Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The Post-Facto State: When Relief Arrives Swiftly but Safety Still Lagsपश्चदर्शी राज्य: जब राहत तो तेजी से पहुँचती है, लेकिन सुरक्षा पीछे छूट जाती हैঘটনা-পরবর্তী রাষ্ট্র: ত্রাণ পৌঁছায় দ্রুত, অথচ নিরাপত্তা রয়ে যায় উপেক্ষিতघटनेनंतर जागे होणारे राज्य: मदत तत्परतेने मिळते, पण सुरक्षितता अजूनही कोसो दूरసంఘటనానంతర పాలన: సాయం సత్వరమే అందుతున్నా, భద్రత ఇంకా వెనుకబడే ఉందిநிகழ்வுக்குப் பிந்தைய அரசு: நிவாரணம் விரைவாகக் கிடைக்கிறது; ஆனால் பாதுகாப்பு இன்னமும் பின்தங்கியே இருக்கிறதுઘટના પછી સક્રિય થતું તંત્ર: જ્યારે રાહત ઝડપથી પહોંચે છે પરંતુ સુરક્ષા હજુ પાછળ છે

From stampede relief and floods to a worker's electrocution, India often moves faster after grief than before risk turns fatal.भगदड़ व बाढ़ में मिलने वाली राहत से लेकर मजदूर को करंट लगने तक, भारत अक्सर खतरे के जानलेवा होने से पहले की तुलना में त्रासदी के बाद ज्यादा तेजी से हरकत में आता है।পদদলনের ত্রাণ ও বন্যা থেকে শুরু করে শ্রমিকের বিদ্যুৎস্পৃষ্ট হয়ে মৃত্যু—ঝুঁকি প্রাণঘাতী হয়ে ওঠার আগে প্রতিরোধ করার চেয়ে, ট্র্যাজেডির পর রাষ্ট্রযন্ত্র যেন অনেক বেশি দ্রুতগতিতে কাজ করে।चेंगराचेंगरीतील बाधितांना मिळणारी मदत आणि महापुरापासून ते एका कामगाराचा विजेचा धक्का लागून झालेला मृत्यू असो; धोका जीवघेणा ठरण्यापूर्वी सावध होण्याऐवजी, आपला देश बहुधा शोकांतिकेनंतरच अधिक वेगाने सूत्रे हलवतो.తొక్కిసలాట బాధితులకు సాయం, వరదలు మొదలుకొని ఒక కార్మికుడి విద్యుదాఘాతం మరణం వరకు, ప్రమాదం ప్రాణాంతకం కాకముందు కంటే విషాదం చోటుచేసుకున్న తర్వాతే భారతదేశం వేగంగా కదులుతోంది.கூட்ட நெரிசலுக்கான நிவாரணம் மற்றும் வெள்ளம் தொடங்கி, தொழிலாளி ஒருவர் மின்சாரம் தாக்கி உயிரிழந்தது வரை, ஆபத்துகள் மரணமாக மாறுவதற்கு முன்பு செயல்படுவதை விட, துயரங்கள் நிகழ்ந்த பிறகே இந்திய அரசு பெரும்பாலும் துரிதமாகச் செயல்படுகிறது.નાસભાગની રાહત અને પૂરથી લઈને કામદારના વીજકરંટથી મૃત્યુ સુધી, ભારતમાં તંત્ર ઘણીવાર જોખમ જીવલેણ બને તે પહેલાંની સરખામણીમાં શોક પછી વધુ ઝડપથી ગતિમાન થાય છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A Week of Griefशोक का एक सप्ताहএক সপ্তাহের শোকशोकाकुल आठवडाఒక విషాద వారంதுயரம் மிகுந்த ஒரு வாரம்શોકગ્રસ્ત સપ્તાહ

Read together, this week's dispatches form a single sombre ledger. A Gujarati family of three — Hitesh Suthar, his wife Hina and daughter Ishani — died in a 1.30 a.m. fire at the Econo Lodge in Wooster, Ohio, where he worked and they lived. In Karur, the Tamil Nadu government handed government job orders to 31 families of stampede victims and ₹10 lakh in relief to one victim's family. Flash floods across three districts of Tripura killed one person and pushed nearly 11,000 people into relief camps. In Bicholim, a 25-year-old electricity department employee died of electrocution while trimming trees at the Assonora water treatment plant. Separate tragedies; together, a pattern the republic has learned to endure rather than end.

इन सभी घटनाओं को एक साथ देखें, तो इस सप्ताह के समाचार एक निराशाजनक तस्वीर पेश करते हैं। तीन सदस्यों वाले एक गुजराती परिवार—हितेश सुथार, उनकी पत्नी हिना और बेटी ईशानी—की अमेरिका के ओहियो के वूस्टर में स्थित इकोनो लॉज में रात 1:30 बजे लगी आग में मौत हो गई। हितेश वहीं काम करते थे और परिवार सहित रहते थे। करूर में, तमिलनाडु सरकार ने भगदड़ के पीड़ितों के 31 परिवारों को सरकारी नौकरी के नियुक्ति पत्र और एक पीड़ित परिवार को 10 लाख रुपये की राहत राशि सौंपी। त्रिपुरा के तीन जिलों में आई अचानक बाढ़ (फ्लैश फ्लड) ने एक व्यक्ति की जान ले ली और लगभग 11,000 लोगों को राहत शिविरों में शरण लेने पर मजबूर कर दिया। बिचोलिम में, असनोरा जल उपचार संयंत्र में पेड़ छांटते समय बिजली विभाग के एक 25 वर्षीय कर्मचारी की करंट लगने से मौत हो गई। ये अलग-अलग त्रासदियां हैं; लेकिन एक साथ मिलकर ये उस ढर्रे को दर्शाती हैं जिसे इस गणराज्य ने खत्म करने के बजाय सहना सीख लिया है।

একসঙ্গে পড়লে, এই সপ্তাহের খবরগুলো একটি একক বিষণ্ণ খতিয়ান তৈরি করে। ওহিও-র উস্টারে ইকোনো লজে রাত ১:৩০-এর এক অগ্নিকাণ্ডে এক গুজরাটি পরিবারের তিনজন—হিতেশ সুতার, তাঁর স্ত্রী হিনা এবং কন্যা ঈশানি—নিহত হন, যেখানে হিতেশ কাজ করতেন এবং তাঁরা সপরিবারে থাকতেন। এদিকে, তামিলনাড়ুর কারুরে পদদলিত হয়ে নিহত ৩১টি পরিবারকে সরকারি চাকরির নিয়োগপত্র এবং একটি পরিবারকে ১০ লাখ টাকার আর্থিক সাহায্য তুলে দিয়েছে রাজ্য সরকার। ত্রিপুরার তিনটি জেলা জুড়ে হড়পা বানে একজনের মৃত্যু হয়েছে এবং প্রায় ১১,০০০ মানুষ ত্রাণ শিবিরে আশ্রয় নিতে বাধ্য হয়েছেন। বিচোলিমে আসনোরা জল শোধনাগারে গাছ ছাঁটাই করার সময় বিদ্যুৎস্পৃষ্ট হয়ে ২৫ বছর বয়সী এক বিদ্যুৎ দপ্তরের কর্মীর মৃত্যু হয়। এগুলো বিচ্ছিন্ন ট্র্যাজেডি; কিন্তু সব মিলিয়ে এমন একটি উদ্বেগজনক চিত্র ফুটে ওঠে যা এই প্রজাতন্ত্র শেষ করার বদলে সহ্য করতে শিখে গেছে।

एकत्रितपणे वाचल्यास, या आठवड्यातील बातम्या एकाच शोकाकुल नोंदवहीसारख्या वाटतात. ओहायोमधील वूस्टर येथील 'इकॉनो लॉज'मध्ये, जिथे हितेश सुथार हे काम करत होते आणि त्यांचे कुटुंब राहत होते, तिथे मध्यरात्री १.३० वाजता लागलेल्या आगीत त्यांचे तीन सदस्यीय गुजराती कुटुंब - हितेश, त्यांची पत्नी हिना आणि मुलगी ईशानी - मृत्युमुखी पडले. करूरमध्ये, तामिळनाडू सरकारने चेंगराचेंगरीत बळी पडलेल्यांच्या ३१ कुटुंबांना सरकारी नोकरीचे आदेश आणि एका बळीच्या कुटुंबाला ₹१० लाख रुपयांची मदत सुपूर्द केली. त्रिपुरातील तीन जिल्ह्यांमध्ये आलेल्या अचानक पुरामुळे एका व्यक्तीचा मृत्यू झाला आणि जवळपास ११,००० लोकांना मदत छावण्यांमध्ये आश्रय घ्यावा लागला. बिचोलीममध्ये, असनोरा जलशुद्धीकरण केंद्रात झाडांच्या फांद्या छाटताना वीज विभागाच्या २५ वर्षीय कर्मचाऱ्याचा विजेचा धक्का लागून मृत्यू झाला. या सर्व वेगवेगळ्या शोकांतिका आहेत; पण एकत्रितपणे पाहता ती एक अशी प्रवृत्ती बनली आहे, जी संपवण्याऐवजी सहन करण्याची सवय या प्रजासत्ताकाने लावून घेतली आहे.

ఈ వారపు వార్తలన్నింటినీ కలిపి చూస్తే ఒకే ఒక విషాదకర చిట్టాగా కనిపిస్తాయి. ఒహియోలోని వూస్టర్‌లో గల ఎకానో లాడ్జ్‌లో రాత్రి 1.30 గంటలకు జరిగిన అగ్నిప్రమాదంలో అక్కడే పనిచేస్తూ నివసిస్తున్న ముగ్గురు సభ్యుల గుజరాతీ కుటుంబం — హితేష్ సుతార్, అతని భార్య హీనా, కుమార్తె ఇషాని — మరణించారు. కరూర్‌లో, తొక్కిసలాట బాధితులైన 31 కుటుంబాలకు తమిళనాడు ప్రభుత్వం ప్రభుత్వ ఉద్యోగ నియామక పత్రాలను, ఒక బాధితుడి కుటుంబానికి ₹10 లక్షల ఆర్థిక సాయాన్ని అందజేసింది. త్రిపురలోని మూడు జిల్లాల్లో వచ్చిన ఆకస్మిక వరదల్లో ఒకరు మరణించగా, దాదాపు 11,000 మంది ప్రజలు పునరావాస శిబిరాలకు తరలివెళ్లాల్సి వచ్చింది. బిచోలిమ్‌లోని అస్సోనోరా జలశుద్ధి కేంద్రంలో చెట్ల కొమ్మలు నరుకుతుండగా 25 ఏళ్ల విద్యుత్ శాఖ ఉద్యోగి విద్యుదాఘాతంతో ప్రాణాలు కోల్పోయాడు. ఇవన్నీ వేర్వేరు విషాదాలే; కానీ అవన్నీ కలిపి చూస్తే, ఈ దేశం ఒక సరళిని అంతం చేయడం కంటే సహించడం నేర్చుకుందని స్పష్టమవుతుంది.

இந்த வாரத்தின் செய்திகளைச் சேர்த்துப் படித்தால், அது துயரங்களின் ஒற்றைப் பேரேடாகவே விரிகிறது. ஓஹியோவின் வூஸ்டர் நகரில் உள்ள எக்கனோ லாட்ஜில் நள்ளிரவு 1.30 மணிக்கு ஏற்பட்ட தீவிபத்தில், அங்கு வேலை செய்து அங்கேயே வசித்து வந்த ஹிதேஷ் சுதார், அவரது மனைவி ஹினா மற்றும் மகள் இஷானி ஆகிய மூவர் கொண்ட குஜராத்தி குடும்பம் உயிரிழந்தது. கரூரில், கூட்ட நெரிசலில் சிக்கி உயிரிழந்தவர்களின் 31 குடும்பங்களுக்கு அரசு வேலைக்கான ஆணைகளையும், ஒரு பலியானவரின் குடும்பத்திற்கு ₹10 லட்சம் நிவாரண நிதியையும் தமிழ்நாடு அரசு வழங்கியது. திரிபுராவின் மூன்று மாவட்டங்களில் ஏற்பட்ட திடீர் வெள்ளப்பெருக்கில் ஒருவர் பலியானார்; மேலும், சுமார் 11,000 பேர் நிவாரண முகாம்களில் தஞ்சம் புகுந்துள்ளனர். பிச்சோலிமில் உள்ள அசோனோரா குடிநீர் சுத்திகரிப்பு நிலையத்தில் மரங்களை வெட்டிக் கொண்டிருந்த 25 வயது மின்துறை ஊழியர் ஒருவர் மின்சாரம் தாக்கி பலியானார். இவை அனைத்தும் தனித்தனித் துயரங்கள்; ஆனால், இவை அனைத்தையும் ஒன்றாகச் சேர்த்துப் பார்க்கும்போது, இது நமது குடியரசு முடிவுக்குக் கொண்டுவருவதை விட, சகித்துக்கொள்ளப் பழகிவிட்ட ஒரு பொதுவான போக்காகவே தெரிகிறது.

એકસાથે વાંચીએ તો, આ સપ્તાહના સમાચારો એક ગમગીન ખાતાવહી રચે છે. અમેરિકાના ઓહાયોના વૂસ્ટર ખાતે આવેલી ઇકોનો લોજમાં રાત્રે 1.30 વાગ્યે લાગેલી આગમાં ત્રણ સભ્યોના એક ગુજરાતી પરિવાર—હિતેશ સુથાર, તેમનાં પત્ની હીના અને પુત્રી ઈશાની—નું મોત નીપજ્યું હતું; હિતેશ ત્યાં જ કામ કરતા હતા અને તેઓ ત્યાં જ રહેતા હતા. કરૂરમાં, તમિલનાડુ સરકારે નાસભાગમાં જીવ ગુમાવનારાઓના 31 પરિવારોને સરકારી નોકરીના આદેશો અને એક પીડિતના પરિવારને ₹10 લાખની રાહત સોંપી. ત્રિપુરાના ત્રણ જિલ્લાઓમાં અચાનક આવેલા પૂરમાં એક વ્યક્તિનું મોત થયું અને લગભગ 11,000 લોકોને રાહત છાવણીઓમાં આશરો લેવાની ફરજ પડી. બિચોલિમમાં, અસોનોરા વોટર ટ્રીટમેન્ટ પ્લાન્ટ ખાતે વૃક્ષોની ડાળીઓ કાપતી વખતે વીજ વિભાગના 25-વર્ષીય કર્મચારીનું વીજકરંટ લાગવાથી મોત થયું. આ બધી અલગ-અલગ દુર્ઘટનાઓ છે; પરંતુ તેમને એકસાથે જોતાં એક એવી પ્રથા છતી થાય છે જેને ખતમ કરવાને બદલે આપણા ગણતંત્રએ સહન કરવાનું શીખી લીધું છે.

The Core Tensionमूल अंतर्विरोधমূল দ্বন্দ্বमुख्य विरोधाभासమూల సమస్యஅடிப்படையான முரண்பாடுમુખ્ય વિસંગતતા

The state's reflexes after a death can be swift. Job orders and cash relief in Karur, a three-member panel constituted in Wayanad on July 10 for debris removal at the Kalladi tunnel site, and relief camps in Tripura are not nothing; grieving families need money, shelter and someone accountable. Yet the same urgency is too often less visible before the event. Crowd safety, utility worksite safety and flood preparedness are not abstract ideals; they are the dull, routine disciplines that decide whether a hazard becomes a headline. The administration has become better at consolation than at prevention.

किसी की मृत्यु के बाद राज्य की प्रतिक्रियाएँ त्वरित हो सकती हैं। करूर में नियुक्ति पत्र और नकद राहत, कल्लाड़ी सुरंग स्थल पर मलबा हटाने के लिए 10 जुलाई को वायनाड में गठित तीन सदस्यीय पैनल, और त्रिपुरा में बनाए गए राहत शिविर कोई मामूली बात नहीं हैं; शोक संतप्त परिवारों को धन, आश्रय और किसी की जवाबदेही की आवश्यकता होती है। इसके बावजूद, त्रासदी से पहले यही तत्परता अक्सर नदारद रहती है। भीड़ की सुरक्षा, सार्वजनिक उपयोगिता के कार्यस्थलों की सुरक्षा और बाढ़ की पूर्व-तैयारी कोई अमूर्त आदर्श नहीं हैं; ये वे नीरस और नियमित अनुशासन हैं जो तय करते हैं कि कोई खतरा खबर बनेगा या नहीं। प्रशासन अब रोकथाम के बजाय सांत्वना देने में अधिक कुशल हो गया है।

মৃত্যুর পরে রাষ্ট্রের প্রতিক্রিয়া দ্রুত হতে পারে। কারুরে চাকরির নিয়োগপত্র ও আর্থিক সাহায্য, কাল্লাদি টানেল এলাকায় ধ্বংসাবশেষ সরানোর জন্য ১০ জুলাই ওয়ানাড়ে গঠিত তিন সদস্যের কমিটি, এবং ত্রিপুরার ত্রাণ শিবিরগুলো একেবারেই মূল্যহীন নয়; শোকসন্তপ্ত পরিবারগুলোর অর্থ, আশ্রয় এবং জবাবদিহি করার মতো কাউকে প্রয়োজন। কিন্তু ঘটনার আগে এই একই তৎপরতা খুব কমই চোখে পড়ে। ভিড় নিয়ন্ত্রণ, পরিষেবা কাজের জায়গার নিরাপত্তা এবং বন্যা মোকাবিলার প্রস্তুতি কোনো বিমূর্ত আদর্শ নয়; এগুলো হলো রুটিনমাফিক সাধারণ শৃঙ্খলা যা নির্ধারণ করে কোনো বিপদ আদৌ সংবাদপত্রের শিরোনাম হবে কি না। প্রশাসন এখন প্রতিরোধের চেয়ে সান্ত্বনা দিতেই বেশি পারদর্শী হয়ে উঠেছে।

मृत्यूनंतर प्रशासनाची प्रतिक्रिया अतिशय वेगवान असू शकते. करूरमधील नोकरीचे आदेश आणि रोख मदत, कल्लाडी बोगद्याच्या ठिकाणी ढिगारा उपसण्यासाठी १० जुलै रोजी वायनाडमध्ये स्थापन केलेली तीन सदस्यीय समिती, आणि त्रिपुरातील मदत छावण्या या गोष्टी क्षुल्लक नक्कीच नाहीत; शोकाकुल कुटुंबांना पैसा, निवारा आणि जबाबदारी घेणाऱ्या कोणाची तरी गरज असतेच. तरीही, घटना घडण्यापूर्वी अशीच तत्परता बहुधा फारशी दिसून येत नाही. गर्दीची सुरक्षा, सार्वजनिक सेवांच्या कामाच्या ठिकाणची सुरक्षितता आणि पुराचा सामना करण्याची पूर्वतयारी हे काही अमूर्त आदर्श नाहीत; या नीरस, पण दैनंदिन शिस्तीच्या गोष्टी आहेत, ज्या ठरवतात की एखादा संभाव्य धोका बातमीचा मथळा बनेल की नाही. प्रशासन आता संकटांना प्रतिबंध करण्यापेक्षा सांत्वन करण्यात अधिक पटाईत झाले आहे.

మరణం సంభవించిన తర్వాత ప్రభుత్వ యంత్రాంగం యొక్క ప్రతిస్పందన చాలా వేగంగా ఉండవచ్చు. కరూర్‌లో ఉద్యోగ పత్రాలు, ఆర్థిక సాయం అందజేయడం, కల్లాడి సొరంగం వద్ద శిథిలాల తొలగింపు కోసం జూలై 10న వయనాడ్‌లో ముగ్గురు సభ్యుల ప్యానెల్ ఏర్పాటు చేయడం, త్రిపురలో పునరావాస శిబిరాలు ఏర్పాటు చేయడం చిన్న విషయాలేమీ కావు; శోకతప్త కుటుంబాలకు డబ్బు, ఆశ్రయం, జవాబుదారీతనం వహించే వారు అవసరం. అయినప్పటికీ, ప్రమాదానికి ముందు ఇదే అత్యవసర చర్యలు తరచుగా మృగ్యమవుతున్నాయి. జనసమూహాల భద్రత, పబ్లిక్ యుటిలిటీ పనుల వద్ద రక్షణ, వరద సన్నద్ధత అనేవి కేవలం ఊహాత్మక ఆదర్శాలు కావు; ఒక ప్రమాదం పతాక శీర్షికగా మారుతుందా లేదా అని నిర్ణయించే నిస్సారమైన, దైనందిన నియమాలివి. యంత్రాంగం నివారణ కన్నా ఓదార్చడంలోనే ఎక్కువ నైపుణ్యం సాధించింది.

ஒரு மரணத்திற்குப் பிறகான அரசின் எதிர்வினைகள் துரிதமானவையாக இருக்கலாம். கரூரில் வழங்கப்பட்ட வேலைவாய்ப்பு ஆணைகள் மற்றும் பண நிவாரணம், வயநாட்டில் கல்லாடி சுரங்கப்பாதை தளத்தில் இடிபாடுகளை அகற்றுவதற்காக ஜூலை 10 அன்று அமைக்கப்பட்ட மூவர் குழு, மற்றும் திரிபுராவில் அமைக்கப்பட்ட நிவாரண முகாம்கள் ஆகியவை எந்தப் பயனுமற்றவை அல்ல; துயரத்தில் ஆழ்ந்துள்ள குடும்பங்களுக்குப் பணமும், தங்குமிடமும், பொறுப்பேற்க வேண்டிய ஒருவரும் தேவை. இருப்பினும், ஒரு சம்பவம் நிகழ்வதற்கு முன்பு இதே துரிதம் பல நேரங்களில் காணப்படுவதில்லை. கூட்டத்தைக் கையாள்வதில் உள்ள பாதுகாப்பு, பொதுப் பயன்பாட்டுப் பணித்தளங்களில் பாதுகாப்பு மற்றும் வெள்ளப் பேரிடர் ஆயத்த நிலை ஆகியவை ஏதோ கற்பனையான கொள்கைகள் அல்ல; அவை ஒரு ஆபத்து செய்தியாக மாறுமா என்பதைத் தீர்மானிக்கக் கூடிய, அலுப்பூட்டக்கூடிய ஆனால் வழக்கமான நடைமுறைகளாகும். அரசு இயந்திரம் பாதுகாப்பை விட ஆறுதல் கூறுவதிலேயே அதிகத் தேர்ச்சி பெற்றுள்ளது.

કોઈના મૃત્યુ બાદ રાજ્યતંત્રની પ્રતિક્રિયા ઝડપી હોઈ શકે છે. કરૂરમાં નોકરીના આદેશો અને રોકડ રાહત, કલ્લાડી ટનલ સાઇટ પર કાટમાળ હટાવવા માટે વાયનાડમાં 10 જુલાઈએ રચાયેલી ત્રણ સભ્યોની પેનલ, અને ત્રિપુરામાં રાહત છાવણીઓ—આ બધું સાવ નગણ્ય નથી; શોકગ્રસ્ત પરિવારોને પૈસા, આશરો અને કોઈની જવાબદેહીની જરૂર હોય છે. છતાં પણ, આવી જ તાકીદ કોઈ દુર્ઘટના બન્યા પહેલાં ભાગ્યે જ જોવા મળે છે. ભીડની સુરક્ષા, જાહેર ઉપયોગિતાના કાર્યસ્થળની સલામતી અને પૂર માટેની પૂર્વતૈયારી એ કોઈ કાલ્પનિક આદર્શો નથી; આ એવા નિરસ અને રોજિંદા નિયમો છે જે નક્કી કરે છે કે કોઈ જોખમ સમાચારનું મથાળું બનશે કે નહીં. વહીવટીતંત્ર દુર્ઘટના અટકાવવા કરતાં સાંત્વના આપવામાં વધુ પારંગત બની ગયું છે.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों का निष्पक्ष आकलनউভয় পক্ষের যুক্তির মূল্যায়নदोन्ही बाजूंचा विचार करताరెండు వాదనలూ బలీయమేஇரு தரப்பிலும் உள்ள நியாயங்கள்બંને પક્ષોનું વાજબીપણું

In fairness, administrators have a case. India's scale is punishing: flash floods can follow continuous heavy rainfall, families abroad lie beyond any Indian agency's direct writ, and individual risk — such as a Class X student who died after falling from a waterfall in Rayagada in a reported selfie accident — cannot be eliminated by decree. Rapid relief is itself a civic achievement many states once lacked. But the citizen's case is stronger where risk is known. Stampedes demand crowd-control planning. Electrocution during public utility work demands visible safety protocols. Seasonal floods demand preparedness before the rain intensifies. The purpose of administration is not omniscience; it is readiness.

निष्पक्ष रूप से देखा जाए तो प्रशासकों का तर्क भी अपनी जगह सही है। भारत का पैमाना बहुत विशाल और जटिल है: लगातार भारी बारिश के बाद अचानक बाढ़ आ सकती है, विदेश में रहने वाले परिवार किसी भी भारतीय एजेंसी के सीधे अधिकार क्षेत्र से बाहर हैं, और व्यक्तिगत जोखिमों को किसी आदेश से समाप्त नहीं किया जा सकता—जैसे कि रायगड़ा में एक झरने से गिरकर 10वीं कक्षा के छात्र की मौत, जो कथित तौर पर सेल्फी लेते समय हुई एक दुर्घटना थी। त्वरित राहत प्रदान करना अपने आप में एक नागरिक उपलब्धि है, जिसका कई राज्यों में कभी अभाव हुआ करता था। लेकिन जहाँ खतरे ज्ञात हैं, वहाँ नागरिकों का तर्क अधिक मजबूत है। भगदड़ की आशंका वाले आयोजनों में भीड़-नियंत्रण की योजना अनिवार्य है। सार्वजनिक उपयोगिता कार्यों के दौरान करंट लगने से होने वाली मौतों को रोकने के लिए स्पष्ट सुरक्षा प्रोटोकॉल आवश्यक हैं। मौसमी बाढ़ से निपटने के लिए बारिश के तेज होने से पहले ही तैयारी की आवश्यकता होती है। प्रशासन का उद्देश्य सर्वज्ञ होना नहीं, बल्कि सदैव तैयार रहना है।

নিরপেক্ষভাবে দেখলে, প্রশাসনেরও যুক্তি রয়েছে। ভারতের বিশালত্ব একটি বড় বাধা: একটানা ভারী বৃষ্টির পর হড়পা বান আসতে পারে, বিদেশে থাকা পরিবারগুলো কোনো ভারতীয় সংস্থার সরাসরি এক্তিয়ারের বাইরে থাকে, এবং ব্যক্তিগত ঝুঁকি—যেমন রায়গড়ায় সেলফি তুলতে গিয়ে জলপ্রপাত থেকে পড়ে দশম শ্রেণির এক ছাত্রের মৃত্যু—কোনো সরকারি নির্দেশিকা দিয়ে পুরোপুরি দূর করা যায় না। দ্রুত ত্রাণ পৌঁছানো নিজেই একটি নাগরিক সাফল্য যা একসময় অনেক রাজ্যেরই ছিল না। কিন্তু যেখানে ঝুঁকি আগে থেকেই জানা, সেখানে নাগরিকদের দাবি অনেক বেশি জোরালো। পদদলনের মতো ঘটনা এড়াতে ভিড় নিয়ন্ত্রণের সঠিক পরিকল্পনা প্রয়োজন। জনপরিষেবামূলক কাজের সময় বিদ্যুৎস্পৃষ্ট হওয়ার ঘটনা রোধে দৃশ্যমান নিরাপত্তা প্রোটোকল অপরিহার্য। মরসুমি বন্যার ক্ষেত্রে বৃষ্টি বাড়ার আগেই প্রস্তুতি প্রয়োজন। প্রশাসনের উদ্দেশ্য সর্বজ্ঞ হওয়া নয়; এর উদ্দেশ্য হলো সর্বদা প্রস্তুত থাকা।

निष्पक्षपणे सांगायचे तर, प्रशासनाचाही यात एक रास्त युक्तिवाद आहे. भारताचा आवाका प्रचंड आहे: सततच्या मुसळधार पावसानंतर अचानक पूर येऊ शकतो, परदेशात राहणारी कुटुंबे कोणत्याही भारतीय यंत्रणेच्या थेट अधिकारात येत नाहीत, आणि वैयक्तिक धोके — जसे की रायगडा येथे सेल्फी काढताना धबधब्यावरून पडून झालेला दहावीतील एका विद्यार्थ्याचा मृत्यू — हे सर्व केवळ एखादा सरकारी आदेश काढून नष्ट करता येत नाही. तत्परतेने मदत पुरवणे हीच मुळात एक मोठी नागरी उपलब्धी आहे, जिचा पूर्वी अनेक राज्यांमध्ये अभाव होता. पण जिथे धोका आधीच माहीत असतो, तिथे नागरिकांची बाजू अधिक भक्कम ठरते. चेंगराचेंगरी टाळण्यासाठी गर्दी नियंत्रणाचे नियोजन आवश्यक असते. सार्वजनिक सेवांच्या कामादरम्यान विजेचा धक्का लागू नये म्हणून स्पष्ट सुरक्षा नियमावलीची गरज असते. तर, मोसमी पुरांचा सामना करण्यासाठी पावसाचा जोर वाढण्यापूर्वीच पूर्वतयारी लागते. प्रशासनाचा उद्देश सर्वज्ञता मिळवणे हा नसून, सज्ज राहणे हा आहे.

న్యాయంగా చెప్పాలంటే, అధికారుల వాదనలోనూ పస ఉంది. భారతదేశపు భౌగోళిక, జనాభా విస్తృతి సవాలుతో కూడుకున్నది: ఎడతెగని భారీ వర్షాల తర్వాత ఆకస్మిక వరదలు సంభవించవచ్చు, విదేశాల్లో ఉండే కుటుంబాలు ఏ భారతీయ సంస్థ ప్రత్యక్ష పరిధిలోకి రావు, మరియు రాయగడలో జలపాతం వద్ద సెల్ఫీ తీసుకుంటూ జారిపడి మరణించిన పదవ తరగతి విద్యార్థి ఉదంతం లాంటి వ్యక్తిగత ప్రమాదాలను కేవలం ప్రభుత్వ ఉత్తర్వుల ద్వారా నివారించలేము. సత్వర సహాయం అందించడం అనేది కూడా ఒక పౌర విజయమే, గతంలో చాలా రాష్ట్రాలకు ఈ సామర్థ్యం లేదు. కానీ, ప్రమాదం పొంచి ఉందని తెలిసిన సందర్భాల్లో పౌరుల వాదనే మరింత బలంగా ఉంటుంది. తొక్కిసలాటలను నివారించడానికి జనసమూహాల నియంత్రణ ప్రణాళిక అవసరం. పబ్లిక్ యుటిలిటీ పనుల సమయంలో విద్యుదాఘాతాల నివారణకు స్పష్టమైన భద్రతా నియమావళి అవసరం. వర్షాలు తీవ్రమవక ముందే కాలానుగుణంగా వచ్చే వరదల పట్ల సన్నద్ధత అవసరం. పాలన పరమార్థం సర్వజ్ఞత్వం కాదు; అది సన్నద్ధత.

நியாயமாகப் பார்த்தால், நிர்வாகத் தரப்பிலும் சில வாதங்கள் உள்ளன. இந்தியாவின் பரப்பளவும் மக்கள் தொகையும் மிகப் பெரிய சவாலாகும்: தொடர் கனமழையைத் தொடர்ந்து திடீர் வெள்ளம் ஏற்படலாம்; வெளிநாடுகளில் வாழும் குடும்பங்கள் எந்தவொரு இந்திய முகமையின் நேரடி அதிகார வரம்பிற்கும் அப்பாற்பட்டவர்கள்; மேலும், தனிப்பட்ட அபாயங்களை — ராயகடாவில் நீர்வீழ்ச்சியில் செல்பி எடுக்க முயன்றபோது தவறி விழுந்து பத்தாம் வகுப்பு மாணவன் உயிரிழந்தது போன்ற சம்பவங்களை — எந்தவொரு சட்டத்தின் மூலமும் முழுமையாகத் தடுத்துவிட முடியாது. பல மாநிலங்களில் ஒரு காலத்தில் இல்லாதிருந்த விரைவான நிவாரணம் வழங்குவதே இப்போது ஒரு குடிமைச் சாதனையாகத்தான் உள்ளது. ஆனால், அபாயம் முன்பே தெரிந்திருக்கும் இடங்களில் குடிமக்களின் வாதமே வலுவானதாக உள்ளது. கூட்ட நெரிசல்களைத் தவிர்க்க முறையான கூட்டக் கட்டுப்பாட்டுத் திட்டமிடல் அவசியம். பொதுப் பயன்பாட்டுப் பணிகளின் போது ஏற்படும் மின்விபத்துகளைத் தடுக்க, வெளிப்படையான பாதுகாப்பு நடைமுறைகள் தேவை. பருவமழைக் கால வெள்ள பாதிப்புகளை எதிர்கொள்ள, மழை தீவிரமடைவதற்கு முன்பான முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கைகள் அவசியம். நிர்வாகத்தின் நோக்கம் எல்லாம் அறிந்ததாக இருப்பது அல்ல; மாறாக, எதையும் எதிர்கொள்ளும் ஆயத்த நிலையில் இருப்பதே ஆகும்.

ન્યાયી રીતે કહીએ તો, વહીવટકર્તાઓનો પણ એક પક્ષ છે. ભારતનું કદ પડકારજનક છે: સતત ભારે વરસાદ પછી અચાનક પૂર આવી શકે છે, વિદેશમાં વસતા પરિવારો કોઈપણ ભારતીય એજન્સીના સીધા અધિકારક્ષેત્રની બહાર હોય છે, અને વ્યક્તિગત જોખમ—જેમ કે રાયગડામાં ધોધ પરથી સેલ્ફી લેવાના અકસ્માતમાં 10મા ધોરણના વિદ્યાર્થીનું મોત—કોઈ સરકારી આદેશથી નાબૂદ કરી શકાતું નથી. ઝડપી રાહત કામગીરી એ પોતે જ એક નાગરિક સિદ્ધિ છે જે એક સમયે ઘણા રાજ્યોમાં જોવા મળતી ન હતી. પરંતુ જ્યાં જોખમ જાણીતું હોય ત્યાં નાગરિકોનો પક્ષ વધુ મજબૂત બને છે. નાસભાગની ઘટનાઓ ભીડ-નિયંત્રણના આયોજનની માંગ કરે છે. જાહેર ઉપયોગિતાના કામો દરમિયાન વીજકરંટ લાગવાની ઘટનાઓ સ્પષ્ટ સુરક્ષા પ્રોટોકોલની આવશ્યકતા દર્શાવે છે. મોસમી પૂર વરસાદ તીવ્ર બને તે પહેલાં પૂર્વતૈયારીની માંગ કરે છે. વહીવટીતંત્રનો ઉદ્દેશ્ય સર્વજ્ઞ બનવાનો નથી; તેનો ઉદ્દેશ્ય સજ્જ રહેવાનો છે.

What the Ledger Showsक्या दर्शाता है यह लेखा-जोखाখতিয়ান যা দেখাচ্ছেनोंदवही काय सांगतेచిట్టా చెబుతున్నదేమిటిஇந்தப் பேரேடு காட்டுவது என்ன?આ ખાતાવહી શું દર્શાવે છે

The specifics reveal the gap. In Karur, 31 government job orders and ₹10 lakh relief to one victim's family are concrete acts of support, but they arrive after loss. In Tripura, nearly 11,000 displaced and one dead across three districts show how quickly heavy rain can overwhelm vulnerable communities. In Wayanad, the panel formed after a July 10 meeting of the State government to remove debris at the Kalladi tunnel site is welcome, yet remedial by definition. The Assonora worker's death underlines the stakes of routine maintenance work. Nowhere this week does a headline announce a disaster averted — because averted disasters make no news, and are therefore too easily underfunded.

इन घटनाओं का विवरण व्यवस्था की खामियों को उजागर करता है। करूर में, 31 सरकारी नियुक्ति पत्र और एक पीड़ित परिवार को 10 लाख रुपये की राहत, समर्थन के ठोस कदम हैं, लेकिन ये किसी के चले जाने के बाद आते हैं। त्रिपुरा के तीन जिलों में लगभग 11,000 लोगों का विस्थापित होना और एक व्यक्ति की मौत यह दिखाती है कि भारी बारिश कितनी जल्दी संवेदनशील समुदायों को तबाह कर सकती है। वायनाड में, राज्य सरकार की 10 जुलाई की बैठक के बाद कल्लाड़ी सुरंग स्थल से मलबा हटाने के लिए गठित पैनल स्वागत योग्य है, लेकिन यह मूल रूप से एक उपचारात्मक कदम ही है। असनोरा में कर्मचारी की मौत नियमित रखरखाव के काम में छिपे बड़े जोखिमों को रेखांकित करती है। इस सप्ताह कहीं भी किसी खबर का शीर्षक यह नहीं बताता कि कोई आपदा टाल दी गई है—क्योंकि टल चुकी आपदाएँ समाचार नहीं बनतीं, और इसीलिए उनके लिए बजट आवंटन में अक्सर लापरवाही बरती जाती है।

এই নির্দিষ্ট ঘটনাগুলো একটা বড় ফাঁক তুলে ধরে। কারুরে ৩১টি সরকারি চাকরির নিয়োগপত্র এবং এক নিহতের পরিবারকে ১০ লাখ টাকার আর্থিক সাহায্য নিঃসন্দেহে একটি বড় সহায়তা, কিন্তু তা আসে জীবনহানির পর। ত্রিপুরায় তিনটি জেলায় প্রায় ১১,০০০ মানুষের বাস্তুচ্যুত হওয়া এবং একজনের মৃত্যু চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেয় যে ভারী বৃষ্টি কতটা দ্রুত বিপন্ন জনপদগুলোকে বিপর্যস্ত করতে পারে। ওয়ানাড়ে রাজ্য সরকারের ১০ জুলাইয়ের বৈঠকের পর কাল্লাদি টানেল এলাকায় ধ্বংসাবশেষ সরানোর জন্য যে প্যানেল তৈরি হয়েছে তা স্বস্তিদায়ক হলেও, সংজ্ঞাগতভাবেই তা একটি প্রতিকারমূলক ব্যবস্থা মাত্র। আসনোরায় কর্মীর মৃত্যু দৈনন্দিন রক্ষণাবেক্ষণ কাজের চরম ঝুঁকির দিকটিকে স্পষ্ট করে। এই সপ্তাহে কোনো শিরোনামেই কোনো বিপর্যয় এড়ানোর খবর নেই—কারণ এড়ানো সম্ভব হয়েছে এমন বিপর্যয় কোনো খবর তৈরি করে না, এবং ঠিক সেই কারণেই সেগুলোতে সহজেই প্রয়োজনীয় তহবিলের অভাব দেখা যায়।

या घटनांचे तपशील प्रशासनातील त्रुटी उघड करतात. करूरमध्ये ३१ जणांना दिलेले सरकारी नोकरीचे आदेश आणि एका बळीच्या कुटुंबाला दिलेली ₹१० लाखांची मदत ही आधाराची ठोस पावले आहेत, परंतु ती जीवितहानी झाल्यानंतर उचलली गेली आहेत. त्रिपुरात तीन जिल्ह्यांतून विस्थापित झालेले सुमारे ११,००० लोक आणि एकाचा मृत्यू हे दर्शवते की मुसळधार पाऊस असुरक्षित वस्त्यांना किती वेगाने उद्ध्वस्त करू शकतो. वायनाडमध्ये कल्लाडी बोगद्याच्या परिसरातील ढिगारा हटवण्यासाठी राज्य सरकारच्या १० जुलैच्या बैठकीनंतर स्थापन केलेली समिती स्वागतार्ह आहे, तरीही ती व्याख्येनुसार उपाययोजनात्मकच आहे. असनोरा येथील कामगाराचा मृत्यू दैनंदिन देखभाल कामांमधील जीवघेणे धोके अधोरेखित करतो. या आठवड्यातील कोणत्याही बातमीचा मथळा 'संकट टळले' असा नाही — कारण टळलेली संकटे कधीच बातम्या बनत नाहीत, आणि म्हणूनच त्यांच्यासाठी सहजासहजी पुरेसा निधीही दिला जात नाही.

ఈ సంఘటనల వివరాలు ఆ లోపాన్ని బహిర్గతం చేస్తున్నాయి. కరూర్‌లో 31 ప్రభుత్వ ఉద్యోగ పత్రాలు, ఒక బాధితుని కుటుంబానికి ₹10 లక్షల పరిహారం ఇవ్వడం గట్టి భరోసానే, కానీ అవన్నీ ప్రాణనష్టం జరిగిన తర్వాతే వచ్చాయి. త్రిపురలో కురిసిన భారీ వర్షాలు ఎంత త్వరగా బలహీన వర్గాలను అతలాకుతళం చేస్తాయనడానికి, మూడు జిల్లాల్లో దాదాపు 11,000 మంది నిరాశ్రయులు కావడం, ఒకరు మరణించడమే నిదర్శనం. కల్లాడి సొరంగం వద్ద శిథిలాల తొలగింపునకు సంబంధించి జూలై 10న రాష్ట్ర ప్రభుత్వం సమావేశమై ఏర్పాటు చేసిన ప్యానెల్ ఆహ్వానించదగినదే అయినప్పటికీ, అది కేవలం నష్టనివారణ చర్య మాత్రమే. అస్సోనోరా కార్మికుడి మరణం దైనందిన నిర్వహణ పనుల్లో ఉన్న తీవ్రతను నొక్కి చెబుతోంది. ఈ వారం ఏ పతాక శీర్షికలోనూ ఒక విపత్తును నివారించినట్లు వార్త రాలేదు — ఎందుకంటే నివారించిన విపత్తులు వార్తలుగా మారవు, కనుక వాటికి నిధులు కేటాయించడంలోనూ సులభంగా నిర్లక్ష్యం వహిస్తారు.

சம்பவங்களின் விவரங்கள் இந்த இடைவெளியை அப்பட்டமாகக் காட்டுகின்றன. கரூரில், 31 அரசு வேலைவாய்ப்பு ஆணைகளும், ஒரு பலியானவரின் குடும்பத்திற்கு வழங்கப்பட்ட ₹10 லட்சம் நிவாரணமும் உறுதியான ஆதரவுச் செயல்கள்தான் என்றாலும், அவை இழப்புக்குப் பிறகே வந்து சேர்கின்றன. திரிபுராவில் மூன்று மாவட்டங்களில் ஒருவர் பலியானதும், சுமார் 11,000 பேர் இடம்பெயர்ந்ததும், பாதிக்கப்படக்கூடிய சமூகங்களைக் கனமழை எவ்வளவு வேகமாகச் சூறையாடும் என்பதைக் காட்டுகின்றன. வயநாட்டில் கல்லாடி சுரங்கப்பாதை தளத்தில் இடிபாடுகளை அகற்றுவதற்காக மாநில அரசு ஜூலை 10 அன்று நடத்திய கூட்டத்திற்குப் பிறகு அமைக்கப்பட்ட குழு வரவேற்கத்தக்கது என்றாலும், அதன் இயல்பிலேயே அது ஒரு தீர்வு நடவடிக்கையாகத்தான் உள்ளது. அசோனோரா தொழிலாளியின் மரணம், வழக்கமான பராமரிப்புப் பணிகளில் உள்ள அபாயங்களை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது. தவிர்க்கப்பட்ட எந்தவொரு பேரிடரையும் இந்த வாரத்தின் தலைப்புச் செய்திகள் எங்கும் அறிவிக்கவில்லை — ஏனென்றால் தவிர்க்கப்பட்ட பேரிடர்கள் செய்தியாவதில்லை; அதன் காரணமாகவே அவற்றுக்கு மிக எளிதாகக் குறைவான நிதியே ஒதுக்கப்படுகின்றன.

વિગતો આ ખામીઓને ઉજાગર કરે છે. કરૂરમાં, 31 સરકારી નોકરીના આદેશો અને એક પીડિતના પરિવારને અપાતી ₹10 લાખની રાહત એ સમર્થનના નક્કર પગલાં છે, પરંતુ તે જીવ ગુમાવ્યા પછી આવે છે. ત્રિપુરામાં, ત્રણ જિલ્લાઓમાં લગભગ 11,000 લોકોનું સ્થળાંતર અને એકનું મોત એ દર્શાવે છે કે ભારે વરસાદ કેટલી ઝડપથી સંવેદનશીલ સમુદાયોને વેરવિખેર કરી શકે છે. વાયનાડમાં, કલ્લાડી ટનલ સાઇટ પર કાટમાળ હટાવવા માટે રાજ્ય સરકારની 10 જુલાઈની બેઠક પછી રચાયેલી પેનલ આવકારદાયક છે, છતાં પણ તે મૂળભૂત રીતે દુર્ઘટના પછીની જ કાર્યવાહી છે. અસોનોરાના કામદારનું મોત રોજિંદા જાળવણીના કામોના જોખમોને રેખાંકિત કરે છે. આ સપ્તાહમાં કોઈ પણ જગ્યાએ દુર્ઘટના ટાળી હોવાના સમાચાર મથાળું બન્યા નથી — કારણ કે ટાળવામાં આવેલી દુર્ઘટનાઓ ક્યારેય સમાચાર બનતી નથી, અને તેથી જ તેમને સરળતાથી પૂરતા ભંડોળથી વંચિત રાખવામાં આવે છે.

The Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంதீர்வை நோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The fix is neither exotic nor impossible. Every state should publish, before each monsoon, a district-wise flood-preparedness audit with named accountable officers, and treat mass gatherings above a defined threshold as licensed events requiring a certified crowd-safety plan. Public utilities and works departments must mandate protective equipment, logged safety drills and enforceable standard operating procedures, with compliance tied to funding. State disaster authorities, municipal bodies and labour departments should publish what they learned after each serious incident, not merely announce ex gratia. The Union government, meanwhile, should strengthen consular follow-up for Indians harmed abroad while respecting foreign jurisdiction. Governments must measure themselves by the fall in preventable deaths — a single published number, reviewed annually.

इसका समाधान न तो कोई अनोखा है और न ही असंभव। हर राज्य को मानसून से पहले एक जिलेवार बाढ़-तैयारी ऑडिट प्रकाशित करना चाहिए, जिसमें जवाबदेह अधिकारियों के नाम शामिल हों। इसके अलावा, एक तय संख्या से अधिक भीड़ वाली सभाओं को लाइसेंस प्राप्त आयोजन माना जाना चाहिए, जिसके लिए एक प्रमाणित भीड़-सुरक्षा योजना अनिवार्य हो। सार्वजनिक उपयोगिता और लोक निर्माण विभागों को सुरक्षा उपकरण, दर्ज किए गए सुरक्षा अभ्यास और लागू करने योग्य मानक संचालन प्रक्रियाओं को अनिवार्य करना चाहिए, जिनका पालन उनके बजट आवंटन से जुड़ा हो। राज्य आपदा प्राधिकरणों, नगर निकायों और श्रम विभागों को हर गंभीर घटना के बाद केवल अनुग्रह राशि की घोषणा करने के बजाय यह प्रकाशित करना चाहिए कि उन्होंने उस त्रासदी से क्या सबक सीखा। इस बीच, केंद्र सरकार को विदेशी अधिकार क्षेत्र का सम्मान करते हुए विदेश में पीड़ित भारतीयों के लिए दूतावास स्तर पर अनुवर्ती कार्रवाई मजबूत करनी चाहिए। सरकारों को अपनी सफलता का आकलन टाली जा सकने वाली मौतों में आई कमी से करना चाहिए—एक ऐसा प्रकाशित आँकड़ा, जिसकी हर साल समीक्षा की जाए।

এর সমাধান খুব অদ্ভুত বা অসম্ভব কিছু নয়। প্রতিটি রাজ্যের উচিত প্রতি বর্ষার আগে নাম-সহ জবাবদিহিকারী কর্মকর্তাদের নিয়ে জেলাভিত্তিক বন্যা-প্রস্তুতির অডিট প্রকাশ করা। পাশাপাশি, একটি নির্দিষ্ট সংখ্যার বেশি মানুষের জমায়েতকে লাইসেন্সপ্রাপ্ত অনুষ্ঠান হিসেবে গণ্য করতে হবে, যার জন্য একটি প্রত্যয়িত ভিড়-সুরক্ষা পরিকল্পনা থাকা বাধ্যতামূলক। জনপরিষেবা এবং পূর্ত দপ্তরগুলোকে সুরক্ষামূলক সরঞ্জাম, নথিবদ্ধ সুরক্ষা মহড়া এবং প্রয়োগযোগ্য স্ট্যান্ডার্ড অপারেটিং প্রসিডিওর বাধ্যতামূলক করতে হবে, এবং এর পালনের ওপরই তহবিল বরাদ্দ নির্ভর করা উচিত। রাজ্য বিপর্যয় মোকাবিলা কর্তৃপক্ষ, পৌর সংস্থা এবং শ্রম দপ্তরের উচিত প্রতিটি গুরুতর ঘটনার পর তারা কী শিখল তা প্রকাশ করা, কেবল এককালীন ক্ষতিপূরণ ঘোষণা করা নয়। এদিকে, বিদেশি এক্তিয়ারের প্রতি শ্রদ্ধা রেখেই বিদেশে ক্ষতিগ্রস্ত ভারতীয়দের জন্য কেন্দ্র সরকারের উচিত কনস্যুলার সহায়তা জোরদার করা। প্রতিরোধযোগ্য মৃত্যুর হার কমার নিরিখেই সরকারের নিজেদের মূল্যায়ন করা উচিত—একটি একক প্রকাশিত সংখ্যা, যার বার্ষিক পর্যালোচনা হবে।

यावरील उपाय फार विलक्षण किंवा अशक्य नाही. प्रत्येक राज्याने दर पावसाळ्यापूर्वी, जबाबदार अधिकाऱ्यांच्या नावासह जिल्हावार पूर-पूर्वतयारीचे लेखापरीक्षण प्रसिद्ध केले पाहिजे, आणि एका ठराविक मर्यादेपेक्षा जास्त गर्दी होणाऱ्या कार्यक्रमांना 'परवानाकृत कार्यक्रम' मानून त्यांच्यासाठी प्रमाणित गर्दी-सुरक्षा आराखडा अनिवार्य केला पाहिजे. सार्वजनिक सेवा आणि बांधकाम विभागांनी संरक्षक उपकरणे, नोंदवलेली सुरक्षा प्रात्यक्षिके आणि सक्तीने लागू करण्यायोग्य प्रमाणित कार्यपद्धती अनिवार्य केल्या पाहिजेत आणि त्यांचे पालन निधी मिळण्याशी जोडले पाहिजे. राज्य आपत्ती प्राधिकरणे, नगरपालिका आणि कामगार विभागांनी केवळ सानुग्रह अनुदानाची घोषणा न करता, प्रत्येक गंभीर घटनेनंतर त्यांनी त्यातून काय धडा घेतला हे प्रसिद्ध केले पाहिजे. दरम्यान, परकीय न्यायव्यवस्थेचा आदर राखून, केंद्र सरकारने परदेशात हानी पोहोचलेल्या भारतीयांसाठी वकिलातीचा पाठपुरावा अधिक बळकट केला पाहिजे. सरकारांनी टाळता येण्याजोग्या मृत्यूंच्या संख्येत झालेल्या घसरणीवरून स्वतःच्या कामगिरीचे मूल्यमापन केले पाहिजे — हा एकच आकडा प्रसिद्ध करून त्याचे दरवर्षी पुनरावलोकन व्हावे.

దీనికి పరిష్కారం విపరీతమైనదేమీ కాదు, అసాధ్యమూ కాదు. ప్రతి రాష్ట్రం రుతుపవనాల రాకకు ముందే, బాధ్యులైన అధికారుల పేర్లతో కూడిన జిల్లావారీ వరద సన్నద్ధత ఆడిట్‌ను ప్రచురించాలి. ఒక నిర్దిష్ట పరిమితికి మించిన జనసమూహాలను, ధృవీకృత సమూహ-భద్రతా ప్రణాళిక అవసరమైన లైసెన్సు పొందిన కార్యక్రమాలుగా పరిగణించాలి. పబ్లిక్ యుటిలిటీస్, వర్క్స్ విభాగాలు రక్షణ పరికరాలను, నమోదు చేయబడిన భద్రతా డ్రిల్స్‌ను, అమలు చేయదగిన ప్రామాణిక నిర్వహణ విధానాలను తప్పనిసరి చేయాలి; వీటి అమలును నిధుల కేటాయింపుతో ముడిపెట్టాలి. రాష్ట్ర విపత్తు నిర్వహణ సంస్థలు, మున్సిపల్ సంస్థలు, కార్మిక విభాగాలు ప్రతి తీవ్రమైన సంఘటన తర్వాత కేవలం ఎక్స్‌గ్రేషియా ప్రకటించడమే కాకుండా, ఆ సంఘటనల నుండి తాము నేర్చుకున్న పాఠాలను ప్రచురించాలి. మరోవైపు, కేంద్ర ప్రభుత్వం విదేశీ అధికార పరిధిని గౌరవిస్తూనే, విదేశాల్లో ఆపదలో ఉన్న భారతీయుల కోసం దౌత్యపరమైన అనుసరణను బలోపేతం చేయాలి. ప్రభుత్వాలు నివారించదగిన మరణాల సంఖ్య తగ్గుదల ద్వారా తమ పనితీరును అంచనా వేసుకోవాలి — ఏటా సమీక్షించబడే ఒకే ఒక స్పష్టమైన సంఖ్యను ప్రచురించాలి.

இதற்கான தீர்வு விசித்திரமானதோ சாத்தியமற்றதோ அல்ல. ஒவ்வொரு மாநிலமும் ஒவ்வொரு பருவமழைக்கு முன்பும், பொறுப்பான அதிகாரிகளின் பெயர்களுடன் மாவட்ட வாரியான வெள்ளத் தடுப்பு ஆயத்த நிலை தணிக்கை அறிக்கையை வெளியிட வேண்டும். மேலும், ஒரு குறிப்பிட்ட வரம்புக்கு மேற்பட்ட மக்கள் கூடும் நிகழ்வுகளை, அங்கீகரிக்கப்பட்ட கூட்டப் பாதுகாப்புத் திட்டம் தேவைப்படும் உரிமம் பெற்ற நிகழ்வுகளாகக் கருத வேண்டும். பொதுப் பயன்பாட்டு மற்றும் பொதுப்பணித் துறைகள் பாதுகாப்புக் கருவிகள், பதிவு செய்யப்பட்ட பாதுகாப்புப் பயிற்சிகள் மற்றும் செயல்படுத்தக் கூடிய நிலையான செயல்பாட்டு நடைமுறைகள் ஆகியவற்றைக் கட்டாயமாக்க வேண்டும்; இவற்றை முறையாகப் பின்பற்றுவதோடு நிதி ஒதுக்கீட்டையும் இணைக்க வேண்டும். மாநிலப் பேரிடர் மேலாண்மை ஆணையங்கள், நகராட்சி அமைப்புகள் மற்றும் தொழிலாளர் துறைகள் ஒவ்வொரு தீவிர சம்பவத்திற்குப் பிறகும், வெறும் கருணைத் தொகையை மட்டும் அறிவிக்காமல், தாங்கள் கற்றுக்கொண்ட பாடங்களையும் வெளியிட வேண்டும். அதே நேரத்தில், வெளிநாட்டு அதிகார வரம்பை மதிக்கும் அதே வேளையில், வெளிநாடுகளில் பாதிக்கப்படும் இந்தியர்களுக்கான தூதரகத் தொடர் நடவடிக்கைகளை ஒன்றிய அரசு வலுப்படுத்த வேண்டும். தடுக்கக்கூடிய மரணங்களின் எண்ணிக்கை எந்தளவிற்குக் குறைகிறது என்பதைப் பொறுத்தே அரசுகள் தங்களை அளவிட்டுக் கொள்ள வேண்டும் — ஆண்டுதோறும் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட வேண்டிய வெளியிடப்பட்ட ஒற்றை எண்ணாக அது இருக்க வேண்டும்.

આનો ઉકેલ ન તો કોઈ અસાધારણ છે કે ન તો અશક્ય છે. દરેક રાજ્યે દરેક ચોમાસા પહેલાં, જવાબદાર અધિકારીઓના નામ સાથે જિલ્લા-વાર પૂર-પૂર્વતૈયારી ઓડિટ પ્રકાશિત કરવું જોઈએ, અને નિર્ધારિત મર્યાદાથી વધુ ભીડવાળા મેળાવડાઓને પ્રમાણિત ભીડ-સુરક્ષા યોજનાની જરૂર હોય તેવા લાઇસન્સવાળા કાર્યક્રમો તરીકે ગણવા જોઈએ. જાહેર ઉપયોગિતા અને બાંધકામ વિભાગોએ રક્ષણાત્મક સાધનો, નોંધાયેલી સુરક્ષા કવાયતો અને અમલમાં મૂકી શકાય તેવી સ્ટાન્ડર્ડ ઓપરેટિંગ પ્રક્રિયાઓને ફરજિયાત બનાવવી જોઈએ, અને તેમના પાલનને ભંડોળ સાથે જોડવું જોઈએ. રાજ્યની આપત્તિ વ્યવસ્થાપન સત્તામંડળો, નગરપાલિકાઓ અને શ્રમ વિભાગોએ માત્ર વળતર (એક્સ-ગ્રેશિયા) જાહેર કરવાને બદલે દરેક ગંભીર ઘટના પછી તેમણે શું શીખ્યું તે પ્રકાશિત કરવું જોઈએ. આ દરમિયાન, વિદેશી અધિકારક્ષેત્રનું સન્માન જાળવીને વિદેશમાં પીડિત ભારતીયો માટે કેન્દ્ર સરકારે કોન્સ્યુલર ફોલો-અપને વધુ મજબૂત બનાવવું જોઈએ. સરકારોએ અટકાવી શકાય તેવા મૃત્યુમાં થયેલા ઘટાડા દ્વારા પોતાની કામગીરીનું મૂલ્યાંકન કરવું જોઈએ — એક એવો આંકડો જે દર વર્ષે પ્રકાશિત થવો જોઈએ અને તેની સમીક્ષા થવી જોઈએ.

A cheque after a funeral is mercy; an inspection before it is governance, and India deserves the second, not merely the first.अंतिम संस्कार के बाद चेक थमाना केवल सहानुभूति है; लेकिन उससे पहले निरीक्षण करना सुशासन है, और भारत केवल पहले का नहीं, बल्कि दूसरे का हकदार है।শেষকৃত্যের পর আর্থিক অনুদান নিছকই করুণা; কিন্তু ঘটনার আগে পরিদর্শনই হলো প্রকৃত সুশাসন। ভারতের দ্বিতীয়টিই প্রাপ্য, কেবল প্রথমটি নয়।अंत्यसंस्कारानंतर मिळणारा धनादेश ही केवळ दया असते; परंतु त्याआधी केलेली सुरक्षा-पाहणी हे खरे सुशासन असते, आणि भारत केवळ पहिल्याचा नाही, तर या दुसऱ्या गोष्टीचा हक्कदार आहे.అంత్యక్రియల అనంతరం అందే చెక్కు దయకు చిహ్నం; అంతకు ముందు జరిగే తనిఖీ సుపరిపాలనకు నిదర్శనం. భారతదేశానికి కావాల్సింది రెండవది, కేవలం మొదటిది కాదు.இறுதிச் சடங்கிற்குப் பிறகு வழங்கப்படும் காசோலை என்பது கருணை; ஆனால், அத்துயரம் நிகழ்வதற்கு முன்பே நடத்தப்படும் ஆய்வே உண்மையான நிர்வாகம். இந்தியாவுக்குத் தேவையானது இந்த இரண்டாவது அம்சமே தவிர, முதலாவது மட்டுமல்ல.અંતિમ સંસ્કાર પછી અપાતો ચેક એ દયા છે; તે પહેલાં થતું નિરીક્ષણ એ સુશાસન છે, અને ભારત માત્ર પહેલાના વિકલ્પનું જ નહીં, પરંતુ બીજા વિકલ્પનું હકદાર છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Gujarat family of three dies in Ohio motel fire
Telangana Today · 5 newsrooms · Gujarat
Power dept employee dies of electrocution
Navhind Times · 1 newsroom · Goa
public safetyसार्वजनिक सुरक्षाজননিরাপত্তাसार्वजनिक सुरक्षाప్రజా భద్రతபொதுமக்கள் பாதுகாப்புજાહેર સુરક્ષાdisaster preparednessआपदा की पूर्व-तैयारीবিপর্যয় প্রস্তুতিआपत्ती पूर्वतयारीవిపత్తు సన్నద్ధతபேரிடர் ஆயத்த நிலைઆપત્તિ પૂર્વતૈયારીgovernanceशासनসুশাসনसुशासनపాలనநிர்வாகம்સુશાસનaccountabilityजवाबदेहीজবাবদিহিउत्तरदायित्वజవాబుదారీతనంபொறுப்புடைமைજવાબદેહીworkplace safetyकार्यस्थल सुरक्षाকর্মক্ষেত্রের নিরাপত্তাकामाच्या ठिकाणची सुरक्षितताపని ప్రదేశంలో భద్రతபணியிடப் பாதுகாப்புકાર્યસ્થળની સલામતી

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home