Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The First-Shower Test: India's Cities and the Predictable Failure of Monsoon Drainageपहली बारिश की कसौटी: भारत के शहर और मानसूनी जल निकासी की पूर्वानुमानित विफलताপ্রথম বৃষ্টির পরীক্ষা: ভারতের শহরগুলি এবং বর্ষার নিকাশির অবধারিত ব্যর্থতাपहिल्या पावसाचा कस: भारतातील शहरे आणि पर्जन्य जलनिस्सारणाचे नित्याचे अपयशతొలి చినుకుల పరీక్ష: భారతీయ నగరాలు, రుతుపవనాల డ్రైనేజీ వ్యవస్థల ఊహించిన వైఫల్యంமுதல் மழைச் சோதனை: இந்திய நகரங்களும் பருவமழை வடிகால் அமைப்பின் வாடிக்கையான தோல்வியும்પ્રથમ વરસાદની કસોટી: ભારતનાં શહેરો અને ચોમાસાની ડ્રેનેજ વ્યવસ્થાની અપેક્ષિત નિષ્ફળતા

The monsoon is tracked closely every year; the flooding reported in Andheri, Surat and Binika is not only a weather story but a governance one.हर वर्ष मानसून पर बारीकी से नज़र रखी जाती है; अंधेरी, सूरत और बिनिका में जलभराव की खबरें केवल मौसम की नहीं, बल्कि सुशासन की विफलता की भी कहानी हैं।প্রতি বছর বর্ষার গতিবিধির ওপর তীক্ষ্ণ নজর রাখা হয়; আন্ধেরি, সুরাট এবং বিনিকায় জলজমার খবর নিছক আবহাওয়ার গল্প নয়, এটি একটি প্রশাসনিক বিষয়ও বটে।दरवर्षी मान्सूनच्या आगमनावर बारकाईने लक्ष ठेवले जाते; परंतु अंधेरी, सुरत आणि बिनिका येथे आलेला पूर ही केवळ हवामानाची नव्हे, तर प्रशासकीय व्यवस्थेचीही शोकांतिका आहे.ప్రతి ఏడాదీ రుతుపవనాల గమనాన్ని నిశితంగా పరిశీలిస్తుంటారు; కానీ అంధేరీ, సూరత్, బినికాలలో సంభవించిన వరదలు కేవలం వాతావరణానికి సంబంధించిన వార్త మాత్రమే కాదు, అది ప్రభుత్వాల పాలనా వైఫల్యానికి దర్పణం.ஒவ்வொரு ஆண்டும் பருவமழை உன்னிப்பாகக் கண்காணிக்கப்படுகிறது; அந்தேரி, சூரத் மற்றும் பினிகாவில் பதிவாகியுள்ள வெள்ளப்பெருக்கு என்பது வெறும் வானிலை தொடர்பான செய்தி மட்டுமல்ல, அது நிர்வாகம் தொடர்பான செய்தியும்கூட.દર વર્ષે ચોમાસા પર બારીક નજર રાખવામાં આવે છે; અંધેરી, સુરત અને બિનીકામાં નોંધાયેલું જળબંબાકાર માત્ર હવામાનની જ નહીં, પરંતુ શાસન વ્યવસ્થાની પણ કથા છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

What the rain revealedबारिश ने क्या उजागर कियाবৃষ্টি যা উন্মোচন করলपावसाने उघड केलेले वास्तवవర్షం వెల్లడించిన వాస్తవాలుமழை வெளிப்படுத்திய உண்மைવરસાદે શું છતું કર્યું

As the southwest monsoon advanced unevenly, rain returned across parts of western and eastern India, and with it came the familiar spectacle of urban waterlogging. Mumbai's Monday downpour averaged 17 mm across the island city, with Bandra West recording 70 mm, while reports also cited an IMD yellow alert and waterlogging in Andheri. In Odisha, the twin cities of Cuttack and Bhubaneswar were drenched by the season's first significant monsoon showers under an IMD heavy-rain warning. Surat saw waterlogging in several areas after early-morning rain, with gusty winds of about 20 to 25 kmph cooling the atmosphere; Binika town in Subarnapur district had knee-deep water at College Square after continuous rain. The same rain that brought relief from heat and humidity also exposed how quickly civic systems can buckle.

दक्षिण-पश्चिम मानसून के असमान रूप से आगे बढ़ने के साथ ही, पश्चिमी और पूर्वी भारत के कई हिस्सों में बारिश लौट आई है, और इसके साथ ही शहरी जलभराव का जाना-पहचाना दृश्य भी सामने आ गया है। मुंबई के द्वीप शहर में सोमवार को औसतन 17 मिमी बारिश हुई, जबकि बांद्रा वेस्ट में 70 मिमी बारिश दर्ज की गई। इसके साथ ही, आईएमडी (IMD) के 'येलो अलर्ट' और अंधेरी में जलभराव की खबरें भी सामने आईं। ओडिशा में, आईएमडी की भारी बारिश की चेतावनी के बीच जुड़वां शहर कटक और भुवनेश्वर मौसम की पहली महत्वपूर्ण मानसूनी बारिश में भीग गए। सुबह की बारिश के बाद सूरत के कई इलाकों में जलभराव देखा गया, जबकि 20 से 25 किमी प्रति घंटे की रफ्तार से चलने वाली तेज़ हवाओं ने वातावरण को ठंडा कर दिया; सुवर्णपुर जिले के बिनिका शहर में लगातार बारिश के बाद कॉलेज स्क्वायर पर घुटनों तक पानी भर गया। जिस बारिश ने भीषण गर्मी और उमस से राहत दिलाई, उसी ने यह भी उजागर कर दिया कि नागरिक व्यवस्थाएं कितनी जल्दी घुटने टेक सकती हैं।

দক্ষিণ-পশ্চিম মৌসুমী বায়ু অসমভাবে অগ্রসর হওয়ার সাথে সাথে পশ্চিম ও পূর্ব ভারতের বিভিন্ন অংশে বৃষ্টি ফিরে এসেছে এবং এর সাথেই ফিরে এসেছে শহুরে জলজমার পরিচিত দৃশ্য। সোমবার মুম্বই মূল শহরে গড়ে ১৭ মিমি বৃষ্টিপাত হয়েছে, এর মধ্যে বান্দ্রা পশ্চিমে ৭০ মিমি বৃষ্টি রেকর্ড করা হয়েছে। পাশাপাশি আইএমডি-র (IMD) হলুদ সতর্কতা এবং আন্ধেরিতে জলজমার খবরও উঠে এসেছে। ওড়িশায়, আইএমডি-র ভারী বৃষ্টির সতর্কবার্তার মধ্যে মরশুমের প্রথম উল্লেখযোগ্য মৌসুমী বৃষ্টিতে কটক এবং ভুবনেশ্বরের যমজ শহর ভিজে গেছে। সুরাটে ভোররাতের বৃষ্টির পর বেশ কয়েকটি এলাকায় জলজমা দেখা গেছে, যেখানে ২০ থেকে ২৫ কিমি প্রতি ঘণ্টা বেগে দমকা হাওয়া পরিবেশকে শীতল করেছে; সুবর্ণপুর জেলার বিনিকা শহরের কলেজ স্কোয়ারে একটানা বৃষ্টির পর হাঁটু-জল জমে যায়। যে বৃষ্টি তাপ এবং আর্দ্রতা থেকে স্বস্তি এনেছিল, সেই একই বৃষ্টি উন্মোচন করেছে যে কীভাবে পৌর ব্যবস্থাগুলি দ্রুত ভেঙে পড়তে পারে।

नैऋत्य मान्सूनची वाटचाल असमान होत असताना, पश्चिम आणि पूर्व भारताच्या काही भागांत पावसाचे पुनरागमन झाले आणि त्यासोबतच शहरी भागात पाणी साचण्याचे नेहमीचे दृश्य पाहायला मिळाले. सोमवारी मुंबईत बेटावरील शहरात सरासरी १७ मिमी पावसाची नोंद झाली, तर वांद्रे पश्चिम येथे ७० मिमी पाऊस झाला, तसेच आयएमडीचा (IMD) यलो अलर्ट आणि अंधेरीतील पाणी साचल्याचाही अहवालात उल्लेख आहे. ओडिशात, आयएमडीच्या अतिवृष्टीच्या इशाऱ्याखाली कटक आणि भुवनेश्वर या जुळ्या शहरांना मोसमातील पहिल्या लक्षणीय मान्सूनच्या पावसाने झोडपून काढले. पहाटेच्या पावसानंतर सुरतमध्ये अनेक भागात पाणी साचले होते, सोबतच ताशी २० ते २५ किमी वेगाने वाहणाऱ्या सोसाट्याच्या वाऱ्याने वातावरण थंड केले; सुबर्णपूर जिल्ह्यातील बिनिका शहरात सततच्या पावसानंतर कॉलेज स्क्वेअरमध्ये गुडघाभर पाणी साचले होते. ज्या पावसाने उष्णता आणि आर्द्रतेपासून दिलासा दिला, त्याच पावसाने नागरी व्यवस्था किती वेगाने कोलमडू शकते हेही उघड केले.

నైరుతి రుతుపవనాలు అసమానంగా ముందుకు సాగుతుండగా, పశ్చిమ, తూర్పు భారతదేశంలోని పలు ప్రాంతాల్లో వర్షాలు తిరిగి ప్రారంభమయ్యాయి, వాటితో పాటే పట్టణాల్లో నీరు నిలిచిపోయే సుపరిచితమైన దృశ్యాలు మళ్ళీ దర్శనమిచ్చాయి. ముంబై ఐలాండ్ సిటీ పరిధిలో సోమవారం కురిసిన వర్షపాతం సగటున 17 మి.మీ. గా నమోదు కాగా, బాంద్రా వెస్ట్‌లో ఏకంగా 70 మి.మీ. వర్షపాతం నమోదైంది. మరోవైపు వాతావరణ శాఖ (ఐఎండీ) జారీ చేసిన ఎల్లో అలర్ట్, అంధేరీలో నీరు నిలిచిపోయిన నివేదికలు కూడా వెలువడ్డాయి. ఒడిశాలో ఐఎండీ జారీ చేసిన భారీ వర్షాల హెచ్చరికల నడుమ కటక్, భువనేశ్వర్ జంట నగరాలు ఈ సీజన్‌లోని తొలి భారీ రుతుపవన వర్షాలకు తడిసిముద్దయ్యాయి. తెల్లవారుజామున కురిసిన వర్షంతో సూరత్‌లోని పలు ప్రాంతాలు జలమయమయ్యాయి, గంటకు 20 నుంచి 25 కి.మీ. వేగంతో వీచిన ఈదురుగాలులు వాతావరణాన్ని చల్లబరిచాయి; ఇక సుబర్ణపూర్ జిల్లాలోని బినికా పట్టణంలో ఏకధాటిగా కురిసిన వర్షానికి కాలేజ్ స్క్వేర్ వద్ద మోకాల్లోతు నీరు నిలిచిపోయింది. ఎండ, ఉక్కపోతల నుంచి ఉపశమనం కలిగించిన అదే వర్షం, పౌర మౌలిక సదుపాయాల వ్యవస్థలు ఎంత త్వరగా కుప్పకూలుతాయో కూడా తేటతెల్లం చేసింది.

தென்மேற்குப் பருவமழை சீரற்ற முறையில் முன்னேறிய நிலையில், இந்தியாவின் மேற்கு மற்றும் கிழக்குப் பகுதிகளில் மீண்டும் மழை பெய்யத் தொடங்கியுள்ளது; அதனுடனேயே நகர்ப்புறங்களில் நீர் தேங்கும் பரிச்சயமான காட்சியும் அரங்கேறியுள்ளது. மும்பை தீவு நகரத்தில் திங்கட்கிழமை சராசரியாக 17 மி.மீ மழை பதிவாகியுள்ளது, பாந்த்ரா மேற்கில் 70 மி.மீ மழை பெய்துள்ளது, மேலும் இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் மஞ்சள் எச்சரிக்கையும் அந்தேரியில் நீர் தேங்கியுள்ளதாகவும் செய்திகள் தெரிவிக்கின்றன. ஒடிசாவில், இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் கனமழை எச்சரிக்கைக்கு இடையே கட்டாக் மற்றும் புவனேஸ்வர் ஆகிய இரட்டை நகரங்கள் இந்த பருவத்தின் முதல் கணிசமான பருவமழையில் நனைந்தன. அதிகாலை மழைக்குப் பிறகு சூரத்தின் பல பகுதிகளில் நீர் தேங்கியதுடன், மணிக்கு 20 முதல் 25 கி.மீ வேகத்தில் வீசிய பலத்த காற்று வளிமண்டலத்தைக் குளிர்வித்தது; சுபர்ணபூர் மாவட்டத்தில் உள்ள பினிகா நகரின் கல்லூரி சதுக்கத்தில் தொடர்ந்து பெய்த மழையால் முழங்கால் அளவுக்கு நீர் தேங்கியது. வெப்பம் மற்றும் ஈரப்பதத்திலிருந்து நிவாரணம் அளித்த அதே மழை, குடிமை அமைப்புகள் எவ்வளவு விரைவாக நிலைகுலையும் என்பதையும் அம்பலப்படுத்தியுள்ளது.

નૈઋત્યનું ચોમાસું અનિયમિત રીતે આગળ વધતાં પશ્ચિમ અને પૂર્વ ભારતના કેટલાક ભાગોમાં વરસાદનું આગમન થયું છે, અને તેની સાથે જ શહેરી જળબંબાકારનું પરિચિત દૃશ્ય પણ સામે આવ્યું છે. મુંબઈના આઇલેન્ડ સિટીમાં સોમવારે સરેરાશ 17 મીમી વરસાદ નોંધાયો હતો, જેમાં બાંદ્રા વેસ્ટમાં 70 મીમી વરસાદ ખાબક્યો હતો, જ્યારે અહેવાલોમાં IMD દ્વારા અપાયેલું યલો એલર્ટ અને અંધેરીમાં ભરાયેલા પાણીનો પણ ઉલ્લેખ હતો. ઓડિશામાં, કટક અને ભુવનેશ્વરનાં જોડિયાં શહેરો IMDની ભારે વરસાદની ચેતવણી વચ્ચે મોસમના પ્રથમ નોંધપાત્ર વરસાદથી તરબોળ થયાં હતાં. વહેલી સવારના વરસાદ પછી સુરતના કેટલાક વિસ્તારોમાં જળબંબાકાર જોવા મળ્યો હતો, જ્યાં આશરે 20 થી 25 કિમી પ્રતિ કલાકની ઝડપે ફૂંકાતા પવનોએ વાતાવરણમાં ઠંડક પ્રસરાવી હતી; સુબર્ણપુર જિલ્લાના બિનીકા શહેરમાં સતત વરસાદ બાદ કૉલેજ સ્ક્વેર ખાતે ઘૂંટણસમા પાણી ભરાયાં હતાં. જે વરસાદે ગરમી અને બફારાથી રાહત અપાવી છે, તેણે એ પણ છતું કર્યું છે કે નાગરિક વ્યવસ્થાઓ કેટલી ઝડપથી ઘૂંટણિયે પડી શકે છે.

A predictable surpriseएक पूर्वानुमानित आश्चर्यএক অবধারিত বিস্ময়नित्याचा धक्काఊహించదగిన ఆకస్మిక పరిణామంஎதிர்பார்க்கப்பட்ட அதிர்ச்சிએક અપેક્ષિત આશ્ચર્ય

Here is the paradox at the centre of every Indian June. The southwest monsoon is among the most closely watched events in the national calendar; the India Meteorological Department tracks its progress and issues forecasts and alerts. No city can control the clouds, and localised heavy rain can strain even a prepared network. Yet it is often the first serious shower, not the hundredth, that submerges a road or an arterial neighbourhood. Rain that nourishes fields, refills reserves and ends a punishing dry spell should be an occasion of relief, as it was for residents from Bhubaneswar to Mumbai. Instead it doubles as an annual stress test that too many cities fail too quickly.

हर भारतीय जून महीने के केंद्र में यह विरोधाभास छिपा है। दक्षिण-पश्चिम मानसून राष्ट्रीय कैलेंडर में सबसे अधिक ध्यान से देखी जाने वाली घटनाओं में से एक है; भारत मौसम विज्ञान विभाग (IMD) इसकी प्रगति पर नज़र रखता है और पूर्वानुमान तथा अलर्ट जारी करता है। कोई भी शहर बादलों को नियंत्रित नहीं कर सकता, और किसी एक स्थान पर होने वाली भारी बारिश एक सुसज्जित नेटवर्क पर भी दबाव डाल सकती है। फिर भी, सौवीं नहीं, बल्कि अक्सर पहली ही भारी बारिश किसी सड़क या प्रमुख रिहायशी इलाके को जलमग्न कर देती है। जो बारिश खेतों को सींचती है, जलाशयों को भरती है और एक कष्टदायक सूखे को समाप्त करती है, उसे राहत का अवसर होना चाहिए, जैसा कि भुवनेश्वर से लेकर मुंबई तक के निवासियों के लिए था। इसके विपरीत, यह एक वार्षिक 'स्ट्रेस टेस्ट' (तनाव परीक्षण) का रूप ले लेती है जिसमें बहुत सारे शहर बहुत जल्दी विफल हो जाते हैं।

প্রতিটি ভারতীয় জুন মাসের কেন্দ্রস্থলে রয়েছে এই স্ববিরোধিতা। ভারতের বর্ষপঞ্জিতে দক্ষিণ-পশ্চিম মৌসুমী বায়ু সর্বাধিক পর্যবেক্ষিত বিষয়গুলির মধ্যে একটি; ভারতীয় আবহাওয়া দফতর এর অগ্রগতি ট্র্যাক করে এবং পূর্বাভাস ও সতর্কতা জারি করে। কোনো শহর মেঘ নিয়ন্ত্রণ করতে পারে না, এবং স্থানীয়ভাবে ভারী বৃষ্টিপাত এমনকি একটি প্রস্তুত নিকাশি ব্যবস্থাকেও চাপের মুখে ফেলতে পারে। তবুও দেখা যায়, একশোতম বৃষ্টি নয়, বরং প্রথম জোরালো বৃষ্টিই কোনো রাস্তা বা প্রধান পাড়াকে ডুবিয়ে দেয়। যে বৃষ্টি মাঠকে পুষ্ট করে, জলাধার পুনরায় পূর্ণ করে এবং এক যন্ত্রণাদায়ক শুষ্ক পর্বের সমাপ্তি ঘটায়, তা স্বস্তির কারণ হওয়া উচিত, যেমনটা ভুবনেশ্বর থেকে মুম্বইয়ের বাসিন্দাদের ক্ষেত্রে হয়েছিল। এর পরিবর্তে, এটি একটি বার্ষিক স্ট্রেস টেস্ট হিসেবে দ্বিগুণ মাত্রা ধারণ করে, যেখানে অনেক বেশি শহর খুব দ্রুতই ব্যর্থ হয়।

प्रत्येक भारतीय जून महिन्याच्या केंद्रस्थानी हाच विरोधाभास आहे. नैऋत्य मान्सून हा राष्ट्रीय दिनदर्शिकेतील सर्वाधिक बारकाईने पाहिला जाणारा प्रसंग आहे; भारतीय हवामान विभाग त्याच्या प्रगतीचा मागोवा घेतो आणि अंदाज तसेच इशारे जारी करतो. कोणतेही शहर ढगांवर नियंत्रण ठेवू शकत नाही, आणि स्थानिक पातळीवरील अतिवृष्टी अगदी सुसज्ज नेटवर्कवरही ताण आणू शकते. तरीही अनेकदा शंभरावी नव्हे, तर पहिलीच जोरदार सर रस्ते किंवा मुख्य उपनगरे पाण्याखाली बुडवते. जो पाऊस शेतांना पोषण देतो, पाणीसाठे पुन्हा भरतो आणि एका भयंकर कोरड्या हवामानाचा शेवट करतो, तो पाऊस भुवनेश्वरपासून ते मुंबईपर्यंतच्या रहिवाशांसाठी दिलासा देणारा प्रसंग असायला हवा होता. त्याऐवजी, ही एक अशी वार्षिक कसोटी बनते जिच्यात अनेक शहरे अत्यंत वेगाने नापास होतात.

ప్రతి భారతీయ జూన్ నెల కేంద్రంగా ఉండే వైరుధ్యం ఇదే. జాతీయ క్యాలెండర్‌లో నైరుతి రుతుపవనాలు అత్యంత నిశితంగా గమనించబడే పరిణామాలలో ఒకటి; భారత వాతావరణ శాఖ వాటి గమనాన్ని ట్రాక్ చేస్తూ అంచనాలు, హెచ్చరికలను జారీ చేస్తుంది. ఏ నగరమూ మబ్బులను నియంత్రించలేదు, అలాగే స్థానికంగా కురిసే భారీ వర్షం ఎంతటి సన్నద్ధమైన వ్యవస్థనైనా ఒత్తిడికి గురిచేయగలదు. అయినప్పటికీ వందో వర్షం కాదు, తరచుగా పడే తొలి భారీ వర్షమే ఒక రహదారిని లేదా ప్రధాన నివాస ప్రాంతాన్ని ముంచెత్తుతుంది. పొలాలకు ప్రాణం పోసి, జలాశయాలను నింపి, కఠినమైన పొడి వాతావరణానికి ముగింపు పలికే వర్షం వాస్తవానికి భువనేశ్వర్ నుండి ముంబై వరకు ఉన్న ప్రజలకు ఉపశమనం కలిగించే సందర్భం కావాలి. కానీ దానికి బదులుగా ఇది అనేక నగరాలు అతి త్వరగా విఫలమయ్యే వార్షిక ఒత్తిడి పరీక్షగా మారుతోంది.

இது ஒவ்வொரு இந்திய ஜூன் மாதத்தின் மையத்திலும் உள்ள ஒரு முரண்பாடாகும். தேசிய நாட்காட்டியில் மிகவும் உன்னிப்பாகக் கண்காணிக்கப்படும் நிகழ்வுகளில் தென்மேற்குப் பருவமழையும் ஒன்றாகும்; இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் அதன் முன்னேற்றத்தைக் கண்காணித்து முன்னறிவிப்புகளையும் எச்சரிக்கைகளையும் வெளியிடுகிறது. எந்தவொரு நகரமும் மேகங்களைக் கட்டுப்படுத்த முடியாது, மேலும் குறிப்பிட்ட இடங்களில் பெய்யும் கனமழையானது தயார் நிலையில் உள்ள கட்டமைப்பைக் கூட திணறடிக்கச் செய்யலாம். இருப்பினும், ஒரு சாலையையோ அல்லது ஒரு முக்கியப் பகுதியையோ மூழ்கடிப்பது நூறாவது மழையல்ல, பெரும்பாலும் முதல் பெருமழையே ஆகும். வயல்களை வளமாக்கி, நீர் இருப்புகளை நிரப்பி, வறட்சியைக் கொட்டும் ஒரு கொடிய உலர் காலத்தை முடிவுக்குக் கொண்டுவரும் மழையானது, புவனேஸ்வர் முதல் மும்பை வரையிலான குடியிருப்பாளர்களுக்கு நிம்மதி அளிக்கும் ஒரு நிகழ்வாக இருக்க வேண்டும். மாறாக, பல நகரங்கள் மிக விரைவாகத் தோல்வியடையும் வருடாந்திர அழுத்தப் பரிசோதனையாகவும் இது இரட்டிப்பாகிறது.

દરેક ભારતીય જૂન મહિનાના કેન્દ્રમાં આ જ વિરોધાભાસ રહેલો છે. રાષ્ટ્રીય કેલેન્ડરમાં નૈઋત્યનું ચોમાસું સૌથી વધુ ધ્યાન ખેંચતી ઘટનાઓમાંની એક છે; ભારતીય હવામાન વિભાગ તેની પ્રગતિ પર નજર રાખે છે અને આગાહીઓ તથા ચેતવણીઓ જારી કરે છે. કોઈ પણ શહેર વાદળોને નિયંત્રિત કરી શકતું નથી, અને સ્થાનિક ભારે વરસાદ સજ્જ ડ્રેનેજ નેટવર્ક પર પણ ભારણ લાવી શકે છે. છતાં મોટે ભાગે સોમો નહીં, પરંતુ પ્રથમ ભારે વરસાદ જ કોઈ માર્ગ કે મુખ્ય વિસ્તારને ડૂબાડી દે છે. જે વરસાદ ખેતરોને પોષે છે, જળાશયોને ફરીથી ભરે છે અને આકરા દુષ્કાળનો અંત લાવે છે તે રાહતનો પ્રસંગ હોવો જોઈએ, જેમ કે ભુવનેશ્વરથી લઈને મુંબઈના રહેવાસીઓ માટે હતો. તેના બદલે તે એક વાર્ષિક 'સ્ટ્રેસ ટેસ્ટ' બની જાય છે જેમાં ઘણાં શહેરો ખૂબ ઝડપથી નિષ્ફળ સાબિત થાય છે.

Two honest readingsदो यथार्थवादी दृष्टिकोणদুটি সত্য মূল্যায়নदोन प्रामाणिक अन्वयार्थరెండు వాస్తవిక దృక్కోణాలుஇரண்டு நேர்மையான பார்வைகள்બે વાસ્તવિક દૃષ્ટિકોણ

The civic authorities have a real defence, and it deserves stating at its strongest. Rainfall can arrive in uneven bursts; a localised 70 mm at Bandra West in a morning can overwhelm drains, and legacy networks are slow and disruptive to rebuild beneath dense streets. The monsoon's advance is also uneven — reports said West Bengal and Tamil Nadu saw heavy rainfall while Mumbai awaited official onset, and Gujarat still had only isolated pre-monsoon activity late in June — making planning less neat than the calendar suggests. The counter-case is equally honest. Predictability is the point: a system that receives forecasts and alerts should not be surprised by the opening rain. Drains left uncleared, watercourses constricted and low-lying stretches treated as routine trouble spots convert seasonal weather into public disruption. Both readings are true; only one is within our control.

नागरिक निकायों के पास एक वास्तविक बचाव है, और इसे पूरी दृढ़ता के साथ रखे जाने की आवश्यकता है। बारिश असमान झोंकों के रूप में आ सकती है; बांद्रा वेस्ट में एक सुबह 70 मिमी की स्थानीय बारिश नालों को पूरी तरह से जलमग्न कर सकती है, और घनी सड़कों के नीचे बिछे पुराने नेटवर्कों को फिर से बनाना एक धीमी और विघटनकारी प्रक्रिया है। मानसून का आगे बढ़ना भी असमान होता है — रिपोर्टों के अनुसार पश्चिम बंगाल और तमिलनाडु में भारी बारिश देखी गई जबकि मुंबई को इसके आधिकारिक आगमन का इंतज़ार था, और जून के अंत में भी गुजरात में मानसून-पूर्व की छिटपुट गतिविधियां ही हो रही थीं — जिससे योजना बनाना उतना सटीक नहीं रह जाता जितना कैलेंडर दर्शाता है। इसके विपरीत तर्क भी उतना ही निष्पक्ष है। पूर्वानुमान ही मुख्य बात है: एक ऐसी व्यवस्था जो पूर्वानुमान और अलर्ट प्राप्त करती है, उसे शुरुआती बारिश से आश्चर्यचकित नहीं होना चाहिए। साफ न किए गए नाले, सिकुड़ते जलमार्ग और निचले इलाकों को नियमित परेशानी का केंद्र मान लेने की प्रवृत्ति मौसमी मौसम को सार्वजनिक विघटन में बदल देती है। ये दोनों ही दृष्टिकोण सत्य हैं; परंतु केवल एक ही हमारे नियंत्रण में है।

পৌর কর্তৃপক্ষের একটি বাস্তবিক আত্মপক্ষ সমর্থন রয়েছে, এবং তা অত্যন্ত জোরালোভাবেই বলা প্রয়োজন। বৃষ্টিপাত অসম ঝাপটায় আসতে পারে; সকালে বান্দ্রা পশ্চিমে স্থানীয়ভাবে ৭০ মিমি বৃষ্টি নিকাশি নালাগুলিকে উপচে দিতে পারে, আর ঘনবসতিপূর্ণ রাস্তার নিচে থাকা পুরনো নেটওয়ার্কগুলি পুনর্নির্মাণ করা ধীর ও ব্যাঘাত সৃষ্টিকারী একটি প্রক্রিয়া। বর্ষার অগ্রগতিও অসম — প্রতিবেদনে বলা হয়েছে যে পশ্চিমবঙ্গ এবং তামিলনাড়ুতে ভারী বৃষ্টিপাত দেখা গেছে যেখানে মুম্বই তখনও আনুষ্ঠানিক আগমনের অপেক্ষায় ছিল, এবং জুনের শেষের দিকে গুজরাটে শুধুমাত্র বিক্ষিপ্ত প্রাক-বর্ষা কার্যকলাপ দেখা গেছে — যা পরিকল্পনাকে ক্যালেন্ডারের চেয়ে কম সুশৃঙ্খল করে তোলে। এর পাল্টা যুক্তিটিও সমানভাবে সত্য। পূর্বাভাসযোগ্যতাই হল মূল বিষয়: একটি ব্যবস্থা যা পূর্বাভাস এবং সতর্কতা গ্রহণ করে, তার প্রথম বৃষ্টিতেই অবাক হওয়া উচিত নয়। পরিষ্কার না করা নিকাশি নালা, সংকুচিত জলপথ এবং রুটিন ঝামেলার জায়গা হিসেবে গণ্য করা নিচু এলাকাগুলি মরশুমি আবহাওয়াকে জনজীবনের বিপর্যয়ে পরিণত করে। উভয় মূল্যায়নই সত্য; তবে কেবল একটিই আমাদের নিয়ন্ত্রণে রয়েছে।

नागरी प्राधिकरणांकडे एक खऱ्या अर्थाने बचावाचा युक्तिवाद आहे आणि तो अत्यंत भक्कमपणे मांडला गेला पाहिजे. पाऊस असमान सरींच्या स्वरूपात येऊ शकतो; सकाळी वांद्रे पश्चिम येथे झालेला स्थानिक ७० मिमी पाऊस गटारांची क्षमता ओलांडू शकतो आणि दाट लोकवस्तीच्या रस्त्यांखालील जुन्या जाळ्यांची पुनर्बांधणी करणे संथ आणि व्यत्यय आणणारे असते. मान्सूनची वाटचालही असमान असते — अहवालांनुसार पश्चिम बंगाल आणि तामिळनाडूमध्ये मुसळधार पाऊस झाला, तर मुंबई अधिकृत आगमनाची वाट पाहत होती, आणि गुजरातमध्ये जूनच्या अखेरीस केवळ तुरळक मान्सूनपूर्व घडामोडी दिसून आल्या — ज्यामुळे नियोजन दिनदर्शिकेइतके सुटसुटीत राहत नाही. मात्र, याला असलेला प्रतिवादही तितकाच प्रामाणिक आहे. पूर्वकल्पना हाच मुख्य मुद्दा आहे: ज्या यंत्रणेला अंदाज आणि इशारे प्राप्त होतात, तिला पहिल्या पावसाचा धक्का बसता कामा नये. साफ न केलेली गटारे, आकुंचित झालेले पाण्याचे नैसर्गिक प्रवाह आणि नेहमीचेच त्रासदायक म्हणून सोडून दिलेले सखल भाग यामुळे एका मोसमी हवामानाचे रूपांतर सार्वजनिक आपत्तीत होते. हे दोन्ही अन्वयार्थ सत्य आहेत; परंतु यापैकी केवळ एकच आपल्या नियंत्रणात आहे.

పౌర అధికారుల వద్ద వాస్తవికమైన సమర్థన ఉంది, దానిని కూడా అంతే బలంగా చెప్పాల్సిన అవసరం ఉంది. వర్షపాతం అసమానమైన కుంభవృష్టిగా రావచ్చు; ఒక ఉదయం బాంద్రా వెస్ట్‌లో స్థానికంగా కురిసిన 70 మి.మీ. వర్షం మురుగునీటి కాలువలను ముంచెత్తగలదు, పైగా జనసాంద్రతతో కూడిన వీధుల క్రింద పాత కాలపు డ్రైనేజీ వ్యవస్థల పునర్నిర్మాణం నెమ్మదిగా, అంతరాయాలతో కూడి ఉంటుంది. రుతుపవనాల కదలిక కూడా అసమానంగానే ఉంటుంది — ముంబై ఇంకా అధికారిక రాక కోసం ఎదురుచూస్తుండగా పశ్చిమ బెంగాల్, తమిళనాడులో భారీ వర్షాలు కురిశాయని నివేదికలు తెలిపాయి, జూన్ చివరి నాటికి కూడా గుజరాత్‌లో అక్కడక్కడా మాత్రమే రుతుపవన పూర్వ జల్లులు పడ్డాయి — ఇది ప్రణాళికను క్యాలెండర్ సూచించినంత ఖచ్చితంగా లేకుండా చేస్తుంది. దీనికి ప్రతివాదన కూడా అంతే నిజాయితీగా ఉంది. ముందుగా అంచనా వేయగలగడమే ఇక్కడ ప్రధానాంశం: వాతావరణ అంచనాలు, హెచ్చరికలు అందుకునే ఒక వ్యవస్థకు తొలి వర్షం ఆశ్చర్యాన్ని కలిగించకూడదు. శుభ్రం చేయకుండా వదిలేసిన మురుగు కాలువలు, ఆక్రమణలకు గురైన జలమార్గాలు, ఎప్పుడూ ఇబ్బంది పెట్టే సాధారణ ప్రాంతాలుగా చూడబడే లోతట్టు ప్రాంతాలే ఈ కాలానుగుణ వాతావరణాన్ని ప్రజా జీవనానికి అంతరాయంగా మారుస్తాయి. ఈ రెండు కోణాలు సత్యమే; కానీ వీటిలో ఒకటి మాత్రమే మన నియంత్రణలో ఉంది.

குடிமை அதிகாரிகளுக்கு ஒரு உண்மையான தற்காப்பு வாதம் உள்ளது, அது வலுவாகக் கூறப்பட வேண்டிய ஒன்று. மழைப்பொழிவு சீரற்ற முறையில் வெளுத்து வாங்கலாம்; பாந்த்ரா மேற்கில் ஒரு காலையில் பெய்த 70 மி.மீ மழையானது வடிகால்களைத் திணறடிக்கலாம், மேலும் நெருக்கடியான வீதிகளுக்கு அடியில் உள்ள பழைய கட்டமைப்புகளை மறுகட்டமைப்பு செய்வது காலதாமதமாகும், இடையூறுகளையும் ஏற்படுத்தும். பருவமழையின் முன்னேற்றமும் சீரற்றது — மும்பை அதிகாரப்பூர்வ தொடக்கத்திற்காகக் காத்திருந்தபோது மேற்கு வங்கமும் தமிழ்நாடும் கனமழையைக் கண்டதாகவும், ஜூன் மாத இறுதியில் குஜராத்தில் பருவமழைக்கு முந்தைய தனிமைப்படுத்தப்பட்ட செயல்பாடுகள் மட்டுமே இருந்ததாகவும் செய்திகள் தெரிவிக்கின்றன — இது திட்டமிடலை நாட்காட்டி காட்டுவது போல் நேர்த்தியானதாக ஆக்கவில்லை. இதற்கான எதிர் வாதமும் அதே அளவுக்கு நேர்மையானது. கணிக்கக்கூடிய தன்மைதான் இங்கு முக்கியம்: முன்னறிவிப்புகளையும் எச்சரிக்கைகளையும் பெறும் ஒரு கட்டமைப்பு தொடக்க மழையிலேயே ஆச்சரியப்படக் கூடாது. தூர்வாரப்படாத வடிகால்கள், சுருக்கப்பட்ட நீர்வழிகள் மற்றும் தாழ்வான பகுதிகள் வழக்கமான பிரச்சனைக்குரிய இடங்களாகக் கருதப்படுவது ஆகியவை பருவகால வானிலையைப் பொதுமக்களுக்கான இடையூறாக மாற்றுகின்றன. இரண்டு பார்வைகளுமே உண்மைதான்; ஆனால் ஒன்று மட்டுமே நமது கட்டுப்பாட்டிற்குள் உள்ளது.

નાગરિક સત્તાવાળાઓ પાસે એક વાસ્તવિક બચાવ છે, અને તેને મજબૂતાઈથી રજૂ કરવો ઘટે છે. વરસાદ અસમાન રીતે ખાબકી શકે છે; સવારમાં બાંદ્રા વેસ્ટ ખાતે સ્થાનિક રીતે 70 મીમી વરસાદ ગટરોને છલકાવી શકે છે, અને ગીચ શેરીઓ નીચેની જૂની ડ્રેનેજ સિસ્ટમને ફરીથી બનાવવી ધીમી અને ખલેલરૂપ પ્રક્રિયા છે. ચોમાસાની પ્રગતિ પણ અસમાન છે — અહેવાલો મુજબ પશ્ચિમ બંગાળ અને તમિલનાડુમાં ભારે વરસાદ જોવા મળ્યો જ્યારે મુંબઈ સત્તાવાર આગમનની રાહ જોઈ રહ્યું હતું, અને જૂનના અંતમાં ગુજરાતમાં હજુ છૂટીછવાઈ પ્રિ-મોન્સૂન ગતિવિધિઓ જ હતી — જે આયોજનને કેલેન્ડર સૂચવે છે તેના કરતાં ઓછું સ્પષ્ટ બનાવે છે. સામા પક્ષની દલીલ પણ એટલી જ વાસ્તવિક છે. આગાહી જ મુખ્ય મુદ્દો છે: જે સિસ્ટમને આગાહીઓ અને ચેતવણીઓ મળે છે તેને શરૂઆતના વરસાદથી આશ્ચર્ય ન થવું જોઈએ. સાફ કર્યા વિનાની ગટરો, સાંકડા કરી દેવાયેલા જળમાર્ગો અને નિયમિત મુશ્કેલીના સ્થળો તરીકે સ્વીકારી લેવાયેલા નીચાણવાળા વિસ્તારો, ઋતુગત હવામાનને જાહેર હાલાકીમાં ફેરવી દે છે. બંને દૃષ્ટિકોણ સાચા છે; પરંતુ માત્ર એક જ આપણા નિયંત્રણમાં છે.

The evidence indictsसाक्ष्य करते हैं दोषारोपणপ্রমাণ যাকে কাঠগড়ায় দাঁড় করায়पुराव्यांचा ठपकाఆధారాలు నిరూపిస్తున్నాయిசான்றுகள் குற்றம் சாட்டுகின்றனપુરાવાઓ દોષિત ઠેરવે છે

Weigh the figures the week supplies. A city-wide average of 17 mm in Mumbai is not, by itself, a deluge; it should not be enough to make waterlogging feel inevitable. The 70 mm at Bandra West was heavy and localised, but coastal cities must be built with such bursts in mind. Surat's streets filled in several areas after rain accompanied by 20 to 25 kmph gusty winds. Binika's College Square stood knee-deep after continuous monsoon rain. With thunderstorms and rain forecast for Mumbai on June 22, these reports point less to a once-in-a-century extreme than to the season's recurring civic examination. The infrastructure, not only the sky, is the variable that failed.

इस सप्ताह प्राप्त हुए आंकड़ों पर गौर करें। मुंबई में शहर भर में औसतन 17 मिमी बारिश, अपने आप में, कोई प्रलय नहीं है; यह इतनी नहीं होनी चाहिए कि जलभराव अपरिहार्य लगने लगे। बांद्रा वेस्ट में हुई 70 मिमी बारिश भारी और स्थानीय थी, लेकिन तटीय शहरों का निर्माण ऐसे अचानक होने वाले झोंकों को ध्यान में रखकर ही किया जाना चाहिए। सूरत में 20 से 25 किमी प्रति घंटे की रफ्तार से चलने वाली तेज़ हवाओं के साथ हुई बारिश के बाद कई इलाकों में सड़कें भर गईं। लगातार मानसूनी बारिश के बाद बिनिका का कॉलेज स्क्वायर घुटनों तक पानी में डूबा रहा। 22 जून को मुंबई के लिए गरज के साथ बारिश के पूर्वानुमान को देखते हुए, ये रिपोर्टें सदी में एक बार होने वाली चरम घटना की ओर कम, बल्कि मौसम की बार-बार होने वाली नागरिक परीक्षा की ओर अधिक इशारा करती हैं। केवल आसमान ही नहीं, बल्कि बुनियादी ढांचा वह चर है जो विफल साबित हुआ है।

এই সপ্তাহে সরবরাহ করা পরিসংখ্যানগুলি বিচার করে দেখা যাক। মুম্বইয়ে শহর জুড়ে গড়ে ১৭ মিমি বৃষ্টিপাত স্বয়ং কোনো মহাপ্লাবন নয়; জলজমাকে অনিবার্য করে তোলার জন্য এটি যথেষ্ট হওয়া উচিত নয়। বান্দ্রা পশ্চিমে ৭০ মিমি বৃষ্টি ভারী এবং স্থানীয় ছিল, তবে উপকূলীয় শহরগুলিকে এই ধরনের প্রবল বর্ষণের কথা মাথায় রেখেই তৈরি করা উচিত। ২০ থেকে ২৫ কিমি প্রতি ঘণ্টা বেগে দমকা হাওয়ার সাথে বৃষ্টির পর সুরাটের বেশ কয়েকটি এলাকায় রাস্তাঘাট জলে ভরে যায়। একটানা বর্ষণের পর বিনিকার কলেজ স্কোয়ার হাঁটু-জলে ডুবে থাকে। ২২ জুন মুম্বইয়ে বজ্রবিদ্যুৎ-সহ বৃষ্টির পূর্বাভাসের মধ্যে, এই প্রতিবেদনগুলি শতাব্দীতে একবার ঘটা কোনো চরম দুর্যোগের দিকে যতটা না নির্দেশ করে, তার চেয়ে অনেক বেশি নির্দেশ করে মরশুমের পৌনঃপুনিক নাগরিক পরীক্ষার দিকে। শুধুমাত্র আকাশ নয়, পরিকাঠামোই হল সেই চলক যা ব্যর্থ হয়েছে।

या आठवड्यातील आकडेवारी पारखून पाहा. मुंबईतील शहरभर सरासरी १७ मिमी पाऊस हा काही महापूर नाही; पाणी साचणे अटळ वाटेल इतका तो पुरेसा नसावा. वांद्रे पश्चिम येथील ७० मिमी पाऊस जोरदार आणि स्थानिक स्वरूपाचा होता, परंतु किनारपट्टीवरील शहरे अशा अचानक येणाऱ्या सरी लक्षात ठेवूनच बांधली गेली पाहिजेत. ताशी २० ते २५ किमी वेगाच्या सोसाट्याच्या वाऱ्यासह आलेल्या पावसानंतर सुरतचे रस्ते अनेक भागात पाण्याने भरले. सततच्या मान्सूनच्या पावसानंतर बिनिका येथील कॉलेज स्क्वेअरमध्ये गुडघाभर पाणी साचले होते. २२ जून रोजी मुंबईत मेघगर्जनेसह पावसाचा अंदाज वर्तवण्यात आला असताना, हे अहवाल शतकातून एकदा येणाऱ्या एखाद्या अत्यंत भीषण परिस्थितीपेक्षा मोसमाच्या आवर्ती नागरी परीक्षेकडे अधिक लक्ष वेधतात. केवळ आभाळच नव्हे, तर पायाभूत सुविधा हादेखील तो घटक आहे जो इथे अपयशी ठरला आहे.

ఈ వారం అందిస్తున్న గణాంకాలను బేరీజు వేయండి. ముంబై నగరవ్యాప్తంగా సగటున 17 మి.మీ. వర్షపాతం నమోదు కావడం దానంతటదే ఒక జలప్రళయం కాదు; నీరు నిలిచిపోవడం అనివార్యమని భావించేంతటి తీవ్రత దానికి లేదు. బాంద్రా వెస్ట్‌లో కురిసిన 70 మి.మీ. భారీ, స్థానిక వర్షమే అయినప్పటికీ, తీరప్రాంత నగరాలు ఇలాంటి అకస్మాత్తు కుంభవృష్టులను దృష్టిలో ఉంచుకునే నిర్మించబడాలి. గంటకు 20 నుంచి 25 కి.మీ. వేగంతో వీచిన ఈదురుగాలులతో కూడిన వర్షం తర్వాత సూరత్‌లోని పలు ప్రాంతాల్లో వీధులు జలమయమయ్యాయి. ఏకధాటిగా కురిసిన రుతుపవన వర్షం తర్వాత బినికాలోని కాలేజ్ స్క్వేర్ వద్ద మోకాల్లోతు నీరు నిలిచింది. జూన్ 22న ముంబైలో ఉరుములతో కూడిన వర్షం కురుస్తుందన్న వాతావరణ అంచనాతో, ఈ నివేదికలు శతాబ్దానికోసారి వచ్చే తీవ్రమైన విపత్తును కాకుండా, ప్రతి సీజన్‌లో పునరావృతమయ్యే పౌర పరీక్షలనే ఎక్కువగా ఎత్తిచూపుతున్నాయి. ఇక్కడ ఆకాశం మాత్రమే కాదు, మౌలిక సదుపాయాల వ్యవస్థ కూడా విఫలమైంది.

இந்த வாரம் வழங்கும் புள்ளிவிவரங்களை எடைபோட்டுப் பாருங்கள். மும்பையில் நகரம் முழுவதும் பெய்த சராசரி 17 மி.மீ மழை என்பது, தன்னளவிலேயே ஒரு பெருவெள்ளம் அல்ல; நீர் தேங்குவது தவிர்க்க முடியாதது என்று உணர வைக்கும் அளவுக்கு அது போதுமானதாக இருக்கக் கூடாது. பாந்த்ரா மேற்கில் பெய்த 70 மி.மீ மழை கனமானது மற்றும் குறிப்பிட்ட இடத்திற்குரியது, ஆனால் கடலோர நகரங்கள் இதுபோன்ற திடீர் மழைகளை மனதில் கொண்டே கட்டப்பட வேண்டும். மணிக்கு 20 முதல் 25 கி.மீ வேகத்தில் வீசிய பலத்த காற்றுடன் பெய்த மழைக்குப் பிறகு சூரத்தின் வீதிகள் பல பகுதிகளில் நீரில் மூழ்கின. தொடர்ந்து பெய்த பருவமழைக்குப் பின் பினிகாவின் கல்லூரி சதுக்கம் முழங்கால் அளவு நீரில் நின்றது. ஜூன் 22 அன்று மும்பையில் இடியுடன் கூடிய மழை பெய்யும் என்று கணிக்கப்பட்டுள்ள நிலையில், இந்தச் செய்திகள் நூறாண்டுகளுக்கு ஒருமுறை நிகழும் தீவிர நிகழ்வை விட, இந்த பருவத்தின் தொடர்ச்சியான குடிமைச் சோதனையையே அதிகம் சுட்டிக்காட்டுகின்றன. வானம் மட்டுமல்ல, உள்கட்டமைப்பும் தோல்வி கண்ட ஒரு காரணியாகும்.

આ સપ્તાહના આંકડાઓ પર વિચાર કરો. મુંબઈમાં શહેરવ્યાપી સરેરાશ 17 મીમી વરસાદ, પોતાનામાં કોઈ જળપ્રલય નથી; જળબંબાકાર અનિવાર્ય લાગે તે માટે તેટલો વરસાદ પૂરતો ન હોવો જોઈએ. બાંદ્રા વેસ્ટમાં 70 મીમી વરસાદ ભારે અને સ્થાનિક હતો, પરંતુ દરિયાકાંઠાના શહેરો આવા ભારે વરસાદને ધ્યાનમાં રાખીને જ બનવા જોઈએ. 20 થી 25 કિમી પ્રતિ કલાકની ઝડપે ફૂંકાતા પવનો સાથેના વરસાદ બાદ સુરતના ઘણા વિસ્તારોમાં રસ્તાઓ પાણીથી ભરાઈ ગયા હતા. સતત ચોમાસાના વરસાદ પછી બિનીકાનું કૉલેજ સ્ક્વેર ઘૂંટણસમા પાણીમાં ડૂબેલું હતું. 22 જૂને મુંબઈ માટે ગાજવીજ અને વરસાદની આગાહી સાથે, આ અહેવાલો સદીમાં એકવાર આવતી કોઈ આત્યંતિક પરિસ્થિતિ તરફ ઓછો, પરંતુ આ ઋતુની વારંવાર લેવાતી નાગરિક કસોટી તરફ વધુ ઈશારો કરે છે. માત્ર આકાશ જ નહીં, માળખાગત સુવિધાઓ પણ એ પરિબળ છે જે નિષ્ફળ ગયું છે.

A governance verdictप्रशासनिक विफलता का निष्कर्षপ্রশাসনিক রায়प्रशासनावर ताशेरेపాలనాపరమైన తీర్పుநிர்வாகத்தின் மீதான தீர்ப்புશાસન માટેનો ચુકાદો

The honest conclusion is that this is a failure of governance as well as a challenge of weather — and the fault lies with a system, not a scapegoat. Municipal bodies across states inherit drainage networks that need regular cleaning, enforceable planning and protection for natural watercourses. The monsoon audits all of it at once and publishes the result on every waterlogged street. The bill, moreover, is not shared equally: the poorest resident, in the most flood-prone lane and least able to lose a day's wage, pays first when public systems fail. When the same kinds of places flood at the start of the season, it is not enough to call it bad luck; institutions must be made accountable for a test that returns every year.

ईमानदार निष्कर्ष यह है कि यह मौसम की चुनौती होने के साथ-साथ सुशासन की भी विफलता है — और दोष एक प्रणाली में है, किसी बलि के बकरे में नहीं। राज्यों भर के नगर निकायों को विरासत में ऐसे जल निकासी नेटवर्क मिलते हैं जिन्हें नियमित सफाई, लागू करने योग्य योजना और प्राकृतिक जलमार्गों के संरक्षण की आवश्यकता होती है। मानसून इन सभी का एक साथ ऑडिट करता है और हर जलमग्न सड़क पर अपना परिणाम प्रकाशित कर देता है। इसके अलावा, इस विफलता की कीमत भी समान रूप से साझा नहीं की जाती: बाढ़ के प्रति सर्वाधिक संवेदनशील गली में रहने वाला और एक दिन की मजदूरी खोने में सबसे कम सक्षम सबसे गरीब निवासी, सार्वजनिक व्यवस्था के विफल होने पर सबसे पहले कीमत चुकाता है। जब मौसम की शुरुआत में ही एक ही तरह की जगहों पर बाढ़ आ जाती है, तो इसे केवल दुर्भाग्य कह देना पर्याप्त नहीं है; जो परीक्षा हर साल लौटकर आती है, उसके लिए संस्थानों को जवाबदेह बनाया जाना चाहिए।

সত্য উপসংহারটি হল, এটি যেমন আবহাওয়ার একটি চ্যালেঞ্জ, তেমনই এটি একটি প্রশাসনিক ব্যর্থতাও — এবং এই ত্রুটি কোনো বলির পাঁঠার নয়, বরং সামগ্রিক ব্যবস্থার। বিভিন্ন রাজ্য জুড়ে পৌর সংস্থাগুলি এমন সব নিকাশি নেটওয়ার্ক উত্তরাধিকার সূত্রে পায় যেগুলির নিয়মিত পরিচ্ছন্নতা, কার্যকরযোগ্য পরিকল্পনা এবং প্রাকৃতিক জলপথের সুরক্ষার প্রয়োজন। বর্ষা এই সবকিছুর একসাথে হিসাবনিকাশ করে এবং প্রতিটি জলমগ্ন রাস্তায় তার ফলাফল প্রকাশ করে। অধিকন্তু, এই মাশুল সমানভাবে ভাগ করা হয় না: সর্বাধিক বন্যাপ্রবণ গলিতে বসবাসকারী সবচেয়ে দরিদ্র বাসিন্দা, যার এক দিনের মজুরি হারানোর সামর্থ্য সবচেয়ে কম, সরকারি ব্যবস্থা ব্যর্থ হলে তাকেই সর্বপ্রথম মূল্য চোকাতে হয়। যখন মরশুমের শুরুতেই একই ধরণের জায়গাগুলি প্লাবিত হয়, তখন একে কেবল দুর্ভাগ্য বলা যথেষ্ট নয়; যে পরীক্ষা প্রতি বছর ফিরে আসে, তার জন্য প্রতিষ্ঠানগুলিকে অবশ্যই জবাবদিহি করতে হবে।

प्रामाणिक निष्कर्ष असा आहे की हे हवामानाचे आव्हान असण्यासोबतच प्रशासनाचेही अपयश आहे — आणि यात दोष व्यवस्थेचा आहे, एखाद्या बळीच्या बकऱ्याचा नाही. राज्यांमधील महानगरपालिकांना वारसा हक्काने असे जलनिस्सारण जाळे मिळते ज्याला नियमित स्वच्छता, अंमलबजावणीयोग्य नियोजन आणि नैसर्गिक पाण्याच्या प्रवाहांच्या संरक्षणाची आवश्यकता असते. मान्सून या सर्वांचे एकाच वेळी लेखापरीक्षण करतो आणि प्रत्येक पाणी साचलेल्या रस्त्यावर त्याचा निकाल जाहीर करतो. शिवाय, याची किंमत सर्वांना समान मोजावी लागत नाही: सार्वजनिक व्यवस्था अपयशी ठरते, तेव्हा सर्वाधिक पूरप्रवण गल्लीत राहणारा आणि एका दिवसाची मजुरी गमावणे ज्याला अजिबात परवडत नाही असा सर्वात गरीब नागरिक त्याची पहिली किंमत चुकवतो. जेव्हा हंगामाच्या सुरुवातीलाच नेहमीच्याच ठिकाणी पूर येतो, तेव्हा त्याला केवळ दुर्दैव म्हणणे पुरेसे नसते; दरवर्षी पुन्हा-पुन्हा येणाऱ्या या परीक्षेसाठी संस्थांना जबाबदार धरलेच पाहिजे.

నిజాయితీగా చెప్పాల్సిన ముగింపు ఏమిటంటే, ఇది కేవలం వాతావరణ విసురుతున్న సవాలు మాత్రమే కాదు పాలనా వైఫల్యం కూడా — ఇక్కడ తప్పు వ్యవస్థలో ఉంది తప్ప, ఒకరిని బలిపశువుని చేయడం వల్ల ప్రయోజనం లేదు. వివిధ రాష్ట్రాల్లోని మునిసిపల్ సంస్థలకు వారసత్వంగా వస్తున్న డ్రైనేజీ నెట్‌వర్క్‌లకు క్రమం తప్పని శుభ్రత, పటిష్టంగా అమలు చేయగల ప్రణాళిక, సహజ నీటి మార్గాల రక్షణ అత్యవసరం. రుతుపవనాలు వీటన్నింటినీ ఒకేసారి ఆడిట్ చేసి, ఆ ఫలితాన్ని నీరు నిలిచిపోయిన ప్రతి వీధిలోనూ బహిర్గతం చేస్తాయి. అంతేకాకుండా, ఈ మూల్యాన్ని అందరూ సమానంగా చెల్లించడం లేదు: అత్యంత వరద ముంపునకు గురయ్యే వీధిలో ఉంటూ, ఒక్కరోజు వేతనం కోల్పోయినా తట్టుకోలేని నిరుపేద నివాసి ప్రభుత్వ వ్యవస్థలు విఫలమైనప్పుడు ముందుగా మూల్యం చెల్లిస్తున్నాడు. సీజన్ ప్రారంభంలోనే అదే తరహా ప్రాంతాలు జలమయమైనప్పుడు, దానిని కేవలం దురదృష్టంగా కొట్టిపారేయడం సరిపోదు; ప్రతి ఏడాదీ ఎదురయ్యే ఈ పరీక్షకు సంస్థలను జవాబుదారీగా చేయాలి.

இது வானிலையின் சவால் மட்டுமல்ல, நிர்வாகத்தின் தோல்வியும் கூட என்பதே நேர்மையான முடிவாகும் — மேலும் இதன் தவறு ஒரு அமைப்பின் மீதே உள்ளதே தவிர, பலிகடா ஆக்கப்படும் ஒருவரின் மீது அல்ல. மாநிலங்கள் முழுவதும் உள்ள நகராட்சி அமைப்புகளுக்கு, வழக்கமான தூய்மைப்படுத்தல், செயல்படுத்தக்கூடிய திட்டமிடல் மற்றும் இயற்கை நீர்வழிகளுக்கான பாதுகாப்பு ஆகியவை தேவைப்படும் வடிகால் அமைப்புகள் பாரம்பரியமாகவே கிடைக்கின்றன. பருவமழை இவை அனைத்தையும் ஒரே நேரத்தில் தணிக்கை செய்து, ஒவ்வொரு நீர்தேங்கிய வீதியிலும் முடிவை வெளியிடுகிறது. மேலும், இதற்கான விலை சமமாகப் பகிரப்படுவதில்லை: பொது அமைப்புகள் தோல்வியடையும் போது, வெள்ளத்தால் அதிகம் பாதிக்கப்படக்கூடிய சந்தில் வசிக்கும் மற்றும் ஒரு நாளின் ஊதியத்தை இழக்கச் சற்றும் இயலாத ஏழை குடியிருப்பாளரே முதலில் விலை கொடுக்கிறார். பருவத்தின் தொடக்கத்தில் அதே வகையான இடங்கள் வெள்ளத்தில் மூழ்கும்போது, அதனை துரதிர்ஷ்டம் என்று சொல்வது மட்டும் போதாது; ஒவ்வொரு ஆண்டும் திரும்பத் திரும்ப வரும் ஒரு சோதனைக்கு நிறுவனங்கள் பொறுப்பாக்கப்பட வேண்டும்.

સાચો નિષ્કર્ષ એ છે કે આ શાસનની નિષ્ફળતા છે તેમજ હવામાનનો પડકાર પણ છે — અને દોષ કોઈ બલિના બકરાનો નહીં, પણ સમગ્ર સિસ્ટમનો છે. વિવિધ રાજ્યોની મ્યુનિસિપલ સંસ્થાઓને એવી ડ્રેનેજ સિસ્ટમ્સ વારસામાં મળે છે જેને નિયમિત સફાઈ, કડક આયોજન અને કુદરતી જળમાર્ગોના સંરક્ષણની જરૂર હોય છે. ચોમાસું એકસાથે આ તમામનું ઓડિટ કરે છે અને દરેક જળબંબાકારવાળી શેરી પર તેનું પરિણામ જાહેર કરે છે. તદુપરાંત, આની કિંમત બધાએ સરખી ચૂકવવી પડતી નથી: જ્યારે જાહેર સિસ્ટમ નિષ્ફળ જાય છે ત્યારે પૂરની સૌથી વધુ શક્યતાવાળી શેરીમાં રહેતો અને એક દિવસની મજૂરી ગુમાવવાનું પણ પોસાય તેમ ન હોય તેવો સૌથી ગરીબ નાગરિક સૌથી પહેલાં ભોગ બને છે. જ્યારે સિઝનની શરૂઆતમાં જ એકસરખાં સ્થળોએ પૂર આવે, ત્યારે તેને ખરાબ નસીબ કહી દેવું પૂરતું નથી; જે કસોટી દર વર્ષે આવે છે તે માટે સંસ્થાઓને જવાબદાર ઠેરવવી જ રહી.

The way forwardआगे की राहভবিষ্যতের রূপরেখাपुढची दिशाముందున్న మార్గంஇனி செய்ய வேண்டியதுઆગળનો માર્ગ

A country that can forecast the rain can prepare better for it. Begin with transparency: every municipal body should publish, ward by ward, what was desilted before the monsoon and what remains, with technical checks that do not depend only on contractor self-certification. Tie the India Meteorological Department's alerts to automatic local protocols, so a yellow alert triggers defined staffing, transport and pumping action rather than remaining only a colour on a bulletin. Protect natural nullahs, wetlands and watercourses from encroachment, and invest in permeable surfaces, holding ponds and other designs that let water sink rather than pool. Order prompt post-flood audits that identify the responsible department and the fix. The monsoon will keep its appointment; the city must learn to keep its own.

जो देश बारिश का पूर्वानुमान लगा सकता है, वह इसके लिए बेहतर तैयारी भी कर सकता है। शुरुआत पारदर्शिता से करें: प्रत्येक नगर निकाय को वार्ड-वार यह प्रकाशित करना चाहिए कि मानसून से पहले कितनी गाद (सिल्ट) निकाली गई और कितनी बची है, जिसमें ऐसी तकनीकी जांचें शामिल हों जो केवल ठेकेदार के स्व-प्रमाणन पर निर्भर न हों। भारत मौसम विज्ञान विभाग के अलर्ट को स्वचालित स्थानीय प्रोटोकॉल से जोड़ें, ताकि एक 'येलो अलर्ट' केवल एक बुलेटिन का रंग बनकर न रह जाए, बल्कि इसके जारी होते ही निर्धारित स्टाफिंग, परिवहन और पंपिंग गतिविधियां तुरंत सक्रिय हो जाएं। प्राकृतिक नालों, आर्द्रभूमियों और जलमार्गों को अतिक्रमण से बचाएं, और पारगम्य सतहों, होल्डिंग तालाबों तथा ऐसे अन्य डिज़ाइनों में निवेश करें जो पानी को जमा होने के बजाय जमीन के नीचे रिसने दें। बाढ़ के तुरंत बाद ऑडिट का आदेश दें जो जिम्मेदार विभाग और समाधान की पहचान कर सके। मानसून तो अपने तय समय पर आता ही रहेगा; शहर को भी अपने दायित्वों को पूरा करना सीखना होगा।

যে দেশ বৃষ্টির পূর্বাভাস দিতে পারে, সে তার জন্য আরও ভালো প্রস্তুতিও নিতে পারে। স্বচ্ছতার সাথে শুরু করা যাক: প্রতিটি পৌর সংস্থার উচিত ওয়ার্ড অনুযায়ী প্রকাশ করা যে বর্ষার আগে কতটা পলি তোলা হয়েছে এবং কতটা বাকি আছে, যেখানে প্রযুক্তিগত যাচাইকরণ কেবলমাত্র ঠিকাদারের স্ব-প্রত্যয়নের ওপর নির্ভর করবে না। ভারতীয় আবহাওয়া দফতরের সতর্কতাগুলিকে স্বয়ংক্রিয় স্থানীয় প্রোটোকলের সাথে যুক্ত করতে হবে, যাতে একটি হলুদ সতর্কতা কেবল সংবাদ-বুলেটিনের একটি রঙ হিসেবে থেকে না গিয়ে বরং নির্দিষ্ট কর্মী নিয়োগ, পরিবহণ এবং পাম্পিং কার্যক্রম চালু করে। প্রাকৃতিক নালা, জলাভূমি এবং জলপথগুলিকে জবরদখল থেকে রক্ষা করুন এবং জলভেদ্য পৃষ্ঠতল, হোল্ডিং পন্ড বা জল ধরে রাখার জলাশয় এবং অন্যান্য নকশায় বিনিয়োগ করুন যা জল জমিয়ে রাখার বদলে তাকে মাটির নিচে শুষে নিতে সাহায্য করে। বন্যার পর তাৎক্ষণিক অডিটের নির্দেশ দিন যা দায়ী বিভাগকে চিহ্নিত করবে এবং সমাধান বাতলে দেবে। বর্ষা ঠিক তার নিজস্ব নিয়ম মেনেই আসবে; শহরকেও তার নিজস্ব দায়িত্ব পালন করতে শিখতে হবে।

जो देश पावसाचा अंदाज वर्तवू शकतो, तो त्यासाठी अधिक चांगली तयारीदेखील करू शकतो. याची सुरुवात पारदर्शकतेने करा: केवळ कंत्राटदाराच्या स्वतःच्या प्रमाणपत्रावर अवलंबून न राहता तांत्रिक तपासणीसह, मान्सूनपूर्वी कोणता गाळ काढला गेला आणि काय बाकी आहे हे प्रत्येक महानगरपालिकेने प्रभागवार प्रसिद्ध केले पाहिजे. भारतीय हवामान विभागाच्या इशाऱ्यांना स्वयंचलित स्थानिक कार्यपद्धतीशी जोडा, जेणेकरून 'यलो अलर्ट' केवळ माहितीपत्रकावरील एक रंग राहण्याऐवजी निश्चित कर्मचारी वर्ग, वाहतूक आणि पाणी उपसण्याच्या कारवाईला गती देईल. नैसर्गिक नाले, पाणथळ जागा आणि पाण्याच्या प्रवाहांना अतिक्रमणापासून वाचवा आणि पाणी साचण्याऐवजी झिरपण्यास मदत करणाऱ्या सच्छिद्र पृष्ठभागांमध्ये, साठवणूक तलावांमध्ये आणि इतर रचनेमध्ये गुंतवणूक करा. जबाबदार विभाग आणि त्यावरील उपाय निश्चित करणाऱ्या पूर-पश्चात तत्काळ लेखापरीक्षणाचे आदेश द्या. मान्सून आपली वेळ पाळेलच; शहरानेही आपली जबाबदारी पाळायला शिकले पाहिजे.

వర్షాన్ని ముందుగానే అంచనా వేయగల దేశం, దానికోసం మరింత మెరుగ్గా సన్నద్ధం కాగలదు. దీన్ని పారదర్శకతతో ప్రారంభించాలి: రుతుపవనాలకు ముందు వార్డుల వారీగా ఎక్కడ పూడికతీత పనులు జరిగాయి, ఇంకా ఎక్కడ మిగిలిపోయాయి అనే వివరాలను ప్రతి మునిసిపల్ సంస్థ ప్రచురించాలి, దీనికి కేవలం కాంట్రాక్టర్ల స్వీయ ధృవీకరణపై ఆధారపడకుండా సాంకేతిక తనిఖీలను కూడా జతచేయాలి. భారత వాతావరణ శాఖ జారీ చేసే హెచ్చరికలను స్థానిక ఆటోమేటిక్ ప్రోటోకాల్స్‌తో అనుసంధానించాలి, తద్వారా ఎల్లో అలర్ట్ అనేది బులెటిన్‌లో కేవలం ఒక రంగుగా మిగిలిపోకుండా, సిబ్బంది మోహరింపు, రవాణా, పంపింగ్ చర్యలను తక్షణం ప్రారంభించేలా చేయాలి. సహజ కాలువలు, చిత్తడి నేలలు, జలమార్గాలను ఆక్రమణల నుంచి రక్షించాలి, నీరు నిలిచిపోయేలా కాకుండా భూమిలోకి ఇంకేలా చేసే పారగమ్య ఉపరితలాలు, నీటి కుంటలు మరియు ఇతర నమూనాలలో పెట్టుబడులు పెట్టాలి. వరదల తరువాత బాధ్యతాయుతమైన విభాగాన్ని, తక్షణ పరిష్కారాన్ని గుర్తించే ఆడిట్లను తక్షణమే ఆదేశించాలి. రుతుపవనాలు తమ రాకను క్రమం తప్పకుండా పాటిస్తాయి; నగరాలు కూడా తమ బాధ్యతను నిర్వర్తించడం నేర్చుకోవాలి.

மழையை முன்கூட்டியே கணிக்கக் கூடிய ஒரு நாடு, அதற்காகச் சிறப்பாகத் தயாராகவும் முடியும். வெளிப்படைத்தன்மையுடன் தொடங்குங்கள்: ஒவ்வொரு நகராட்சி அமைப்பும், ஒப்பந்ததாரரின் சுய-சான்றிதழை மட்டுமே சார்ந்திராத தொழில்நுட்ப சரிபார்ப்புகளுடன், பருவமழைக்கு முன்பு தூர்வாரப்பட்டவை எவை மற்றும் எஞ்சியிருப்பவை எவை என்பதை வார்டு வாரியாக வெளியிட வேண்டும். இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் எச்சரிக்கைகளைத் தானியங்கி உள்ளூர் நெறிமுறைகளுடன் இணையுங்கள், இதனால் மஞ்சள் எச்சரிக்கை என்பது செய்திக்குறிப்பில் ஒரு நிறமாக மட்டும் இல்லாமல், வரையறுக்கப்பட்ட பணியாளர்கள், போக்குவரத்து மற்றும் நீர் இறைக்கும் நடவடிக்கைகளைத் தூண்டும்படி இருக்க வேண்டும். ஆக்கிரமிப்புகளிலிருந்து இயற்கை கால்வாய்கள், ஈரநிலங்கள் மற்றும் நீர்வழிகளைப் பாதுகாக்கவும், மேலும் தண்ணீர் தேங்குவதற்குப் பதிலாக நீரை உறிஞ்ச அனுமதிக்கும் ஊடுருவக்கூடிய பரப்புகள், தடுப்புக்குளங்கள் மற்றும் பிற வடிவமைப்புகளில் முதலீடு செய்யுங்கள். வெள்ளத்திற்குப் பிந்தைய உடனடித் தணிக்கைகளுக்கு உத்தரவிடுங்கள், அது பொறுப்பான துறையையும் தீர்வையும் அடையாளம் காண வேண்டும். பருவமழை தனது சந்திப்பைத் தவறாமல் காப்பாற்றும்; நகரமும் தன்னுடைய பொறுப்பைக் காப்பாற்றக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்.

જે દેશ વરસાદની આગાહી કરી શકે છે તે તેના માટે વધુ સારી તૈયારી પણ કરી શકે છે. પારદર્શિતાથી શરૂઆત કરો: દરેક મ્યુનિસિપલ સંસ્થાએ વોર્ડ પ્રમાણે જાહેર કરવું જોઈએ કે ચોમાસા પહેલાં કેટલી ગટરોની સફાઈ થઈ અને કેટલી બાકી છે, સાથે એવા ટેકનિકલ ચેકિંગ પણ હોવા જોઈએ જે માત્ર કોન્ટ્રાક્ટરના પ્રમાણપત્ર પર નિર્ભર ન હોય. ભારતીય હવામાન વિભાગની ચેતવણીઓને સ્વચાલિત સ્થાનિક પ્રોટોકોલ સાથે જોડો, જેથી યલો એલર્ટ માત્ર બુલેટિન પરનો રંગ બની રહેવાને બદલે ચોક્કસ સ્ટાફિંગ, ટ્રાન્સપોર્ટ અને પમ્પિંગ એક્શનને સક્રિય કરે. કુદરતી નાળાઓ, આર્દ્રભૂમિ અને જળમાર્ગોને અતિક્રમણથી બચાવો, અને છિદ્રાળુ સપાટીઓ, હોલ્ડિંગ તળાવો અને પાણીને જમા થવા દેવાને બદલે જમીનમાં ઉતરવા દે તેવી અન્ય રચનાઓમાં રોકાણ કરો. પૂર પછીના ત્વરિત ઓડિટનો આદેશ આપો જે જવાબદાર વિભાગ અને ઉકેલને ઓળખી શકે. ચોમાસું તેના નિર્ધારિત સમયે આવશે જ; શહેરે પણ પોતાની તૈયારી રાખતાં શીખવું પડશે.

The monsoon is among the most closely watched events in the Indian calendar; a city that drowns in its first serious rain has failed a test it knew was coming.भारतीय कैलेंडर में मानसून सबसे अधिक प्रतीक्षा वाली घटनाओं में से एक है; जो शहर अपनी पहली ही भारी बारिश में डूब जाता है, वह उस परीक्षा में विफल हो गया है जिसके आने का उसे पहले से भान था।ভারতের বর্ষপঞ্জিতে বর্ষা অন্যতম সর্বাধিক পর্যবেক্ষিত একটি ঘটনা; যে শহর তার প্রথম জোরালো বৃষ্টিতেই ডুবে যায়, বুঝতে হবে সে এমন এক পরীক্ষায় অকৃতকার্য হয়েছে যার আগমন সম্পর্কে সে আগে থেকেই জানত।भारतीय दिनदर्शिकेत मान्सून हा सर्वाधिक उत्सुकतेचा काळ असतो; पहिल्याच जोरदार पावसात बुडणाऱ्या शहराने एका अशा परीक्षेत सपशेल नांगी टाकली आहे, जिची त्याला पूर्ण पूर्वकल्पना होती.భారతీయ క్యాలెండర్‌లో అత్యంత ఆసక్తిగా ఎదురుచూసేది రుతుపవనాల రాక కోసమే; కానీ పడ్డ తొలి భారీ వర్షానికే మునిగిపోయే నగరం, ముందుగా వస్తుందని తెలిసిన పరీక్షలో విఫలమైనట్టే లెక్క.இந்திய நாட்காட்டியில் மிகவும் உன்னிப்பாகக் கவனிக்கப்படும் நிகழ்வுகளில் பருவமழையும் ஒன்றாகும்; வரப்போகிறது என்று முன்கூட்டியே தெரிந்த ஒரு தேர்வில், முதல் பெருமழையிலேயே மூழ்கும் நகரம் தோல்வியடைந்துவிட்டது என்றே பொருள்.ભારતીય કેલેન્ડરમાં ચોમાસું સૌથી વધુ ધ્યાન ખેંચતી ઘટનાઓમાંની એક છે; જે શહેર તેના પ્રથમ ભારે વરસાદમાં જ ડૂબી જાય છે તે એવી કસોટીમાં નાપાસ થયું છે જેના આગમનની તેને પહેલેથી જાણ હતી.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંurban-governanceशहरी-सुशासनনগর-প্রশাসনनागरी-प्रशासनపట్టణ-పాలనநகர்ப்புற நிர்வாகம்શહેરી શાસનdrainageजल-निकासीনিকাশিजलनिस्सारणమురుగునీటి-వ్యవస్థவடிகால்ડ્રેનેજ વ્યવસ્થાcivic-infrastructureनागरिक-बुनियादी-ढांचाপৌর-পরিকাঠামোनागरी-पायाभूत-सुविधाపౌర-మౌలిక-సదుపాయాలుகுடிமை உள்கட்டமைப்புનાગરિક માળખાકીય સુવિધાઓfloodingबाढ़বন্যাपूरस्थितीవరదలుவெள்ளப்பெருக்குપૂર

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home