बेबाक · Editorial
The Republic Is Measured By Due Process, Applied Equally To Everyoneगणतंत्र की कसौटी है विधिवत प्रक्रिया, जो सभी पर समान रूप से लागू होযথাযথ আইনি প্রক্রিয়া এবং সকলের প্রতি এর সমপ্রয়োগই প্রজাতন্ত্রের মাপকাঠিसमान न्यायप्रक्रियेच्या कसोटीवरच प्रजासत्ताकाचे मोजमापప్రతి ఒక్కరికీ సమానంగా వర్తించే చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియే గణతంత్రానికి గీటురాయిசட்டத்தின் உரிய நடைமுறை அனைவருக்குமானதாக இருப்பதே ஒரு குடியரசின் அளவுகோல்ગણતંત્રનું માપન કાયદાની યોગ્ય પ્રક્રિયા અને સમાન અમલથી થાય છે
From a Delhi riots murder conviction to Assam's set-aside foreigner declarations, the courts are testing whether the law binds the powerful and protects the ordinary alike.दिल्ली दंगों में हत्या की दोषसिद्धि से लेकर असम में विदेशियों की एकतरफा घोषणाओं को निरस्त करने तक, अदालतें इस बात की परीक्षा कर रही हैं कि क्या कानून ताकतवर को नियंत्रण में रखता है और आम आदमी को समान रूप से संरक्षण देता है।দিল্লির দাঙ্গায় খুনের সাজা থেকে শুরু করে আসামের একতরফা বিদেশি ঘোষণার রায় বাতিল—আদালত এই পরীক্ষাই করছে যে, আইন ক্ষমতাশালীদের শাসন করতে এবং সাধারণ মানুষকে রক্ষা করতে সমানভাবে কার্যকর কি না।दिल्ली दंगलीतील खुनाच्या दोषसिद्धीपासून ते आसाममधील परदेशी नागरिकत्वाच्या घोषणा रद्दबातल करण्यापर्यंत, कायदा सत्ताधाऱ्यांना बांधून ठेवतो आणि सामान्यांचे रक्षण करतो का, याची पडताळणी न्यायालये करत आहेत.ఢిల్లీ అల్లర్ల హత్య కేసు శిక్ష నుండి అస్సాంలో విదేశీయుల ప్రకటనల రద్దు వరకు, చట్టం శక్తివంతులను కట్టడి చేస్తూ సామాన్యులను సమానంగా రక్షిస్తుందా లేదా అని న్యాయస్థానాలు పరీక్షిస్తున్నాయి.தில்லி கலவரக் கொலை வழக்கின் தீர்ப்பிலிருந்து, அசாமில் ரத்து செய்யப்பட்ட வெளிநாட்டவர் அறிவிப்புகள் வரை, சட்டம் அதிகாரம் படைத்தவர்களைக் கட்டுப்படுத்துகிறதா, சாமானியர்களைப் பாதுகாக்கிறதா என்பதை நீதிமன்றங்கள் சோதித்து வருகின்றன.દિલ્હી રમખાણોમાં હત્યાની સજાથી લઈને આસામમાં રદ થયેલા વિદેશી નાગરિકોના ચુકાદાઓ સુધી, અદાલતો ચકાસી રહી છે કે કાયદો શક્તિશાળીઓને બાંધે છે અને સામાન્ય લોકોનું સમાન રીતે રક્ષણ કરે છે કે કેમ.
A Week In The Courtsअदालतों में बीता एक सप्ताहআদালতে এক সপ্তাহन्यायालयांमधील एक आठवडाన్యాయస్థానాల్లో ఒక వారంநீதிமன்றங்களில் ஒரு வாரம்અદાલતોમાં એક સપ્તાહ
Read the docket together. The Karkardooma Court has convicted a former municipal councillor and four others for the murder of Intelligence Bureau staffer Ankit Sharma during the February 2020 northeast Delhi riots — a body recovered from a drain with 51 stab wounds, in a verdict reported six years after the killing. The Delhi High Court upheld a three-month jail term for actor Rajpal Yadav in cheque-bounce cases, dismissing petitions challenging the trial court's judgment. The Supreme Court set aside ex parte opinions in 24 Foreigners Tribunal and erstwhile Illegal Migrants (Determination) Tribunal cases in Assam, ordering fresh adjudication. These are not unrelated headlines. They map one question on which a republic is judged: does the law reach everyone, and does it reach them fairly?
इन मुकदमों को एक साथ देखें। कड़कड़डूमा अदालत ने फरवरी 2020 के उत्तर-पूर्वी दिल्ली दंगों के दौरान इंटेलिजेंस ब्यूरो के कर्मचारी अंकित शर्मा की हत्या के लिए एक पूर्व निगम पार्षद और चार अन्य को दोषी ठहराया है - जिनका शव एक नाले से बरामद हुआ था और जिस पर चाकुओं के 51 वार थे। यह फैसला हत्या के छह साल बाद आया है। दिल्ली उच्च न्यायालय ने चेक बाउंस के मामलों में अभिनेता राजपाल यादव की तीन महीने की जेल की सजा को बरकरार रखा है और निचली अदालत के फैसले को चुनौती देने वाली याचिकाओं को खारिज कर दिया है। सर्वोच्च न्यायालय ने असम में 24 विदेशी न्यायाधिकरण (फॉरेनर्स ट्रिब्यूनल) और तत्कालीन अवैध प्रवासी (निर्धारण) न्यायाधिकरण के मामलों में एकतरफा (एक्स-पार्टी) राय को निरस्त करते हुए नए सिरे से सुनवाई का आदेश दिया है। ये असंबद्ध सुर्खियां नहीं हैं। ये उस एक सवाल को रेखांकित करती हैं जिस पर किसी गणतंत्र को आंका जाता है: क्या कानून की पहुंच हर किसी तक है, और क्या यह उन तक निष्पक्ष रूप से पहुंचता है?
আদালতের কার্যতালিকা একসঙ্গে পড়া যাক। ২০২০ সালের ফেব্রুয়ারি মাসে উত্তর-পূর্ব দিল্লির দাঙ্গায় ইন্টেলিজেন্স ব্যুরোর কর্মী অঙ্কিত শর্মাকে খুনের দায়ে এক প্রাক্তন পুর-কাউন্সিলর ও অন্য চারজনকে দোষী সাব্যস্ত করেছে কড়কড়ডুমা আদালত। হত্যার ছয় বছর পর এই রায় এল, যেখানে নর্দমা থেকে উদ্ধার হওয়া মৃতদেহে ৫১টি ছুরিকাঘাতের চিহ্ন ছিল। অন্যদিকে, চেক বাউন্সের মামলায় অভিনেতা রাজপাল যাদবের তিন মাসের কারাদণ্ড বহাল রেখে নিম্ন আদালতের রায়কে চ্যালেঞ্জ করা আবেদন খারিজ করেছে দিল্লি হাইকোর্ট। আবার সুপ্রিম কোর্ট আসামের ফরেনার্স ট্রাইব্যুনাল এবং প্রাক্তন ইলিগ্যাল মাইগ্র্যান্টস (ডিটারমিনেশন) ট্রাইব্যুনালের ২৪টি মামলায় একতরফা রায় বাতিল করে নতুনভাবে বিচারের নির্দেশ দিয়েছে। এগুলো বিচ্ছিন্ন কোনও খবর নয়। এগুলি এমন একটি প্রশ্নের দিকে নির্দেশ করে যার ভিত্তিতে একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার হয়: আইন কি সকলের কাছে পৌঁছায়, এবং তা কি ন্যায়সঙ্গতভাবে পৌঁছায়?
न्यायालयातील कामकाजावर एकत्र दृष्टिक्षेप टाकूया. फेब्रुवारी २०२० मध्ये ईशान्य दिल्लीत झालेल्या दंगलीत गुप्तचर विभागाचे कर्मचारी अंकित शर्मा यांच्या हत्येप्रकरणी, कडकडडुमा न्यायालयाने एका माजी नगरसेवकासह अन्य चौघांना दोषी ठरवले आहे. शर्मा यांचा मृतदेह एका नाल्यात सापडला होता आणि त्यांच्या शरीरावर ५१ वार करण्यात आले होते. हत्येनंतर तब्बल सहा वर्षांनी हा निकाल आला. दुसरीकडे, चेक बाऊन्स प्रकरणी अभिनेता राजपाल यादव याची तीन महिन्यांची शिक्षा दिल्ली उच्च न्यायालयाने कायम ठेवली असून, कनिष्ठ न्यायालयाच्या निर्णयाला आव्हान देणाऱ्या याचिका फेटाळून लावल्या आहेत. तसेच, सर्वोच्च न्यायालयाने आसाममधील फॉरेनर्स ट्रिब्युनल आणि तत्कालीन अवैध प्रवासी (निर्धारण) न्यायाधिकरणाच्या २४ प्रकरणांमधील एकतर्फी निर्णय रद्दबातल ठरवत नव्याने सुनावणी घेण्याचे आदेश दिले आहेत. या केवळ असंबद्ध बातम्या नाहीत. त्या एका अशा प्रश्नाचे चित्रण करतात ज्यावर प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन केले जाते: कायदा प्रत्येकापर्यंत पोहोचतो का, आणि तो न्याय्य पद्धतीने पोहोचतो का?
ఈ కేసుల వివరాలను ఒకసారి కలిపి చదవండి. ఫిబ్రవరి 2020 ఈశాన్య ఢిల్లీ అల్లర్ల సమయంలో ఇంటెలిజెన్స్ బ్యూరో ఉద్యోగి అంకిత్ శర్మ హత్య కేసులో ఒక మాజీ మున్సిపల్ కౌన్సిలర్, మరో నలుగురిని కర్కర్దూమా కోర్టు దోషులుగా నిర్ధారించింది — అతని మృతదేహాన్ని 51 కత్తిపోట్లతో ఒక కాలువలో గుర్తించారు, హత్య జరిగిన ఆరేళ్ల తర్వాత ఈ తీర్పు వెలువడింది. చెక్ బౌన్స్ కేసుల్లో నటుడు రాజ్పాల్ యాదవ్కు మూడు నెలల జైలు శిక్షను ఢిల్లీ హైకోర్టు సమర్థించింది, ట్రయల్ కోర్టు తీర్పును సవాలు చేస్తూ వేసిన పిటిషన్లను కొట్టివేసింది. అస్సాంలో 24 ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునల్, పూర్వపు అక్రమ వలసదారుల (నిర్ధారణ) ట్రిబ్యునల్ కేసులలో ఇచ్చిన ఏకపక్ష (ఎక్స్-పార్టే) అభిప్రాయాలను సుప్రీంకోర్టు పక్కనపెట్టి, మళ్లీ విచారణ జరపాలని ఆదేశించింది. ఇవి సంబంధం లేని వార్తలు కావు. ఒక గణతంత్రం దేని ఆధారంగా అంచనా వేయబడుతుందో ఆ ప్రశ్నను ఇవి ఎత్తిచూపుతున్నాయి: చట్టం ప్రతి ఒక్కరికీ చేరుతుందా, మరియు అది వారికి న్యాయబద్ధంగా చేరుతుందా?
வழக்குப் பதிவேட்டை ஒன்றாகப் படித்துப் பாருங்கள். பிப்ரவரி 2020 வடகிழக்கு தில்லி கலவரத்தின் போது உளவுத்துறை அதிகாரி அங்கித் சர்மா கொலை செய்யப்பட்ட வழக்கில் முன்னாள் மாநகராட்சி கவுன்சிலர் மற்றும் நால்வருக்கு கர்கர்டூமா நீதிமன்றம் தண்டனை வழங்கியுள்ளது — 51 கத்திக்குத்து காயங்களுடன் ஒரு கால்வாயிலிருந்து உடல் மீட்கப்பட்ட அக்கொலை நடந்து ஆறு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு இத்தீர்ப்பு வெளியாகியுள்ளது. காசோலை மோசடி வழக்குகளில் நடிகர் ராஜ்பால் யாதவுக்கு விதிக்கப்பட்ட மூன்று மாத சிறைத்தண்டனையை உறுதி செய்த தில்லி உயர் நீதிமன்றம், விசாரணை நீதிமன்றத்தின் தீர்ப்பை சவாலுக்கு உட்படுத்திய மனுக்களைத் தள்ளுபடி செய்தது. அசாமில் 24 வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் மற்றும் முந்தைய சட்டவிரோதக் குடியேறிகள் (தீர்மானிக்கும்) தீர்ப்பாயங்களில் வழங்கப்பட்ட ஒருதலைப்பட்சமான கருத்துக்களை ரத்து செய்த உச்ச நீதிமன்றம், அவற்றை புதிதாக விசாரிக்க உத்தரவிட்டுள்ளது. இவை தொடர்பில்லாத செய்திகள் அல்ல. ஒரு குடியரசு எதன் அடிப்படையில் மதிப்பிடப்படுகிறதோ, அந்த ஒரே கேள்வியை நோக்கி அவை வழிகாட்டுகின்றன: சட்டம் அனைவரையும் சென்றடைகிறதா, மேலும் அது அவர்களை நியாயமாகச் சென்றடைகிறதா?
આ તમામ કાનૂની કામગીરીઓને એકસાથે જુઓ. કડકડડૂમા કોર્ટે ફેબ્રુઆરી ૨૦૨૦ના ઉત્તર-પૂર્વ દિલ્હી રમખાણો દરમિયાન ઇન્ટેલિજન્સ બ્યુરોના કર્મચારી અંકિત શર્માની હત્યા બદલ એક પૂર્વ મ્યુનિસિપલ કાઉન્સિલર અને અન્ય ચારને દોષિત ઠેરવ્યા છે — હત્યાના છ વર્ષ બાદ આવેલા આ ચુકાદામાં ઉલ્લેખ છે કે તેમનો મૃતદેહ ૫૧ ઘા સાથે એક નાળામાંથી મળી આવ્યો હતો. દિલ્હી હાઈકોર્ટે ચેક બાઉન્સના કેસોમાં અભિનેતા રાજપાલ યાદવની ત્રણ મહિનાની જેલની સજા યથાવત રાખી છે અને ટ્રાયલ કોર્ટના ચુકાદાને પડકારતી અરજીઓ ફગાવી દીધી છે. સુપ્રીમ કોર્ટે આસામમાં ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલ અને અગાઉના ઇલીગલ માઇગ્રન્ટ્સ (ડિટર્મિનેશન) ટ્રિબ્યુનલના ૨૪ કેસોમાં અપાયેલા એકતરફી ચુકાદાઓ રદ કરીને નવેસરથી સુનાવણી કરવાનો આદેશ આપ્યો છે. આ કોઈ અલગ-અલગ સમાચારો નથી. તે એક એવો પ્રશ્ન ઉભો કરે છે જેના આધારે ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન થાય છે: શું કાયદો દરેક સુધી પહોંચે છે, અને શું તે ન્યાયી રીતે પહોંચે છે?
The Two Faces Of Lawकानून के दो पहलूআইনের দুটি রূপकायद्याचे दोन चेहरेచట్టానికి ఉన్న రెండు ముఖాలుசட்டத்தின் இரண்டு முகங்கள்કાયદાના બે ચહેરા
There is a firm face and a fair face, and both matter. Firmness means proximity to office, wealth or fame buys no immunity: a councillor is convicted of murder, a well-known actor faces jail over dishonoured cheques, and the ₹1 lakh crore property dispute between Bharat Forge chairman Baba Kalyani and Sugandha Hiremath is sent to mediation under former Supreme Court judge Justice L. Nageswara Rao. Fairness means the same courts refuse to let procedure become punishment. When the Supreme Court set aside ex parte foreigner declarations, it affirmed that such findings cannot rest on default process alone. Firmness without fairness is persecution; fairness without firmness is impunity. A serious system holds both, without deference to status.
कानून का एक दृढ़ चेहरा है और एक निष्पक्ष चेहरा, और दोनों मायने रखते हैं। दृढ़ता का अर्थ है कि सत्ता, धन या प्रसिद्धि के करीब होना किसी को कानूनी छूट नहीं दिला सकता: एक पार्षद हत्या का दोषी पाया जाता है, एक प्रसिद्ध अभिनेता बाउंस हुए चेक के लिए जेल का सामना करता है, और भारत फोर्ज के अध्यक्ष बाबा कल्याणी व सुगंधा हीरेमठ के बीच 1 लाख करोड़ रुपये के संपत्ति विवाद को सर्वोच्च न्यायालय के पूर्व न्यायाधीश न्यायमूर्ति एल. नागेश्वर राव की मध्यस्थता में भेजा जाता है। निष्पक्षता का अर्थ है कि यही अदालतें प्रक्रिया को सजा बनने से इंकार करती हैं। जब सर्वोच्च न्यायालय ने एकतरफा विदेशी घोषणाओं को निरस्त किया, तो उसने इस बात की पुष्टि की कि ऐसे निष्कर्ष केवल डिफ़ॉल्ट प्रक्रिया पर आधारित नहीं हो सकते। निष्पक्षता के बिना दृढ़ता उत्पीड़न है; दृढ़ता के बिना निष्पक्षता दंडमुक्ति है। एक गंभीर व्यवस्था हैसियत की परवाह किए बिना दोनों को कायम रखती है।
আইনের একটি কঠোর রূপ রয়েছে এবং একটি ন্যায্য রূপ রয়েছে, এবং উভয়ই গুরুত্বপূর্ণ। কঠোরতার অর্থ হল পদ, সম্পদ বা খ্যাতির নৈকট্য কোনও দায়মুক্তি কিনতে পারে না: একজন কাউন্সিলর খুনের দায়ে দোষী সাব্যস্ত হন, একজন সুপরিচিত অভিনেতা চেক বাউন্সের জন্য জেলের সম্মুখীন হন, এবং ভারত ফোর্জের চেয়ারম্যান বাবা কল্যাণী ও সুগন্ধা হিরেমাঠের মধ্যে ১ লক্ষ কোটি টাকার সম্পত্তির বিবাদ সুপ্রিম কোর্টের প্রাক্তন বিচারপতি এল. নাগেশ্বর রাওয়ের অধীনে মধ্যস্থতায় পাঠানো হয়। ন্যায্যতার অর্থ হল, এই আদালতগুলোই আইনি পদ্ধতিকে শাস্তি হয়ে উঠতে দিতে অস্বীকার করে। সুপ্রিম কোর্ট যখন একতরফা বিদেশি ঘোষণার রায় বাতিল করে, তখন আদালত স্পষ্ট করে দেয় যে এ ধরনের সিদ্ধান্ত কেবল একতরফা আইনি প্রক্রিয়ার ওপর নির্ভর করতে পারে না। ন্যায্যতা ছাড়া কঠোরতা হল নিপীড়ন; আর কঠোরতা ছাড়া ন্যায্যতা হল দায়মুক্তি। একটি দায়িত্বশীল ব্যবস্থা কারও মর্যাদার কাছে মাথা নত না করে উভয়কেই ধারণ করে।
कायद्याचा एक कठोर आणि दुसरा न्याय्य असा चेहरा असतो, आणि दोन्ही महत्त्वाचे आहेत. कठोरतेचा अर्थ असा की, पद, संपत्ती किंवा प्रसिद्धीच्या जोरावर कोणालाही अभय मिळत नाही: एका नगरसेवकाला खुनाबद्दल दोषी ठरवले जाते, चेक बाऊन्स प्रकरणी एका प्रसिद्ध अभिनेत्याला तुरुंगवासाला सामोरे जावे लागते, आणि भारत फोर्जचे अध्यक्ष बाबा कल्याणी व सुगंधा हिरेमठ यांच्यातील ₹१ लाख कोटींच्या मालमत्तेचा वाद सर्वोच्च न्यायालयाचे माजी न्यायाधीश न्यायमूर्ती एल. नागेश्वर राव यांच्या मध्यस्थीसाठी पाठवला जातो. न्याय्य असण्याचा अर्थ असा की, हीच न्यायालये केवळ प्रक्रियेलाच शिक्षा बनू देण्यास नकार देतात. सर्वोच्च न्यायालयाने जेव्हा परदेशी नागरिकत्वाच्या एकतर्फी घोषणा रद्दबातल केल्या, तेव्हा केवळ प्रक्रियेतील त्रुटींवर असे निष्कर्ष आधारलेले असू शकत नाहीत, यावरच त्यांनी शिक्कामोर्तब केले. न्याय्यतेशिवाय असणारी कठोरता हा छळ आहे; तर कठोरतेशिवाय असणारी न्याय्यता म्हणजे गुन्हेगारांना मोकळीक देणे होय. एक सक्षम आणि गंभीर व्यवस्था कोणाच्याही दर्जाची तमा न बाळगता या दोन्ही गोष्टींची सांगड घालते.
చట్టానికి ఒక కఠినమైన ముఖం, అలాగే ఒక నిష్పాక్షికమైన ముఖం ఉన్నాయి, ఆ రెండూ ముఖ్యమైనవే. కఠినత్వం అంటే పదవులు, సంపద లేదా కీర్తి సమీపంలో ఉన్నంత మాత్రాన ఎలాంటి మినహాయింపులు లభించవు: ఒక కౌన్సిలర్ హత్య కేసులో దోషిగా నిర్ధారించబడ్డాడు, ఒక ప్రముఖ నటుడు చెక్కుల బౌన్స్ కేసులో జైలును ఎదుర్కొంటున్నాడు, భారత్ ఫోర్జ్ చైర్మన్ బాబా కళ్యాణి మరియు సుగంధ హిరేమఠ్ మధ్య ఉన్న ₹1 లక్ష కోట్ల ఆస్తి వివాదాన్ని సుప్రీంకోర్టు మాజీ న్యాయమూర్తి జస్టిస్ ఎల్. నాగేశ్వరరావు ఆధ్వర్యంలో మధ్యవర్తిత్వానికి పంపారు. నిష్పాక్షికత అంటే అవే న్యాయస్థానాలు కేవలం చట్టపరమైన ప్రక్రియే ఒక శిక్షగా మారడాన్ని అంగీకరించవు. విదేశీయులుగా పరిగణించే ఏకపక్ష ప్రకటనలను సుప్రీంకోర్టు పక్కనపెట్టినప్పుడు, అటువంటి నిర్ధారణలు కేవలం విచారణకు హాజరుకానంత మాత్రాన జరగకూడదని స్పష్టం చేసింది. నిష్పాక్షికత లేని కఠినత్వం పీడనగా మారుతుంది; కఠినత్వం లేని నిష్పాక్షికత వల్ల తప్పు చేసినా శిక్ష పడదనే ధీమా పెరుగుతుంది. ఒక బాధ్యతాయుతమైన వ్యవస్థ ఎవరి హోదాను పట్టించుకోకుండా ఈ రెండింటినీ సమతుల్యంగా పాటిస్తుంది.
ஒரு உறுதியான முகம் மற்றும் ஒரு நியாயமான முகம் என இரண்டு முகங்கள் உள்ளன, இரண்டுமே முக்கியமானவை. உறுதித்தன்மை என்பது, பதவியுடனான நெருக்கமோ, செல்வமோ அல்லது புகழோ எந்தவொரு விதிவிலக்கையும் விலைக்கு வாங்க முடியாது என்பதாகும்: ஒரு கவுன்சிலர் கொலையாளி எனத் தீர்ப்பளிக்கப்படுகிறார், பிரபல நடிகர் காசோலை மோசடிக்காக சிறையை எதிர்கொள்கிறார், மேலும் பாரத் ஃபோர்ஜ் தலைவர் பாபா கல்யாணி மற்றும் சுகந்தா ஹிரேமத் இடையேயான ₹1 லட்சம் கோடி சொத்துப் பிரச்சனை, முன்னாள் உச்ச நீதிமன்ற நீதிபதி எல். நாகேஸ்வர ராவ் தலைமையிலான சமரசத் தீர்வுக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது. நியாயம் என்பது, இதே நீதிமன்றங்கள் வெறும் நடைமுறைகளே தண்டனையாக மாறுவதை அனுமதிக்க மறுப்பதாகும். வெளிநாட்டவர் என்ற ஒருதலைப்பட்சமான அறிவிப்புகளை உச்ச நீதிமன்றம் ரத்து செய்தபோது, இத்தகைய முடிவுகள் இயல்பு நிலை நடைமுறையை மட்டுமே சார்ந்திருக்க முடியாது என்பதை அது உறுதி செய்தது. நியாயமில்லாத உறுதித்தன்மை அநீதியாகும்; உறுதித்தன்மை இல்லாத நியாயம் தண்டனையிலிருந்து தப்பிப்பதாகும். ஒரு பொறுப்பான அமைப்பு, சமூக அந்தஸ்துக்கு வளைந்துகொடுக்காமல் இவை இரண்டையும் நிலைநிறுத்துகிறது.
તેનો એક ચહેરો કડક છે અને બીજો ન્યાયી છે, અને બંનેનું સમાન મહત્વ છે. કડકાઈનો અર્થ એ છે કે સત્તા, સંપત્તિ કે ખ્યાતિની નિકટતા કોઈ મુક્તિ ખરીદી શકતી નથી: એક કાઉન્સિલરને હત્યા માટે દોષિત ઠેરવવામાં આવે છે, એક જાણીતો અભિનેતા અમાન્ય ચેક માટે જેલનો સામનો કરે છે, અને ભારત ફોર્જના ચેરમેન બાબા કલ્યાણી તથા સુગંધા હીરેમઠ વચ્ચેના ₹૧ લાખ કરોડની સંપત્તિના વિવાદને સુપ્રીમ કોર્ટના પૂર્વ ન્યાયાધીશ જસ્ટિસ એલ. નાગેશ્વર રાવ હેઠળ મધ્યસ્થી માટે મોકલવામાં આવે છે. ન્યાયીપણાનો અર્થ એ છે કે આ જ અદાલતો પ્રક્રિયાને સજા બનવા દેવાનો ઇનકાર કરે છે. જ્યારે સુપ્રીમ કોર્ટે એકતરફી વિદેશી ઘોષણાઓને બાજુ પર રાખી, ત્યારે તેણે સ્પષ્ટ કર્યું કે આવા તારણો માત્ર ડિફોલ્ટ પ્રક્રિયા પર આધારિત ન હોઈ શકે. ન્યાયીપણા વિનાની કડકાઈ એ અત્યાચાર છે; કડકાઈ વિનાનું ન્યાયીપણું એ દંડમુક્તિ છે. એક ગંભીર વ્યવસ્થા હોદ્દાની પરવા કર્યા વિના આ બંનેને જાળવી રાખે છે.
Steel-Manning The Impatienceअधीरता के तर्क की पड़तालঅধৈর্যের যুক্তিসঙ্গত দিকगतीची आवश्यकता आणि अधीरताసహనరాహిత్యం వెనుక గల బలమైన వాదనபொறுமையின்மையின் வலுவான வாதங்கள்અધીરાઈનું વાજબીપણું
The case for speed is real and must be stated honestly. A verdict reported six years after Ankit Sharma was killed shows why delay corrodes faith that the machinery works. Those who argue that preventive-detention laws — such as the Kerala Anti-Social Activities (Prevention) Act, under which a Thiruvananthapuram Corporation councillor is under six-month preventive detention in Viyyur jail — exist because ordinary processes can be slow are not making a frivolous point. But the counter-argument is stronger. Detention without trial, ex parte declarations and shortcut findings may feel efficient, yet these are the very devices that, once normalised, are turned against the powerless first. The 24 Assam cases are a warning, not a footnote in that ledger.
त्वरित न्याय की मांग वास्तविक है और इसे ईमानदारी से रखा जाना चाहिए। अंकित शर्मा की हत्या के छह साल बाद आया फैसला यह दर्शाता है कि देरी किस तरह व्यवस्था की कार्यप्रणाली से विश्वास को खत्म कर देती है। जो लोग यह तर्क देते हैं कि निवारक-निरोध (प्रिवेंटिव-डिटेंशन) कानून—जैसे केरल असामाजिक गतिविधि (निवारण) अधिनियम, जिसके तहत तिरुवनंतपुरम निगम का एक पार्षद विय्यूर जेल में छह महीने की निवारक हिरासत में है—इसलिए मौजूद हैं क्योंकि सामान्य प्रक्रियाएं धीमी हो सकती हैं, वे कोई मामूली बात नहीं कह रहे हैं। लेकिन इसके विपरीत तर्क कहीं अधिक मजबूत है। बिना मुकदमे के हिरासत, एकतरफा घोषणाएं और शॉर्टकट निष्कर्ष भले ही कारगर लग सकते हैं, फिर भी ये वही साधन हैं जो एक बार सामान्य हो जाने पर सबसे पहले शक्तिहीनों के खिलाफ इस्तेमाल किए जाते हैं। असम के 24 मामले महज कोई टिप्पणी नहीं, बल्कि एक चेतावनी हैं।
বিচার দ্রুত হওয়ার দাবি বাস্তব এবং তা সততার সঙ্গেই স্বীকার করা উচিত। অঙ্কিত শর্মা খুনের ছয় বছর পর রায় আসা বুঝিয়ে দেয়, কেন বিলম্ব বিচার ব্যবস্থার কার্যকারিতার ওপর থেকে বিশ্বাস নষ্ট করে। যাঁরা যুক্তি দেন যে নিবর্তনমূলক আটক আইনগুলি—যেমন কেরালা সমাজবিরোধী কার্যকলাপ (প্রতিরোধ) আইন, যার অধীনে তিরুবনন্তপুরম কর্পোরেশনের এক কাউন্সিলর ভিয়্যুর জেলে ছয় মাসের নিবর্তনমূলক আটকের অধীনে রয়েছেন—অস্তিত্বশীল কারণ সাধারণ আইনি প্রক্রিয়া ধীর হতে পারে, তাঁরা নেহাত অমূলক কথা বলছেন না। তবে পাল্টা যুক্তিটি আরও শক্তিশালী। বিনা বিচারে আটক, একতরফা ঘোষণা এবং সংক্ষিপ্ত রায় আপাতদৃষ্টিতে কার্যকরী মনে হতে পারে, কিন্তু এগুলি এমন হাতিয়ার যা একবার স্বাভাবিক হয়ে উঠলে, সবার আগে ক্ষমতাহীনদের বিরুদ্ধেই ব্যবহৃত হয়। আসামের ২৪টি মামলা এক সতর্কবার্তা, ওই হিসাবনিকাশের নিছক কোনও পাদটীকা নয়।
न्यायप्रक्रियेतील गतीचा युक्तिवाद वास्तववादी आहे आणि तो प्रामाणिकपणे मांडला गेला पाहिजे. अंकित शर्मा यांच्या हत्येनंतर सहा वर्षांनी आलेला निकाल हे दाखवून देतो की विलंबामुळे यंत्रणेवरील विश्वास कसा उडतो. केरळ अँटी-सोशल ॲक्टिव्हिटीज (प्रिव्हेन्शन) ॲक्टसारखे प्रतिबंधात्मक-स्थानबद्धतेचे कायदे (ज्याअंतर्गत तिरुवनंतपुरम महापालिकेचा एक नगरसेवक विय्युर मध्यवर्ती कारागृहात सहा महिन्यांच्या प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धतेत आहे) अस्तित्वात आहेत, कारण सामान्य प्रक्रिया संथ असू शकते, असा युक्तिवाद करणारे लोक काही निरर्थक मुद्दा मांडत नाहीत. परंतु यापुढील प्रतिवाद अधिक प्रबळ आहे. खटल्याविना स्थानबद्धता, एकतर्फी घोषणा आणि शॉर्टकटद्वारे काढलेले निष्कर्ष कदाचित कार्यक्षम वाटू शकतात, परंतु हीच ती साधने आहेत, जी एकदा सामान्य झाली की, सर्वात आधी शक्तिहीनांच्या विरोधात वापरली जातात. आसाममधील २४ प्रकरणे हा एक इशारा आहे, ती त्या नोंदवहीतील केवळ तळटीप नाही.
వేగంగా న్యాయం జరగాలనే వాదన వాస్తవమైనది, దాన్ని నిజాయితీగా అంగీకరించాలి. అంకిత్ శర్మ హత్య జరిగిన ఆరేళ్ల తర్వాత వెలువడిన తీర్పు చూస్తే, వ్యవస్థల పనితీరుపై నమ్మకాన్ని జాప్యం ఎలా దెబ్బతీస్తుందో అర్థమవుతుంది. సాధారణ న్యాయ ప్రక్రియలు నెమ్మదిగా సాగుతాయి కాబట్టే నివారక నిర్బంధ (ప్రివెంటివ్-డిటెన్షన్) చట్టాలు ఉన్నాయని వాదించేవారి మాటలను కొట్టిపారేయలేము — ఉదాహరణకు, 'కేరళ అసాంఘిక కార్యకలాపాల (నివారణ) చట్టం' కింద తిరువనంతపురం కార్పొరేషన్ కౌన్సిలర్ ఆరు నెలల పాటు వియ్యూర్ జైలులో నివారక నిర్బంధంలో ఉన్నారు. అయితే దీనికి వ్యతిరేక వాదన మరింత బలమైనది. విచారణ లేకుండా నిర్బంధించడం, ఏకపక్ష ప్రకటనలు, షార్ట్కట్ తీర్పులు చూసేందుకు సమర్థవంతంగా అనిపించవచ్చు, కానీ ఇవి ఒకసారి సాధారణమైపోతే, ముందుగా అధికార బలం లేని వారిపైనే ప్రయోగించబడతాయి. అస్సాంలోని 24 కేసులు కేవలం ఒక చిన్న ఉదాహరణ కాదు, అదొక తీవ్రమైన హెచ్చరిక.
விரைவாகச் செயல்பட வேண்டும் என்பதற்கான காரணங்கள் உண்மையானவை, அவை நேர்மையாக முன்வைக்கப்பட வேண்டும். அங்கித் சர்மா கொல்லப்பட்டு ஆறு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு வெளியான தீர்ப்பு, தாமதம் எவ்வாறு நீதித்துறையின் மீதான நம்பிக்கையைச் சீர்குலைக்கிறது என்பதைக் காட்டுகிறது. சாதாரண சட்ட நடைமுறைகள் மெதுவாகச் செயல்படக் கூடும் என்பதால் தடுப்புக்காவல் சட்டங்கள் — உதாரணமாக, கேரள சமூக விரோதச் செயல்கள் (தடுப்பு) சட்டம், இதன் கீழ் திருவனந்தபுரம் மாநகராட்சி கவுன்சிலர் ஒருவர் விய்யூர் சிறையில் ஆறு மாதத் தடுப்புக்காவலில் அடைக்கப்பட்டுள்ளார் — அவசியமாகின்றன என்று வாதிடுபவர்கள் கூறுவது அற்பமான கருத்தல்ல. ஆனால் இதற்கான எதிர்வாதம் இன்னும் வலிமையானது. விசாரணையற்ற சிறைவாசம், ஒருதலைப்பட்சமான அறிவிப்புகள் மற்றும் குறுக்குவழி முடிவுகள் ஆகியவை திறமையானவையாகத் தோன்றலாம்; ஆயினும், இத்தகைய ஆயுதங்கள் ஒருமுறை இயல்பாக்கப்பட்டால், அவை முதலில் அதிகாரம் அற்றவர்களுக்கு எதிராகவே திருப்பப்படும். அசாமின் 24 வழக்குகள் ஒரு எச்சரிக்கையே தவிர, அந்தப் பேரேட்டில் உள்ள வெறும் அடிக்குறிப்பு அல்ல.
ઝડપી ન્યાયની દલીલ વાસ્તવિક છે અને તેને પ્રામાણિકતાથી રજૂ કરવી જોઈએ. અંકિત શર્માની હત્યાના છ વર્ષ પછી આવેલો ચુકાદો દર્શાવે છે કે વિલંબ શા માટે વ્યવસ્થામાંના વિશ્વાસને ખંડિત કરે છે. જેઓ એવી દલીલ કરે છે કે નિવારક-અટકાયત (પ્રિવેન્ટિવ ડિટેન્શન) કાયદાઓ — જેમ કે કેરળ એન્ટિ-સોશિયલ એક્ટિવિટીઝ (પ્રિવેન્શન) એક્ટ, જે હેઠળ તિરુવનંતપુરમ કોર્પોરેશનના એક કાઉન્સિલર વિય્યુર જેલમાં છ મહિનાની નિવારક અટકાયત હેઠળ છે — અસ્તિત્વમાં છે કારણ કે સામાન્ય પ્રક્રિયાઓ ધીમી હોઈ શકે છે, તેઓ કોઈ વાહિયાત વાત નથી કરી રહ્યા. પરંતુ તેનો વળતો તર્ક વધુ મજબૂત છે. મુકદ્દમા વિના અટકાયત, એકતરફી નિર્ણયો અને શોર્ટકટ તારણો કદાચ કાર્યક્ષમ લાગી શકે, પરંતુ આ જ એવાં સાધનો છે, જે એકવાર સામાન્ય બની જાય, ત્યારે સૌથી પહેલાં સત્તાહીન લોકો સામે વપરાય છે. આસામના ૨૪ કેસો એક ચેતવણી છે, કોઈ ચોપડાની સામાન્ય નોંધ નથી.
Where The Danger Liesखतरा कहां निहित हैবিপদের জায়গাটি যেখানেधोका कोठे दडला आहेప్రమాదం పొంచి ఉన్నది ఎక్కడంటేஆபத்து எங்கே உள்ளதுખતરો ક્યાં રહેલો છે
The record also shows how easily process is politicised at the edges. In Telangana, leaders and workers across three parties protested outside the Banjara Hills police station alleging false cases against Booth Level Agents during the SIR process. In Jammu, three publishers were remanded to ten days' police custody in a case involving books with separatist content supplied to government school libraries. Whatever their individual merits, both illustrate the temptation to convert law enforcement into a blunt instrument against inconvenient people. The remedy is not to weaken the state but to insist that every arrest, remand and case rest on evidence tested in open court — not on the identity of the accused or the mood of the moment.
आंकड़े यह भी दर्शाते हैं कि हाशिये पर प्रक्रियाओं का कितनी आसानी से राजनीतिकरण किया जाता है। तेलंगाना में, तीन दलों के नेताओं और कार्यकर्ताओं ने एसआईआर (SIR) प्रक्रिया के दौरान बूथ स्तर के एजेंटों के खिलाफ झूठे मामलों का आरोप लगाते हुए बंजारा हिल्स पुलिस स्टेशन के बाहर विरोध-प्रदर्शन किया। जम्मू में, सरकारी स्कूल के पुस्तकालयों में अलगाववादी सामग्री वाली किताबों की आपूर्ति से जुड़े एक मामले में तीन प्रकाशकों को दस दिन की पुलिस हिरासत में भेज दिया गया। उनके व्यक्तिगत गुण-दोष चाहे जो भी हों, दोनों ही घटनाएं असुविधाजनक लोगों के खिलाफ कानून प्रवर्तन को एक कुंद हथियार में बदलने के प्रलोभन को दर्शाती हैं। इसका समाधान राज्य को कमजोर करना नहीं है, बल्कि इस बात पर जोर देना है कि हर गिरफ्तारी, रिमांड और मामला खुली अदालत में जांची गई गवाही पर आधारित हो—न कि आरोपी की पहचान या उस पल के मिजाज पर।
নথিপত্র এও দেখায় যে আইনি প্রক্রিয়া কতটা সহজেই প্রান্তিক স্তরে রাজনীতিকরণের শিকার হয়। তেলেঙ্গানায়, এসআইআর (এসআইআর) প্রক্রিয়া চলাকালীন বুথ স্তরের এজেন্টদের বিরুদ্ধে মিথ্যা মামলার অভিযোগ তুলে বানজারা হিলস থানার বাইরে তিনটি দলের নেতা-কর্মীরা বিক্ষোভ দেখান। জম্মুতে, সরকারি স্কুলের লাইব্রেরিগুলিতে বিচ্ছিন্নতাবাদী বিষয়বস্তু যুক্ত বই সরবরাহের একটি মামলায় তিনজন প্রকাশককে দশ দিনের পুলিশি হেফাজতে পাঠানো হয়েছিল। এই মামলাগুলির নিজস্ব যৌক্তিকতা যাই থাকুক না কেন, উভয় ঘটনাই অস্বস্তিকর ব্যক্তিদের বিরুদ্ধে আইন প্রয়োগকে একটি ভোঁতা হাতিয়ারে পরিণত করার প্রলোভন তুলে ধরে। এর প্রতিকার রাষ্ট্রকে দুর্বল করা নয়, বরং এই দাবি করা যে প্রতিটি গ্রেফতার, রিমান্ড এবং মামলা উন্মুক্ত আদালতে পরীক্ষিত প্রমাণের ওপর ভিত্তি করে হওয়া উচিত—অভিযুক্তের পরিচয় বা মুহূর্তের আবেগের ওপর নয়।
उपलब्ध नोंदी हेदेखील दर्शवतात की कायदेशीर प्रक्रियेचे राजकीयकरण किती सहजतेने केले जाते. तेलंगणात, एसआयआर प्रक्रियेदरम्यान बूथ लेव्हल एजंट्सवर खोटे गुन्हे दाखल केल्याचा आरोप करत तीन पक्षांच्या नेते आणि कार्यकर्त्यांनी बंजारा हिल्स पोलीस ठाण्याबाहेर निदर्शने केली. जम्मूत, सरकारी शाळांच्या ग्रंथालयांना पुरवलेल्या फुटीरतावादी मजकूर असलेल्या पुस्तकांच्या प्रकरणात तीन प्रकाशकांना दहा दिवसांची पोलीस कोठडी सुनावण्यात आली. या दोन्ही प्रकरणांचे स्वतंत्र गुणदोष काहीही असोत, पण गैरसोयीच्या लोकांविरुद्ध कायद्याच्या अंमलबजावणीचे हत्यार म्हणून वापर करण्याच्या प्रवृत्तीची ही उदाहरणे आहेत. यावर उपाय म्हणजे राज्याला कमकुवत करणे हा नसून, प्रत्येक अटक, कोठडी आणि खटला हा उघड्या न्यायालयात तपासलेल्या पुराव्यांवर आधारित असायला हवा, आरोपीच्या ओळखीवर किंवा तत्कालीन मूडवर नाही, याचा आग्रह धरणे हा आहे.
చిట్టచివరన న్యాయ ప్రక్రియలు ఎంత సులభంగా రాజకీయం చేయబడతాయో కూడా రికార్డులు చూపుతున్నాయి. తెలంగాణలో, 'సిర్' ప్రక్రియ సందర్భంగా బూత్ లెవల్ ఏజెంట్లపై తప్పుడు కేసులు బనాయించారని ఆరోపిస్తూ మూడు పార్టీల నాయకులు, కార్యకర్తలు బంజారాహిల్స్ పోలీస్ స్టేషన్ ఎదుట ఆందోళనకు దిగారు. జమ్మూలో, ప్రభుత్వ పాఠశాలల గ్రంథాలయాలకు సరఫరా చేసిన పుస్తకాలలో వేర్పాటువాద కంటెంట్ ఉందన్న కేసులో ముగ్గురు ప్రచురణకర్తలకు పది రోజుల పోలీసు రిమాండ్ విధించారు. ఈ కేసులలో ఎవరి తప్పు ఎంత ఉన్నప్పటికీ, ఇబ్బందికరమైన వ్యక్తులపై చట్టాన్ని ఒక ఆయుధంగా ఉపయోగించాలనే ప్రలోభాన్ని ఈ రెండు ఘటనలు వివరిస్తున్నాయి. దీనికి పరిష్కారం రాజ్యాన్ని బలహీనపరచడం కాదు, ప్రతి అరెస్టు, రిమాండ్ మరియు కేసు... నిందితుడి గుర్తింపు లేదా అప్పటి పరిస్థితుల ఆధారంగా కాకుండా బహిరంగ న్యాయస్థానంలో పరీక్షించబడిన ఆధారాల మీదనే నిలబడాలని పట్టుబట్టడం.
விளிம்பு நிலைகளில் சட்ட நடைமுறைகள் எவ்வளவு எளிதாக அரசியலாக்கப்படுகின்றன என்பதையும் தரவுகள் காட்டுகின்றன. தெலுங்கானாவில், எஸ்.ஐ.ஆர் நடைமுறையின் போது வாக்குச்சாவடி நிலை முகவர்கள் மீது பொய் வழக்குகள் பதியப்பட்டதாகக் கூறி, மூன்று கட்சிகளைச் சேர்ந்த தலைவர்களும் தொண்டர்களும் பஞ்சாரா ஹில்ஸ் காவல் நிலையத்திற்கு வெளியே போராட்டத்தில் ஈடுபட்டனர். ஜம்முவில், அரசுப் பள்ளி நூலகங்களுக்கு பிரிவினைவாதக் கருத்துகளைக் கொண்ட புத்தகங்களை வழங்கிய வழக்கில் மூன்று பதிப்பாளர்கள் பத்து நாள் காவல் காவலில் வைக்கப்பட்டனர். அவற்றின் தனிப்பட்ட தகுதிகள் எதுவாக இருந்தாலும், தங்களுக்கு இடையூறாக இருப்பவர்களுக்கு எதிராகச் சட்ட அமலாக்கத்தை ஒரு முரட்டுத்தனமான ஆயுதமாக மாற்றும் சபலத்தை இவை இரண்டும் விளக்குகின்றன. இதற்கான தீர்வு அரசை பலவீனப்படுத்துவது அல்ல, மாறாக, ஒவ்வொரு கைது, காவல் மற்றும் வழக்கும் திறந்த நீதிமன்றத்தில் சோதிக்கப்பட்ட ஆதாரங்களின் அடிப்படையில்தான் இருக்க வேண்டும் என வலியுறுத்துவதாகும் — குற்றம் சாட்டப்பட்டவரின் அடையாளத்தையோ அல்லது அந்த நேரத்தின் மனநிலையையோ பொறுத்து அல்ல.
જૂનો રેકોર્ડ એ પણ દર્શાવે છે કે છેવાડે કાયદાની પ્રક્રિયાનું કેટલી સરળતાથી રાજનીતિકરણ કરવામાં આવે છે. તેલંગાણામાં, ત્રણ પક્ષોના નેતાઓ અને કાર્યકરોએ બંજારા હિલ્સ પોલીસ સ્ટેશનની બહાર વિરોધ પ્રદર્શન કર્યું હતું, જેમાં SIR પ્રક્રિયા દરમિયાન બૂથ લેવલ એજન્ટ્સ સામે ખોટા કેસ નોંધાયા હોવાનો આરોપ લગાવ્યો હતો. જમ્મુમાં, સરકારી શાળાની લાઇબ્રેરીઓને પૂરી પાડવામાં આવેલી અલગતાવાદી સામગ્રીવાળા પુસ્તકોના કેસમાં ત્રણ પ્રકાશકોને દસ દિવસની પોલીસ કસ્ટડીમાં રિમાન્ડ પર લેવામાં આવ્યા હતા. તેમના વ્યક્તિગત ગુણદોષ ગમે તે હોય, આ બંને બનાવો કાયદાના અમલને અસુવિધાજનક લોકો સામેના શસ્ત્રમાં બદલવાની વૃત્તિ દર્શાવે છે. આનો ઉપાય રાજ્યને નબળું પાડવાનો નથી, પરંતુ એ આગ્રહ રાખવાનો છે કે દરેક ધરપકડ, રિમાન્ડ અને કેસ ખુલ્લી અદાલતમાં ચકાસાયેલા પુરાવા પર આધારિત હોવા જોઈએ — નહીં કે આરોપીની ઓળખ કે તે સમયના માહોલ પર.
Trust Under Strainदबाव में विश्वासআস্থার ওপর চাপविश्वासाला तडेఒత్తిడిలో ఉన్న విశ్వాసంநம்பகத்தன்மைக்கு ஏற்பட்டுள்ள அழுத்தம்દબાણ હેઠળ વિશ્વાસ
The strain is wider than the courtroom. The Ministry of External Affairs had to warn the public against a fake X account impersonating the ministry, a reminder that public authority is now easily counterfeited in a digital republic. Seen alongside the tribunals, the detentions and the mediation, one pattern emerges: too much must travel upward before it earns credibility, and lower institutions plus official communication channels are left under-resourced and under-trusted. When the Supreme Court must reopen 24 tribunal findings, and a ministry must publicly disown a forgery, the base of the pyramid is not carrying its share. Competence at the bottom is what keeps the top from drowning.
यह दबाव अदालत के बाहर भी कहीं अधिक व्यापक है। विदेश मंत्रालय को अपने नाम से बने फर्जी एक्स (X) अकाउंट के खिलाफ जनता को चेतावनी देनी पड़ी, जो इस बात की याद दिलाता है कि डिजिटल गणतंत्र में अब सार्वजनिक प्राधिकरण की आसानी से नकल की जा सकती है। न्यायाधिकरणों, हिरासत और मध्यस्थता के साथ इसे देखने पर एक स्पष्ट पैटर्न उभरता है: विश्वसनीयता हासिल करने से पहले बहुत सी चीजों को ऊपर तक जाना पड़ता है, और निचली संस्थाओं के साथ-साथ आधिकारिक संचार चैनलों को कम संसाधनों और कम विश्वास के साथ छोड़ दिया जाता है। जब सर्वोच्च न्यायालय को न्यायाधिकरण के 24 निष्कर्षों को फिर से खोलना पड़े, और एक मंत्रालय को सार्वजनिक रूप से जालसाजी का खंडन करना पड़े, तो इसका मतलब है कि पिरामिड का आधार अपना बोझ नहीं उठा रहा है। निचले स्तर की सक्षमता ही शीर्ष को डूबने से बचाती है।
এই চাপ আদালতের বাইরেও বিস্তৃত। বিদেশ মন্ত্রককে তাদের নাম ভাঁড়ানো একটি ভুয়ো এক্স (এক্স) অ্যাকাউন্ট সম্পর্কে জনসাধারণকে সতর্ক করতে হয়েছে, যা মনে করিয়ে দেয় যে ডিজিটাল প্রজাতন্ত্রে সরকারি কর্তৃপক্ষের জাল করা এখন কতটা সহজ। ট্রাইব্যুনাল, আটক এবং মধ্যস্থতার পাশাপাশি দেখলে একটি নির্দিষ্ট ধরন স্পষ্ট হয়: গ্রহণযোগ্যতা অর্জনের জন্য অনেক বেশি বিষয়কে উপরের দিকে নিয়ে যেতে হয়, এবং নিম্নস্তরের প্রতিষ্ঠান ও সরকারি যোগাযোগের মাধ্যমগুলি সম্পদ এবং আস্থার অভাবে ভুগতে থাকে। যখন সুপ্রিম কোর্টকে ২৪টি ট্রাইব্যুনালের রায় পুনরায় খুলতে হয়, এবং একটি মন্ত্রককে প্রকাশ্যে জালিয়াতি অস্বীকার করতে হয়, তখন বোঝাই যায় কাঠামোর ভিত্তি তার নিজের দায়িত্ব পালন করছে না। নীচের দিকের দক্ষতাই শীর্ষস্থানকে ডুবে যাওয়ার হাত থেকে রক্ষা করে।
हा ताण न्यायालयाच्या भिंतींपलीकडेही पसरलेला आहे. परराष्ट्र मंत्रालयाला स्वतःच्या नावाने चालवल्या जाणाऱ्या 'एक्स'वरील एका बनावट खात्याविषयी जनतेला सावध करावे लागले. डिजिटल प्रजासत्ताकात सार्वजनिक प्राधिकरणाची नक्कल आता किती सहजपणे केली जाऊ शकते, याचीच ही आठवण आहे. न्यायाधिकरणे, स्थानबद्धता आणि मध्यस्थी यांच्या सोबतीने याकडे पाहिल्यास एक साचा समोर येतो: विश्वासार्हता मिळवण्यासाठी अनेक गोष्टींना अगदी वरच्या पातळीपर्यंत पोहोचावे लागते, आणि कनिष्ठ संस्था तसेच अधिकृत संवाद माध्यमे अपुऱ्या साधनसामग्रीसह आणि अविश्वासाच्या छायेत राहतात. जेव्हा सर्वोच्च न्यायालयाने न्यायाधिकरणाच्या २४ प्रकरणांची नव्याने सुनावणी करण्याचे आदेश दिले आणि एखाद्या मंत्रालयाला जाहीरपणे बनावटगिरी नाकारावी लागते, तेव्हा हे स्पष्ट होते की या प्रशासकीय मनोऱ्याचा पाया आपली जबाबदारी योग्यरीत्या पेलत नाहीये. तळाच्या स्तरावरील सक्षमताच वरच्या स्तराला बुडण्यापासून वाचवत असते.
ఈ ఒత్తిడి న్యాయస్థానం గదులకే పరిమితం కాలేదు. తమ మంత్రిత్వ శాఖ పేరుతో ఉన్న ఒక నకిలీ 'ఎక్స్' ఖాతా పట్ల ప్రజలు అప్రమత్తంగా ఉండాలని విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ హెచ్చరించాల్సి వచ్చింది. డిజిటల్ రిపబ్లిక్లో ప్రభుత్వ అధికారుల పేర్లను ఇప్పుడు ఎంత సులభంగా ఫోర్జరీ చేయవచ్చో ఇది గుర్తుచేస్తుంది. ట్రిబ్యునళ్లు, నిర్బంధాలు, మధ్యవర్తిత్వాలతో పాటుగా దీనిని కూడా చూస్తే, ఒక విషయం స్పష్టమవుతుంది: విశ్వసనీయతను పొందాలంటే అన్ని విషయాలు పై స్థాయికే వెళ్లాల్సి వస్తోంది, కింది స్థాయి సంస్థలు మరియు అధికారిక సమాచార మార్గాలకు సరైన వనరులు, విశ్వాసం కొరవడుతున్నాయి. 24 ట్రిబ్యునల్ తీర్పులను సుప్రీంకోర్టే స్వయంగా మళ్లీ తెరవాల్సి వచ్చినప్పుడు, ఒక మంత్రిత్వ శాఖ నకిలీ ఖాతాను బహిరంగంగా ఖండించాల్సి వచ్చినప్పుడు, వ్యవస్థలోని కింది స్థాయి తన వంతు బాధ్యతను మోయలేకపోతోందని అర్థమవుతుంది. అట్టడుగు స్థాయిలో ఉండే సమర్థతే పైనున్న వ్యవస్థలు మునిగిపోకుండా కాపాడుతుంది.
இந்த அழுத்தம் நீதிமன்றங்களுக்கு வெளியேயும் பரவியுள்ளது. வெளியுறவு அமைச்சகத்தைப் போல ஆள்மாறாட்டம் செய்யும் போலியான எக்ஸ் கணக்கு குறித்து பொதுமக்களை அமைச்சகம் எச்சரிக்க வேண்டியிருந்தது; ஒரு டிஜிட்டல் குடியரசில் பொது அதிகாரம் இப்போது எளிதில் போலியாக உருவாக்கப்படலாம் என்பதை இது நினைவூட்டுகிறது. தீர்ப்பாயங்கள், தடுப்புக்காவல்கள் மற்றும் சமரசத் தீர்வுகள் ஆகியவற்றுடன் இதனை ஒப்பிட்டுப் பார்க்கும்போது, ஒரு கட்டமைப்பு தெளிவாகத் தெரிகிறது: நம்பகத்தன்மையைப் பெறுவதற்கு அதிகப்படியான விஷயங்கள் மேல்நோக்கிப் பயணிக்க வேண்டியுள்ளது, அதேவேளையில் கீழ்மட்ட நிறுவனங்கள் மற்றும் அதிகாரப்பூர்வ தகவல் தொடர்பு வழிகள் போதிய வளங்களின்றியும் நம்பிக்கையின்றியும் விடப்பட்டுள்ளன. 24 தீர்ப்பாய முடிவுகளை உச்ச நீதிமன்றம் மீண்டும் திறக்க வேண்டியுள்ளது என்றாலும், ஒரு அமைச்சகம் போலியானவற்றைப் பகிரங்கமாக மறுக்க வேண்டியுள்ளது என்றாலும், அதிகாரப் பிரமிட்டின் அடிப்பகுதி தனது பங்கைச் சரிவர செய்யவில்லை என்பதே பொருள். அடிப்பகுதியில் உள்ள திறமைதான் உச்சியை மூழ்காமல் காப்பாற்றுகிறது.
આ દબાણ અદાલતની બહાર પણ ફેલાયેલું છે. વિદેશ મંત્રાલયે મંત્રાલયના નામે ચાલતા નકલી X એકાઉન્ટ સામે જનતાને ચેતવણી આપવી પડી હતી, જે એ વાતની યાદ અપાવે છે કે ડિજિટલ ગણતંત્રમાં જાહેર સત્તાની હવે સરળતાથી નકલ થઈ શકે છે. ટ્રિબ્યુનલ્સ, અટકાયતો અને મધ્યસ્થીની સાથે આ ઘટનાને જોતાં એક પેટર્ન ઉભરી આવે છે: કોઈપણ બાબતે વિશ્વસનીયતા મેળવતા પહેલા ઘણે ઉપર સુધી જવું પડે છે, અને નીચલી સંસ્થાઓ તેમજ સત્તાવાર સંચાર માધ્યમો સંસાધનો અને વિશ્વાસના અભાવથી પીડાય છે. જ્યારે સુપ્રીમ કોર્ટે ૨૪ ટ્રિબ્યુનલના તારણોને ફરીથી ખોલવા પડે, અને એક મંત્રાલયે જાહેરમાં કોઈ બનાવટનો અસ્વીકાર કરવો પડે, ત્યારે તેનો અર્થ એ છે કે પિરામિડનો પાયો પોતાનો ભાર ઉપાડી રહ્યો નથી. તળિયે રહેલી સક્ષમતા જ ટોચને ડૂબતી બચાવે છે.
The Way Forwardआगे का रास्ताআগামী দিনের পথपुढचा मार्गఇక ముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
Three corrections follow. First, delays in grave criminal cases demand better-resourced courts and genuinely functional fast-track capacity, not merely announcements. Second, ex parte foreigner declarations and preventive-detention orders should carry an early merits review, so the Assam correction becomes routine practice rather than exceptional relief won only at the Supreme Court. Third, prosecution decisions in politically charged matters must rest on transparent, reasoned sanction, and every ministry and regulator should operate verified public channels. None of this is soft on crime. It is the discipline that lets a court convict the guilty with authority precisely because it protects the innocent with equal rigour.
इसके तीन उपाय हैं। पहला, गंभीर आपराधिक मामलों में देरी से निपटने के लिए महज घोषणाओं की नहीं, बल्कि बेहतर संसाधनों से लैस अदालतों और वास्तव में कार्यशील फास्ट-ट्रैक क्षमता की आवश्यकता है। दूसरा, एकतरफा विदेशी घोषणाओं और निवारक-निरोध आदेशों की प्रारंभिक गुण-दोष समीक्षा होनी चाहिए, ताकि असम वाला सुधार केवल सर्वोच्च न्यायालय में जीती गई असाधारण राहत के बजाय एक नियमित प्रक्रिया बन सके। तीसरा, राजनीति से प्रेरित मामलों में अभियोजन के निर्णय पारदर्शी और तर्कसंगत मंजूरी पर आधारित होने चाहिए, और प्रत्येक मंत्रालय व नियामक को सत्यापित सार्वजनिक चैनल संचालित करने चाहिए। इनमें से कोई भी उपाय अपराध के प्रति नरमी नहीं है। यह वह अनुशासन है जो अदालत को अधिकार के साथ दोषियों को सजा देने की अनुमति देता है, ठीक इसलिए क्योंकि वह उतनी ही सख्ती से निर्दोषों की रक्षा भी करता है।
এর থেকে তিনটি সংশোধনের উপায় বেরিয়ে আসে। প্রথমত, গুরুতর ফৌজদারি মামলায় বিলম্ব এড়াতে শুধু ঘোষণাই যথেষ্ট নয়; এর জন্য প্রয়োজন উন্নত পরিকাঠামো যুক্ত আদালত এবং প্রকৃত অর্থেই কার্যকরী ফাস্ট-ট্র্যাক ব্যবস্থা। দ্বিতীয়ত, একতরফা বিদেশি ঘোষণা এবং নিবর্তনমূলক আটকের আদেশের ক্ষেত্রে প্রাথমিক স্তরেই একটি গুণগত পর্যালোচনা থাকা উচিত, যাতে আসামের এই সংশোধন ব্যতিক্রমী কোনও স্বস্তি হয়ে কেবল সুপ্রিম কোর্টেই আটকে না থেকে নিয়মিত অভ্যাসে পরিণত হয়। তৃতীয়ত, রাজনৈতিকভাবে সংবেদনশীল বিষয়গুলিতে মামলা চালানোর সিদ্ধান্ত স্বচ্ছ ও যুক্তিসঙ্গত অনুমোদনের ভিত্তিতে হতে হবে, এবং প্রতিটি মন্ত্রক ও নিয়ন্ত্রক সংস্থার নিজস্ব যাচাই করা সরকারি মাধ্যম থাকা উচিত। এর কোনওটিই অপরাধের প্রতি নমনীয়তা নয়। বরং এটি সেই শৃঙ্খলা, যা একটি আদালতকে পূর্ণ অধিকারের সঙ্গে দোষীকে সাজা দেওয়ার ক্ষমতা জোগায়, কারণ তা সমান কঠোরতার সঙ্গে নির্দোষকে রক্ষাও করে।
यातून तीन सुधारणा पुढे येतात. पहिली, गंभीर फौजदारी प्रकरणांमधील विलंब टाळण्यासाठी केवळ घोषणा नकोत, तर अधिक साधनसामग्री असलेली न्यायालये आणि खऱ्या अर्थाने कार्यरत असणारी जलदगती यंत्रणा हवी. दुसरी, एकतर्फी परदेशी नागरिकत्वाच्या घोषणा आणि प्रतिबंधात्मक-स्थानबद्धतेचे आदेश यांचे सुरुवातीच्या टप्प्यावरच गुणदोषांवर आधारित पुनरावलोकन व्हायला हवे, जेणेकरून आसामसारखी सुधारणा हा सर्वोच्च न्यायालयात मिळणारा अपवादात्मक दिलासा न राहता ती एक नेहमीची प्रस्थापित प्रक्रिया बनेल. तिसरी, राजकीयदृष्ट्या संवेदनशील प्रकरणांमधील खटल्यांचे निर्णय पारदर्शक आणि सकारण मंजुरीवर आधारित असले पाहिजेत, आणि प्रत्येक मंत्रालय आणि नियामकाने अधिकृत व पडताळणी केलेली सार्वजनिक माध्यमे चालवली पाहिजेत. यापैकी कोणतीही गोष्ट गुन्हेगारीबाबत मवाळ धोरण स्वीकारणारी नाही. ही अशी शिस्त आहे जिच्यामुळेच न्यायालय एका अधिकारवाणीने दोषीला शिक्षा देऊ शकते, कारण ते तितक्याच कठोरपणे निर्दोषांचे रक्षणही करत असते.
దీనికి మూడు సవరణలు అవసరం. మొదటిది, తీవ్రమైన క్రిమినల్ కేసుల్లో జరిగే జాప్యాన్ని నివారించడానికి, కేవలం ప్రకటనలే కాకుండా మెరుగైన వనరులున్న న్యాయస్థానాలు మరియు నిజంగా పనిచేసే ఫాస్ట్-ట్రాక్ సామర్థ్యం అవసరం. రెండవది, ఏకపక్షంగా విదేశీయులుగా ప్రకటించే తీర్పులు, నివారక నిర్బంధ ఆదేశాలకు ముందుగానే కచ్చితమైన సమీక్ష జరగాలి, తద్వారా అస్సాం తరహా సవరణ అనేది కేవలం సుప్రీంకోర్టులో మాత్రమే లభించే అసాధారణ ఉపశమనం కాకుండా, ఒక సాధారణ ప్రక్రియగా మారుతుంది. మూడవది, రాజకీయంగా సున్నితమైన విషయాలలో ప్రాసిక్యూషన్ నిర్ణయాలు పారదర్శకంగా, హేతుబద్ధమైన ఆమోదంతో ఉండాలి, మరియు ప్రతి మంత్రిత్వ శాఖ, నియంత్రణ సంస్థ ధృవీకరించబడిన పబ్లిక్ ఛానెళ్లను నిర్వహించాలి. ఇవేవీ నేరాల పట్ల మెతక వైఖరిని ప్రదర్శించడం కాదు. నిరపరాధులను సమాన నిబద్ధతతో రక్షిస్తుంది కాబట్టే, దోషులను అంతే అధికారంతో శిక్షించేలా న్యాయస్థానాలకు బలాన్నిచ్చే ఒక క్రమశిక్షణ ఇది.
இதிலிருந்து மூன்று திருத்தங்கள் எழுகின்றன. முதலாவதாக, கடுமையான குற்றவியல் வழக்குகளில் ஏற்படும் தாமதங்கள், வெறும் அறிவிப்புகளை மட்டுமல்லாமல், அதிக வளங்களைக் கொண்ட நீதிமன்றங்களையும், உண்மையாகவே செயல்படக்கூடிய விரைவு நீதிமன்றத் திறனையும் கோருகின்றன. இரண்டாவதாக, ஒருதலைப்பட்சமான வெளிநாட்டவர் அறிவிப்புகள் மற்றும் தடுப்புக்காவல் உத்தரவுகள் தொடக்க நிலையிலேயே தகுதியின் அடிப்படையில் மறுஆய்வு செய்யப்பட வேண்டும்; அப்போதுதான் அசாம் திருத்தம் போன்ற நிகழ்வுகள் உச்ச நீதிமன்றத்தில் மட்டுமே கிடைக்கும் விதிவிலக்கான நிவாரணமாக இல்லாமல் வழக்கமான நடைமுறையாக மாறும். மூன்றாவதாக, அரசியலாக்கப்பட்ட விவகாரங்களில் வழக்குகளைத் தொடரும் முடிவுகள், வெளிப்படையான, காரண காரியங்களோடு கூடிய அனுமதியின் அடிப்படையில் இருக்க வேண்டும், மேலும் ஒவ்வொரு அமைச்சகமும் ஒழுங்குமுறை அமைப்பும் சரிபார்க்கப்பட்ட பொதுத் தகவல் தொடர்பு வழிகளைச் செயல்படுத்த வேண்டும். இவை எவையும் குற்றத்தின் மீது மென்மையாக நடந்துகொள்வது அல்ல. இது ஒரு ஒழுங்குமுறையாகும்; அது அப்பாவிகளை எந்த அளவுக்குக் கடுமையுடன் பாதுகாக்கிறதோ, அதே அதிகாரத்துடன் குற்றவாளிகளைத் தண்டிக்க நீதிமன்றத்தை அனுமதிக்கிறது.
આ માટે ત્રણ સુધારા જરૂરી છે. પ્રથમ, ગંભીર ફોજદારી કેસોમાં થતો વિલંબ માત્ર જાહેરાતોની નહીં, પરંતુ બહેતર સંસાધનો ધરાવતી અદાલતો અને ખરેખર કાર્યરત ફાસ્ટ-ટ્રેક ક્ષમતાની માંગ કરે છે. બીજું, એકતરફી વિદેશી ઘોષણાઓ અને નિવારક-અટકાયતના આદેશોની વહેલી તકે ગુણદોષના આધારે સમીક્ષા થવી જોઈએ, જેથી આસામ જેવો સુધારો માત્ર સુપ્રીમ કોર્ટમાં જ મળતી અસાધારણ રાહતને બદલે એક સામાન્ય પ્રક્રિયા બની જાય. ત્રીજું, રાજકીય રીતે સંવેદનશીલ બાબતોમાં કાર્યવાહીના નિર્ણયો પારદર્શક અને તર્કબદ્ધ મંજૂરી પર આધારિત હોવા જોઈએ, અને દરેક મંત્રાલય તથા નિયામકે પ્રમાણિત જાહેર ચેનલો ચલાવવી જોઈએ. આમાંનું કશું પણ ગુના પ્રત્યે નરમાશ દર્શાવતું નથી. આ એવી શિસ્ત છે જે અદાલતને અધિકારપૂર્વક દોષિતોને સજા ફટકારવાની મંજૂરી આપે છે કારણ કે તે એટલી જ કડકાઈથી નિર્દોષોનું રક્ષણ પણ કરે છે.
A court that convicts the connected and corrects ex parte errors is not two institutions; it is one principle at work.रसूखदारों को सजा सुनाने वाली और एकतरफा फैसलों की गलतियां सुधारने वाली अदालत दो अलग-अलग संस्थाएं नहीं हैं; बल्कि यह एक ही न्याय-सिद्धांत का जीवंत रूप है।যে আদালত প্রভাবশালীদের দোষী সাব্যস্ত করে এবং একতরফা রায়ের ত্রুটি সংশোধন করে, তা দুটি ভিন্ন প্রতিষ্ঠান নয়; বরং এটি একই নীতির দুটি দিক।जे न्यायालय प्रस्थापितांना शिक्षा सुनावते आणि एकतर्फी निर्णयातील चुकाही दुरुस्त करते, ते दोन भिन्न संस्था म्हणून नव्हे, तर एकाच तत्त्वावर काम करत असते.పలుకుబడి ఉన్నవారిని శిక్షించే, అలాగే ఏకపక్ష తప్పులను సరిదిద్దే న్యాయస్థానం రెండు వేర్వేరు వ్యవస్థలు కాదు; అదంతా ఒకే సూత్రం పనితీరు.செல்வாக்கு மிக்கவர்களுக்குத் தண்டனை வழங்குவதும், ஒருதலைப்பட்சமான தவறுகளைத் திருத்துவதும் இரண்டு வெவ்வேறு நிறுவனங்களின் செயல்பாடுகள் அல்ல; அது ஒரே கோட்பாட்டின் வெளிப்பாடு.જે અદાલત વગદાર લોકોને સજા ફટકારે છે અને એકતરફી ભૂલો સુધારે છે, તે બે અલગ સંસ્થાઓ નથી; તે કાર્યરત એક જ સિદ્ધાંત છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →