Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The monsoon audit: red alerts, open drains, and citizens swept awayमानसून का ऑडिट: रेड अलर्ट, खुले नाले और बहते नागरिकবর্ষার খতিয়ান: লাল সতর্কতা, খোলা নর্দমা এবং ভেসে যাওয়া নাগরিকपावसाळी अंकेक्षण: 'रेड अलर्ट', उघडी गटारे आणि वाहून जाणारे नागरिकవర్షాకాలపు ఆడిట్: రెడ్ అలర్టులు, తెరచివున్న మురుగు కాలువలు, కొట్టుకుపోతున్న పౌరులుபருவமழைத் தணிக்கை: சிவப்பு எச்சரிக்கைகள், திறந்தவெளிச் சாக்கடைகள் மற்றும் அடித்துச் செல்லப்படும் குடிமக்கள்ચોમાસાનું ઓડિટ: રેડ એલર્ટ, ખુલ્લી ગટરો અને તણાઈ જતા નાગરિકો

Heavy rain can be forecast and alerts issued; people swept into open drains and flooded nullahs are a verdict on civic engineering, not the weather alone.भारी बारिश का पूर्वानुमान लगाकर अलर्ट जारी किए जा सकते हैं; लेकिन लोगों का खुले नालों और उफनते जलमार्गों में बह जाना केवल मौसम का नहीं, बल्कि हमारी नगर-इंजीनियरिंग की विफलता का प्रमाण है।ভারী বৃষ্টির পূর্বাভাস এবং সতর্কতা জারি করা যেতে পারে; খোলা নর্দমা আর প্লাবিত খালে মানুষের ভেসে যাওয়ার ঘটনা কেবল আবহাওয়া নয়, বরং পূর্ত ও নগর প্রকৌশলের ব্যর্থতারই রায় দেয়।मुसळधार पावसाचा अंदाज वर्तवता येतो आणि इशारेही देता येतात; पण उघड्या गटारांमध्ये आणि तुडुंब भरलेल्या नाल्यांमध्ये नागरिक वाहून जाणे, हा केवळ हवामानाचा दोष नसून नागरी अभियांत्रिकीवरील तो एक ठपका आहे.భారీ వర్షాలను ముందుగానే అంచనా వేసి హెచ్చరికలు జారీ చేయవచ్చు; కానీ ప్రజలు తెరచివున్న డ్రైనేజీల్లో, పొంగిపొర్లుతున్న నల్లాల్లో కొట్టుకుపోవడం అనేది కేవలం వాతావరణానికే పరిమితమైన సమస్య కాదు, అది పౌర మౌలిక సదుపాయాల వైఫల్యానికి నిదర్శనం.கனமழையை முன்கூட்டியே கணிக்கவும் எச்சரிக்கைகளை விடுக்கவும் முடியும்; திறந்தவெளிச் சாக்கடைகளிலும் நிரம்பி வழியும் வடிகால்களிலும் மக்கள் அடித்துச் செல்லப்படுவது குடிமைப் பொறியியலின் மீதான தீர்ப்பேயன்றி, வானிலையின் மீதானது மட்டுமல்ல.ભારે વરસાદની આગાહી અને એલર્ટ જારી કરી શકાય છે; પરંતુ ખુલ્લી ગટરો અને છલકાતા નાળાઓમાં લોકોનું તણાઈ જવું એ માત્ર હવામાન પર નહીં, પરંતુ સિવિલ એન્જિનિયરિંગ પરનો ચુકાદો છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · 😔 Shame

The season, on scheduleमौसम, अपने तय समय परনির্ধারিত সময়েই ঋতুর আগমনवेळेवर आलेला ऋतूసమయానికే వర్షాకాలంபருவமழையின் வருகை, அட்டவணைப்படிઋતુ, તેના નિર્ધારિત સમયે

The monsoon has arrived, and so has the machinery of warning. On Saturday, July 4, the India Meteorological Department placed Mumbai under a red alert, with extremely heavy rainfall expected and gusty winds up to 60 km/h; schools and colleges were closed for the afternoon session as a precaution. Mumbai, Thane, Raigad and Palghar were also reported to be on red alert after heavy rain. In Kerala, the same department issued yellow alerts for 11 districts, while authorities warned of flooding, landslides, sea erosion and coastal risk, and dam releases were reported. This is what a modern state should do: forecast, alert, pre-empt. The question an administration must ask is not only whether the rain was predicted. It was. The question is what the prediction bought the citizen standing in it.

मानसून आ चुका है और इसके साथ ही चेतावनियों का तंत्र भी सक्रिय हो गया है। शनिवार, 4 जुलाई को, भारत मौसम विज्ञान विभाग ने मुंबई में रेड अलर्ट जारी किया, जिसमें अत्यधिक भारी बारिश और 60 किमी/घंटा तक की तेज हवाओं की आशंका जताई गई थी; एहतियात के तौर पर दोपहर के सत्र के लिए स्कूल और कॉलेज बंद कर दिए गए। भारी बारिश के बाद मुंबई, ठाणे, रायगढ़ और पालघर के भी रेड अलर्ट पर होने की खबर है। केरल में, इसी विभाग ने 11 जिलों के लिए येलो अलर्ट जारी किए, जबकि अधिकारियों ने बाढ़, भूस्खलन, समुद्री कटाव और तटीय जोखिमों की चेतावनी दी, तथा बांधों से पानी छोड़े जाने की खबरें भी सामने आईं। एक आधुनिक राज्य को यही करना चाहिए: पूर्वानुमान लगाना, सचेत करना और पूर्व-प्रबंध करना। प्रशासन को केवल यह नहीं सोचना चाहिए कि क्या बारिश का पूर्वानुमान लगाया गया था। वह तो लगाया गया था। असल सवाल यह है कि उस पूर्वानुमान से, बारिश में खड़े आम नागरिक को क्या हासिल हुआ।

বর্ষা এসেছে, আর সেই সঙ্গে সচল হয়েছে সতর্কবার্তার প্রাতিষ্ঠানিক কলক্বজাও। ৪ জুলাই, শনিবার, ভারতের আবহাওয়া ভবন (আইএমডি) মুম্বইতে লাল সতর্কতা বা রেড অ্যালার্ট জারি করে। সেখানে চরম ভারী বৃষ্টি এবং ঘণ্টায় ৬০ কিলোমিটার বেগে ঝোড়ো হাওয়ার পূর্বাভাস দেওয়া হয়েছিল; সতর্কতামূলক ব্যবস্থা হিসেবে স্কুল-কলেজগুলোর বিকালের অধিবেশন ছুটি ঘোষণা করা হয়। ভারী বৃষ্টির পর মুম্বই, থানে, রায়গড় এবং পালঘরেও রেড অ্যালার্ট জারি করা হয়েছে বলে খবর পাওয়া গেছে। কেরলে, ওই একই দফতর ১১টি জেলায় হলুদ সতর্কতা বা ইয়েলো অ্যালার্ট জারি করে, এবং প্রশাসন বন্যা, ভূমিধস, সমুদ্র-ভাঙন এবং উপকূলীয় বিপদের বিষয়ে সতর্ক করে; পাশাপাশি বাঁধ থেকে জল ছাড়ার খবরও পাওয়া যায়। একটি আধুনিক রাষ্ট্রের ঠিক এটাই করা উচিত: পূর্বাভাস দেওয়া, সতর্ক করা এবং আগাম ব্যবস্থা নেওয়া। প্রশাসনের কেবল এটাই ভাবার বিষয় নয় যে বৃষ্টির পূর্বাভাস দেওয়া হয়েছিল কি না। তা দেওয়া হয়েছিল। আসল প্রশ্নটি হলো, ওই বৃষ্টির মধ্যে দাঁড়িয়ে থাকা সাধারণ নাগরিক এই পূর্বাভাসের ফলে কী সুরক্ষা পেলেন।

मान्सूनचे आगमन झाले आहे आणि त्यासोबतच इशाऱ्यांच्या यंत्रणेचेही. शनिवारी, ४ जुलै रोजी, भारतीय हवामानशास्त्र विभागाने (आयएमडी) मुंबईत 'रेड अलर्ट' जारी केला. अत्यंत मुसळधार पावसाची आणि ताशी ६० किलोमीटर वेगाने वाहणाऱ्या वादळी वाऱ्यांची शक्यता वर्तवण्यात आली होती; खबरदारीचा उपाय म्हणून दुपारच्या सत्रासाठी शाळा आणि महाविद्यालये बंद ठेवण्यात आली. मुसळधार पावसानंतर मुंबई, ठाणे, रायगड आणि पालघरमध्येही 'रेड अलर्ट' असल्याचे वृत्त होते. केरळमध्ये, याच विभागाने ११ जिल्ह्यांसाठी 'यलो अलर्ट' जारी केला, तर प्रशासनाने पूर, भूस्खलन, किनारपट्टीची धूप आणि धोक्याचा इशारा दिला असून, धरणांमधून पाणी सोडण्यात आल्याचेही वृत्त आहे. एका आधुनिक राज्याने हेच करायला हवे: अंदाज वर्तवणे, इशारा देणे आणि पूर्वतयारी करणे. प्रशासनाने केवळ पावसाचा अंदाज वर्तवला होता का, हा प्रश्न विचारून चालणार नाही. तो तर वर्तवलाच होता. खरा प्रश्न हा आहे की, भर पावसात उभ्या असलेल्या नागरिकाला या अंदाजामुळे नेमका काय दिलासा मिळाला?

వర్షాకాలం వచ్చేసింది, దానితో పాటే హెచ్చరికల యంత్రాంగం కూడా మేల్కొంది. జులై 4, శనివారం నాడు, భారత వాతావరణ విభాగం ముంబైకి రెడ్ అలర్ట్ ప్రకటించింది. అత్యంత భారీ వర్షాలు, గంటకు 60 కి.మీ వేగంతో వీచే ఈదురు గాలులు ముంచుకొస్తాయని అంచనా వేసింది; ముందుజాగ్రత్త చర్యగా పాఠశాలలు, కళాశాలలకు మధ్యాహ్నం పూట సెలవు ప్రకటించారు. భారీ వర్షాల కారణంగా ముంబై, థానే, రాయగడ్, పాల్ఘర్ జిల్లాల్లో కూడా రెడ్ అలర్ట్ కొనసాగుతోందని నివేదికలు వచ్చాయి. కేరళలో, ఇదే వాతావరణ శాఖ 11 జిల్లాలకు ఎల్లో అలర్ట్ జారీ చేసింది, వరదలు, కొండచరియలు విరిగిపడటం, సముద్ర కోత, తీరప్రాంత ముప్పు పొంచి ఉందని అధికారులు హెచ్చరించారు, ఆనకట్టల నుంచి నీటిని విడుదల చేస్తున్నట్లు కూడా వార్తలు వచ్చాయి. ఒక ఆధునిక ప్రభుత్వం చేయాల్సింది ఇదే: అంచనా వేయడం, హెచ్చరించడం, ముందస్తు చర్యలు తీసుకోవడం. కానీ, యంత్రాంగం వేసుకోవాల్సిన ప్రశ్న కేవలం వర్షాన్ని ముందుగానే అంచనా వేశామా లేదా అనేది మాత్రమే కాదు. అంచనా వేశారు. అసలు ప్రశ్న ఏమిటంటే, ఆ అంచనా వర్షంలో తడుస్తున్న సామాన్య పౌరుడికి ఏ మేలు చేసింది అన్నదే.

பருவமழை வந்துவிட்டது, அதனுடன் எச்சரிக்கை விடுக்கும் இயந்திரமும் வந்துவிட்டது. ஜூலை 4, சனிக்கிழமையன்று, இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் மும்பைக்கு சிவப்பு எச்சரிக்கை விடுத்தது. மிகக் கனமழையும் மணிக்கு 60 கி.மீ வேகத்தில் பலத்த காற்றும் வீசும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டதால், முன்னெச்சரிக்கையாகப் பிற்பகல் வேளையில் பள்ளிகள் மற்றும் கல்லூரிகளுக்கு விடுமுறை அளிக்கப்பட்டது. கனமழையைத் தொடர்ந்து மும்பை, தானே, ராய்காட் மற்றும் பால்கர் ஆகிய பகுதிகளுக்கும் சிவப்பு எச்சரிக்கை விடுக்கப்பட்டுள்ளதாகத் தெரிவிக்கப்பட்டது. கேரளாவில், இதே துறை 11 மாவட்டங்களுக்கு மஞ்சள் எச்சரிக்கை விடுத்துள்ளது. வெள்ளம், நிலச்சரிவு, கடல் அரிப்பு மற்றும் கடலோர அபாயங்கள் குறித்து அதிகாரிகள் எச்சரித்துள்ளதுடன், அணைகளில் இருந்து நீர் திறக்கப்படுவதாகவும் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது. கணிக்க வேண்டும், எச்சரிக்க வேண்டும், முன்கூட்டியே தடுக்க வேண்டும்—இதுவே ஒரு நவீன அரசு செய்ய வேண்டியது. மழை கணிக்கப்பட்டதா என்பது மட்டுமல்ல ஓர் நிர்வாகம் கேட்க வேண்டிய கேள்வி. மழை கணிக்கப்பட்டது உண்மைதான். ஆனால், மழையில் நனையும் குடிமகனுக்கு அந்தக் கணிப்பால் என்ன பயன் கிடைத்தது என்பதே உண்மையான கேள்வி.

ચોમાસું બેસી ગયું છે, અને તેની સાથે ચેતવણી આપતી વ્યવસ્થા પણ સક્રિય થઈ ગઈ છે. શનિવાર, ૪ જુલાઈના રોજ, ભારતીય હવામાન વિભાગે મુંબઈમાં અત્યંત ભારે વરસાદ અને ૬૦ કિમી/કલાકની ઝડપે પવન ફૂંકાવાની આગાહી સાથે રેડ એલર્ટ જાહેર કર્યું હતું; સાવચેતીના પગલારૂપે શાળાઓ અને કોલેજો બપોરના સત્ર માટે બંધ રાખવામાં આવી હતી. ભારે વરસાદ બાદ મુંબઈ, થાણે, રાયગઢ અને પાલઘરમાં પણ રેડ એલર્ટ હોવાના અહેવાલ હતા. કેરળમાં, આ જ વિભાગે ૧૧ જિલ્લાઓ માટે યલો એલર્ટ જારી કર્યા હતા, જ્યારે સત્તાવાળાઓએ પૂર, ભૂસ્ખલન, દરિયાઈ ધોવાણ અને દરિયાકાંઠાના જોખમો અંગે ચેતવણી આપી હતી, અને ડેમમાંથી પાણી છોડવામાં આવ્યું હોવાના અહેવાલ પણ હતા. એક આધુનિક રાજ્યે આવું જ કરવું જોઈએ: આગાહી કરવી, ચેતવણી આપવી અને સાવચેતીનાં પગલાં લેવાં. વહીવટીતંત્રે માત્ર એ જ પ્રશ્ન પૂછવાની જરૂર નથી કે શું વરસાદની આગાહી કરવામાં આવી હતી. હા, તે કરવામાં આવી હતી. ખરો પ્રશ્ન એ છે કે તે વરસાદમાં ઉભેલા નાગરિકને આ આગાહીથી શું ફાયદો થયો.

The predictable dangerएक तयशुदा खतराপূর্বাভাসযোগ্য বিপদअपेक्षित धोकाముందుగా ఊహించగల ముప్పుகணிக்கக்கூடிய ஆபத்துઅનુમાનિત જોખમ

For some, it bought too little. In Bhubaneswar, a 35-year-old ragpicker, Anil Singh, went missing after being swept into an open drain at Vani Vihar amid heavy downpours. In Vasai, another person was reported swept away in a nullah; 41 teachers trapped in floodwaters were rescued. One account said the rain had belied municipal assurances and worsened the plight of ordinary citizens. These are not freak anxieties. Open drains, flooded nullahs and rescue calls recur as civic tests every monsoon. A danger the calendar can predict is not merely an accident of weather; it is a standing question about which citizens a city chooses to protect.

कुछ लोगों के लिए, यह पूर्वानुमान नाकाफी साबित हुआ। भुवनेश्वर के वाणी विहार में भारी बारिश के बीच 35 वर्षीय कबाड़ बीनने वाले अनिल सिंह खुले नाले में बहने के बाद लापता हो गए। वसई में, एक अन्य व्यक्ति के नाले में बह जाने की खबर आई; बाढ़ के पानी में फंसे 41 शिक्षकों को बचाया गया। एक रिपोर्ट के अनुसार, बारिश ने नगर निगम के आश्वासनों की पोल खोल दी है और आम नागरिकों की दुर्दशा को और बिगाड़ दिया है। ये कोई अप्रत्याशित चिंताएं नहीं हैं। खुले नाले, जलमग्न खाइयां और बचाव के लिए उठती पुकारें हर मानसून में नागरिक व्यवस्था की परीक्षा के रूप में लौट आती हैं। जिस खतरे की भविष्यवाणी कैलेंडर कर सकता है, वह केवल मौसम की दुर्घटना नहीं है; यह एक स्थायी सवाल है कि कोई शहर किन नागरिकों की रक्षा करना चुनता है।

কারও কারও জন্য এই সুরক্ষা ছিল একেবারেই নগণ্য। ভুবনেশ্বরে প্রবল বর্ষণের মধ্যে বাণী বিহারে একটি খোলা নর্দমায় ভেসে গিয়ে ৩৫ বছর বয়সি এক বর্জ্য সংগ্রাহক অনিল সিং নিখোঁজ হন। ভাসাইয়ে, খালে আরও একজনের ভেসে যাওয়ার খবর মিলেছে; বন্যার জলে আটকে পড়া ৪১ জন শিক্ষককে উদ্ধার করা হয়েছে। একটি প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, এই বৃষ্টি পুরসভার সমস্ত আশ্বাসকে মিথ্যা প্রমাণ করেছে এবং সাধারণ নাগরিকদের দুর্দশা বাড়িয়েছে। এগুলো কোনো বিচ্ছিন্ন আতঙ্ক নয়। খোলা নর্দমা, প্লাবিত খাল এবং উদ্ধারের ডাক—প্রতি বর্ষাতেই নাগরিক পরিষেবার এই পরীক্ষাগুলোর পুনরাবৃত্তি ঘটে। ক্যালেন্ডার দেখে যে বিপদের পূর্বাভাস দেওয়া যায়, তা নিছক কোনো আবহাওয়াগত দুর্ঘটনা নয়; বরং কোনো শহর ঠিক কোন কোন নাগরিককে সুরক্ষা দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়, এটি সেই বিষয়ে এক জ্বলন্ত প্রশ্ন।

काहींच्या वाट्याला हा दिलासा फारच तुटपुंजा आला. भुवनेश्वरमध्ये, मुसळधार पावसात वाणी विहार येथील एका उघड्या गटारात वाहून गेल्याने ३५ वर्षीय अनिल सिंग हा कचरा वेचणारा तरुण बेपत्ता झाला. वसईत आणखी एक व्यक्ती नाल्यात वाहून गेल्याचे वृत्त आहे; पुराच्या पाण्यात अडकलेल्या ४१ शिक्षकांची सुटका करण्यात आली. एका वृत्तानुसार, पावसाने महानगरपालिकेच्या आश्वासनांचा फोलपणा उघड केला आणि सर्वसामान्य नागरिकांची दैना अधिकच वाढवली. या काही अपवादात्मक चिंता नाहीत. उघडी गटारे, तुडुंब भरलेले नाले आणि मदतीसाठी येणारे फोन, ही प्रत्येक पावसाळ्यात नागरी प्रशासनाची कसोटी पाहणारी चक्रे आहेत. ज्या धोक्याचा अंदाज दिनदर्शिकाही वर्तवू शकते, तो केवळ हवामानाचा अपघात नसतो; तो एक उभा प्रश्न असतो की, शहर नेमक्या कोणत्या नागरिकांचे रक्षण करण्याचे निवडते.

కొందరికి అది ఏమాత్రం మేలు చేయలేదు. భువనేశ్వర్‌లోని వాణీ విహార్ వద్ద భారీ వర్షం కురుస్తుండగా, 35 ఏళ్ల చెత్త ఏరుకునే వ్యక్తి, అనిల్ సింగ్, తెరచివున్న డ్రైనేజీలో కొట్టుకుపోయి గల్లంతయ్యాడు. వసాయిలో మరొక వ్యక్తి నల్లాలో కొట్టుకుపోయినట్లు వార్తలు వచ్చాయి; వరద నీటిలో చిక్కుకుపోయిన 41 మంది ఉపాధ్యాయులను రక్షించారు. మున్సిపల్ అధికారుల హామీలు నీటిమూటలయ్యాయని, సామాన్య ప్రజల కష్టాలు వర్షంతో మరింత తీవ్రమయ్యాయని ఒక నివేదిక పేర్కొంది. ఇవి అసాధారణమైన ఆందోళనలు కావు. ప్రతి వర్షాకాలంలోనూ తెరచివున్న డ్రైనేజీలు, పొంగిపొర్లుతున్న నల్లాలు, సహాయక చర్యల పిలుపులు పౌర యంత్రాంగానికి పరీక్షలుగా పునరావృతమవుతూనే ఉంటాయి. క్యాలెండర్ చూసి ముందుగానే ఊహించగల ముప్పు కేవలం వాతావరణం వల్ల జరిగే ప్రమాదం కాదు; ఒక నగరం ఏ పౌరులను రక్షించుకోవాలని ఎంచుకుంటోందనే దానికి అదొక నిదర్శనం.

சிலருக்கு அது மிகக் குறைவான பயனையே அளித்தது. புவனேஸ்வரில், வாணி விஹார் பகுதியில் பெய்த பலத்த மழையின் போது, 35 வயதான குப்பைகளைப் பொறுக்கும் தொழிலாளி அனில் சிங் என்பவர் திறந்தவெளிச் சாக்கடையில் அடித்துச் செல்லப்பட்டு மாயமானார். வசாயில், மற்றொருவர் வடிகாலில் அடித்துச் செல்லப்பட்டதாகக் கூறப்பட்டது; வெள்ள நீரில் சிக்கிய 41 ஆசிரியர்கள் மீட்கப்பட்டனர். மழை மாநகராட்சியின் உத்தரவாதங்களைப் பொய்யாக்கி, சாமானிய மக்களின் அவலநிலையை மோசமாக்கியுள்ளதாக ஒரு செய்தி தெரிவிக்கிறது. இவை சாதாரணமான அச்சங்கள் அல்ல. திறந்தவெளிச் சாக்கடைகள், நிரம்பி வழியும் வடிகால்கள், மீட்பு அழைப்புகள் ஆகியவை ஒவ்வொரு பருவமழையின் போதும் குடிமைச் சோதனைகளாக மீண்டும் மீண்டும் எழுகின்றன. நாள்காட்டியால் கணிக்கக்கூடிய ஓர் ஆபத்து, வெறும் வானிலை விபத்து மட்டுமல்ல; அது ஒரு நகரம் எந்தக் குடிமக்களைப் பாதுகாக்கத் தேர்ந்தெடுக்கிறது என்பது குறித்த ஒரு நிலையான கேள்வியாகும்.

કેટલાક લોકો માટે, આ ફાયદો નહિવત્ હતો. ભુવનેશ્વરમાં, વાણી વિહાર ખાતે ભારે વરસાદ વચ્ચે ૩૫ વર્ષીય કચરો વીણનાર, અનિલ સિંહ, એક ખુલ્લી ગટરમાં તણાઈ ગયા બાદ ગુમ થઈ ગયો હતો. વસઈમાં, અન્ય એક વ્યક્તિ નાળામાં તણાઈ ગયો હોવાના અહેવાલ હતા; પૂરના પાણીમાં ફસાયેલા ૪૧ શિક્ષકોને બચાવી લેવામાં આવ્યા હતા. એક અહેવાલ મુજબ વરસાદે મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશનના આશ્વાસનોની પોલ ખોલી નાખી હતી અને સામાન્ય નાગરિકોની દુર્દશામાં વધારો કર્યો હતો. આ કોઈ આકસ્મિક ચિંતાઓ નથી. ખુલ્લી ગટરો, છલકાતા નાળાઓ અને બચાવ કાર્ય માટેના કોલ દરેક ચોમાસામાં નાગરિક કસોટી તરીકે પુનરાવર્તિત થાય છે. જે જોખમની કેલેન્ડર આગાહી કરી શકે છે તે માત્ર હવામાનનો કોઈ અકસ્માત નથી; શહેર કયા નાગરિકોનું રક્ષણ કરવા માંગે છે તે અંગેનો આ એક કાયમી પ્રશ્ન છે.

Two honest readingsदो ईमानदार आकलनদুটি অকপট মূল্যায়নदोन प्रामाणिक दृष्टिकोनరెండు నిష్పాక్షిక కోణాలుஇரண்டு நேர்மையான பார்வைகள்બે નિખાલસ તારણો

Fairness demands both sides be stated at their strongest. One reading: rainfall of this intensity, a red alert with gusts up to 60 km/h in Mumbai, would strain public systems, and the closures, alerts and rescue of 41 teachers show authorities present and acting. The other reading: an open drain in a state capital is not an act of God but a matter of maintenance, or its absence. Weather is the trigger; the open mouth of the drain is the design. Both are true. The intensity is real, and the neglect is real. An honest administration refuses to hide the second behind the first.

निष्पक्षता की मांग है कि दोनों पक्षों को पूरी मजबूती से रखा जाए। एक आकलन यह है: इस तीव्रता की बारिश, मुंबई में 60 किमी/घंटा तक की तेज हवाओं के साथ एक रेड अलर्ट, किसी भी सार्वजनिक व्यवस्था पर भारी पड़ेगा, और स्कूलों को बंद करना, अलर्ट जारी करना व 41 शिक्षकों का बचाव यह दर्शाता है कि प्रशासन मौजूद है और काम कर रहा है। दूसरा आकलन यह है: राज्य की राजधानी में एक खुला नाला ईश्वरीय प्रकोप नहीं है, बल्कि यह रखरखाव या उसकी कमी का मामला है। मौसम केवल एक ट्रिगर है; नाले का खुला मुंह एक संरचनात्मक विफलता है। दोनों ही बातें सच हैं। बारिश की तीव्रता वास्तविक है, और लापरवाही भी वास्तविक है। एक ईमानदार प्रशासन पहली बात की आड़ में दूसरी बात को छिपाने से इनकार करता है।

ন্যায়বিচারের স্বার্থে উভয় পক্ষের জোরালো যুক্তিগুলোই তুলে ধরা প্রয়োজন। একটি মূল্যায়ন হলো: এই মাত্রার বৃষ্টিপাত, মুম্বইতে ঘণ্টায় ৬০ কিলোমিটার বেগে ঝোড়ো হাওয়াসহ রেড অ্যালার্ট—যেকোনো জনব্যবস্থার ওপরই চাপ ফেলবে। আর প্রতিষ্ঠান বন্ধ রাখা, সতর্কতা জারি করা এবং ৪১ জন শিক্ষককে উদ্ধার করার ঘটনা প্রমাণ করে যে কর্তৃপক্ষ সেখানে উপস্থিত ছিল এবং সক্রিয়ভাবে কাজ করেছে। অন্য মূল্যায়নটি হলো: রাজ্যের রাজধানীতে একটি খোলা নর্দমা কোনো দৈব দুর্বিপাক নয়, বরং এটি রক্ষণাবেক্ষণের বিষয়, অথবা এর অভাবের ফল। আবহাওয়া কেবল একটি অনুঘটক মাত্র; নর্দমার খোলা মুখটি হলো কাঠামোগত গাফিলতি। দুটি কথাই সত্যি। বৃষ্টির তীব্রতা যেমন বাস্তব, অবহেলাও তেমনই বাস্তব। একটি সৎ প্রশাসন কখনো প্রথমটির আড়ালে দ্বিতীয়টিকে ঢাকার চেষ্টা করে না।

न्यायाच्या दृष्टीने दोन्ही बाजू त्यांच्या पूर्ण क्षमतेने मांडल्या गेल्या पाहिजेत. पहिला दृष्टिकोन: इतक्या तीव्रतेचा पाऊस, मुंबईत ताशी ६० किमी वेगाच्या वाऱ्यांसह दिलेला 'रेड अलर्ट', सार्वजनिक यंत्रणांवर ताण आणेल हे निश्चित; तसेच शाळा बंद ठेवणे, इशारे देणे आणि ४१ शिक्षकांची सुटका करणे हे दर्शवते की प्रशासन सतर्क आणि कार्यरत आहे. दुसरा दृष्टिकोन: राज्याच्या राजधानीतील एक उघडे गटार ही काही देवाची करणी नाही, तर ती देखभाल किंवा तिच्या अभावाची बाब आहे. हवामान हे केवळ एक निमित्त असते; गटाराचे उघडे तोंड हा सदोष रचनेचा भाग आहे. दोन्ही बाजू सत्य आहेत. पावसाची तीव्रताही खरी आहे आणि प्रशासनाचे दुर्लक्षही खरे आहे. एक प्रामाणिक प्रशासन पहिल्या सत्याच्या आडून दुसऱ्या सत्यावर पांघरूण घालण्यास स्पष्ट नकार देते.

న్యాయబద్ధంగా ఆలోచిస్తే రెండు కోణాలనూ అంతే బలంగా చెప్పాల్సి ఉంటుంది. మొదటి కోణం: ఈ స్థాయి తీవ్రతతో కురిసే వర్షం, ముంబైలో గంటకు 60 కి.మీ వేగంతో వీచే ఈదురు గాలులతో కూడిన రెడ్ అలర్ట్, ప్రభుత్వ వ్యవస్థలపై తీవ్ర ఒత్తిడిని పెంచుతుంది. అలాగే సంస్థల మూసివేతలు, హెచ్చరికలు, 41 మంది ఉపాధ్యాయులను రక్షించడం వంటివి అధికారులు క్షేత్రస్థాయిలో ఉండి పనిచేస్తున్నారని చూపిస్తున్నాయి. రెండో కోణం: ఒక రాష్ట్ర రాజధానిలో డ్రైనేజీలు తెరచి ఉంచడం దేవుడి శాపం కాదు, అది నిర్వహణ లోపం లేదా ఆ నిర్వహణే లేకపోవడం. వాతావరణం అనేది కేవలం ఒక ఉత్ప్రేరకం మాత్రమే; తెరచివున్న డ్రైనేజీ ముఖద్వారం వారి రూపకల్పన. రెండూ నిజమే. వర్ష తీవ్రతా నిజమే, అధికారుల నిర్లక్ష్యమూ నిజమే. ఒక నిజాయితీ గల యంత్రాంగం మొదటిదాని వెనుక రెండవదాన్ని దాచడానికి ఎప్పుడూ ప్రయత్నించదు.

நியாயத்தின் அடிப்படையில் இரு தரப்பு வாதங்களையும் அதன் வலுவான நிலையில் கூறியாக வேண்டும். ஒரு பார்வை இதுதான்: இந்த அளவிலான மழையின் தீவிரம், மும்பையில் மணிக்கு 60 கி.மீ வேகத்தில் வீசும் காற்றுடன் கூடிய சிவப்பு எச்சரிக்கை ஆகியவை பொது அமைப்புகளுக்குக் கடும் அழுத்தத்தைக் கொடுக்கும்; மேலும், பள்ளிகள் மூடல், எச்சரிக்கைகள் மற்றும் 41 ஆசிரியர்கள் மீட்பு ஆகியவை அதிகாரிகள் களத்தில் இருப்பதையும் செயல்படுவதையும் காட்டுகின்றன. மறுபுறம் உள்ள பார்வை இதுதான்: ஒரு மாநிலத் தலைநகரில் திறந்தவெளிச் சாக்கடை என்பது கடவுளின் செயல் அல்ல; அது பராமரிப்பு அல்லது பராமரிப்பின்மை தொடர்பான ஒரு விஷயம். வானிலை ஒரு தூண்டுதல் மட்டுமே; ஆனால் சாக்கடையின் திறந்த வாய் என்பது மனித வடிவமைப்பு. இவை இரண்டுமே உண்மை. மழையின் தீவிரமும் உண்மை, நிர்வாகத்தின் அலட்சியமும் உண்மை. ஒரு நேர்மையான நிர்வாகம் இரண்டாவதை முதலாவதற்குப் பின்னால் மறைக்க மறுக்கும்.

ન્યાયીપણું એ માંગે છે કે બંને પક્ષોને પૂરી મજબૂતી સાથે રજૂ કરવામાં આવે. એક તારણ: આટલી તીવ્રતાનો વરસાદ, મુંબઈમાં ૬૦ કિમી/કલાકની ઝડપે પવન ફૂંકાવા સાથેનું રેડ એલર્ટ, જાહેર વ્યવસ્થાઓ પર ભારે દબાણ લાવશે, અને શાળાઓ બંધ રાખવી, એલર્ટ જારી કરવા અને ૪૧ શિક્ષકોનો બચાવ દર્શાવે છે કે સત્તાવાળાઓ હાજર છે અને કામગીરી કરી રહ્યા છે. બીજું તારણ: રાજ્યની રાજધાનીમાં ખુલ્લી ગટર એ કોઈ ઈશ્વરીય પ્રકોપ નથી, પરંતુ તે જાળવણી, અથવા તેના અભાવનો મુદ્દો છે. હવામાન માત્ર એક નિમિત્ત છે; ગટરનું ખુલ્લું મુખ એ આયોજનની ખામી છે. બંને તારણો સાચા છે. વરસાદની તીવ્રતા વાસ્તવિક છે, અને તંત્રની બેદરકારી પણ વાસ્તવિક છે. એક પ્રામાણિક વહીવટીતંત્ર બીજાને પહેલાની પાછળ છુપાવવાનો ઇનકાર કરે છે.

What the evidence showsसाक्ष्य क्या दर्शाते हैंতথ্যপ্রমাণ যা দেখাচ্ছেपुरावे काय सांगतातఆధారాలు ఏం చెబుతున్నాయిசான்றுகள் காட்டுவது என்னપુરાવા શું દર્શાવે છે

Weigh the specifics the record supplies. Alerts were issued; schools and colleges were shut; residents were urged to stay indoors. Yet an open drain still became a public hazard. While people gathered at Marine Drive to watch the high tide amid heavy Mumbai rain, the monsoon as spectacle, a ragpicker vanished into a drain a state away, the monsoon as sentence. Mobility is fragile too: in Bengaluru, a BMTC electric bus rear-ended another stationary electric bus at KR Circle, injuring six people, including a driver. The season even surfaces in the ledger, with TMT rebar prices reported at a six-month low of ₹50,000 a tonne as monsoon disruption slowed construction demand. The economy pauses for rain; the drains that endanger lives must not remain outside the same discipline of measurement and preparation.

रिकॉर्ड में मौजूद बारीकियों को तौलें। अलर्ट जारी किए गए; स्कूल और कॉलेज बंद कर दिए गए; निवासियों से घरों के अंदर रहने का आग्रह किया गया। फिर भी एक खुला नाला सार्वजनिक खतरा बन गया। जबकि मुंबई की भारी बारिश के बीच हाई टाइड देखने के लिए मरीन ड्राइव पर लोग इकट्ठा हुए—यह मानसून का एक मनोरंजक रूप था, वहीं एक राज्य दूर एक कबाड़ बीनने वाला नाले में गायब हो गया—यह मानसून की सजा थी। आवाजाही भी चरमरा जाती है: बेंगलुरु के केआर सर्कल में, एक बीएमटीसी इलेक्ट्रिक बस ने एक अन्य खड़ी इलेक्ट्रिक बस को पीछे से टक्कर मार दी, जिसमें एक चालक सहित छह लोग घायल हो गए। यह मौसम बही-खातों में भी नज़र आता है, मानसून के कारण निर्माण कार्यों की मांग धीमी पड़ने से टीएमटी रीबार की कीमतें ₹50,000 प्रति टन के छह महीने के निचले स्तर पर आ गई हैं। अर्थव्यवस्था बारिश के लिए रुक जाती है; ऐसे में जान जोखिम में डालने वाले नालों को भी माप और तैयारी के उसी अनुशासन से बाहर नहीं रखा जाना चाहिए।

রেকর্ড থেকে পাওয়া সুনির্দিষ্ট তথ্যগুলো বিশ্লেষণ করা যাক। সতর্কতা জারি করা হয়েছিল; স্কুল-কলেজ বন্ধ করে দেওয়া হয়েছিল; বাসিন্দাদের বাড়ির ভেতরে থাকার জন্য অনুরোধ করা হয়েছিল। তা সত্ত্বেও একটি খোলা নর্দমা জনজীবনের জন্য বিপদ হয়ে দাঁড়াল। মুম্বইয়ের ভারী বৃষ্টির মধ্যে যখন মেরিন ড্রাইভে মানুষ হাই টাইড বা প্রবল জলোচ্ছ্বাস দেখতে জড়ো হয়েছিলেন—যা ছিল বর্ষার এক দৃষ্টিনন্দন রূপ—ঠিক তখনই এক রাজ্য দূরে একটি নর্দমায় তলিয়ে গেলেন একজন বর্জ্য সংগ্রাহক, যা বর্ষার এক নির্মম মৃত্যুদণ্ড। যান চলাচলও ভঙ্গুর: বেঙ্গালুরুর কেআর সার্কেলে একটি দাঁড়িয়ে থাকা বিএমটিসি ইলেকট্রিক বাসকে পিছন থেকে ধাক্কা মারে অপর একটি ইলেকট্রিক বাস, যাতে চালকসহ ছ’জন আহত হন। এই মরশুমের প্রভাব অর্থনীতির খাতাতেও পড়ে; বর্ষার কারণে নির্মাণকাজের চাহিদা কমে যাওয়ায় টিএমটি রিবারের দাম গত ছ’মাসের মধ্যে সর্বনিম্ন পর্যায়ে নেমে টনপ্রতি ৫০,০০০ টাকায় দাঁড়িয়েছে বলে খবর। বৃষ্টির জন্য অর্থনীতিও থমকে যায়; তবে যে নর্দমাগুলো জীবনের জন্য হুমকিস্বরূপ, সেগুলোকে কিছুতেই এই হিসাবনিকাশ ও প্রস্তুতির নিয়মের বাইরে রাখা উচিত নয়।

उपलब्ध नोंदींमधील तपशीलांचे वजन करा. इशारे दिले गेले; शाळा आणि महाविद्यालये बंद ठेवण्यात आली; नागरिकांना घरातच राहण्याचे आवाहन करण्यात आले. तरीही एक उघडे गटार सार्वजनिक धोक्याचे कारण बनलेच. मुंबईत मुसळधार पावसात मरीन ड्राईव्हवर हायटाईड पाहण्यासाठी लोक जमले असताना—मान्सूनचे एक नयनरम्य रूप—शेजारच्या राज्यात एक कचरा वेचणारा गटारात बेपत्ता झाला—हा मान्सूनचा जीवघेणा शाप. दळणवळणही तितकेच ठिसूळ आहे: बेंगळुरूमध्ये, केआर सर्कल येथे बीएमटीसीच्या एका इलेक्ट्रिक बसने दुसऱ्या थांबलेल्या इलेक्ट्रिक बसला मागून धडक दिली, ज्यात चालकासह सहा जण जखमी झाले. पावसाळ्याचा परिणाम आर्थिक ताळेबंदातही दिसून येतो; पावसामुळे बांधकामाच्या मागणीत घट झाल्याने टीएमटी बारचे भाव प्रति टन ५०,००० रुपये या सहा महिन्यांतील नीचांकी पातळीवर आल्याचे वृत्त आहे. जर अर्थव्यवस्था पावसासाठी थांबू शकते, तर ज्या गटारांमुळे जीव धोक्यात येतो, ती गटारे मोजमाप आणि पूर्वतयारीच्या त्याच कठोर शिस्तीबाहेर राहता कामा नयेत.

రికార్డులు చెబుతున్న నిర్దిష్ట అంశాలను బేరీజు వేయండి. హెచ్చరికలు జారీ చేశారు; పాఠశాలలు, కళాశాలలు మూసివేశారు; ప్రజలను ఇళ్లలోనే ఉండాలని కోరారు. అయినా సరే, తెరచివున్న డ్రైనేజీ ఒక ప్రజా ముప్పుగా మారింది. ముంబైలో కురుస్తున్న భారీ వర్షాల మధ్య మెరైన్ డ్రైవ్ వద్ద అలల ఉద్ధృతిని చూడటానికి ప్రజలు గుమికూడారు, ఇక్కడ వర్షాకాలం ఒక వేడుక. కానీ ఒక రాష్ట్రం అవతల, ఒక చెత్త ఏరుకునే వ్యక్తి డ్రైనేజీలో అదృశ్యమయ్యాడు, అక్కడ వర్షాకాలం ఒక శిక్ష. ప్రయాణాలు కూడా ప్రమాదకరంగా మారాయి: బెంగళూరులోని కేఆర్ సర్కిల్ వద్ద ఆగి ఉన్న మరో ఎలక్ట్రిక్ బస్సును వెనుక నుంచి ఒక బీఎంటీసీ ఎలక్ట్రిక్ బస్సు ఢీకొట్టడంతో, డ్రైవర్‌తో సహా ఆరుగురు గాయపడ్డారు. ఈ కాలం ఆర్థిక రికార్డుల్లో కూడా కనిపిస్తుంది, వర్షాల అంతరాయంతో నిర్మాణ రంగంలో డిమాండ్ తగ్గడంతో టీఎంటీ రీబార్ ధరలు టన్నుకు ₹50,000 కు పడిపోయి ఆరు నెలల కనిష్టానికి చేరుకున్నాయని నివేదికలు వచ్చాయి. వర్షం వస్తే ఆర్థిక వ్యవస్థే ఆగిపోతుంది; అలాంటప్పుడు ప్రజల ప్రాణాలకు ముప్పు తెచ్చే మురుగు కాలువలు మాత్రం ఇటువంటి కొలమానాలకు, సన్నాహక చర్యలకు అతీతంగా ఎందుకు ఉండాలి?

பதிவுகள் வழங்கும் குறிப்பிட்ட விவரங்களை எடைபோட்டுப் பாருங்கள். எச்சரிக்கைகள் விடுக்கப்பட்டன; பள்ளிகள் மற்றும் கல்லூரிகள் மூடப்பட்டன; மக்கள் வீடுகளுக்குள்ளேயே இருக்குமாறு அறிவுறுத்தப்பட்டனர். இருப்பினும், திறந்தவெளிச் சாக்கடை பொதுமக்களுக்குப் பேராபத்தாகவே மாறியது. மும்பையில் பெய்த கனமழையின் போது, அலைகளின் சீற்றத்தைப் பார்க்க மக்கள் மரைன் டிரைவில் கூடிநின்றபோது, பருவமழை ஒரு வேடிக்கைக் காட்சியாக இருந்தது. ஆனால், ஒரு மாநிலம் தள்ளி, குப்பை பொறுக்கும் தொழிலாளி ஒருவர் சாக்கடையில் காணாமல் போனபோது, அதே பருவமழை ஒரு மரண தண்டனையாக மாறியது. போக்குவரத்தும் இங்கு நிலையற்றதாகவே உள்ளது: பெங்களூருவின் கே.ஆர். வட்டத்தில் பி.எம்.டி.சி மின்சாரப் பேருந்து ஒன்று நின்றுகொண்டிருந்த மற்றொரு மின்சாரப் பேருந்தின் பின்புறம் மோதியதில், ஓட்டுநர் உட்பட ஆறு பேர் காயமடைந்தனர். பருவமழை வியாபாரக் கணக்குப் புத்தகங்களிலும் எதிரொலிக்கிறது; மழையின் இடையூறால் கட்டுமானப் பணிகள் முடங்கியதில், டி.எம்.டி கம்பிகளின் விலை டன் ஒன்றுக்கு ₹50,000 என ஆறு மாதங்களில் இல்லாத அளவுக்கு வீழ்ச்சியடைந்தது. மழைக்காகப் பொருளாதாரம் இடைநிறுத்தம் கொள்கிறது; உயிர்களை ஆபத்தில் ஆழ்த்தும் சாக்கடைகள், அதே அளவீடு மற்றும் தயாரிப்புக்கான ஒழுக்கத்திற்கு வெளியே இருக்கக் கூடாது.

રેકોર્ડ દ્વારા પૂરી પાડવામાં આવેલી વિગતોનું વિશ્લેષણ કરો. એલર્ટ જારી કરવામાં આવ્યા હતા; શાળાઓ અને કોલેજો બંધ કરવામાં આવી હતી; રહેવાસીઓને ઘરની અંદર રહેવા વિનંતી કરવામાં આવી હતી. તેમ છતાં એક ખુલ્લી ગટર હજુ પણ જાહેર જોખમ બની રહી. જ્યારે મુંબઈના ભારે વરસાદ વચ્ચે લોકો મરીન ડ્રાઇવ પર હાઇ ટાઇડ જોવા ઉમટી પડ્યા હતા — ચોમાસું એક તાયફા સમાન હતું, ત્યારે એક રાજ્ય દૂર એક કચરો વીણનાર ગટરમાં ગાયબ થઈ ગયો — ચોમાસું એક સજા સમાન હતું. પરિવહન પણ નાજુક છે: બેંગલુરુમાં, કેઆર સર્કલ ખાતે એક બીએમટીસી ઇલેક્ટ્રિક બસે બીજી ઉભેલી ઇલેક્ટ્રિક બસને પાછળથી ટક્કર મારી, જેમાં ડ્રાઇવર સહિત છ લોકો ઘાયલ થયા. આ ઋતુની અસર આર્થિક ચોપડાઓમાં પણ દેખાય છે, ચોમાસાના વિક્ષેપને કારણે બાંધકામની માંગ ધીમી પડતાં ટીએમટી રીબારના ભાવ ૫૦,૦૦૦ રૂપિયા પ્રતિ ટનની છ મહિનાની નીચી સપાટીએ પહોંચ્યા હોવાના અહેવાલ છે. અર્થવ્યવસ્થા વરસાદ માટે થંભી જાય છે; પરંતુ લોકોના જીવને જોખમમાં મુકતી ગટરોએ પણ માપન અને તૈયારીની સમાન શિસ્તની બહાર ન રહેવું જોઈએ.

The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়अंतिम ठपकाఅంతిమ తీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

So the verdict is not against the rain. The monsoon is not this republic's culprit; it is its auditor, testing what was built and what was merely announced. A state that can issue red and yellow alerts but still leaves citizens exposed to open drains has not been defeated by nature alone; it has misallocated its competence, investing in the warning while starving the wall. The shame lies not in the cloudburst, which no office ordered, but in the open drain, which someone was responsible for securing. When the poorest citizen is the one swept away, the failure is not only meteorological. It is moral, and it is municipal.

इसलिए यह फैसला बारिश के खिलाफ नहीं है। मानसून इस गणतंत्र का दोषी नहीं है; यह इसका अंकेक्षक है, जो यह परखता है कि वास्तव में क्या बनाया गया था और किसकी केवल घोषणा की गई थी। एक ऐसा राज्य जो रेड और येलो अलर्ट जारी कर सकता है, लेकिन फिर भी नागरिकों को खुले नालों के खतरे में छोड़ देता है, उसे केवल प्रकृति ने नहीं हराया है; उसने अपनी क्षमता का गलत आवंटन किया है, जो चेतावनियों पर तो निवेश करता है लेकिन बुनियादी ढांचे को नज़रअंदाज़ कर देता है। शर्मिंदगी बादलों के फटने में नहीं है, जिसका आदेश किसी कार्यालय ने नहीं दिया था, बल्कि खुले नाले में है, जिसे सुरक्षित करने की ज़िम्मेदारी किसी न किसी की थी। जब सबसे गरीब नागरिक ही पानी में बह जाता है, तो यह विफलता केवल मौसम विज्ञान की नहीं होती। यह नैतिक है, और यह नगर निगम की विफलता है।

সুতরাং রায়টা বৃষ্টির বিরুদ্ধে যায় না। এই প্রজাতন্ত্রের কাছে বর্ষা কোনো অপরাধী নয়; এটি হলো এর নিরীক্ষক, যা যাচাই করে দেখে কতটা আসলে নির্মিত হয়েছে আর কতটা কেবলই মুখের বুলি ছিল। যে রাষ্ট্র লাল এবং হলুদ সতর্কতা জারি করতে পারে কিন্তু নাগরিকদের খোলা নর্দমার বিপদের মুখে অরক্ষিত ছেড়ে দেয়, সে শুধু প্রকৃতির কাছেই পরাজিত হয়নি; বরং তারা তাদের নিজস্ব সক্ষমতার ভুল প্রয়োগ করেছে, সতর্কতা জারিতে বিনিয়োগ করলেও পরিকাঠামো রক্ষায় অবহেলা করেছে। এই লজ্জার কারণ মেঘভাঙা বৃষ্টি নয়, যা কোনো অফিসের নির্দেশে হয় না, বরং এই লজ্জা সেই খোলা নর্দমার, যা সুরক্ষিত করার দায়িত্ব কারও না কারও ওপর ছিল। যখন সমাজের দরিদ্রতম নাগরিকই ভেসে যান, তখন সেই ব্যর্থতা কেবল আবহাওয়া দফতরের থাকে না। এটি একইসঙ্গে এক নৈতিক ও নাগরিক ব্যর্থতা।

त्यामुळे हा ठपका पावसावर ठेवता येणार नाही. मान्सून हा या प्रजासत्ताकाचा गुन्हेगार नाही; तो तर एक अंकेक्षक आहे, जो प्रत्यक्षात काय बांधले गेले आणि केवळ कशाच्या घोषणा केल्या गेल्या याची परीक्षा घेतो. जे राज्य 'रेड' आणि 'यलो अलर्ट' जारी करू शकते, परंतु तरीही नागरिकांना उघड्या गटारांच्या धोक्यात सोडून देते, ते केवळ निसर्गाकडून पराभूत झालेले नसते; तर त्यांनी आपल्या सक्षमतेचा चुकीचा वापर केलेला असतो—संरक्षणाकडे दुर्लक्ष करून केवळ इशाऱ्यांवर गुंतवणूक केली जाते. लज्जास्पद बाब ढगफुटीत नाही, जिचा आदेश कोणत्याही कार्यालयातून दिलेला नसतो; तर ती उघड्या गटारात आहे, ज्याला सुरक्षित करण्याची जबाबदारी कोणाची तरी होती. जेव्हा सर्वात गरीब नागरिक त्यात वाहून जातो, तेव्हा हे अपयश केवळ हवामानशास्त्रीय नसते. ते नैतिक असते आणि ते नागरी प्रशासनाचे असते.

కాబట్టి ఈ తీర్పు వర్షానికి వ్యతిరేకంగా కాదు. వర్షాకాలం ఈ గణతంత్ర రాజ్యానికి నేరస్థుడు కాదు; అది ఒక ఆడిటర్. ఏది నిర్మించబడింది, ఏది కేవలం కాగితాలకే పరిమితమై ప్రకటించబడింది అని పరీక్షించే ఆడిటర్. రెడ్, ఎల్లో అలర్టులు జారీ చేయగలిగి కూడా, పౌరులను తెరచివున్న డ్రైనేజీల బారిన పడేలా వదిలేసిన రాజ్యం కేవలం ప్రకృతి చేతిలో ఓడిపోలేదు; హెచ్చరికల కోసం ఖర్చుపెట్టి, రక్షణ గోడల నిర్మాణం పట్ల నిర్లక్ష్యం వహిస్తూ, తన సామర్థ్యాన్ని తప్పుగా వినియోగించింది. ఎవరూ ఆదేశించని కుంభవృష్టి పట్ల సిగ్గుపడాల్సింది లేదు, కానీ ఎవరిదో బాధ్యతా రాహిత్యం వల్ల తెరచివున్న డ్రైనేజీల గురించే సిగ్గుపడాలి. సమాజంలో అత్యంత పేద పౌరుడు ఆ నీటిలో కొట్టుకుపోయినప్పుడు, ఆ వైఫల్యం కేవలం వాతావరణ శాఖది కాదు. అది నైతిక వైఫల్యం, మున్సిపల్ వ్యవస్థ వైఫల్యం.

எனவே, இந்தத் தீர்ப்பு மழைக்கு எதிரானது அல்ல. பருவமழை இந்தக் குடியரசின் குற்றவாளி அல்ல; அது ஒரு தணிக்கையாளர். எது உண்மையில் கட்டப்பட்டது, எது வெறுமனே அறிவிக்கப்பட்டது என்பதை அது சோதிக்கிறது. சிவப்பு மற்றும் மஞ்சள் எச்சரிக்கைகளை விடுக்க முடிந்த ஓர் அரசால், குடிமக்களைத் திறந்தவெளிச் சாக்கடைகளின் ஆபத்தில் தவிக்கவிடுவதைத் தடுக்க முடியவில்லை என்றால், அந்த அரசு இயற்கையால் மட்டும் தோற்கடிக்கப்படவில்லை; அது தனது திறனைத் தவறாகப் பயன்படுத்தியுள்ளது. எச்சரிக்கை விடுப்பதில் முதலீடு செய்த அரசு, பாதுகாப்புச் சுவர்களைப் பட்டினி போட்டுள்ளது. எந்த அலுவலகமும் உத்தரவிடாத மேகவெடிப்பில் எந்த வெட்கமும் இல்லை; ஆனால், யாரோ ஒருவர் பாதுகாத்திருக்க வேண்டிய திறந்தவெளிச் சாக்கடையில்தான் அந்த வெட்கம் அடங்கியுள்ளது. மிகவும் ஏழ்மையான குடிமகன் அடித்துச் செல்லப்படும்போது, அந்தத் தோல்வி வானிலை சார்ந்தது மட்டுமல்ல. அது தார்மீகமானது, மற்றும் அது மாநகராட்சி சார்ந்தது.

તેથી આ ચુકાદો વરસાદ વિરુદ્ધ નથી. ચોમાસું આ ગણતંત્રનું ગુનેગાર નથી; તે તેનું ઓડિટર છે, જે શું બાંધવામાં આવ્યું છે અને માત્ર શું જાહેરાત કરવામાં આવી હતી તેની કસોટી કરે છે. જે રાજ્ય રેડ અને યલો એલર્ટ જારી કરી શકે છે પરંતુ છતાંય નાગરિકોને ખુલ્લી ગટરોના જોખમમાં મૂકે છે તે માત્ર પ્રકૃતિથી પરાજિત નથી થયું; તેણે પોતાની સક્ષમતાને ખોટી દિશામાં વાપરી છે, સંરક્ષણની દીવાલોને નબળી રાખી માત્ર ચેતવણીઓ પાછળ જ રોકાણ કર્યું છે. શરમ વાદળ ફાટવામાં નથી, જેનો આદેશ કોઈ કચેરીએ નહોતો આપ્યો, પરંતુ ખુલ્લી ગટરમાં છે, જેને સુરક્ષિત રાખવાની જવાબદારી કોઈકની હતી. જ્યારે સૌથી ગરીબ નાગરિક તણાઈ જાય છે, ત્યારે નિષ્ફળતા માત્ર હવામાન વિભાગની નથી હોતી. તે નૈતિક છે, અને તે મ્યુનિસિપલ પણ છે.

A way to higher groundसुधार का मार्गউত্তরণের পথसुरक्षिततेचा मार्गసురక్షిత తీరం వైపు మార్గంஉயர்ந்த தளத்தை நோக்கிய பயணம்વધુ સુરક્ષિત સ્થિતિ તરફનો માર્ગ

The way forward is unglamorous and entirely doable. Every municipal corporation should publish, before the monsoon, a certified pre-season audit: drains desilted, open drains fenced or covered, and black spots mapped ward by ward. The IMD's alert calendar should be mirrored by a civic one, each red alert triggering a named ward officer's public checklist and feeding directly into city control rooms, transport operators and schools. Where a citizen has been swept into a drain, that drain should enter a public register with a time-bound covering deadline. None of this needs grand rhetoric. It needs the seriousness we bring to predicting the rain applied to surviving it. Protect the ragpicker, and the republic protects everyone.

आगे का रास्ता चकाचौंध से दूर और पूरी तरह से व्यवहार्य है। हर नगर निगम को मानसून से पहले एक प्रमाणित प्री-सीज़न ऑडिट प्रकाशित करना चाहिए: जिसमें गाद निकाले गए नालों, बाड़ लगे या ढके गए खुले नालों और वार्ड-वार चिन्हित किए गए ब्लैक स्पॉट का ब्यौरा हो। आईएमडी के अलर्ट कैलेंडर के समानांतर एक नागरिक कैलेंडर होना चाहिए, जहां हर रेड अलर्ट एक नामित वार्ड अधिकारी की सार्वजनिक चेकलिस्ट को सक्रिय करे और सीधे शहर के नियंत्रण कक्षों, परिवहन ऑपरेटरों और स्कूलों तक पहुंचे। जहां कोई नागरिक नाले में बह गया हो, उस नाले को एक तय समय-सीमा के भीतर ढकने के लक्ष्य के साथ सार्वजनिक रजिस्टर में दर्ज किया जाना चाहिए। इन सबके लिए किसी भव्य बयानबाजी की आवश्यकता नहीं है। बारिश की भविष्यवाणी करने में हम जो गंभीरता दिखाते हैं, वही गंभीरता इससे बचने के उपायों में भी लागू करनी होगी। उस कबाड़ बीनने वाले की रक्षा कीजिए, और यह गणतंत्र हर किसी की रक्षा कर लेगा।

সামনের পথটি জৌলুসহীন হলেও সম্পূর্ণরূপে বাস্তবায়নযোগ্য। প্রতিটি পুরনিগমের উচিত বর্ষার আগেই একটি প্রাক-মরশুম খতিয়ান প্রকাশ করা: নর্দমার পলি পরিষ্কার করা, খোলা নর্দমাগুলো বেড়া দিয়ে ঘেরা বা ঢেকে দেওয়া, এবং ওয়ার্ড ধরে ধরে বিপজ্জনক স্থান বা ব্ল্যাক স্পটগুলো চিহ্নিত করা। আবহাওয়া ভবনের (আইএমডি) সতর্কতা ক্যালেন্ডারের অনুরূপ একটি নাগরিক ক্যালেন্ডার তৈরি করা উচিত, যেখানে প্রতিটি লাল সতর্কতা কোনো নির্দিষ্ট ওয়ার্ড অফিসারের একটি প্রকাশ্য চেকলিস্ট চালু করবে এবং সরাসরি শহরের কন্ট্রোল রুম, পরিবহণ সংস্থা ও স্কুলগুলোতে বার্তা পাঠাবে। কোনো নাগরিক যেখানে নর্দমায় ভেসে গেছেন, সেই নর্দমাটিকে অবিলম্বে একটি নির্দিষ্ট সময়সীমার মধ্যে ঢেকে দেওয়ার প্রতিশ্রুতি-সহ সরকারি রেজিস্টারে অন্তর্ভুক্ত করতে হবে। এর কোনোটির জন্যই আড়ম্বরপূর্ণ বাগাড়ম্বরের প্রয়োজন নেই। বৃষ্টি আসার পূর্বাভাস দেওয়ার ক্ষেত্রে আমরা যে গাম্ভীর্য দেখাই, বৃষ্টিতে টিকে থাকার ক্ষেত্রেও ঠিক সেই একই গাম্ভীর্যের প্রয়োগ প্রয়োজন। সেই বর্জ্য সংগ্রাহককে রক্ষা করুন, তবেই এই প্রজাতন্ত্র সকলকে রক্ষা করতে পারবে।

पुढील मार्ग हा अजिबात दिखाऊ नाही आणि पूर्णपणे अंमलात आणण्याजोगा आहे. प्रत्येक महानगरपालिकेने पावसाळ्यापूर्वी एक प्रमाणित 'पावसाळापूर्व अंकेक्षण' प्रकाशित केले पाहिजे: ज्यामध्ये गाळ काढलेली गटारे, कुंपण घातलेली किंवा झाकलेली उघडी गटारे आणि प्रभागनिहाय 'ब्लॅक स्पॉट्स' यांचा नकाशा असावा. हवामान विभागाच्या इशाऱ्यांच्या दिनदर्शिकेला नागरी प्रशासनाच्या दिनदर्शिकेची जोड दिली गेली पाहिजे; प्रत्येक 'रेड अलर्ट'नंतर नियुक्त केलेल्या प्रभाग अधिकाऱ्याची सार्वजनिक तपासणी-यादी कार्यान्वित व्हायला हवी आणि त्याची माहिती थेट शहराच्या नियंत्रण कक्षांना, वाहतूक चालकांना आणि शाळांना मिळायला हवी. जिथे एखादा नागरिक गटारात वाहून गेला असेल, अशा गटाराची नोंद एका सार्वजनिक नोंदवहीत व्हायला हवी आणि ते झाकण्यासाठी एक कालमर्यादा निश्चित केली गेली पाहिजे. यापैकी कशासाठीही मोठमोठ्या भाषणांची गरज नाही. पावसाचा अंदाज वर्तवण्यासाठी आपण जे गांभीर्य दाखवतो, तेच गांभीर्य यातून वाचण्यासाठीही लागू करण्याची आवश्यकता आहे. कचरा वेचणाऱ्याचे रक्षण करा, आणि हे प्रजासत्ताक सर्वांचेच रक्षण करेल.

ఇక్కడినుంచి ముందుకు సాగే మార్గం ఆడంబరంగా లేకపోయినా, కచ్చితంగా ఆచరణయోగ్యమైనది. ప్రతి నగరపాలక సంస్థ వర్షాకాలానికి ముందు ధృవీకరించిన ప్రీ-సీజన్ ఆడిట్‌ను ప్రచురించాలి: పూడికతీసిన కాలువలు, కంచె వేసిన లేదా మూసివేసిన డ్రైనేజీలు, వార్డుల వారీగా మ్యాపింగ్ చేసిన ప్రమాదకర ప్రాంతాల వివరాలను బహిర్గతం చేయాలి. ఐఎండీ వారి అలర్ట్ క్యాలెండర్‌కు అనుగుణంగా పౌర యంత్రాంగం క్యాలెండర్ ఉండాలి. ప్రతి రెడ్ అలర్ట్ వచ్చినప్పుడల్లా బాధ్యుడైన వార్డు అధికారికి సంబంధించిన పబ్లిక్ చెక్‌లిస్ట్ యాక్టివేట్ అవ్వాలి, ఆ సమాచారం నేరుగా నగర కంట్రోల్ రూమ్‌లకు, రవాణా ఆపరేటర్లకు, పాఠశాలలకు చేరాలి. ఒక పౌరుడు డ్రైనేజీలో కొట్టుకుపోయినట్లయితే, ఆ డ్రైనేజీని ఒక పబ్లిక్ రిజిస్టర్‌లో నమోదు చేసి, దానికి మూత వేయడానికి కచ్చితమైన గడువు విధించాలి. వీటన్నింటికీ పెద్ద పెద్ద ఉపన్యాసాలు అవసరం లేదు. వర్షాన్ని అంచనా వేయడానికి మనం చూపే శ్రద్ధ, అందులోంచి ప్రాణాలతో బయటపడటానికి కూడా వర్తింపజేయాలి. ఆ చెత్త ఏరుకునే వ్యక్తినే రక్షించండి, అప్పుడు ఈ గణతంత్రం అందరినీ రక్షిస్తుంది.

முன்னோக்கிய பாதை ஆடம்பரமற்றது, ஆனால் முற்றிலும் செய்யக்கூடியது. ஒவ்வொரு மாநகராட்சியும் பருவமழைக்கு முன்பு சான்றளிக்கப்பட்ட ஒரு பருவ-முன் தணிக்கையை வெளியிட வேண்டும்: தூர்வாரப்பட்ட வடிகால்கள், வேலியிடப்பட்ட அல்லது மூடப்பட்ட திறந்தவெளிச் சாக்கடைகள், வார்டு வாரியாக அடையாளம் காணப்பட்ட அபாயப் பகுதிகள் ஆகியவை அதில் இடம்பெற வேண்டும். இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் எச்சரிக்கை நாள்காட்டியைப் போலவே ஒரு குடிமை நாள்காட்டியும் இருக்க வேண்டும்; ஒவ்வொரு சிவப்பு எச்சரிக்கையும் பெயர் குறிப்பிடப்பட்ட வார்டு அதிகாரியின் பொது சரிபார்ப்புப் பட்டியலைத் தூண்ட வேண்டும்; மேலும், நகரக் கட்டுப்பாட்டு அறைகள், போக்குவரத்து நடத்துநர்கள் மற்றும் பள்ளிகளுக்கு அது நேரடியாகத் தெரிவிக்கப்பட வேண்டும். ஒரு குடிமகன் சாக்கடையில் அடித்துச் செல்லப்பட்டால், அந்தச் சாக்கடையை மூடுவதற்கான காலக்கெடுவுடன் அதனை ஒரு பொதுப் பதிவேட்டில் பதிவு செய்ய வேண்டும். இவற்றுக்கு எந்தப் பெரிய வாய்ச்சவடால்களும் தேவையில்லை. மழையைக் கணிப்பதில் நாம் காட்டும் தீவிரத்தை, மழையிலிருந்து தப்பிப்பிழைப்பதிலும் நாம் காட்ட வேண்டும். குப்பை பொறுக்கும் தொழிலாளியைப் பாதுகாப்பதே, ஒட்டுமொத்தக் குடியரசையும் பாதுகாப்பதாகும்.

આગળનો માર્ગ અનાકર્ષક પરંતુ સંપૂર્ણપણે વ્યવહારુ છે. દરેક મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશને ચોમાસા પૂર્વે એક પ્રમાણિત પ્રી-સીઝન ઓડિટ પ્રકાશિત કરવું જોઈએ: જેમાં સફાઈ કરાયેલી ગટરો, ફેન્સિંગ કરેલી કે ઢાંકેલી ખુલ્લી ગટરો, અને વોર્ડ મુજબ બ્લેક સ્પોટ્સનો નકશો સામેલ હોય. આઇએમડી (IMD) ના એલર્ટ કેલેન્ડર સમાન જ એક નાગરિક કેલેન્ડર હોવું જોઈએ, જ્યાં દરેક રેડ એલર્ટ નિર્ધારિત વોર્ડ ઓફિસરની સાર્વજનિક ચેકલિસ્ટને સક્રિય કરે અને સીધા સિટી કંટ્રોલ રૂમ, ટ્રાન્સપોર્ટ ઓપરેટરો અને શાળાઓને માહિતી પૂરી પાડે. જ્યાં કોઈ નાગરિક ગટરમાં તણાઈ ગયો હોય, તે ગટરને સમયબદ્ધ ઢાંકવાની સમયમર્યાદા સાથે સાર્વજનિક રજિસ્ટરમાં દાખલ કરવી જોઈએ. આમાંના કોઈપણ કાર્ય માટે મોટા ભાષણોની જરૂર નથી. વરસાદની આગાહી કરવા માટે આપણે જે ગંભીરતા લાવીએ છીએ તેટલી જ ગંભીરતા તેમાંથી બચી જવા માટે પણ લાગુ કરવાની જરૂર છે. કચરો વીણનારનું રક્ષણ કરો, અને ગણતંત્ર દરેકનું રક્ષણ કરશે.

A red alert is a warning the state issues to itself; when a citizen is still swept into an open drain, the warning was not enough.रेड अलर्ट एक ऐसी चेतावनी है जो राज्य स्वयं को देता है; जब कोई नागरिक इसके बावजूद खुले नाले में बह जाता है, तो स्पष्ट है कि वह चेतावनी पर्याप्त नहीं थी।লাল সতর্কতা হলো রাষ্ট্রের নিজের প্রতি নিজের জারি করা একটি হুঁশিয়ারি; যখন কোনো নাগরিক খোলা নর্দমায় ভেসে যান, তখন বুঝতে হবে সে হুঁশিয়ারি যথেষ্ট ছিল না।'रेड अलर्ट' हा राज्याने स्वतःलाच दिलेला एक इशारा असतो; तरीही जेव्हा एखादा नागरिक उघड्या गटारात वाहून जातो, तेव्हा तो दिलेला इशारा अपुराच होता, हे सिद्ध होते.రెడ్ అలర్ట్ అనేది ప్రభుత్వం తనకు తాను జారీ చేసుకునే హెచ్చరిక; అప్పటికీ ఒక పౌరుడు తెరచివున్న డ్రైనేజీలో కొట్టుకుపోయాడంటే, ఆ హెచ్చరిక ఏమాత్రం సరిపోలేదని అర్థం.சிவப்பு எச்சரிக்கை என்பது அரசு தனக்குத்தானே விடுத்துக்கொள்ளும் ஒரு முன்னெச்சரிக்கை; ஒரு குடிமகன் திறந்தவெளிச் சாக்கடையில் அடித்துச் செல்லப்படுகிறான் என்றால், அந்த எச்சரிக்கை போதுமானதாக இல்லை என்பதே பொருள்.રેડ એલર્ટ એ એક એવી ચેતવણી છે જે રાજ્ય પોતાની જાતને જ આપે છે; જ્યારે કોઈ નાગરિક ખુલ્લી ગટરમાં તણાઈ જાય છે, ત્યારે તેનો અર્થ એ છે કે તે ચેતવણી પૂરતી નહોતી.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંurban-governanceशहरी-प्रशासनনগর-প্রশাসনनागरी-प्रशासनపట్టణ పరిపాలనநகர்ப்புற-நிர்வாகம்શહેરી-શાસનcivic-infrastructureनागरिक-अवसंरचनाনাগরিক-পরিকাঠামোनागरी-पायाभूत-सुविधाపౌర మౌలిక సదుపాయాలుகுடிமை-உள்கட்டமைப்புનાગરિક-માળખુંpublic-safetyसार्वजनिक-सुरक्षाজননিরাপত্তাसार्वजनिक-सुरक्षाప్రజా భద్రతபொது-பாதுகாப்புજાહેર-સુરક્ષાdrainageजल-निकासीনিকাশি-ব্যবস্থাपाणी-निचरा-व्यवस्थाమురుగునీటి పారుదలவடிகால்-அமைப்புગટર-વ્યવસ્થા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home