बेबाक · Editorial
The monsoon as auditor: cracked highways and flooded cities expose a governance deficitलेखा-परीक्षक के रूप में मानसून: दरकते राजमार्ग और जलमग्न शहर शासन की विफलता को उजागर करते हैंনিরীক্ষক বর্ষা: ফাটল ধরা সড়ক ও জলমগ্ন শহর প্রশাসনের ঘাটতিকেই চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দিচ্ছেमान्सूनचे लेखापरीक्षण: खचलेले महामार्ग आणि बुडालेली शहरे प्रशासकीय अपयश चव्हाट्यावर आणतातఆడిటర్గా రుతుపవనాలు: పగుళ్లువారిన రహదారులు, జలమయమైన నగరాలు ఎత్తిచూపుతున్న పాలనా వైఫల్యంதணிக்கையாளராக மாறிய பருவமழை: உடைந்த நெடுஞ்சாலைகளும் வெள்ளத்தில் மூழ்கிய நகரங்களும் வெளிப்படுத்தும் நிர்வாகச் சீர்கேடுઑડિટરની ભૂમિકામાં ચોમાસું: તૂટેલા ધોરીમાર્ગો અને જળમગ્ન શહેરોએ શાસનની નિષ્ફળતા છતી કરી
The rain is nature's doing; the waterlogged streets, cut-off villages and damaged highways are ours to answer for.बारिश प्रकृति का कार्य है; लेकिन जलभराव वाली सड़कें, संपर्क-विहीन गाँव और क्षतिग्रस्त राजमार्गों के लिए हमें जवाब देना होगा।বৃষ্টি প্রকৃতির আপন খেয়াল; কিন্তু জলমগ্ন রাস্তা, যোগাযোগ-বিচ্ছিন্ন গ্রাম এবং ক্ষতিগ্রস্ত মহাসড়কের দায়ভার আমাদেরই।पाऊस ही निसर्गाची करणी असली, तरी तुंबलेले रस्ते, संपर्काबाहेर गेलेली गावे आणि उद्ध्वस्त महामार्ग याला सर्वस्वी आपणच जबाबदार आहोत.వర్షం కురవడం ప్రకృతి సహజం; కానీ నీట మునిగిన వీధులు, రాకపోకలు నిలిచిపోయిన గ్రామాలు, దెబ్బతిన్న జాతీయ రహదారులకు బాధ్యత వహించాల్సింది మనమే.மழை இயற்கையின் செயல்; ஆனால், நீர் தேங்கிய வீதிகள், துண்டிக்கப்பட்ட கிராமங்கள், சேதமடைந்த நெடுஞ்சாலைகள் ஆகியவற்றுக்கு நாமே பொறுப்பேற்க வேண்டும்.વરસાદ એ કુદરતનું કામ છે; પરંતુ પાણીથી ભરાયેલા રસ્તાઓ, સંપર્કવિહોણા ગામડાં અને ક્ષતિગ્રસ્ત ધોરીમાર્ગો માટે આપણે જવાબદાર છીએ.
A season foretoldएक पूर्व-घोषित मौसमপূর্বাভাসিত এক ঋতুभाकीत केलेला ऋतूముందే ఊహించిన ఉపద్రవంமுன்கூட்டியே கணிக்கப்பட்ட பருவம்અગાઉથી વર્તાયેલી ઋતુ
The southwest monsoon has strengthened across India, and with it has come familiar disruption. In Mumbai, the civic body ordered schools and colleges shut on July 6, 2026, air traffic was hit, and residents were rescued from inundated homes by boat and rope. In Bhavnagar, Mahuva recorded ten inches of rain in two days, cutting off Bildi village. In Amreli, the Rupani river overflowed at Jaffrabad's Timbi village; in Nuapada, flooding damaged crucial infrastructure and disrupted traffic. Along the north Odisha coast, the IMD warned of a weather system likely to cross between Chandbali and Digha close to Balasore within 24 hours. What the rain reveals is not only the force of the sky but the fragility of what governance built beneath it, and then too often left exposed.
पूरे भारत में दक्षिण-पश्चिम मानसून जोर पकड़ चुका है और इसके साथ ही परिचित व्यवधान भी आ गए हैं। मुंबई में, नागरिक प्राधिकरण ने 6 जुलाई, 2026 को स्कूल और कॉलेज बंद रखने का आदेश दिया, हवाई यातायात प्रभावित हुआ, और निवासियों को जलमग्न घरों से नाव और रस्सी के सहारे बचाया गया। भावनगर में, महुवा ने दो दिनों में दस इंच बारिश दर्ज की, जिससे बिल्डी गांव का संपर्क कट गया। अमरेली में, जाफराबाद के टिम्बी गांव में रूपाणी नदी उफान पर आ गई; नुआपाड़ा में, बाढ़ ने महत्वपूर्ण बुनियादी ढांचे को नुकसान पहुंचाया और यातायात को बाधित किया। उत्तरी ओडिशा तट के किनारे, आईएमडी ने चेतावनी दी कि 24 घंटों के भीतर बालासोर के करीब चांदबली और दीघा के बीच एक मौसम प्रणाली के पार करने की संभावना है। यह बारिश न केवल आकाश के प्रकोप को उजागर करती है, बल्कि उस ढांचे की नाजुकता को भी दिखाती है जिसे शासन ने इसके नीचे बनाया था, और फिर अक्सर उसे ऐसे ही असुरक्षित छोड़ दिया।
ভারতজুড়ে দক্ষিণ-পশ্চিম মৌসুমি বায়ু শক্তিশালী হয়েছে, এবং সেইসঙ্গে ফিরে এসেছে অতি পরিচিত বিপর্যয়। মুম্বইয়ে পৌর কর্তৃপক্ষ ৬ জুলাই, ২০২৬ তারিখে স্কুল-কলেজ বন্ধ রাখার নির্দেশ দেয়; বিমান চলাচল ব্যাহত হয় এবং জলমগ্ন বাড়ি থেকে বাসিন্দাদের দড়ি ও নৌকার সাহায্যে উদ্ধার করা হয়। ভাবনগরের মহুভায় দু'দিনে দশ ইঞ্চি বৃষ্টিপাত রেকর্ড করা হয়েছে, যার জেরে বিলডি গ্রাম সম্পূর্ণ বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়ে। আমরেলির জাফরাবাদের টিম্বি গ্রামে রূপানী নদীর জল উপচে পড়ে; অন্যদিকে, নূয়াপাড়ায় বন্যা পরিস্থিতি গুরুত্বপূর্ণ পরিকাঠামোর ক্ষতি করে এবং যান চলাচল ব্যাহত করে। উত্তর ওড়িশা উপকূল বরাবর, আইএমডি সতর্কতা জারি করে জানায় যে, আগামী ২৪ ঘণ্টার মধ্যে একটি নিম্নচাপ বালেশ্বরের কাছাকাছি চাঁদবালি ও দীঘার মধ্যবর্তী উপকূল অতিক্রম করতে পারে। এই বৃষ্টি কেবল আকাশের গর্জমান রূপকেই তুলে ধরে না, বরং এর নীচে প্রশাসনের তৈরি করা কাঠামোগুলির ভঙ্গুরতাকেও উন্মোচিত করে, যা প্রায়শই এভাবেই অরক্ষিত অবস্থায় পড়ে থাকে।
संपूर्ण भारतात नैऋत्य मोसमी पावसाने जोर धरला असून, त्यासोबतच नेहमीचाच विस्कळीतपणाही आला आहे. मुंबईत, ६ जुलै २०२६ रोजी महानगरपालिकेने शाळा आणि महाविद्यालये बंद ठेवण्याचे आदेश दिले, हवाई वाहतुकीला फटका बसला, आणि जलमय झालेल्या घरांतून नागरिकांची बोट आणि दोरखंडांच्या साहाय्याने सुटका करण्यात आली. भावनगरमध्ये, महुवा येथे दोन दिवसांत दहा इंच पावसाची नोंद झाली, ज्यामुळे बिल्डी गावाचा संपर्क तुटला. अमरेलीमध्ये, जाफराबादच्या टिंबी गावाजवळ रुपाणी नदीला पूर आला; नुआपाडामध्ये, पुरामुळे महत्त्वाच्या पायाभूत सुविधांचे नुकसान झाले आणि वाहतूक विस्कळीत झाली. उत्तर ओडिशाच्या किनारपट्टीवर, चांदबली आणि दिघा दरम्यान बालासोरजवळ २४ तासांच्या आत हवामान प्रणाली धडकण्याची शक्यता असल्याचा इशारा हवामान विभागाने दिला होता. हा पाऊस केवळ आकाशाचा कोप उघड करत नाही, तर त्याखाली प्रशासनाने उभारलेल्या आणि अनेकदा उघड्यावर सोडलेल्या पायाभूत सुविधांची ठिसूळताही दर्शवतो.
భారతదేశ వ్యాప్తంగా నైరుతి రుతుపవనాలు బలపడ్డాయి, వాటితో పాటే మనకు చిరపరిచితమైన అంతరాయాలు కూడా మొదలయ్యాయి. ముంబైలో 2026 జులై 6న పాఠశాలలు, కళాశాలలు మూసివేయాలని పౌర సంస్థ ఆదేశించింది. విమాన రాకపోకలకు అంతరాయం ఏర్పడింది, నీట మునిగిన ఇళ్ల నుంచి ప్రజలను పడవలు, తాడుల సాయంతో రక్షించారు. భావ్నగర్లోని మహువలో రెండు రోజుల్లో పది అంగుళాల వర్షపాతం నమోదు కావడంతో బిల్డి గ్రామానికి రాకపోకలు నిలిచిపోయాయి. అమ్రేలి జిల్లా జాఫ్రాబాద్ పరిధిలోని టింబి గ్రామం వద్ద రుపాణి నది ఉప్పొంగి ప్రవహించింది; నువాపడలో వరదల కారణంగా కీలక మౌలిక వసతులు దెబ్బతిన్నాయి, ట్రాఫిక్కు తీవ్ర అంతరాయం ఏర్పడింది. ఉత్తర ఒడిశా తీరం వెంబడి, బాలాసోర్కు సమీపంలో చంద్బలి, దిఘా మధ్య రాబోయే 24 గంటల్లో అల్పపీడన వ్యవస్థ తీరం దాటే అవకాశం ఉందని ఐఎండీ (IMD) హెచ్చరించింది. ఈ వర్షాలు చెబుతున్న వాస్తవం ఏమిటంటే.. ఇది ఆకాశం నుంచి కురుస్తున్న ప్రకోపం మాత్రమే కాదు, ఆ ఆకాశం కింద ప్రభుత్వాలు నిర్మించిన, ఆపై గాలికి వదిలేసిన నిర్మాణాల పెళుసుదనం కూడా.
இந்தியெங்கும் தென்மேற்குப் பருவமழை தீவிரமடைந்துள்ளது; அதனுடன் பழக்கப்பட்ட பாதிப்புகளும் வந்து சேர்ந்துள்ளன. மும்பையில், 2026 ஜூலை 6 ஆம் தேதியன்று பள்ளிகள் மற்றும் கல்லூரிகளை மூட மாநகராட்சி உத்தரவிட்டது, விமானப் போக்குவரத்து பாதிக்கப்பட்டது, வெள்ளத்தில் மூழ்கிய வீடுகளில் இருந்து மக்கள் படகுகள் மற்றும் கயிறுகள் மூலம் மீட்கப்பட்டனர். பாவ்நகர் மாவட்டத்தில் உள்ள மகுவாவில் இரண்டு நாட்களில் பத்து அங்குல மழை பதிவாகி, பில்டி கிராமம் துண்டிக்கப்பட்டது. அம்ரேலியில், ஜாப்ராபாத்தின் டிம்பி கிராமத்தில் ரூபானி நதியில் வெள்ளம் பெருக்கெடுத்து ஓடியது; நுவாபாடாவில் ஏற்பட்ட வெள்ளப்பெருக்கு முக்கியக் கட்டமைப்புகளைச் சேதப்படுத்தியதோடு போக்குவரத்தையும் முடக்கியது. வடக்கு ஒடிசா கடற்கரையில், பாலாசோர் அருகே சந்த்பாலி மற்றும் திகா இடையே அடுத்த 24 மணி நேரத்திற்குள் ஒரு வானிலை அமைப்பு கரையை கடக்க வாய்ப்புள்ளது என இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் எச்சரித்தது. மழை வெளிப்படுத்துவது வானத்தின் சீற்றத்தை மட்டுமல்ல, அதன் கீழே அரசாங்கம் கட்டியெழுப்பிய மற்றும் பல நேரங்களில் அப்படியே அம்பலப்படுத்திவிட்ட கட்டமைப்புகளின் பலவீனத்தையும் தான்.
સમગ્ર ભારતમાં દક્ષિણ-પશ્ચિમ ચોમાસું સક્રિય થયું છે, અને તેની સાથે જ જાણીતી હાલાકીઓ પણ શરૂ થઈ છે. મુંબઈમાં, મહાનગરપાલિકાએ ૬ જુલાઈ, ૨૦૨૬ ના રોજ શાળાઓ અને કૉલેજો બંધ રાખવાનો આદેશ આપ્યો, હવાઈ વ્યવહાર ખોરવાયો, અને જળમગ્ન ઘરોમાંથી લોકોને હોડી અને દોરડાની મદદથી બચાવવામાં આવ્યા. ભાવનગરમાં, મહુવા ખાતે બે દિવસમાં દસ ઇંચ વરસાદ નોંધાયો, જેનાથી બિલ્ડી ગામ સંપર્કવિહોણું બન્યું. અમરેલીમાં, જાફરાબાદના ટીંબી ગામ પાસે રૂપાણી નદીમાં ઘોડાપૂર આવ્યા; નુઆપાડામાં, પૂરે મહત્ત્વની આંતરમાળખાકીય સુવિધાઓને નુકસાન પહોંચાડ્યું અને વાહનવ્યવહાર ખોરવી નાખ્યો. ઉત્તર ઓડિશાના દરિયાકાંઠે, આઈએમડીએ આગામી ૨૪ કલાકમાં બાલાસોર નજીક ચાંદબાલી અને દિઘા વચ્ચે એક વેધર સિસ્ટમ પસાર થવાની ચેતવણી આપી હતી. વરસાદ માત્ર આકાશની તાકાત જ નથી દર્શાવતો, પરંતુ શાસન દ્વારા નિર્મિત અને પછી લાવારિસ છોડી દેવાયેલી વ્યવસ્થાઓની નબળાઈને પણ છતી કરે છે.
Nature, then negligenceप्रकृति, और फिर लापरवाहीপ্রকৃতি, এবং তারপর চরম অবহেলাआधी निसर्ग, मग निष्काळजीपणाముందు ప్రకృతి, ఆపై నిర్లక్ష్యంமுதலில் இயற்கை, பிறகு அலட்சியம்પ્રકૃતિ, અને પછી બેદરકારી
Rain is not a scandal. A subcontinent that draws much of its water from a few monsoon months will flood at the margins, and no drainage network absorbs heavy rain without strain. That is the honest case for patience. But it weakens the moment the water recedes and the damage is counted. A river overflowing after heavy rain is weather; newly built flagship highway networks suffering massive potholes, caved-in link roads and drainage failures, as The Federal reported, point to something else. They are a bill for construction and drainage lapses, presented on schedule in the monsoon. The distinction matters, because one is an act of nature and the other an act of tender, contract and inspection.
बारिश कोई घोटाला नहीं है। एक उपमहाद्वीप जो अपना अधिकांश जल कुछ मानसूनी महीनों से प्राप्त करता है, वहां निचले इलाकों में बाढ़ आना स्वाभाविक है, और कोई भी जल निकासी नेटवर्क बिना किसी दबाव के भारी बारिश को नहीं सोख सकता। धैर्य रखने के लिए यह एक ईमानदार तर्क है। लेकिन जैसे ही पानी उतरता है और नुकसान का आकलन होता है, यह तर्क कमजोर पड़ जाता है। भारी बारिश के बाद नदी का उफान पर आना मौसम का हिस्सा है; लेकिन जैसा कि 'द फेडरल' ने रिपोर्ट किया है, नव-निर्मित प्रमुख राजमार्ग नेटवर्कों में बड़े-बड़े गड्ढे होना, संपर्क मार्गों का धंसना और जल निकासी की विफलताएं, किसी और ही बात की ओर इशारा करती हैं। वे निर्माण और जल निकासी की खामियों का एक बिल हैं, जिसे मानसून ने तय समय पर पेश किया है। यह अंतर मायने रखता है, क्योंकि एक प्रकृति का कार्य है और दूसरा निविदा, अनुबंध और निरीक्षण का कृत्य है।
বৃষ্টি কোনো কেলেঙ্কারি নয়। যে উপমহাদেশ তার জলের চাহিদার সিংহভাগই কয়েকটি বর্ষার মাসের উপর নির্ভর করে মেটায়, তার প্রান্তিক অঞ্চলগুলি প্লাবিত হবেই, এবং কোনো নিকাশি ব্যবস্থাই কোনো রকম প্রবল চাপ ছাড়া অতিবৃষ্টির জল শুষে নিতে পারে না। এই যুক্তিতেই ধৈর্য ধরার কথা বলা হয়। কিন্তু জল নেমে যাওয়ার পর যখন ক্ষয়ক্ষতির হিসাবনিকাশ শুরু হয়, তখনই এই যুক্তি ধোপে টেকে না। প্রবল বৃষ্টির পর নদীর জল উপচে পড়াটা আবহাওয়ার ব্যাপার; কিন্তু দ্য ফেডারেল-এর প্রতিবেদন অনুযায়ী, সদ্য নির্মিত প্রথম সারির হাইওয়ে নেটওয়ার্কে বিশাল আকারের গর্ত, ধসে যাওয়া সংযোগকারী রাস্তা এবং নিকাশি ব্যবস্থার চরম ব্যর্থতা—এগুলো অন্য কিছুর ইঙ্গিত দেয়। এগুলো আসলে নির্মাণ ও নিকাশি সংক্রান্ত ত্রুটির এক বকেয়া বিল, যা বর্ষাকালে ঠিক সময়ে আমাদের সামনে এসে হাজির হয়। এই পার্থক্যটা বোঝা জরুরি, কারণ একটি হলো প্রকৃতির কাজ, আর অন্যটি টেন্ডার, চুক্তি ও পরিদর্শনের খামতি।
पाऊस हा काही घोटाळा नाही. वर्षातील मोजक्याच मान्सूनच्या महिन्यांतून पाण्याची मुख्य गरज भागवणाऱ्या उपखंडात काही प्रमाणात पूर येणारच, आणि कोणतेही ड्रेनेज नेटवर्क मुसळधार पावसाचे पाणी विनासायास शोषून घेऊ शकत नाही. संयम बाळगण्यासाठी हा प्रामाणिक युक्तिवाद असू शकतो. परंतु पाणी ओसरल्यानंतर आणि नुकसानीचा अंदाज घेतल्यानंतर हा युक्तिवाद फिका पडतो. मुसळधार पावसानंतर नदी दुथडी भरून वाहणे हा हवामानाचा भाग आहे; मात्र 'द फेडरल'ने दिलेल्या वृत्तानुसार, नव्याने बांधलेल्या महत्त्वाकांक्षी महामार्गांवर मोठे खड्डे पडणे, जोड रस्ते खचणे आणि पाणी वाहून नेणाऱ्या व्यवस्था कुचकामी ठरणे, हे एका वेगळ्याच वास्तवाकडे बोट दाखवते. मान्सूनच्या काळात वेळेवर सादर केलेले हे बांधकाम आणि ड्रेनेजमधील त्रुटींचे जणू बिलच आहे. हा फरक महत्त्वाचा आहे, कारण एक निसर्गाचा कोप आहे आणि दुसरा निविदा, कंत्राट आणि तपासणी प्रक्रियेतील ढिसाळपणा आहे.
వర్షం కురవడమనేది ఒక కుంభకోణం కాదు. కేవలం కొన్ని నెలల రుతుపవనాలపైనే ఎక్కువగా ఆధారపడే మన ఉపఖండంలో వరదలు రావడం సహజం, భారీ వర్షాలను ఏమాత్రం ఇబ్బంది లేకుండా తట్టుకునే డ్రైనేజీ వ్యవస్థ బహుశా ఎక్కడా ఉండకపోవచ్చు. ఓపిక వహించడానికి ఇదొక నిజాయితీతో కూడిన కారణం. కానీ నీరు తగ్గుముఖం పట్టి, నష్టాన్ని లెక్కించిన మరుక్షణమే ఈ వాదన బలహీనపడుతుంది. భారీ వర్షం తర్వాత నది ఉప్పొంగడం వాతావరణ లక్షణం; కానీ ద ఫెడరల్ (The Federal) నివేదించినట్లుగా, కొత్తగా నిర్మించిన అత్యంత ప్రతిష్ఠాత్మక జాతీయ రహదారులపై భారీ గుంతలు ఏర్పడటం, అనుసంధాన రహదారులు కుంగిపోవడం, డ్రైనేజీ వ్యవస్థలు విఫలమవడం వేరే దేనికో సంకేతం. ఇవి వర్షాకాలం రాగానే కచ్చితమైన సమయానికి నిర్మాణ, డ్రైనేజీ లోపాలకు చెల్లించాల్సిన మూల్యంగా ముందుకొస్తాయి. ఈ రెండింటి మధ్య తేడాను గమనించడం ముఖ్యం, ఎందుకంటే ఒకటి ప్రకృతి వైపరీత్యమైతే, మరొకటి టెండర్లు, కాంట్రాక్టులు, తనిఖీలకు సంబంధించిన వైఫల్యం.
மழை ஒரு ஊழலோ விபரீதமோ அல்ல. சில மாதங்கள் பெய்யும் பருவமழையையே பெருமளவு நம்பியிருக்கும் ஒரு துணைக்கண்டத்தில், விளிம்புப் பகுதிகளில் வெள்ளம் ஏற்படுவது இயல்புதான்; எந்தவொரு வடிகால் அமைப்பாலும் அதிகப்படியான மழையை எவ்வித சிரமமுமின்றி முழுமையாக ஈர்த்துக்கொள்ள முடியாது. பொறுமை காப்பதற்கு இதுவொரு நியாயமான காரணமாக இருக்கலாம். ஆனால், நீர் வடிந்து சேதங்கள் கணக்கிடப்படும்போது இந்த வாதம் வலுவிழந்து போகிறது. கனமழைக்குப் பிறகு ஆற்றில் வெள்ளம் பெருக்கெடுப்பது இயற்கையான வானிலை; ஆனால், தி ஃபெடரல் (The Federal) செய்தி நிறுவனம் சுட்டிக்காட்டியுள்ளபடி, புதிதாக அமைக்கப்பட்ட முதன்மை நெடுஞ்சாலைகளில் பெரிய பள்ளங்கள் ஏற்படுவது, இணைப்புச் சாலைகள் உள்வாங்குவது, வடிகால் அமைப்புகள் செயலிழப்பது ஆகியவை வேறு சிலவற்றைக் காட்டுகின்றன. அவை கட்டுமானம் மற்றும் வடிகால் அமைப்புகளில் உள்ள குறைபாடுகளுக்கான ரசீதுகள்; சரியாகப் பருவமழையின்போது சமர்ப்பிக்கப்பட்டுள்ளன. இந்த வேறுபாடு முக்கியமானது, ஏனென்றால் ஒன்று இயற்கையின் செயல், மற்றொன்று ஒப்பந்தப்புள்ளி, ஒப்பந்தம் மற்றும் ஆய்வுகளின் செயல்.
વરસાદ એ કોઈ કૌભાંડ નથી. જે ઉપખંડ તેના પાણીનો મોટો હિસ્સો ચોમાસાના ગણ્યાગાંઠ્યા મહિનાઓમાંથી મેળવે છે, ત્યાં નીચાણવાળા વિસ્તારોમાં પૂર આવવું સ્વાભાવિક છે, અને ભારે વરસાદને ખેંચ્યા વિના પચાવી શકે તેવું કોઈ ડ્રેનેજ નેટવર્ક હોતું નથી. ધીરજ રાખવા માટેનું આ એક વ્યાજબી કારણ છે. પરંતુ જેવી પાણીની સપાટી ઘટે અને નુકસાનનો અંદાજ કાઢવામાં આવે કે તરત જ આ દલીલ નબળી પડી જાય છે. ભારે વરસાદ પછી નદીનું છલકાવું એ હવામાન છે; પરંતુ 'ધ ફેડરલ'ના અહેવાલ મુજબ, નવા બનેલા ફ્લેગશિપ હાઇવે નેટવર્ક પર મોટા ખાડા પડવા, લિંક રોડ બેસી જવા અને ડ્રેનેજની નિષ્ફળતા એ કંઈક બીજું જ સૂચવે છે. આ બાંધકામ અને ડ્રેનેજની ખામીઓનું બિલ છે, જે ચોમાસામાં સમયસર રજૂ થાય છે. આ ભેદ સમજવો મહત્ત્વપૂર્ણ છે, કારણ કે એક કુદરતનું કામ છે અને બીજું ટેન્ડર, કોન્ટ્રાક્ટ અને નિરીક્ષણનું કામ છે.
The two honest casesदो ईमानदार तर्कদুটি অকাট্য যুক্তিदोन प्रामाणिक बाजूరెండు వాస్తవ కోణాలుஇரண்டு நியாயமான வாதங்கள்બે વ્યાજબી દલીલો
The defence offered each year has surface plausibility. Heavy rain can overwhelm old cities, low-lying villages and transport systems, and no city built over generations is re-plumbed in a season. Emergency crews, moreover, work under genuine risk, and the first duty in a flood is rescue, not blame. All true. Yet the citizen's case is stronger. The forecasts are not the only weak link: the IMD warned that a system would cross the north Odisha coast between Chandbali and Digha near Balasore within 24 hours, while the weather department warned Delhi of rain from July 6 to 11, with activity intensifying from July 7. The warning chain exists; too often, it is the response chain that breaks.
हर साल पेश किए जाने वाले बचाव पक्ष में सतही तौर पर कुछ सच्चाई नजर आती है। भारी बारिश पुराने शहरों, निचले गांवों और परिवहन प्रणालियों को जलमग्न कर सकती है, और पीढ़ियों से बसे किसी भी शहर की जल निकासी व्यवस्था को एक ही मौसम में फिर से नहीं बनाया जा सकता। इसके अलावा, आपातकालीन दल वास्तविक जोखिम के तहत काम करते हैं, और बाढ़ में पहला कर्तव्य बचाव होता है, दोषारोपण नहीं। यह सब सच है। फिर भी नागरिक का पक्ष अधिक मजबूत है। केवल पूर्वानुमान ही कमजोर कड़ी नहीं हैं: आईएमडी ने चेतावनी दी थी कि एक मौसम प्रणाली 24 घंटे के भीतर बालासोर के पास चांदबली और दीघा के बीच उत्तरी ओडिशा तट को पार करेगी, जबकि मौसम विभाग ने 6 से 11 जुलाई तक दिल्ली में बारिश की चेतावनी दी थी, जिसमें 7 जुलाई से गतिविधियां तेज होने की बात कही गई थी। चेतावनी की श्रृंखला मौजूद है; लेकिन बहुत बार, प्रतिक्रिया की श्रृंखला ही टूट जाती है।
প্রতি বছর যে আত্মপক্ষ সমর্থন করা হয়, তার উপরিভাগের একটা যৌক্তিকতা রয়েছে। অতিবৃষ্টি প্রাচীন শহর, নিচু গ্রাম এবং পরিবহন ব্যবস্থাকে বিপর্যস্ত করে দিতে পারে, এবং প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে গড়ে ওঠা কোনো শহরের ভূগর্ভস্থ নিকাশি ব্যবস্থাকে এক মরশুমেই নতুন করে ঢেলে সাজানো সম্ভব নয়। তাছাড়া, জরুরি উদ্ধারকারী দলগুলো সত্যিকারের ঝুঁকি নিয়ে কাজ করে, এবং বন্যার সময় প্রথম কর্তব্য হলো উদ্ধারকাজ চালানো, একে অপরকে দোষারোপ করা নয়। এগুলো সবই সত্যি। তবুও সাধারণ নাগরিকের অভিযোগের ভিত্তিটাই বেশি মজবুত। শুধু পূর্বাভাসের অভাবই এখানে দুর্বল দিক নয়: আইএমডি সতর্ক করেছিল যে ২৪ ঘণ্টার মধ্যে বালেশ্বরের কাছে চাঁদবালি ও দীঘার মধ্যবর্তী উত্তর ওড়িশা উপকূলে একটি ঘূর্ণাবর্ত আছড়ে পড়বে, পাশাপাশি আবহাওয়া দপ্তর ৬ থেকে ১১ জুলাই পর্যন্ত দিল্লিতে বৃষ্টির সতর্কতা দিয়েছিল, যা ৭ জুলাই থেকে আরও তীব্র হওয়ার কথা ছিল। সতর্কতার শৃঙ্খলটি ঠিকই কাজ করে; কিন্তু প্রায়শই যা ভেঙে পড়ে তা হলো মোকাবিলার শৃঙ্খল।
दरवर्षी दिला जाणारा बचाव वरवर पाहता पटण्याजोगा असतो. मुसळधार पाऊस जुनी शहरे, सखल भागातील गावे आणि वाहतूक व्यवस्था कोलमडून टाकू शकतो, आणि पिढ्यानपिढ्या वसलेल्या कोणत्याही शहराची सांडपाणी व्यवस्था एका हंगामात नव्याने उभारता येत नाही. शिवाय, आपत्कालीन पथके खऱ्याखुऱ्या धोक्यात काम करतात, आणि पुराच्या वेळी पहिले कर्तव्य बचावकार्य करणे हे असते, दोषारोप करणे नव्हे. हे सर्व खरे आहे. तरीही नागरिकांची बाजू अधिक भक्कम आहे. हवामानाचा अंदाज हा एकमेव कमकुवत दुवा नाही: २४ तासांच्या आत उत्तर ओडिशाच्या किनारपट्टीवर चांदबली आणि दिघा दरम्यान बालासोरजवळ एक प्रणाली धडकेल, असा इशारा हवामान विभागाने दिला होता, तर हवामान खात्याने दिल्लीला ६ ते ११ जुलै दरम्यान पावसाचा आणि ७ जुलैपासून जोर वाढण्याचा इशारा दिला होता. पूर्वसूचनेची साखळी अस्तित्वात असते; मात्र अनेकदा, प्रतिसाद देणारी यंत्रणाच कुचकामी ठरते.
ప్రతి సంవత్సరం వినిపించే సమర్థన పైకి సమంజసంగానే అనిపిస్తుంది. భారీ వర్షాలకు పాత నగరాలు, లోతట్టు గ్రామాలు, రవాణా వ్యవస్థలు స్తంభించిపోవడం సహజమే. తరతరాలుగా నిర్మితమైన ఏ నగరపు మురుగునీటి వ్యవస్థనూ ఒకే కాలంలో మార్చివేయలేము. పైగా, విపత్తుల సమయంలో అత్యవసర సిబ్బంది నిజమైన ప్రమాదంలో పనిచేస్తారు, వరదల్లో మొదటి ప్రాధాన్యత ప్రాణాలను రక్షించడమే తప్ప, నిందలు మోపడం కాదు. ఇదంతా నిజమే. అయినప్పటికీ పౌరుల వాదనే బలంగా ఉంది. వాతావరణ సూచనలు మాత్రమే ఇక్కడ బలహీనమైన అంశాలు కావు: బాలాసోర్ సమీపంలోని చంద్బలి, దిఘా మధ్య ఉత్తర ఒడిశా తీరాన్ని 24 గంటల్లోగా ఒక అల్పపీడన వ్యవస్థ దాటే అవకాశం ఉందని ఐఎండీ హెచ్చరించగా, జులై 6 నుంచి 11 వరకు ఢిల్లీలో వర్షాలు కురుస్తాయని, జులై 7 నుంచి మరింత తీవ్రమవుతాయని వాతావరణ శాఖ హెచ్చరించింది. హెచ్చరికల వ్యవస్థ పనిచేస్తూనే ఉంది; కానీ తరచూ విఫలమవుతున్నది దానికి స్పందించే యంత్రాంగమే.
ஒவ்வொரு ஆண்டும் முன்வைக்கப்படும் வாதங்கள் மேலோட்டமாகப் பார்க்கும்போது ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடியதாகவே தோன்றுகின்றன. கனமழையானது பழைய நகரங்கள், தாழ்வான கிராமங்கள் மற்றும் போக்குவரத்து அமைப்புகளைத் திணறடிக்கக் கூடும்; பல தலைமுறைகளாகக் கட்டமைக்கப்பட்ட எந்தவொரு நகரத்தின் வடிகால் அமைப்பையும் ஒரே பருவத்தில் முழுமையாக மாற்றியமைத்துவிட முடியாது. மேலும், மீட்புப் படையினர் உண்மையான ஆபத்துகளுக்கு மத்தியில்தான் பணியாற்றுகிறார்கள்; ஒரு வெள்ளத்தின்போது முதற்கடமை மீட்புப்பணியே தவிர குறை கூறுவதல்ல. இவை அனைத்தும் உண்மைதான். ஆயினும், குடிமக்களின் வாதம் இதைவிட வலுவானது. முன்னறிவிப்புகள் மட்டுமே இங்கு பலவீனமான கண்ணி அல்ல: வடக்கு ஒடிசா கடற்கரையில், பாலாசோர் அருகே சந்த்பாலி மற்றும் திகா இடையே அடுத்த 24 மணி நேரத்திற்குள் ஒரு வானிலை அமைப்பு கரையை கடக்க வாய்ப்புள்ளது என இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் எச்சரித்தது; அதேவேளையில், டெல்லியில் ஜூலை 6 முதல் 11 வரை மழை பெய்யும் என்றும், ஜூலை 7 முதல் மழைத்தீவிரம் அடையும் என்றும் வானிலை ஆய்வுத்துறை எச்சரித்திருந்தது. எச்சரிக்கை செய்யும் சங்கிலித் தொடர் சரியாகவே உள்ளது; ஆனால், பல நேரங்களில் நடவடிக்கை எடுக்கும் சங்கிலித் தொடர்தான் அறுந்து போகிறது.
દર વર્ષે અપાતા બચાવમાં ઉપરછલ્લી વાસ્તવિકતા દેખાય છે. ભારે વરસાદ જૂના શહેરો, નીચાણવાળા ગામડાં અને પરિવહન વ્યવસ્થાને ડુબાડી શકે છે, અને પેઢીઓથી બંધાયેલા કોઈ પણ શહેરની ડ્રેનેજ વ્યવસ્થા એક જ ઋતુમાં બદલી શકાતી નથી. વધુમાં, ઇમરજન્સી ક્રૂ વાસ્તવિક જોખમ વચ્ચે કામ કરે છે, અને પૂરમાં પ્રથમ ફરજ બચાવની હોય છે, દોષારોપણની નહીં. આ બધું સાચું છે. છતાં, નાગરિકોનો પક્ષ વધુ મજબૂત છે. માત્ર આગાહીઓ જ નબળી કડી નથી: આઈએમડીએ ચેતવણી આપી હતી કે ૨૪ કલાકમાં બાલાસોર નજીક ચાંદબાલી અને દિઘા વચ્ચે ઉત્તર ઓડિશાના દરિયાકાંઠે એક સિસ્ટમ પસાર થશે, જ્યારે હવામાન વિભાગે દિલ્હીમાં ૬ થી ૧૧ જુલાઈ દરમિયાન વરસાદની ચેતવણી આપી હતી, જે ૭ જુલાઈથી વધુ સક્રિય થવાની સંભાવના હતી. ચેતવણીની સાંકળ અસ્તિત્વમાં છે; પરંતુ મોટાભાગે, પ્રતિભાવની સાંકળ જ તૂટી જાય છે.
What the water measuredपानी ने क्या मापाজল যা মেপে দেখালपाण्याने काय मोजलेవరద వెల్లడించిన వాస్తవాలుவெள்ளம் உணர்த்தும் பாடம்પાણીએ શું માપ્યું
Consider the ledger the rain has drawn up. Mumbai's civic authority shuttered schools and colleges for July 6 as air traffic was hit and boat-and-rope rescues were reported in flooded areas. In Amreli, the Rupani river overflowed and submerged the causeway at Jaffrabad's Timbi village, inundating shops; in Bhavnagar, ten inches over Mahuva severed Bildi from the outside world. Nuapada's flooding damaged crucial infrastructure and choked traffic. Across newly built, high-profile highway networks, monsoon showers exposed massive potholes, caved-in link roads and drainage lapses. Each is a separate dateline, but together they read as one indictment: the failure is not that it rained, but that too much built with public money was not ready for the rain.
बारिश द्वारा तैयार किए गए बहीखाते पर विचार करें। मुंबई के नागरिक प्राधिकरण ने 6 जुलाई के लिए स्कूलों और कॉलेजों को बंद कर दिया क्योंकि हवाई यातायात प्रभावित हुआ था और बाढ़ वाले क्षेत्रों में नाव-और-रस्सी से बचाव की खबरें आई थीं। अमरेली में, रूपाणी नदी उफान पर आ गई और जाफराबाद के टिम्बी गांव में कॉजवे को जलमग्न कर दिया, जिससे दुकानों में पानी भर गया; भावनगर में, महुवा में दस इंच बारिश ने बिल्डी का बाहरी दुनिया से संपर्क काट दिया। नुआपाड़ा की बाढ़ ने महत्वपूर्ण बुनियादी ढांचे को नुकसान पहुंचाया और यातायात को बाधित कर दिया। नव-निर्मित, हाई-प्रोफाइल राजमार्ग नेटवर्कों पर, मानसूनी बौछारों ने बड़े-बड़े गड्ढों, धंसी हुई लिंक सड़कों और जल निकासी की खामियों को उजागर कर दिया। हर एक घटना एक अलग डेटलाइन है, लेकिन एक साथ मिलकर वे एक ही आरोप पत्र की तरह पढ़ी जाती हैं: विफलता यह नहीं है कि बारिश हुई, बल्कि विफलता यह है कि जनता के पैसे से जो बहुत कुछ बनाया गया था, वह इस बारिश के लिए तैयार नहीं था।
বৃষ্টি যে হিসাবের খাতা খুলে বসেছে, তার দিকে একবার তাকানো যাক। মুম্বইয়ের পৌর কর্তৃপক্ষ ৬ জুলাইয়ের জন্য স্কুল-কলেজ বন্ধ করে দেয়, বিমান চলাচল ব্যাহত হয় এবং প্লাবিত এলাকায় দড়ি ও নৌকায় করে উদ্ধারের খবর পাওয়া যায়। আমরেলিতে রূপানী নদী উপচে জাফরাবাদের টিম্বি গ্রামের কজওয়ে ডুবিয়ে দেয়, দোকানপাট প্লাবিত হয়; ভাবনগরে মহুভার উপর দশ ইঞ্চি বৃষ্টিপাত বিলডি গ্রামকে বহির্বিশ্ব থেকে সম্পূর্ণ বিচ্ছিন্ন করে দেয়। নূয়াপাড়ায় বন্যা পরিস্থিতি গুরুত্বপূর্ণ পরিকাঠামোর ক্ষতি করে এবং যান চলাচল স্তব্ধ করে দেয়। নতুন তৈরি হওয়া অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ হাইওয়ে নেটওয়ার্ক জুড়ে বর্ষার বৃষ্টি বড় বড় গর্ত, ধসে যাওয়া সংযোগকারী রাস্তা এবং নিকাশি খামতিগুলোকে উন্মোচিত করেছে। প্রতিটি ঘটনা আলাদা জায়গার হলেও, সব মিলিয়ে এগুলো একটিমাত্র অভিযোগনামাই তৈরি করে: ব্যর্থতা এটা নয় যে বৃষ্টি হয়েছে, বরং আসল ব্যর্থতা হলো জনগণের টাকায় তৈরি হওয়া বিপুল সংখ্যক পরিকাঠামো এই বৃষ্টির জন্য আদৌ প্রস্তুত ছিল না।
पावसाने मांडलेल्या या ताळेबंदाचा विचार करा. हवाई वाहतुकीला फटका बसल्याने आणि पूरग्रस्त भागातून बोट व दोरखंडांच्या साहाय्याने नागरिकांची सुटका केल्याच्या बातम्या आल्याने मुंबईच्या महानगरपालिकेने ६ जुलै रोजी शाळा आणि महाविद्यालये बंद ठेवली. अमरेलीमध्ये, रुपाणी नदीला पूर आला आणि जाफराबादच्या टिंबी गावातील कॉजवे पाण्याखाली गेला, दुकानात पाणी शिरले; भावनगरमध्ये, महुवा येथे दहा इंच पाऊस पडल्याने बिल्डी गावाचा बाह्य जगाशी संपर्क तुटला. नुआपाडातील पुरामुळे अत्यंत महत्त्वाच्या पायाभूत सुविधांचे नुकसान झाले आणि वाहतूक ठप्प झाली. नव्याने बांधलेल्या आणि अत्यंत गाजावाजा झालेल्या महामार्गांवर मान्सूनच्या सरींनी मोठे खड्डे, खचलेले जोड रस्ते आणि ड्रेनेजमधील त्रुटी उघड्या पाडल्या. या सर्व वेगवेगळ्या बातम्या असल्या, तरी त्या एकत्रितपणे एकच आरोपपत्र दाखल करतात: पाऊस पडला हे अपयश नाही, तर जनतेच्या पैशातून उभारलेल्या अनेक पायाभूत सुविधा या पावसाचा सामना करण्यासाठी तयार नव्हत्या, हे खरे अपयश आहे.
వర్షం మన ముందుంచిన చిట్టాను ఒకసారి పరిశీలించండి. ముంబైలో విమాన రాకపోకలకు అంతరాయం ఏర్పడటం, జలమయమైన ప్రాంతాల్లో ప్రజలను పడవలు, తాడులతో రక్షించాల్సిన పరిస్థితి తలెత్తడంతో జులై 6న పాఠశాలలు, కళాశాలలను మూసివేయాలని పౌర సంస్థ ఆదేశించింది. అమ్రేలిలో రుపాణి నది ఉప్పొంగి జాఫ్రాబాద్ పరిధిలోని టింబి గ్రామం వద్ద కాజ్వేను ముంచెత్తింది, దుకాణాలు నీటమునిగాయి; భావ్నగర్లో మహువపై పది అంగుళాల వర్షం కురవడంతో బిల్డి గ్రామానికి బాహ్య ప్రపంచంతో సంబంధాలు తెగిపోయాయి. నువాపడ వరదలు కీలక మౌలిక వసతులను దెబ్బతీశాయి, ట్రాఫిక్ను అడ్డుకున్నాయి. కొత్తగా నిర్మించిన, అత్యంత ప్రతిష్ఠాత్మకమైన జాతీయ రహదారుల నెట్వర్క్ల అంతటా, వర్షాల వల్ల భారీ గుంతలు, కుంగిపోయిన లింక్ రోడ్లు, డ్రైనేజీ లోపాలు బయటపడ్డాయి. ఇవన్నీ వేర్వేరు ప్రాంతాల్లో జరిగినవే కావచ్చు, కానీ అన్నీ కలిపి ఒకే అభియోగాన్ని వినిపిస్తున్నాయి: ఇక్కడ వైఫల్యం వర్షం కురవడం కాదు, ప్రజాధనంతో నిర్మించిన ఎన్నో ప్రాజెక్టులు ఆ వర్షాన్ని ఎదుర్కొనేందుకు ఏమాత్రం సన్నద్ధంగా లేకపోవడమే.
மழை சமர்ப்பித்துள்ள கணக்குப் புத்தகத்தைக் கவனியுங்கள். ஜூலை 6 ஆம் தேதியன்று மும்பை மாநகராட்சி பள்ளிகள் மற்றும் கல்லூரிகளை மூடியது, விமானப் போக்குவரத்து பாதிக்கப்பட்டது, வெள்ளம் சூழ்ந்த பகுதிகளில் படகுகள் மற்றும் கயிறுகள் மூலம் மீட்புப் பணிகள் நடந்தன. அம்ரேலியில், ரூபானி நதியில் வெள்ளம் பெருக்கெடுத்து ஜாப்ராபாத்தின் டிம்பி கிராமத்தில் உள்ள தரைப்பாலத்தை மூழ்கடித்தது, கடைகளுக்குள் நீர் புகுந்தது; பாவ்நகரில், மகுவாவில் பெய்த பத்து அங்குல மழையால் பில்டி கிராமம் வெளி உலகிலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டது. நுவாபாடாவில் ஏற்பட்ட வெள்ளப்பெருக்கு முக்கியக் கட்டமைப்புகளைச் சேதப்படுத்தியதோடு போக்குவரத்தையும் முடக்கியது. புதிதாகக் கட்டப்பட்ட, பிரம்மாண்டமான நெடுஞ்சாலை வலையமைப்புகளில், பருவமழையானது பெரிய பள்ளங்கள், உள்வாங்கிய இணைப்புச் சாலைகள் மற்றும் வடிகால் குறைபாடுகளை அம்பலப்படுத்தியுள்ளது. ஒவ்வொன்றும் தனித்தனிச் செய்திகளாக இருந்தாலும், அவை அனைத்தும் இணைந்து ஒரு குற்றப்பத்திரிகையாகவே வாசிக்கப்படுகின்றன: மழை பெய்தது தோல்வியல்ல, மாறாக மக்களின் வரிப்பணத்தில் கட்டப்பட்ட ஏராளமான கட்டமைப்புகள் மழையை எதிர்கொள்ளத் தயாராக இல்லை என்பதே உண்மையான தோல்வி.
વરસાદે જે ખાતાવહી તૈયાર કરી છે તેના પર વિચાર કરો. હવાઈ વ્યવહાર ખોરવાતા અને પૂરગ્રસ્ત વિસ્તારોમાં હોડી-દોરડાથી બચાવ કામગીરીના અહેવાલો મળતા, મુંબઈના નાગરિક સત્તામંડળે ૬ જુલાઈ માટે શાળાઓ અને કૉલેજો બંધ કરી દીધી હતી. અમરેલીમાં રૂપાણી નદી છલકાઈ ગઈ અને જાફરાબાદના ટીંબી ગામના કૉઝવેને ગરકાવ કરી દીધો, જેથી દુકાનોમાં પાણી ફરી વળ્યા; ભાવનગરમાં, મહુવા પર ખાબકેલા દસ ઇંચ વરસાદે બિલ્ડીને બાહ્ય જગતથી સંપર્કવિહોણું કરી દીધું. નુઆપાડાના પૂરે મહત્ત્વપૂર્ણ માળખાકીય સુવિધાઓને નુકસાન પહોંચાડ્યું અને ટ્રાફિક જામ કરી દીધો. નવા બનેલા, હાઈ-પ્રોફાઈલ હાઇવે નેટવર્કમાં, ચોમાસાના વરસાદે મોટા ખાડા, બેસી ગયેલા લિંક રોડ અને ડ્રેનેજની ખામીઓ છતી કરી દીધી. આ દરેક અલગ-અલગ ઘટનાઓ છે, પરંતુ એકસાથે તે એક જ આરોપનામું દર્શાવે છે: નિષ્ફળતા એ નથી કે વરસાદ પડ્યો, પરંતુ જાહેર નાણાંથી બનેલી મોટાભાગની સુવિધાઓ વરસાદ માટે તૈયાર ન હતી.
Competence on trialकटघरे में क्षमताকাঠগড়ায় দক্ষতাकार्यक्षमतेची परीक्षाబోనులో నిలబడ్డ సామర్థ్యంவிசாரணைக் கூண்டில் ஆளுமைத்திறன்કાર્યક્ષમતાની કસોટી
Our verdict is not outrage; outrage is cheap in a flood. It is that this is a reform problem too easily passed off as a weather problem. A state that receives forecasts about rain, heavy showers and a likely coastal crossing cannot plausibly treat every monsoon impact as an ambush. When a high-profile highway network suffers damage in monsoon showers, the question is not only about the clouds but about the quality clause in the contract, the drainage built around the road, and the inspection that certified it. What stands trial each monsoon is not the sky's temper but the competence of civic engineering, and the honesty of the state's accounting for money already spent.
हमारा फैसला कोई आक्रोश नहीं है; बाढ़ के समय आक्रोश जताना बहुत आसान होता है। बात यह है कि यह सुधार से जुड़ी एक समस्या है जिसे बहुत ही आसानी से मौसम की समस्या बताकर टाल दिया जाता है। एक राज्य जिसे बारिश, भारी बौछारों और संभावित तटीय क्रॉसिंग के बारे में पूर्वानुमान प्राप्त होते हैं, वह हर मानसूनी प्रभाव को एक अप्रत्याशित हमले के रूप में नहीं ले सकता। जब मानसूनी बौछारों में एक हाई-प्रोफाइल राजमार्ग नेटवर्क को नुकसान पहुंचता है, तो सवाल केवल बादलों के बारे में नहीं होता, बल्कि अनुबंध में गुणवत्ता खंड, सड़क के आसपास बने जल निकासी तंत्र और इसे प्रमाणित करने वाले निरीक्षण के बारे में भी होता है। हर मानसून में जिस चीज़ पर मुकदमा चलता है, वह आसमान का मिज़ाज नहीं है, बल्कि सिविल इंजीनियरिंग की क्षमता और पहले से खर्च किए गए धन के लिए राज्य के लेखा-जोखा की ईमानदारी है।
আমাদের এই রায় কোনো ক্ষোভের বহিঃপ্রকাশ নয়; বন্যার সময় ক্ষোভ দেখানোটা খুব সস্তা। আসল কথা হলো, এটি সংস্কারের একটি সমস্যা, যাকে খুব সহজেই আবহাওয়ার সমস্যা বলে চালিয়ে দেওয়া হয়। যে রাষ্ট্র বৃষ্টি, অতিবৃষ্টি এবং উপকূলে ঘূর্ণাবর্তের আছড়ে পড়ার আগাম পূর্বাভাস পায়, তারা কোনোভাবেই বর্ষার প্রতিটি আঘাতকে আচমকা আক্রমণ হিসেবে দেখাতে পারে না। যখন বর্ষার বৃষ্টিতে কোনো হাই-প্রোফাইল হাইওয়ে নেটওয়ার্ক ক্ষতিগ্রস্ত হয়, তখন প্রশ্ন কেবল মেঘ নিয়ে ওঠে না, বরং চুক্তির গুণগত মানের ধারা, রাস্তার আশেপাশের নিকাশি ব্যবস্থা এবং সেই পরিকাঠামোকে ছাড়পত্র দেওয়া পরিদর্শনের স্বচ্ছতা নিয়েও ওঠে। প্রতি বর্ষায় যা কাঠগড়ায় দাঁড়ায় তা আকাশের মেজাজ নয়, বরং পুর-প্রকৌশলের দক্ষতা এবং ইতিমধ্যে ব্যয় করা অর্থের হিসাবনিকাশে রাষ্ট্রের সততা।
आमचा निर्णय म्हणजे निव्वळ संताप नाही; पुरात संताप व्यक्त करणे खूप सोपे असते. खरा मुद्दा हा आहे की, ही एक सुधारणेची समस्या आहे जी हवामानाची समस्या म्हणून सहजपणे खपवून नेली जाते. ज्या राज्याला पाऊस, मुसळधार सरी आणि किनारपट्टीवरील संभाव्य धोक्यांबद्दल पूर्वसूचना मिळते, ते राज्य मान्सूनच्या प्रत्येक परिणामाला अचानक झालेला हल्ला म्हणून ग्राह्य धरू शकत नाही. जेव्हा मान्सूनच्या पावसात एखाद्या अत्यंत महत्त्वाकांक्षी महामार्गाचे नुकसान होते, तेव्हा प्रश्न केवळ ढगांबद्दल नसतो, तर कंत्राटातील गुणवत्तेच्या अटीबद्दल, रस्त्याभोवती बांधलेल्या ड्रेनेजबद्दल आणि त्यास प्रमाणित करणाऱ्या तपासणीबद्दल असतो. प्रत्येक मान्सूनमध्ये आकाशाचा कोप नव्हे, तर नागरी अभियांत्रिकीची कार्यक्षमता, आणि आधीच खर्च झालेल्या पैशांच्या राज्य सरकारच्या हिशोबातील प्रामाणिकपणाची परीक्षा असते.
మా తీర్పు ఆగ్రహం వ్యక్తం చేయడం కాదు; ఎందుకంటే వరదల సమయంలో ఆగ్రహం చాలా చవకైనది. పాలకుల ఉద్దేశంలో ఇదొక వాతావరణ సమస్య, కానీ ఇది మనం సంస్కరించుకోవాల్సిన సమస్య. భారీ వర్షాలు కురుస్తాయని, తీరం దాటే అవకాశాలున్నాయని హెచ్చరికలు అందుకునే ఒక రాష్ట్రం, ప్రతి వర్షాకాల ప్రభావాన్నీ ఏదో అనుకోని విపత్తుగా పరిగణించడం ఏమాత్రం సమంజసం కాదు. అత్యంత ప్రతిష్ఠాత్మకమైన హైవే నెట్వర్క్ వర్షాలకు దెబ్బతిన్నప్పుడు, మనం వేయాల్సిన ప్రశ్న మేఘాల గురించి కాదు.. కాంట్రాక్టులోని నాణ్యతా నిబంధనల గురించి, రహదారి చుట్టూ నిర్మించిన డ్రైనేజీ గురించి, దాన్ని ధృవీకరించిన తనిఖీల గురించి. ప్రతి వర్షాకాలంలో పరీక్ష ఎదుర్కొనేది ఆకాశపు ఉగ్రరూపం కాదు, మన పౌర ఇంజనీరింగ్ సామర్థ్యం, మరియు అప్పటికే వెచ్చించిన ప్రజాధనానికి ప్రభుత్వ అకౌంటింగ్లో ఉన్న నిజాయితీ.
எங்கள் தீர்ப்பு வெறும் கொந்தளிப்பு அல்ல; வெள்ளத்தின்போது உணர்ச்சிக் கொந்தளிப்பு என்பது மிகவும் மலிவானது. இது ஒரு சீர்திருத்தச் சிக்கல், ஆனால் மிக எளிதாக இது ஒரு வானிலைப் பிரச்சனையாகத் திசைதிருப்பப்படுகிறது என்பதே எங்கள் வாதம். மழை, கனமழை மற்றும் கடலோரத்தில் கரையை கடக்க வாய்ப்புள்ள வானிலை அமைப்புகள் குறித்த முன்னறிவிப்புகளைப் பெறும் ஒரு அரசால், ஒவ்வொரு பருவமழையின் தாக்கத்தையும் ஒரு எதிர்பாராத தாக்குதலாகச் சித்தரிக்க முடியாது. பருவமழையால் ஒரு பிரம்மாண்டமான நெடுஞ்சாலை வலையமைப்பு சேதமடையும்போது, கேள்வி மேகங்களைப் பற்றியது மட்டுமல்ல; ஒப்பந்தத்தில் உள்ள தரக் கட்டுப்பாட்டு விதிகள், சாலையைச் சுற்றி அமைக்கப்பட்ட வடிகால் அமைப்பு, மற்றும் அதற்குச் சான்றளித்த ஆய்வு ஆகியவற்றைப் பற்றியதுமாகும். ஒவ்வொரு பருவமழையின்போதும் விசாரணைக் கூண்டில் நிற்பது வானத்தின் கோபம் அல்ல; குடிமைப் பொறியியலின் ஆளுமைத்திறனும், ஏற்கெனவே செலவழிக்கப்பட்ட நிதிக்கான அரசாங்கத்தின் நேர்மையான கணக்குவழக்கும் தான்.
અમારો ચુકાદો આક્રોશ નથી; પૂરમાં આક્રોશ વ્યક્ત કરવો એ સસ્તી બાબત છે. ચુકાદો એ છે કે આ સુધારાની સમસ્યા છે જેને બહુ જ સરળતાથી હવામાનની સમસ્યામાં ખપાવી દેવામાં આવે છે. જે રાજ્યને વરસાદ, ભારે ઝાપટાં અને દરિયાકાંઠે ત્રાટકવાની સંભાવના વિશે પહેલેથી જ આગાહીઓ મળી જાય છે, તે ચોમાસાની દરેક અસરને અણધારી આફત માની શકે નહીં. જ્યારે ચોમાસાના વરસાદમાં હાઈ-પ્રોફાઈલ હાઇવે નેટવર્કને નુકસાન થાય છે, ત્યારે પ્રશ્ન માત્ર વાદળોનો નથી, પરંતુ કોન્ટ્રાક્ટમાં રહેલી ગુણવત્તાની કલમ, રસ્તાની આસપાસ બનેલી ડ્રેનેજ સિસ્ટમ અને તેને પ્રમાણિત કરનાર નિરીક્ષણનો પણ છે. દરેક ચોમાસામાં જેની કસોટી થાય છે તે આકાશનો મિજાજ નથી, પરંતુ સિવિલ એન્જિનિયરિંગની કાર્યક્ષમતા અને ખર્ચાઈ ગયેલા નાણાં માટે રાજ્યની એકાઉન્ટિંગ સિસ્ટમની પ્રામાણિકતા છે.
The way forwardआगे का रास्ताআগামীর পথपुढील मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The remedy is unglamorous and doable. First, every flagship road and major drain should carry a public monsoon-performance audit, with builders held liable under the defect-liability period for recurring damage where contracts allow it. Second, municipal corporations should publish ward-wise pre-monsoon preparation data and post-monsoon flooding maps, so readiness is measured, not merely announced. Third, IMD warnings and weather-department alerts should be wired to enforceable local action plans — pre-positioned pumps, cleared drains and protection for vulnerable public facilities — not left to expire in a press note. India cannot switch off the monsoon. It can, at far less cost than it spends on ribbon-cuttings, ensure that what citizens pay to build is prepared for the season it was always certain to meet.
इसका उपाय बहुत आकर्षक नहीं है लेकिन इसे किया जा सकता है। पहला, प्रत्येक प्रमुख सड़क और बड़े नाले का एक सार्वजनिक मानसून-प्रदर्शन ऑडिट होना चाहिए, जिसमें ठेकेदारों को दोष-दायित्व अवधि के तहत बार-बार होने वाले नुकसान के लिए जवाबदेह ठहराया जाए, जहां भी अनुबंध इसकी अनुमति देते हों। दूसरा, नगर निगमों को वार्ड-वार मानसून-पूर्व तैयारी का डेटा और मानसून के बाद के बाढ़ मानचित्र प्रकाशित करने चाहिए, ताकि तैयारियों को केवल घोषित करने के बजाय मापा जा सके। तीसरा, आईएमडी की चेतावनियों और मौसम विभाग के अलर्ट को लागू करने योग्य स्थानीय कार्य योजनाओं—जैसे पहले से तैनात पंप, साफ किए गए नाले और कमजोर सार्वजनिक सुविधाओं की सुरक्षा—से जोड़ा जाना चाहिए, न कि उन्हें किसी प्रेस नोट में समाप्त होने के लिए छोड़ दिया जाना चाहिए। भारत मानसून को बंद नहीं कर सकता। लेकिन, फीता काटने पर खर्च होने वाले पैसे से बहुत कम लागत में, वह यह सुनिश्चित कर सकता है कि नागरिकों के पैसे से जो भी निर्माण हो रहा है, वह उस मौसम का सामना करने के लिए तैयार रहे जिसका आना हमेशा से तय था।
এর প্রতিকার খুব একটা জাঁকজমকপূর্ণ নয়, তবে তা বাস্তবায়নযোগ্য। প্রথমত, প্রতিটি বড় রাস্তা এবং প্রধান নিকাশি নালার জন্য একটি সার্বজনীন বর্ষাকালীন কার্যকারিতার নিরীক্ষা থাকা উচিত। চুক্তির শর্ত অনুযায়ী যদি বারবার ক্ষয়ক্ষতি হয়, তবে ত্রুটি-দায়ের মেয়াদকালের মধ্যে নির্মাতাদেরই এর জন্য দায়ী করতে হবে। দ্বিতীয়ত, পৌরনিগমগুলির উচিত ওয়ার্ড-ভিত্তিক প্রাক-বর্ষা প্রস্তুতি এবং বর্ষা-পরবর্তী প্লাবন মানচিত্র প্রকাশ করা, যাতে প্রস্তুতির মূল্যায়ন করা যায়, শুধু মৌখিক ঘোষণাতেই যেন তা আটকে না থাকে। তৃতীয়ত, আইএমডি এবং আবহাওয়া দপ্তরের সতর্কতাগুলিকে স্থানীয় স্তরে কার্যকরী অ্যাকশন প্ল্যানের সাথে যুক্ত করতে হবে—যেমন আগে থেকে পাম্প মোতায়েন করা, নালা পরিষ্কার করা এবং ঝুঁকিপূর্ণ সরকারি সুযোগ-সুবিধাগুলোর সুরক্ষা নিশ্চিত করা—এগুলিকে শুধু প্রেস নোটে সীমাবদ্ধ রাখা চলবে না। ভারত বর্ষাকে বন্ধ করতে পারেবিধা পারে না। তবে ফিতে কাটার অনুষ্ঠানে যে পরিমাণ অর্থ ব্যয় হয়, তার চেয়ে অনেক কম খরচেই এটা নিশ্চিত করা সম্ভব যে, নাগরিকদের অর্থে যে পরিকাঠামোগুলি নির্মিত হচ্ছে, সেগুলি এমন একটি ঋতুর মোকাবিলা করার জন্য প্রস্তুত, যার আগমন ছিল পূর্বনির্ধারিত।
यावरचे उपाय तितकेसे आकर्षक नसले तरी ते करण्याजोगे आहेत. पहिले म्हणजे, प्रत्येक महत्त्वाकांक्षी रस्ता आणि मोठ्या नाल्याचे मान्सून-कामगिरीचे सार्वजनिक लेखापरीक्षण झाले पाहिजे, आणि जिथे कंत्राट परवानगी देते तिथे वारंवार होणाऱ्या नुकसानीसाठी बिल्डरांना दोष-दायित्व कालावधीअंतर्गत जबाबदार धरले पाहिजे. दुसरे म्हणजे, महानगरपालिकांनी प्रभागनिहाय मान्सूनपूर्व तयारीची माहिती आणि मान्सूननंतरच्या पुराचे नकाशे प्रकाशित केले पाहिजेत, जेणेकरून तयारी केवळ जाहीर केली जाणार नाही, तर ती मोजली जाईल. तिसरे म्हणजे, हवामान विभागाचे इशारे आणि सतर्कतेचे संदेश हे केवळ एका प्रसिद्धीपत्रकात मर्यादित न ठेवता, स्थानिक पातळीवरील अंमलबजावणीयोग्य कृती योजनांशी जोडले गेले पाहिजेत — जसे की पूर्व-नियोजित पंप, साफ केलेले नाले आणि संवेदनशील सार्वजनिक सुविधांचे संरक्षण. भारत मान्सूनला बंद करू शकत नाही. परंतु, फीत कापण्याच्या समारंभांवर होणाऱ्या खर्चापेक्षा कितीतरी कमी खर्चात, ज्या ऋतूचा सामना निश्चितपणे करावा लागणार आहे, त्यासाठी जनतेच्या पैशातून उभारलेल्या सुविधा तयार आहेत, याची खात्री देश नक्कीच करू शकतो.
దీనికి పరిష్కారం ఏమంత ఆకర్షణీయమైనది కాదు, కానీ ఆచరణసాధ్యమైనది. మొదటిది, ప్రతి ప్రతిష్ఠాత్మక రహదారి, ప్రధాన మురుగునీటి కాలువలకు సంబంధించి వర్షాకాల పనితీరుపై పబ్లిక్ ఆడిట్ నిర్వహించాలి. కాంట్రాక్టు నిబంధనలు అనుమతించిన పక్షంలో, పదేపదే దెబ్బతింటున్న పనులకు 'డిఫెక్ట్-లయబిలిటీ' వ్యవధి కింద బిల్డర్లనే బాధ్యులను చేయాలి. రెండవది, మున్సిపల్ కార్పొరేషన్లు వర్షాకాలానికి ముందు వార్డుల వారీగా సన్నాహక డేటాను, వర్షాల అనంతరం వరద ముంపునకు గురైన మ్యాప్లను ప్రచురించాలి. తద్వారా సన్నద్ధత అనేది కేవలం ప్రకటనలకే పరిమితం కాకుండా కొలవదగినదిగా ఉండాలి. మూడవది, ఐఎండీ హెచ్చరికలు, వాతావరణ శాఖ అలర్టులు కేవలం పత్రికా ప్రకటనలుగానే మిగిలిపోకుండా.. ముందుగా పంపులను సిద్ధం చేయడం, కాలువలను శుభ్రం చేయడం, ప్రమాదానికి గురయ్యే అవకాశమున్న పౌర సదుపాయాలకు రక్షణ కల్పించడం వంటి పటిష్టమైన స్థానిక కార్యాచరణ ప్రణాళికలతో అనుసంధానం చేయాలి. భారతదేశం రుతుపవనాలను ఆపలేకపోవచ్చు. కానీ రిబ్బన్ కటింగ్ల కోసం వెచ్చించే ఖర్చు కంటే చాలా తక్కువ వ్యయంతో, పౌరులు చెల్లించిన పన్నులతో నిర్మించే ఆస్తులు.. కచ్చితంగా ఎదురయ్యే ఆ కాల పరిస్థితులను తట్టుకునేలా సిద్ధం చేయగలదు.
இதற்கான தீர்வு கவர்ச்சிகரமானதல்ல, ஆனால் சாத்தியமானதே. முதலாவதாக, ஒவ்வொரு முதன்மைச் சாலையும் பெரிய வடிகாலும் பொதுவான பருவமழைச் செயல்பாடு குறித்த தணிக்கைக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டும்; ஒப்பந்தங்கள் அனுமதிக்கும் பட்சத்தில், திரும்பத் திரும்ப ஏற்படும் சேதங்களுக்குக் குறைபாட்டுப் பொறுப்புக்காலத்தின் கீழ் கட்டுநர்களே பொறுப்பேற்க வேண்டும். இரண்டாவதாக, மாநகராட்சிகள் வார்டு வாரியாகப் பருவமழைக்கு முந்தைய முன்னெச்சரிக்கை தரவுகளையும், பருவமழைக்குப் பிந்தைய வெள்ளப் பாதிப்பு வரைபடங்களையும் வெளியிட வேண்டும்; இதன்மூலம் தயார்நிலை வெறும் அறிவிப்பாக மட்டும் இல்லாமல், அளவிடக்கூடியதாக இருக்க வேண்டும். மூன்றாவதாக, இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் எச்சரிக்கைகளும் வானிலைத்துறையின் அறிவிப்புகளும் உள்ளூர் அளவிலான செயல் திட்டங்களோடு இணைக்கப்பட வேண்டும்—அதாவது, முன்கூட்டியே தயார்நிலையில் வைக்கப்படும் பம்புகள், தூர்வாரப்பட்ட வடிகால்கள், பாதிக்கப்படக்கூடிய பொது வசதிகளுக்கான பாதுகாப்பு என இருக்க வேண்டுமே தவிர, வெறும் செய்திக்குறிப்போடு காலாவதியாகிவிடக் கூடாது. இந்தியாவால் பருவமழையை நிறுத்திவிட முடியாது. ஆனால், திறப்பு விழாக்களுக்குச் செலவிடும் தொகையைவிட மிகக் குறைந்த செலவில், குடிமக்களின் வரிப்பணத்தில் கட்டப்பட்ட கட்டமைப்புகள் எப்படியும் வரப்போகும் பருவமழையை எதிர்கொள்ளத் தயாராக இருப்பதை அதனால் உறுதிசெய்ய முடியும்.
આનો ઉપાય સીધો અને શક્ય છે. પ્રથમ, દરેક ફ્લેગશિપ રોડ અને મોટી ગટરનું જાહેર 'મોન્સૂન-પર્ફોર્મન્સ ઑડિટ' થવું જોઈએ, જેમાં જ્યાં કોન્ટ્રાક્ટ પરવાનગી આપે ત્યાં વારંવાર થતા નુકસાન માટે ડીફેક્ટ-લાયેબિલિટી પિરિયડ હેઠળ બિલ્ડરોને જવાબદાર ઠેરવવા જોઈએ. બીજું, મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશનોએ વોર્ડ મુજબ ચોમાસા પૂર્વેની તૈયારીઓનો ડેટા અને ચોમાસા પછી પૂરના નકશા પ્રકાશિત કરવા જોઈએ, જેથી તૈયારીઓને માત્ર જાહેર કરવાને બદલે માપી શકાય. ત્રીજું, આઈએમડીની ચેતવણીઓ અને હવામાન વિભાગના એલર્ટને લાગુ કરી શકાય તેવા સ્થાનિક એક્શન પ્લાન સાથે જોડવા જોઈએ — જેમ કે પહેલેથી ગોઠવાયેલા પંપ, સાફ કરેલી ગટરો અને સંવેદનશીલ જાહેર સુવિધાઓનું રક્ષણ — તેને માત્ર પ્રેસ નોટ બનીને સમાપ્ત ન થવા દેવા જોઈએ. ભારત ચોમાસાને રોકી શકતું નથી. પરંતુ, રિબન કાપવા પાછળ થતા ખર્ચ કરતાં ઘણા ઓછા ખર્ચે તે એ સુનિશ્ચિત કરી શકે છે કે નાગરિકો જેના નિર્માણ માટે નાણાં ચૂકવે છે તે સુવિધાઓ એવી ઋતુનો સામનો કરવા માટે તૈયાર હોય જેનું આવવું નિશ્ચિત જ છે.
The IMD issued warnings and forecasts; the harder failure lies downstream, in drains, roads and local systems that are too often not ready for the rain they know will come.आईएमडी ने चेतावनियाँ और पूर्वानुमान जारी किए; लेकिन बड़ी विफलता निचले स्तर पर है, उन नालों, सड़कों और स्थानीय प्रणालियों में जो अक्सर उस बारिश के लिए तैयार नहीं होते, जिसके आने का उन्हें पता होता है।আবহাওয়া দপ্তর সতর্কতা ও পূর্বাভাস জারি করেছিল; বৃহত্তর ব্যর্থতা লুকিয়ে আছে আমাদের নিকাশি নালা, রাস্তাঘাট ও স্থানীয় ব্যবস্থায়, যেগুলো অবশ্যম্ভাবী এই বৃষ্টির জন্য প্রায়শই প্রস্তুত থাকে না।हवामान विभागाने इशारे आणि अंदाज वर्तवले होते; परंतु खरे अपयश खालच्या पातळीवर आहे. आपले नाले, रस्ते आणि स्थानिक व्यवस्था या ठरलेल्या पावसाचा सामना करण्यासाठी वारंवार अपयशी ठरतात.ఐఎండీ హెచ్చరికలు, సూచనలు జారీ చేసింది; కానీ అసలు వైఫల్యం క్షేత్రస్థాయిలో ఉంది. తప్పక వస్తుందని తెలిసిన వర్షాన్ని ఎదుర్కొనేందుకు మన మురుగునీటి కాల్వలు, రోడ్లు, స్థానిక వ్యవస్థలు తరచూ సన్నద్ధంగా ఉండటం లేదు.இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் (IMD) எச்சரிக்கைகளையும் முன்னறிவிப்புகளையும் வெளியிட்டது; ஆனால், வருவது தெரிந்திருந்தும் மழைக்குத் தயாராக இல்லாத வடிகால்கள், சாலைகள் மற்றும் உள்ளூர் கட்டமைப்புகளில் தான் உண்மையான தோல்வி உள்ளது.આઈએમડીએ ચેતવણીઓ અને આગાહીઓ જારી કરી હતી; વાસ્તવિક નિષ્ફળતા ગટરો, રસ્તાઓ અને સ્થાનિક તંત્રમાં રહેલી છે, જેઓ નિશ્ચિતપણે આવનારા વરસાદ માટે ભાગ્યે જ તૈયાર હોય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →