Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The Long Arm and the Firm Leash: Policing Power Must Answer to Lawकानून की लंबी पहुंच और सख्त लगाम: पुलिसिया शक्तियों को कानून के प्रति जवाबदेह होना ही होगाদীর্ঘ বাহু ও দৃঢ় নিয়ন্ত্রণ: পুলিশি ক্ষমতাকে আইনের কাছে দায়বদ্ধ হতেই হবেलांबचा पल्ला आणि भक्कम लगाम: तपासी सत्तेला कायद्याचे उत्तरदायित्व असायलाच हवेచట్టపు పొడవైన చేతులు - పటిష్టమైన పగ్గాలు: పోలీసు అధికారం చట్టానికి జవాబుదారీగా ఉండాలిநீண்ட கரமும் உறுதியான கடிவாளமும்: காவல் துறை அதிகாரம் சட்டத்திற்குப் பதில் சொல்லக் கடமைப்பட்டுள்ளதுકાયદાનો લાંબો હાથ અને મજબૂત લગામ: પોલીસ સત્તાએ કાયદાને જવાબદાર રહેવું જ પડશે

A week of sweeps, searches and arrests shows the investigative state at full stretch; its legitimacy will rest not on reach but on due process.ताबड़तोड़ छापों, तलाशियों और गिरफ्तारियों के एक सप्ताह ने जांच एजेंसियों को पूरी तरह सक्रिय दिखाया है; इसकी वैधता इसके दायरे पर नहीं बल्कि उचित कानूनी प्रक्रिया पर निर्भर करेगी।এক সপ্তাহ ধরে চলা তল্লাশি, অভিযান ও গ্রেফতারি রাষ্ট্রীয় তদন্ত ব্যবস্থার পূর্ণ বিস্তারের ইঙ্গিত দেয়; তবে এর বৈধতা নিছক ব্যাপ্তির ওপর নয়, বরং যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার ওপর নির্ভরশীল।आठवडाभर सुरू असलेल्या धाडी, शोधमोहिमा आणि कारवाया तपास यंत्रणांची व्यापकता दर्शवतात; मात्र त्यांची वैधता त्यांच्या आवाक्यावर नव्हे, तर योग्य कायदेशीर प्रक्रियेवर अवलंबून असेल.దాడులు, సోదాలు, అరెస్టులతో కూడిన ఒక వారం దర్యాప్తు వ్యవస్థల పూర్తి విస్తృతిని చూపుతోంది; అయితే ఆ వ్యవస్థల చట్టబద్ధత వాటి పరిధిపై కాకుండా సముచిత న్యాయప్రక్రియపై ఆధారపడి ఉంటుంది.ஒரு வார காலச் சோதனைகள், தேடுதல்கள் மற்றும் கைதுகள் விசாரணை அமைப்புகள் முழு வீச்சில் செயல்படுவதைக் காட்டுகின்றன; அதன் நம்பகத்தன்மை பரவலான அதிகாரத்தில் அல்ல, முறையான சட்ட வழிமுறைகளில்தான் தங்கியிருக்கிறது.વ્યાપક તપાસ, દરોડા અને ધરપકડોનું એક સપ્તાહ દર્શાવે છે કે તપાસ તંત્ર તેની પૂર્ણ ક્ષમતાએ કામ કરી રહ્યું છે; પરંતુ તેની કાયદેસરતા તેના વ્યાપ પર નહીં, બલકે યોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયા પર આધારિત રહેશે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

A busy weekएक हलचल भरा सप्ताहকর্মব্যস্ত এক সপ্তাহअतिव्यस्त आठवडाహడావుడి వారంஒரு சுறுசுறுப்பான வாரம்એક વ્યસ્ત સપ્તાહ

In recent days the machinery of enforcement has been visible across the map. A joint team of the NIA, CRPF and Manipur Police arrested a couple in Kangpokpi district over their alleged involvement in the abduction and killing of six Naga civilians. The Maharashtra Anti-Terrorism Squad, in a synchronised morning operation by all 14 of its units, questioned 112 people over alleged links to Pakistan-based gangster Shahzad Bhatti. The NIA searched 20 locations across ten States and Delhi in an ISIS-AQIS online radicalisation case, and filed a chargesheet against six Hurriyat Conference leaders over 1996 violence. This is the security apparatus at full stretch, and the citizen is entitled to ask what standard governs it.

हाल के दिनों में कानून प्रवर्तन एजेंसियों का तंत्र पूरे देश में सक्रिय दिखा है। एनआईए, सीआरपीएफ और मणिपुर पुलिस की एक संयुक्त टीम ने छह नागा नागरिकों के अपहरण और हत्या में कथित संलिप्तता के आरोप में कांगपोकपी जिले में एक दंपती को गिरफ्तार किया। महाराष्ट्र आतंकवाद निरोधी दस्ते ने अपनी सभी 14 इकाइयों द्वारा एक साथ चलाए गए सुबह के अभियान में, पाकिस्तान स्थित गैंगस्टर शहजाद भट्टी से कथित संबंधों को लेकर 112 लोगों से पूछताछ की। एनआईए ने आईएसआईएस-एक्यूआईएस ऑनलाइन कट्टरपंथ मामले में दस राज्यों और दिल्ली में 20 स्थानों पर तलाशी ली, और 1996 की हिंसा के मामले में हुर्रियत कॉन्फ्रेंस के छह नेताओं के खिलाफ आरोप-पत्र दायर किया। यह सुरक्षा तंत्र का पूर्ण विस्तार है, और नागरिकों को यह पूछने का अधिकार है कि इसे कौन से मानक नियंत्रित करते हैं।

সাম্প্রতিক দিনগুলোতে দেশের বিভিন্ন প্রান্তে আইনপ্রয়োগকারী সংস্থাগুলোর তৎপরতা চোখে পড়ার মতো। মণিপুরের কাংপোকপি জেলায় ছয়জন নাগা নাগরিককে অপহরণ ও হত্যার অভিযোগে এনআইএ, সিআরপিএফ এবং মণিপুর পুলিশের একটি যৌথ দল এক দম্পতিকে গ্রেফতার করেছে। মহারাষ্ট্রের সন্ত্রাসদমন শাখা (এটিএস) তাদের ১৪টি ইউনিটের সমন্বয়ে পরিচালিত এক প্রাতঃকালীন অভিযানে পাকিস্তানভিত্তিক গ্যাংস্টার শাহজাদ ভাট্টির সঙ্গে কথিত যোগসাজশের অভিযোগে ১১২ জনকে জিজ্ঞাসাবাদ করেছে। আইএসআইএস-একিউআইএস-এর অনলাইন চরমপন্থার একটি মামলায় এনআইএ দশটি রাজ্য ও দিল্লির ২০টি স্থানে তল্লাশি চালিয়েছে এবং ১৯৯৬ সালের সহিংসতার ঘটনায় হুরিয়ত কনফারেন্সের ছয় নেতার বিরুদ্ধে চার্জশিট দাখিল করেছে। এটি হলো নিরাপত্তা ব্যবস্থার পূর্ণাঙ্গ রূপ, এবং নাগরিকের এই প্রশ্ন করার অধিকার রয়েছে যে কোন মানদণ্ড দ্বারা এটি নিয়ন্ত্রিত হয়।

अलीकडच्या काही दिवसांत, अंमलबजावणी यंत्रणा देशभरात सर्वत्र सक्रिय असल्याचे दिसून आले आहे. ६ नागा नागरिकांच्या अपहरण आणि हत्या प्रकरणात कथित सहभागावरून एनआयए, सीआरपीएफ आणि मणिपूर पोलिसांच्या संयुक्त पथकाने कांगपोकपी जिल्ह्यात एका जोडप्याला अटक केली. महाराष्ट्र दहशतवादविरोधी पथकाने पहाटे एकाच वेळी आपल्या सर्व १४ युनिट्सच्या माध्यमातून मोहीम राबवत, पाकिस्तानातील गँगस्टर शहजाद भट्टीशी कथित संबंध असल्याच्या संशयावरून ११२ लोकांची चौकशी केली. एनआयएने आयएसआयएस-एक्यूआयएस ऑनलाइन कट्टरतावाद प्रकरणात १० राज्ये आणि दिल्लीतील २० ठिकाणांवर छापे टाकले, आणि १९९६ च्या हिंसाचार प्रकरणी हुर्रियत कॉन्फरन्सच्या ६ नेत्यांविरुद्ध आरोपपत्र दाखल केले. हे सुरक्षा यंत्रणेचे पूर्ण ताकदीने झालेले प्रकटीकरण आहे आणि ती कोणत्या निकषांवर चालते, हे विचारण्याचा अधिकार प्रत्येक नागरिकाला आहे.

ఇటీవల దేశవ్యాప్తంగా చట్ట అమలు యంత్రాంగాల కార్యకలాపాలు ముమ్మరంగా సాగుతున్నాయి. ఆరుగురు నాగా పౌరుల అపహరణ, హత్య వ్యవహారంలో ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న ఒక జంటను మణిపూర్‌లోని కాంగ్‌పోక్పి జిల్లాలో ఎన్‌ఐఏ, సీఆర్‌పీఎఫ్‌, మణిపూర్ పోలీసుల ఉమ్మడి బృందం అరెస్టు చేసింది. మహారాష్ట్ర ఉగ్రవాద నిరోధక దళం (ATS) తమ 14 విభాగాలతో ఉదయాన్నే ఒకేసారి సమన్వయంతో జరిపిన ఆపరేషన్‌లో, పాకిస్థాన్ స్థావరంగా పనిచేస్తున్న గ్యాంగ్‌స్టర్ షెహజాద్ భట్టితో సంబంధాలున్నాయనే ఆరోపణలపై 112 మందిని ప్రశ్నించింది. ఐసిస్-ఏక్యూఐఎస్ ఆన్‌లైన్ రాడికలైజేషన్ కేసుకు సంబంధించి ఢిల్లీతో సహా పది రాష్ట్రాల్లోని 20 ప్రాంతాల్లో ఎన్‌ఐఏ సోదాలు నిర్వహించింది. అలాగే 1996 నాటి హింసాత్మక ఘటనలకు సంబంధించి ఆరుగురు హురియత్ కాన్ఫరెన్స్ నేతలపై ఛార్జిషీటు దాఖలు చేసింది. ఇదంతా భద్రతా యంత్రాంగం పూర్తిస్థాయిలో విస్తరించిన తీరు. అయితే, ఇదంతా ఏ ప్రమాణాల ఆధారంగా జరుగుతోందని ప్రశ్నించే హక్కు పౌరులకు ఉంటుంది.

சமீப நாட்களாக நாடு முழுவதும் அமலாக்கத் துறையின் செயல்பாடுகள் வெளிப்படையாகத் தெரிகின்றன. ஆறு நாகா பொதுமக்களைக் கடத்திச் சென்று கொலை செய்ததில் தொடர்புடையதாகக் கூறப்படும் தம்பதியை காங்போக்பி மாவட்டத்தில் என்.ஐ.ஏ, சி.ஆர்.பி.எஃப் மற்றும் மணிப்பூர் காவல்துறையின் கூட்டுப் படை கைது செய்துள்ளது. மகாராஷ்டிரா பயங்கரவாத எதிர்ப்புப் படை, அதன் 14 பிரிவுகளையும் ஒருங்கிணைத்து அதிகாலையில் நடத்திய அதிரடி நடவடிக்கையில், பாகிஸ்தானைச் சேர்ந்த தாதா ஷாசாத் பாட்டியுடன் தொடர்பு இருப்பதாகக் கூறப்படும் 112 பேரிடம் விசாரணை நடத்தியுள்ளது. ஐ.எஸ்.ஐ.எஸ்-ஏ.கியூ.ஐ.எஸ் ஆன்லைன் தீவிரவாத வழக்கில், பத்து மாநிலங்கள் மற்றும் டெல்லி முழுவதும் 20 இடங்களில் என்.ஐ.ஏ சோதனை நடத்தியதுடன், 1996 வன்முறை தொடர்பாக ஆறு ஹுரியத் மாநாட்டுத் தலைவர்கள் மீது குற்றப்பத்திரிகையும் தாக்கல் செய்துள்ளது. இதுவே முழு வீச்சில் செயல்படும் பாதுகாப்பு கட்டமைப்பு ஆகும், மேலும் இது எந்தத் தரநிலையின் கீழ் இயங்குகிறது என்று கேட்க ஒவ்வொரு குடிமகனுக்கும் உரிமை உள்ளது.

તાજેતરના દિવસોમાં સમગ્ર નકશા પર કાયદાના અમલીકરણનું તંત્ર સક્રિય જોવા મળ્યું છે. એનઆઈએ, સીઆરપીએફ અને મણિપુર પોલીસની સંયુક્ત ટીમે છ નાગા નાગરિકોના અપહરણ અને હત્યામાં કથિત સંડોવણી બદલ કાંગપોકપી જિલ્લામાં એક દંપતીની ધરપકડ કરી. મહારાષ્ટ્ર એન્ટી-ટેરરિઝમ સ્ક્વોડે તેના તમામ ૧૪ એકમો દ્વારા હાથ ધરાયેલા એક સંકલિત પ્રભાત ઓપરેશનમાં, પાકિસ્તાન સ્થિત ગેંગસ્ટર શહઝાદ ભટ્ટી સાથેના કથિત સંબંધો અંગે ૧૧૨ લોકોની પૂછપરછ કરી. એનઆઈએ દિલ્હી અને દસ રાજ્યોમાં ૨૦ સ્થળોએ આઈએસઆઈએસ-એક્યુઆઈએસ ઓનલાઈન કટ્ટરપંથીકરણ કેસમાં દરોડા પાડ્યા, અને ૧૯૯૬ની હિંસા અંગે છ હુર્રિયત કોન્ફરન્સના નેતાઓ સામે ચાર્જશીટ દાખલ કરી. આ સુરક્ષા તંત્રનું સૌથી વિસ્તૃત સ્વરૂપ છે, અને કયા માપદંડો તેનું સંચાલન કરે છે તે પૂછવાનો નાગરિકને અધિકાર છે.

The case for reachव्यापक दायरे का तर्कব্যাপ্তির পক্ষে যুক্তিआवाक्याचे समर्थनవిస్తృత పరిధికి సమర్థనஅதிகார வரம்பிற்கான வாதம்વ્યાપક કાર્યવાહીની તરફેણ

Take the strongest argument for this activity first. Terror networks, cross-border smuggling and organised killing do not respect district or State lines, and neither can the agencies pursuing them. The killing of six Naga civilians demands a resolved case, not an abandoned one; alleged online radicalisation linked to ISIS and AQIS is a threat that can move across borders and jurisdictions. When the West Bengal chief minister calls for tighter coordination with the BSF against narcotics and illegal liquor smuggled across the international border, the instinct to close gaps is legitimate. A republic that cannot protect its citizens on its own soil has failed the first test of statehood, and investigators must be able to follow digital trails across jurisdictions.

सबसे पहले इस गतिविधि के पक्ष में सबसे मजबूत तर्क पर विचार करें। आतंकी नेटवर्क, सीमा पार तस्करी और संगठित हत्याएं जिलों या राज्यों की सीमाओं को नहीं मानतीं, और उनका पीछा करने वाली एजेंसियां भी इन सीमाओं में बंधकर नहीं रह सकतीं। छह नागा नागरिकों की हत्या के मामले को सुलझाना आवश्यक है, इसे यूं ही छोड़ा नहीं जा सकता; आईएसआईएस और एक्यूआईएस से जुड़ा कथित ऑनलाइन कट्टरपंथ एक ऐसा खतरा है जो सीमाओं और अधिकार क्षेत्रों के पार फैल सकता है। जब पश्चिम बंगाल की मुख्यमंत्री अंतरराष्ट्रीय सीमा पार से तस्करी कर लाए जाने वाले मादक पदार्थों और अवैध शराब के खिलाफ सीमा सुरक्षा बल (बीएसएफ) के साथ कड़े समन्वय का आह्वान करती हैं, तो खामियों को दूर करने की यह स्वाभाविक प्रतिक्रिया सर्वथा उचित है। जो गणतंत्र अपनी ही धरती पर अपने नागरिकों की रक्षा नहीं कर सकता, वह राष्ट्र होने की अपनी पहली परीक्षा में विफल है, और जांचकर्ताओं को विभिन्न अधिकार क्षेत्रों में डिजिटल सुरागों का पीछा करने में सक्षम होना ही चाहिए।

প্রথমেই এই তৎপরতার সবচেয়ে জোরালো যুক্তিটি বিবেচনা করা যাক। সন্ত্রাসী নেটওয়ার্ক, আন্তঃসীমান্ত চোরাচালান এবং সুসংগঠিত হত্যাকাণ্ড কোনো জেলা বা রাজ্যের সীমানা মানে না, এবং তাদের অনুসরণকারী সংস্থাগুলোও তা মানতে পারে না। ছয়জন নাগা নাগরিকের হত্যাকাণ্ডের একটি মীমাংসিত বিচার প্রয়োজন, এটি পরিত্যক্ত হতে পারে না; আইএসআইএস এবং একিউআইএস-এর সঙ্গে যুক্ত কথিত অনলাইন চরমপন্থা এমন এক হুমকি যা সীমানা এবং এক্তিয়ার অতিক্রম করতে সক্ষম। আন্তর্জাতিক সীমান্ত পেরিয়ে চোরাচালান হওয়া মাদক ও অবৈধ মদের বিরুদ্ধে যখন পশ্চিমবঙ্গের মুখ্যমন্ত্রী বিএসএফ-এর সঙ্গে আরও দৃঢ় সমন্বয়ের আহ্বান জানান, তখন ফাঁকফোকর বন্ধ করার এই প্রবৃত্তিটি সম্পূর্ণ বৈধ। যে প্রজাতন্ত্র নিজের মাটিতে নিজের নাগরিকদের রক্ষা করতে পারে না, তা রাষ্ট্রত্বের প্রথম পরীক্ষাতেই ব্যর্থ হয়েছে বলে গণ্য হয়। তাই তদন্তকারীদের অবশ্যই বিভিন্ন এক্তিয়ার পেরিয়ে ডিজিটাল পদচিহ্ন অনুসরণ করার ক্ষমতা থাকতে হবে।

सर्वप्रथम या कार्यवाहीच्या समर्थनार्थ असलेला सर्वात भक्कम युक्तिवाद पाहूया. दहशतवादी जाळे, सीमापार तस्करी आणि संघटित हत्यासत्रे जिल्हे किंवा राज्यांच्या सीमा जुमानत नाहीत; पर्यायाने त्यांचा मागोवा घेणाऱ्या यंत्रणांनाही या सीमांमध्ये अडकून राहता येत नाही. ६ नागा नागरिकांच्या हत्येच्या प्रकरणाचा छडा लागणे आवश्यक आहे, ते अर्ध्यावर सोडून चालणार नाही; आयएसआयएस आणि एक्यूआयएसशी संबंधित कथित ऑनलाइन कट्टरतावाद हा असा धोका आहे, जो सीमा आणि अधिकारक्षेत्रे ओलांडू शकतो. जेव्हा पश्चिम बंगालच्या मुख्यमंत्री आंतरराष्ट्रीय सीमेवरून होणाऱ्या अमली पदार्थ आणि बेकायदेशीर दारूच्या तस्करीला आळा घालण्यासाठी बीएसएफसोबत अधिक समन्वयाची मागणी करतात, तेव्हा सुरक्षेतील त्रुटी दूर करण्याची ही भावना पूर्णतः रास्त असते. जे प्रजासत्ताक आपल्याच भूमीवर स्वतःच्या नागरिकांचे रक्षण करू शकत नाही, ते राज्यसंस्थेच्या पहिल्याच कसोटीत अपयशी ठरते; आणि म्हणूनच तपासकर्त्यांना अधिकारक्षेत्रांच्या सीमा ओलांडून डिजिटल मागोवा घेता यायलाच हवा.

ముందుగా ఈ కార్యకలాపాలకు సంబంధించిన బలమైన వాదనను పరిశీలిద్దాం. ఉగ్రవాద నెట్‌వర్క్‌లు, సరిహద్దుల గుండా జరిగే స్మగ్లింగ్, వ్యవస్థీకృత హత్యలు వంటివి జిల్లా లేదా రాష్ట్రాల సరిహద్దులకు పరిమితం కావు. కాబట్టి వాటిని వెంబడించే దర్యాప్తు సంస్థలు కూడా సరిహద్దులకే పరిమితం కాలేవు. ఆరుగురు నాగా పౌరుల హత్య కేసును విడిచిపెట్టకూడదు, దాన్ని కచ్చితంగా ఛేదించాలి; ఐసిస్, ఏక్యూఐఎస్ అనుబంధ ఆన్‌లైన్ రాడికలైజేషన్ ఆరోపణలు కూడా సరిహద్దులు, అధికార పరిధులను దాటి విస్తరించే ప్రమాదకరమైన ముప్పు. అంతర్జాతీయ సరిహద్దుల గుండా స్మగ్లింగ్ అవుతున్న మాదకద్రవ్యాలు, అక్రమ మద్యం అరికట్టేందుకు బీఎస్ఎఫ్ (BSF) తో పటిష్టమైన సమన్వయం అవసరమని పశ్చిమ బెంగాల్ ముఖ్యమంత్రి పిలుపునిచ్చినప్పుడు, ఆ లోపాలను సరిదిద్దాలన్న ఉద్దేశం చట్టబద్ధమైనదే. స్వదేశీ గడ్డపై తన పౌరులను రక్షించుకోలేని ఏ రిపబ్లిక్ అయినా సార్వభౌమత్వపు తొలి పరీక్షలో విఫలమైనట్లే. కాబట్టి దర్యాప్తు అధికారులు సైతం వివిధ అధికార పరిధులను దాటి డిజిటల్ జాడలను వెంబడించగలగాలి.

இந்த நடவடிக்கைகளுக்கான வலுவான வாதத்தை முதலில் எடுத்துக்கொள்வோம். பயங்கரவாத வலைப்பின்னல்கள், எல்லை தாண்டிய கடத்தல் மற்றும் திட்டமிட்ட கொலைகள் ஆகியவை மாவட்ட அல்லது மாநில எல்லைகளை மதிப்பதில்லை; அவர்களைப் பின்தொடரும் விசாரணை அமைப்புகளும் அப்படியே செயல்பட வேண்டும். ஆறு நாகா பொதுமக்கள் கொல்லப்பட்ட வழக்கில் தீர்வு காணப்பட வேண்டுமே தவிர, அது கைவிடப்படக் கூடாது; ஐ.எஸ்.ஐ.எஸ் மற்றும் ஏ.கியூ.ஐ.எஸ் ஆகியவற்றுடன் தொடர்புடையதாகக் கூறப்படும் ஆன்லைன் தீவிரவாதம், எல்லைகளையும் அதிகார வரம்புகளையும் தாண்டி நகரக்கூடிய ஓர் அச்சுறுத்தலாகும். சர்வதேச எல்லையைத் தாண்டி கடத்தப்படும் போதைப்பொருள் மற்றும் சட்டவிரோத மதுபானங்களுக்கு எதிராக எல்லைப் பாதுகாப்புப் படையுடன் நெருக்கமான ஒருங்கிணைப்பு வேண்டும் என்று மேற்கு வங்க முதல்வர் அழைப்பு விடுக்கையில், அதிலுள்ள இடைவெளிகளை அடைக்க நினைப்பது நியாயமானதே. தனது சொந்த மண்ணில் குடிமக்களைப் பாதுகாக்க முடியாத ஒரு குடியரசு, அரசு என்ற கட்டமைப்புக்கான முதல் சோதனையிலேயே தோற்றுவிடுகிறது; மேலும், புலனாய்வாளர்கள் அதிகார வரம்புகளைத் தாண்டி டிஜிட்டல் தடயங்களைப் பின்பற்றக்கூடிய திறன் பெற்றிருக்க வேண்டும்.

સૌપ્રથમ આ ગતિવિધિની તરફેણમાં સૌથી મજબૂત દલીલ પર વિચાર કરીએ. આતંકી નેટવર્ક, સીમાપારની દાણચોરી અને સંગઠિત હત્યાઓ કોઈ જિલ્લા કે રાજ્યની સીમાઓને માનતા નથી, અને તેમની પાછળ પડેલી એજન્સીઓ પણ આમ કરી શકે નહીં. છ નાગા નાગરિકોની હત્યાનો કેસ ઉકેલાવો જરૂરી છે, તેને પડતો મૂકી શકાય નહીં; આઈએસઆઈએસ અને એક્યુઆઈએસ સાથે સંકળાયેલ કથિત ઓનલાઈન કટ્ટરપંથીકરણ એ એક એવો ખતરો છે જે સરહદો અને અધિકારક્ષેત્રો પાર કરી શકે છે. જ્યારે પશ્ચિમ બંગાળના મુખ્યમંત્રી આંતરરાષ્ટ્રીય સરહદ પારથી દાણચોરી થતા નશીલા પદાર્થો અને ગેરકાયદેસર દારૂ સામે બીએસએફ સાથે વધુ સઘન સંકલનની હાકલ કરે છે, ત્યારે ખામીઓ દૂર કરવાની તેમની વૃત્તિ વ્યાજબી છે. જે ગણતંત્ર પોતાની જ ધરતી પર પોતાના નાગરિકોનું રક્ષણ ન કરી શકે તે રાજ્ય હોવાની પ્રથમ કસોટીમાં નિષ્ફળ ગયું ગણાય, અને તપાસકર્તાઓ વિવિધ અધિકારક્ષેત્રોમાં ડિજિટલ પુરાવાઓ શોધી કાઢવા માટે સક્ષમ હોવા જોઈએ.

The case for restraintसंयम का तर्कসংযমের পক্ষে যুক্তিसंयमाची बाजूనియంత్రణకు సమర్థనகட்டுப்பாட்டிற்கான வாதம்સંયમની જરૂરિયાત

Now the counter-argument, stated at its strongest. Questioning 112 individuals in one morning, or searching 20 premises in a day, produces headlines before it produces convictions. A chargesheet is an allegation, not a verdict; the 1996 case reaches back nearly three decades, and delay is itself a denial of justice to the accused and the aggrieved alike. Preventive questioning can shade into punishment, and a seized device is not a crime proved. The citizen has a right not to be treated as guilty by association, geography or faith. The measure of these operations is the number convicted on evidence, with acquittals honestly counted.

अब इसके सबसे मजबूत प्रतिवाद पर आते हैं। एक सुबह में 112 लोगों से पूछताछ करना, या एक दिन में 20 ठिकानों पर तलाशी लेना, दोषसिद्धि से पहले सुर्खियां बटोरता है। आरोप-पत्र महज एक आरोप है, कोई फैसला नहीं; 1996 का मामला लगभग तीन दशक पुराना है, और न्याय में देरी अपने आप में आरोपी और पीड़ित, दोनों के लिए न्याय से इनकार है। निवारक पूछताछ सजा का रूप ले सकती है, और किसी उपकरण की जब्ती कोई अपराध साबित होना नहीं है। नागरिक को यह अधिकार है कि उसे उसकी संगति, भूगोल या आस्था के आधार पर दोषी न माना जाए। इन अभियानों की वास्तविक सफलता साक्ष्यों के आधार पर दोषी ठहराए गए लोगों की संख्या से आंकी जानी चाहिए, जिसमें बरी किए गए लोगों की भी ईमानदारी से गिनती हो।

এবার সবচেয়ে জোরালো পাল্টা যুক্তিটিতে আসা যাক। এক সকালে ১১২ জনকে জিজ্ঞাসাবাদ করা, অথবা এক দিনে ২০টি ঠিকানায় তল্লাশি চালানো, অপরাধ প্রমাণের চেয়ে শিরোনামই বেশি তৈরি করে। চার্জশিট একটি অভিযোগ মাত্র, কোনো রায় নয়; ১৯৯৬ সালের মামলাটি প্রায় তিন দশক আগের ঘটনা, এবং এই বিলম্ব নিজেই অভিযুক্ত ও ভুক্তভোগী—উভয়ের জন্যই ন্যায়বিচার অস্বীকার করার শামিল। সতর্কতামূলক জিজ্ঞাসাবাদ অনেক সময় শাস্তির রূপ নিতে পারে, এবং একটি ডিভাইস বাজেয়াপ্ত করার অর্থ অপরাধ প্রমাণিত হওয়া নয়। যোগসূত্র, ভৌগোলিক অবস্থান বা বিশ্বাসের কারণে কোনো নাগরিককে অপরাধী হিসেবে গণ্য না করার অধিকার তার রয়েছে। এই ধরনের অভিযানের আসল পরিমাপ হলো প্রমাণের ভিত্তিতে কতজন দোষী সাব্যস্ত হলো তার সংখ্যা, যেখানে বেকসুর খালাসের হিসাবও সততার সঙ্গে তুলে ধরতে হবে।

आता याच्या अगदी विरुद्ध परंतु तितक्याच भक्कम युक्तिवादाचा विचार करूया. एकाच सकाळी ११२ व्यक्तींची चौकशी करणे, किंवा एका दिवसात २० ठिकाणांवर छापे टाकणे, यातून गुन्हे सिद्ध होण्याआधी केवळ बातम्यांचे मथळे तयार होतात. आरोपपत्र हा केवळ एक आरोप असतो, निकाल नाही; १९९६ चे प्रकरण जवळपास तीन दशके जुने आहे, आणि अशा प्रकरणातील विलंब हा आरोपी आणि पीडित या दोघांसाठीही न्याय नाकारण्यासारखाच आहे. प्रतिबंधात्मक चौकशीचे रूपांतर शिक्षेत होऊ शकते आणि एखादे उपकरण जप्त करणे म्हणजे गुन्हा सिद्ध होणे नव्हे. केवळ सहवास, भौगोलिक वास्तव्य किंवा धर्माच्या आधारावर आपल्याला गुन्हेगार मानले जाऊ नये, हा नागरिकाचा अधिकार आहे. या कारवायांचे खरे मोजमाप पुराव्यांच्या आधारे दोषी ठरलेल्यांच्या संख्येवर अवलंबून असते, ज्यामध्ये निर्दोष मुक्तता झालेल्यांचीही प्रामाणिकपणे नोंद घेतली गेली पाहिजे.

ఇప్పుడు దీనికి దీటైన ప్రతివాదనను చూద్దాం. ఒకే ఉదయం 112 మందిని ప్రశ్నించడం, లేదా ఒకే రోజు 20 ప్రాంతాల్లో సోదాలు నిర్వహించడం నేరనిర్ధారణ కన్నా ముందుగా పతాక శీర్షికలను మాత్రమే సృష్టిస్తుంది. ఛార్జిషీటు అనేది కేవలం ఒక ఆరోపణ మాత్రమే, అది తుది తీర్పు కాదు. 1996 నాటి కేసు దాదాపు మూడు దశాబ్దాల క్రితం నాటిది; ఇంత సుదీర్ఘ జాప్యం నిందితులకు, అలాగే బాధితులకు కూడా న్యాయాన్ని నిరాకరించడమే అవుతుంది. ముందస్తు విచారణ అనేది శిక్షగా మారకూడదు, ఒక ఎలక్ట్రానిక్ పరికరాన్ని స్వాధీనం చేసుకున్నంత మాత్రానే నేరం రుజువైనట్లు కాదు. కేవలం పరిచయాలు, భౌగోళిక ప్రాంతం లేదా మతం ఆధారంగా తనను దోషిగా పరిగణించకుండా ఉండే హక్కు ప్రతి పౌరుడికీ ఉంటుంది. ఈ ఆపరేషన్ల విజయాన్ని కొలవాల్సింది సాక్ష్యాధారాలతో శిక్ష పడిన వారి సంఖ్యతోనే తప్ప, నిర్దోషులుగా విడుదలైన వారి సంఖ్యను నిజాయితీగా పరిగణనలోకి తీసుకుంటూనే ఆ లెక్కలు వేయాలి.

இப்போது, அதன் வலுவான எதிர் வாதத்தைப் பார்ப்போம். ஒரே காலையில் 112 பேரை விசாரிப்பது அல்லது ஒரே நாளில் 20 இடங்களில் சோதனை நடத்துவது, குற்றவாளிகளை உறுதி செய்வதற்கு முன்பே தலைப்புச் செய்திகளை உருவாக்குகிறது. குற்றப்பத்திரிகை என்பது ஒரு குற்றச்சாட்டு மட்டுமே; தீர்ப்பு அல்ல. 1996 ஆம் ஆண்டு வழக்கு சுமார் முப்பதாண்டுகளுக்கு முந்தையது; தாமதம் என்பதே குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்களுக்கும் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கும் நீதி மறுக்கப்படுவதாகும். முன்னெச்சரிக்கை விசாரணை என்பது ஒரு வகைத் தண்டனையாக மாறிவிடக்கூடும், மேலும் பறிமுதல் செய்யப்பட்ட ஒரு சாதனம் மட்டுமே நிரூபிக்கப்பட்ட குற்றமாகிவிடாது. ஒரு குடிமகன், தான் சேர்ந்திருக்கும் அமைப்பு, வாழும் பகுதி அல்லது நம்பிக்கையின் அடிப்படையில் குற்றவாளியாக நடத்தப்படாமல் இருப்பதற்கான உரிமையைக் கொண்டுள்ளார். இந்த நடவடிக்கைகளின் வெற்றியானது, நேர்மையாகக் கணக்கிடப்படும் விடுவிப்புகளுடன், ஆதாரங்களின் அடிப்படையில் குற்றவாளிகள் எனத் தீர்ப்பளிக்கப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கையில்தான் அளவிடப்பட வேண்டும்.

હવે તેની સૌથી મજબૂત સામી દલીલ જોઈએ. એક જ સવારમાં ૧૧૨ લોકોની પૂછપરછ કરવી, અથવા એક દિવસમાં ૨૦ સ્થળોની તલાશી લેવી, ગુનો સાબિત થાય તે પહેલાં માત્ર હેડલાઈન્સ બનાવે છે. ચાર્જશીટ એક આરોપ છે, ચુકાદો નહીં; ૧૯૯૬નો કેસ લગભગ ત્રણ દાયકા પાછળ જાય છે, અને વિલંબ એ પોતે જ આરોપી અને પીડિત બંને માટે ન્યાયનો ઇનકાર છે. નિવારક પૂછપરછ ક્યારેક સજામાં પરિવર્તિત થઈ શકે છે, અને જપ્ત કરાયેલું ઉપકરણ એ સાબિત થયેલો ગુનો નથી. નાગરિકને માત્ર સંગત, ભૂગોળ કે ધર્મના આધારે દોષિત ન માનવામાં આવે તેવો અધિકાર છે. આ કામગીરીઓનું સાચું માપ પુરાવાના આધારે દોષિત ઠરેલા લોકોની સંખ્યા છે, જેમાં નિર્દોષ છૂટેલાઓની પણ પ્રામાણિક ગણતરી થવી જોઈએ.

Where accountability worksजहां जवाबदेही काम करती हैজবাবদিহি যেখানে কার্যকরउत्तरदायित्वाची परिणामकारकताజవాబుదారీతనం పనిచేసే చోటుபொறுப்புக்கூறல் எங்குச் செயல்படுகிறதுજ્યાં જવાબદેહી કામ કરે છે

The pack offers a quieter, more instructive case. In Odisha's Kendrapara district, forest ranger Rabindra Kumar Nayak was sent to jail after being arrested by the Vigilance wing of Odisha Police in a disproportionate assets case involving assets 372 per cent higher than income. In Vizag, the DCA checked 32 medical shops for compliance with the Drugs and Cosmetics Act and related rules. Here is enforcement at its most legitimate: a specific charge, a documented figure, a public servant or a regulated market held to the law. Rule of law means the same standard for the gangster and the government servant, the separatist leader and the regulated trader. These cases work because the numbers are concrete, the process is visible, and no rank should buy immunity.

इन सबके बीच एक अधिक शांत और ज्ञानवर्धक मामला भी सामने आया है। ओडिशा के केंद्रपाड़ा जिले में, वन रेंजर रबिंद्र कुमार नायक को आय से 372 प्रतिशत अधिक संपत्ति के मामले में ओडिशा पुलिस की विजिलेंस शाखा द्वारा गिरफ्तार किए जाने के बाद जेल भेज दिया गया। विजाग में, औषधि नियंत्रण प्रशासन (डीसीए) ने औषधि और प्रसाधन सामग्री अधिनियम और संबंधित नियमों के अनुपालन के लिए 32 मेडिकल दुकानों की जांच की। यह कानून के प्रवर्तन का सबसे वैध रूप है: एक विशिष्ट आरोप, एक प्रलेखित आंकड़ा, और कानून के प्रति जवाबदेह एक लोक सेवक या विनियमित बाजार। कानून के शासन का अर्थ है कि एक गैंगस्टर और एक सरकारी कर्मचारी, एक अलगाववादी नेता और एक विनियमित व्यापारी के लिए एक ही मानक हो। ये मामले इसलिए सफल होते हैं क्योंकि इनके आंकड़े ठोस हैं, प्रक्रिया पारदर्शी है, और किसी भी पद को जवाबदेही से छूट नहीं मिलनी चाहिए।

সাম্প্রতিক ঘটনাপ্রবাহের মধ্যেই একটি তুলনামূলক শান্ত এবং অধিক শিক্ষণীয় দৃষ্টান্ত রয়েছে। ওড়িশার কেন্দ্রাপাড়া জেলায়, আয়ের চেয়ে ৩৭২ শতাংশ বেশি সম্পদের মালিকানা সংক্রান্ত আয়ের বহির্ভূত সম্পদ অর্জনের মামলায় ওড়িশা পুলিশের ভিজিল্যান্স শাখার হাতে গ্রেফতার হওয়ার পর ফরেস্ট রেঞ্জার রবীন্দ্র কুমার নায়ককে জেলে পাঠানো হয়েছে। ভাইজাগে, ড্রাগস অ্যান্ড কসমেটিকস অ্যাক্ট এবং সংশ্লিষ্ট নিয়মকানুন মেনে চলা হচ্ছে কি না, তা খতিয়ে দেখতে ডিসিএ ৩২টি ওষুধের দোকান পরীক্ষা করেছে। এটিই হলো আইন প্রয়োগের সবচেয়ে বৈধ রূপ: একটি সুনির্দিষ্ট অভিযোগ, একটি নথিভুক্ত পরিসংখ্যান, এবং আইনের আওতায় আনা একজন সরকারি কর্মচারী বা একটি নিয়ন্ত্রিত বাজার। আইনের শাসন বলতে গ্যাংস্টার এবং সরকারি কর্মচারী, বিচ্ছিন্নতাবাদী নেতা এবং নিয়ন্ত্রিত ব্যবসায়ী—সবার জন্যই একই মানদণ্ড বোঝায়। এই মামলাগুলো কার্যকর হয় কারণ এর সংখ্যাগুলো নিরেট, প্রক্রিয়াটি দৃশ্যমান এবং কোনো পদমর্যাদাই যেন দায়মুক্তির কারণ না হতে পারে।

याच गर्दीत एक अधिक शांत आणि बरेच काही शिकवणारे प्रकरणही आहे. ओडिशाच्या केंद्रपाडा जिल्ह्यात, वनक्षेत्रपाल रबिंद्र कुमार नायक यांना उत्पन्नापेक्षा ३७२ टक्क्यांहून अधिक मालमत्ता जमवल्याप्रकरणी ओडिशा पोलिसांच्या दक्षता विभागाने अटक करून तुरुंगात धाडले. विझागमध्ये, डीसीएने औषधे आणि सौंदर्यप्रसाधने कायदा तसेच संबंधित नियमांचे पालन होत आहे की नाही हे तपासण्यासाठी ३२ वैद्यकीय दुकानांची तपासणी केली. येथे कायद्याची अंमलबजावणी अत्यंत वैध मार्गाने झालेली दिसते: एक निश्चित आरोप, दस्तऐवजीकरण केलेला आकडा, आणि कायद्याला जबाबदार धरलेला एखादा लोकसेवक किंवा नियंत्रित बाजारपेठ. कायद्याचे राज्य म्हणजे गँगस्टर आणि सरकारी नोकर, फुटीरतावादी नेता आणि परवानाधारक व्यापारी या सर्वांसाठी एकच निकष असणे. ही प्रकरणे प्रभावी ठरतात कारण यातील आकडेवारी ठोस असते, प्रक्रिया पारदर्शक असते आणि कोणत्याही पदाच्या प्रभावामुळे कोणालाही अभय मिळत नाही.

ఈ పరంపరలో నిశ్శబ్దమైన, మరింత స్ఫూర్తిదాయకమైన కేసు ఇంకొకటి ఉంది. ఒడిశాలోని కేంద్రపారా జిల్లాలో, ఆదాయానికి మించి 372 శాతం మేర అక్రమ ఆస్తులు కూడబెట్టారన్న కేసులో అటవీశాఖ రేంజర్ రవీంద్ర కుమార్ నాయక్‌ను ఒడిశా పోలీసు విజిలెన్స్ విభాగం అరెస్టు చేసి జైలుకు పంపింది. విశాఖపట్నంలో ఔషధ నియంత్రణ సంస్థ (DCA) డ్రగ్స్ అండ్ కాస్మెటిక్స్ చట్టం మరియు సంబంధిత నిబంధనల అమలును పర్యవేక్షించేందుకు 32 మెడికల్ షాపుల్లో తనిఖీలు నిర్వహించింది. పూర్తి చట్టబద్ధమైన అధికార అమలు అంటే ఇదే: ఒక నిర్దిష్టమైన ఆరోపణ, పక్కా లెక్కలు, చట్టానికి లోబడేలా ఒక ప్రభుత్వోద్యోగిని లేదా ఒక నియంత్రిత మార్కెట్‌ను జవాబుదారీ చేయడం. గ్యాంగ్‌స్టర్‌కైనా, ప్రభుత్వోద్యోగికైనా, వేర్పాటువాద నాయకుడికైనా లేదా నియంత్రిత వ్యాపారికైనా చట్టబద్ధ పాలన అంటే ఒకే ప్రమాణంతో ఉండాలి. ఈ కేసులు ఎందుకు విజయవంతమవుతాయంటే ఇక్కడి అంకెలు నిర్దిష్టంగా ఉన్నాయి, ప్రక్రియ పారదర్శకంగా ఉంది. ఏ స్థాయి అధికారమూ చట్టం నుంచి మినహాయింపును కొనుగోలు చేయలేదన్న విషయాన్ని ఇవి స్పష్టం చేస్తున్నాయి.

இவற்றின் மத்தியில், அமைதியானதும் மேலும் படிப்பினை தரக்கூடியதுமான ஒரு வழக்கு உள்ளது. ஒடிசாவின் கேந்திரபாரா மாவட்டத்தில், வனச்சரகர் ரவீந்திர குமார் நாயக், தனது வருமானத்தை விட 372 சதவீதம் அதிகமாகச் சொத்து சேர்த்த கணக்கில் வராத சொத்துக் குவிப்பு வழக்கில் ஒடிசா காவல்துறையின் ஊழல் தடுப்புப் பிரிவால் கைது செய்யப்பட்டு சிறையில் அடைக்கப்பட்டார். விசாகப்பட்டினத்தில், மருந்துகள் மற்றும் அழகுசாதனப் பொருட்கள் சட்டம் மற்றும் அது தொடர்பான விதிகளுக்கு உட்பட்டுச் செயல்படுகின்றனவா என 32 மருத்துவக் கடைகளை மருந்து கட்டுப்பாட்டு நிர்வாகம் ஆய்வு செய்தது. இங்குதான் சட்ட அமலாக்கம் அதன் முழுமையான நியாயத்துடன் செயல்படுகிறது: ஒரு குறிப்பிட்ட குற்றச்சாட்டு, ஆவணப்படுத்தப்பட்ட புள்ளிவிவரம், ஒரு அரசு ஊழியர் அல்லது முறைப்படுத்தப்பட்ட சந்தை சட்டத்திற்கு உட்படுத்தப்படுதல். சட்டத்தின் ஆட்சி என்பது ஒரு தாதாவுக்கும் அரசு ஊழியருக்கும், பிரிவினைவாதத் தலைவருக்கும் முறைப்படுத்தப்பட்ட வியாபாரிக்கும் ஒரே தரநிலையைக் குறிக்கிறது. இந்த வழக்குகள் வெற்றியடைவதற்குக் காரணம், இதிலுள்ள எண்கள் உறுதியானவை, செயல்முறை வெளிப்படையானவை; மேலும் எந்தவொரு பதவியும் தண்டனையிலிருந்து விலக்கு அளிக்கக் கூடாது என்பதே.

આ બધા વચ્ચે એક શાંત, વધુ માહિતીપ્રદ કેસ પણ છે. ઓડિશાના કેન્દ્રપારા જિલ્લામાં, ફોરેસ્ટ રેન્જર રવીન્દ્ર કુમાર નાયકને આવક કરતાં ૩૭૨ ટકા વધુ સંપત્તિ ધરાવવાના અપ્રમાણસર સંપત્તિના કેસમાં ઓડિશા પોલીસની વિજિલન્સ પાંખ દ્વારા ધરપકડ કર્યા બાદ જેલમાં મોકલવામાં આવ્યા. વિઝાગમાં, ડીસીએ દ્વારા ડ્રગ્સ એન્ડ કોસ્મેટિક્સ એક્ટ અને સંબંધિત નિયમોના પાલન માટે ૩૨ મેડિકલ શૉપ્સની તપાસ કરવામાં આવી. અહીં કાયદાનું અમલીકરણ તેના સૌથી કાયદેસર સ્વરૂપમાં છે: એક ચોક્કસ આરોપ, દસ્તાવેજીકૃત આંકડા, અને કાયદાને આધીન રહેતો એક જાહેર સેવક કે નિયંત્રિત બજાર. કાયદાના શાસનનો અર્થ એ છે કે ગેંગસ્ટર અને સરકારી કર્મચારી, અલગતાવાદી નેતા અને નિયંત્રિત વેપારી માટે સમાન માપદંડ હોય. આ કેસો એટલા માટે કામ કરે છે કારણ કે આંકડાઓ નક્કર છે, પ્રક્રિયા દૃશ્યમાન છે, અને કોઈપણ હોદ્દો કાનૂની મુક્તિ ખરીદી શકે નહીં.

The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়अंतिम निष्कर्षతుది తీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

Our judgement is that reach and restraint are not opposites but partners. The Constitution does not ask the state to be timid; it asks the state to be lawful. An operation that sweeps up 112 people is only as good as the evidence it carries forward, and a decades-old chargesheet earns credibility only through speed and transparency now. When wide sweeps end without timely trial, the moral authority of the counter-terror mandate weakens, alienating the very communities it must protect. Power exercised without a firm leash corrodes the legitimacy it claims to defend. The agencies must be strong; they must also be answerable to courts, to timelines, and to the plain arithmetic of charges against convictions.

हमारा निष्कर्ष यह है कि व्यापक पहुंच और संयम एक-दूसरे के विरोधी नहीं बल्कि सहयोगी हैं। संविधान राज्य से डरपोक होने के लिए नहीं कहता; वह राज्य से कानून सम्मत होने की अपेक्षा करता है। एक अभियान जो 112 लोगों को अपनी जद में लेता है, वह केवल उन सबूतों के आधार पर ही सार्थक है जिन्हें वह आगे ले जाता है, और दशकों पुराना आरोप-पत्र अब केवल गति और पारदर्शिता के माध्यम से ही विश्वसनीयता हासिल कर सकता है। जब बड़े पैमाने पर की गई गिरफ्तारियां समयबद्ध सुनवाई के बिना समाप्त हो जाती हैं, तो आतंकवाद-रोधी जनादेश का नैतिक अधिकार कमजोर हो जाता है, और यह उन समुदायों को ही अलग-थलग कर देता है जिनकी इसे रक्षा करनी है। कड़ी लगाम के बिना इस्तेमाल की गई शक्ति उसी वैधता को नष्ट कर देती है जिसकी रक्षा करने का वह दावा करती है। एजेंसियों को मजबूत होना चाहिए; लेकिन उन्हें अदालतों, समय-सीमाओं और आरोपों बनाम दोषसिद्धि के स्पष्ट गणित के प्रति जवाबदेह भी होना चाहिए।

আমাদের বিচার্য হলো যে, বিস্তৃতি এবং সংযম পরস্পরের বিরোধী নয়, বরং তারা একে অপরের পরিপূরক। সংবিধান রাষ্ট্রকে ভীতু হতে বলে না; এটি রাষ্ট্রকে আইনসম্মত হতে বলে। ১১২ জনকে গ্রেফতার বা আটক করার কোনো অভিযান তখনই সার্থক, যখন তা উপযুক্ত প্রমাণ সামনে নিয়ে আসতে পারে। আর কয়েক দশকের পুরোনো কোনো চার্জশিট কেবল বর্তমানের গতি এবং স্বচ্ছতার মাধ্যমেই তার বিশ্বাসযোগ্যতা অর্জন করতে পারে। যখন কোনো বৃহৎ অভিযান সময়মতো বিচার ছাড়া শেষ হয়, তখন সন্ত্রাসদমন কার্যক্রমের নৈতিক কর্তৃত্ব দুর্বল হয়ে পড়ে, যা সেই সম্প্রদায়গুলোকেই বিচ্ছিন্ন করে দেয় যাদের রক্ষা করা এর মূল দায়িত্ব। দৃঢ় নিয়ন্ত্রণ ছাড়া ক্ষমতার প্রয়োগ সেই বৈধতাকেই ক্ষুণ্ন করে, যাকে রক্ষা করার দাবি তা করে থাকে। তদন্ত সংস্থাগুলোকে অবশ্যই শক্তিশালী হতে হবে; সেই সঙ্গে তাদের আদালত, সময়সীমা এবং দোষী সাব্যস্ত হওয়ার বিপরীতে অভিযোগের সাধারণ পাটিগণিতের কাছে জবাবদিহি করতে হবে।

आमचे मत असे आहे की तपास यंत्रणांची व्याप्ती आणि त्यांच्यावरील संयम हे एकमेकांच्या विरोधात नसून ते एकमेकांचे साथीदार आहेत. संविधान राज्याला भित्रे बनण्यास सांगत नाही; तर ते राज्याला कायदेशीर असण्याची अपेक्षा करते. ११२ लोकांना ताब्यात घेणारी कारवाई केवळ तेव्हाच सार्थ ठरते जेव्हा ती भक्कम पुराव्यांवर आधारित असते, आणि दशकांहून जुने आरोपपत्र आता केवळ प्रक्रियेतील वेग आणि पारदर्शकतेतूनच विश्वासार्हता मिळवू शकते. जेव्हा अशा व्यापक कारवाया योग्य वेळेत खटला न चालवता संपुष्टात येतात, तेव्हा दहशतवादविरोधी मोहिमेचा नैतिक अधिकार कमकुवत होतो आणि ज्या समुदायांचे रक्षण करणे अपेक्षित असते, तेच समुदाय यंत्रणांपासून दुरावतात. भक्कम लगामाशिवाय वापरली जाणारी सत्ता, ज्या वैधतेचे रक्षण करण्याचा दावा करते, तीच वैधता नष्ट करते. तपास यंत्रणा सामर्थ्यवान असल्याच पाहिजेत; मात्र त्याच वेळी त्या न्यायालयांना, कालमर्यादांना आणि दाखल केलेले आरोप विरुद्ध सिद्ध झालेले गुन्हे यांच्या साध्या गणितालाही उत्तरदायी असल्या पाहिजेत.

విస్తృత పరిధి, నియంత్రణ అనేవి పరస్పర విరుద్ధమైనవి కావు, అవి రెండూ భాగస్వాములే అన్నది మా తీర్పు. ప్రభుత్వం పిరికిగా ఉండాలని రాజ్యాంగం కోరుకోవడం లేదు; అది చట్టబద్ధంగా వ్యవహరించాలనే కోరుతోంది. 112 మందిని అదుపులోకి తీసుకున్న ఆపరేషన్ అనేది అది అందించే సాక్ష్యాధారాల మీదనే ఆధారపడి ఉంటుంది. దశాబ్దాల క్రితం నాటి ఛార్జిషీటుకు ఇప్పుడు వేగం, పారదర్శకత ద్వారా మాత్రమే విశ్వసనీయత లభిస్తుంది. కాలపరిమితితో కూడిన విచారణ లేకుండా భారీ స్థాయి దాడులు ముగిసినప్పుడు, ఉగ్రవాద నిరోధక విధానం యొక్క నైతిక అధికారం బలహీనపడుతుంది. అది ఏ వర్గాలనైతే రక్షించాలో ఆ వర్గాలనే దూరం చేస్తుంది. పటిష్టమైన పగ్గాలు లేకుండా చెలాయించే అధికారం, తాను కాపాడాలనుకునే చట్టబద్ధతనే తుంగలో తొక్కుతుంది. దర్యాప్తు సంస్థలు బలంగా ఉండాలి; అదే సమయంలో అవి న్యాయస్థానాలకు, కాలపరిమితులకు, మరియు ఆరోపణలు-శిక్షలకు సంబంధించిన స్పష్టమైన లెక్కలకు జవాబుదారీగా ఉండాలి.

பரவலான அதிகாரமும் கட்டுப்பாடும் ஒன்றுக்கொன்று முரண்பட்டவை அல்ல, அவை கூட்டாளிகள் என்பதே நமது முடிவாகும். அரசியலமைப்பு அரசைப் பயந்து செயல்படும்படிக் கூறவில்லை; அது அரசைச் சட்டபூர்வமாகச் செயல்படும்படியே கேட்கிறது. 112 பேரை வளைத்துப் பிடிக்கும் ஒரு நடவடிக்கையின் மதிப்பானது, அது முன்வைக்கும் ஆதாரங்களை வைத்தே அளவிடப்படும்; பல தசாப்தங்கள் பழமையான ஒரு குற்றப்பத்திரிகை இப்போது அதனுடைய வேகம் மற்றும் வெளிப்படைத்தன்மையின் மூலமே நம்பகத்தன்மையைப் பெறுகிறது. பரவலான தேடுதல் வேட்டைகள் சரியான நேரத்தில் விசாரணையின்றி முடிவடையும்போது, பயங்கரவாத ஒழிப்பு நடவடிக்கையின் தார்மீக அதிகாரம் வலுவிழக்கிறது; அது எந்தச் சமூகங்களைப் பாதுகாக்க வேண்டுமோ அதே சமூகங்களை அந்நியப்படுத்துகிறது. உறுதியான கடிவாளம் இல்லாமல் பயன்படுத்தப்படும் அதிகாரம், அது பாதுகாப்பதாகக் கூறும் நம்பகத்தன்மையையே சிதைத்துவிடுகிறது. புலனாய்வு அமைப்புகள் வலிமையானவையாக இருக்க வேண்டும்; அதே சமயம் அவை நீதிமன்றங்களுக்கும், காலக்கெடுவிற்கும், குற்றச்சாட்டுகளுக்கும் தண்டனைகளுக்கும் இடையிலான தெளிவான கணக்கீட்டிற்கும் பதில் சொல்லக் கடமைப்பட்டவையாக இருக்க வேண்டும்.

અમારો ચુકાદો એ છે કે વ્યાપ અને સંયમ એકબીજાના વિરોધી નથી પરંતુ ભાગીદાર છે. બંધારણ રાજ્યને ડરપોક બનવાનું કહેતું નથી; તે રાજ્યને કાયદેસર બનવાનું કહે છે. ૧૧૨ લોકોને આવરી લેતું ઓપરેશન માત્ર ત્યારે જ યોગ્ય છે જો તે મજબૂત પુરાવાઓ રજૂ કરે, અને દાયકાઓ જૂની ચાર્જશીટ હવે માત્ર ઝડપ અને પારદર્શિતા દ્વારા જ વિશ્વસનીયતા પ્રાપ્ત કરી શકે. જ્યારે વ્યાપક કાર્યવાહી સમયસર મુકદ્દમા વિના સમાપ્ત થાય છે, ત્યારે આતંકવાદ વિરોધી આદેશની નૈતિક સત્તા નબળી પડે છે, જે તે જ સમુદાયોને વિમુખ કરે છે જેનું તેણે રક્ષણ કરવાનું હોય. મજબૂત લગામ વિના વાપરવામાં આવતી સત્તા તે જ કાયદેસરતાનું ધોવાણ કરે છે જેનું રક્ષણ કરવાનો તે દાવો કરે છે. એજન્સીઓ મજબૂત હોવી જોઈએ; સાથે જ તેઓ અદાલતો, સમયમર્યાદા અને દોષસાબિતી સામેના આરોપોના સીધા ગણિત માટે જવાબદાર પણ હોવી જોઈએ.

The way forwardआगे की राहআগামী পথपुढील दिशाభవిష్యత్ మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

Three concrete steps would serve the national interest. First, agencies should publish, case by case, the ratio of persons questioned to persons chargesheeted to persons convicted, so that reach is measured against results, with clear chain-of-custody standards for digital seizures. Second, time-bound trials for chargesheets in older cases, under judicial monitoring, would honour both victims and the accused. Third, the Odisha Vigilance example of specific, documented, rank-blind prosecution should be the standard for every arm of the state, and BSF-State coordination should rest on transparent, humane protocols. A security state that welcomes scrutiny is not weakened by it; it is legitimised by it.

तीन ठोस कदम राष्ट्रीय हित में काम करेंगे। पहला, एजेंसियों को हर मामले के आधार पर पूछताछ किए गए लोगों, आरोप-पत्र दायर किए गए लोगों और दोषी ठहराए गए लोगों का अनुपात प्रकाशित करना चाहिए, ताकि डिजिटल जब्ती के लिए स्पष्ट 'चेन ऑफ कस्टडी' मानकों के साथ, परिणामों के मुकाबले उनकी पहुंच को मापा जा सके। दूसरा, न्यायिक निगरानी में पुराने मामलों के आरोप-पत्रों के लिए समयबद्ध सुनवाई से पीड़ितों और आरोपियों दोनों का सम्मान होगा। तीसरा, ओडिशा विजिलेंस का विशिष्ट, प्रलेखित और पद-निरपेक्ष अभियोजन का उदाहरण राज्य के हर अंग के लिए एक मानक होना चाहिए, और बीएसएफ-राज्य समन्वय पारदर्शी, मानवीय प्रोटोकॉल पर आधारित होना चाहिए। जो सुरक्षा तंत्र जांच का स्वागत करता है, वह उससे कमजोर नहीं होता; बल्कि इससे उसे वैधता ही मिलती है।

তিনটি সুনির্দিষ্ট পদক্ষেপ জাতীয় স্বার্থ রক্ষায় সহায়ক হতে পারে। প্রথমত, ডিজিটাল বাজেয়াপ্তকরণের ক্ষেত্রে কাস্টডি চেইনের সুস্পষ্ট মানদণ্ড বজায় রেখে, সংস্থাগুলোর উচিত প্রতিটি মামলার ক্ষেত্রে জিজ্ঞাসাবাদের সম্মুখীন হওয়া ব্যক্তি, চার্জশিটভুক্ত ব্যক্তি এবং দোষী সাব্যস্ত হওয়া ব্যক্তিদের অনুপাত প্রকাশ করা, যাতে ফলাফলের ভিত্তিতে তাদের কাজের বিস্তৃতি পরিমাপ করা যায়। দ্বিতীয়ত, বিচারবিভাগীয় নজরদারির অধীনে পুরোনো মামলার চার্জশিটগুলোর সময়বদ্ধ বিচার প্রক্রিয়া ভুক্তভোগী এবং অভিযুক্ত উভয়কেই সম্মান প্রদর্শন করবে। তৃতীয়ত, সুনির্দিষ্ট, নথিভুক্ত এবং পদমর্যাদা-নিরপেক্ষ বিচারের ক্ষেত্রে ওড়িশা ভিজিল্যান্সের দৃষ্টান্তটি রাষ্ট্রের প্রতিটি শাখার মানদণ্ড হওয়া উচিত, এবং বিএসএফ-রাজ্য সমন্বয় একটি স্বচ্ছ ও মানবিক প্রটোকলের ওপর ভিত্তি করে গড়ে ওঠা উচিত। যে নিরাপত্তা রাষ্ট্র নিজের কাজের পুঙ্খানুপুঙ্খ বিচারকে স্বাগত জানায়, তা এতে দুর্বল হয় না; বরং এর মাধ্যমে তার বৈধতাই প্রতিষ্ঠিত হয়।

तीन ठोस पावले उचलल्यास राष्ट्रीय हिताचे रक्षण होऊ शकेल. पहिले, तपास यंत्रणांनी प्रत्येक प्रकरणानुसार चौकशी केलेल्या, आरोपपत्र दाखल झालेल्या आणि दोषी ठरलेल्या व्यक्तींचे प्रमाण जाहीर केले पाहिजे; जेणेकरून डिजिटल जप्तीसाठी स्पष्ट साखळी निकषांसह (चेन ऑफ कस्टडी), तपासाच्या आवाक्याचे मोजमाप प्रत्यक्ष निकालांच्या आधारे करता येईल. दुसरे, न्यायालयीन देखरेखीखाली जुन्या प्रकरणांमधील आरोपपत्रांवर वेळेत खटले चालवल्यास, पीडित आणि आरोपी या दोघांच्याही हक्कांचा सन्मान होईल. तिसरे, विशिष्ट, दस्तऐवजीकरण केलेले आणि पदाची पर्वा न करता कारवाई करण्याचे ओडिशा दक्षता विभागाचे उदाहरण हे राज्याच्या प्रत्येक यंत्रणेसाठी एक आदर्श निकष असले पाहिजे आणि बीएसएफ व राज्यांचा समन्वय हा पारदर्शक आणि मानवीय संकेतांवर आधारित असावा. जे सुरक्षा राज्य स्वतःवरील छाननीचे स्वागत करते, ते त्यातून कमकुवत होत नाही; तर त्यातून त्याची वैधता अधिक भक्कम होते.

జాతీయ ప్రయోజనాల కోసం మూడు నిర్దిష్టమైన చర్యలు అవసరం. మొదటిది, ప్రశ్నించిన వ్యక్తులు, ఛార్జిషీటు దాఖలైన వ్యక్తులు, చివరకు శిక్ష పడిన వ్యక్తుల నిష్పత్తిని దర్యాప్తు సంస్థలు ప్రతి కేసు వారీగా ప్రచురించాలి. అప్పుడే దర్యాప్తు సంస్థల పరిధికి, వస్తున్న ఫలితాలకు మధ్య ఉన్న తేడా తెలుస్తుంది. డిజిటల్ పరికరాల జప్తులో స్పష్టమైన 'చైన్-ఆఫ్-కస్టడీ' ప్రమాణాలు ఉండాలి. రెండవది, పాత కేసుల్లో దాఖలైన ఛార్జిషీట్లకు న్యాయస్థానాల పర్యవేక్షణలో కాలపరిమితితో కూడిన విచారణలు జరగాలి, ఇది బాధితులకు మరియు నిందితులకు ఇద్దరికీ గౌరవప్రదంగా ఉంటుంది. మూడవది, ఒడిశా విజిలెన్స్ వ్యవహరించినట్లుగా నిర్దిష్టమైన, ఆధారాలతో కూడిన, హోదాను బట్టి పక్షపాతం చూపని ప్రాసిక్యూషన్ విధానం ప్రభుత్వంలోని ప్రతి విభాగానికి ప్రమాణంగా నిలవాలి. బీఎస్ఎఫ్-రాష్ట్ర ప్రభుత్వాల సమన్వయం పారదర్శకమైన, మానవీయ ప్రోటోకాల్స్‌పై ఆధారపడి ఉండాలి. పర్యవేక్షణను ఆహ్వానించే భద్రతా వ్యవస్థ దానివల్ల బలహీనపడదు; ఆ పర్యవేక్షణ వల్ల దానికి మరింత చట్టబద్ధత లభిస్తుంది.

தேச நலனுக்கு மூன்று உறுதியான நடவடிக்கைகள் உதவிகரமாக இருக்கும். முதலாவதாக, புலனாய்வு அமைப்புகள் ஒவ்வொரு வழக்கிலும், விசாரிக்கப்பட்டவர்கள், குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்யப்பட்டவர்கள் மற்றும் குற்றவாளிகள் எனத் தீர்ப்பளிக்கப்பட்டவர்களின் விகிதத்தை வெளியிட வேண்டும்; இதன் மூலம் டிஜிட்டல் பறிமுதல்களுக்கான தெளிவான பாதுகாப்புக் சங்கிலித் தரநிலைகளுடன், முடிவுகளுக்கு எதிராக அதிகார வரம்பு அளவிடப்படும். இரண்டாவதாக, நீதித்துறையின் கண்காணிப்பின் கீழ் பழைய வழக்குகளின் குற்றப்பத்திரிகைகளுக்கான காலக்கெடு நிர்ணயிக்கப்பட்ட விசாரணைகள், பாதிக்கப்பட்டவர்கள் மற்றும் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்கள் இருவரையும் மதிக்கும். மூன்றாவதாக, பதவிப் பாகுபாடின்றித் திட்டவட்டமாக ஆவணப்படுத்தப்பட்டு வழக்குப் பதிவு செய்யும் ஒடிசா ஊழல் தடுப்புப் பிரிவின் முன்மாதிரி அரசின் ஒவ்வொரு துறைக்கும் தரநிலையாக இருக்க வேண்டும்; மேலும், எல்லைப் பாதுகாப்புப் படை மற்றும் மாநிலங்களுக்கு இடையிலான ஒருங்கிணைப்பு வெளிப்படையான, மனிதாபிமான நெறிமுறைகளை அடிப்படையாகக் கொண்டிருக்க வேண்டும். ஆய்வுகளை வரவேற்கும் ஒரு பாதுகாப்பு அரசு அதற்காக பலவீனப்படுவதில்லை; அது அதன்மூலம் சட்டப்பூர்வமான அங்கீகாரத்தையே பெறுகிறது.

ત્રણ નક્કર પગલાં રાષ્ટ્રીય હિતમાં રહેશે. પ્રથમ, એજન્સીઓએ દરેક કેસ માટે, પૂછપરછ કરાયેલા, ચાર્જશીટ કરાયેલા અને દોષિત ઠરેલા વ્યક્તિઓનું પ્રમાણ પ્રકાશિત કરવું જોઈએ, જેથી વ્યાપને પરિણામો સામે માપી શકાય, જેમાં ડિજિટલ જપ્તી માટે 'ચેઈન-ઓફ-કસ્ટડી'ના સ્પષ્ટ માપદંડો હોય. બીજું, જૂના કેસોમાં ન્યાયિક દેખરેખ હેઠળ ચાર્જશીટ માટે સમયબદ્ધ મુકદ્દમા, પીડિતો અને આરોપીઓ બંનેનું સન્માન કરશે. ત્રીજું, ચોક્કસ, દસ્તાવેજીકૃત અને હોદ્દાનો ભેદભાવ રાખ્યા વિનાના કેસ ચલાવવાનું ઓડિશા વિજિલન્સનું ઉદાહરણ રાજ્યની દરેક પાંખ માટે એક માપદંડ હોવું જોઈએ, અને બીએસએફ-રાજ્ય સંકલન પારદર્શક, માનવીય પ્રોટોકોલ પર આધારિત હોવું જોઈએ. જે સુરક્ષા તંત્ર તપાસ અને ચકાસણીને આવકારે છે તે તેનાથી નબળું નથી પડતું; પરંતુ તેનાથી તેની કાયદેસરતા વધુ પ્રસ્થાપિત થાય છે.

A state strong enough to search twenty premises across ten states in a day must be disciplined enough to prove every charge in open court.एक दिन में दस राज्यों के बीस ठिकानों पर तलाशी लेने में सक्षम राज्य सत्ता के पास खुली अदालत में हर आरोप को साबित करने का पर्याप्त अनुशासन भी होना चाहिए।যে রাষ্ট্র এক দিনে দশটি রাজ্যের বিশটি ঠিকানায় তল্লাশি চালানোর মতো শক্তিশালী, তাকে প্রকাশ্য আদালতে প্রতিটি অভিযোগ প্রমাণের মতো সুশৃঙ্খলও হতে হবে।एकाच दिवशी दहा राज्यांमधील वीस ठिकाणांवर छापे टाकण्याइतके सामर्थ्यवान असलेल्या राज्याने खुल्या न्यायालयात प्रत्येक आरोप सिद्ध करण्याइतपत शिस्तबद्ध असायलाच हवे.ఒక్కరోజులో పది రాష్ట్రాల్లోని ఇరవై ప్రాంతాల్లో సోదాలు చేయగలిగేంత బలమైన ప్రభుత్వానికి, బహిరంగ న్యాయస్థానంలో ప్రతి ఆరోపణనూ నిరూపించగలిగే క్రమశిక్షణ కూడా ఉండాలి.ஒரே நாளில் பத்து மாநிலங்களில் இருபது இடங்களில் சோதனை நடத்தும் அளவுக்கு வலிமை வாய்ந்த அரசானது, ஒவ்வொரு குற்றச்சாட்டையும் திறந்த நீதிமன்றத்தில் நிரூபிக்கும் அளவுக்குக் கட்டுப்பாடும் கொண்டிருக்க வேண்டும்.જે રાજ્ય એક જ દિવસમાં દસ રાજ્યોના વીસ સ્થળોએ દરોડા પાડવા જેટલું સક્ષમ છે, તેણે ખુલ્લી અદાલતમાં દરેક આરોપ સાબિત કરવા જેટલું શિસ્તબદ્ધ પણ હોવું જ જોઈએ.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Maharashtra ATS quizzes 112 over links to Pak gangster
Telangana Today · 5 newsrooms · Maharashtra
NIA chargesheets Hurriyat’s Shah, 5 others in 1996 mob violence case
Times of India · 4 newsrooms · Jammu & Kashmir
DCA Conducts Raids On 32 Medical Shops In Vizag
Deccan Chronicle · 1 newsroom · Andhra Pradesh
internal-securityआंतरिक-सुरक्षाঅভ্যন্তরীণ নিরাপত্তাअंतर्गत सुरक्षाఅంతర్గత భద్రతஉள்நாட்டுப்-பாதுகாப்புઆંતરિક-સુરક્ષાrule-of-lawकानून-का-शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధమైన పాలనசட்டத்தின்-ஆட்சிકાયદાનું-શાસનNIAएनआईएএনআইএएनआयएఎన్‌ఐఏஎன்.ஐ.ஏએનઆઈએdue-processउचित-प्रक्रियाযথাযথ প্রক্রিয়াयोग्य कायदेशीर प्रक्रियाసముచిత న్యాయప్రక్రియசட்ட-வழிமுறைયોગ્ય-કાનૂની-પ્રક્રિયાaccountabilityजवाबदेहीজবাবদিহিउत्तरदायित्वజవాబుదారీతనంபொறுப்புக்கூறல்જવાબદેહી

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home