बेबाक · Editorial
The Long Queue at Delhi's Door: What a Season of State Petitions Revealsदिल्ली के दरवाज़े पर लंबी कतार: राज्यों की याचिकाओं का यह मौसम क्या दर्शाता हैদিল্লির দরজায় দীর্ঘ সারি: রাজ্যগুলির ধারাবাহিক আর্জির এই মরসুম কী ইঙ্গিত দেয়दिल्लीच्या दारात लागलेली लांबच लांब रांग: राज्यांच्या याचिकांचा हा हंगाम काय दर्शवतो?ఢిల్లీ గుమ్మం వద్ద సుదీర్ఘ నిరీక్షణ: రాష్ట్రాల విజ్ఞప్తుల పరంపర చెబుతున్న వాస్తవాలేమిటి?டெல்லியின் வாசலில் நீண்ட வரிசை: மாநில அரசுகளின் கோரிக்கை மனுக்கள் உணர்த்துவது என்ன?દિલ્હીના દરબારમાં લાંબી કતાર: રાજ્યોની અરજીઓની મોસમ શું દર્શાવે છે
When elected State governments must plead for coal, foodgrains, tribal recognition and legislative powers, the failing is not any one demand but a central process that decides slowly and selectively.जब चुनी हुई राज्य सरकारों को कोयले, खाद्यान्न, आदिवासी मान्यता और विधायी शक्तियों के लिए गुहार लगानी पड़े, तो यह विफलता किसी एक मांग की नहीं, बल्कि उस केंद्रीय प्रक्रिया की है जो धीमी गति से और चयनात्मक रूप से निर्णय लेती है।যখন নির্বাচিত রাজ্য সরকারগুলিকে কয়লা, খাদ্যশস্য, উপজাতীয় স্বীকৃতি এবং আইন প্রণয়নের ক্ষমতার জন্য আবেদন করতে হয়, তখন ব্যর্থতা কোনো একটি নির্দিষ্ট দাবির নয়, বরং এমন এক কেন্দ্রীয় ব্যবস্থার যা অত্যন্ত ধীরগতিতে এবং পক্ষপাতমূলকভাবে সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে।जेव्हा निवडून आलेल्या राज्य सरकारांना कोळसा, अन्नधान्य, आदिवासींची ओळख आणि वैधानिक अधिकारांसाठी याचना करावी लागते, तेव्हा अपयश हे कोणत्याही एका मागणीचे नसून, संथपणे आणि सोयीनुसार निर्णय घेणाऱ्या केंद्रीय प्रक्रियेचे असते.బొగ్గు, ఆహార ధాన్యాలు, గిరిజన గుర్తింపు, శాసనాధికారాల కోసం ఎన్నికైన రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు దేబిరించాల్సిన పరిస్థితి తలెత్తినప్పుడు... లోపం ఏదో ఒక డిమాండ్లో కాదు, నెమ్మదిగా, పక్షపాతంగా వ్యవహరించే కేంద్ర నిర్ణయ ప్రక్రియలో ఉన్నట్టు లెక్క.நிலக்கரி, உணவு தானியங்கள், பழங்குடியின அங்கீகாரம் மற்றும் சட்டமன்ற அதிகாரங்கள் ஆகியவற்றிற்காக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாநில அரசுகள் மன்றாட வேண்டிய நிலை ஏற்படும்போது, குறைபாடு என்பது எந்த ஒரு குறிப்பிட்ட கோரிக்கையிலும் இல்லை; மாறாக, மெதுவாகவும் தமக்கு வேண்டியதை மட்டும் தேர்ந்தெடுத்தும் முடிவெடுக்கும் மத்திய அரசின் அதிகார மையச் செயல்பாட்டில்தான் உள்ளது.જ્યારે ચૂંટાયેલી રાજ્ય સરકારોએ કોલસો, અનાજ, આદિવાસી માન્યતા અને કાયદાકીય સત્તાઓ માટે આજીજી કરવી પડે, ત્યારે ખામી કોઈ એક માંગણીની નથી, પરંતુ કેન્દ્રની એવી પ્રક્રિયાની છે જે ધીમા અને પસંદગીયુક્ત નિર્ણયો લે છે.
A Season of Petitionsयाचिकाओं का मौसमআর্জির মরসুমयाचिकांचा हंगामవిజ్ఞప్తుల పరంపరகோரிக்கை மனுக்களின் காலம்અરજીઓની મોસમ
Read together, the source pack's news resembles a petition book laid at the Union government's door. A Chief Minister writes to the Prime Minister to protect the 35 kg monthly foodgrain entitlement of Antyodaya Anna Yojana households from a proposed amendment to the Food Security Act. A Deputy Chief Minister asks that all Godavari Valley coal blocks be allotted to the Singareni Collieries Company Limited. The Nagaland Cabinet approves convening a special Assembly session and readies a Delhi delegation to seek the Centre's guidance on legislative powers for a Frontier Nagaland Territorial Authority. Six Assam communities still await clarity on a Scheduled Tribe tag. Each demand is distinct; the pattern is not. States ask; the Centre decides, or defers.
एक साथ पढ़ने पर, समाचारों का यह संकलन केंद्र सरकार के दरवाज़े पर रखी एक याचिका पुस्तिका जैसा प्रतीत होता है। एक मुख्यमंत्री प्रधानमंत्री को पत्र लिखकर मांग करते हैं कि राष्ट्रीय खाद्य सुरक्षा अधिनियम में प्रस्तावित संशोधन से अंत्योदय अन्न योजना के परिवारों के 35 किलो मासिक खाद्यान्न के अधिकार की रक्षा की जाए। एक उपमुख्यमंत्री मांग करते हैं कि गोदावरी घाटी के सभी कोयला ब्लॉक सिंगरेनी कोलियरीज कंपनी लिमिटेड को आवंटित किए जाएं। नगालैंड कैबिनेट एक विशेष विधानसभा सत्र बुलाने की मंज़ूरी देती है और 'फ्रंटियर नगालैंड टेरिटोरियल अथॉरिटी' के लिए विधायी शक्तियों पर केंद्र का मार्गदर्शन लेने के लिए एक दिल्ली प्रतिनिधिमंडल तैयार करती है। असम के छह समुदाय अभी भी अनुसूचित जनजाति के दर्जे पर स्पष्टता की प्रतीक्षा कर रहे हैं। हर मांग अलग है; लेकिन स्वरूप नहीं। राज्य मांगते हैं; केंद्र निर्णय लेता है, या टाल देता है।
সামগ্রিকভাবে দেখলে, বর্তমান খবরগুলি যেন কেন্দ্রীয় সরকারের দরজায় জমা পড়া এক আবেদনপত্রের স্তূপ। খাদ্য সুরক্ষা আইনে প্রস্তাবিত সংশোধনীর হাত থেকে অন্ত্যোদয় অন্ন যোজনাভুক্ত পরিবারগুলির মাসিক ৩৫ কেজি খাদ্যশস্যের অধিকার রক্ষার্থে একজন মুখ্যমন্ত্রী সোজা প্রধানমন্ত্রীকে চিঠি লেখেন। একজন উপমুখ্যমন্ত্রী আবেদন করেন যাতে গোদাবরী উপত্যকার সমস্ত কয়লা ব্লক সিঙ্গারেণী কোলিয়্যারিজ কোম্পানি লিমিটেড-কে বরাদ্দ করা হয়। ফ্রন্টিয়ার নাগাল্যান্ড টেরিটোরিয়াল অথরিটি-র আইন প্রণয়নের ক্ষমতার বিষয়ে কেন্দ্রের নির্দেশিকা চাইতে নাগাল্যান্ড মন্ত্রিসভা একটি বিশেষ বিধানসভা অধিবেশন ডাকার অনুমোদন দেয় এবং দিল্লি যাওয়ার জন্য একটি প্রতিনিধি দল প্রস্তুত করে। আসামের ছয়টি সম্প্রদায় এখনও তফসিলি উপজাতির তকমার বিষয়ে স্পষ্ট সিদ্ধান্তের অপেক্ষায় রয়েছে। প্রতিটি দাবিই আলাদা, কিন্তু ধরনটি অভিন্ন— রাজ্যগুলি চায়; আর কেন্দ্র সিদ্ধান্ত নেয়, অথবা ঝুলিয়ে রাখে।
एकत्र वाचल्यास, या बातम्यांचा ओघ म्हणजे केंद्र सरकारच्या दारात ठेवलेल्या याचिकांच्या पुस्तकासारखा वाटतो. अन्न सुरक्षा कायद्यातील प्रस्तावित दुरुस्तीपासून अंत्योदय अन्न योजनेतील कुटुंबांना मिळणाऱ्या दरमहा ३५ किलो अन्नधान्याच्या हक्काचे संरक्षण करण्यासाठी एक मुख्यमंत्री पंतप्रधानांना पत्र लिहितात. एका उपमुख्यमंत्र्यांनी गोदावरी खोऱ्यातील सर्व कोळसा खाणी सिंगरेनी कोलियरीज कंपनी लिमिटेडला वाटप करण्याची मागणी केली आहे. फ्रंटियर नागालँड टेरिटोरियल ऑथॉरिटीच्या वैधानिक अधिकारांबाबत केंद्राचे मार्गदर्शन घेण्यासाठी नागालँड मंत्रिमंडळाने विधानसभेचे विशेष अधिवेशन बोलावण्यास मंजुरी दिली असून दिल्लीला जाणाऱ्या शिष्टमंडळाची तयारी केली आहे. आसाममधील सहा समुदाय अजूनही अनुसूचित जमातीच्या दर्जाबाबत स्पष्टतेच्या प्रतीक्षेत आहेत. प्रत्येक मागणी भिन्न असली तरी त्यामागील साचा मात्र एकच आहे. राज्ये मागतात; केंद्र निर्णय घेते, किंवा लांबणीवर टाकते.
ఈ వార్తలన్నింటినీ కలిపి చూస్తే, కేంద్ర ప్రభుత్వ గుమ్మం వద్ద పెట్టిన విజ్ఞాపనల చిట్టాలా కనిపిస్తుంది. ఆహార భద్రతా చట్టానికి ప్రతిపాదించిన సవరణల నుండి 'అంత్యోదయ అన్న యోజన' కుటుంబాలకు నెలకు అందే 35 కిలోల ఆహారధాన్యాల హక్కును రక్షించాలని ఒక ముఖ్యమంత్రి ప్రధానమంత్రికి లేఖ రాశారు. గోదావరి లోయలోని బొగ్గు బ్లాకులన్నింటినీ సింగరేణి కాలరీస్ కంపెనీ లిమిటెడ్కు కేటాయించాలని ఒక ఉప ముఖ్యమంత్రి కోరారు. ఫ్రాంటియర్ నాగాలాండ్ టెరిటోరియల్ అథారిటీకి శాసనాధికారాలపై కేంద్రం మార్గదర్శకత్వం కోరేందుకు ప్రత్యేక అసెంబ్లీ సమావేశాన్ని నిర్వహించడానికి నాగాలాండ్ క్యాబినెట్ ఆమోదం తెలపడమే కాక, ఢిల్లీ వెళ్లేందుకు ఒక బృందాన్ని సిద్ధం చేస్తోంది. అస్సాంకు చెందిన ఆరు సామాజిక వర్గాలు షెడ్యూల్డ్ తెగ (ఎస్టీ) గుర్తింపు కోసం ఇంకా ఎదురుచూస్తూనే ఉన్నాయి. ఇక్కడ ప్రతి డిమాండూ భిన్నమైనదే కావచ్చు; కానీ తీరు మాత్రం ఒక్కటే. రాష్ట్రాలు అడుగుతాయి; కేంద్రం నిర్ణయిస్తుంది, లేదా వాయిదా వేస్తుంది.
செய்திகளை ஒன்றாகப் படித்துப் பார்த்தால், அவை மத்திய அரசின் வாசலில் வைக்கப்பட்டுள்ள கோரிக்கை மனுக்களின் தொகுப்பைப் போலக் காட்சியளிக்கின்றன. உணவுப் பாதுகாப்புச் சட்டத்தில் முன்மொழியப்பட்ட திருத்தத்திலிருந்து அந்தியோதயா அன்ன யோஜனா திட்டத்தின் கீழ் பயனடையும் குடும்பங்களுக்கான மாதம் 35 கிலோ உணவு தானிய உரிமையைப் பாதுகாக்கக் கோரி, ஒரு மாநில முதலமைச்சர் பிரதமருக்குக் கடிதம் எழுதுகிறார். கோதாவரி நதிப் பள்ளத்தாக்கில் உள்ள அனைத்து நிலக்கரிச் சுரங்கங்களையும் சிங்கரேணி காலியரீஸ் கம்பெனி லிமிடெட் நிறுவனத்துக்கே ஒதுக்க வேண்டும் என்று ஒரு துணை முதலமைச்சர் கேட்கிறார். ஃபிரண்டியர் நாகாலாந்து பிராந்திய ஆணையத்திற்கான சட்டமன்ற அதிகாரங்கள் குறித்து மத்திய அரசின் வழிகாட்டுதலைப் பெற, சிறப்புச் சட்டமன்றக் கூட்டத்தொடரைக் கூட்ட நாகாலாந்து அமைச்சரவை ஒப்புதல் அளிப்பதோடு, டெல்லிக்கு ஒரு குழுவை அனுப்பவும் தயாராகிறது. அசாம் மாநிலத்தைச் சேர்ந்த ஆறு சமூகங்கள் தங்களுக்குப் பழங்குடியின அந்தஸ்து கிடைக்கும் என்ற தெளிவான முடிவுக்காக இன்னமும் காத்திருக்கின்றன. ஒவ்வொரு கோரிக்கையும் வெவ்வேறானது; ஆனால் அவற்றின் அடிப்படைப் பாங்கு ஒன்றே. மாநிலங்கள் கேட்கின்றன; மத்திய அரசு முடிவெடுக்கிறது, அல்லது காலம் தாழ்த்துகிறது.
એકસાથે વાંચીએ તો, આ સમાચાર અહેવાલો કેન્દ્ર સરકારના દરવાજે પડેલા કોઈ અરજીપત્રક જેવા લાગે છે. ફૂડ સિક્યુરિટી એક્ટમાં સૂચિત સુધારાથી અંત્યોદય અન્ન યોજનાના પરિવારો માટેના દર મહિને 35 કિલો અનાજના અધિકારને સુરક્ષિત રાખવા એક મુખ્યમંત્રી વડાપ્રધાનને પત્ર લખે છે. એક નાયબ મુખ્યમંત્રી માંગ કરે છે કે ગોદાવરી ખીણના તમામ કોલસા બ્લોક સિંગરેની કોલિયરીઝ કંપની લિમિટેડને ફાળવવામાં આવે. નાગાલેન્ડ કેબિનેટ વિધાનસભાનું વિશેષ સત્ર બોલાવવાની મંજૂરી આપે છે અને ફ્રન્ટિયર નાગાલેન્ડ ટેરિટોરિયલ ઓથોરિટી માટે કાયદાકીય સત્તાઓ અંગે કેન્દ્રનું માર્ગદર્શન મેળવવા દિલ્હી જવા માટે એક પ્રતિનિધિમંડળ તૈયાર કરે છે. આસામના છ સમુદાયો હજુ પણ શિડ્યુલ્ડ ટ્રાઈબ (અનુસૂચિત જનજાતિ) ના દરજ્જા અંગેની સ્પષ્ટતાની રાહ જોઈ રહ્યા છે. દરેક માંગણી અલગ છે; પરંતુ તેની તરાહ સમાન છે. રાજ્યો માંગે છે; અને કેન્દ્ર નિર્ણય લે છે અથવા તેને ટાળે છે.
The Case for the Centreकेंद्र का पक्षকেন্দ্রের যুক্তিकेंद्राची बाजूకేంద్రం వాదనமத்திய அரசின் தரப்பு நியாயம்કેન્દ્રનો પક્ષ
The defence of central discretion is real and deserves to be stated first. A national food subsidy must remain fiscally sustainable, and the Union may legitimately consider changes to entitlements under the Food Security Act. Coal-block auctions, rather than exclusive allotments, can be defended as transparent and revenue-conscious. Scheduled Tribe status carries constitutional consequences and cannot be conferred on electoral impulse; due process matters. A new territorial authority, legislative powers and a higher development package warrant scrutiny before approval. On each file, the Union can argue that deliberation, not haste, is what a large and unequal federation requires. A centre that rubber-stamps every demand would be no guardian at all.
केंद्रीय विवेक का बचाव वास्तविक है और इसे सबसे पहले रखा जाना चाहिए। एक राष्ट्रीय खाद्य सब्सिडी को राजकोषीय रूप से वहनीय रहना चाहिए, और संघ खाद्य सुरक्षा अधिनियम के तहत अधिकारों में बदलाव पर वैध रूप से विचार कर सकता है। विशेष आवंटन के बजाय कोयला ब्लॉकों की नीलामी को पारदर्शी और राजस्व के प्रति सचेत बताकर इसका बचाव किया जा सकता है। अनुसूचित जनजाति के दर्जे के संवैधानिक परिणाम होते हैं और इसे चुनावी आवेग में नहीं दिया जा सकता; उचित प्रक्रिया मायने रखती है। एक नया क्षेत्रीय प्राधिकरण, विधायी शक्तियां और एक बड़ा विकास पैकेज, स्वीकृति से पहले सूक्ष्म जांच की मांग करते हैं। प्रत्येक फाइल पर, संघ यह तर्क दे सकता है कि एक बड़े और असमान महासंघ को जल्दबाज़ी की नहीं, बल्कि विचार-विमर्श की आवश्यकता होती है। हर मांग पर आंख मूंदकर मुहर लगाने वाला केंद्र कोई रक्षक नहीं हो सकता।
কেন্দ্রের বিবেচনামূলক ক্ষমতার সপক্ষে যে যুক্তি রয়েছে তা বাস্তব এবং তা প্রথমেই উল্লেখ করা প্রয়োজন। একটি জাতীয় খাদ্য ভর্তুকি প্রকল্পকে আর্থিকভাবে টেকসই হতে হবে, এবং সেই কারণে কেন্দ্র খাদ্য সুরক্ষা আইনের অধীনে প্রাপ্য অধিকারগুলোতে পরিবর্তনের কথা বৈধভাবেই বিবেচনা করতে পারে। একচেটিয়া বরাদ্দের পরিবর্তে কয়লা-ব্লকের নিলামকে স্বচ্ছ এবং রাজস্ব-সচেতন পদক্ষেপ হিসেবে সমর্থন করা যেতে পারে। তফসিলি উপজাতির মর্যাদার সাথে সাংবিধানিক পরিণতি যুক্ত থাকে এবং নিছক নির্বাচনী আবেগের বশবর্তী হয়ে তা প্রদান করা যায় না; এক্ষেত্রে যথাযথ আইনি প্রক্রিয়া অনুসরণ করা জরুরি। একটি নতুন আঞ্চলিক কর্তৃপক্ষ গঠন, আইন প্রণয়নের ক্ষমতা প্রদান এবং উচ্চতর উন্নয়ন প্যাকেজ অনুমোদনের পূর্বে পুঙ্খানুপুঙ্খ যাচাইয়ের দাবি রাখে। প্রতিটি নথির ক্ষেত্রেই কেন্দ্র এই যুক্তি দিতে পারে যে, তড়িঘড়ি সিদ্ধান্ত নয়, বরং সুচিন্তিত আলোচনাই একটি বৃহৎ এবং বৈষম্যমূলক যুক্তরাষ্ট্রের জন্য প্রয়োজন। যে কেন্দ্র প্রতিটি দাবিতেই চোখ বুজে সিলমোহর দেয়, সে কখনোই প্রকৃত অভিভাবক হতে পারে না।
केंद्राच्या विशेषाधिकारांचे समर्थन वास्तववादी आहे आणि ते प्रथम मांडले जावे. राष्ट्रीय अन्न अनुदान हे आर्थिकदृष्ट्या शाश्वत राहिले पाहिजे, आणि केंद्र सरकार अन्न सुरक्षा कायद्यांतर्गत असलेल्या अधिकारांमधील बदलांचा कायदेशीरपणे विचार करू शकते. कोळसा खाणींच्या थेट वाटपापेक्षा त्यांचा लिलाव करणे अधिक पारदर्शक आणि महसुलाच्या दृष्टीने जागरूक पाऊल म्हणून समर्थनीय ठरू शकते. अनुसूचित जमातीच्या दर्जाला घटनात्मक परिमाणे असतात आणि केवळ निवडणुकीच्या लाटेवर स्वार होऊन तो दिला जाऊ शकत नाही; त्यासाठी योग्य प्रक्रियेचे महत्त्व आहे. नवीन प्रादेशिक प्राधिकरण, वैधानिक अधिकार आणि वाढीव विकास पॅकेज यांना मंजुरी देण्यापूर्वी त्यांची काटेकोर छाननी होणे आवश्यक आहे. प्रत्येक फाईलवर, केंद्र सरकार असा युक्तिवाद करू शकते की एका विशाल आणि असमान संघराज्यासाठी घाई नव्हे, तर सखोल विचारमंथन आवश्यक आहे. प्रत्येक मागणीवर केवळ शिक्कामोर्तब करणारे केंद्र सरकार हे खरे पालक असूच शकत नाही.
కేంద్రం తన విచక్షణాధికారాన్ని సమర్థించుకోవడం వాస్తవమే, దాన్ని ముందుగా ప్రస్తావించాలి. జాతీయ ఆహార సబ్సిడీ ఆర్థికంగా సుస్థిరంగా ఉండాలి, అలాగే ఆహార భద్రతా చట్టం కింద హక్కుల్లో మార్పులను యూనియన్ ప్రభుత్వం చట్టబద్ధంగా పరిశీలించవచ్చు. ప్రత్యేక కేటాయింపుల కంటే బొగ్గు బ్లాకుల వేలం పారదర్శకంగా, ఆదాయాన్ని దృష్టిలో ఉంచుకుని తీసుకున్న నిర్ణయంగా సమర్థించుకోవచ్చు. షెడ్యూల్డ్ తెగ హోదా రాజ్యాంగపరమైన పరిణామాలను కలిగి ఉంటుంది, ఎన్నికల ప్రయోజనాల కోసం దాన్ని ఆకస్మికంగా ఇవ్వలేము; సరైన ప్రక్రియ ముఖ్యం. కొత్త ప్రాదేశిక అధికార సంస్థ, శాసనాధికారాలు, ఉన్నత అభివృద్ధి ప్యాకేజీని ఆమోదించే ముందు క్షుణ్ణంగా పరిశీలించాల్సిన అవసరం ఉంది. ఇంత పెద్ద, అసమానతలున్న సమాఖ్య వ్యవస్థలో తొందరపాటు కాకుండా, సుదీర్ఘంగా చర్చించడమే అవసరమని ప్రతి ఫైలు విషయంలో కేంద్రం వాదించవచ్చు. ప్రతి డిమాండ్ను కళ్లు మూసుకుని ఆమోదించే కేంద్రం ఏ మాత్రం సంరక్షకుడిగా ఉండలేదు.
மத்திய அரசு தனது முடிவெடுக்கும் அதிகாரத்தை நியாயப்படுத்துவது உண்மையானதே; அது முதலில் குறிப்பிடப்பட வேண்டியதும் கூட. தேசிய அளவிலான உணவு மானியம் நிதி அடிப்படையில் நீடித்திருக்க வேண்டும், எனவே உணவுப் பாதுகாப்புச் சட்டத்தின் கீழ் உள்ள உரிமைகளில் மாற்றங்களைக் கொண்டுவர மத்திய அரசு சட்டபூர்வமாகப் பரிசீலிக்கலாம். குறிப்பிட்ட நிறுவனங்களுக்கு மட்டுமே ஒதுக்குவதை விட, நிலக்கரிச் சுரங்கங்களை ஏலம் விடுவது வெளிப்படையானதாகவும், வருவாயைக் கருத்தில் கொண்டதாகவும் இருக்கும் என நியாயப்படுத்தலாம். பழங்குடியின அந்தஸ்து வழங்குவது அரசியலமைப்பு ரீதியான விளைவுகளைக் கொண்டது; தேர்தலைக் கருத்தில் கொண்டு உணர்ச்சிவசப்பட்டு அதை வழங்கிவிட முடியாது; முறையான நெறிமுறைகளைப் பின்பற்றுவது அவசியம். ஒரு புதிய பிராந்திய ஆணையம், சட்டமன்ற அதிகாரங்கள் மற்றும் மேம்பட்ட வளர்ச்சி நிதித் தொகுப்பு ஆகியவற்றுக்கு ஒப்புதல் அளிக்கும் முன் முறையான பரிசீலனை தேவை. பெரிய மற்றும் ஏற்றத்தாழ்வுகள் நிறைந்த ஒரு கூட்டாட்சி அமைப்புக்கு, ஒவ்வொரு கோப்பு குறித்தும் அவசரப்படாமல் ஆலோசித்து முடிவெடுப்பதே அவசியம் என்று மத்திய அரசு வாதிடலாம். ஒவ்வொரு கோரிக்கைக்கும் கண்ணை மூடிக்கொண்டு ஒப்புதல் அளிக்கும் ஒரு மத்திய அரசு, எந்த வகையிலும் ஒரு பாதுகாவலனாக இருக்க முடியாது.
કેન્દ્રના વિવેકાધિકારનો બચાવ વાસ્તવિક છે અને તેને સૌથી પહેલાં રજૂ કરવો જોઈએ. રાષ્ટ્રીય અનાજ સબસિડી આર્થિક રીતે સધ્ધર રહેવી જોઈએ, અને કેન્દ્ર ફૂડ સિક્યુરિટી એક્ટ હેઠળના અધિકારોમાં ફેરફારો કરવા અંગે કાયદેસર રીતે વિચારણા કરી શકે છે. વિશિષ્ટ ફાળવણીઓને બદલે કોલસા બ્લોકની હરાજીનો બચાવ પારદર્શક અને આવક પ્રત્યે જાગૃત અભિગમ તરીકે કરી શકાય છે. અનુસૂચિત જનજાતિનો દરજ્જો બંધારણીય પરિણામો ધરાવે છે અને તેને ચૂંટણીલક્ષી લાગણીઓના આધારે આપી શકાય નહીં; યોગ્ય પ્રક્રિયાનું પાલન થવું મહત્ત્વપૂર્ણ છે. નવી પ્રાદેશિક ઓથોરિટી, કાયદાકીય સત્તાઓ અને મોટા વિકાસ પેકેજને મંજૂરી આપતા પહેલા ઝીણવટભરી ચકાસણી થવી જરૂરી છે. દરેક ફાઇલ પર, કેન્દ્ર એવી દલીલ કરી શકે છે કે મોટા અને અસમાન સંઘ માટે ઉતાવળને બદલે ઊંડા વિચાર-વિમર્શની જરૂર છે. જો કેન્દ્ર દરેક માંગણી પર માત્ર આંખ મીંચીને મંજૂરીની મહોર મારે તો તે રક્ષક ગણાશે નહીં.
When Deliberation Becomes Delayजब विचार-विमर्श विलंब बन जाता हैবিবেচনা যখন বিলম্বের নামান্তরजेव्हा विचारमंथनाचे रूपांतर विलंबात होतेసమాలోచనలు జాప్యంగా మారినప్పుడుஆலோசனை என்பது தாமதமாக மாறும் போதுજ્યારે વિચાર-વિમર્શ વિલંબ બની જાય છે
But the record also documents the cost of open-ended waiting. On the Tadicherla-2 coal block, allocated in 2013, the mandatory mining lease approval is alleged to have been delayed for more than a decade, keeping the Singareni Collieries Company Limited from beginning mining operations and, by the account offered, causing substantial losses. In Nagaland, pressure has hardened: the development package demand has doubled to ₹10,000 crore, and ENPO has called a July 10 shutdown and public rally. For six Assam communities, a repeatedly promised Scheduled Tribe recognition remains, as reported, on paper, with no clarity on timeline, Bill in Parliament or reservation benefits. Deliberation that never concludes becomes a decision by attrition.
लेकिन रिकॉर्ड अनिश्चित काल तक प्रतीक्षा करने की कीमत को भी दस्तावेज़ित करता है। 2013 में आवंटित ताड़ीचेरला-2 कोयला ब्लॉक पर, अनिवार्य खनन पट्टा अनुमोदन में एक दशक से अधिक की देरी का आरोप है, जिससे सिंगरेनी कोलियरीज कंपनी लिमिटेड खनन कार्य शुरू नहीं कर पाई है और प्रस्तुत विवरण के अनुसार, भारी नुकसान उठा रही है। नगालैंड में दबाव सख्त हो गया है: विकास पैकेज की मांग दोगुनी होकर ₹10,000 करोड़ हो गई है, और ईएनपीओ ने 10 जुलाई को बंद और सार्वजनिक रैली का आह्वान किया है। असम के छह समुदायों के लिए, बार-बार किया गया अनुसूचित जनजाति मान्यता का वादा, जैसा कि बताया गया है, केवल कागज़ों पर सिमट कर रह गया है, जिसकी समय सीमा, संसद में विधेयक या आरक्षण लाभों पर कोई स्पष्टता नहीं है। ऐसा विचार-विमर्श जो कभी निष्कर्ष पर नहीं पहुंचता, धीरे-धीरे क्षरण द्वारा लिया गया निर्णय बन जाता है।
কিন্তু নথিপত্র এই অন্তহীন অপেক্ষার মাশুল গোনার প্রমাণও দেয়। ২০১৩ সালে বরাদ্দকৃত তাড়িচেরলা-২ কয়লা ব্লকের ক্ষেত্রে, বাধ্যতামূলক খনির ইজারা অনুমোদনে এক দশকেরও বেশি সময় ধরে বিলম্বের অভিযোগ উঠেছে, যার ফলে সিঙ্গারেণী কোলিয়্যারিজ কোম্পানি লিমিটেড খনির কাজ শুরু করতে পারেনি এবং প্রদত্ত হিসাব অনুযায়ী, এর জেরে বিপুল আর্থিক ক্ষতি হয়েছে। নাগাল্যান্ডে চাপ আরও তীব্র হয়েছে: উন্নয়ন প্যাকেজের দাবি দ্বিগুণ হয়ে ১০,০০০ কোটি টাকায় দাঁড়িয়েছে এবং ইএনপিও আগামী ১০ জুলাই বনধ ও জনসভার ডাক দিয়েছে। আসামের ছয়টি সম্প্রদায়ের জন্য বারবার প্রতিশ্রুতি দেওয়া তফসিলি উপজাতির স্বীকৃতি, খবর অনুযায়ী, আজও কেবল খাতা-কলমেই সীমাবদ্ধ; এর সময়সীমা, সংসদে বিল বা সংরক্ষণের সুবিধার বিষয়ে কোনো স্পষ্টতা নেই। যে আলোচনার কোনো সমাপ্তি নেই, তা কার্যত ক্ষয়সাধনের মাধ্যমে নেওয়া একটি নেতিবাচক সিদ্ধান্তেই পরিণত হয়।
पण उपलब्ध नोंदी या अनिश्चित काळासाठीच्या प्रतीक्षेची किंमतही स्पष्ट करतात. २०१३ मध्ये वाटप झालेल्या ताडीचर्ला-२ कोळसा खाणीच्या अनिवार्य खाणपट्टा मंजुरीला एका दशकाहून अधिक काळ विलंब झाल्याचा आरोप आहे, ज्यामुळे सिंगरेनी कोलियरीज कंपनी लिमिटेडला खाणकाम सुरू करण्यापासून रोखले गेले आणि दिलेल्या माहितीनुसार, यामुळे मोठे नुकसान झाले आहे. नागालँडमध्ये दबाव अधिक तीव्र झाला आहे: विकास पॅकेजची मागणी दुप्पट होऊन ₹१०,००० कोटींवर पोहोचली आहे, आणि ईएनपीओने १० जुलै रोजी बंद आणि जाहीर सभेची हाक दिली आहे. आसाममधील सहा समुदायांसाठी, वारंवार आश्वासन दिलेली अनुसूचित जमातीची मान्यता, अहवालानुसार, केवळ कागदावरच राहिली आहे, ज्यामध्ये कालमर्यादा, संसदेतील विधेयक किंवा आरक्षणाच्या फायद्यांबाबत कोणतीही स्पष्टता नाही. जो विचारमंथनाचा अंत कधीच होत नाही, तो शेवटी दमछाक करणारा निर्णय बनतो.
అయితే, అంతులేని నిరీక్షణ వల్ల కలిగే మూల్యాన్ని కూడా రికార్డులు స్పష్టం చేస్తున్నాయి. 2013లో కేటాయించిన తాడిచెర్ల-2 బొగ్గు బ్లాక్పై, తప్పనిసరిగా ఇవ్వాల్సిన మైనింగ్ లీజు ఆమోదం పదేళ్లకు పైగా జాప్యం జరిగిందని ఆరోపణలు ఉన్నాయి. దీంతో సింగరేణి కాలరీస్ కంపెనీ లిమిటెడ్ మైనింగ్ కార్యకలాపాలు ప్రారంభించలేకపోయిందని, తద్వారా భారీ నష్టాలు వాటిల్లాయని చెబుతున్నారు. నాగాలాండ్లో ఒత్తిడి తీవ్రమైంది: అభివృద్ధి ప్యాకేజీ డిమాండ్ ₹10,000 కోట్లకు రెట్టింపు అయింది, జూలై 10న బంద్, బహిరంగ సభకు ఈఎన్పీఓ (ENPO) పిలుపునిచ్చింది. అస్సాంలోని ఆరు వర్గాలకు పదేపదే వాగ్దానం చేసిన షెడ్యూల్డ్ తెగ గుర్తింపు కాగితాలకే పరిమితమైందని వార్తలు వస్తున్నాయి. కచ్చితమైన గడువుపైగానీ, పార్లమెంటులో బిల్లుపైగానీ, రిజర్వేషన్ ప్రయోజనాలపైగానీ ఎలాంటి స్పష్టత లేదు. ఎన్నటికీ ముగింపు లేని సమాలోచన, చివరికి ఘర్షణతో కూడిన నిర్ణయంగా మారుతుంది.
ஆனால் முடிவில்லா காத்திருப்பின் விலையையும் ஆவணங்கள் பதிவு செய்துள்ளன. 2013-ஆம் ஆண்டு ஒதுக்கப்பட்ட தாடிசெர்லா-2 நிலக்கரிச் சுரங்க விவகாரத்தில், கட்டாயமாகத் தேவைப்படும் சுரங்கக் குத்தகை ஒப்புதல் ஒரு பத்தாண்டுகளுக்கும் மேலாகத் தாமதப்படுத்தப்பட்டதாகக் கூறப்படுகிறது; இதனால் சிங்கரேணி காலியரீஸ் கம்பெனி லிமிடெட் தனது சுரங்கப் பணிகளைத் தொடங்க முடியாமல், பெருமளவு இழப்புகளைச் சந்தித்துள்ளதாகத் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது. நாகாலாந்தில் அழுத்தம் அதிகரித்துள்ளது: வளர்ச்சி நிதித் தொகுப்புக்கான கோரிக்கை இரட்டிப்பாகி ₹10,000 கோடியாக உயர்ந்துள்ளது; மேலும், ஜூலை 10 அன்று கடையடைப்பு மற்றும் பொதுக்கூட்டத்திற்கு இ.என்.பி.ஓ அழைப்பு விடுத்துள்ளது. அசாமின் ஆறு சமூகங்களுக்குப் பலமுறை வாக்களிக்கப்பட்ட பழங்குடியின அந்தஸ்து அங்கீகாரம், அறிக்கைகளின்படி காகிதத்திலேயே உள்ளது; இதற்கான காலக்கெடு, நாடாளுமன்றத்தில் மசோதா அல்லது இடஒதுக்கீடு பலன்கள் குறித்து எந்தத் தெளிவும் இல்லை. ஒருபோதும் முடிவுக்கு வராத ஆலோசனை என்பது, மாநிலங்களைத் தேய்த்துச் சோர்வடையச் செய்யும் ஒரு முடிவாகவே மாறிவிடுகிறது.
પરંતુ આ ઇતિહાસ અનંત પ્રતીક્ષાની કિંમતના પણ પુરાવા આપે છે. 2013માં ફાળવવામાં આવેલા તાડીચેરલા-2 કોલસા બ્લોક પર, ફરજિયાત માઇનિંગ લીઝ મંજૂરીમાં એક દાયકાથી વધુ સમયનો વિલંબ થયો હોવાનો આક્ષેપ છે, જેના કારણે સિંગરેની કોલિયરીઝ કંપની લિમિટેડને ખાણકામની કામગીરી શરૂ કરવામાં અડચણ પડી છે અને જણાવ્યા મુજબ ભારે નુકસાન થયું છે. નાગાલેન્ડમાં દબાણ વધ્યું છે: વિકાસ પેકેજની માંગ બમણી થઈને ₹10,000 કરોડ થઈ ગઈ છે, અને ENPOએ 10 જુલાઈએ બંધ અને જાહેર રેલીનું આહ્વાન કર્યું છે. આસામના છ સમુદાયો માટે, વારંવાર વચન આપવામાં આવ્યું હોવા છતાં, અનુસૂચિત જનજાતિની માન્યતા અહેવાલો મુજબ માત્ર કાગળ પર જ છે, જેમાં કોઈ સમયમર્યાદા, સંસદમાં ખરડો કે અનામતના લાભો અંગે કોઈ સ્પષ્ટતા નથી. ક્યારેય પૂર્ણ ન થતો વિચાર-વિમર્શ આખરે થકવી નાખનારો નિર્ણય બની જાય છે.
The Asymmetry of Urgencyतात्कालिकता की असमानताতৎপরতার বৈষম্যतत्परतेतील विषमताఆవశ్యకతలో అసమానతஅவசரத்தில் காணப்படும் ஏற்றத்தாழ்வுતાકીદની અસમાનતા
The Constitution imagined cooperative, not supplicant, federalism, and this evidence cuts both ways. The Centre can set deadlines when it chooses: the Home Minister has directed a phased rollout and a two-year deadline for Automatic Tray Retrieval Systems, aerobridge norms and expanded baggage-drop facilities at airports. Chief Ministers can coordinate directly, as the Kerala-Karnataka border surveillance assurance and the July 10 south India DGPs meeting show. Central appointments can also move on a defined schedule, as the six-month extension of CBDT chairman Ravi Agrawal's term from 1 July 2026 to 31 December 2026, or until further notice, illustrates. Where the Union prioritises a file, timelines appear; where states petition, timelines often vanish. Speed, then, is a matter of will, not just capacity, and that asymmetry is the federal problem.
संविधान ने सहकारी संघवाद की कल्पना की थी, न कि याचक संघवाद की, और यह साक्ष्य दोनों तरफ इशारा करता है। केंद्र जब चाहे समय सीमा तय कर सकता है: गृह मंत्री ने हवाई अड्डों पर 'ऑटोमैटिक ट्रे रिट्रीवल सिस्टम', एयरोब्रिज मानदंडों और विस्तारित बैगेज-ड्रॉप सुविधाओं के लिए चरणबद्ध कार्यान्वयन और दो साल की समय सीमा का निर्देश दिया है। मुख्यमंत्री सीधे समन्वय कर सकते हैं, जैसा कि केरल-कर्नाटक सीमा निगरानी का आश्वासन और 10 जुलाई की दक्षिण भारतीय पुलिस महानिदेशकों की बैठक दर्शाती है। केंद्रीय नियुक्तियां भी एक निश्चित समय-सारिणी पर आगे बढ़ सकती हैं, जैसा कि सीबीडीटी अध्यक्ष रवि अग्रवाल के कार्यकाल में 1 जुलाई 2026 से 31 दिसंबर 2026 तक या अगले आदेश तक छह महीने का विस्तार दर्शाता है। जहां संघ किसी फाइल को प्राथमिकता देता है, वहां समय सीमाएं नज़र आती हैं; जहां राज्य याचिका दायर करते हैं, वहां समय सीमाएं अक्सर गायब हो जाती हैं। इसलिए, गति केवल क्षमता का नहीं, बल्कि इच्छाशक्ति का मामला है, और यही असमानता एक संघीय समस्या है।
সংবিধান সমবায়মূলক যুক্তরাষ্ট্রীয় ব্যবস্থার কল্পনা করেছিল, কোনো আজ্ঞাবহ ব্যবস্থার নয়, এবং এই প্রমাণটি উভয় দিকেই প্রযোজ্য। কেন্দ্র চাইলে সময়সীমা বেঁধে দিতে পারে: যেমন স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী বিমানবন্দরে অটোমেটিক ট্রে রিট্রিভাল সিস্টেমস, অ্যারোব্রিজ নীতি এবং সম্প্রসারিত ব্যাগেজ-ড্রপ সুবিধাগুলি পর্যায়ক্রমে চালুর জন্য দুই বছরের সময়সীমা বেঁধে দিয়েছেন। মুখ্যমন্ত্রীরাও নিজেদের মধ্যে সরাসরি সমন্বয় সাধন করতে পারেন, যা কেরালা-কর্ণাটক সীমান্তে নজরদারির আশ্বাস এবং ১০ জুলাই দক্ষিণ ভারতের ডিজিপি-দের বৈঠক থেকে স্পষ্ট। কেন্দ্রীয় নিয়োগগুলিও একটি নির্দিষ্ট সময়সূচী মেনে চলতে পারে, যেমনটি সিবিডিটি চেয়ারম্যান রবি আগরওয়ালের মেয়াদ ১ জুলাই ২০২৬ থেকে ৩১ ডিসেম্বর ২০২৬ পর্যন্ত বা পরবর্তী নির্দেশ না দেওয়া পর্যন্ত ছয় মাসের জন্য বৃদ্ধির ঘটনা থেকে বোঝা যায়। যখন কেন্দ্র কোনো নথিতে অগ্রাধিকার দেয়, তখন সময়সীমা দৃশ্যমান হয়; আর যখন রাজ্যগুলি আবেদন করে, তখন সময়সীমা প্রায়শই উধাও হয়ে যায়। সুতরাং, দ্রুততা কেবল সামর্থ্যের বিষয় নয়, বরং সদিচ্ছারও বিষয় এবং এই বৈষম্যটিই হলো যুক্তরাষ্ট্রীয় ব্যবস্থার মূল সমস্যা।
संविधानाने सहकारी संघराज्याची कल्पना केली होती, याचक संघराज्याची नाही, आणि हे पुरावे दोन्ही बाजूंनी लागू पडतात. केंद्र सरकारला हवे तेव्हा ते अंतिम मुदत निश्चित करू शकते: गृहमंत्र्यांनी विमानतळांवर ऑटोमॅटिक ट्रे रिट्रिव्हल सिस्टीम, एअरोब्रिजचे निकष आणि विस्तारित बॅगेज-ड्रॉप सुविधांच्या टप्प्याटप्प्याने अंमलबजावणीसाठी दोन वर्षांची मुदत दिली आहे. मुख्यमंत्री थेट समन्वय साधू शकतात, हे केरळ-कर्नाटक सीमा पाळत ठेवण्याच्या आश्वासनावरून आणि १० जुलै रोजी होणाऱ्या दक्षिण भारतातील डीजीपी बैठकीवरून दिसून येते. केंद्रीय नियुक्त्या देखील एका निश्चित वेळापत्रकानुसार पुढे सरकू शकतात, जसे की सीबीडीटी अध्यक्ष रवी अग्रवाल यांच्या कार्यकाळात १ जुलै २०२६ ते ३१ डिसेंबर २०२६ पर्यंत, किंवा पुढील आदेशापर्यंत दिलेल्या सहा महिन्यांच्या मुदतवाढीवरून स्पष्ट होते. जिथे केंद्र सरकार एखाद्या फाईलला प्राधान्य देते, तिथे कालमर्यादा प्रकट होतात; जिथे राज्ये याचिका करतात, तिथे कालमर्यादा अनेकदा गायब होतात. त्यामुळे, वेग ही केवळ क्षमतेची नव्हे, तर इच्छेची बाब आहे, आणि ही विषमता हीच संघराज्याची खरी समस्या आहे.
రాజ్యాంగం సహకార సమాఖ్యను ఊహించిందే కానీ, దేబిరించే సమాఖ్యను కాదు, అయితే ఇక్కడి ఆధారాలు రెండు విధాలుగా కోతపెడుతున్నాయి. కేంద్రం అనుకుంటే గడువులను విధించగలదు: విమానాశ్రయాలలో ఆటోమేటిక్ ట్రే రిట్రీవల్ సిస్టమ్స్, ఏరోబ్రిడ్జ్ నిబంధనలు, విస్తరించిన బ్యాగేజ్-డ్రాప్ సౌకర్యాల కోసం దశలవారీ అమలుకు, రెండేళ్ల గడువును హోం మంత్రి ఆదేశించారు. కేరళ-కర్ణాటక సరిహద్దు నిఘా హామీ, జూలై 10న దక్షిణ భారత డీజీపీల (DGPs) సమావేశం చూస్తుంటే, ముఖ్యమంత్రులు నేరుగా సమన్వయం చేసుకోగలరని స్పష్టమవుతోంది. సీబీడీటీ (CBDT) చైర్మన్ రవి అగర్వాల్ పదవీకాలాన్ని 2026 జూలై 1 నుండి 2026 డిసెంబర్ 31 వరకు లేదా తదుపరి ఉత్తర్వులు వెలువడే వరకు ఆరు నెలల పాటు పొడిగించడం వంటి చర్యలు చూస్తే, కేంద్ర నియామకాలు కూడా నిర్దిష్ట షెడ్యూల్ ప్రకారం జరగగలవని అర్థమవుతోంది. కేంద్రం ఏ ఫైలుకైతే ప్రాధాన్యత ఇస్తుందో, అక్కడ గడువులు ప్రత్యక్షమవుతాయి; కానీ రాష్ట్రాలు విజ్ఞప్తి చేసినప్పుడు, ఆ గడువులు తరచుగా మాయమవుతాయి. వేగం అనేది కేవలం సామర్థ్యానికి సంబంధించినది కాదు, అది సంకల్పానికి సంబంధించిన విషయం, ఆ అసమానతే ఇక్కడి సమాఖ్య సమస్య.
அரசியலமைப்புச் சட்டம் கூட்டுறவுக் கூட்டாட்சியைத்தான் கற்பனை செய்ததே தவிர, கையேந்தும் கூட்டாட்சியை அல்ல; இந்தச் சான்றுகள் இரு பக்கமும் வெட்டக்கூடியவை. மத்திய அரசு தான் விரும்பும்போது காலக்கெடுவை நிர்ணயிக்க முடியும்: விமான நிலையங்களில் தானியங்கி டிரே மீட்பு அமைப்புகள், ஏரோபிரிட்ஜ் விதிமுறைகள் மற்றும் விரிவாக்கப்பட்ட லக்கேஜ் டிராப் வசதிகள் ஆகியவற்றை படிப்படியாகச் செயல்படுத்த உள்துறை அமைச்சர் இரண்டு ஆண்டு காலக்கெடுவை நிர்ணயித்து உத்தரவிட்டுள்ளார். கேரளா-கர்நாடகா எல்லை கண்காணிப்பு குறித்த உத்தரவாதமும், ஜூலை 10 அன்று நடைபெறும் தென்னிந்திய காவல்துறை இயக்குநர்கள் கூட்டமும் காட்டுவது போல, முதலமைச்சர்கள் நேரடியாக ஒருங்கிணைந்து செயல்பட முடியும். சிபிடிடி தலைவர் ரவி அகர்வாலின் பதவிக்காலத்தை 2026 ஜூலை 1 முதல் 2026 டிசம்பர் 31 வரை அல்லது மறு உத்தரவு வரும் வரை என ஆறு மாதங்கள் நீட்டித்தது காட்டுவது போல, மத்திய அரசின் நியமனங்களும் குறிப்பிட்ட கால அட்டவணையின்படி நகர முடியும். ஒரு கோப்புக்கு மத்திய அரசு முன்னுரிமை அளிக்கும்போது, அங்கு காலக்கெடு தோன்றுகிறது; மாநிலங்கள் மனு அளிக்கும்போது, காலக்கெடு பெரும்பாலும் காணாமல் போகிறது. எனவே வேகம் என்பது வெறும் திறன் சார்ந்த விஷயம் மட்டுமல்ல, அது விருப்பம் சார்ந்ததும் கூட; இந்த ஏற்றத்தாழ்வுதான் கூட்டாட்சியின் பிரச்சினையாகும்.
બંધારણે યાચક નહીં, પરંતુ સહકારી સંઘવાદની કલ્પના કરી હતી, અને આ પુરાવા બંને પક્ષે અસર કરે છે. જ્યારે કેન્દ્ર ધારે ત્યારે સમયમર્યાદા નક્કી કરી શકે છે: ગૃહમંત્રીએ એરપોર્ટ પર ઓટોમેટિક ટ્રે રિટ્રાઇવલ સિસ્ટમ્સ, એરોબ્રિજના નિયમો અને વિસ્તૃત બેગેજ-ડ્રોપ સુવિધાઓ માટે તબક્કાવાર અમલીકરણ અને બે વર્ષની સમયમર્યાદાનો નિર્દેશ આપ્યો છે. મુખ્યમંત્રીઓ સીધો સંકલન કરી શકે છે, જેમ કે કેરળ-કર્ણાટક બોર્ડર સર્વેલન્સની ખાતરી અને 10 જુલાઈની દક્ષિણ ભારત ડીજીપી બેઠક દર્શાવે છે. કેન્દ્રીય નિમણૂકો પણ નિશ્ચિત સમયપત્રક મુજબ આગળ વધી શકે છે, જે 1 જુલાઈ 2026 થી 31 ડિસેમ્બર 2026 સુધી, અથવા આગળના આદેશ સુધી, સીબીડીટીના અધ્યક્ષ રવિ અગ્રવાલના કાર્યકાળના છ મહિનાના વિસ્તરણ પરથી સ્પષ્ટ થાય છે. જ્યાં કેન્દ્ર કોઈ ફાઇલને પ્રાથમિકતા આપે છે, ત્યાં સમયમર્યાદા દેખાય છે; જ્યાં રાજ્યો અરજી કરે છે, ત્યાં ઘણીવાર સમયમર્યાદા અદ્રશ્ય થઈ જાય છે. આમ, ઝડપ એ માત્ર ક્ષમતાનો જ નહીં, પરંતુ ઇચ્છાશક્તિનો પ્રશ્ન છે, અને આ અસમાનતા એ જ સંઘીય સમસ્યા છે.
The Verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়निष्कर्षఅంతిమ తీర్పుதீர்ப்புચુકાદો
The verdict is not that every demand is right, but that the process is broken. A republic where a food entitlement, a mining lease, a tribal tag and a legislative authority can all wait on central decisions concentrates power without enough accountability. States carry the daily burden of governance — schools, policing, subsidies, and the leadership gap and faculty shortage in state-run universities in Tamil Nadu — yet often hold thin control over the levers. When the reported record shows a lease approval allegedly delayed for more than a decade and recognition pending across election cycles, the failure is institutional, not partisan. Strong states make a strong centre. A union in which elected governments must lobby indefinitely for clear answers corrodes trust and pushes legitimate grievance toward agitation, as the July 10 shutdown warns.
निष्कर्ष यह नहीं है कि हर मांग सही है, बल्कि यह है कि प्रक्रिया त्रुटिपूर्ण है। एक ऐसा गणराज्य जहां खाद्य अधिकार, खनन पट्टा, आदिवासी दर्जा और विधायी प्राधिकरण, ये सभी केंद्रीय निर्णयों की प्रतीक्षा कर सकते हैं, वह बिना पर्याप्त जवाबदेही के सत्ता को केंद्रित करता है। राज्य प्रशासन का दैनिक बोझ उठाते हैं — स्कूल, पुलिसिंग, सब्सिडी, और तमिलनाडु में राज्य द्वारा संचालित विश्वविद्यालयों में नेतृत्व की कमी और संकाय की कमी — फिर भी वे अक्सर नियंत्रण की बागडोर पर कमज़ोर पकड़ रखते हैं। जब रिपोर्ट किया गया रिकॉर्ड एक दशक से अधिक समय से कथित तौर पर लंबित पट्टा अनुमोदन और चुनावी चक्रों में लंबित मान्यता को दर्शाता है, तो यह विफलता संस्थागत है, पक्षपातपूर्ण नहीं। मज़बूत राज्य ही मज़बूत केंद्र बनाते हैं। एक ऐसा संघ जिसमें चुनी हुई सरकारों को स्पष्ट उत्तरों के लिए अनिश्चित काल तक पैरवी करनी पड़े, वह भरोसे को कमज़ोर करता है और जायज़ शिकायतों को आंदोलन की ओर धकेलता है, जिसकी चेतावनी 10 जुलाई का बंद देता है।
এই রায় এমন নয় যে প্রতিটি দাবিই সঠিক, বরং এটি প্রমাণ করে যে প্রক্রিয়াটি ভেঙে পড়েছে। এমন এক প্রজাতন্ত্র যেখানে খাদ্য অধিকার, খনির ইজারা, উপজাতির তকমা এবং আইন প্রণয়ন কর্তৃপক্ষ— সব কিছুই কেন্দ্রের সিদ্ধান্তের অপেক্ষায় থাকে, সেখানে পর্যাপ্ত জবাবদিহিতা ছাড়াই ক্ষমতার কুক্ষিগতকরণ ঘটে। রাজ্যগুলি প্রতিদিনের প্রশাসনিক বোঝা বহন করে— স্কুল, পুলিশিং, ভর্তুকি এবং তামিলনাড়ুর সরকারি বিশ্ববিদ্যালয়গুলিতে নেতৃত্বের শূন্যতা ও শিক্ষক ঘাটতির মতো বিষয়গুলি সামলায়— অথচ প্রায়শই নিয়ন্ত্রণের চাবিকাঠি তাদের হাতে সামান্যই থাকে। যখন প্রকাশ্যে আসা নথিতে দেখা যায় যে, একটি ইজারা অনুমোদন এক দশকেরও বেশি সময় ধরে বিলম্বিত হয়েছে এবং নির্বাচনের পর নির্বাচন পেরিয়ে গেলেও স্বীকৃতি ঝুলে রয়েছে, তখন সেই ব্যর্থতা আর কোনো দলের থাকে না, তা একটি প্রাতিষ্ঠানিক ব্যর্থতায় পরিণত হয়। শক্তিশালী রাজ্যই একটি শক্তিশালী কেন্দ্র গড়ে তোলে। যে যুক্তরাষ্ট্রে নির্বাচিত সরকারগুলিকে স্পষ্ট উত্তরের জন্য অনির্দিষ্টকাল ধরে দরবার করতে হয়, তা পারস্পরিক বিশ্বাসকে ক্ষুণ্ন করে এবং ন্যায্য ক্ষোভকে আন্দোলনের দিকে ঠেলে দেয়, যেমনটি ১০ জুলাইয়ের বনধের সতর্কবার্তায় স্পষ্ট।
निष्कर्ष हा नाही की प्रत्येक मागणी योग्य आहे, तर निष्कर्ष हा आहे की प्रक्रियाच सदोष आहे. असे प्रजासत्ताक जिथे अन्नाचा हक्क, खाणकामाचा पट्टा, आदिवासी दर्जा आणि वैधानिक प्राधिकरण हे सर्व केंद्रीय निर्णयांच्या प्रतीक्षेत राहू शकतात, तिथे पुरेशा उत्तरदायित्वाशिवाय सत्तेचे केंद्रीकरण होते. राज्ये प्रशासनाचा दैनंदिन भार उचलतात - शाळा, पोलीस व्यवस्था, अनुदान आणि तमिळनाडूमधील राज्य-संचलित विद्यापीठांमधील नेतृत्वाची पोकळी व प्राध्यापकांची कमतरता - तरीही यंत्रणेच्या नाड्यांवर त्यांचे नियंत्रण अनेकदा क्षीण असते. जेव्हा उपलब्ध अहवालांमधील नोंदी दर्शवतात की खाणपट्ट्याच्या मंजुरीला एका दशकाहून अधिक काळ कथित विलंब झाला आहे आणि अनेक निवडणुका होऊनही मान्यता प्रलंबित आहे, तेव्हा हे अपयश संस्थात्मक असते, पक्षपाती नसते. प्रबळ राज्येच प्रबळ केंद्र बनवतात. ज्या संघामध्ये निवडून आलेल्या सरकारांना स्पष्ट उत्तरांसाठी अनिश्चित काळासाठी लॉबिंग करावे लागते, तिथे विश्वासाला तडा जातो आणि रास्त गाऱ्हाणी आंदोलनाच्या दिशेने ढकलली जातात, जसा की १० जुलैच्या बंदचा इशारा आहे.
ఇక్కడ తీర్పు ప్రతి డిమాండ్ సరైనదని కాదు, ఆ ప్రక్రియ దెబ్బతిన్నదని. ఆహార హక్కు, మైనింగ్ లీజు, గిరిజన గుర్తింపు, శాసనాధికారం వంటివన్నీ కేంద్ర నిర్ణయాల కోసం నిరీక్షించాల్సిన పరిస్థితి ఉన్న రిపబ్లిక్, తగినంత జవాబుదారీతనం లేకుండా అధికారాన్ని కేంద్రీకరిస్తుంది. తమిళనాడులోని ప్రభుత్వ విశ్వవిద్యాలయాలలో నాయకత్వ లేమి, అధ్యాపకుల కొరత నుండి పాఠశాలలు, పోలీసు వ్యవస్థ, సబ్సిడీల వరకు రాష్ట్రాలు రోజువారీ పాలన భారాన్ని మోస్తాయి — అయినా వాటి పగ్గాలపై నియంత్రణ చాలా నామమాత్రంగా ఉంటుంది. ఒక లీజు ఆమోదం పదేళ్లకు పైగా జాప్యం జరిగిందని ఆరోపణలు రావడం, ఎన్నికల చక్రాలు మారుతున్నా గుర్తింపు పెండింగ్లో ఉండటం వంటివి చూస్తే, ఇది సంస్థాగత వైఫల్యమే కానీ పార్టీలపరమైన వైఫల్యం కాదు. బలమైన రాష్ట్రాలే బలమైన కేంద్రాన్ని నిర్మిస్తాయి. స్పష్టమైన సమాధానాల కోసం ఎన్నికైన ప్రభుత్వాలు నిరవధికంగా లాబీయింగ్ చేయాల్సిన పరిస్థితి ఉన్న యూనియన్, నమ్మకాన్ని దెబ్బతీస్తుంది. జూలై 10 బంద్ హెచ్చరిస్తున్నట్లుగా, అది న్యాయమైన ఫిర్యాదులను సైతం ఆందోళనల వైపు నెట్టివేస్తుంది.
ஒவ்வொரு கோரிக்கையும் சரியானது என்பது இங்கு தீர்ப்பல்ல; ஆனால் அதற்கான செயல்முறை சீர்குலைந்துள்ளது என்பதே உண்மை. உணவு உரிமை, சுரங்கக் குத்தகை, பழங்குடியின அந்தஸ்து மற்றும் சட்டமன்ற அதிகாரம் என அனைத்துமே மத்திய அரசின் முடிவுகளுக்காகக் காத்திருக்க வேண்டியுள்ள ஒரு குடியரசு, போதுமான பொறுப்புணர்வு இன்றி அதிகாரத்தை மையப்படுத்துகிறது. பள்ளிகள், காவல் துறை, மானியங்கள் என அன்றாட நிர்வாகச் சுமைகளையும், தமிழ்நாட்டில் மாநில அரசு நடத்தும் பல்கலைக்கழகங்களில் நிலவும் தலைமைப் பதவி காலியிடங்கள் மற்றும் ஆசிரியர் பற்றாக்குறையையும் மாநிலங்களே சுமக்கின்றன; எனினும், நிலைமையைச் சரிசெய்யும் கட்டுப்பாட்டு அதிகாரங்கள் பெரும்பாலும் அவர்களிடம் குறைவாகவே உள்ளன. ஒரு குத்தகை ஒப்புதல் பத்தாண்டுகளுக்கும் மேலாக தாமதப்படுத்தப்பட்டதாகவும், தேர்தல் சுழற்சிகளைக் கடந்தும் அங்கீகாரம் நிலுவையில் உள்ளதாகவும் ஆவணங்கள் காட்டும்போது, இந்தத் தோல்வி நிறுவன ரீதியானது, எந்தவொரு குறிப்பிட்ட கட்சி சார்ந்ததும் அல்ல. வலுவான மாநிலங்களே வலுவான மத்திய அரசை உருவாக்குகின்றன. தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அரசுகள் தெளிவான பதில்களுக்காக முடிவில்லாமல் லாபி செய்ய வேண்டியுள்ள ஒரு ஒன்றியம், நம்பிக்கையைச் சீரழிப்பதோடு, ஜூலை 10 கடையடைப்பு எச்சரிப்பது போல நியாயமான குறைகளைப் போராட்டத்தை நோக்கித் தள்ளுகிறது.
ચુકાદો એ નથી કે દરેક માંગણી સાચી છે, પરંતુ પ્રક્રિયા ખામીયુક્ત છે. એવું ગણતંત્ર જ્યાં અનાજનો અધિકાર, ખાણકામની લીઝ, આદિવાસી દરજ્જો અને કાયદાકીય સત્તા આ બધું કેન્દ્રીય નિર્ણયોની રાહ જોતું હોય, ત્યાં પર્યાપ્ત જવાબદારી વિના સત્તાનું કેન્દ્રીકરણ થાય છે. રાજ્યો શાસનનો રોજિંદો બોજ ઉઠાવે છે — શાળાઓ, પોલીસ વ્યવસ્થા, સબસિડીઓ, અને તમિલનાડુની સરકારી યુનિવર્સિટીઓમાં નેતૃત્વનો અભાવ અને અધ્યાપકોની અછત — છતાં તેમની પાસે સત્તાની લગામ ઘણી ઓછી હોય છે. જ્યારે અહેવાલો દર્શાવે છે કે લીઝની મંજૂરીમાં એક દાયકાથી વધુ સમયનો વિલંબ થયો છે અને ચૂંટણી ચક્રો પસાર થવા છતાં માન્યતા પેન્ડિંગ છે, ત્યારે આ નિષ્ફળતા સંસ્થાકીય છે, કોઈ પક્ષની નહીં. મજબૂત રાજ્યો મજબૂત કેન્દ્ર બનાવે છે. એક એવો સંઘ જેમાં ચૂંટાયેલી સરકારોએ સ્પષ્ટ જવાબો માટે અનિશ્ચિત સમય સુધી લોબિંગ કરવું પડે છે તે વિશ્વાસને ક્ષીણ કરે છે અને વાજબી ફરિયાદોને આંદોલન તરફ ધકેલે છે, જેની ચેતવણી 10 જુલાઈના બંધ પરથી મળે છે.
A Way Forwardआगे का रास्ताউত্তরণের পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The fix is procedural and achievable. The Union government should adopt clear decision-deadlines for pending state proposals — mining leases, entitlement changes, Scheduled Tribe claims and requests for legislative powers — with written reasons required for any rejection or delay beyond a stated period, mirroring the discipline imposed on airport upgrades. A regular centre-state forum should arbitrate such files transparently. Where a demand is refused, the ground must be reasoned and public; where it is granted, the timeline must be honoured. Federalism does not require the Centre to say yes. It requires the Centre to answer, on the record and on time. That is the reform this season demands.
इसका समाधान प्रक्रियात्मक और प्राप्त करने योग्य है। केंद्र सरकार को राज्यों के लंबित प्रस्तावों — खनन पट्टे, अधिकार परिवर्तन, अनुसूचित जनजाति के दावे और विधायी शक्तियों के अनुरोध — के लिए स्पष्ट निर्णय-समय सीमा अपनानी चाहिए, जिसमें हवाई अड्डे के उन्नयन पर लागू अनुशासन की तरह ही, किसी भी अस्वीकृति या तय अवधि से अधिक देरी के लिए लिखित कारण आवश्यक हों। एक नियमित केंद्र-राज्य मंच को पारदर्शी रूप से ऐसी फाइलों पर मध्यस्थता करनी चाहिए। जहां कोई मांग ठुकराई जाती है, वहां आधार तर्कसंगत और सार्वजनिक होना चाहिए; जहां इसे स्वीकार किया जाता है, वहां समय सीमा का सम्मान किया जाना चाहिए। संघवाद यह मांग नहीं करता कि केंद्र हर बात पर 'हां' कहे। यह मांग करता है कि केंद्र आधिकारिक रूप से और समय पर उत्तर दे। याचिकाओं का यह मौसम इसी सुधार की मांग करता है।
এর সমাধান পদ্ধতিগত এবং অর্জনযোগ্য। ঝুলে থাকা রাজ্যগুলির প্রস্তাবের ক্ষেত্রে— যেমন খনির ইজারা, অধিকারের পরিবর্তন, তফসিলি উপজাতির দাবি এবং আইন প্রণয়নের ক্ষমতার অনুরোধের জন্য কেন্দ্রীয় সরকারের উচিত স্পষ্ট সিদ্ধান্তের সময়সীমা গ্রহণ করা। বিমানবন্দর উন্নয়নের ক্ষেত্রে যে শৃঙ্খলা আরোপ করা হয়েছে, তার অনুকরণে একটি নির্দিষ্ট সময়সীমার বাইরে কোনো প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান বা বিলম্বের ক্ষেত্রে লিখিত কারণ দর্শানো বাধ্যতামূলক করা উচিত। কেন্দ্র-রাজ্যের একটি নিয়মিত ফোরামের মাধ্যমে এই ধরনের নথিগুলির স্বচ্ছভাবে মীমাংসা করা উচিত। যেখানে কোনো দাবি প্রত্যাখ্যান করা হবে, তার কারণ অবশ্যই যুক্তিযুক্ত এবং প্রকাশ্যে আনতে হবে; আর যেখানে দাবি মঞ্জুর হবে, সেখানে সময়সীমা অবশ্যই মেনে চলতে হবে। যুক্তরাষ্ট্রীয় কাঠামো মানেই এই নয় যে কেন্দ্রকে সবসময় হ্যাঁ বলতে হবে। বরং এর অর্থ হলো, কেন্দ্রকে নথিবদ্ধভাবে এবং সঠিক সময়ে উত্তর দিতে হবে। বর্তমান সময়ের দাবি এই সংস্কারটিই।
यावरील उपाय प्रक्रियात्मक आणि साध्य करण्याजोगा आहे. विमानतळ सुधारणांवर लादलेल्या शिस्तीच्या धर्तीवर, केंद्र सरकारने राज्यांच्या प्रलंबित प्रस्तावांसाठी - खाणपट्टे, अधिकारांमधील बदल, अनुसूचित जमातींचे दावे आणि वैधानिक अधिकारांच्या विनंत्या - निर्णयाची स्पष्ट कालमर्यादा स्वीकारली पाहिजे आणि कोणत्याही नकारासाठी किंवा निर्धारित कालावधीच्या पलीकडे जाणाऱ्या विलंबासाठी लेखी कारणे देणे बंधनकारक केले पाहिजे. केंद्र-राज्यांच्या नियमित मंचाने अशा फाईल्सवर पारदर्शकपणे लवाद म्हणून काम केले पाहिजे. जिथे मागणी नाकारली जाते, तिथे त्याचे कारण तर्काधिष्ठित आणि सार्वजनिक असले पाहिजे; जिथे ती मान्य केली जाते, तिथे कालमर्यादेचा सन्मान राखला गेला पाहिजे. संघराज्यवादामध्ये केंद्राने 'हो' म्हणणे अपेक्षित नसते. तर केंद्राने, अधिकृतपणे आणि वेळेवर उत्तर देणे अपेक्षित असते. याच सुधारणेची या हंगामात मागणी आहे.
దీనికి పరిష్కారం విధానపరమైనది మరియు సాధించగలిగేదే. విమానాశ్రయాల ఆధునికీకరణపై విధించిన క్రమశిక్షణ తరహాలోనే.. పెండింగ్లో ఉన్న రాష్ట్రాల ప్రతిపాదనలకు — మైనింగ్ లీజులు, హక్కులలో మార్పులు, షెడ్యూల్డ్ తెగ క్లెయిమ్లు, శాసనాధికారాల అభ్యర్థనలకు — కేంద్ర ప్రభుత్వం స్పష్టమైన నిర్ణయ-గడువులను స్వీకరించాలి. నిర్ణీత వ్యవధికి మించి జరిగే ఏదైనా తిరస్కరణ లేదా జాప్యానికి లిఖితపూర్వక కారణాలను తప్పనిసరి చేయాలి. ఒక క్రమబద్ధమైన కేంద్ర-రాష్ట్రాల వేదిక ఇటువంటి ఫైళ్లపై పారదర్శకంగా మధ్యవర్తిత్వం వహించాలి. డిమాండ్ను తిరస్కరించినప్పుడు, అందుకు బలమైన కారణం ఉండటంతో పాటు అది ప్రజలకు తెలియాలి; ఆమోదించినప్పుడు, ఆ గడువును గౌరవించాలి. కేంద్రం ఎప్పుడూ అవునని చెప్పాలని సమాఖ్యవాదం కోరదు. రికార్డుల సాక్షిగా, సరైన సమయానికి కేంద్రం సమాధానం చెప్పాలని మాత్రమే కోరుతుంది. ఈ సీజన్ డిమాండ్ చేస్తున్న సంస్కరణ అదే.
இதற்கான தீர்வு செயல்முறை சார்ந்தது மற்றும் சாத்தியமானது. சுரங்கக் குத்தகைகள், உரிமை மாற்றங்கள், பழங்குடியின கோரிக்கைகள் மற்றும் சட்டமன்ற அதிகாரங்களுக்கான கோரிக்கைகள் போன்ற மாநிலங்களின் நிலுவையில் உள்ள திட்டங்களுக்கு மத்திய அரசு தெளிவான முடிவெடுக்கும் காலக்கெடுவை வகுக்க வேண்டும். விமான நிலைய மேம்பாட்டிற்கு விதிக்கப்பட்ட கட்டுப்பாடுகளைப் போலவே, ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு மேலான எந்தவொரு தாமதத்திற்கும் அல்லது நிராகரிப்பிற்கும் எழுத்துப்பூர்வமான காரணங்கள் கட்டாயமாக்கப்பட வேண்டும். மத்திய-மாநில அரசுகளுக்கிடையேயான ஒரு முறையான மன்றம் அத்தகைய கோப்புகளை வெளிப்படையாகப் பேசித் தீர்க்க வேண்டும். ஒரு கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டால், அதற்கான காரணம் பகுத்தாராய்ந்து பொதுவெளியில் வைக்கப்பட வேண்டும்; அது ஏற்கப்பட்டால், காலக்கெடு மதிக்கப்பட வேண்டும். கூட்டாட்சி என்பது மத்திய அரசு எல்லாவற்றுக்கும் 'சரி' என்று சொல்ல வேண்டும் என எதிர்பார்க்கவில்லை. மத்திய அரசு சரியான நேரத்தில், அதிகாரப்பூர்வமாகப் பதிலளிக்க வேண்டும் என்றே எதிர்பார்க்கிறது. இந்தக் காலக்கட்டம் கோரும் சீர்திருத்தம் அதுவே.
આનો ઉકેલ પ્રક્રિયાગત અને પ્રાપ્ત કરી શકાય તેવો છે. કેન્દ્ર સરકારે રાજ્યોની પેન્ડિંગ દરખાસ્તો — ખાણકામની લીઝ, અધિકારોમાં ફેરફારો, અનુસૂચિત જનજાતિના દાવાઓ અને કાયદાકીય સત્તાઓની માંગણીઓ — માટે નિર્ણયોની સ્પષ્ટ સમયમર્યાદા અપનાવવી જોઈએ. એરપોર્ટના અપગ્રેડેશન પર લાદવામાં આવેલી શિસ્તની જેમ, કોઈ પણ અસ્વીકાર અથવા નિર્ધારિત સમયમર્યાદાથી વધુ વિલંબ માટે લેખિત કારણો આપવા ફરજિયાત હોવા જોઈએ. નિયમિત કેન્દ્ર-રાજ્ય મંચે પારદર્શક રીતે આવી ફાઈલોનો ઉકેલ લાવવો જોઈએ. જ્યાં માંગણી નકારવામાં આવે છે, ત્યાં કારણો તર્કબદ્ધ અને જાહેર હોવા જોઈએ; જ્યાં તે મંજૂર કરવામાં આવે છે, ત્યાં સમયમર્યાદાનું પાલન થવું જોઈએ. સંઘવાદ એવું નથી માંગતો કે કેન્દ્ર હંમેશા હા જ કહે. તે એવું માંગે છે કે કેન્દ્ર ઓન ધ રેકોર્ડ અને સમયસર જવાબ આપે. આ મોસમ આ જ સુધારાની માંગ કરે છે.
A union in which strong states must queue indefinitely for clear answers is not a strong union; it is a centralised one wearing federal clothes.एक ऐसा संघ जिसमें मज़बूत राज्यों को स्पष्ट उत्तरों के लिए अनिश्चित काल तक कतार में खड़ा रहना पड़े, वह एक मज़बूत संघ नहीं है; यह संघीय चोला पहने हुए एक केंद्रीकृत व्यवस्था है।যে যুক্তরাষ্ট্রে শক্তিশালী রাজ্যগুলিকে স্পষ্ট উত্তরের জন্য অনির্দিষ্টকাল ধরে লাইনে দাঁড়িয়ে থাকতে হয়, সেটি কোনো শক্তিশালী যুক্তরাষ্ট্র নয়; বরং এটি যুক্তরাষ্ট্রীয় খোলসে আবৃত একটি কেন্দ্রীভূত শাসনব্যবস্থা মাত্র।असा संघ ज्यामध्ये प्रबळ राज्यांना स्पष्ट उत्तरांसाठी अनिश्चित काळासाठी रांगेत उभे राहावे लागते, तो एक भक्कम संघ नाही; तर ते संघराज्याचा बुरखा पांघरलेले एक केंद्रीकृत राज्य आहे.స్పష్టమైన సమాధానాల కోసం బలమైన రాష్ట్రాలు అంతులేని నిరీక్షణ చేయాల్సిన పరిస్థితి ఉన్న యూనియన్ బలమైనది కాదు; అది సమాఖ్య ముసుగు తొడుక్కున్న కేంద్రీకృత వ్యవస్థ మాత్రమే.வலுவான மாநிலங்கள் தெளிவான பதில்களுக்காக முடிவில்லாமல் வரிசையில் நிற்க வேண்டிய ஒரு ஒன்றியம், வலுவான ஒன்றியமாக இருக்க முடியாது; அது கூட்டாட்சி வேடமிட்ட ஒரு மையப்படுத்தப்பட்ட அதிகாரம் மட்டுமே.એવું સંઘ જેમાં મજબૂત રાજ્યોએ સ્પષ્ટ જવાબો માટે અનિશ્ચિત સમય સુધી કતારમાં ઊભા રહેવું પડે તે મજબૂત સંઘ નથી; તે સંઘવાદનો સ્વાંગ રચતું કેન્દ્રીકૃત માળખું છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →