకొంది, నిజాయితీగా రెండింటినీ ప్రస్తావించక తప్పదు. ఒక ఓటరు జాబితా ఎంత కచ్చితంగా ఉంటుందో అంత చట్టబద్ధతను కలిగి ఉంటుంది: పేర్లను సరిచూడాలి, తప్పులను సరిదిద్దాలి, అర్హులైన ఓటర్లను చేర్చాలి. అది ఎన్నికల సంఘం సంస్థాగత బాధ్యత, విశ్వసనీయమైన ఈ నవీకరణను ఏ ప్రజాస్వామ్యమూ ఆక్షేపించదు. కానీ, సమగ్ర సవరణ పౌరుల మీద ఒత్తిడిని పెంచుతుంది; ఒక నిర్దిష్ట సమయంలో పత్రాల ద్వారా తమ అర్హతను నిరూపించుకోవాలని వారిని అడగవచ్చు. వేతన జీవులకు, స్థిరపడిన వారికి ఇది కేవలం ఒక అసౌకర్యం కావచ్చు. కానీ వలస కార్మికులకు, దినసరి కూలీలకు, నిరాశ్రయులకు ఇది ఓటు హక్కును నిలబెట్టుకోవడానికి మరియు కోల్పోవడానికి మధ్య ఉన్న నిశ్శబ్ద వ్యత్యాసంగా మారుతుంది.
இரண்டு நியாயங்கள் இங்கு முரண்படுகின்றன; நேர்மையைக் கருதி இரண்டையும் சுட்டிக்காட்ட வேண்டும். ஒரு வாக்காளர் பட்டியல் எவ்வளவு துல்லியமாக இருக்கிறதோ அந்த அளவிற்கே அது நம்பகத்தன்மை உடையதாகும்: பெயர்கள் சரிபார்க்கப்பட வேண்டும், பிழைகள் திருத்தப்பட வேண்டும், தகுதியான வாக்காளர்கள் சேர்க்கப்பட வேண்டும். அது தேர்தல் ஆணையத்தின் நிறுவன ரீதியான பொறுப்பு, எந்தவொரு ஜனநாயகமும் ஒரு நம்பகமான புதுப்பித்தலை எதிர்க்க முடியாது. ஆனால், ஒரு தீவிரத் திருத்தப் பணி குடிமக்கள் மீது அழுத்தத்தையும் திணிக்கக்கூடும்; ஒரு குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் ஆவணங்கள் மூலம் அவர்கள் தங்கள் தகுதியை நிரூபிக்கக் கோரப்படலாம். மாதச் சம்பளம் பெறுபவர்களுக்கும், நிலையான வாழ்க்கை வாழ்வோருக்கும் இது ஒரு சிறு சிரமமாக மட்டுமே இருக்கலாம். ஆனால் இடம்பெயர்ந்தோர், தினக்கூலிகள் மற்றும் வீடிழந்தோருக்கு, இது வாக்குரிமையை வைத்திருப்பதற்கும் அதை இழப்பதற்கும் இடையிலான அமைதியான வித்தியாசமாக மாறிவிடக்கூடும்.
અહીં બે ઉચિત બાબતો વચ્ચે ટકરાવ જોવા મળે છે, અને પ્રામાણિકતા ખાતર બંનેનો ઉલ્લેખ કરવો જરૂરી છે. મતદારયાદી જેટલી સચોટ હોય એટલી જ તેની માન્યતા રહે છે: નામોની ચકાસણી થવી જોઈએ, ભૂલો સુધારવી જોઈએ અને પાત્ર મતદારોનો સમાવેશ થવો જોઈએ. આ પંચની સંસ્થાકીય જવાબદારી છે, અને વિશ્વસનીય સુધારણા સામે કોઈ પણ લોકશાહીને વાંધો હોઈ શકે નહીં. પરંતુ એક સઘન સુધારણા નાગરિકો પર દબાણ પણ વધારી શકે છે, જેમને નિશ્ચિત સમયમર્યાદામાં દસ્તાવેજો દ્વારા પોતાની પાત્રતા સાબિત કરવા માટે કહેવામાં આવી શકે છે. નોકરિયાત અને સ્થાયી થયેલા વર્ગ માટે આ કદાચ એક સામાન્ય અગવડતા હોઈ શકે. પરંતુ સ્થળાંતરિતો, દૈનિક વેતન મેળવતા મજૂરો અને વિસ્થાપિતો માટે, આ પ્રક્રિયા મતાધિકાર જાળવી રાખવા અને તેને ગુમાવી દેવા વચ્ચેનો મૂંગો તફાવત બની શકે છે.
Both cases, fairly putदोनों पक्षों का निष्पक्ष आकलनউভয় পক্ষের ন্যায্য যুক্তিदोन्ही बाजूंचा रास्त विचारరెండు వాదనలూ న్యాయమైనవేஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની ન્યાયી રજૂઆત
The case for a deep clean is strong. Electoral rolls need periodic verification, and an updated roll is essential to protect one-person-one-vote. The case for caution is equally serious. Objections have already been raised in Karnataka by an opposition party, which wants clarification before the exercise proceeds. That anxiety cannot be dismissed: when verification is compressed and document-heavy, the people most at risk are often those least able to reproduce paperwork. A clean roll and an inclusive roll are both non-negotiable, and the Commission must be judged on whether it delivers both, not one at the cost of the other.
सूची की गहन शुद्धि का तर्क अत्यंत सुदृढ़ है। मतदाता सूचियों के आवधिक सत्यापन की आवश्यकता होती है, और 'एक व्यक्ति-एक वोट' के सिद्धांत की रक्षा के लिए अद्यतन सूची अनिवार्य है। सावधानी बरतने का तर्क भी उतना ही गंभीर है। कर्नाटक में एक विपक्षी दल द्वारा पहले ही आपत्तियां दर्ज कराई जा चुकी हैं, जो इस प्रक्रिया के आगे बढ़ने से पहले स्पष्टीकरण चाहता है। उस चिंता को खारिज नहीं किया जा सकता: जब सत्यापन प्रक्रिया कम समय में की जाती है और वह दस्तावेजों पर अत्यधिक निर्भर होती है, तो सर्वाधिक जोखिम में वे लोग होते हैं जो कागजी खानापूर्ति करने में सबसे कम सक्षम होते हैं। एक स्वच्छ मतदाता सूची और एक समावेशी मतदाता सूची, दोनों ही अपरिहार्य हैं। चुनाव आयोग का मूल्यांकन इस आधार पर होना चाहिए कि क्या वह दोनों सुनिश्चित कर पाता है, न कि एक की कीमत पर दूसरा।
তালিকা গভীরভাবে পরিচ্ছন্ন করার পক্ষে জোরালো যুক্তি রয়েছে। ভোটার তালিকার পর্যায়ক্রমিক যাচাইকরণ প্রয়োজন, এবং 'এক ব্যক্তি-এক ভোট' নীতি রক্ষার্থে একটি হালনাগাদ তালিকা অপরিহার্য। অন্যদিকে, সতর্কতার যুক্তিটিও সমান গুরুতর। কর্ণাটকে ইতোমধ্যে একটি বিরোধী দল আপত্তি তুলেছে, যারা কার্যক্রম এগিয়ে যাওয়ার আগে স্পষ্টীকরণ দাবি করেছে। এই উদ্বেগ উড়িয়ে দেওয়া যায় না: যাচাইকরণ প্রক্রিয়া যখন তড়িঘড়ি করে এবং অতিরিক্ত নথিপত্র-নির্ভর হয়ে সম্পন্ন হয়, তখন সবচেয়ে বেশি ঝুঁকিতে পড়েন তারাই, যাদের পক্ষে নথিপত্র জোগাড় করার ক্ষমতা সবচেয়ে কম। একটি পরিচ্ছন্ন তালিকা এবং একটি অন্তর্ভুক্তিমূলক তালিকা—উভয় শর্তেই আপস করার কোনো সুযোগ নেই, এবং কমিশনকে বিচার করতে হবে তারা দুটিরই বাস্তবায়ন করতে পারছে কি না, একটির মূল্যে অপরটি অর্জন করে নয়।
सखोल स्वच्छतेचा युक्तिवाद भक्कम आहे. मतदार याद्यांची वेळोवेळी पडताळणी होणे आवश्यक असते आणि 'एक व्यक्ती, एक मत' या तत्त्वाच्या रक्षणासाठी अद्ययावत यादी गरजेची आहे. त्याचप्रमाणे सावधगिरी बाळगण्याचा युक्तिवादही तितकाच गंभीर आहे. कर्नाटकमध्ये एका विरोधी पक्षाने यापूर्वीच आक्षेप नोंदवले असून, मोहीम पुढे नेण्यापूर्वी त्यांना स्पष्टीकरण हवे आहे. ही चिंता फेटाळून लावता येणार नाही: जेव्हा पडताळणी प्रक्रिया कमी वेळेत आणि कागदपत्रांच्या जंजाळात अडकलेली असते, तेव्हा सर्वाधिक धोका अशाच लोकांना असतो, जे कागदपत्रांची पूर्तता करण्यास सर्वाधिक असमर्थ असतात. निर्दोष मतदार यादी आणि सर्वसमावेशक मतदार यादी या दोन्ही गोष्टींशी तडजोड होऊ शकत नाही; आयोगाने एकाच्या बदल्यात दुसरी गोष्ट न गमावता, या दोन्ही बाबी कशा साध्य केल्या, यावरच आयोगाचे मूल्यमापन व्हायला हवे.
లోతైన ప్రక్షాళన చేయాలన్న వాదన బలంగా ఉంది. ఓటరు జాబితాలకు కాలానుగుణ ధృవీకరణ అవసరం, మరియు ఒక వ్యక్తి-ఒక ఓటు సూత్రాన్ని రక్షించడానికి నవీకరించబడిన జాబితా ఎంతో కీలకం. అదే సమయంలో అప్రమత్తంగా ఉండాలన్న వాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది. కర్ణాటకలో ఒక ప్రతిపక్ష పార్టీ ఇప్పటికే అభ్యంతరాలు వ్యక్తం చేసింది, ఈ ప్రక్రియ కొనసాగే ముందు వివరణ కోరుతోంది. ఆ ఆందోళనను తోసిపుచ్చలేము: ధృవీకరణ ప్రక్రియను తక్కువ సమయానికి కుదించి, పత్రాల సమర్పణను కఠినతరం చేసినప్పుడు, కాగితాలను సమకూర్చుకోలేని నిస్సహాయులే ఎక్కువగా నష్టపోయే ప్రమాదం ఉంది. స్వచ్ఛమైన జాబితా, సమ్మిళిత జాబితా—ఈ రెండూ రాజీపడలేనివి. ఈ రెండింటినీ ఎన్నికల సంఘం ఏకకాలంలో సాధిస్తుందా లేదా అన్న దానిపైనే దాని పనితీరును మదింపు చేయాలి; ఒకదాని కోసం మరొకదానిని బలిచేయకూడదు.
பட்டியலை ஆழமாகச் சுத்தப்படுத்துவதற்கான நியாயம் வலுவானது. வாக்காளர் பட்டியல்களுக்குக் காலமுறைச் சரிபார்ப்பு தேவை; ‘ஒருவருக்கு ஒரு வாக்கு’ என்ற கொள்கையைப் பாதுகாக்கப் புதுப்பிக்கப்பட்ட பட்டியல் அவசியம். அதேசமயம், எச்சரிக்கையாக இருக்க வேண்டியதற்கான காரணமும் அதேயளவு தீவிரமானது. கர்நாடகாவில் இப்பணிகள் தொடரும் முன் விளக்கமளிக்க வேண்டும் என ஓர் எதிர்க்கட்சி ஏற்கனவே ஆட்சேபனை தெரிவித்துள்ளது. அந்தக் கவலையை நிராகரித்துவிட முடியாது: சரிபார்ப்புப் பணிகள் குறுகிய காலத்திற்குள் ஆவணங்களைச் சார்ந்ததாகச் சுருக்கப்படும்போது, ஆவணங்களைச் சமர்ப்பிக்க இயலாதவர்களே பெரும்பாலும் அதிக ஆபத்தைச் சந்திக்கின்றனர். தூய்மையான பட்டியலும், அனைவரையும் உள்ளடக்கிய பட்டியலும் எவ்வித சமரசத்திற்கும் இடமில்லாதவை; தேர்தல் ஆணையம், ஒன்றை விலையாகக் கொடுத்து மற்றொன்றைப் பெறுவதற்குப் பதிலாக, இரண்டையும் சேர்த்தே வழங்குகிறதா என்பதைக் கொண்டே மதிப்பிடப்பட வேண்டும்.
મતદારયાદીની સઘન શુદ્ધિ માટેનો તર્ક અત્યંત મજબૂત છે. મતદારયાદીની સમયાંતરે ચકાસણી જરૂરી છે, અને 'એક વ્યક્તિ-એક મત'ના સિદ્ધાંતના રક્ષણ માટે અદ્યતન યાદી અનિવાર્ય છે. પરંતુ સાવચેતી રાખવા માટેનો તર્ક પણ એટલો જ ગંભીર છે. કર્ણાટકમાં એક વિપક્ષી દળ દ્વારા પહેલેથી જ વાંધાઓ ઉઠાવવામાં આવ્યા છે, જેઓ આ પ્રક્રિયા આગળ વધે તે પહેલાં સ્પષ્ટતા ઇચ્છે છે. આ ચિંતાને ફગાવી શકાય તેમ નથી: જ્યારે ચકાસણી ટૂંકા સમયગાળામાં અને વધુ પડતા દસ્તાવેજો પર આધારિત હોય છે, ત્યારે સૌથી વધુ જોખમમાં એવા લોકો હોય છે જેઓ દસ્તાવેજો રજૂ કરવામાં સૌથી વધુ અસમર્થ હોય છે. સ્વચ્છ મતદારયાદી અને સર્વસમાવેશક મતદારયાદી — બંને સાથે કોઈ બાંધછોડ થઈ શકે નહીં. ચૂંટણી પંચનું મૂલ્યાંકન એ વાત પરથી થવું જોઈએ કે શું તે કોઈ એકના ભોગે બીજાને નુકસાન પહોંચાડ્યા વિના આ બંને પરિણામો આપે છે કે કેમ.
What the evidence showsसाक्ष्य क्या कहते हैंপ্রমাণ যা নির্দেশ করেपुरावे काय दर्शवतात?ఆధారాలు ఏమి చెబుతున్నాయి?ஆதாரங்கள் உணர்த்துவது என்னપુરાવાઓ શું દર્શાવે છે
The Delhi case is the sharpest test. The capital's electoral office has said it will consult the Commission on how to aid voters displaced by demolitions during the revision — a recognition that people whose homes are already gone may need protection from losing their names as well. Karnataka has moved to ease proof of residence, with applications for permanent residence certificates to be processed by Atal Janasnehi Centres, BengaluruOne, KarnatakaOne and Grama One, among others. That is the right instinct: lower the documentary barrier rather than raise it. But convenience counters should be matched by a clear rule that no eligible voter is removed without notice, a stated reason and a genuine chance to respond.
दिल्ली का मामला सबसे कड़ी परीक्षा है। राजधानी के निर्वाचन कार्यालय ने कहा है कि वह पुनरीक्षण के दौरान ध्वस्तीकरण से विस्थापित हुए मतदाताओं की सहायता के लिए चुनाव आयोग से परामर्श करेगा — यह इस बात की स्वीकारोक्ति है कि जिन लोगों के घर पहले ही उजड़ चुके हैं, उन्हें मतदाता सूची से अपना नाम कटने से बचाने के लिए भी संरक्षण की आवश्यकता हो सकती है। कर्नाटक ने निवास प्रमाण की प्रक्रिया को सुगम बनाने के लिए कदम उठाए हैं; स्थायी निवास प्रमाण पत्र के आवेदनों का निस्तारण अटल जनस्नेही केंद्र, बेंगलुरुवन, कर्नाटकवन और ग्राम वन आदि के माध्यम से किया जाएगा। यह एक सकारात्मक दृष्टिकोण है: दस्तावेजी बाधाओं को बढ़ाने के बजाय उन्हें कम किया जाना चाहिए। परंतु सुविधा काउंटरों के साथ यह स्पष्ट नियम भी होना चाहिए कि किसी भी पात्र मतदाता का नाम बिना पूर्व सूचना, स्पष्ट कारण और जवाब देने के वास्तविक अवसर के न हटाया जाए।
দিল্লির ঘটনাটি সবচেয়ে কঠিন পরীক্ষা। রাজধানীর নির্বাচনী কার্যালয় জানিয়েছে, সংশোধনীর সময় উচ্ছেদের কারণে বাস্তুচ্যুত ভোটারদের কীভাবে সহায়তা করা যায়, সে বিষয়ে তারা কমিশনের সাথে আলোচনা করবে—এটি এই বাস্তবতার স্বীকৃতি যে, যাদের ঘরবাড়ি ইতোমধ্যে হারিয়ে গেছে, তালিকা থেকে নাম হারিয়ে যাওয়ার হাত থেকেও তাদের সুরক্ষা দেওয়া প্রয়োজন। কর্ণাটক বসবাসের প্রমাণপত্রের বাধ্যবাধকতা সহজ করার উদ্যোগ নিয়েছে, যেখানে অটল জনস্নেহী কেন্দ্র, বেঙ্গালুরুওয়ান, কর্ণাটকওয়ান এবং গ্রাম ওয়ান-সহ বিভিন্ন কেন্দ্রের মাধ্যমে স্থায়ী বসবাসের শংসাপত্রের আবেদনগুলো প্রক্রিয়াকরণ করা হবে। এটি একটি সঠিক পদক্ষেপ: নথিপত্রের বাধা বাড়ানোর পরিবর্তে তা কমানো উচিত। তবে এই সুবিধাকেন্দ্রগুলোর পাশাপাশি একটি সুস্পষ্ট নিয়ম থাকাও জরুরি যে—পূর্ব নোটিশ, নির্দিষ্ট কারণ দর্শানো এবং জবাব দেওয়ার প্রকৃত সুযোগ দেওয়া ছাড়া কোনো যোগ্য ভোটারকে তালিকা থেকে বাদ দেওয়া হবে না।
दिल्लीचे उदाहरण ही सर्वात मोठी कसोटी आहे. राजधानीतील निवडणूक कार्यालयाने म्हटले आहे की, पुनरीक्षण मोहिमेदरम्यान अतिक्रमण विरोधी कारवाईमुळे विस्थापित झालेल्या मतदारांना कशी मदत करता येईल, यावर ते आयोगाशी सल्लामसलत करतील. ज्यांची घरे आधीच हिरावून घेतली गेली आहेत, त्यांना यादीतून नावे गहाळ होण्यापासून वाचवण्याची गरज आहे, ही एक महत्त्वाची कबुली आहे. कर्नाटकमध्ये रहिवासाचा पुरावा सुलभ करण्यासाठी पावले उचलण्यात आली आहेत; कायमस्वरूपी रहिवासी प्रमाणपत्रांचे अर्ज आता 'अटल जनस्नेही केंद्रे', 'बंगळुरू वन', 'कर्नाटक वन' आणि 'ग्राम वन' यांसारख्या केंद्रांवरून प्रक्रियेत आणले जातील. हा दृष्टिकोन योग्य आहे: कागदपत्रांचे अडथळे वाढवण्याऐवजी ते कमी केले पाहिजेत. पण या सुविधा केंद्रांना एका स्पष्ट नियमाची जोड दिली पाहिजे की पूर्वसूचनेविना, सबळ कारणाविना आणि उत्तर देण्याची योग्य संधी दिल्याखेरीज कोणत्याही पात्र मतदाराचे नाव यादीतून वगळले जाणार नाही.
ఢిల్లీ పరిస్థితి దీనికి అత్యంత పదునైన పరీక్ష. సవరణ సమయంలో ఇండ్ల కూల్చివేతల వల్ల నిరాశ్రయులైన ఓటర్లను ఎలా ఆదుకోవాలన్న దానిపై ఎన్నికల సంఘాన్ని సంప్రదిస్తామని రాజధాని ఎన్నికల కార్యాలయం పేర్కొంది — ఇది ఇప్పటికే తమ ఇళ్లను కోల్పోయిన వారు, జాబితాలో తమ పేర్లను కూడా కోల్పోకుండా రక్షణ కల్పించాల్సిన అవసరాన్ని గుర్తిస్తోంది. కర్ణాటక నివాస ధృవీకరణను సులభతరం చేసే దిశగా అడుగులు వేసింది; శాశ్వత నివాస ధృవీకరణ పత్రాల కోసం పెట్టుకునే దరఖాస్తులను అటల్ జనస్నేహి కేంద్రాలు, బెంగళూరువన్, కర్ణాటకవన్, మరియు గ్రామ వన్ వంటి కేంద్రాల ద్వారా పరిష్కరించనున్నారు. ఇది సరైన ఆలోచన: పత్రాల సమర్పణ అవరోధాన్ని పెంచడానికి బదులు తగ్గించడం. అయితే, ఈ సౌకర్యాలతో పాటు ముందస్తు నోటీసు, స్పష్టమైన కారణం, మరియు స్పందించేందుకు సరైన అవకాశం ఇవ్వకుండా ఏ అర్హత కలిగిన ఓటరునూ జాబితా నుంచి తొలగించకూడదనే స్పష్టమైన నిబంధన కూడా ఉండాలి.
டெல்லி விவகாரம் மிகக் கடுமையானதொரு சோதனையாகும். திருத்தப் பணிகளின்போது குடியிருப்புகள் இடிக்கப்பட்டதால் இடம்பெயர்ந்த வாக்காளர்களுக்கு உதவுவது குறித்துத் தேர்தல் ஆணையத்துடன் கலந்தாலோசிக்க உள்ளதாகத் தலைநகரின் தேர்தல் அலுவலகம் தெரிவித்துள்ளது. வீடுகளை ஏற்கனவே இழந்தவர்கள், தங்கள் பெயர்களையும் இழப்பதிலிருந்து பாதுகாக்கப்பட வேண்டும் என்பதை இது உணர்த்துகிறது. இருப்பிடச் சான்று பெறுவதை எளிதாக்கும் வகையில், நிரந்தரக் குடியுரிமைச் சான்றிதழ்களுக்கான விண்ணப்பங்களை அடல் ஜனஸ்னேஹி மையங்கள், பெங்களூரு ஒன், கர்நாடகா ஒன் மற்றும் கிராம ஒன் உள்ளிட்டவை பரிசீலிக்கும் என கர்நாடகா நடவடிக்கை எடுத்துள்ளது. இது ஒரு சரியான முன்னெடுப்பு: ஆவணக் கட்டுப்பாடுகளை அதிகரிப்பதைவிடக் குறைப்பதே சிறந்தது. ஆனால், இத்தகைய எளிதாக்கப்பட்ட வசதிகளோடு, தகுதியான எந்தவொரு வாக்காளரும் முன் அறிவிப்பு, தக்க காரணம் மற்றும் பதிலளிக்கப் போதுமான வாய்ப்பு இன்றி நீக்கப்படக் கூடாது என்ற தெளிவான விதியும் பின்பற்றப்பட வேண்டும்.
દિલ્હીનો કિસ્સો આ બાબતની સૌથી આકરી કસોટી છે. રાજધાનીની ચૂંટણી કચેરીએ જણાવ્યું છે કે સુધારણા પ્રક્રિયા દરમિયાન અતિક્રમણ હટાવવાની કામગીરીને કારણે વિસ્થાપિત થયેલા મતદારોને કેવી રીતે મદદ કરવી તે અંગે તેઓ ચૂંટણી પંચની સલાહ લેશે. આ એ વાતનો સ્વીકાર છે કે જેમણે પહેલેથી જ પોતાના ઘરો ગુમાવ્યા છે, તેમને યાદીમાંથી પોતાના નામ ગુમાવવાથી પણ રક્ષણ આપવાની જરૂર છે. કર્ણાટકે રહેઠાણના પુરાવાની પ્રક્રિયા સરળ બનાવવાના પ્રયાસો કર્યા છે, જેમાં કાયમી રહેઠાણના પ્રમાણપત્રો માટેની અરજીઓ અટલ જનસ્નેહી કેન્દ્રો, બેંગલુરુવન, કર્ણાટકવન અને ગ્રામ વન વગેરે દ્વારા પ્રક્રિયા કરવામાં આવશે. આ યોગ્ય અભિગમ છે: દસ્તાવેજી અડચણો વધારવાને બદલે તેને ઓછી કરવી જોઈએ. પરંતુ આવી સુવિધાઓની સાથે એક સ્પષ્ટ નિયમ પણ હોવો જોઈએ કે કોઈપણ પાત્ર મતદારનું નામ નોટિસ, સ્પષ્ટ કારણ અને રજૂઆત કરવાની વાજબી તક આપ્યા વિના રદ કરવામાં ન આવે.
The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত অভিমতआमचा निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புનિષ્કર્ષ
Our verdict is concern, not condemnation. The revision is official and, done well, valuable; the danger lies in execution. A roll that removes ineligible entries is hygiene; a roll that loses eligible voters is disenfranchisement, and the line between the two is drawn by process alone. In Delhi, the timetable runs from a draft roll on August 5 to a final roll on October 7; that deadline must not race ahead of fairness. The true measure of this exercise will not be how many names are corrected, but how few eligible voters are wrongly excluded, and how swiftly any wrongful exclusion is repaired before the list closes.
हमारा निष्कर्ष चिंता है, निंदा नहीं। यह पुनरीक्षण एक आधिकारिक प्रक्रिया है और यदि इसे भली-भांति किया जाए, तो यह अत्यंत मूल्यवान है; मुख्य संकट इसके क्रियान्वयन में छिपा है। जो मतदाता सूची अपात्र प्रविष्टियों को हटाती है, वह एक स्वच्छ व्यवस्था है; किंतु जो सूची पात्र मतदाताओं को ही खो दे, वह मताधिकार का हनन है, और इन दोनों के बीच की विभाजन रेखा केवल उचित प्रक्रिया द्वारा ही तय होती है। दिल्ली में, इस कार्य की समय-सारणी 5 अगस्त को मसौदा सूची के प्रकाशन से लेकर 7 अक्टूबर को अंतिम सूची तक निर्धारित है; यह समय-सीमा निष्पक्षता की कीमत पर नहीं होनी चाहिए। इस प्रक्रिया की वास्तविक सफलता इस बात से नहीं मापी जाएगी कि कितने नाम सुधारे गए, बल्कि इससे तय होगी कि कितने कम पात्र मतदाताओं को अनुचित रूप से बाहर किया गया, और मतदाता सूची के अंतिम प्रकाशन से पूर्व ऐसे किसी भी अनुचित निष्कासन को कितनी शीघ्रता से दुरुस्त किया गया।
আমাদের অভিমতটি উদ্বেগের, নিন্দার নয়। সংশোধনীটি একটি সরকারি কাজ এবং সঠিকভাবে সম্পন্ন হলে তা অত্যন্ত মূল্যবান; তবে বিপদটি লুকিয়ে আছে এর বাস্তবায়নে। অযোগ্য নাম বাদ দিয়ে তালিকা পরিচ্ছন্ন রাখাটা একটি স্বাস্থ্যকর প্রক্রিয়া; কিন্তু যোগ্য ভোটারদের তালিকা থেকে হারিয়ে ফেলা মানে ভোটাধিকার হরণ, এবং এই দুটির মধ্যে পার্থক্য কেবল প্রক্রিয়ার মাধ্যমেই নির্ধারিত হয়। দিল্লিতে ৫ আগস্ট খসড়া তালিকা থেকে ৭ অক্টোবর চূড়ান্ত তালিকা প্রকাশের যে সময়সূচি নির্ধারণ করা হয়েছে; সেই সময়সীমা যেন ন্যায্যতার চেয়ে দ্রুতগতিতে না এগোয়। এই প্রক্রিয়ার আসল পরিমাপ এটি দিয়ে হবে না যে কতগুলো নাম সংশোধন করা হয়েছে, বরং এটি দিয়ে হবে যে কত কম সংখ্যক যোগ্য ভোটারকে অন্যায়ভাবে বাদ দেওয়া হয়েছে এবং তালিকা চূড়ান্ত হওয়ার আগেই কত দ্রুত সেই অন্যায় বর্জনগুলো সংশোধন করা হয়েছে।
आमचा निष्कर्ष केवळ चिंता व्यक्त करणारा आहे, निषेध करणारा नाही. ही पुनरीक्षण मोहीम अधिकृत आहे आणि जर ती योग्यरीत्या राबवली, तर ती अत्यंत मोलाची ठरेल; खरा धोका तिच्या अंमलबजावणीत आहे. अपात्र नोंदी वगळणारी मतदार यादी ही एक स्वच्छता आहे; परंतु पात्र मतदारांना गमावणारी मतदार यादी म्हणजे मताधिकारापासून वंचित करणे होय, आणि या दोन्हींमधील सीमारेषा केवळ प्रक्रियेद्वारेच आखली जाते. दिल्लीत ५ ऑगस्ट रोजी प्रारूप यादी ते ७ ऑक्टोबर रोजी अंतिम यादी असे वेळापत्रक आहे; पण ही मुदत न्याय्य प्रक्रियेपेक्षा अधिक घाईची असू नये. या मोहिमेचे खरे यश किती नावे दुरुस्त केली गेली यात नसून, किती कमी पात्र मतदार चुकीच्या पद्धतीने वगळले गेले आणि यादी अंतिम होण्यापूर्वी चुकीच्या पद्धतीने वगळलेल्यांची नावे किती तत्परतेने पूर्ववत केली गेली, यात दडलेले आहे.
మా తీర్పు ఆందోళన మాత్రమే, ఖండన కాదు. ఈ సవరణ అధికారికమైనది, సరిగ్గా చేస్తే ఎంతో విలువైనది; ప్రమాదమంతా ఆచరణలోనే ఉంది. అనర్హులను తొలగించే ఓటరు జాబితా ప్రక్షాళన ఒక పారిశుధ్య చర్య; కానీ అర్హులైన ఓటర్లను కోల్పోయే జాబితా ఓటు హక్కును హరించడమే, ఈ రెండింటి మధ్య ఉన్న గీతను నిర్ణయించేది కేవలం ప్రక్రియ మాత్రమే. ఢిల్లీలో, ఆగస్టు 5న ముసాయిదా జాబితా, అక్టోబర్ 7న తుది జాబితాతో ఈ కాలపట్టిక నడుస్తోంది; ఈ గడువు న్యాయాన్ని పక్కనపెట్టి పరుగులు తీయకూడదు. ఈ ప్రక్రియకు నిజమైన గీటురాయి ఎన్ని పేర్లు సరిదిద్దబడ్డాయన్నది కాదు, ఎంత తక్కువ మంది అర్హులైన ఓటర్లు అన్యాయంగా మినహాయించబడ్డారు, మరియు జాబితా ఖరారు అయ్యేలోపు ఆ తప్పులను ఎంత వేగంగా సరిదిద్దారు అన్నదే.
எங்கள் தீர்ப்பு அக்கறையின் பாற்பட்டதே தவிர, கண்டனமல்ல. இந்தத் திருத்தப் பணி அதிகாரப்பூர்வமானது; சிறப்பாகச் செய்யப்பட்டால் மதிப்புமிக்கது; ஆனால் ஆபத்து அதனைச் செயல்படுத்துவதில் உள்ளது. தகுதியற்ற பெயர்களை நீக்குவது பட்டியலின் தூய்மை; தகுதியான வாக்காளர்களை இழப்பது வாக்குரிமையைப் பறிக்கும் செயல்; இவ்விரண்டுக்கும் இடையிலான கோடு செயல்முறைகளால் மட்டுமே வரையறுக்கப்படுகிறது. டெல்லியில், ஆகஸ்ட் 5 அன்று வரைவுப் பட்டியல் தொடங்கி அக்டோபர் 7 அன்று இறுதிப் பட்டியல் வரையிலான காலக்கெடு நிர்ணயிக்கப்பட்டுள்ளது; இந்தக் காலக்கெடு நியாயத்தை முந்திச் சென்றுவிடக் கூடாது. இந்தப் பணியின் உண்மையான அளவுகோல் என்பது எத்தனை பெயர்கள் திருத்தப்பட்டன என்பதல்ல; மாறாக, எவ்வளவு குறைவான தகுதியான வாக்காளர்கள் தவறாகப் புறக்கணிக்கப்படுகிறார்கள் என்பதிலும், பட்டியல் முடிவடைவதற்கு முன்பாகத் தவறான நீக்கங்கள் எவ்வளவு விரைவாகச் சரிசெய்யப்படுகின்றன என்பதிலுமே உள்ளது.
અમારો નિષ્કર્ષ નિંદાનો નહીં, પરંતુ ચિંતાનો છે. સુધારણાની પ્રક્રિયા સત્તાવાર છે અને જો યોગ્ય રીતે થાય તો મૂલ્યવાન પણ છે; પરંતુ ખરો ખતરો તેના અમલીકરણમાં રહેલો છે. અયોગ્ય નામોને દૂર કરવા એ મતદારયાદીની શુદ્ધિ છે; પરંતુ પાત્ર મતદારોને ગુમાવવા એ મતાધિકાર છીનવી લેવા સમાન છે, અને આ બંને વચ્ચેની પાતળી રેખા માત્ર પ્રક્રિયા દ્વારા જ નિર્ધારિત થાય છે. દિલ્હીમાં, ૫ ઓગસ્ટના રોજ મુસદ્દા યાદીથી લઈને ૭ ઓક્ટોબરના રોજ આખરી યાદી સુધીનું સમયપત્રક છે; આ સમયમર્યાદા ન્યાયિક પ્રક્રિયાની આડે ન આવવી જોઈએ. આ સમગ્ર કવાયતનો સાચો માપદંડ એ નહીં હોય કે કેટલા નામો સુધારવામાં આવ્યા, પરંતુ એ હશે કે કેટલા ઓછા પાત્ર મતદારોને ભૂલથી બાકાત રાખવામાં આવ્યા, અને યાદી આખરી થતાં પહેલાં કોઈપણ ભૂલભરેલી બાકાતને કેટલી ઝડપથી સુધારવામાં આવી.
The way forwardआगे की राहভবিষ্যতের পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળની રાહ
Three safeguards would settle most of the disquiet. First, publish every proposed deletion locally, with the reason attached, so removals happen in daylight rather than in a back office. Second, keep a clearly advertised appeals window open before the final roll, with prompt hearings, so a struck voter can be reinstated before the roll closes, not after. Third, run special enumeration camps for the displaced, the migrant and the homeless, and make inclusion the default wherever identity is established but paperwork is thin. The franchise is the one possession the poorest citizen holds in exactly equal measure to the richest. The Commission's task is to protect that equality, not to ration it.
तीन सुरक्षा उपाय इस बेचैनी को काफी हद तक शांत कर सकते हैं। पहला, प्रत्येक प्रस्तावित नाम-विलोपन को उसके कारण सहित स्थानीय स्तर पर प्रकाशित किया जाए, ताकि यह प्रक्रिया बंद कमरों के बजाय पूरी पारदर्शिता के साथ हो। दूसरा, अंतिम सूची के प्रकाशन से पूर्व अपील करने का एक स्पष्ट और विज्ञापित अवसर दिया जाए तथा त्वरित सुनवाई हो, ताकि किसी भी हटाए गए मतदाता को सूची बंद होने के बाद नहीं, बल्कि उससे पहले ही पुनः बहाल किया जा सके। तीसरा, विस्थापितों, प्रवासियों और बेघरों के लिए विशेष परिगणना शिविर आयोजित किए जाएं, और जहां कहीं भी पहचान सिद्ध हो जाए किंतु दस्तावेज कम हों, वहां मतदाता को सूची में शामिल करने को ही प्राथमिक नियम माना जाए। मताधिकार वह एकमात्र अधिकार है जो समाज के सबसे गरीब नागरिक के पास भी सबसे अमीर नागरिक के बिल्कुल समान मात्रा में होता है। चुनाव आयोग का दायित्व इस समानता की रक्षा करना है, न कि इसे सीमित करना।
তিনটি সুরক্ষামূলক ব্যবস্থা এই উদ্বেগের অনেকটাই প্রশমিত করতে পারে। প্রথমত, প্রতিটি প্রস্তাবিত বাতিলের তালিকা কারণ-সহ স্থানীয়ভাবে প্রকাশ করতে হবে, যাতে নাম কাটার প্রক্রিয়াটি কোনো রুদ্ধদ্বার কক্ষের বদলে জনসমক্ষে ঘটে। দ্বিতীয়ত, চূড়ান্ত তালিকা প্রকাশের আগে আপিল করার একটি সুপ্রচারিত সুযোগ উন্মুক্ত রাখতে হবে, যেখানে দ্রুত শুনানির ব্যবস্থা থাকবে; যাতে কোনো বাদ পড়া ভোটার তালিকা চূড়ান্ত হওয়ার আগেই পুনরায় অন্তর্ভুক্ত হতে পারেন, পরে নয়। তৃতীয়ত, বাস্তুচ্যুত, পরিযায়ী এবং গৃহহীনদের জন্য বিশেষ তালিকাভুক্তি শিবিরের আয়োজন করতে হবে, এবং যেখানে পরিচয় নিশ্চিত হওয়া গেছে কিন্তু নথিপত্র অপ্রতুল, সেখানে অন্তর্ভুক্তিকেই স্বাভাবিক নিয়ম হিসেবে ধরে নিতে হবে। ভোটাধিকার হলো সেই একমাত্র সম্পদ যা সবচেয়ে দরিদ্র নাগরিকেরও ঠিক ততটাই আছে, যতটা সবচেয়ে ধনী নাগরিকের আছে। কমিশনের কাজ হলো সেই সমতা রক্ষা করা, এটিকে সীমিত করা নয়।
तीन सुरक्षा उपायांमुळे बरीचशी अस्वस्थता दूर होऊ शकते. पहिले, प्रत्येक प्रस्तावित वगळणी योग्य कारणासहित स्थानिक स्तरावर प्रसिद्ध करावी, जेणेकरून ही कारवाई बंद दाराआड न होता अत्यंत पारदर्शक पद्धतीने होईल. दुसरे, अंतिम मतदार यादी प्रसिद्ध होण्यापूर्वी दाद मागण्यासाठी एका ठरावीक मुदतीची स्पष्ट जाहिरात करावी आणि त्यावर त्वरित सुनावणी व्हावी, जेणेकरून नाव वगळलेल्या मतदाराला यादी अंतिम होण्यापूर्वीच आपले नाव पुन्हा समाविष्ट करता येईल, नंतर नाही. तिसरे, विस्थापित, स्थलांतरित आणि बेघर लोकांसाठी विशेष प्रगणक शिबिरे आयोजित करावीत आणि जेथे ओळख सिद्ध होत असेल पण कागदपत्रे अपुरी असतील, तिथे नाव समाविष्ट करण्यालाच प्राधान्य द्यावे. मताधिकार ही एकमेव अशी संपत्ती आहे, जी सर्वात गरीब आणि सर्वात श्रीमंत नागरिकाकडे अगदी समान प्रमाणात असते. या समानतेचे रक्षण करणे हे आयोगाचे काम आहे, त्यावर मर्यादा आणणे नाही.
మూడు రక్షణ చర్యలు ఈ ఆందోళనలో ఎక్కువ భాగాన్ని పరిష్కరిస్తాయి. మొదటిది, తొలగించడానికి ప్రతిపాదించిన ప్రతి పేరును, కారణాలతో సహా స్థానికంగా ప్రచురించాలి, తద్వారా ఈ తొలగింపులు ఏవో చీకటి గదుల్లో కాకుండా పారదర్శకంగా జరుగుతాయి. రెండవది, తుది జాబితాకు ముందు అప్పీళ్ల కోసం స్పష్టమైన గడువును విస్తృతంగా ప్రకటించాలి, వాటిపై త్వరితగతిన విచారణలు జరపాలి; తద్వారా జాబితా ఖరారు అయిన తర్వాత కాకుండా, అంతకు ముందే తొలగించబడిన ఓటరు తన పేరును తిరిగి నమోదు చేసుకోగలుగుతారు. మూడవది, నిరాశ్రయులకు, వలసదారులకు మరియు ఇల్లు లేని వారికి ప్రత్యేక నమోదు శిబిరాలను నిర్వహించాలి, వారి గుర్తింపు నిర్ధారణ అయి, పత్రాలు తక్కువగా ఉన్నప్పటికీ వారిని చేర్చడానికే ప్రాధాన్యతనివ్వాలి. ఓటు హక్కు అనేది అత్యంత పేద పౌరుడు, అత్యంత ధనవంతుడితో సమానంగా కలిగి ఉండే ఏకైక ఆస్తి. ఆ సమానత్వాన్ని పరిరక్షించడమే ఎన్నికల సంఘం బాధ్యత, దానిని కుదించడం కాదు.
மூன்று பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகள் பெரும்பாலான அதிருப்திகளைச் சரிசெய்யும். முதலாவதாக, நீக்க உத்தேசிக்கப்பட்டுள்ள ஒவ்வொரு பெயரையும் அதற்கான காரணத்துடன் உள்ளூரில் வெளியிட வேண்டும்; இதன்மூலம் பெயர்களை நீக்கும் செயல் ஏதோவோர் அலுவலகத்தின் பின்புறத்தில் நடக்காமல் பகல் வெளிச்சத்தில் வெளிப்படையாக நடக்கும். இரண்டாவதாக, இறுதிப் பட்டியலுக்கு முன்பாகவே மேல்முறையீடு செய்வதற்கான வாய்ப்பைத் தெளிவாக அறிவித்து, உடனுக்குடன் விசாரணைகளை நடத்த வேண்டும்; அப்போதுதான் நீக்கப்பட்ட ஒரு வாக்காளரை, பட்டியல் முடிவடைந்த பிறகு அல்லாமல் அதற்கு முன்பே மீண்டும் சேர்க்க முடியும். மூன்றாவதாக, இடம்பெயர்ந்தோர், புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்கள் மற்றும் வீடற்றவர்களுக்காகச் சிறப்புப் பதிவு முகாம்களை நடத்த வேண்டும்; அடையாளம் உறுதிசெய்யப்பட்டு, ஆவணங்கள் குறைவாக இருக்கும் இடங்களில், பெயர்களைச் சேர்ப்பதையே இயல்பான நடைமுறையாகக் கொள்ள வேண்டும். வாக்குரிமை என்பது மட்டுமே மிகவும் ஏழ்மையான ஒரு குடிமகன், மிகவும் பணக்காரரான ஒருவருக்குச் சமமாகப் பெற்றுள்ள ஒரே சொத்தாகும். அந்தச் சமத்துவத்தைப் பாதுகாப்பதே தேர்தல் ஆணையத்தின் பணியே தவிர, அதைக் கட்டுப்படுத்துவது அல்ல.
ત્રણ સાવચેતીનાં પગલાં મોટાભાગની બેચેની દૂર કરી શકે છે. પહેલું, દરેક સૂચિત રદબાતલ માટે કારણ સાથે સ્થાનિક સ્તરે પ્રસિદ્ધિ કરો, જેથી નામો રદ કરવાની પ્રક્રિયા કોઈ બંધ ઓરડામાં થવાને બદલે પારદર્શક રીતે થાય. બીજું, આખરી યાદી પ્રસિદ્ધ થાય તે પહેલાં અપીલ માટેનો એક સ્પષ્ટ સમયગાળો ખુલ્લો રાખો અને તેની વ્યાપક જાહેરાત કરો. આ સમયગાળામાં ત્વરિત સુનાવણી થવી જોઈએ, જેથી રદ થયેલા મતદારને યાદી બંધ થયા પછી નહીં, પરંતુ તે પહેલાં જ ફરીથી સામેલ કરી શકાય. ત્રીજું, વિસ્થાપિતો, સ્થળાંતરિતો અને બેઘર લોકો માટે ખાસ નોંધણી કેમ્પ યોજો, અને જ્યાં ઓળખ પ્રસ્થાપિત થતી હોય પરંતુ દસ્તાવેજો અપૂરતા હોય, ત્યાં તેમનો સમાવેશ મૂળભૂત વિકલ્પ તરીકે સ્વીકારો. મતાધિકાર એ એકમાત્ર એવી સંપત્તિ છે જે સૌથી ગરીબ નાગરિક પાસે પણ સૌથી અમીર નાગરિક જેટલા જ સમાન પ્રમાણમાં હોય છે. ચૂંટણી પંચનું કાર્ય આ સમાનતાનું રક્ષણ કરવાનું છે, નહીં કે તેમાં કાપ મૂકવાનું.
A roll that removes ineligible entries is hygiene; a roll that loses eligible voters is disenfranchisement.जो मतदाता सूची अपात्र प्रविष्टियों को हटाती है, वह एक स्वच्छ व्यवस्था है; किंतु जो सूची पात्र मतदाताओं को ही खो दे, वह मताधिकार का हनन है।অযোগ্য নাম বাদ দিয়ে তালিকা পরিচ্ছন্ন রাখাটা একটি স্বাস্থ্যকর প্রক্রিয়া; কিন্তু যোগ্য ভোটারদের তালিকা থেকে হারিয়ে ফেলা মানে ভোটাধিকার হরণ।अपात्र नोंदी वगळणारी मतदार यादी ही एक स्वच्छता आहे; परंतु पात्र मतदारांना गमावणारी मतदार यादी म्हणजे मताधिकारापासून वंचित करणे होय.అనర్హులను తొలగించే ఓటరు జాబితా ప్రక్షాళన ఒక పారిశుధ్య చర్య; కానీ అర్హులైన ఓటర్లను కోల్పోయే జాబితా ఓటు హక్కును హరించడమే.தகுதியற்ற பெயர்களை நீக்குவது பட்டியலின் தூய்மை; தகுதியான வாக்காளர்களை இழப்பது வாக்குரிமையைப் பறிக்கும் செயல்.અયોગ્ય નામોને દૂર કરવા એ મતદારયાદીની શુદ્ધિ છે; પરંતુ પાત્ર મતદારોને ગુમાવવા એ તેમના મતાધિકાર છીનવી લેવા સમાન છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →