बेबाक · Editorial
The Overloaded Khaki Line: A Police Asked To Do Everything At Onceबोझ तले दबी खाकी: एक साथ सब कुछ करने की अपेक्षाओं से घिरी पुलिसভারাক্রান্ত খাকি বাহিনী: এক পুলিশকে যখন একই সঙ্গে সব দায়িত্ব সামলাতে হয়खाकी वर्दीवरचा अतिरिक्त भार: एकाच वेळी सर्व आघाड्यांवर लढण्याची पोलिसांकडून अपेक्षाకాకీపై మోయలేని భారం: అన్ని పనులూ పోలీసులే చేయాలా?சுமை தாளாத காக்கிப் படை: அனைத்தையும் ஒரே நேரத்தில் செய்யப் பணிக்கப்படும் காவல்துறைખાખી પરનો અતિશય બોજ: એકસાથે બધું જ કરવાની પોલીસ પાસે અપેક્ષા
From a bomb threat at the Taj Mahal Palace Hotel to ganja checks on six trains, India's police carry a wide mandate that only structural reform can relieve.ताज महल पैलेस होटल में बम की धमकी से लेकर छह ट्रेनों में गांजे की चेकिंग तक, भारत की पुलिस एक ऐसा व्यापक कार्यभार संभालती है, जिसे केवल ढांचागत सुधारों से ही कम किया जा सकता है।তাজমহল প্যালেস হোটেলে বোমাতঙ্ক থেকে শুরু করে ছয়টি ট্রেনে গাঁজা তল্লাশি পর্যন্ত—ভারতের পুলিশকে এমন এক বিশাল কর্মযজ্ঞ সামলাতে হয়, যা কেবল কাঠামোগত সংস্কারের মাধ্যমেই লাঘব করা সম্ভব।ताजमहाल पॅलेस हॉटेलमधील बॉम्बच्या धमकीपासून ते सहा रेल्वे गाड्यांमधील गांजाच्या तपासणीपर्यंत, भारतातील पोलिसांवर जबाबदाऱ्यांचा एवढा मोठा व्याप आहे की केवळ संरचनात्मक सुधारणांमधूनच त्यांना यातून दिलासा मिळू शकतो.తాజ్ మహల్ ప్యాలెస్ హోటల్లో బాంబు బెదిరింపు నుంచి ఆరు రైళ్లలో గంజాయి తనిఖీల వరకు, భారతదేశపు పోలీసులు విస్తృత బాధ్యతలను మోస్తున్నారు. కేవలం వ్యవస్థాగత సంస్కరణలు మాత్రమే ఈ భారాన్ని తగ్గించగలవు.தாஜ் மகால் பேலஸ் விடுதிக்கான வெடிகுண்டு மிரட்டல் முதல் ஆறு ரயில்களில் நடைபெற்ற கஞ்சா சோதனை வரை, இந்தியக் காவல்துறை மிகப்பரந்த பணிகளைச் சுமந்து நிற்கிறது; ஆழமான கட்டமைப்புச் சீர்திருத்தங்கள் மட்டுமே இச்சுமையைக் குறைக்க முடியும்.તાજમહેલ પેલેસ હોટેલમાં બોમ્બની ધમકીથી લઈને છ ટ્રેનોમાં ગાંજાની તપાસ સુધી, ભારતની પોલીસ અત્યંત વ્યાપક જવાબદારીઓ વહન કરે છે, જેને માત્ર માળખાગત સુધારાથી જ હળવી કરી શકાય છે.
A week in khakiखाकी का एक सप्ताहখাকি পোশাকে এক সপ্তাহखाकी वर्दीतील एक आठवडाగత వారంలో పోలీసు విధులుகாக்கியில் ஒரு வாரம்ખાખીમાં એક સપ્તાહ
Read the police blotter across recent reports and the range is staggering. In Mumbai, officers inspected the Taj Mahal Palace Hotel after a bomb threat. In Gujarat, Karjan Police conducted intensive foot patrolling for the Lord Jagannath Rath Yatra, while Bharuch police prepared for the July 16 Rath Yatra and held a Joint Peace Committee meeting. In Surendranagar, police said an absconding accused, Sanjay Gurjar, wanted in three-year-old copper-wire theft and robbery cases, was arrested in Rajasthan. In Kalluru, police said Habeeb, Chandu and Ramesh were held with three kilograms of ganja. This is not a narrow institution with a single defined task; it is expected to be present across threat response, crowd security, crime detection and community order. That expectation is where the problem begins.
हालिया रिपोर्टों के पुलिस रिकॉर्ड पर नज़र डालें तो इसका दायरा चौंकाने वाला है। मुंबई में, बम की धमकी के बाद अधिकारियों ने ताज महल पैलेस होटल का निरीक्षण किया। गुजरात में, कर्जन पुलिस ने भगवान जगन्नाथ की रथयात्रा के लिए सघन पैदल गश्त की, जबकि भरूच पुलिस ने 16 जुलाई की रथयात्रा की तैयारी की और संयुक्त शांति समिति की बैठक आयोजित की। सुरेंद्रनगर में, पुलिस ने बताया कि तीन साल पुराने तांबे के तार की चोरी और लूट के मामलों में वांछित फरार आरोपी संजय गुर्जर को राजस्थान में गिरफ्तार किया गया। कल्लरू में, पुलिस ने बताया कि हबीब, चंदू और रमेश को तीन किलोग्राम गांजे के साथ पकड़ा गया। यह कोई एकल या सीमित दायित्व वाला संस्थान नहीं है; इससे खतरों से निपटने, भीड़ की सुरक्षा, अपराध की जांच और सामुदायिक व्यवस्था बनाए रखने तक हर मोर्चे पर मुस्तैद रहने की अपेक्षा की जाती है। यही अपेक्षा समस्या का मूल कारण है।
সাম্প্রতিক সময়ের পুলিশি রোজনামচা ঘাঁটলে এর ব্যাপ্তি দেখে বিস্মিত হতে হয়। মুম্বইয়ে বোমাতঙ্কের পর আধিকারিকরা তাজমহল প্যালেস হোটেল পরিদর্শন করেন। গুজরাটে ভগবান জগন্নাথের রথযাত্রা উপলক্ষে করজান পুলিশ নিবিড় পদযাত্রা করে টহল দেয়, অন্যদিকে ভারুচ পুলিশ ১৬ জুলাইয়ের রথযাত্রার প্রস্তুতি গ্রহণ করে এবং একটি যৌথ শান্তি কমিটির বৈঠক করে। সুরেন্দ্রনগরে পুলিশ জানায়, তিন বছরের পুরোনো তামার তার চুরি ও ডাকাতির মামলায় ফেরার অভিযুক্ত সঞ্জয় গুর্জরকে রাজস্থানে গ্রেফতার করা হয়েছে। কাল্লুরুতে পুলিশ জানায়, তিন কিলোগ্রাম গাঁজা-সহ হাবিব, চান্দু এবং রমেশকে ধরা হয়েছে। এটি এমন কোনও সঙ্কুচিত প্রতিষ্ঠান নয় যার একটিমাত্র নির্দিষ্ট কাজ রয়েছে; হুমকি মোকাবিলা, ভিড়ের নিরাপত্তা, অপরাধ দমন এবং সামাজিক শৃঙ্খলা বজায় রাখা—সব ক্ষেত্রেই এদের উপস্থিতি আশা করা হয়। আর এই প্রত্যাশা থেকেই সমস্যার সূত্রপাত।
अलीकडच्या अहवालांमधील पोलिसांची दैनंदिनी वाचल्यास त्यांच्या कामाची व्याप्ती थक्क करणारी आहे. मुंबईत, बॉम्बच्या धमकीनंतर अधिकाऱ्यांनी ताजमहाल पॅलेस हॉटेलची तपासणी केली. गुजरातमध्ये, कर्जन पोलिसांनी भगवान जगन्नाथ रथयात्रेसाठी सखोल पायी गस्त घातली, तर भरूच पोलिसांनी १६ जुलैच्या रथयात्रेची तयारी करत संयुक्त शांतता समितीची बैठक घेतली. सुरेंद्रनगरमध्ये, पोलिसांनी सांगितले की तांब्याच्या तारा चोरी आणि दरोड्याच्या तीन वर्षे जुन्या गुन्ह्यांत हवा असलेला संजय गुर्जर हा फरार आरोपी राजस्थानमध्ये पकडला गेला. कल्लूरमध्ये, पोलिसांनी सांगितले की हबीब, चंदू आणि रमेश यांना तीन किलो गांजासह अटक करण्यात आली. ही एकाच ठराविक कामापुरती मर्यादित असलेली संस्था नाही; धोक्यांचा सामना, गर्दीची सुरक्षा, गुन्ह्यांची उकल आणि सामाजिक सुव्यवस्था अशा सर्वच आघाड्यांवर ते हजर असावेत अशी अपेक्षा असते. आणि या अपेक्षेतूनच समस्येची सुरुवात होते.
ఇటీవలి నివేదికల్లోని పోలీసుల దైనందిన వ్యవహారాలను గమనిస్తే వారు నిర్వర్తిస్తున్న విధుల స్థాయి ఆశ్చర్యపరుస్తుంది. ముంబైలో బాంబు బెదిరింపు నేపథ్యంలో పోలీసులు తాజ్ మహల్ ప్యాలెస్ హోటల్లో తనిఖీలు చేపట్టారు. గుజరాత్లో, జగన్నాథ రథయాత్ర కోసం కర్జన్ పోలీసులు విస్తృతంగా కాలిబాట గస్తీ నిర్వహించగా, జూలై 16న జరిగే రథయాత్ర కోసం భరూచ్ పోలీసులు సన్నద్ధమై సంయుక్త శాంతి సంఘం సమావేశాన్ని నిర్వహించారు. సురేంద్రనగర్కు చెందిన మూడేళ్ల క్రితం నాటి రాగి తీగ దొంగతనం, దోపిడీ కేసుల్లో పరారీలో ఉన్న నిందితుడు సంజయ్ గుర్జార్ను రాజస్థాన్లో అరెస్టు చేసినట్లు పోలీసులు తెలిపారు. కల్లూరులో మూడు కిలోల గంజాయితో హబీబ్, చందు, రమేష్ పట్టుబడినట్లు పోలీసులు పేర్కొన్నారు. ఇది ఒకే ఒక్క నిర్దిష్ట విధిని కలిగిన పరిమిత వ్యవస్థ కాదు; బెదిరింపులకు ప్రతిస్పందించడం, జనసమూహాల భద్రత, నేర పరిశోధన, సామాజిక శాంతిభద్రతల పరిరక్షణ వరకు అన్నింటిలోనూ వారి పాత్ర ఉండాలని సమాజం ఆశిస్తోంది. ఈ ఆశలు, నిరీక్షణల నుంచే అసలు సమస్య మొదలవుతోంది.
சமீபத்திய செய்திகளின் காவல்துறைப் பதிவேடுகளைப் புரட்டினால், அவர்களின் பணிகளின் வீச்சு நம்மை மலைக்க வைக்கிறது. வெடிகுண்டு மிரட்டலைத் தொடர்ந்து, மும்பையில் உள்ள தாஜ் மகால் பேலஸ் விடுதியை அதிகாரிகள் சோதனையிட்டனர். குஜராத்தில், பகவான் ஜெகந்நாதர் ரத யாத்திரைக்காக கர்ஜன் காவல்துறையினர் தீவிர கால்நடை ரோந்துப் பணியில் ஈடுபட்டனர், அதேவேளையில் ஜூலை 16 ரத யாத்திரைக்காக பரூச் காவல்துறையினர் தயாராகி, ஒரு கூட்டுக் அமைதிக் குழுக் கூட்டத்தையும் நடத்தினர். சுரேந்திரநகரில், மூன்று ஆண்டுகள் பழமையான செப்புக்கம்பி திருட்டு மற்றும் கொள்ளை வழக்குகளில் தேடப்பட்டு தலைமறைவாக இருந்த சஞ்சய் குர்ஜார் என்ற குற்றவாளி ராஜஸ்தானில் கைது செய்யப்பட்டதாகக் காவல்துறை தெரிவித்துள்ளது. கல்லூரில் ஹபீப், சந்து மற்றும் ரமேஷ் ஆகியோர் மூன்று கிலோ கஞ்சாவுடன் பிடிபட்டதாகக் காவல்துறை தெரிவித்தது. இது ஒற்றை வரையறுக்கப்பட்ட பணியைக் கொண்ட ஒரு குறுகிய நிறுவனம் அல்ல; அச்சுறுத்தல்களை எதிர்கொள்வது, கூட்ட நெரிசலைக் கையாளுவது, குற்றங்களைக் கண்டுபிடிப்பது மற்றும் சமூக ஒழுங்கைப் பேணுவது என அனைத்துத் தளங்களிலும் இது இயங்க வேண்டியுள்ளது. அந்த எதிர்பார்ப்பில்தான் பிரச்சினையே தொடங்குகிறது.
તાજેતરના અહેવાલોમાં પોલીસની કામગીરીની નોંધ પર નજર કરીએ તો તેની વિવિધતા ચોંકાવનારી છે. મુંબઈમાં, બોમ્બની ધમકી મળ્યા બાદ અધિકારીઓએ તાજમહેલ પેલેસ હોટેલની તપાસ કરી. ગુજરાતમાં, કરજણ પોલીસે ભગવાન જગન્નાથની રથયાત્રા માટે સઘન ફૂટ પેટ્રોલિંગ કર્યું, જ્યારે ભરૂચ પોલીસે ૧૬ જુલાઈની રથયાત્રાની તૈયારીઓ કરી અને સંયુક્ત શાંતિ સમિતિની બેઠક યોજી. સુરેન્દ્રનગરમાં, પોલીસે જણાવ્યું કે તાંબાના વાયરની ચોરી અને લૂંટના ત્રણ વર્ષ જૂના કેસમાં વોન્ટેડ અને ફરાર આરોપી સંજય ગુર્જરની રાજસ્થાનમાંથી ધરપકડ કરવામાં આવી. કલ્લુરુમાં, પોલીસે જણાવ્યું કે હબીબ, ચંદુ અને રમેશને ત્રણ કિલોગ્રામ ગાંજા સાથે પકડી પાડવામાં આવ્યા છે. આ કોઈ એક નિશ્ચિત કાર્ય ધરાવતી મર્યાદિત સંસ્થા નથી; તેની પાસે કોઈ પણ જોખમનો સામનો કરવા, ભીડની સુરક્ષા કરવા, ગુનાનો ભેદ ઉકેલવા અને સામાજિક કાયદો અને વ્યવસ્થા જાળવવામાં હાજર રહેવાની અપેક્ષા રખાય છે. અને આ અપેક્ષામાંથી જ સમસ્યાની શરૂઆત થાય છે.
The impossible mandateअसंभव कार्यभारএক অসম্ভব দায়িত্বভারअशक्यप्राय जबाबदारीఅసాధ్యమైన బాధ్యతలుசாத்தியமற்ற பணிக்கட்டளைઅશક્ય જવાબદારી
The core tension is one of load. The same policing system that secures a procession is expected to investigate violence at home, interdict narcotics, respond to a bomb threat and follow up old theft or robbery cases. When one institution is asked to be security screen, crowd manager, anti-drug squad and community mediator at once, visibility can overtake casework. A republic does need vigilance, especially at symbolic sites and mass gatherings that carry real risk. But readiness must not be confused with theatre. The measure of policing is not how visible the uniform is, but whether danger falls while ordinary civic life continues undisturbed.
मूल तनाव कार्यभार का है। जो पुलिस व्यवस्था किसी जुलूस को सुरक्षा प्रदान करती है, उसी से घरेलू हिंसा की जांच करने, मादक पदार्थों की तस्करी रोकने, बम की धमकी पर कार्रवाई करने और पुराने चोरी या डकैती के मामलों की पैरवी करने की अपेक्षा की जाती है। जब एक ही संस्था से एक साथ सुरक्षा कवच, भीड़ प्रबंधक, मादक पदार्थ निरोधी दस्ते और सामुदायिक मध्यस्थ की भूमिका निभाने को कहा जाता है, तो दिखावा वास्तविक जांच-पड़ताल पर हावी हो सकता है। एक गणतंत्र को सतर्कता की आवश्यकता होती है, विशेषकर प्रतीकात्मक स्थलों और जनसभाओं में जहां वास्तविक जोखिम होता है। लेकिन तत्परता को दिखावे के साथ भ्रमित नहीं किया जाना चाहिए। पुलिसिंग की सफलता इस बात से नहीं मापी जाती कि वर्दी कितनी नज़र आ रही है, बल्कि इससे तय होती है कि आम जनजीवन निर्बाध रूप से चलता रहे और खतरे कम हों।
মূল টানাপোড়েনটি হল কাজের বোঝার। যে পুলিশি ব্যবস্থা একটি শোভাযাত্রার নিরাপত্তা দেয়, তার কাছেই আবার পারিবারিক হিংসার তদন্ত করা, মাদক চোরাচালান বন্ধ করা, বোমাতঙ্কে সাড়া দেওয়া এবং পুরনো চুরি বা ডাকাতির মামলার কিনারা করার প্রত্যাশা করা হয়। যখন একটিমাত্র প্রতিষ্ঠানকে একই সঙ্গে নিরাপত্তারক্ষী, ভিড় নিয়ন্ত্রক, মাদক-বিরোধী স্কোয়াড এবং সামাজিক মধ্যস্থতাকারীর ভূমিকা পালন করতে বলা হয়, তখন মূল মামলার তদন্তের চেয়ে লোকদেখানো তৎপরতাই বেশি গুরুত্ব পেয়ে যায়। একটি প্রজাতন্ত্রে অবশ্যই সতর্কতার প্রয়োজন আছে, বিশেষ করে প্রতীকী স্থান এবং বড় জমায়েতগুলিতে যেখানে সত্যিকারের ঝুঁকি থাকে। কিন্তু প্রস্তুতিকে নাটুকেপনার সঙ্গে গুলিয়ে ফেলা উচিত নয়। পুলিশি ব্যবস্থার পরিমাপ উর্দির দৃশ্যমানতা দিয়ে হয় না, বরং সাধারণ নাগরিক জীবন ব্যাহত না করে বিপদ কতটা কমানো গেল, তা দিয়েই তার বিচার হওয়া উচিত।
मुख्य ताण हा कामाच्या बोजाचा आहे. जी पोलीस यंत्रणा मिरवणुकीला सुरक्षा पुरवते, त्याच यंत्रणेकडून घरगुती हिंसेचा तपास करणे, अमली पदार्थांची तस्करी रोखणे, बॉम्बच्या धमकीला सामोरे जाणे आणि जुन्या चोरी किंवा दरोड्याच्या प्रकरणांचा पाठपुरावा करणे अपेक्षित असते. जेव्हा एकाच संस्थेला एकाच वेळी सुरक्षा कवच, गर्दी नियंत्रक, अमली पदार्थ विरोधी पथक आणि सामाजिक मध्यस्थ अशा सर्वच भूमिका पार पाडण्यास सांगितले जाते, तेव्हा तपासाच्या कामापेक्षा 'दिसून येण्याला' अधिक महत्त्व येऊ शकते. प्रजासत्ताकाला सतर्कतेची गरज असतेच, विशेषतः प्रतीकात्मक स्थळे आणि मोठ्या प्रमाणावर जमा होणारी गर्दी यांच्या बाबतीत जिथे खरोखरच धोका असू शकतो. परंतु सज्जतेची गल्लत दिखाव्याशी केली जाऊ नये. पोलिसांच्या कामगिरीचे मोजमाप वर्दी किती दिसते यावरून होत नाही, तर सामान्य जनजीवन विस्कळीत न होता धोके किती कमी होतात यावरून होते.
భారం ఎక్కువగా ఉండటమే ఇక్కడ ప్రధాన సమస్య. ఊరేగింపులకు భద్రత కల్పించే పోలీసు వ్యవస్థే... గృహహింస కేసులను దర్యాప్తు చేయాలని, మాదకద్రవ్యాలను అరికట్టాలని, బాంబు బెదిరింపులకు ప్రతిస్పందించాలని, పాత దొంగతనం లేదా దోపిడీ కేసుల విచారణ కొనసాగించాలని ఆశించడం జరుగుతోంది. భద్రతా వలయంగా, జనసందోహ నిర్వాహకుడిగా, మాదకద్రవ్యాల నిరోధక బృందంగా, సామాజిక మధ్యవర్తిగా... ఇలా అన్ని పాత్రలనూ ఒకే వ్యవస్థ పోషించాల్సి వచ్చినప్పుడు, కేసుల విచారణ కంటే తాము పనిచేస్తున్నామన్నట్లు కనిపించడానికే ఎక్కువ ప్రాధాన్యత ఏర్పడుతుంది. వాస్తవ ప్రమాదం పొంచి ఉన్న కీలక ప్రాంతాలు, భారీ జనసమూహాల వద్ద ప్రజాస్వామ్యానికి అప్రమత్తత అవసరం. కానీ సన్నద్ధతను ఆర్భాటంగా పొరబడకూడదు. పోలీసుల పనితీరును అంచనా వేయాల్సింది యూనిఫాం ఎంతగా కనిపిస్తోందన్న దాని ఆధారంగా కాదు; సామాన్య పౌర జీవనానికి ఎలాంటి ఆటంకం కలగకుండానే ప్రమాదాలను ఎంతవరకు నివారించారన్న దానిపైనే.
பணிச்சுமையே இங்கு முக்கியப் பிரச்சினையாக உருவெடுக்கிறது. ஒரு ஊர்வலத்திற்குப் பாதுகாப்பளிக்கும் அதே காவல்துறை அமைப்புதான், வீடுகளில் நடக்கும் வன்முறைகளை விசாரிக்கவும், போதைப்பொருள்களைத் தடுக்கவும், வெடிகுண்டு மிரட்டல்களுக்குப் பதிலளிக்கவும், பழைய திருட்டு அல்லது கொள்ளை வழக்குகளைத் தொடரவும் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. ஒரே நிறுவனமே பாதுகாப்பு அரணாகவும், கூட்டத்தை நிர்வகிப்பவராகவும், போதைப்பொருள் தடுப்புப் படையாகவும், சமூக மத்தியஸ்தராகவும் ஒரே நேரத்தில் செயல்படப் பணிக்கப்படும்போது, வழக்கு விசாரணைகளை விட காவல்துறையின் வெளிப்படையான இருப்பைக் காட்டுவதற்கே முன்னுரிமை அளிக்கப்படலாம். ஒரு குடியரசுக்கு விழிப்புணர்வு அவசியம், குறிப்பாக உண்மையான ஆபத்துகளை உள்ளடக்கிய அடையாளச் சின்னங்கள் மற்றும் மக்கள் கூடும் இடங்களில் இது மிகவும் தேவை. ஆனால், தயார் நிலையில் இருப்பதையும் வெறும் பகட்டையும் நாம் குழப்பிக்கொள்ளக் கூடாது. சீருடை எந்தளவுக்குப் பார்வைக்குப் படுகிறது என்பது காவல்துறையின் அளவுகோல் அல்ல; சாதாரண குடிமக்களின் வாழ்க்கை இடையூறின்றித் தொடரும் அதே வேளையில், ஆபத்துகள் குறைகின்றனவா என்பதே உண்மையான அளவுகோலாகும்.
અહીં મૂળભૂત તણાવ કામના બોજનો છે. જે પોલીસ વ્યવસ્થા સરઘસને સુરક્ષા પૂરી પાડે છે, તેની જ પાસે ઘરેલુ હિંસાની તપાસ કરવાની, માદક દ્રવ્યોને રોકવાની, બોમ્બની ધમકીનો સામનો કરવાની અને ચોરી કે લૂંટના જૂના કેસોનું ધ્યાન રાખવાની અપેક્ષા રાખવામાં આવે છે. જ્યારે કોઈ એક સંસ્થાને એકસાથે સુરક્ષા કવચ, ભીડ વ્યવસ્થાપક, નશાવિરોધી ટુકડી અને સામાજિક મધ્યસ્થી બનવાનું કહેવામાં આવે છે, ત્યારે દેખાડો મૂળ કેસની તપાસ પર હાવી થઈ જાય છે. એક પ્રજાસત્તાકને તકેદારીની જરૂર હોય છે, ખાસ કરીને પ્રતીકાત્મક સ્થળો અને મોટી જનમેદનીમાં જ્યાં વાસ્તવિક જોખમ રહેલું છે. પરંતુ તૈયારીને માત્ર નાટક કે દેખાવ સમજવાની ભૂલ ન થવી જોઈએ. પોલીસની કામગીરીનું માપ એ નથી કે ગણવેશ કેટલો દૃશ્યમાન છે, પરંતુ એ છે કે સામાન્ય નાગરિક જીવન નિર્વિઘ્ને ચાલતું રહે અને તેની સાથે જોખમમાં ઘટાડો થાય.
Both sides, fairly statedदोनों पक्षों का निष्पक्ष आकलनউভয় দিকের ন্যায্য মূল্যায়নदोन्ही बाजूंचे निःपक्षपाती आकलनనిష్పాక్షికంగా రెండు వాదనలుஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની તટસ્થ રજૂઆત
The strongest case for the police is genuine. When a hotel is threatened, a procession approaches or contraband is moving, the state cannot wait passively; quick deployment can prevent harm. The strongest case against is equally serious. The same discretion that patrols a festival can be turned on speech, as when officers summoned and questioned Kabir over an allegedly inciting address against a political party. Order and liberty are not opposites, but they are in constant negotiation, and an overstretched force can negotiate that badly. The honest position holds both truths: the constable deserves relief; the citizen deserves a police that answers to statute, not pressure.
पुलिस के पक्ष में सबसे मजबूत तर्क वास्तविक है। जब किसी होटल को धमकी मिलती है, कोई जुलूस निकलता है या प्रतिबंधित सामग्री की तस्करी हो रही होती है, तो राज्य निष्क्रिय होकर इंतज़ार नहीं कर सकता; त्वरित तैनाती से नुकसान को रोका जा सकता है। पुलिस के खिलाफ सबसे मजबूत तर्क भी उतना ही गंभीर है। त्योहारों पर गश्त करने वाला वही विशेषाधिकार अभिव्यक्ति पर भी लागू किया जा सकता है, जैसे जब अधिकारियों ने एक राजनीतिक दल के खिलाफ कथित भड़काऊ भाषण को लेकर कबीर को तलब किया और पूछताछ की। व्यवस्था और स्वतंत्रता एक-दूसरे के विरोधी नहीं हैं, बल्कि उनके बीच एक निरंतर संतुलन स्थापित करना होता है, और एक अत्यधिक दबाव वाला पुलिस बल इस संतुलन को बुरी तरह से बिगाड़ सकता है। ईमानदार दृष्टिकोण दोनों सच्चाइयों को स्वीकार करता है: सिपाही राहत का हकदार है; और नागरिक एक ऐसी पुलिस का हकदार है जो किसी दबाव के प्रति नहीं, बल्कि कानून के प्रति जवाबदेह हो।
পুলিশের পক্ষে সবচেয়ে জোরালো যুক্তিটি একেবারে অকৃত্রিম। যখন কোনও হোটেলে হুমকি আসে, কোনও শোভাযাত্রা এগিয়ে আসে বা বেআইনি সামগ্রী পাচার হয়, তখন রাষ্ট্র নিষ্ক্রিয় হয়ে বসে থাকতে পারে না; দ্রুত বাহিনী মোতায়েন করলে বিপদ এড়ানো যায়। এর বিপক্ষের জোরালো যুক্তিটিও সমান গুরুত্বপূর্ণ। উৎসবের টহলদারিতে যে স্বেচ্ছাচারিতা থাকে, তা অনেক সময় বাকস্বাধীনতার উপরও নেমে আসতে পারে, যেমন একটি রাজনৈতিক দলের বিরুদ্ধে উস্কানিমূলক বক্তব্যের অভিযোগে আধিকারিকরা কবীরকে তলব করে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিলেন। শৃঙ্খলা এবং স্বাধীনতা একে অপরের পরিপন্থী নয়, কিন্তু তারা ক্রমাগত একটি বোঝাপড়ার মধ্যে থাকে, আর একটি অতি-ক্লান্ত বাহিনী সেই বোঝাপড়াটি খুব খারাপভাবে সম্পন্ন করতে পারে। সবচেয়ে সৎ অবস্থান এই দুটি সত্যকেই ধারণ করে: কনস্টেবলেরও স্বস্তি প্রাপ্য; আর নাগরিকেরও এমন একটি পুলিশ প্রাপ্য, যারা চাপের কাছে নয়, বরং আইনের কাছে দায়বদ্ধ।
पोलिसांची बाजू खरोखरच भक्कम आहे. जेव्हा एखाद्या हॉटेलला धोका असतो, एखादी मिरवणूक येत असते किंवा बेकायदेशीर वस्तूंची वाहतूक होत असते, तेव्हा राज्य निष्क्रिय राहून वाट पाहू शकत नाही; जलद तैनात केल्यास हानी टळू शकते. पण पोलिसांच्या विरोधातील बाजूही तितकीच गंभीर आहे. जो विशेषाधिकार सणांच्या वेळी गस्त घालतो, तोच अभिव्यक्ती स्वातंत्र्याच्या विरोधातही वापरला जाऊ शकतो, जसे की अधिकाऱ्यांनी एका राजकीय पक्षाविरुद्ध कथित चिथावणीखोर भाषण केल्याप्रकरणी कबीरला बोलावून त्याची चौकशी केली होती. सुव्यवस्था आणि स्वातंत्र्य हे एकमेकांच्या विरोधात नाहीत, तर त्यांच्यात सतत तडजोड सुरू असते आणि कामाच्या ताणाने पिचलेले दल ही तडजोड अतिशय वाईट पद्धतीने करू शकते. प्रामाणिक भूमिका या दोन्ही सत्यांचा स्वीकार करते: पोलीस कर्मचाऱ्याला दिलासा मिळायला हवा; आणि नागरिकांना असे पोलीस मिळायला हवेत जे दबावाला नव्हे तर कायद्याला बांधील असतील.
పోలీసుల పక్షాన వినిపించే బలమైన వాదనలో వాస్తవం ఉంది. ఒక హోటల్కు బెదిరింపు వచ్చినప్పుడు, ఒక ఊరేగింపు సమీపిస్తున్నప్పుడు లేదా అక్రమ వస్తువుల రవాణా జరుగుతున్నప్పుడు ప్రభుత్వం నిష్క్రియాపరంగా వేచి ఉండలేదు; తక్షణమే బలగాలను మోహరించడం ద్వారా ప్రమాదాన్ని నివారించవచ్చు. అదే సమయంలో, దీనికి వ్యతిరేకంగా ఉన్న వాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది. ఒక పండుగ సమయంలో గస్తీకి ఉపయోగించే అదే విచక్షణాధికారాన్ని, వాక్ స్వాతంత్ర్యంపై కూడా ప్రయోగించవచ్చు. ఒక రాజకీయ పార్టీకి వ్యతిరేకంగా రెచ్చగొట్టే ప్రసంగం చేశారన్న ఆరోపణపై కబీర్ను అధికారులు పిలిపించి ప్రశ్నించడం దీనికి ఉదాహరణ. శాంతిభద్రతలు, స్వేచ్ఛ అనేవి పరస్పర విరుద్ధమైనవి కావు; అవి నిరంతర సర్దుబాటులో ఉంటాయి. అయితే, అతిగా భారం పడిన వ్యవస్థ ఈ సర్దుబాటును సరిగ్గా చేయలేకపోవచ్చు. నిజాయితీగా ఆలోచిస్తే ఈ రెండు వాస్తవాలనూ అంగీకరించాలి: కానిస్టేబుల్కు కాస్త ఉపశమనం అవసరం; ఒత్తిళ్లకు కాకుండా చట్టానికి జవాబుదారీగా ఉండే పోలీసు వ్యవస్థ పౌరులకు అవసరం.
காவல்துறைக்கு ஆதரவான வலுவான வாதம் உண்மையானது. ஒரு விடுதிக்கு மிரட்டல் வரும்போதோ, ஒரு ஊர்வலம் நடக்கும்போதோ அல்லது கடத்தல் பொருள்கள் கொண்டு செல்லப்படும்போதோ, அரசு செயலற்று காத்திருக்க முடியாது; விரைவான காவல்துறைப் படைக் குவிப்பு பெரும் தீங்குகளைத் தடுக்கும். இதற்கு எதிரான வாதமும் அதே அளவு தீவிரமானது. ஒரு திருவிழாவில் ரோந்துப் பணியில் ஈடுபடும் அதே விருப்புரிமை அதிகாரம், கருத்துச் சுதந்திரத்திற்கு எதிராகவும் திரும்பலாம். ஒரு அரசியல் கட்சிக்கு எதிராகத் தூண்டும் வகையில் உரையாற்றியதாகக் கூறப்பட்டு, கபீர் என்பவரைக் காவல்துறை அதிகாரிகள் நேரில் வரவழைத்து விசாரித்த நிகழ்வு இதற்குச் சான்று. பொது ஒழுங்கும் சுதந்திரமும் ஒன்றுக்கொன்று எதிரானவை அல்ல, ஆனால் அவை தொடர்ந்து ஒரு சமரசப் பேச்சுவார்த்தையிலேயே இருக்கின்றன; அளவுக்கு மீறிய சுமை கொண்ட ஒரு படையால் இந்தச் சமரசத்தை முறையாகக் கையாள முடியாமல் போகலாம். நேர்மையான நிலைப்பாடு இவ்விரண்டு உண்மைகளையும் உள்ளடக்கியது: காவலருக்கு பணிச்சுமையிலிருந்து நிவாரணம் தேவை; குடிமகனுக்கு, அதிகார அழுத்தங்களுக்கு அல்லாமல் சட்டத்திற்குப் பதிலளிக்கக்கூடிய ஒரு காவல்துறை தேவை.
પોલીસની તરફેણની દલીલ વાસ્તવિક છે. જ્યારે કોઈ હોટેલને ધમકી મળે, કોઈ સરઘસ પસાર થતું હોય અથવા પ્રતિબંધિત માલસામાનની હેરાફેરી થતી હોય, ત્યારે રાજ્ય નિષ્ક્રિય થઈને રાહ જોઈ શકે નહીં; ઝડપી તૈનાતીથી નુકસાન અટકાવી શકાય છે. તેની વિરુદ્ધની દલીલ પણ એટલી જ ગંભીર છે. જે સત્તાનો ઉપયોગ તહેવારમાં પેટ્રોલિંગ માટે થાય છે, તેનો ઉપયોગ વાણી પર અંકુશ લાવવા માટે પણ થઈ શકે છે, જેમ કે એક રાજકીય પક્ષ વિરુદ્ધ કથિત ઉશ્કેરણીજનક ભાષણ આપવા બદલ અધિકારીઓએ કબીરને સમન્સ પાઠવી તેની પૂછપરછ કરી હતી. વ્યવસ્થા અને સ્વતંત્રતા એકબીજાના વિરોધી નથી, પરંતુ તેમની વચ્ચે સતત સંતુલન જાળવવું પડે છે, અને અતિશય બોજ તળે દબાયેલું પોલીસ દળ આ સંતુલન જાળવવામાં નિષ્ફળ રહી શકે છે. વાસ્તવિકતા આ બંને સત્યોને સ્વીકારે છે: કોન્સ્ટેબલ રાહતનો હકદાર છે; અને નાગરિક એવી પોલીસનો હકદાર છે જે કાયદાને જવાબદાર હોય, કોઈના દબાણને નહીં.
What the numbers showआंकड़े क्या दर्शाते हैंপরিসংখ্যান যা বলছেआकडेवारी काय सांगतेగణాంకాలు చెబుతున్న వాస్తవంபுள்ளிவிவரங்கள் உணர்த்துவது என்னઆંકડાઓ શું દર્શાવે છે
Where the evidence is specific, it is instructive. In Tamil Nadu, police mounted vigil on six long-distance trains and, in July so far, booked 1,020 drug-related cases, arrested 1,270 people, and recovered 1,034 kg of ganja, 4.5 kg of other drugs and 4,579 narcotic tablets. That is measurable enforcement against drug movement; in Kalluru, police said the seized contraband had been procured from a supplier in Malkangiri, Odisha. Yet seizure counts are meaningful only if investigations are tested by due process, networks are traced and small carriers are not the only ones punished. The lesson is that policing succeeds unevenly, in bursts, when a clear mission and hard metrics focus an otherwise scattered force.
जहां साक्ष्य विशिष्ट हैं, वहां वे शिक्षाप्रद हैं। तमिलनाडु में, पुलिस ने छह लंबी दूरी की ट्रेनों में निगरानी रखी और इस जुलाई में अब तक, मादक पदार्थों से जुड़े 1,020 मामले दर्ज किए, 1,270 लोगों को गिरफ्तार किया, और 1,034 किलोग्राम गांजा, 4.5 किलोग्राम अन्य मादक पदार्थ और 4,579 नशीली गोलियां बरामद कीं। यह मादक पदार्थों की आवाजाही के खिलाफ एक मापने योग्य कार्रवाई है; कल्लरू में, पुलिस ने बताया कि जब्त की गई प्रतिबंधित सामग्री ओडिशा के मलकानगिरी में एक आपूर्तिकर्ता से खरीदी गई थी। फिर भी, जब्ती के ये आंकड़े तभी मायने रखते हैं जब जांच उचित कानूनी प्रक्रिया की कसौटी पर खरी उतरे, नेटवर्कों का पता लगाया जाए और केवल छोटे तस्करों को ही सजा न मिले। इससे यह सबक मिलता है कि पुलिसिंग तब टुकड़ों में और आंशिक रूप से सफल होती है, जब एक स्पष्ट लक्ष्य और ठोस मानदंड एक बिखरे हुए पुलिस बल को दिशा प्रदान करते हैं।
যেখানে প্রমাণ সুনির্দিষ্ট, সেখানে তা বেশ শিক্ষণীয়। তামিলনাড়ুতে, পুলিশ ছয়টি দূরপাল্লার ট্রেনে নজরদারি চালায় এবং জুলাই মাসে এখনও পর্যন্ত ১,০২০টি মাদক সংক্রান্ত মামলা দায়ের করেছে, ১,২৭০ জনকে গ্রেফতার করেছে এবং ১,০৩৪ কেজি গাঁজা, ৪.৫ কেজি অন্যান্য মাদক এবং ৪,৫৭৯টি মাদক বড়ি উদ্ধার করেছে। মাদক পাচারের বিরুদ্ধে এটি একটি পরিমাপযোগ্য প্রয়োগ; কাল্লুরুতে পুলিশ জানিয়েছে যে বাজেয়াপ্ত করা বেআইনি সামগ্রী ওড়িশার মালকানগিরির এক সরবরাহকারীর কাছ থেকে সংগ্রহ করা হয়েছিল। তবে বাজেয়াপ্ত করার এই পরিসংখ্যান তখনই অর্থবহ হবে যদি যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার মাধ্যমে তদন্তগুলি যাচাই করা হয়, মূল চক্রীদের খুঁজে বের করা হয় এবং কেবল মাত্র ছোট পাচারকারীদের শাস্তি না দেওয়া হয়। এর থেকে এই শিক্ষাই পাওয়া যায় যে, একটি ছন্নছাড়া বাহিনীর সামনে যখন কোনও স্পষ্ট লক্ষ্য ও কঠিন মাপকাঠি তুলে ধরা হয়, তখন পুলিশি কাজ কিছুটা খাপছাড়াভাবে হলেও, মাঝে মাঝে বিপুল সাফল্যের মুখ দেখে।
जिथे पुरावे विशिष्ट असतात, तिथे ते मार्गदर्शक ठरतात. तामिळनाडूमध्ये, पोलिसांनी लांब पल्ल्याच्या सहा गाड्यांवर पाळत ठेवली आणि आतापर्यंत जुलैमध्ये, अमली पदार्थांशी संबंधित १०२० गुन्हे दाखल केले, १२७० लोकांना अटक केली, आणि १०३४ किलो गांजा, ४.५ किलो इतर अमली पदार्थ व ४५७९ गुंगी आणणाऱ्या गोळ्या जप्त केल्या. अमली पदार्थांच्या तस्करीविरुद्धची ही मोजता येण्यासारखी कारवाई आहे; कल्लूरमध्ये, पोलिसांनी सांगितले की जप्त करण्यात आलेला माल ओडिशातील मलकानगिरी येथील एका पुरवठादाराकडून मिळवला होता. तरीही, जप्तीचे आकडे केवळ तेव्हाच अर्थपूर्ण ठरतात जेव्हा तपासाची कायदेशीर प्रक्रियेद्वारे शहानिशा केली जाते, गुन्हेगारांचे जाळे शोधून काढले जाते आणि केवळ छोट्या वाहकांनाच शिक्षा होत नाही. यातून मिळणारा धडा असा आहे की, जेव्हा एखादे स्पष्ट ध्येय आणि कठोर निकष अन्यथा विखुरलेल्या दलाला एकाच कामावर केंद्रित करतात, तेव्हाच पोलिसांना अधूनमधून का होईना पण नक्की यश मिळते.
ఆధారాలు నిర్దిష్టంగా ఉన్నప్పుడు, అవి మార్గనిర్దేశం చేస్తాయి. తమిళనాడులో పోలీసులు ఆరు సుదూర ప్రాంతాలకు వెళ్లే రైళ్లపై గస్తీ పెంచారు. జూలైలో ఇప్పటివరకు 1,020 మాదకద్రవ్యాల సంబంధిత కేసులను నమోదు చేసి, 1,270 మందిని అరెస్టు చేశారు. 1,034 కిలోల గంజాయి, 4.5 కిలోల ఇతర మాదకద్రవ్యాలు, 4,579 మత్తు మాత్రలను స్వాధీనం చేసుకున్నారు. ఇది మాదకద్రవ్యాల రవాణాకు వ్యతిరేకంగా తీసుకున్న కొలవదగిన చర్య; ఒడిశాలోని మల్కన్గిరిలో ఉన్న ఒక సరఫరాదారు నుంచి ఆ నిషేధిత ఉత్పత్తులను సేకరించినట్లు కల్లూరు పోలీసులు తెలిపారు. అయితే, చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ ద్వారా దర్యాప్తును నిరూపించి, ముఠాల మూలాలను గుర్తించి, కేవలం చిన్న స్థాయి వాహకులను మాత్రమే కాకుండా అందరినీ శిక్షించినప్పుడే ఈ స్వాధీనాలకు ఒక అర్థం ఉంటుంది. విభిన్న బాధ్యతలతో చెల్లాచెదురైన పోలీసు వ్యవస్థకు ఒక స్పష్టమైన లక్ష్యాన్ని, కచ్చితమైన పనితీరు సూచికలను నిర్దేశించినప్పుడే అది అప్పుడప్పుడైనా సమర్థవంతంగా పనిచేస్తుందన్నదే దీని ద్వారా మనం నేర్చుకోవాల్సిన పాఠం.
தரவுகள் துல்லியமாக இருக்கும் இடங்களில், அவை நமக்குப் பலவற்றைக் கற்பிக்கின்றன. தமிழ்நாட்டில், ஆறு தொலைதூர ரயில்களில் காவல்துறையினர் தீவிர கண்காணிப்பில் ஈடுபட்டனர். ஜூலை மாதத்தில் இதுவரை, போதைப்பொருள் தொடர்பான 1,020 வழக்குகளைப் பதிவுசெய்து, 1,270 பேரைக் கைது செய்துள்ளனர்; மேலும் 1,034 கிலோ கஞ்சா, 4.5 கிலோ பிற போதைப்பொருள்கள் மற்றும் 4,579 போதை மாத்திரைகளைப் பறிமுதல் செய்துள்ளனர். இது போதைப்பொருள் கடத்தலுக்கு எதிரான அளவிடக்கூடிய ஒரு தடுப்பு நடவடிக்கையாகும்; கல்லூரில் பிடிபட்ட கடத்தல் பொருள்கள், ஒடிசாவின் மல்கங்கிரியில் உள்ள ஒரு விநியோகஸ்தரிடமிருந்து பெறப்பட்டதாகக் காவல்துறை தெரிவித்துள்ளது. இருப்பினும், பறிமுதல் கணக்குகள் அர்த்தமுள்ளதாக மாறவேண்டுமென்றால், விசாரணைகள் சட்ட நடைமுறைகளின்படி அமைய வேண்டும், கடத்தல் வலைப்பின்னல்கள் கண்டறியப்பட வேண்டும், சிறு கடத்தல்காரர்கள் மட்டுமே தண்டிக்கப்படும் நிலை இருக்கக் கூடாது. சிதறிக்கிடக்கும் ஒரு படையை, தெளிவான குறிக்கோளும் கடுமையான அளவுகோல்களும் ஒருங்கிணைக்கும்போதுதான், காவல்துறையின் செயல்பாடுகள் அவ்வப்போது முழுமையான வெற்றியைப் பெறுகின்றன என்பதே இதிலிருந்து நாம் கற்கும் பாடம்.
જ્યાં પુરાવા ચોક્કસ હોય છે, ત્યાં તે માર્ગદર્શક બને છે. તમિલનાડુમાં, પોલીસે છ લાંબા અંતરની ટ્રેનો પર કડક દેખરેખ રાખી અને અત્યાર સુધીમાં જુલાઈ મહિનામાં માદક દ્રવ્યોને લગતા ૧,૦૨૦ કેસ નોંધ્યા, ૧,૨૭૦ લોકોની ધરપકડ કરી, અને ૧,૦૩૪ કિલો ગાંજો, ૪.૫ કિલો અન્ય ડ્રગ્સ તથા ૪,૫૭૯ નાર્કોટિક ગોળીઓ જપ્ત કરી છે. માદક દ્રવ્યોની હેરફેર સામે આ કાયદાનું નક્કર અને માપી શકાય તેવું અમલીકરણ છે; કલ્લુરુમાં પોલીસે જણાવ્યું કે જપ્ત કરાયેલો માલ ઓડિશાના મલકાનગિરિના એક સપ્લાયર પાસેથી મેળવવામાં આવ્યો હતો. તેમ છતાં, જપ્તીના આ આંકડાઓ ત્યારે જ સાર્થક બને છે જ્યારે યોગ્ય કાયદાકીય પ્રક્રિયા દ્વારા તેની તપાસ થાય, ગુનાહિત નેટવર્કનો પર્દાફાશ થાય અને માત્ર માલની હેરફેર કરતા નાના ખેપિયાઓને જ સજા ન મળે. આમાંથી એ શીખવા મળે છે કે જ્યારે કોઈ સ્પષ્ટ લક્ષ્ય અને નક્કર માપદંડો આ વિખેરાયેલા પોલીસ દળને કેન્દ્રિત કરે છે, ત્યારે જ પોલીસની કામગીરીમાં, ભલે અસમાન રીતે પણ, કામચલાઉ સફળતા જોવા મળે છે.
Trust begins insideविश्वास की शुरुआत भीतर से होती हैআস্থার শুরুটা হয় ভেতর থেকেইविश्वासाचा पाया अंतर्गत व्यवस्थेतవిశ్వాసం లోపలి నుంచే మొదలవుతుందిநம்பிக்கை உள்ளிருந்து தொடங்குகிறதுવિશ્વાસની શરૂઆત અંદરથી થાય છે
Legitimacy also depends on conduct within the ranks. In Delhi-NCR, a police constable who was on the run after killing his wife later died by suicide; Priyanka's family alleged she had faced dowry harassment since her marriage in 2023. In Bharuch, police are investigating all angles after Piyush Kumar Ukani, promoted as planning officer only a month earlier, died by suicide; according to his suicide note, he had been under tension over loans. These allegations and circumstances must be tested by law, not assumed beyond the record. But they raise a public question: how does an institution charged with protecting citizens detect violence, financial ruin and distress among its own? Internal welfare is not softness, and internal accountability is not betrayal. A force that cannot look after and police its own people cannot indefinitely command trust outside.
वैधता महकमे के भीतर के आचरण पर भी निर्भर करती है। दिल्ली-एनसीआर में, एक पुलिस कांस्टेबल जो अपनी पत्नी की हत्या करने के बाद फरार था, ने बाद में आत्महत्या कर ली; प्रियंका के परिवार ने आरोप लगाया कि 2023 में अपनी शादी के बाद से ही उसे दहेज उत्पीड़न का सामना करना पड़ रहा था। भरूच में, केवल एक महीने पहले योजना अधिकारी के रूप में पदोन्नत हुए पीयूष कुमार उकानी द्वारा आत्महत्या किए जाने के बाद पुलिस सभी कोणों से जांच कर रही है; उनके सुसाइड नोट के अनुसार, वे कर्ज को लेकर तनाव में थे। इन आरोपों और परिस्थितियों को कानून की कसौटी पर परखा जाना चाहिए, न कि तथ्यों से परे जाकर मान लेना चाहिए। लेकिन ये एक सार्वजनिक सवाल उठाते हैं: नागरिकों की सुरक्षा का जिम्मा उठाने वाली संस्था अपने ही लोगों के बीच हिंसा, वित्तीय बर्बादी और संकट का पता कैसे लगाती है? आंतरिक कल्याण कोई नरमी नहीं है, और आंतरिक जवाबदेही कोई विश्वासघात नहीं है। जो पुलिस बल अपने ही लोगों की देखभाल और निगरानी नहीं कर सकता, वह अनिश्चित काल तक बाहरी दुनिया का विश्वास हासिल नहीं कर सकता।
বৈধতা নির্ভর করে বাহিনীর ভেতরের আচরণের ওপরও। দিল্লি-এনসিআর-এ, নিজের স্ত্রীকে হত্যার পর এক পলাতক পুলিশ কনস্টেবল পরে আত্মহত্যা করেন; প্রিয়াঙ্কার পরিবারের অভিযোগ, ২০২৩ সালে বিয়ের পর থেকেই তিনি পণের দাবিতে নির্যাতনের শিকার হয়েছিলেন। ভারুচে, মাত্র এক মাস আগে পরিকল্পনা আধিকারিক হিসেবে পদোন্নতি পাওয়া পীযূষ কুমার উকানীর আত্মহত্যার পর পুলিশ সব দিক খতিয়ে দেখছে; তাঁর সুইসাইড নোট অনুযায়ী, তিনি ঋণ সংক্রান্ত মানসিক চাপে ভুগছিলেন। এই অভিযোগ এবং পরিস্থিতিগুলিকে আইনের মাধ্যমে যাচাই করতে হবে, প্রমাণের বাইরে কিছু ধরে নেওয়া ঠিক নয়। কিন্তু এই ঘটনাগুলি জনসাধারণের মনে একটি প্রশ্ন জাগায়: যে প্রতিষ্ঠানের ওপর নাগরিকদের সুরক্ষার দায়িত্ব ন্যস্ত, তারা নিজেদের ভেতরে হওয়া হিংসা, আর্থিক বিপর্যয় এবং দুর্দশা কীভাবে চিহ্নিত করবে? অভ্যন্তরীণ কল্যাণ মানে দুর্বলতা নয়, এবং অভ্যন্তরীণ জবাবদিহি মানে বিশ্বাসঘাতকতা নয়। যে বাহিনী নিজেদের লোকজনকে দেখাশোনা করতে এবং তাদের ওপর নজর রাখতে পারে না, তারা অনন্তকাল বাইরের মানুষের আস্থা অর্জন করতে পারে না।
पोलिसांची विश्वासार्हता त्यांच्या दलातील अंतर्गत वर्तनावरही अवलंबून असते. दिल्ली-एनसीआरमध्ये, पत्नीची हत्या करून फरार असलेल्या एका पोलीस कॉन्स्टेबलने नंतर आत्महत्या केली; प्रियांकाच्या कुटुंबाने आरोप केला आहे की २०२३ मध्ये लग्न झाल्यापासून तिचा हुंड्यासाठी छळ होत होता. भरूचमध्ये, अवघ्या एका महिन्यापूर्वी नियोजन अधिकारी म्हणून बढती मिळालेल्या पियुष कुमार उकानी यांच्या आत्महत्येनंतर पोलीस सर्व बाजूंनी तपास करत आहेत; त्यांच्या सुसाईड नोटनुसार, कर्जामुळे ते तणावाखाली होते. हे आरोप आणि परिस्थिती कायद्याच्या कसोटीवर पारखली गेली पाहिजे, पुराव्यांपलीकडे जाऊन कोणतेही गृहितक बांधले जाऊ नये. परंतु हे एक सार्वजनिक प्रश्न उपस्थित करते: नागरिकांचे रक्षण करण्याची जबाबदारी असलेली संस्था स्वतःच्याच कर्मचाऱ्यांमधील हिंसाचार, आर्थिक संकटे आणि मानसिक ताणतणाव कसे ओळखू शकते? कर्मचाऱ्यांचे अंतर्गत कल्याण पाहणे म्हणजे मवाळपणा नाही, आणि अंतर्गत उत्तरदायित्व म्हणजे विश्वासघात नाही. जे दल स्वतःच्याच लोकांची काळजी घेऊ शकत नाही आणि त्यांच्यावर नियंत्रण ठेवू शकत नाही, ते दल बाह्य जगात अनिश्चित काळासाठी विश्वास निर्माण करू शकत नाही.
వ్యవస్థ చట్టబద్ధత అనేది దాని శ్రేణుల్లోని ప్రవర్తనపై కూడా ఆధారపడి ఉంటుంది. ఢిల్లీ-ఎన్సీఆర్లో తన భార్యను చంపి పరారీలో ఉన్న ఒక పోలీసు కానిస్టేబుల్ ఆ తర్వాత ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు; 2023లో వివాహమైనప్పటి నుంచి ఆమె వరకట్న వేధింపులు ఎదుర్కొన్నట్లు ప్రియాంక కుటుంబ సభ్యులు ఆరోపించారు. భరూచ్లో, కేవలం నెల క్రితమే ప్లానింగ్ అధికారిగా పదోన్నతి పొందిన పీయూష్ కుమార్ ఉకాని ఆత్మహత్య చేసుకోవడంతో పోలీసులు అన్ని కోణాల్లో దర్యాప్తు చేస్తున్నారు; తన ఆత్మహత్య లేఖ ప్రకారం అతను అప్పుల కారణంగా తీవ్ర ఒత్తిడిలో ఉన్నాడు. ఈ ఆరోపణలు, పరిస్థితులను చట్టబద్ధంగా నిర్ధారించాలే తప్ప ఆధారాలు లేకుండా ఏదీ ఊహించకూడదు. కానీ ఇవి ప్రజల్లో ఒక ప్రశ్నను లేవనెత్తుతున్నాయి: పౌరులను రక్షించే బాధ్యత ఉన్న ఒక వ్యవస్థ, తన సొంత సిబ్బంది ఎదుర్కొంటున్న హింసను, ఆర్థిక పతనాన్ని, వేదనను ఎలా గుర్తిస్తుంది? అంతర్గత సంక్షేమం అంటే బలహీనత కాదు, అంతర్గత జవాబుదారీతనం అంటే ద్రోహం కాదు. తన సొంత సిబ్బందిని చూసుకోలేని, నియంత్రించలేని ఏ రక్షణ వ్యవస్థైనా ఎక్కువ కాలం బయట వారి నమ్మకాన్ని పొందలేదు.
நம்பகத்தன்மை என்பது காவல்துறையின் உள்ளே நிகழும் நடத்தைகளையும் பொறுத்தே அமைகிறது. டெல்லி-என்.சி.ஆர் பகுதியில், தன் மனைவியைக் கொன்றுவிட்டுத் தலைமறைவான ஒரு காவலர் பின்னர் தற்கொலை செய்துகொண்டார்; 2023-இல் திருமணம் நடந்ததிலிருந்தே பிரியங்கா வரதட்சணைக் கொடுமையை எதிர்கொண்டதாக அவரது குடும்பத்தினர் குற்றம் சாட்டினர். பரூச்சில், ஒரு மாதத்திற்கு முன்புதான் திட்ட அதிகாரியாகப் பதவி உயர்வு பெற்ற பியூஷ் குமார் உகானி தற்கொலை செய்துகொண்டதைத் தொடர்ந்து, காவல்துறையினர் அனைத்துக் கோணங்களிலும் விசாரித்து வருகின்றனர்; அவர் விட்டுச்சென்ற தற்கொலைக் கடிதத்தின்படி, கடன்கள் காரணமாக அவர் மன அழுத்தத்தில் இருந்துள்ளார். இந்தக் குற்றச்சாட்டுகளும் சூழ்நிலைகளும் சட்டத்தின்படி விசாரிக்கப்பட வேண்டும்; வெறும் யூகங்களின் அடிப்படையில் முடிவுக்கு வரக் கூடாது. ஆனால் இவை மக்களிடையே ஒரு கேள்வியை எழுப்புகின்றன: குடிமக்களைப் பாதுகாக்கும் பொறுப்புடைய ஒரு நிறுவனம், தனது சொந்தப் பணியாளர்களிடையே நிலவும் வன்முறை, நிதிச் சரிவு மற்றும் மனத்துயரங்களை எப்படிக் கண்டறியப் போகிறது? அக நலனில் அக்கறை காட்டுவது மெத்தனமல்ல; அகப் பொறுப்புக்கூறல் என்பது துரோகமுமல்ல. தன் சொந்த மக்களையே கவனிக்கவும் கண்காணிக்கவும் முடியாத ஒரு படையால், வெளியிலும் நிரந்தரமான நம்பிக்கையைப் பெற முடியாது.
વિશ્વસનીયતાનો આધાર પોલીસ વિભાગની આંતરિક વર્તણૂક પર પણ રહેલો છે. દિલ્હી-NCRમાં, પોતાની પત્નીની હત્યા કરીને ફરાર થયેલા એક પોલીસ કોન્સ્ટેબલે પાછળથી આત્મહત્યા કરી લીધી; પ્રિયંકાના પરિવારે આક્ષેપ કર્યો હતો કે ૨૦૨૩માં લગ્ન થયા ત્યારથી જ તેને દહેજ માટે પરેશાન કરવામાં આવતી હતી. ભરૂચમાં, માત્ર એક મહિના પહેલાં જ પ્લાનિંગ ઓફિસર તરીકે બઢતી પામેલા પિયુષ કુમાર ઉકાણીએ આત્મહત્યા કરી લેતાં, પોલીસ હવે તમામ એંગલથી તપાસ કરી રહી છે; તેમની સ્યુસાઇડ નોટ મુજબ, તેઓ લોનના કારણે તણાવમાં હતા. આ આક્ષેપો અને સંજોગોની કાયદા દ્વારા તપાસ થવી જોઈએ, રેકોર્ડની બહાર કોઈ પૂર્વધારણા બાંધવી ન જોઈએ. પરંતુ તેઓ એક જાહેર પ્રશ્ન ઊભો કરે છે: જે સંસ્થા પર નાગરિકોના રક્ષણની જવાબદારી છે, તે પોતાના જ કર્મચારીઓમાં હિંસા, આર્થિક બરબાદી અને માનસિક તણાવને કેવી રીતે પારખી શકે? આંતરિક કલ્યાણની ભાવના એ નબળાઈ નથી, અને આંતરિક જવાબદેહી એ કોઈ દગો નથી. જે દળ પોતાના જ લોકોની દેખરેખ ન રાખી શકે અને તેમના પર નિયંત્રણ ન રાખી શકે, તે લાંબા સમય સુધી બહારના લોકોનો વિશ્વાસ જીતી શકે નહીં.
The way forwardआगे की राहএগিয়ে যাওয়ার পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The reform agenda is neither novel nor mysterious; it is unfinished. Separate law-and-order duties from investigation so festival bandobast does not swallow casework. Improve officer welfare, including confidential counselling and financial support, as a public-safety priority rather than an afterthought. Build specialised, metric-driven units — the Tamil Nadu train vigil is one example — rather than expecting every police station to do everything. Link seizures to forensic capacity and inter-State coordination so arrests can become sustainable cases. And insulate operational decisions from improper pressure, with oversight that ensures summons and searches answer to law. A better-resourced, narrower-mandated, self-caring police is not a soft demand; it is the precondition for the hard results the public rightly expects.
सुधार का एजेंडा न तो नया है और न ही रहस्यमय; यह अधूरा है। कानून-व्यवस्था की जिम्मेदारियों को अपराध जांच से अलग करें ताकि त्योहारों का बंदोबस्त जांच-पड़ताल को निगल न जाए। पुलिस अधिकारियों के कल्याण में सुधार करें, जिसमें गोपनीय परामर्श और वित्तीय सहायता शामिल हो, और इसे बाद के विचार के बजाय सार्वजनिक सुरक्षा की प्राथमिकता के रूप में देखें। हर पुलिस स्टेशन से सब कुछ करने की अपेक्षा करने के बजाय विशेष और लक्ष्य-आधारित इकाइयाँ बनाएँ — तमिलनाडु ट्रेन निगरानी इसका एक उदाहरण है। जब्ती की कार्रवाइयों को फोरेंसिक क्षमता और अंतर-राज्यीय समन्वय से जोड़ें ताकि गिरफ्तारियां मजबूत मामलों में तब्दील हो सकें। साथ ही, अनुचित दबाव से परिचालन निर्णयों को मुक्त करें, और ऐसी निगरानी व्यवस्था सुनिश्चित करें कि समन और तलाशी कानून के प्रति जवाबदेह हों। बेहतर संसाधनों से लैस, स्पष्ट और सीमित जनादेश वाली तथा अपना ख्याल रखने वाली पुलिस की मांग कोई मामूली बात नहीं है; बल्कि यह उन ठोस परिणामों के लिए एक पूर्व शर्त है जिसकी जनता वाजिब तौर पर उम्मीद करती है।
সংস্কারের রূপরেখা নতুন বা রহস্যময় কিছুই নয়; তা কেবল অসম্পূর্ণ। আইনশৃঙ্খলা রক্ষার দায়িত্বকে তদন্তের কাজ থেকে আলাদা করতে হবে, যাতে উৎসবের বন্দোবস্তের চাপে মামলার কাজ হারিয়ে না যায়। আধিকারিকদের কল্যাণকে—যার মধ্যে গোপনীয় কাউন্সেলিং এবং আর্থিক সহায়তা অন্তর্ভুক্ত—শুধুমাত্র একটি বাড়তি চিন্তা হিসেবে না দেখে, জননিরাপত্তার অগ্রাধিকার হিসেবে উন্নত করতে হবে। প্রতিটি থানাকে সব কিছু করতে হবে এমনটা আশা না করে, নির্দিষ্ট মাপকাঠি-চালিত বিশেষায়িত ইউনিট গড়ে তুলতে হবে—যার একটি উদাহরণ হল তামিলনাড়ুর ট্রেনে নজরদারি। বাজেয়াপ্ত করার কাজকে ফরেনসিক সক্ষমতা এবং আন্তঃরাজ্য সমন্বয়ের সঙ্গে যুক্ত করতে হবে, যাতে গ্রেফতারিগুলি শক্তিশালী মামলায় পরিণত হতে পারে। এবং অবৈধ চাপের প্রভাব থেকে পুলিশি কার্যক্রমের সিদ্ধান্তগুলিকে সুরক্ষিত রাখতে হবে, সেইসঙ্গে এমন তদারকি ব্যবস্থা থাকতে হবে যা নিশ্চিত করে যে তলব ও তল্লাশির কাজ আইন মেনেই হচ্ছে। উন্নততর রসদ যুক্ত, সুনির্দিষ্ট দায়িত্বপ্রাপ্ত, এবং নিজেদের যত্ন নিতে সক্ষম একটি পুলিশ বাহিনীর দাবি কোনও নমনীয় আবদার নয়; জনগণ যে দৃঢ় ফলাফল আশা করে, এটি তারই পূর্বশর্ত।
सुधारणांचा कार्यक्रम ना नवीन आहे ना गूढ; तो केवळ अपूर्ण आहे. कायदा आणि सुव्यवस्थेची कर्तव्ये तपासापासून वेगळी करा जेणेकरून सणांचा बंदोबस्त तपासाच्या कामावर गदा आणणार नाही. सार्वजनिक सुरक्षेचे प्राधान्य म्हणून अधिकारी आणि कर्मचाऱ्यांचे कल्याण सुधारण्यावर भर द्या, ज्यामध्ये गोपनीय समुपदेशन आणि आर्थिक मदतीचा समावेश असावा, त्याला दुय्यम स्थान देऊ नका. प्रत्येक पोलीस ठाण्याने सर्वकाही करावे अशी अपेक्षा करण्यापेक्षा, तज्ज्ञ आणि निकषांवर आधारित पथके तयार करा — तामिळनाडूतील रेल्वेवरील पाळत हे त्याचे एक उदाहरण आहे. जप्तीची कारवाई फॉरेन्सिक क्षमता आणि आंतर-राज्य समन्वयाशी जोडा जेणेकरून अटकेचे रूपांतर भक्कम खटल्यांमध्ये होऊ शकेल. तसेच, चौकशीसाठी बोलावणे आणि झडती घेणे हे कायद्याला धरून होत आहे याची खात्री करणाऱ्या देखरेखीसह, दैनंदिन कामकाजातील निर्णयांना अनुचित दबावापासून दूर ठेवा. चांगल्या साधनसुविधा असलेले, मर्यादित जबाबदाऱ्या असणारे आणि स्वतःची काळजी घेणारे पोलीस दल ही केवळ वरवरची मागणी नाही; तर जनता ज्या ठोस परिणामांची रास्त अपेक्षा करते, त्यासाठीची ती पूर्वअट आहे.
పోలీసు సంస్కరణల ఎజెండా కొత్తది కాదు, రహస్యమైనదీ కాదు; అది అసంపూర్తిగా మిగిలిపోయింది. పండుగల బందోబస్తు కేసుల విచారణను మింగేయకుండా ఉండాలంటే శాంతిభద్రతల విధుల నుంచి దర్యాప్తును వేరు చేయాలి. అధికారుల సంక్షేమాన్ని, రహస్య కౌన్సెలింగ్, ఆర్థిక సహాయం లాంటి వాటిని ఒక ఆలోచనగా కాకుండా, ప్రజల భద్రతలో ఒక ముఖ్యమైన భాగంగా మెరుగుపరచాలి. ప్రతి పనులకూ ఒకే పోలీసు స్టేషన్పై ఆధారపడకుండా, తమిళనాడు రైళ్ల గస్తీ వంటి ప్రత్యేక, పనితీరు ఆధారిత విభాగాలను నిర్మించాలి. అరెస్టులు బలమైన కేసులుగా నిలవాలంటే, స్వాధీనం చేసుకున్న వస్తువుల దర్యాప్తును ఫోరెన్సిక్ సామర్థ్యంతో, అంతర్రాష్ట్ర సమన్వయంతో అనుసంధానించాలి. సమన్లు, సోదాలు చట్టానికి లోబడి ఉన్నాయో లేదో నిర్ధారించే పర్యవేక్షణతో కూడిన వ్యవస్థను ఏర్పాటు చేసి, కార్యాచరణ నిర్ణయాలను అనుచితమైన ఒత్తిళ్ల నుంచి కాపాడాలి. మెరుగైన వనరులు, పరిమిత బాధ్యతలు ఉండి, తమ శ్రేణుల బాగోగులు చూసుకునే పోలీసు వ్యవస్థ అనేది కేవలం ఒక సాధారణ డిమాండ్ కాదు; ప్రజలు కోరుకుంటున్న కఠినమైన ఫలితాలను సాధించడానికి అదొక ప్రాథమిక షరతు.
சீர்திருத்தத் திட்டங்கள் புதியவையோ மர்மமானவையோ அல்ல; அவை முற்றுபெறாதவை. சட்டம்-ஒழுங்குப் பணிகளை புலனாய்வுப் பணிகளிலிருந்து பிரிக்க வேண்டும்; அப்போதுதான் திருவிழாப் பாதுகாப்புப் பணிகள் வழக்கு விசாரணைகளை விழுங்காது. ரகசிய ஆலோசனை மற்றும் நிதி ஆதரவு உள்ளிட்ட காவலர் நலத் திட்டங்களை, தாமதமாக யோசிப்பதற்குப் பதிலாக, பொதுப் பாதுகாப்பிற்கான முன்னுரிமையாகக் கருதி மேம்படுத்த வேண்டும். ஒவ்வொரு காவல் நிலையமும் அனைத்தையும் செய்ய வேண்டும் என எதிர்பார்ப்பதைத் தவிர்த்து, சிறப்பு வாய்ந்த, தரவுகளை அடிப்படையாகக் கொண்ட தனிப் பிரிவுகளை உருவாக்க வேண்டும் - தமிழ்நாட்டில் ரயில்களில் நடைபெற்ற கண்காணிப்பு இதற்கு ஓர் உதாரணம். பறிமுதல்களை தடயவியல் திறன் மற்றும் மாநிலங்களுக்கு இடையேயான ஒருங்கிணைப்புடன் இணைக்க வேண்டும்; அப்போதுதான் கைதுகள் நிலைத்து நிற்கும் வழக்குகளாக மாறும். மேலும், செயல்பாட்டு முடிவுகளைத் தேவையற்ற அழுத்தங்களிலிருந்து பாதுகாக்க வேண்டும்; சம்மன்கள் மற்றும் சோதனைகள் சட்டத்திற்கு உட்பட்டே நடப்பதை உறுதிசெய்யும் மேற்பார்வை அவசியம். சிறந்த வளங்கள், வரையறுக்கப்பட்ட பணிகள் மற்றும் சுய-பராமரிப்பு கொண்ட ஒரு காவல்துறை என்பது எளிய கோரிக்கை அல்ல; பொதுமக்கள் நியாயமாக எதிர்பார்க்கும் கடுமையான விளைவுகளுக்கான முன்நிபந்தனையே இதுவாகும்.
સુધારાનો એજન્ડા ન તો નવો છે કે ન તો કોઈ રહસ્ય છે; તે માત્ર અધૂરો છે. કાયદો અને વ્યવસ્થા જાળવવાની ફરજોને ગુનાની તપાસથી અલગ કરવી જોઈએ, જેથી તહેવારોનો બંદોબસ્ત કેસોની તપાસની કામગીરીને ખોરવી ન નાખે. અધિકારીઓના કલ્યાણમાં સુધારો કરવો જોઈએ, જેમાં ગોપનીય કાઉન્સેલિંગ અને આર્થિક સહાયનો સમાવેશ થાય, જેને પાછળથી વિચારવાને બદલે જાહેર સલામતીની પ્રાથમિકતા ગણવી જોઈએ. દરેક પોલીસ સ્ટેશન બધું જ કરશે તેવી અપેક્ષા રાખવાને બદલે, વિશિષ્ટ અને માપદંડ-આધારિત ટુકડીઓ બનાવો — તમિલનાડુ ટ્રેન ચેકિંગ તેનું એક ઉત્તમ ઉદાહરણ છે. માલની જપ્તીને ફોરેન્સિક ક્ષમતા અને આંતર-રાજ્ય સંકલન સાથે જોડો, જેથી ધરપકડ મજબૂત કેસમાં પરિણમી શકે. ઉપરાંત, કામગીરીના નિર્ણયોને અયોગ્ય દબાણોથી મુક્ત રાખી એવી દેખરેખ સુનિશ્ચિત કરો કે જેથી સમન્સ અને તપાસ કાયદાની મર્યાદામાં રહે. પૂરતા સંસાધનો ધરાવતી, મર્યાદિત જવાબદારી વાળી અને પોતાના કર્મચારીઓનું ધ્યાન રાખતી પોલીસ એ કોઈ ગૌણ માંગ નથી; લોકો જે નક્કર પરિણામોની વાજબી રીતે અપેક્ષા રાખે છે તેના માટે આ એક પૂર્વશરત છે.
A force asked to guard hotels, escort processions, pursue drug cases and police its own ranks will deliver flashes of effectiveness amid chronic strain.होटलों की सुरक्षा, जुलूसों की निगरानी, मादक पदार्थों के मामलों की जांच और अपने ही महकमे पर नजर रखने की जिम्मेदारी संभालने वाला पुलिस बल इस निरंतर दबाव के बीच केवल आंशिक सफलता ही दे सकता है।যে বাহিনীকে হোটেল পাহারা দেওয়া, শোভাযাত্রায় নিরাপত্তা দেওয়া, মাদক মামলার তদন্ত করা এবং নিজেদের লোকজনের উপর নজরদারির দায়িত্ব দেওয়া হয়, তারা দীর্ঘস্থায়ী ক্লান্তির মাঝেও মাঝে মাঝে সাফল্যের ঝলক দেখায়।हॉटेल्सना सुरक्षा पुरवणे, मिरवणुकांचा बंदोबस्त करणे, अमली पदार्थांच्या गुन्ह्यांचा तपास करणे आणि स्वतःच्याच दलावर लक्ष ठेवणे अशी चौफेर जबाबदारी असलेल्या दलाकडून अशा सततच्या ताणतणावात केवळ अधूनमधूनच प्रभावी कामगिरीची अपेक्षा करता येईल.హోటళ్లకు కాపలా కాయాలని, ఊరేగింపులకు భద్రత కల్పించాలని, మాదకద్రవ్యాల కేసులను దర్యాప్తు చేయాలని, తమ సొంత సిబ్బంది వ్యవహారాలను సైతం పర్యవేక్షించాలని ఆశిస్తున్నప్పుడు... నిరంతర ఒత్తిడి మధ్య ఆ వ్యవస్థ అప్పుడప్పుడూ మాత్రమే సమర్థవంతంగా పనిచేయగలుగుతుంది.விடுதிகளுக்குப் பாதுகாப்பளிக்கவும், ஊர்வலங்களுக்குப் பாதுகாப்புடன் செல்லவும், போதைப்பொருள் வழக்குகளை விசாரிக்கவும், தன் சொந்தத் துறையினரையே கண்காணிக்கவும் பணிக்கப்படும் ஒரு படை, நாள்பட்ட மன அழுத்தங்களுக்கு மத்தியிலும் அவ்வப்போது தனது திறனை வெளிப்படுத்தவே செய்யும்.જે દળ પાસે હોટેલોનું રક્ષણ કરવાની, સરઘસોની સુરક્ષા કરવાની, માદક દ્રવ્યોના કેસોની તપાસ કરવાની અને પોતાના જ વિભાગ પર નજર રાખવાની અપેક્ષા રખાય છે, તે આવા કાયમી તણાવ વચ્ચે ભાગ્યે જ ક્યારેક પોતાની ક્ષમતાનો ચમકારો દેખાડી શકશે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →