बेबाक · Editorial
The land beneath the runway: development's unfinished bargainरनवे के नीचे की ज़मीन: विकास का अधूरा सौदाরানওয়ের তলার জমি: উন্নয়নের এক অসমাপ্ত বোঝাপড়াधावपट्टीखालची जमीन: विकासाचा अपूर्ण करारరన్వే కింద దాగున్న నేల: అభివృద్ధికి అసంపూర్ణ ఒప్పందంஓடுதளத்திற்கு அடியிலுள்ள நிலம்: வளர்ச்சியின் முற்றுப்பெறாத பேரம்રનવે નીચેની જમીન: વિકાસનો અધૂરો સોદો
From Jewar's first flight to seven Dalit families in Kerala, India's growth still rests on land surrendered by the many — and a contract that must be more carefully honoured.जेवर की पहली उड़ान से लेकर केरल के सात दलित परिवारों तक, भारत का विकास आज भी बहुसंख्यकों द्वारा छोड़ी गई ज़मीन पर टिका है—और यह एक ऐसा अनुबंध है जिसका अधिक सावधानी से पालन किया जाना चाहिए।জেওয়ারের প্রথম উড়ান থেকে শুরু করে কেরালার সাতটি দলিত পরিবার—ভারতের অগ্রগতি আজও দাঁড়িয়ে আছে অগণিত মানুষের ছেড়ে দেওয়া জমির ভিত্তির ওপর। আর এই বোঝাপড়ার প্রতি আরও বেশি দায়বদ্ধ হওয়া প্রয়োজন।जेवरच्या पहिल्या उड्डाणापासून ते केरळमधील सात दलित कुटुंबांपर्यंत, भारताची वाढ आजही बहुतेकांनी त्यागलेल्या जमिनीवर अवलंबून आहे — आणि हा असा करार आहे ज्याचे अधिक काळजीपूर्वक पालन केले गेले पाहिजे.జేవార్ మొదటి విమాన ప్రయాణం మొదలుకొని కేరళలోని ఏడు దళిత కుటుంబాల వరకు, భారతదేశ వృద్ధి ఇంకా అనేకులు వదులుకున్న భూమి పైనే ఆధారపడి ఉంది — ఇది మరింత జాగ్రత్తగా గౌరవించాల్సిన ఒప్పందం.ஜெவாரின் முதல் விமானப் பயணம் முதல் கேரளாவின் ஏழு தலித் குடும்பங்கள் வரை, இந்தியாவின் வளர்ச்சி இன்னும் பலரால் விட்டுக்கொடுக்கப்பட்ட நிலத்தின் மீதே தங்கியுள்ளது — மேலும் அந்த ஒப்பந்தம் அதிக கவனத்துடன் மதிக்கப்பட வேண்டும்.જેવરની પ્રથમ ઉડાનથી લઈને કેરળના સાત દલિત પરિવારો સુધી, ભારતનો વિકાસ હજુ પણ અનેક લોકોએ જતી કરેલી જમીન પર ટકેલો છે — અને આ એક એવો કરાર છે જેનું વધુ કાળજીપૂર્વક પાલન થવું જોઈએ.
First flight, old fieldsपहली उड़ान, पुराने खेतপ্রথম উড়ান, ফেলে আসা জমিपहिले उड्डाण, जुनी शेतीమొదటి విమానం, పాత పొలాలుமுதல் பயணம், பழைய வயல்கள்પ્રથમ ઉડાન, જૂનાં ખેતરો
At Jewar, families who sold ancestral land for the first phase of the Noida International Airport boarded its first flight — passengers rising from a runway laid over land they once held. The image is genuinely moving, and it should be. Development in India often begins with a transfer: land that sustained one generation becomes the foundation on which the next is meant to stand. But the photograph also raises the question the country prefers to postpone. For every family that flies, how many are merely moved? The land question is not a rural footnote to growth; it is growth's first and hardest chapter, and the republic is tested in how it writes it.
जेवर में, नोएडा अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे के पहले चरण के लिए अपनी पुश्तैनी ज़मीन बेचने वाले परिवारों ने इसकी पहली उड़ान में सफर किया—वे यात्री उस रनवे से उड़ान भर रहे थे जो कभी उनकी अपनी ज़मीन हुआ करती थी। यह तस्वीर सचमुच हृदयस्पर्शी है, और इसे होना भी चाहिए। भारत में विकास अक्सर एक हस्तांतरण से शुरू होता है: जो ज़मीन एक पीढ़ी का भरण-पोषण करती थी, वह अगली पीढ़ी के खड़े होने की नींव बन जाती है। लेकिन यह तस्वीर उस सवाल को भी उठाती है जिसे देश टालना पसंद करता है। उड़ान भरने वाले प्रत्येक परिवार के बदले, कितनों को केवल विस्थापित किया जाता है? ज़मीन का सवाल विकास से जुड़ा कोई ग्रामीण फुटनोट नहीं है; यह विकास का पहला और सबसे कठिन अध्याय है, और गणतंत्र की परीक्षा इस बात में है कि वह इसे कैसे लिखता है।
জেওয়ারে, নয়ডা আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরের প্রথম পর্যায়ের জন্য যেসব পরিবার তাদের পৈতৃক ভিটে ও কৃষিজমি বিক্রি করেছিল, তাঁরাই এর প্রথম উড়ানের যাত্রী হলেন। যে জমিতে একদিন তাঁদের অধিকার ছিল, তার উপর নির্মিত রানওয়ে থেকেই তাঁরা আকাশে ডানা মেললেন। এই দৃশ্যটি সত্যিই আবেগঘন, এবং তা হওয়াই স্বাভাবিক। ভারতে উন্নয়নের সূচনা প্রায়শই একটি হস্তান্তরের মধ্য দিয়ে হয়: যে জমি একটি প্রজন্মকে বাঁচিয়ে রেখেছিল, তা হয়ে ওঠে ভবিষ্যৎ প্রজন্মের ভিত্তিপ্রস্তর। তবে এই দৃশ্যটি এমন একটি প্রশ্নও উসকে দেয়, যা দেশ সাধারণত এড়িয়ে যেতে চায়। বিমানে চড়ার সুযোগ পাওয়া প্রতিটি পরিবারের বিপরীতে, কতগুলি পরিবার কেবলই বাস্তুচ্যুত হয়? জমির এই বিষয়টি উন্নয়নের নিছক কোনও গ্রামীণ পাদটীকা নয়; এটি হল উন্নয়নের প্রথম এবং সবচেয়ে কঠিন অধ্যায়। আর এই অধ্যায়টি রাষ্ট্র কীভাবে রচনা করে, তাতেই তার আসল পরীক্ষা।
जेवरमध्ये, नोईडा आंतरराष्ट्रीय विमानतळाच्या पहिल्या टप्प्यासाठी ज्या कुटुंबांनी आपली वडिलोपार्जित जमीन विकली, ते त्याच्या पहिल्या उड्डाणाचे प्रवासी बनले — ज्या जमिनीवर कधीकाळी त्यांची मालकी होती, त्याच जमिनीवर बांधलेल्या धावपट्टीवरून त्यांनी आकाशात झेप घेतली. हे चित्र खरोखरच भावस्पर्शी आहे आणि ते तसे असायलाही हवे. भारतातील विकासाची सुरुवात बहुधा एका हस्तांतरणाने होते: जी जमीन एका पिढीचे पोषण करते, तीच जमीन पुढच्या पिढीचा पाया बनते. परंतु हे छायाचित्र असा एक प्रश्नही उपस्थित करते, जो देश सहसा टाळू पाहतो. उड्डाण करणाऱ्या प्रत्येक कुटुंबामागे, केवळ विस्थापित होणाऱ्या कुटुंबांची संख्या किती? जमिनीचा प्रश्न हा विकासाच्या प्रक्रियेतील एखादी ग्रामीण तळटीप नाही; तो विकासाचा पहिला आणि सर्वात कठीण अध्याय आहे, आणि प्रजासत्ताक तो कसा लिहितो, यातच त्याची खरी कसोटी आहे.
జేవార్లో నోయిడా అంతర్జాతీయ విమానాశ్రయం మొదటి దశ కోసం తమ పూర్వీకుల భూమిని విక్రయించిన కుటుంబాలు దాని తొలి విమానంలో ప్రయాణించాయి — తాము ఒకప్పుడు సాగు చేసుకున్న భూమిపై నిర్మించిన రన్వే నుంచే ఆ ప్రయాణికులు పైకి లేచారు. ఈ చిత్రం నిజంగా కదిలించేదిగా ఉంది, అలా ఉండాలి కూడా. భారతదేశంలో అభివృద్ధి తరచుగా ఒక బదిలీతో మొదలవుతుంది: ఒక తరాన్ని పోషించిన భూమి, తరువాతి తరం నిలబడాల్సిన పునాదిగా మారుతుంది. అయితే ఈ చిత్రం, దేశం వాయిదా వేయాలని కోరుకునే ఒక ప్రశ్నను కూడా లేవనెత్తుతోంది. విమానమెక్కే ప్రతి కుటుంబానికి బదులుగా, కేవలం స్థానభ్రంశం చెందుతున్న వారు ఎంతమంది ఉన్నారు? ఈ భూమికి సంబంధించిన ప్రశ్న కేవలం వృద్ధికి సంబంధించిన ఒక గ్రామీణ అధఃసూచిక కాదు; అది వృద్ధికి సంబంధించిన మొదటి మరియు అత్యంత కష్టమైన అధ్యాయం, దాన్ని ఎలా లిఖిస్తారనే దానిపైనే ఈ గణతంత్రం పరీక్షించబడుతుంది.
ஜெவாரில், நொய்டா சர்வதேச விமான நிலையத்தின் முதல் கட்டப் பணிகளுக்காகத் தங்களின் மூதாதையர் நிலத்தை விற்ற குடும்பங்கள் அதன் முதல் விமானத்தில் பயணித்தனர் — ஒரு காலத்தில் தாங்கள் வைத்திருந்த நிலத்தின் மீது அமைக்கப்பட்ட ஓடுதளத்திலிருந்து பயணிகள் மேலெழுந்தனர். இந்தக் காட்சி உண்மையிலேயே மனதை நெகிழச் செய்கிறது; அது அப்படித்தான் இருக்கவும் வேண்டும். இந்தியாவில் வளர்ச்சி என்பது பெரும்பாலும் ஒரு பரிமாற்றத்தில்தான் தொடங்குகிறது: ஒரு தலைமுறையை வாழவைத்த நிலம், அடுத்த தலைமுறை எழுந்து நிற்பதற்கான அடித்தளமாக மாறுகிறது. ஆனால், இந்தக் புகைப்படம் நாடு தள்ளிப்போட விரும்பும் ஒரு கேள்வியையும் எழுப்புகிறது. விமானத்தில் பறக்கும் ஒவ்வொரு குடும்பத்திற்கும் இணையாக, வெறுமனே இடமாற்றம் செய்யப்படுபவர்கள் எத்தனை பேர்? நிலம் தொடர்பான கேள்வி என்பது வளர்ச்சியின் கிராமப்புற அடிக்குறிப்பு அல்ல; அது வளர்ச்சியின் முதல் மற்றும் கடினமான அத்தியாயம். அதை எப்படி எழுதுகிறது என்பதில்தான் குடியரசுக்கான சோதனை அடங்கியுள்ளது.
જેવરમાં, નોઇડા ઇન્ટરનેશનલ એરપોર્ટના પ્રથમ તબક્કા માટે પોતાની બાપદાદાની જમીન વેચનારા પરિવારો તેની પહેલી ફ્લાઇટમાં સવાર થયા હતા - એવા મુસાફરો કે જેઓ ક્યારેક તેમની જ માલિકીની જમીન પર બનેલા રનવે પરથી ઉડાન ભરી રહ્યા હતા. આ દૃશ્ય ખરેખર હૃદયસ્પર્શી છે, અને તે હોવું જ જોઈએ. ભારતમાં વિકાસનો આરંભ ઘણીવાર આવા હસ્તાંતરણથી જ થાય છે: જે જમીને એક પેઢીનું પોષણ કર્યું હોય, તે જમીન આવનારી પેઢી માટે પાયો બની જાય છે. પરંતુ આ તસવીર એવો પ્રશ્ન પણ ઊભો કરે છે જેને દેશ હંમેશાં ટાળવાનું પસંદ કરે છે. ઉડાન ભરનારા દરેક પરિવાર સામે, એવા કેટલા પરિવારો છે જેમને માત્ર વિસ્થાપિત જ કરી દેવાયા છે? જમીનનો પ્રશ્ન એ વિકાસના ઇતિહાસની કોઈ ગ્રામીણ ફૂટનોટ નથી; તે વિકાસનો પહેલો અને સૌથી કઠિન અધ્યાય છે, અને પ્રજાસત્તાકની કસોટી એ વાતમાં છે કે તે આ અધ્યાય કેવી રીતે લખે છે.
Growth needs groundविकास को ज़मीन की दरकारপ্রবৃদ্ধির জন্য চাই ভিত্তিভূমিविकासाला हवी असते जमीनవృద్ధికి నేల అవసరంவளர்ச்சிக்கு நிலம் தேவைવિકાસને જમીનની જરૂર છે
Every ambition the nation announces lands, eventually, on somebody's soil. In Jagatsinghpur, Odisha is seeking 50 to 100 acres for a greenfield university — a public good that nonetheless begins as a demand for land. Airports, campuses and other large projects share this arithmetic: the benefit is diffuse and future-facing, the cost concentrated and immediate. That asymmetry is the structural tension of Indian development. A mature state does not pretend the cost away. It names it, prices it fairly, and ensures that those who surrender the ground retain a meaningful stake in whatever is built upon it.
राष्ट्र जिस भी महत्वाकांक्षा की घोषणा करता है, वह अंततः किसी न किसी की ज़मीन पर ही उतरती है। जगतसिंहपुर में, ओडिशा एक ग्रीनफील्ड विश्वविद्यालय के लिए 50 से 100 एकड़ ज़मीन की तलाश कर रहा है—यह एक सार्वजनिक भलाई का काम है, लेकिन फिर भी इसकी शुरुआत ज़मीन की मांग से ही होती है। हवाई अड्डे, परिसर और अन्य बड़ी परियोजनाएं इसी गणित को साझा करती हैं: इनका लाभ व्यापक और भविष्योन्मुखी होता है, जबकि इसकी कीमत केंद्रित और तात्कालिक होती है। यह असमानता भारतीय विकास का संरचनात्मक तनाव है। एक परिपक्व राज्य इस कीमत को नज़रअंदाज़ करने का दिखावा नहीं करता। वह इसे स्वीकार करता है, इसका उचित मूल्य तय करता है, और यह सुनिश्चित करता है कि जो लोग अपनी ज़मीन सौंपते हैं, उस पर बनने वाली किसी भी चीज़ में उनकी सार्थक हिस्सेदारी बनी रहे।
রাষ্ট্র তার যে আকাঙ্ক্ষাই ঘোষণা করুক না কেন, শেষ পর্যন্ত তা কারও না কারও মাটির বুকেই আশ্রয় নেয়। জগৎসিংহপুরে একটি গ্রিনফিল্ড বিশ্ববিদ্যালয়ের জন্য ওড়িশা সরকার ৫০ থেকে ১০০ একর জমি অধিগ্রহণ করতে চাইছে—এটি এমন একটি জনকল্যাণমূলক উদ্যোগ, যার সূচনাও হচ্ছে জমির দাবি দিয়ে। বিমানবন্দর, শিক্ষাপ্রাঙ্গণ এবং অন্যান্য বৃহৎ প্রকল্পের হিসাবটা একই রকম: এর সুফল অনেক ব্যাপক এবং ভবিষ্যৎমুখী, কিন্তু এর মূল্য চোকাতে হয় গুটিকয়েক মানুষকে এবং তা একেবারে তাৎক্ষণিকভাবে। এই অসাম্যই হল ভারতের উন্নয়ন-কাঠামোর অন্তর্নিহিত টানাপোড়েন। একটি পরিণত রাষ্ট্র কখনও এই মূল্য চোকাতে অস্বীকার করার ভান করে না। তারা এই ক্ষতির মূল্যায়ন করে, তার ন্যায্য দাম মেটায় এবং এটি নিশ্চিত করে যে যাঁরা জমি ছেড়ে দিচ্ছেন, নির্মিত প্রকল্পের সুফলেও যেন তাঁদের একটি অর্থবহ অংশীদারিত্ব থাকে।
देश जेव्हा एखादी महत्त्वाकांक्षा जाहीर करतो, तेव्हा ती सरतेशेवटी कुणाच्या तरी जमिनीवरच उतरते. जगतसिंगपूरमध्ये, ओदिशा सरकारला 'ग्रीनफिल्ड' विद्यापीठासाठी ५० ते १०० एकर जमीन हवी आहे — हे एक सार्वजनिक हिताचे काम असले, तरी त्याची सुरुवात जमिनीच्या मागणीतूनच होते. विमानतळ, विद्यापीठे आणि इतर मोठे प्रकल्प हे एकाच गणितावर चालतात: त्यांचे फायदे सर्वदूर आणि भविष्यवेधी असतात, पण त्याची किंमत मात्र मोजक्याच लोकांना आणि तीही तात्काळ मोजावी लागते. हे असंतुलन भारतीय विकासाच्या प्रक्रियेतील संरचनात्मक ताण आहे. एक प्रगल्भ राज्यव्यवस्था ही किंमत नाकारण्याचे नाटक करत नाही. ती तिचा स्पष्ट उल्लेख करते, तिचे योग्य मूल्य ठरवते आणि जे लोक आपल्या जमिनीचा त्याग करतात, त्यांना त्या जमिनीवर जे काही उभे राहील त्यात अर्थपूर्ण वाटा मिळेल याची खात्री करते.
దేశం ప్రకటించే ప్రతి ఆశయం, అంతిమంగా ఎవరో ఒకరి నేల పైనే తీరం చేరుతుంది. జగత్సింగ్పూర్లో, గ్రీన్ఫీల్డ్ విశ్వవిద్యాలయం కోసం ఒడిశా 50 నుండి 100 ఎకరాల భూమిని సేకరిస్తోంది — ఇదొక ప్రజా ప్రయోజనమే అయినప్పటికీ, అది భూమి కోసం ఒక డిమాండ్గానే ప్రారంభమవుతుంది. విమానాశ్రయాలు, క్యాంపస్లు మరియు ఇతర భారీ ప్రాజెక్టులు కూడా ఇదే సమీకరణాన్ని పంచుకుంటాయి: ప్రయోజనం అనేది విస్తృతమైనది మరియు భవిష్యత్తుకు సంబంధించినది, కానీ మూల్యం మాత్రం కేంద్రీకృతమైనది మరియు తక్షణమే చెల్లించాల్సినది. ఆ అసమానతయే భారతీయ అభివృద్ధి నిర్మాణంలో ఉన్న అంతర్గత ఒత్తిడి. ఒక పరిణతి చెందిన రాజ్యం ఆ మూల్యాన్ని దాచిపెట్టదు. అది ఆ మూల్యాన్ని గుర్తిస్తుంది, దానికి తగిన ధరను నిర్ణయిస్తుంది, మరియు తమ భూమిని అప్పగించిన వారికి దానిపై నిర్మించే ఏ నిర్మాణంలోనైనా అర్థవంతమైన భాగస్వామ్యం ఉండేలా చూస్తుంది.
தேசம் அறிவிக்கும் ஒவ்வொரு லட்சியமும், இறுதியில், யாருடையவோ மண்ணில்தான் வந்திறங்குகிறது. ஒடிசாவின் ஜகத்சிங்பூரில் ஒரு புதிய பல்கலைக்கழகத்திற்காக 50 முதல் 100 ஏக்கர் நிலம் கோரப்படுகிறது — இது ஒரு பொது நன்மைக்கான திட்டம் என்றாலும், நிலத்திற்கான தேவையாகவே இதுவும் தொடங்குகிறது. விமான நிலையங்கள், கல்வி வளாகங்கள் மற்றும் பிற பெரிய திட்டங்கள் அனைத்தும் இதே கணக்கீட்டைப் பகிர்ந்துகொள்கின்றன: இவற்றின் நன்மைகள் பரவலானவை மற்றும் எதிர்காலத்தை நோக்கியவை, ஆனால் இதற்கான விலை குவிக்கப்பட்டதும் உடனடியானதுமாகும். அந்த ஏற்றத்தாழ்வுதான் இந்திய வளர்ச்சியின் கட்டமைப்பு ரீதியான பதற்றம். ஒரு முதிர்ச்சியடைந்த அரசு இந்த விலையை இல்லை எனப் பாசாங்கு செய்யாது. அது அதைச் சுட்டிக்காட்டும், அதற்கு நியாயமான விலையை நிர்ணயிக்கும், மேலும் நிலத்தை விட்டுக்கொடுப்பவர்கள் அதன் மீது கட்டப்படும் எதிலும் ஒரு அர்த்தமுள்ள பங்கைக் கொண்டிருப்பதை உறுதிசெய்யும்.
રાષ્ટ્ર જે પણ મહત્ત્વાકાંક્ષાની જાહેરાત કરે છે, તે આખરે કોઈકની જમીન પર જ આકાર લે છે. જગતસિંહપુરમાં, ઓડિશા સરકાર એક ગ્રીનફિલ્ડ યુનિવર્સિટી માટે ૫૦ થી ૧૦૦ એકર જમીન શોધી રહી છે — આ એક સાર્વજનિક હિતનું કાર્ય છે, તેમ છતાં તેની શરૂઆત જમીનની માંગથી જ થાય છે. એરપોર્ટ, કેમ્પસ અને અન્ય મોટા પ્રોજેક્ટ્સનું ગણિત એકસરખું જ હોય છે: તેના લાભો વ્યાપક અને ભવિષ્યલક્ષી હોય છે, જ્યારે તેની કિંમત અમુક લોકો પૂરતી સીમિત અને તાત્કાલિક ચૂકવવાની હોય છે. આ અસમાનતા એ ભારતીય વિકાસની માળખાગત વિડંબના છે. એક પરિપક્વ રાજ્ય ક્યારેય આ કિંમતની અવગણના કરવાનો ડોળ કરતું નથી. તે તેનો સ્વીકાર કરે છે, તેનું યોગ્ય મૂલ્ય આંકે છે, અને એ સુનિશ્ચિત કરે છે કે જે લોકો પોતાની જમીન જતી કરે છે તેમનો તે જમીન પર બનનારા પ્રોજેક્ટમાં એક સાર્થક હિસ્સો જળવાઈ રહે.
Two truths held togetherएक साथ रखे गए दो सत्यদুই সত্যের সহাবস্থানदोन समांतर सत्येకలగలిపిన రెండు సత్యాలుஇரு உண்மைகள் இணைகின்றனબે સત્યોનો સમન્વય
Both sides of this argument are real, and honesty requires stating each at its strongest. Connectivity and education are not vanity; the Jewar families on the first flight show that those who give up land can also be made visible in the story of what replaces it. Yet the Kerala government has also had to tell the Kerala High Court that it reached an amicable settlement in the dispute over the eviction of seven Dalit families from disputed land at Malaidamthuruthu — a reminder that for the poorest, land disputes can still mean insecurity before resolution. In the North-East, the Chakhroma Youth Organisation's 20-day ultimatum over Moava village's alleged refusal to pay traditional land tax shows that land is also custom and identity, not mere acreage to be priced.
इस तर्क के दोनों पक्ष वास्तविक हैं, और ईमानदारी इसी में है कि प्रत्येक को पूरी मज़बूती से सामने रखा जाए। कनेक्टिविटी और शिक्षा कोई दिखावा नहीं हैं; पहली उड़ान में जेवर के परिवार यह दर्शाते हैं कि जो लोग ज़मीन देते हैं, उन्हें भी उस ज़मीन पर बनने वाली नई कहानी में देखा जा सकता है। फिर भी, केरल सरकार को केरल उच्च न्यायालय को यह भी बताना पड़ा कि उसने मलयदामतुरुथु में विवादित ज़मीन से सात दलित परिवारों की बेदखली के विवाद में एक सौहार्दपूर्ण समझौता कर लिया है—यह इस बात की याद दिलाता है कि सबसे गरीब लोगों के लिए, ज़मीन के विवादों का मतलब समाधान से पहले असुरक्षा हो सकता है। पूर्वोत्तर में, मोअवा गांव द्वारा कथित तौर पर पारंपरिक भूमि कर का भुगतान करने से इनकार करने पर चाख्रोमा यूथ ऑर्गनाइजेशन का 20 दिनों का अल्टीमेटम यह दर्शाता है कि ज़मीन केवल कीमत तय करने का रकबा नहीं है, बल्कि यह रीति-रिवाज और पहचान भी है।
এই যুক্তির দুটি দিকই বাস্তব, এবং সততার তাগিদেই উভয় দিককে সমান গুরুত্ব দিয়ে তুলে ধরা প্রয়োজন। যোগাযোগ ব্যবস্থা এবং শিক্ষা কোনো বিলাসিতা নয়; প্রথম উড়ানের যাত্রী জেওয়ারের পরিবারগুলি প্রমাণ করে যে, যাঁরা জমি ছেড়ে দিচ্ছেন, নতুন গড়ে ওঠা গল্পের অংশীদার হিসেবে তাঁদেরও দৃশ্যমান করা সম্ভব। অন্যদিকে, কেরালা সরকারকে কেরালা হাইকোর্টে জানাতে হয়েছে যে, মালাইডামথুরুথুতে একটি বিতর্কিত জমি থেকে সাতটি দলিত পরিবারকে উচ্ছেদের বিষয়ে তারা একটি আপস-নিষ্পত্তিতে পৌঁছেছে। এটি মনে করিয়ে দেয় যে, দরিদ্রতম মানুষের কাছে জমি সংক্রান্ত বিবাদ মানেই সমাধানের আগে চরম নিরাপত্তাহীনতায় ভোগা। উত্তর-পূর্বে মোয়াভা গ্রামের প্রথাগত ভূমি কর দিতে অস্বীকার করার অভিযোগে চাখ্রোমা ইয়ুথ অর্গানাইজেশন-এর ২০ দিনের চরমপত্র চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেয় যে, জমি মানে কেবল দর কষাকষির যোগ্য কয়েক একর মাটি নয়; এটি একই সঙ্গে প্রথা এবং পরিচয়েরও প্রতীক।
या युक्तिवादाच्या दोन्ही बाजू सत्य आहेत, आणि प्रामाणिकपणे विचार केल्यास दोन्ही बाजू तितक्याच ताकदीने मांडणे गरजेचे आहे. दळणवळण आणि शिक्षण या केवळ दिखाव्याच्या गोष्टी नाहीत; पहिल्या उड्डाणातील जेवरची कुटुंबे हे दाखवून देतात की, जे लोक जमीन देतात, त्यांना त्या जागेवर जे काही नवे उभे राहते त्याच्या यशोगाथेत आदराचे स्थान दिले जाऊ शकते. तरीही, मलाईदमथुरुथू येथील वादग्रस्त जमिनीवरून सात दलित कुटुंबांच्या हकालपट्टीच्या वादात आपण एक सामंजस्यपूर्ण तोडगा काढला आहे, असे केरळ सरकारला केरळ उच्च न्यायालयाला सांगावे लागले — ही घटना आठवण करून देते की, सर्वात गरीब लोकांसाठी, जमिनीच्या वादाचा निकाल लागेपर्यंत त्यांना असुरक्षिततेचाच सामना करावा लागतो. ईशान्य भारतात, मोवा गावाने कथितरीत्या पारंपारिक जमीन महसूल देण्यास नकार दिल्यामुळे चाख्रोमा युथ ऑर्गनायझेशनने दिलेला २० दिवसांचा इशारा हे दर्शवतो की, जमीन ही केवळ मोजमाप करून किंमत ठरवण्यापुरती मर्यादित नसून, ती परंपरा आणि अस्मितेचाही विषय आहे.
ఈ వాదనకు ఉన్న రెండు వైపులా వాస్తవమే, మరియు నిజాయితీగా చెప్పాలంటే రెంటినీ అత్యంత బలంగానే చెప్పాలి. కనెక్టివిటీ మరియు విద్య అహంకారానికి సంబంధించినవి కావు; భూమిని వదులుకున్న వారిని కూడా దానికి ప్రత్యామ్నాయంగా నిర్మించే దానికి సంబంధించిన కథలో కనిపించేలా చేయవచ్చని జేవార్ కుటుంబాల తొలి విమాన ప్రయాణం చూపిస్తోంది. అయినప్పటికీ, మలైడంతూరుతులో వివాదాస్పద భూమి నుండి ఏడు దళిత కుటుంబాల తొలగింపునకు సంబంధించిన వివాదంలో తాము సామరస్యపూర్వక పరిష్కారానికి వచ్చినట్లు కేరళ ప్రభుత్వం కేరళ హైకోర్టుకు చెప్పాల్సి వచ్చింది — పేదవారికి, భూవివాదాలు పరిష్కారం కానంత కాలం ఇప్పటికీ అభద్రతను మిగులుస్తాయనడానికి ఇదొక రిమైండర్. ఈశాన్యంలో, సంప్రదాయ భూమి పన్ను చెల్లించడానికి మోవా గ్రామం నిరాకరించిందన్న ఆరోపణపై చాక్రోమా యూత్ ఆర్గనైజేషన్ విధించిన 20 రోజుల అల్టిమేటం, భూమి అనేది కేవలం వెలకట్టాల్సిన విస్తీర్ణం మాత్రమే కాదని, అది ఆచారం మరియు గుర్తింపు అని తెలియజేస్తోంది.
இந்த விவாதத்தின் இரண்டு பக்கங்களும் உண்மையானவை, மேலும் நேர்மை என்பது ஒவ்வொன்றையும் அதன் வலுவான நிலையில் கூறுவதைக் கோருகிறது. இணைப்பும் கல்வியும் ஆடம்பரம் அல்ல; முதல் விமானத்தில் பயணித்த ஜெவார் குடும்பங்கள், நிலத்தை விட்டுக்கொடுப்பவர்களையும் அதற்குப் பதிலாக வருபவற்றின் கதையில் கவனிக்கத்தக்க வகையில் மாற்ற முடியும் என்பதைக் காட்டுகின்றன. ஆனாலும், மலையிடம்துருத்துவில் சர்ச்சைக்குரிய நிலத்தில் இருந்து ஏழு தலித் குடும்பங்களை வெளியேற்றியது தொடர்பான பிரச்சினையில் சுமுகமான தீர்வு எட்டப்பட்டுள்ளதாகக் கேரள அரசு கேரள உயர் நீதிமன்றத்தில் தெரிவிக்க வேண்டியிருந்தது — இது, ஏழைகளைப் பொறுத்தவரை நிலப் பிரச்சினைகள் தீர்க்கப்படுவதற்கு முன்பு வரை பாதுகாப்பின்மையையே குறிக்கின்றன என்பதற்கான நினைவூட்டல். வடகிழக்கில், மோவா கிராமம் பாரம்பரிய நில வரியைச் செலுத்த மறுத்ததாகக் கூறப்படும் விவகாரத்தில் சக்ரோமா இளைஞர் அமைப்பு விடுத்த 20 நாள் கெடு, நிலம் என்பது வெறும் விலை நிர்ணயம் செய்யப்பட வேண்டிய பரப்பளவு மட்டுமல்ல, அது ஒரு வழக்கம் மற்றும் அடையாளம் என்பதைக் காட்டுகிறது.
આ દલીલની બંને બાજુઓ વાસ્તવિક છે, અને પ્રામાણિકતા એ વાતની માંગ કરે છે કે બંને પક્ષોને સમાન મજબૂતીથી રજૂ કરવામાં આવે. કનેક્ટિવિટી અને શિક્ષણ એ કોઈ મિથ્યાભિમાન નથી; પ્રથમ ફ્લાઇટમાં સવાર જેવરના પરિવારો દર્શાવે છે કે જે લોકો જમીન આપે છે તેમને, તે જમીન પર જે નવું નિર્માણ થાય છે તેની ગાથામાં એક અસ્તિત્વ પણ આપી શકાય છે. તેમ છતાં, કેરળ સરકારે કેરળ હાઈકોર્ટને એ પણ જણાવવું પડ્યું છે કે તેણે મલૈડમથુરુથુ ખાતે વિવાદિત જમીન પરથી સાત દલિત પરિવારોની હકાલપટ્ટીના વિવાદમાં સૌહાર્દપૂર્ણ સમાધાન સાધ્યું છે — જે એક એવી યાદ અપાવે છે કે સૌથી ગરીબ લોકો માટે, જમીન વિવાદોનો ઉકેલ આવે તે પહેલાં પણ અસુરક્ષાનો સામનો કરવો પડે છે. પૂર્વોત્તરમાં, પારંપરિક જમીન વેરો ચૂકવવાના મોઆવા ગામના કથિત ઇનકાર મુદ્દે ચાખ્રોમા યુથ ઓર્ગેનાઇઝેશનનું ૨૦ દિવસનું અલ્ટીમેટમ એ દર્શાવે છે કે જમીન એ માત્ર કિંમત આંકી શકાય તેટલો જમીનનો ટુકડો નથી, પરંતુ તે રિવાજ અને ઓળખ પણ છે.
What the record showsआंकड़े क्या दर्शाते हैंনথিপত্র যা বলছেनोंदी काय सांगतातరికార్డులు చెబుతున్నదేమిటిஆவணங்கள் காட்டுவது என்னઆંકડાઓ શું દર્શાવે છે
The state is, at least, beginning to see the ground more clearly. For Census 2027, houselisting operations have completed the first phase in 23 states and Union Territories, with eight more under way; Himachal Pradesh has begun field operations, while Kerala and Nagaland have launched self-enumeration. A more accurate, contemporary map of who lives where is the precondition of fair dealing — compensation, tenancy and rehabilitation all depend on records that match reality. The Malaidamthuruthu settlement, placed before the Kerala High Court by Advocate General K. Jaju Babu, shows the system can still move toward negotiated outcomes. The open question is whether such outcomes are the rule or the exception, and what separates the two.
कम से कम, राज्य अब ज़मीनी हकीकत को अधिक स्पष्ट रूप से देखने लगा है। जनगणना 2027 के लिए, मकान सूचीकरण अभियान ने 23 राज्यों और केंद्र शासित प्रदेशों में अपना पहला चरण पूरा कर लिया है, और आठ अन्य में यह प्रक्रिया जारी है; हिमाचल प्रदेश ने फील्ड संचालन शुरू कर दिया है, जबकि केरल और नागालैंड ने स्व-गणना शुरू कर दी है। कौन कहां रहता है, इसका अधिक सटीक और समकालीन नक्शा निष्पक्ष व्यवहार की पूर्व शर्त है—मुआवज़ा, काश्तकारी और पुनर्वास सभी ऐसे रिकॉर्ड पर निर्भर करते हैं जो वास्तविकता से मेल खाते हों। महाधिवक्ता के. जाजू बाबू द्वारा केरल उच्च न्यायालय के समक्ष रखा गया मलयदामतुरुथु समझौता यह दर्शाता है कि व्यवस्था अभी भी बातचीत से निकले समाधानों की ओर बढ़ सकती है। लेकिन खुला सवाल यह है कि क्या ऐसे परिणाम एक नियम हैं या केवल अपवाद, और इन दोनों के बीच का अंतर क्या है।
রাষ্ট্র অন্তত বাস্তব পরিস্থিতিকে আরও স্পষ্টভাবে অনুধাবন করতে শুরু করেছে। ২০২৭ সালের লোকগণনার প্রস্তুতি হিসেবে ২৩টি রাজ্য ও কেন্দ্রশাসিত অঞ্চলে বাড়ি তালিকাভুক্তির প্রথম পর্যায়ের কাজ সম্পন্ন হয়েছে এবং আরও আটটিতে তা চলছে। হিমাচল প্রদেশে মাঠপর্যায়ের কাজ শুরু হয়েছে, আর কেরালা ও নাগাল্যান্ডে চালু হয়েছে স্ব-গণনা পদ্ধতি। কে কোথায় বাস করছেন, তার একটি নির্ভুল ও সমসাময়িক মানচিত্র তৈরি করাই হল ন্যায্য আচরণের প্রথম শর্ত—ক্ষতিপূরণ, প্রজাস্বত্ব এবং পুনর্বাসন, এই সবকিছুই নির্ভর করে এমন নথিপত্রের উপর, যার সঙ্গে বাস্তবের মিল রয়েছে। অ্যাডভোকেট জেনারেল কে. জাজু বাবু কেরালা হাইকোর্টে মালাইডামথুরুথু বিবাদের যে আপস-মীমাংসার কথা পেশ করেছেন, তা থেকে বোঝা যায় যে ব্যবস্থাটি এখনও আলোচনার মাধ্যমে সমাধানের পথে হাঁটতে সক্ষম। কিন্তু মূল প্রশ্নটি থেকেই যায়—এই ধরনের মীমাংসা কি একটি সাধারণ নিয়ম, নাকি নেহাতই ব্যতিক্রম? এবং কীসের ভিত্তিতে এই দুটির মধ্যে পার্থক্য তৈরি হয়?
राज्यव्यवस्था आता जमिनीवरचे वास्तव किमान अधिक स्पष्टपणे पाहू लागली आहे. २०२७ च्या जनगणनेसाठी, घरगणनेच्या पहिल्या टप्प्याचे काम २३ राज्ये आणि केंद्रशासित प्रदेशांमध्ये पूर्ण झाले आहे, तर आणखी आठ ठिकाणी ते सुरू आहे; हिमाचल प्रदेशने प्रत्यक्ष क्षेत्रीय कामकाजाला सुरुवात केली आहे, तर केरळ आणि नागालँडने 'सेल्फ-एन्युमरेशन' (स्वतःची नोंदणी) सुरू केले आहे. कोण कुठे राहतो, याचा अधिक अचूक आणि समकालीन नकाशा असणे ही न्याय्य व्यवहाराची पूर्वअट आहे — भरपाई, कुळवाटप आणि पुनर्वसन हे सर्व वास्तवाशी सुसंगत असलेल्या नोंदींवरच अवलंबून असते. महाधिवक्ता के. जाजू बाबू यांनी केरळ उच्च न्यायालयासमोर मांडलेला मलाईदमथुरुथू येथील तोडगा हे दाखवून देतो की आपली व्यवस्था अजूनही वाटाघाटी करून निष्कर्षापर्यंत पोहोचू शकते. पण अशा प्रकारचे तोडगे हा नियम आहे की अपवाद, आणि या दोन्हींमध्ये नेमका कशाचा फरक आहे, हा एक अनुत्तरित प्रश्न आहे.
రాజ్యం కనీసం భూమికి సంబంధించిన క్షేత్రస్థాయి పరిస్థితులను మరింత స్పష్టంగా చూడటం ప్రారంభించింది. 2027 జనాభా లెక్కల కోసం, గృహాల జాబితా నమోదు కార్యకలాపాలు 23 రాష్ట్రాలు మరియు కేంద్ర పాలిత ప్రాంతాలలో మొదటి దశను పూర్తి చేశాయి, మరో ఎనిమిది చోట్ల పనులు జరుగుతున్నాయి; హిమాచల్ ప్రదేశ్ క్షేత్రస్థాయి కార్యకలాపాలను ప్రారంభించగా, కేరళ మరియు నాగాలాండ్ స్వీయ-గణనను ప్రారంభించాయి. ఎవరు ఎక్కడ నివసిస్తున్నారో తెలిపే మరింత కచ్చితమైన, సమకాలీన మ్యాప్ అనేది న్యాయమైన ఒప్పందానికి ముందస్తు షరతు — పరిహారం, కౌలుదారీ మరియు పునరావాసం అన్నీ కూడా వాస్తవానికి సరిపోలే రికార్డులపై ఆధారపడి ఉంటాయి. అడ్వకేట్ జనరల్ కె. జాజు బాబు కేరళ హైకోర్టు ముందు ఉంచిన మలైడంతూరుతు సెటిల్మెంట్, వ్యవస్థ ఇప్పటికీ చర్చల ద్వారా పరిష్కారాల దిశగా పయనించగలదని చూపిస్తోంది. అయితే, అటువంటి పరిష్కారాలు ఒక నియమమా లేక మినహాయింపా, మరియు ఆ రెండింటిని వేరు చేసేది ఏమిటి అనేది సమాధానం దొరకని ప్రశ్న.
அரசானது, குறைந்தபட்சம், கள எதார்த்தத்தை இன்னும் தெளிவாகப் பார்க்கத் தொடங்கியுள்ளது. 2027 மக்கள் தொகை கணக்கெடுப்பிற்காக, 23 மாநிலங்கள் மற்றும் யூனியன் பிரதேசங்களில் வீடு பட்டியலிடும் பணிகளின் முதல் கட்டம் நிறைவடைந்துள்ளது, மேலும் எட்டு இடங்களில் நடைபெற்று வருகிறது; ஹிமாச்சலப் பிரதேசம் களப்பணிகளைத் தொடங்கியுள்ளது, அதே வேளையில் கேரளா மற்றும் நாகாலாந்து சுய-கணக்கெடுப்பைத் தொடங்கியுள்ளன. யார் எங்கு வாழ்கிறார்கள் என்பதற்கான மிகவும் துல்லியமான, சமகால வரைபடம் என்பது நியாயமான செயல்பாட்டிற்கான முன்நிபந்தனையாகும் — இழப்பீடு, குத்தகை மற்றும் மறுவாழ்வு ஆகிய அனைத்தும் எதார்த்தத்திற்குப் பொருந்தக்கூடிய ஆவணங்களைச் சார்ந்தே உள்ளன. தலைமை வழக்குரைஞர் கே. ஜாஜு பாபு அவர்களால் கேரள உயர் நீதிமன்றத்தில் முன்வைக்கப்பட்ட மலையிடம்துருத்து தீர்வு, அமைப்பானது இன்னும் பேச்சுவார்த்தை மூலம் எட்டப்படும் முடிவுகளை நோக்கி நகர முடியும் என்பதைக் காட்டுகிறது. எஞ்சியிருக்கும் கேள்வி என்னவென்றால், இதுபோன்ற முடிவுகள் விதியா அல்லது விதிவிலக்கா, மற்றும் இவ்விரண்டையும் பிரிப்பது எது என்பதுதான்.
રાજ્ય હવે, ઓછામાં ઓછું, જમીની વાસ્તવિકતાને વધુ સ્પષ્ટતાથી જોવાનું શરૂ કરી રહ્યું છે. વસ્તીગણતરી ૨૦૨૭ માટે, ૨૩ રાજ્યો અને કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશોમાં ઘરની યાદી બનાવવાની કામગીરીનો પ્રથમ તબક્કો પૂર્ણ થઈ ગયો છે, જ્યારે અન્ય ૮માં આ પ્રક્રિયા ચાલુ છે; હિમાચલ પ્રદેશે ફિલ્ડ ઑપરેશન શરૂ કરી દીધાં છે, જ્યારે કેરળ અને નાગાલેન્ડે સેલ્ફ-એન્યુમરેશન (સ્વયં-ગણતરી) શરૂ કર્યું છે. કોણ ક્યાં રહે છે તેનો વધુ સચોટ અને સમકાલીન નકશો એ ન્યાયી વ્યવહારની પૂર્વશરત છે — વળતર, ભાડાપટ્ટો અને પુનર્વસન એ બધું જ વાસ્તવિકતા સાથે મેળ ખાતા રેકોર્ડ પર આધારિત છે. એડવોકેટ જનરલ કે. જાજુ બાબુ દ્વારા કેરળ હાઈકોર્ટ સમક્ષ મૂકવામાં આવેલું મલૈડમથુરુથુનું સમાધાન દર્શાવે છે કે વ્યવસ્થા હજુ પણ વાટાઘાટપૂર્ણ પરિણામો તરફ આગળ વધી શકે છે. પરંતુ ખુલ્લો પ્રશ્ન એ છે કે શું આવાં પરિણામો એક નિયમ છે કે માત્ર એક અપવાદ, અને આ બંને વચ્ચેનો ભેદ કયો છે.
The considered verdictसुविचारित निर्णयসুচিন্তিত রায়विचारपूर्वक निर्णयఆలోచనాత్మక తీర్పుதீர்க்கமான தீர்ப்புસુવિચારિત ચુકાદો
The judgment here is not against development; it is against development that treats land as a cost to be minimised rather than a contract to be honoured. India will keep needing ground — for runways at Jewar, for a university in Jagatsinghpur, for the infrastructure a young population demands. What must change is the bargain. Where displacement is unavoidable, consent should be informed, compensation timely and generous, and rehabilitation should give displaced families durable security rather than only a one-time settlement. The Jewar families on that first flight are the standard the country should try to meet. The eviction dispute at Malaidamthuruthu is the warning it should heed.
यहां फैसला विकास के खिलाफ नहीं है; यह उस विकास के खिलाफ है जो ज़मीन को सम्मान दिए जाने वाले अनुबंध के बजाय कम से कम की जाने वाली लागत के रूप में देखता है। भारत को ज़मीन की ज़रूरत पड़ती रहेगी—जेवर में रनवे के लिए, जगतसिंहपुर में विश्वविद्यालय के लिए, और उस बुनियादी ढांचे के लिए जिसकी मांग एक युवा आबादी करती है। जो बदलना चाहिए वह है सौदा। जहां विस्थापन अपरिहार्य हो, वहां सहमति पूरी जानकारी पर आधारित होनी चाहिए, मुआवज़ा समय पर और उदार होना चाहिए, और पुनर्वास से विस्थापित परिवारों को केवल एकमुश्त समझौते के बजाय स्थायी सुरक्षा मिलनी चाहिए। उस पहली उड़ान पर बैठे जेवर के परिवार वह मानक हैं जिसे हासिल करने का प्रयास देश को करना चाहिए। वहीं मलयदामतुरुथु में बेदखली का विवाद वह चेतावनी है जिस पर ध्यान दिया जाना चाहिए।
এখানকার এই পর্যালোচনাটি কোনোভাবেই উন্নয়নের বিপক্ষে নয়; এটি বরং সেই ধরনের উন্নয়নের বিরোধী যা জমিকে নিছক একটি ব্যয়ভার হিসেবে দেখে তা কমিয়ে আনার চেষ্টা করে, তাকে মর্যাদার সঙ্গে পালনযোগ্য কোনো চুক্তি হিসেবে বিবেচনা করে না। ভারতের আরও জমির প্রয়োজন হবে—জেওয়ারে রানওয়ে তৈরির জন্য, জগৎসিংহপুরে বিশ্ববিদ্যালয়ের জন্য এবং তরুণ প্রজন্মের আকাঙ্ক্ষিত পরিকাঠামো নির্মাণের জন্য। যা বদলানো প্রয়োজন, তা হল এই বোঝাপড়ার ধরন। যেখানে বাস্তুচ্যুতি অনিবার্য, সেখানে মানুষের সম্মতি হতে হবে তথ্যের ভিত্তিতে, ক্ষতিপূরণ হতে হবে সময়োচিত ও উদার। আর পুনর্বাসনের ক্ষেত্রে বাস্তুচ্যুত পরিবারগুলিকে শুধু এককালীন কোনো অর্থ দিয়ে দায় না সেরে দীর্ঘস্থায়ী নিরাপত্তা প্রদান করা উচিত। প্রথম উড়ানের যাত্রী হওয়া সেই জেওয়ারের পরিবারগুলিই হল এমন এক মানদণ্ড, যা দেশের আদর্শ হওয়া উচিত। অন্যদিকে, মালাইডামথুরুথুর উচ্ছেদ-বিবাদ হল সেই সতর্কবার্তা, যা রাষ্ট্রের গুরুত্ব সহকারে শোনা উচিত।
येथील निष्कर्ष हा विकासाच्या विरोधात नाही; तर जमिनीला पूर्ण करावयाचा करार मानण्याऐवजी केवळ एक खर्च मानून तो कमीत कमी करण्याच्या प्रवृत्तीच्या विरोधात आहे. भारताला जमिनीची गरज भासतच राहील — जेवरमधील धावपट्टीसाठी, जगतसिंगपूरमधील विद्यापीठासाठी किंवा तरुण लोकसंख्येला हव्या असलेल्या पायाभूत सुविधांसाठी. पण यात बदलला पाहिजे तो त्यांच्यासोबतचा करार. जिथे विस्थापन अटळ आहे, तिथे लोकांची संमती पूर्ण माहिती देऊन मिळवली पाहिजे, भरपाई वेळेवर आणि सढळ हाताने दिली पाहिजे, आणि पुनर्वसनातून विस्थापित कुटुंबांना केवळ एकदाच तडजोड करण्याऐवजी शाश्वत सुरक्षा मिळायला हवी. पहिल्या उड्डाणातील जेवरची कुटुंबे हा एक आदर्श आहे, जो गाठण्याचा देशाने प्रयत्न केला पाहिजे. तर मलाईदमथुरुथू येथील हकालपट्टीचा वाद हा एक इशारा आहे, ज्याकडे देशाने गांभीर्याने लक्ष दिले पाहिजे.
ఇక్కడ తీర్పు అభివృద్ధికి వ్యతిరేకం కాదు; భూమిని కేవలం తగ్గించాల్సిన ఖర్చుగా పరిగణించే అభివృద్ధికి వ్యతిరేకం, దానిని గౌరవించాల్సిన ఒప్పందంగా చూడాలి. భారతదేశానికి భూమి అవసరం ఎప్పటికీ ఉంటుంది — జేవార్లో రన్వేల కోసం, జగత్సింగ్పూర్లో విశ్వవిద్యాలయం కోసం, యువ జనాభా కోరుకునే మౌలిక సదుపాయాల కోసం. కానీ ఇక్కడ మారాల్సింది ఆ ఒప్పందం. స్థానభ్రంశం అనివార్యమైన చోట, సమ్మతి అనేది స్పష్టమైన సమాచారంతో కూడుకున్నదై ఉండాలి, పరిహారం సకాలంలో మరియు ఉదారంగా ఉండాలి, మరియు పునరావాసం అనేది కేవలం ఒకేసారి ఇచ్చే సెటిల్మెంట్గా కాకుండా నిర్వాసిత కుటుంబాలకు శాశ్వత భద్రతను అందించాలి. తొలి విమానంలో ప్రయాణించిన జేవార్ కుటుంబాలు, దేశం చేరుకోవడానికి ప్రయత్నించాల్సిన ఒక ప్రామాణికం. మలైడంతూరుతులో తొలగింపు వివాదం, దేశం తప్పక చెవినపెట్టాల్సిన ఒక హెచ్చరిక.
இங்கிருக்கும் தீர்ப்பு வளர்ச்சிக்கு எதிரானது அல்ல; நிலத்தை மதிக்கப்பட வேண்டிய ஒப்பந்தமாகப் பார்க்காமல், குறைக்கப்பட வேண்டிய செலவாகக் கருதும் வளர்ச்சிக்கு எதிரானது. ஜெவாரில் ஓடுதளங்களுக்கு, ஜகத்சிங்பூரில் ஒரு பல்கலைக்கழகத்திற்கு, இளம் மக்கள் கோரும் உள்கட்டமைப்பிற்கு என இந்தியாவுக்குத் தொடர்ந்து நிலம் தேவைப்படும். மாற வேண்டியது பேரமே. இடப்பெயர்வு தவிர்க்க முடியாததாக இருக்கும்போது, அதற்கான ஒப்புதல் விழிப்புணர்வுடன் பெறப்பட்டதாக இருக்க வேண்டும், இழப்பீடு சரியான நேரத்தில் மற்றும் தாராளமாக வழங்கப்பட வேண்டும், மேலும் மறுவாழ்வு என்பது இடம்பெயர்ந்த குடும்பங்களுக்கு ஒருமுறை வழங்கப்படும் தீர்வாக மட்டுமே இல்லாமல் நீடித்த பாதுகாப்பை வழங்குவதாக இருக்க வேண்டும். அந்த முதல் விமானத்தில் பயணித்த ஜெவார் குடும்பங்கள், நாடு அடைய முயல வேண்டிய தரநிலையாகும். மலையிடம்துருத்துவில் நடந்த வெளியேற்றப் பிரச்சினை அது கவனிக்க வேண்டிய எச்சரிக்கையாகும்.
અહીં ચુકાદો વિકાસની વિરુદ્ધ નથી; તે એવા વિકાસની વિરુદ્ધ છે જે જમીનને નિભાવવા લાયક કરાર માનવાને બદલે ઘટાડવા લાયક ખર્ચ ગણે છે. ભારતને જમીનની જરૂર પડતી જ રહેશે — જેવરના રનવે માટે, જગતસિંહપુરની યુનિવર્સિટી માટે, અને યુવા વસ્તી જે ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરની માંગ કરે છે તેના માટે. જે બદલવાની જરૂર છે તે છે આ સોદો. જ્યાં વિસ્થાપન અનિવાર્ય હોય, ત્યાં સંમતિ જાણકારીપૂર્વકની હોવી જોઈએ, વળતર સમયસર અને ઉદાર હોવું જોઈએ, અને પુનર્વસન દ્વારા વિસ્થાપિત પરિવારોને માત્ર એક વખતના સમાધાનને બદલે ટકાઉ સુરક્ષા મળવી જોઈએ. તે પ્રથમ ફ્લાઇટમાં સવાર જેવરના પરિવારો એક એવું ધોરણ છે જેને દેશે આંબવાનો પ્રયાસ કરવો જોઈએ. મલૈડમથુરુથુનો હકાલપટ્ટીનો વિવાદ એક એવી ચેતવણી છે જેને દેશે ધ્યાનમાં લેવી જોઈએ.
A fairer bargainएक अधिक न्यायसंगत सौदाএকটি ন্যায্যতর বোঝাপড়াएक अधिक न्याय्य करारమరింత న్యాయమైన ఒప్పందంஒரு நியாயமான பேரம்એક વધુ ન્યાયી સોદો
A concrete path exists. Tie land acquisition to the houselisting now under way for Census 2027, so every claimant is recorded before a project arrives, not after. Make rehabilitation outcome-based, measured by whether displaced families are demonstrably more secure years later. Treat customary and community land, as the Moava dispute underlines, as a negotiation between equals rather than an obstacle to be overridden. Ensure disputes like Malaidamthuruthu's are resolved quickly and fairly, before families are left in prolonged uncertainty. Land taken fairly builds a nation; land taken carelessly builds a resentment that no runway can outrun.
एक ठोस रास्ता मौजूद है। भूमि अधिग्रहण को जनगणना 2027 के लिए चल रहे मकान सूचीकरण से जोड़ें, ताकि परियोजना आने से पहले ही प्रत्येक दावेदार को दर्ज कर लिया जाए, न कि बाद में। पुनर्वास को परिणाम-आधारित बनाएं, जिसे इस बात से मापा जाए कि क्या विस्थापित परिवार वर्षों बाद प्रत्यक्ष रूप से अधिक सुरक्षित हैं। पारंपरिक और सामुदायिक ज़मीन को, जैसा कि मोअवा विवाद रेखांकित करता है, पार पाने वाली बाधा के बजाय समान स्तर के पक्षों के बीच बातचीत के रूप में देखें। यह सुनिश्चित करें कि मलयदामतुरुथु जैसे विवादों का शीघ्र और निष्पक्ष रूप से समाधान हो, इससे पहले कि परिवारों को लंबे समय तक अनिश्चितता में छोड़ दिया जाए। न्यायपूर्ण तरीके से ली गई ज़मीन राष्ट्र का निर्माण करती है; लापरवाही से ली गई ज़मीन ऐसे आक्रोश को जन्म देती है जिससे कोई भी रनवे आगे नहीं निकल सकता।
একটি সুনির্দিষ্ট পথ অবশ্যই রয়েছে। ২০২৭ সালের লোকগণনার জন্য বর্তমানে যে বাড়ি তালিকাভুক্তির কাজ চলছে, তার সঙ্গে জমি অধিগ্রহণ প্রক্রিয়াকে যুক্ত করা হোক। এতে কোনো প্রকল্প শুরু হওয়ার আগেই প্রতিটি দাবিদারের নাম নথিবদ্ধ হবে, প্রকল্প আসার পরে নয়। পুনর্বাসনকে হতে হবে ফলাফল-ভিত্তিক, যার মাপকাঠি হবে বাস্তুচ্যুত পরিবারগুলি কয়েক বছর পর বাস্তবে আরও বেশি সুরক্ষিত অবস্থায় রয়েছে কি না। মোয়াভা গ্রামের বিবাদ যেমনটা চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়েছে, প্রথাগত ও গোষ্ঠীগত জমিকে অগ্রাহ্য করার মতো কোনো বাধা হিসেবে না দেখে, সমপর্যায়ের দুই পক্ষের মধ্যে আলোচনার বিষয় হিসেবে বিবেচনা করতে হবে। মালাইডামথুরুথুর মতো বিবাদগুলি যাতে পরিবারগুলিকে দীর্ঘস্থায়ী অনিশ্চয়তার দিকে ঠেলে না দেয়, তার জন্য দ্রুত এবং ন্যায্য সমাধানের বিষয়টি নিশ্চিত করতে হবে। ন্যায্যভাবে অধিগ্রহণ করা জমি একটি জাতি গঠন করে; আর চরম অবহেলায় কেড়ে নেওয়া জমি এমন এক ক্ষোভের জন্ম দেয়, যা কোনো রানওয়ে দিয়েই পেরোনো সম্ভব নয়।
यासाठी एक ठोस मार्ग उपलब्ध आहे. भूसंपादनाची प्रक्रिया २०२७ च्या जनगणनेसाठी सुरू असलेल्या घरगणनेशी जोडा, जेणेकरून प्रकल्प येण्यापूर्वीच प्रत्येक दावेदाराची नोंद होईल, प्रकल्प आल्यानंतर नाही. पुनर्वसन हे निष्पत्तीवर आधारित बनवा, ज्याचे मोजमाप विस्थापित कुटुंबे काही वर्षांनंतर खरोखरच अधिक सुरक्षित झाली आहेत की नाही, यावरून करता येईल. मोवा येथील वाद जसा अधोरेखित करतो, तसे पारंपरिक आणि सामायिक जमिनींच्या प्रश्नांकडे केवळ पार करण्यासारखा अडथळा म्हणून पाहण्याऐवजी, तो समान पातळीवरील वाटाघाटींचा विषय मानावा. कुटुंबांना दीर्घकाळ अनिश्चिततेत ठेवण्यापूर्वी, मलाईदमथुरुथू सारखे वाद वेगाने आणि न्याय्य पद्धतीने सोडवले जातील याची खात्री करा. न्याय्य मार्गाने घेतलेली जमीन राष्ट्र उभारते; बेपर्वाईने घेतलेली जमीन असा असंतोष निर्माण करते, ज्याला कोणतीही धावपट्टी मागे टाकू शकत नाही.
దీనికొక నిర్దిష్టమైన మార్గం ఉంది. 2027 జనాభా లెక్కల కోసం ప్రస్తుతం జరుగుతున్న గృహాల నమోదు ప్రక్రియకు భూసేకరణను ముడిపెట్టండి, తద్వారా ఒక ప్రాజెక్ట్ వచ్చిన తర్వాత కాకుండా, రాకముందే ప్రతి హక్కుదారుడి వివరాలు నమోదు అవుతాయి. నిర్వాసిత కుటుంబాలు కొన్నేళ్ల తర్వాత మరింత సురక్షితంగా ఉన్నాయా అని కొలవగల విధంగా పునరావాసాన్ని ఫలితాల-ఆధారితంగా మార్చండి. మోవా వివాదం నొక్కి చెబుతున్నట్లుగా, ఆచార మరియు కమ్యూనిటీ భూములను అధిగమించాల్సిన అడ్డంకిగా కాకుండా, సమానుల మధ్య జరిగే చర్చలుగా పరిగణించండి. కుటుంబాలు సుదీర్ఘ అభద్రతలో కూరుకుపోకముందే, మలైడంతూరుతు వంటి వివాదాలు త్వరగా మరియు న్యాయంగా పరిష్కరించబడేలా చూడండి. న్యాయబద్ధంగా తీసుకున్న భూమి ఒక దేశాన్ని నిర్మిస్తుంది; అజాగ్రత్తగా లాక్కున్న భూమి, ఏ రన్వే కూడా తప్పించుకోలేనంతటి అసంతృప్తిని పెంచుతుంది.
இதற்கான உறுதியான பாதை ஒன்று உள்ளது. தற்போது 2027 மக்கள் தொகை கணக்கெடுப்பிற்காக நடைபெற்று வரும் வீடு பட்டியலிடும் பணியுடன் நிலம் கையகப்படுத்துதலை இணையுங்கள், இதன்மூலம் ஒரு திட்டம் வருவதற்குப் பின்னால் அல்லாமல், அதற்கு முன்பே ஒவ்வொரு உரிமையாளரும் பதிவு செய்யப்படுவார்கள். பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகும் இடம்பெயர்ந்த குடும்பங்கள் நிரூபிக்கத்தக்க வகையில் பாதுகாப்பாக இருக்கிறார்களா என்பதை அளவுகோலாகக் கொண்டு, மறுவாழ்வை முடிவுகளின் அடிப்படையிலானதாக மாற்றுங்கள். மோவா பிரச்சினை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுவது போல, வழக்காற்று மற்றும் சமூக நிலங்களை, கடக்கப்பட வேண்டிய தடையாகக் கருதாமல் சமமானவர்களுக்கிடையேயான பேச்சுவார்த்தையாக அணுகுங்கள். மலையிடம்துருத்து போன்ற பிரச்சினைகள், குடும்பங்கள் நீண்டகால நிச்சயமற்ற தன்மையில் விடப்படுவதற்கு முன்பு விரைவாகவும் நியாயமாகவும் தீர்க்கப்படுவதை உறுதிசெய்யுங்கள். நியாயமாக எடுக்கப்படும் நிலம் ஒரு தேசத்தைக் கட்டமைக்கிறது; கவனக்குறைவாக எடுக்கப்படும் நிலம், எந்த ஓடுதளத்தாலும் தப்பிச் செல்ல முடியாத ஒரு கோபத்தைக் கட்டமைக்கிறது.
આનો એક નક્કર માર્ગ અસ્તિત્વમાં છે. જમીન સંપાદનને વસ્તીગણતરી ૨૦૨૭ માટે હાલમાં ચાલી રહેલી ઘરની યાદીની કામગીરી સાથે જોડી દો, જેથી પ્રોજેક્ટ આવ્યા પછી નહીં, પરંતુ તે પહેલાં જ દરેક દાવેદારની નોંધણી થઈ જાય. પુનર્વસનને પરિણામ-લક્ષી બનાવો, જેનું માપન એ વાત પરથી થાય કે શું વિસ્થાપિત પરિવારો વર્ષો પછી દેખીતી રીતે વધુ સુરક્ષિત છે કે નહીં. મોઆવા વિવાદ જે બાબત તરફ ધ્યાન દોરે છે તેમ, રૂઢિગત અને સામુદાયિક જમીનને કચડી નાખવાના અવરોધ તરીકે જોવાને બદલે બે સમાન પક્ષો વચ્ચેની વાટાઘાટો તરીકે જુઓ. એ સુનિશ્ચિત કરો કે પરિવારો લાંબા સમય સુધી અનિશ્ચિતતામાં રહે તે પહેલાં જ મલૈડમથુરુથુ જેવા વિવાદોનો ઝડપથી અને ન્યાયી રીતે ઉકેલ આવે. ન્યાયપૂર્ણ રીતે લેવાયેલી જમીન રાષ્ટ્રનું નિર્માણ કરે છે; જ્યારે બેદરકારીથી લેવાયેલી જમીન એવો આક્રોશ પેદા કરે છે જેને કોઈ રનવે પાછળ છોડી શકતો નથી.
A republic is judged not only by the airports it opens, but by how it treats those who gave up their fields for the runway.किसी भी गणतंत्र का आकलन केवल उसके द्वारा खोले गए हवाई अड्डों से नहीं होता, बल्कि इस बात से भी होता है कि वह उन लोगों के साथ कैसा व्यवहार करता है जिन्होंने रनवे के लिए अपने खेत दे दिए।একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার কেবল তার নির্মিত বিমানবন্দর দিয়েই হয় না; বরং রানওয়ের জন্য যাঁরা নিজেদের ফসলি জমি ছেড়ে দিয়েছেন, তাঁদের প্রতি রাষ্ট্রের আচরণও সেই বিচারের মাপকাঠি।एखाद्या प्रजासत्ताकाची पारख केवळ त्यांनी बांधलेल्या विमानतळांवरून होत नाही, तर धावपट्टीसाठी ज्यांनी आपली शेती दिली त्यांना ती कशी वागणूक देते, यावरूनही होते.ఒక గణతంత్రాన్ని అది ప్రారంభించే విమానాశ్రయాలను బట్టి మాత్రమే కాదు, రన్వే కోసం తమ పొలాలను త్యాగం చేసిన వారిని అది ఎలా చూసుకుంటుంది అనేదాన్ని బట్టి కూడా అంచనా వేయాలి.ஒரு குடியரசு அது திறக்கும் விமான நிலையங்களை வைத்து மட்டுமல்ல, ஓடுதளத்திற்காகத் தங்கள் வயல்களை விட்டுக்கொடுத்தவர்களை அது எப்படி நடத்துகிறது என்பதைப் பொறுத்தும் மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈ પણ પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન માત્ર તેના દ્વારા ખુલ્લા મુકાયેલા એરપોર્ટ પરથી જ નથી થતું, પરંતુ રનવે માટે પોતાનાં ખેતરો આપી દેનારા લોકો સાથે તે કેવો વ્યવહાર કરે છે તેના પરથી પણ થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →