बेबाक · Editorial
The Everyday State: Sharp on the Schoolyard, Absent on the Road and the Meterरोज़मर्रा का शासन: स्कूल परिसर में मुस्तैद, सड़क और मीटर पर ग़ायबপ্রাত্যহিক রাষ্ট্র: স্কুল প্রাঙ্গণে কঠোর, কিন্তু রাস্তা ও বিদ্যুৎ বিলে অনুপস্থিতदैनंदिन प्रशासन: शाळेच्या आवारात तत्पर, पण रस्ते आणि मीटरकडे दुर्लक्षనిత్య పాలన: బడి దగ్గర నిఘా, రోడ్డు, మీటర్ల వద్ద నిర్లిప్తతஅன்றாட அரசு: பள்ளிக் கூடங்களில் காட்டும் தீவிரம், சாலைகளிலும் மின் மீட்டர்களிலும் இல்லைરોજિંદુ રાજ્ય: શાળાના મેદાનમાં સતર્ક, રસ્તાઓ અને મીટર પર ગેરહાજર
A republic that can draw a 500-metre line around a high-caffeine drink must show the same rigour on roads, rain readiness and the electricity bills of its own schools.जो तंत्र अधिक कैफीन वाले पेय पदार्थों के चारों ओर 500 मीटर की लक्ष्मण रेखा खींच सकता है, उसे सड़कों की दशा, बारिश से निपटने की तैयारियों और अपने ही सरकारी स्कूलों के बिजली बिलों को लेकर भी वैसी ही सख़्ती दिखानी चाहिए।যে প্রজাতন্ত্র একটি উচ্চ-ক্যাফেইনযুক্ত পানীয়ের চারপাশে ৫০০ মিটারের গণ্ডি টানতে পারে, তাকে অবশ্যই রাস্তাঘাট, বৃষ্টির প্রস্তুতি এবং নিজস্ব বিদ্যালয়গুলোর বিদ্যুৎ বিলের ক্ষেত্রেও একই রকম কঠোরতা দেখাতে হবে।उच्च-कॅफिन असलेल्या पेयाभोवती ५०० मीटरची लक्ष्मणरेषा आखू शकणाऱ्या प्रजासत्ताकाने, रस्ते, पावसाळ्यातील पूर्वतयारी आणि स्वतःच्या शाळांच्या वीज बिलांच्या बाबतीतही तितकीच कठोरता दाखवली पाहिजे.అధిక కెఫిన్ ఉండే పానీయం చుట్టూ 500 మీటర్ల లక్ష్మణరేఖ గీయగల గణతంత్రం, రోడ్లు, వర్షపు సన్నద్ధత, తన సొంత పాఠశాలల విద్యుత్ బిల్లుల విషయంలోనూ అదే చిత్తశుద్ధిని ప్రదర్శించాలి.அதிக காஃபின் கொண்ட பானத்திற்கு பள்ளிக்கு வெளியே 500 மீட்டர் எல்லையை வரையறுக்கும் ஒரு குடியரசு, அதே தீவிரத்தை சாலைகளிலும், மழைக்கால ஆயத்தப் பணிகளிலும், தனது சொந்த பள்ளிகளின் மின்கட்டண விவகாரங்களிலும் காட்ட வேண்டும்.જે ગણતંત્ર ઉચ્ચ-કેફીનવાળા પીણાંની આસપાસ ૫૦૦ મીટરની લક્ષ્મણરેખા દોરી શકે છે, તેણે રસ્તાઓ, વરસાદ પૂર્વેની તૈયારીઓ અને પોતાની જ શાળાઓના વીજળીના બિલ મામલે પણ સમાન કડકાઈ દાખવવી જોઈએ.
The Ordinary Frontierबुनियादी धरातलসাধারণ প্রান্তরেখাसामान्य कार्यक्षेत्रసాధారణ సరిహద్దుசாமானிய எல்லைરોજિંદો મોરચો
The grand vocabulary of Indian governance runs to missions and yojanas, but a republic is tested on humbler ground, and this week that ground was the schoolyard. The Maharashtra government banned the sale of high-caffeine energy drinks like Sting within a 500-metre radius of schools, moving to regulate their consumption among the young. The same protective instinct appears when the Maharashtra Food and Drug Administration warns the public against three fairness creams after laboratory tests reportedly found dangerously high levels of mercury and lead. These are not headline achievements. They are the quiet, unglamorous work of a protective state, and they deserve notice before they are judged. The question is whether the same apparatus is as sharp on the road as it is on the shelf.
भारतीय शासन की भव्य शब्दावली 'मिशनों' और 'योजनाओं' तक जाती है, लेकिन एक गणराज्य की असली परीक्षा बुनियादी धरातल पर होती है, और इस हफ़्ते वह धरातल स्कूल का प्रांगण था। महाराष्ट्र सरकार ने युवाओं के बीच इनकी खपत को नियंत्रित करने के उद्देश्य से, स्कूलों के 500 मीटर के दायरे में 'स्टिंग' जैसे उच्च कैफीन वाले एनर्जी ड्रिंक्स की बिक्री पर प्रतिबंध लगा दिया। संरक्षण की यही भावना तब भी दिखाई देती है जब महाराष्ट्र खाद्य एवं औषधि प्रशासन तीन फेयरनेस क्रीमों के ख़िलाफ़ जनता को चेतावनी देता है, जिनमें प्रयोगशाला परीक्षणों के अनुसार पारा और सीसा का स्तर ख़तरनाक रूप से अधिक पाया गया था। ये कोई सुर्खियाँ बटोरने वाली उपलब्धियाँ नहीं हैं। ये एक संरक्षक सरकार के खामोश और चकाचौंध से दूर किए गए काम हैं, जिनका मूल्यांकन करने से पहले उन पर ध्यान दिया जाना चाहिए। सवाल यह है कि क्या यही सरकारी तंत्र सड़कों पर भी उतना ही मुस्तैद है, जितना कि दुकानों की शेल्फ पर है।
ভারতীয় শাসনব্যবস্থার আড়ম্বরপূর্ণ শব্দভাণ্ডার মিশন ও যোজনায় পরিপূর্ণ, কিন্তু একটি প্রজাতন্ত্রের আসল পরীক্ষা হয় অপেক্ষাকৃত সাধারণ স্তরে, আর এই সপ্তাহে সেই স্তরটি ছিল স্কুল চত্বর। অল্পবয়সীদের মধ্যে উচ্চ-ক্যাফেইনযুক্ত এনার্জি ড্রিঙ্কের ব্যবহার নিয়ন্ত্রণের লক্ষ্যে মহারাষ্ট্র সরকার স্কুলগুলোর ৫০০ মিটার ব্যাসার্ধের মধ্যে 'স্টিং'-এর মতো পানীয় বিক্রি নিষিদ্ধ করেছে। সুরক্ষার একই প্রবৃত্তি দেখা যায় যখন মহারাষ্ট্র খাদ্য ও ওষুধ প্রশাসন তিনটি ফেয়ারনেস ক্রিমের বিরুদ্ধে জনগণকে সতর্ক করে, কারণ পরীক্ষাগারে সেগুলোতে পারদ এবং সীসার বিপজ্জনক উচ্চ মাত্রা পাওয়া গেছে বলে জানা গেছে। এগুলো শিরোনাম হওয়ার মতো কোনো বড় অর্জন নয়। এগুলো একটি রক্ষাকর্তা রাষ্ট্রের নীরব, চাকচিক্যহীন কাজ, এবং বিচার করার আগে এদের মূল্যায়ন হওয়া প্রয়োজন। প্রশ্ন হলো, একই প্রশাসনিক ব্যবস্থা তাকের মতো রাস্তাতেও সমান তীক্ষ্ণ কি না।
भारतीय प्रशासनाची भव्य शब्दरचना 'मिशन' आणि 'योजना' याभोवती फिरत असली, तरी प्रजासत्ताकाची खरी कसोटी अतिशय सामान्य पातळीवर लागते आणि या आठवड्यात ती शाळांच्या आवारात लागली. लहान मुलांमधील अशा पेयांच्या सेवनावर नियंत्रण आणण्याच्या उद्देशाने, महाराष्ट्र शासनाने शाळांच्या ५०० मीटरच्या परिघात 'स्टिंग'सारख्या उच्च-कॅफिनयुक्त एनर्जी ड्रिंक्सच्या विक्रीवर बंदी घातली. प्रयोगशाळेतील चाचण्यांमध्ये तीन सौंदर्य प्रसाधनांमध्ये (फेअरनेस क्रीम) पारा आणि शिसे (मर्क्युरी आणि लेड) धोकादायक पातळीवर आढळल्यानंतर, महाराष्ट्र अन्न व औषध प्रशासनाने जनतेला सावध केले, तेव्हा हीच संरक्षक प्रवृत्ती दिसून आली. हे मथळे बनवणारे यश नाही. हे एका संरक्षक राज्याचे शांत, चकाकी नसलेले काम आहे आणि त्याची परीक्षा घेण्यापूर्वी त्याची नोंद घेणे आवश्यक आहे. प्रश्न असा आहे की, दुकानातील शेल्फवर जेवढी तत्परता दिसते, तेवढीच तत्परता रस्त्यांवरही हीच यंत्रणा दाखवते का?
భారత పాలనా వ్యవస్థకు సంబంధించిన ఘనమైన పదజాలం మిషన్లు, యోజనల చుట్టూ తిరుగుతుంటుంది. కానీ, ఒక గణతంత్రం అత్యంత సాధారణమైన క్షేత్రస్థాయిలో పరీక్షించబడుతుంది, ఈ వారం ఆ క్షేత్రం పాఠశాల ఆవరణ. యువతలో వాటి వినియోగాన్ని నియంత్రించే దిశగా, పాఠశాలలకు 500 మీటర్ల పరిధిలో స్టింగ్ వంటి అధిక కెఫిన్ ఉండే ఎనర్జీ డ్రింక్స్ విక్రయాలను మహారాష్ట్ర ప్రభుత్వం నిషేధించింది. ప్రయోగశాల పరీక్షల్లో ప్రమాదకర స్థాయిలో పాదరసం, సీసం ఉన్నట్లు తేలడంతో మూడు ఫెయిర్నెస్ క్రీమ్లపై ప్రజలను హెచ్చరిస్తూ మహారాష్ట్ర ఫుడ్ అండ్ డ్రగ్ అడ్మినిస్ట్రేషన్ జారీ చేసిన ప్రకటనలోనూ ఇదే రక్షణ ప్రవృత్తి కనిపిస్తుంది. ఇవి పతాక శీర్షికలకెక్కే సాధనలు కావు. ఇవి రక్షక రాజ్యపు నిశ్శబ్ద, ఆడంబరరహిత పనులు, వాటిని విమర్శించే ముందు ఆ కృషిని గుర్తించాలి. కానీ ప్రశ్న ఏమిటంటే, అల్మారాల్లోని వస్తువుల విషయంలో అంత చురుకుగా ఉన్న ఇదే యంత్రాంగం, రోడ్ల విషయంలోనూ అంతే పదునుగా ఉందా అన్నదే.
இந்திய நிர்வாகத்தின் பிரம்மாண்டமான சொற்களஞ்சியம் திட்டங்கள் மற்றும் யோஜனாக்கள் என நீண்டாலும், ஒரு குடியரசின் உண்மையான சோதனை எளிய தளங்களில்தான் நடைபெறுகிறது; இந்த வாரம் அந்தத் தளம் பள்ளிக்கூடங்களாக அமைந்தது. பள்ளிகளிலிருந்து 500 மீட்டர் சுற்றளவிற்குள் ஸ்டிங் போன்ற அதிக காஃபின் உள்ள ஆற்றல் பானங்களை விற்பனை செய்ய மகாராஷ்டிர அரசு தடை விதித்துள்ளது. இதன்மூலம் இளைஞர்களிடையே இவற்றின் நுகர்வை முறைப்படுத்த நடவடிக்கை எடுத்துள்ளது. ஆய்வக சோதனைகளில் அபாயகரமான அளவில் பாதரசம் மற்றும் ஈயம் இருப்பது கண்டறியப்பட்டதாகக் கூறப்பட்டதைத் தொடர்ந்து, மூன்று சரும நிறத்தை மேம்படுத்தும் கிரீம்களுக்கு எதிராக மகாராஷ்டிர உணவு மற்றும் மருந்து நிர்வாகம் பொதுமக்களை எச்சரித்ததிலும் இதே பாதுகாப்பு உணர்வு வெளிப்படுகிறது. இவை தலைப்புச் செய்தியாகும் சாதனைகள் அல்ல. இவை ஒரு பாதுகாக்கும் அரசின் அமைதியான, பகட்டில்லாத பணிகள்; அவை விமர்சிக்கப்படுவதற்கு முன்பாக கவனிக்கப்பட வேண்டியவை. ஆனால், கடைகளில் விற்கப்படும் பொருட்களில் காட்டும் இதே தீவிரம், சாலைப் பராமரிப்பிலும் இந்த நிர்வாகத்திடம் இருக்கிறதா என்பதே கேள்வி.
ભારતીય શાસનની ભવ્ય શબ્દાવલિ મિશનો અને યોજનાઓ સુધી વિસ્તરેલી છે, પરંતુ પ્રજાસત્તાકની કસોટી વધુ સામાન્ય જમીન પર થાય છે, અને આ અઠવાડિયે તે જમીન શાળાનું મેદાન હતી. મહારાષ્ટ્ર સરકારે યુવાનોમાં તેના વપરાશને નિયંત્રિત કરવા માટે શાળાઓના ૫૦૦ મીટરની ત્રિજ્યામાં સ્ટિંગ (Sting) જેવા હાઈ-કેફીન એનર્જી ડ્રિંક્સના વેચાણ પર પ્રતિબંધ મૂક્યો હતો. આવી જ રક્ષણાત્મક વૃત્તિ ત્યારે જોવા મળે છે જ્યારે લેબોરેટરી પરીક્ષણોમાં પારો (mercury) અને સીસા (lead)નું જોખમી રીતે ઊંચું પ્રમાણ મળી આવ્યા બાદ મહારાષ્ટ્ર ફૂડ એન્ડ ડ્રગ એડમિનિસ્ટ્રેશન ત્રણ ફેરનેસ ક્રીમ સામે જનતાને ચેતવણી આપે છે. આ કોઈ મુખ્ય મથાળામાં ચમકવા જેવી સિદ્ધિઓ નથી. આ એક રક્ષણાત્મક રાજ્યનું શાંત અને સાદું કામ છે, અને મૂલ્યાંકન કરતા પહેલાં તેની નોંધ લેવી જોઈએ. પ્રશ્ન એ છે કે શું આ જ તંત્ર રસ્તા પર પણ એટલું જ સતર્ક છે જેટલું તે દુકાનની છાજલીઓ પર છે.
Two Faces Of Dutyकर्तव्य के दो रूपকর্তব্যের দুই রূপकर्तव्याची दोन रूपेకర్తవ్యానికి రెండు ముఖాలుகடமையின் இரு முகங்கள்ફરજના બે ચહેરા
The protective state and the providing state are not keeping pace. In East Bengaluru's IT corridor, residents flag roads serving major residential areas, schools and hospitals that are filled with potholes and, by their account, pose a risk to motorists. In Odisha, the Director of Elementary Education has instructed Block Education Officers to ensure government schools clear pending electricity bills within seven days, an order that reveals classrooms caught in a basic administrative failure. A government nimble enough to draw a 500-metre cordon around an energy drink is the same apparatus that must keep school utilities in order. Regulation is easier to announce than maintenance is to sustain. Citizens experience both as one continuous promise of an ordinary, functioning state.
एक संरक्षक सरकार और सुविधाएँ प्रदान करने वाली सरकार के बीच तालमेल का अभाव है। पूर्वी बेंगलुरु के आईटी कॉरिडोर में, स्थानीय निवासियों ने प्रमुख आवासीय क्षेत्रों, स्कूलों और अस्पतालों को जोड़ने वाली उन सड़कों की दुर्दशा उजागर की है जो गड्ढों से भरी हैं और उनके अनुसार, वाहन चालकों के लिए बड़ा ख़तरा बनी हुई हैं। ओडिशा में, प्रारंभिक शिक्षा निदेशक ने ब्लॉक शिक्षा अधिकारियों को निर्देश दिया है कि वे सात दिनों के भीतर सरकारी स्कूलों के बकाया बिजली बिलों का भुगतान सुनिश्चित करें। यह आदेश इस बात को उजागर करता है कि कैसे कक्षाएं एक बुनियादी प्रशासनिक विफलता का शिकार हो गई हैं। जो सरकार एक एनर्जी ड्रिंक के इर्द-गिर्द 500 मीटर का घेरा बनाने में इतनी फुर्तीली है, उसी तंत्र को स्कूलों की बुनियादी सुविधाओं को भी दुरुस्त रखना चाहिए। नियमन की घोषणा करना आसान है, लेकिन रख-रखाव को निरंतर बनाए रखना मुश्किल। नागरिक इन दोनों को एक सामान्य, कार्यशील राज्य के एक निरंतर वादे के रूप में अनुभव करते हैं।
রক্ষাকর্তা রাষ্ট্র এবং প্রদানকারী রাষ্ট্র সমান তালে চলছে না। পূর্ব বেঙ্গালুরুর আইটি করিডোরে, প্রধান আবাসিক এলাকা, স্কুল এবং হাসপাতাল সংযোগকারী রাস্তাগুলো খানাখন্দে ভরা বলে অভিযোগ করেছেন স্থানীয় বাসিন্দারা; তাদের মতে, এগুলো গাড়িচালকদের জন্য ঝুঁকিপূর্ণ। অন্যদিকে, ওড়িশায় প্রাথমিক শিক্ষা পরিচালক ব্লক শিক্ষা কর্মকর্তাদের নির্দেশ দিয়েছেন যেন আগামী সাত দিনের মধ্যে সরকারি স্কুলগুলোর বকেয়া বিদ্যুৎ বিল পরিশোধ করা হয়; এমন একটি নির্দেশ থেকে স্পষ্ট হয় যে শ্রেণিকক্ষগুলো একটি মৌলিক প্রশাসনিক ব্যর্থতার শিকার। যে সরকার এনার্জি ড্রিঙ্কের চারপাশে ৫০০ মিটারের একটি বেষ্টনী তৈরি করার মতো যথেষ্ট তৎপর, সেই একই ব্যবস্থাকে অবশ্যই স্কুলের ইউটিলিটিগুলোকেও সচল রাখতে হবে। রক্ষণাবেক্ষণ বজায় রাখার চেয়ে বিধি-নিষেধ ঘোষণা করা অনেক সহজ। কিন্তু নাগরিকেরা এই দুটোকেই একটি সাধারণ, কার্যকর রাষ্ট্রের ধারাবাহিক প্রতিশ্রুতি হিসেবেই অনুভব করেন।
संरक्षण देणारे राज्य आणि सुविधा पुरवणारे राज्य यांची गती समान नाही. पूर्व बंगळुरूच्या आयटी कॉरिडॉरमध्ये, प्रमुख निवासी क्षेत्रे, शाळा आणि रुग्णालयांना जोडणारे रस्ते खड्ड्यांनी भरलेले आहेत आणि वाहनचालकांसाठी ते धोक्याचे आहेत, याकडे तिथल्या रहिवाशांनी लक्ष वेधले आहे. ओडिशामध्ये, प्राथमिक शिक्षण संचालकांनी गटशिक्षणाधिकाऱ्यांना सरकारी शाळांची प्रलंबित वीज बिले सात दिवसांत भरण्याची खात्री करण्याचे निर्देश दिले आहेत; हा आदेश एका मूलभूत प्रशासकीय अपयशात अडकलेल्या वर्गखोल्यांचे वास्तव उघड करतो. एनर्जी ड्रिंकभोवती ५०० मीटरचे कुंपण घालण्याइतके चपळ असलेले सरकार, हीच ती यंत्रणा आहे जिने शाळेतील सुविधा सुरळीत ठेवल्या पाहिजेत. देखभाल टिकवून ठेवण्यापेक्षा नियमावलीची घोषणा करणे सोपे असते. मात्र, नागरिकांसाठी हे दोन्ही एका सामान्य, कार्यक्षम राज्याच्या निरंतर आश्वासनाचाच भाग असतात.
రక్షణ కల్పించే ప్రభుత్వం, సేవలు అందించే ప్రభుత్వం ఒకే వేగంతో నడవడం లేదు. తూర్పు బెంగళూరు ఐటీ కారిడార్లో ప్రధాన నివాస ప్రాంతాలు, పాఠశాలలు, ఆసుపత్రులకు వెళ్లే రోడ్లు గుంతలమయంగా మారి వాహనదారులకు ముప్పుగా పరిణమించాయని స్థానికులు ఆందోళన వ్యక్తం చేస్తున్నారు. ఒడిశాలో, ప్రభుత్వ పాఠశాలలు తమ పెండింగ్ విద్యుత్ బిల్లులను ఏడు రోజుల్లోగా చెల్లించేలా చూడాలని ప్రాథమిక విద్యా సంచాలకులు బ్లాక్ ఎడ్యుకేషన్ ఆఫీసర్లను ఆదేశించారు. ఇది తరగతి గదులు చిక్కుకున్న ప్రాథమిక పరిపాలనా వైఫల్యాన్ని ఎత్తిచూపే ఆదేశం. ఎనర్జీ డ్రింక్ చుట్టూ 500 మీటర్ల వలయాన్ని వేగంగా గీయగలిగిన ప్రభుత్వమే, పాఠశాలల మౌలిక సదుపాయాలను కూడా సక్రమంగా ఉంచాల్సిన యంత్రాంగం. నిర్వహణను కొనసాగించడం కంటే నియంత్రణను ప్రకటించడం సులభం. పౌరులు ఈ రెండింటినీ ఒక సాధారణ, క్రియాశీలక రాజ్యపు నిరంతర వాగ్దానంగానే అనుభవిస్తారు.
பாதுகாக்கும் அரசும், தேவைகளை வழங்கும் அரசும் ஒரே வேகத்தில் செயல்படுவதில்லை. கிழக்கு பெங்களூரின் தகவல் தொழில்நுட்பத் தாழ்வாரத்தில், முக்கிய குடியிருப்புப் பகுதிகள், பள்ளிகள் மற்றும் மருத்துவமனைகளை இணைக்கும் சாலைகள் பள்ளங்கள் நிறைந்து காணப்படுவதாகவும், வாகன ஓட்டிகளுக்கு அபாயத்தை ஏற்படுத்துவதாகவும் அப்பகுதி மக்கள் சுட்டிக்காட்டுகின்றனர். ஒடிசாவில், அரசுப் பள்ளிகள் நிலுவையில் உள்ள மின்கட்டணங்களை ஏழு நாட்களுக்குள் செலுத்துவதை உறுதி செய்யுமாறு வட்டாரக் கல்வி அலுவலர்களுக்கு தொடக்கக் கல்வி இயக்குநர் உத்தரவிட்டுள்ளார்; ஒரு அடிப்படையான நிர்வாகத் தோல்வியில் வகுப்பறைகள் சிக்கியுள்ளதை இந்த உத்தரவு வெளிப்படுத்துகிறது. ஒரு ஆற்றல் பானத்தைச் சுற்றி 500 மீட்டர் அரணை அமைக்கும் அளவுக்கு துரிதமாகச் செயல்படும் அதே அரசாங்கம்தான், பள்ளிகளின் அடிப்படை வசதிகளையும் சீராகப் பராமரிக்க வேண்டும். பராமரிப்பைத் தொடர்ந்து நிலைநிறுத்துவதை விட, விதிமுறைகளை அறிவிப்பது எளிது. ஆனால் குடிமக்கள் இவை இரண்டையுமே ஒரு சாதாரண, செயல்படும் அரசின் தொடர்ச்சியான வாக்குறுதியாகவே அனுபவிக்கிறார்கள்.
રક્ષણ આપતું રાજ્ય અને સુવિધા પૂરી પાડતું રાજ્ય એકસાથે કદમ મિલાવી શકતા નથી. પૂર્વ બેંગલુરુના આઇટી કોરિડોરમાં, સ્થાનિક રહીશો મુખ્ય રહેણાંક વિસ્તારો, શાળાઓ અને હોસ્પિટલોને જોડતા રસ્તાઓ પર પડેલા ખાડાઓ તરફ ધ્યાન દોરી રહ્યા છે, જે તેમના મતે વાહનચાલકો માટે જોખમરૂપ છે. ઓડિશામાં, ડિરેક્ટર ઓફ એલિમેન્ટરી એજ્યુકેશનએ બ્લોક એજ્યુકેશન ઓફિસરને સરકારી શાળાઓના બાકી વીજળીના બિલો સાત દિવસમાં ચૂકવવાની ખાતરી કરવાનો નિર્દેશ આપ્યો છે, આ એવો આદેશ છે જે મૂળભૂત વહીવટી નિષ્ફળતામાં ફસાયેલા વર્ગખંડોની સ્થિતિ છતી કરે છે. એનર્જી ડ્રિંકની આસપાસ ૫૦૦-મીટરનો ઘેરો ઘાલવા જેટલી ચપળ સરકાર એ જ તંત્ર છે જેણે શાળાની સુવિધાઓને વ્યવસ્થિત રાખવી જોઈએ. જાળવણી ટકાવી રાખવા કરતાં નિયમનની જાહેરાત કરવી વધુ સરળ છે. નાગરિકો આ બંનેને એક સામાન્ય અને કાર્યરત રાજ્યના સળંગ વચન તરીકે જ અનુભવે છે.
The Case For Restraintसंयम का तर्कসংযমের যুক্তিसंयमाचा युक्तिवादనియంత్రణల అమలులో పరిమితులుகட்டுப்பாட்டிற்கான வாதம்સંયમની તરફેણમાં દલીલ
Sceptics argue, not without force, that bans multiply faster than enforcement. A 500-metre line is only as real as the inspector who walks it, and India's rulebooks carry many well-meaning directions that weaken without follow-through. A warning against toxic creams protects no one if the products remain available to consumers. There is a genuine risk that the state mistakes the notification for the outcome, the circular for the completed work, and that small vendors alone bear the burden while road-maintenance failures escape equivalent scrutiny. The Odisha directive, demanding bills be cleared in seven days, is itself an admission that an earlier system failed. Announcement without follow-through is not governance; it is the performance of governance, and citizens have learned to tell the difference.
संशयवादी यह तर्क देते हैं, और यह अकारण भी नहीं है, कि प्रतिबंधों की संख्या उन्हें लागू करने की गति से कहीं अधिक तेज़ी से बढ़ती है। 500 मीटर की यह रेखा केवल उतनी ही वास्तविक है जितना कि इसकी जांच करने वाला निरीक्षक, और भारत की नियम-पुस्तिकाओं में ऐसे कई नेक इरादों वाले निर्देश दर्ज़ हैं जो बिना उचित क्रियान्वयन के दम तोड़ देते हैं। विषैली क्रीमों के ख़िलाफ़ दी गई चेतावनी किसी की रक्षा नहीं कर सकती यदि वे उत्पाद उपभोक्ताओं के लिए बाज़ार में उपलब्ध रहें। यह एक वास्तविक ख़तरा है कि सरकार महज़ अधिसूचना जारी करने को ही परिणाम मान ले, और परिपत्र को ही काम पूरा होना समझ ले, जिससे सारा बोझ केवल छोटे दुकानदारों पर पड़े, जबकि सड़कों के रख-रखाव में होने वाली विफलताएँ उसी स्तर की जांच से बच निकलें। सात दिनों में बिलों के भुगतान की मांग करने वाला ओडिशा का निर्देश अपने आप में इस बात की स्वीकारोक्ति है कि पिछली व्यवस्था विफल हो गई थी। बिना क्रियान्वयन के महज़ घोषणाएं करना शासन नहीं है; यह केवल शासन का दिखावा है, और नागरिक अब इस अंतर को समझना सीख गए हैं।
সংশয়বাদীরা অকাট্য যুক্তি দেখিয়ে বলেন যে, বাস্তবায়নের চেয়ে নিষেধাজ্ঞার সংখ্যা দ্রুত বৃদ্ধি পায়। একটি ৫০০ মিটারের সীমারেখা ততটাই বাস্তব যতটা বাস্তব সেই পরিদর্শক যিনি এটি তদারকি করেন, আর ভারতের নিয়মাবলিতে এমন অনেক সদিচ্ছাপূর্ণ নির্দেশিকা রয়েছে যা যথাযথ বাস্তবায়নের অভাবে দুর্বল হয়ে পড়ে। বিষাক্ত ক্রিমের বিরুদ্ধে সতর্কতা কাউকে রক্ষা করতে পারে না যদি পণ্যগুলো ভোক্তাদের কাছে সহজলভ্য থাকে। এমন একটি প্রকৃত ঝুঁকি রয়ে যায় যে, রাষ্ট্র হয়তো প্রজ্ঞাপনকেই ফলাফল বা পরিপত্রকেই সম্পন্ন কাজ বলে ভুল করতে পারে এবং কেবল ক্ষুদ্র বিক্রেতারাই এর বোঝা বহন করেন, যেখানে রাস্তা রক্ষণাবেক্ষণের ব্যর্থতাগুলো সমপরিমাণ জবাবদিহিতা থেকে পার পেয়ে যায়। সাত দিনের মধ্যে বিল পরিশোধের ওড়িশার নির্দেশিকাটি মূলত পূর্ববর্তী ব্যবস্থার ব্যর্থতারই একটি স্বীকারোক্তি। বাস্তবায়ন ছাড়া কেবল ঘোষণা শাসন নয়; এটি শাসনের একটি অভিনয় মাত্র, এবং নাগরিকেরা এখন এর পার্থক্য বুঝতে শিখেছেন।
संशयवादी लोक असा जोरदार युक्तिवाद करतात की, अंमलबजावणीपेक्षा बंदीची संख्या अधिक वेगाने वाढते. ५०० मीटरची लक्ष्मणरेषा केवळ तेव्हाच अस्तित्वात असते, जेव्हा प्रत्यक्ष पाहणी करणारा निरीक्षक तिथे असतो आणि भारताच्या नियमपुस्तिका अशा अनेक सद्हेतूने दिलेल्या निर्देशांनी भरलेल्या आहेत जे पाठपुराव्याअभावी कमकुवत ठरतात. विषारी क्रीम्सविरुद्ध दिलेला इशारा कोणाचेही रक्षण करू शकत नाही, जर ती उत्पादने ग्राहकांना उपलब्धच राहिली. शासनाने अधिसूचनेलाच अंतिम परिणाम समजणे आणि परिपत्रकालाच पूर्ण झालेले काम मानणे हा एक खरा धोका आहे; ज्यामध्ये छोट्या विक्रेत्यांनाच सर्व भार सोसावा लागतो, तर रस्ते-देखभालीतील अपयश मात्र अशा कठोर छाननीतून निसटून जाते. सात दिवसांत बिले भरणे सक्तीचे करणारा ओडिशाचा आदेश, हीच मुळी आधीची यंत्रणा अपयशी ठरल्याची कबुली आहे. पाठपुराव्याशिवाय केलेली घोषणा म्हणजे प्रशासन नव्हे; तो केवळ प्रशासनाचा देखावा असतो आणि नागरिक आता यातील फरक ओळखायला शिकले आहेत.
అమలు కంటే నిషేధాలు వేగంగా విస్తరిస్తాయని సందేహవాదులు బలంగా వాదిస్తున్నారు. 500 మీటర్ల రేఖ అనేది దాన్ని పర్యవేక్షించే ఇన్స్పెక్టర్ పనిచేసినప్పుడే వాస్తవరూపం దాల్చుతుంది, నిరంతర పర్యవేక్షణ లేకపోవడంతో సదుద్దేశంతో కూడిన భారతదేశపు నిబంధనల గ్రంథాలెన్నో నిర్వీర్యమవుతున్నాయి. వినియోగదారులకు ఆ ఉత్పత్తులు యథేచ్ఛగా అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు, విషపూరితమైన క్రీమ్లపై ఇచ్చే హెచ్చరిక ఎవరినీ రక్షించదు. నోటిఫికేషన్నే ఫలితంగా, సర్క్యులర్నే పూర్తయిన పనిగా ప్రభుత్వం పొరబడే నిజమైన ప్రమాదం ఉంది, అలాగే రోడ్ల నిర్వహణ వైఫల్యాలు తగిన పరిశీలన నుంచి తప్పించుకుంటుండగా, చిన్న వ్యాపారులు మాత్రమే ఆ భారాన్ని మోస్తున్నారు. ఏడు రోజుల్లోగా బిల్లులు చెల్లించాలని ఒడిశా జారీ చేసిన ఆదేశం, గత వ్యవస్థ విఫలమైందనడానికి ఒక అంగీకారం. పర్యవేక్షణ లేని ప్రకటన పాలన కాదు; అది పాలన అనే నాటకం మాత్రమే, పౌరులు ఇప్పుడు ఆ రెండింటి మధ్య తేడాను పసిగట్టడం నేర్చుకున్నారు.
அமலாக்கத்தை விடத் தடைகளே வேகமாகப் பெருகுகின்றன என்று சந்தேகம் கொண்டவர்கள் முன்வைக்கும் வாதத்தில் வலுவில்லாமல் இல்லை. ஒரு 500 மீட்டர் எல்லைக் கோடு என்பது, அதைச் சோதிக்கும் ஆய்வாளரின் நேர்மையைப் பொறுத்தே நிஜமாகிறது. மேலும், தகுந்த கண்காணிப்பு இல்லாமல் வலுவிழந்து போகும் பல நல்லெண்ணம் கொண்ட வழிகாட்டுதல்களை இந்தியாவின் விதிமுறைகள் கொண்டுள்ளன. நச்சுத்தன்மை கொண்ட கிரீம்களுக்கு எதிரான எச்சரிக்கை விடுக்கப்பட்ட பிறகும், அந்தப் பொருட்கள் நுகர்வோருக்குத் தொடர்ந்து கிடைக்குமானால், அந்த எச்சரிக்கையால் எவருக்கும் எந்தப் பாதுகாப்பும் இல்லை. அரசு, வெளியிடும் அறிவிப்பையே விளைவாகவும், சுற்றறிக்கையையே முடிவடைந்த பணியாகவும் கருதிக்கொள்ளும் உண்மையான அபாயம் உள்ளது; சாலைப் பராமரிப்புத் தோல்விகள் முறையான ஆய்வில் இருந்து தப்பிக்கும் அதே வேளையில், சிறு வியாபாரிகள் மட்டுமே சுமைகளைச் சுமக்கின்றனர். ஏழு நாட்களுக்குள் கட்டணங்களைச் செலுத்தக் கோரும் ஒடிசாவின் உத்தரவே, முந்தைய அமைப்பு தோல்வியடைந்து விட்டதற்கான ஒப்புதலாகும். முறையான கண்காணிப்பு இல்லாத அறிவிப்பு என்பது ஆட்சியல்ல; அது ஒரு அரசின் நாடகம். அந்த வித்தியாசத்தைப் புரிந்துகொள்ள குடிமக்கள் கற்றுக்கொண்டுவிட்டார்கள்.
શંકાશીલો દલીલ કરે છે, અને તે પણ વજનદાર રીતે, કે અમલવારી કરતાં પ્રતિબંધો વધુ ઝડપથી વધે છે. ૫૦૦-મીટરની રેખા એટલી જ વાસ્તવિક છે જેટલો તેનું નિરીક્ષણ કરનાર ઇન્સ્પેક્ટર, અને ભારતની નિયમપોથીઓમાં આવા ઘણા સદ્ભાવનાપૂર્ણ નિર્દેશો છે જે યોગ્ય અમલના અભાવે નબળા પડી જાય છે. જો ઝેરી ક્રીમ ગ્રાહકો માટે ઉપલબ્ધ જ રહેવાની હોય, તો તેની સામેની ચેતવણી કોઈનું રક્ષણ કરતી નથી. અહીં એવું વાસ્તવિક જોખમ છે કે રાજ્ય માત્ર જાહેરનામાને જ પરિણામ માની લેશે, પરિપત્રને જ પૂર્ણ થયેલું કાર્ય ગણી લેશે, અને રસ્તાઓની જાળવણીની નિષ્ફળતાઓ સમાન ચકાસણીમાંથી બચી જશે જ્યારે માત્ર નાના વેપારીઓ જ તેનો ભાર ઉઠાવશે. ઓડિશાનો આદેશ, જેમાં સાત દિવસમાં બીલ ચૂકવવાની માંગ કરવામાં આવી છે, તે પોતે જ એક સ્વીકૃતિ છે કે અગાઉની સિસ્ટમ નિષ્ફળ ગઈ હતી. અમલ વગરની જાહેરાત એ સુશાસન નથી; તે માત્ર શાસનનો દેખાડો છે, અને નાગરિકો આ બંને વચ્ચેનો તફાવત પારખતા શીખી ગયા છે.
The Case For Actionकार्रवाई की आवश्यकताপদক্ষেপের যৌক্তিকতাकृतीची आवश्यकताచర్యల ఆవశ్యకతநடவடிக்கைக்கான வாதம்કાર્યવાહીની તરફેણમાં દલીલ
Yet the alternative to imperfect regulation is not liberty but abandonment. Mercury and lead in a fairness cream are not matters of consumer preference; they are public-health hazards the Maharashtra Food and Drug Administration is right to warn against. High-caffeine beverages sold near schools are a legitimate concern for a state to curb. When heavy rain disrupted life in Maharashtra, left three dead and four injured, affected Mumbai airport flight operations for an hour, and led to a holiday for schools and colleges in Mumbai and Thane on July 5, pre-emptive closure was defensible. And the Women Farmers' Empowerment Bill tabled in the Maharashtra Assembly, issuing a Woman Farmer Certificate as an official identity document for access to government schemes, subsidies, institutional finance and market support, shows the same state acting to enlarge, not merely restrict.
फिर भी, त्रुटिपूर्ण नियमन का विकल्प मनमानी की खुली छूट देना नहीं, बल्कि नागरिक सुरक्षा से मुंह मोड़ना है। फेयरनेस क्रीम में पारा और सीसा होना उपभोक्ताओं की पसंद का मामला नहीं है; ये सार्वजनिक स्वास्थ्य के लिए गंभीर ख़तरे हैं, और महाराष्ट्र खाद्य एवं औषधि प्रशासन का इनके ख़िलाफ़ चेतावनी देना बिल्कुल सही कदम है। स्कूलों के पास बिकने वाले उच्च-कैफीन युक्त पेय पदार्थ एक जायज़ चिंता का विषय हैं, जिन पर सरकार को अंकुश लगाना ही चाहिए। जब भारी बारिश ने महाराष्ट्र में जनजीवन अस्त-व्यस्त कर दिया, जिसमें 3 लोगों की जान चली गई और 4 घायल हो गए, मुंबई हवाई अड्डे पर उड़ान संचालन एक घंटे के लिए प्रभावित रहा, और 5 जुलाई को मुंबई तथा ठाणे में स्कूलों और कॉलेजों में छुट्टी की घोषणा करनी पड़ी, तो ऐसे में एहतियातन बंदी को उचित ठहराया जा सकता है। इसके अलावा, महाराष्ट्र विधानसभा में पेश किया गया 'महिला किसान सशक्तिकरण विधेयक'—जिसके तहत सरकारी योजनाओं, सब्सिडी, संस्थागत वित्त और बाज़ार समर्थन तक पहुँच के लिए एक आधिकारिक पहचान दस्तावेज़ के रूप में 'महिला किसान प्रमाण पत्र' जारी किया जाएगा—यह दर्शाता है कि वही सरकार केवल प्रतिबंध लगाने के बजाय अधिकारों का विस्तार करने के लिए भी काम कर रही है।
তবুও অসম্পূর্ণ বিধি-নিষেধের বিকল্প স্বাধীনতা নয়, বরং পরিত্যাগ। একটি ফেয়ারনেস ক্রিমে পারদ ও সীসার উপস্থিতি কেবল ভোক্তার পছন্দের বিষয় নয়; এগুলো জনস্বাস্থ্যের জন্য চরম হুমকিস্বরূপ এবং মহারাষ্ট্র খাদ্য ও ওষুধ প্রশাসন এর বিরুদ্ধে সতর্কতা জারি করে ঠিক কাজটিই করেছে। স্কুলের কাছাকাছি বিক্রি হওয়া উচ্চ-ক্যাফেইনযুক্ত পানীয় রাষ্ট্রের জন্য দমনের একটি বৈধ উদ্বেগের বিষয়। যখন ভারী বৃষ্টিপাত মহারাষ্ট্রের জনজীবনকে ব্যাহত করে, তিনজনের মৃত্যু ও চারজনকে আহত করে, মুম্বাই বিমানবন্দরের ফ্লাইট চলাচল এক ঘণ্টার জন্য প্রভাবিত করে এবং ৫ই জুলাই মুম্বাই ও থানেতে স্কুল-কলেজ ছুটির দিকে নিয়ে যায়, তখন আগাম বন্ধ ঘোষণা করাটা সমর্থনযোগ্য ছিল। এবং মহারাষ্ট্র বিধানসভায় উত্থাপিত মহিলা কৃষক ক্ষমতায়ন বিল, যা সরকারি প্রকল্প, ভর্তুকি, প্রাতিষ্ঠানিক অর্থায়ন এবং বাজারগত সহায়তা পাওয়ার ক্ষেত্রে একটি সরকারি পরিচয়পত্র হিসেবে 'মহিলা কৃষক শংসাপত্র' প্রদান করে, তা প্রমাণ করে যে একই রাষ্ট্র কেবল সীমাবদ্ধই করছে না, বরং সুযোগ প্রসারিত করার জন্যও কাজ করছে।
तरीही, अपूर्ण नियमावलीचा पर्याय हा स्वैराचार नसून नागरिकांना वाऱ्यावर सोडणे हा आहे. फेअरनेस क्रीममधील पारा आणि शिसे हा ग्राहकांच्या पसंतीचा विषय नाही; ते सार्वजनिक आरोग्यासाठी धोके आहेत आणि त्याविरुद्ध सावधगिरीचा इशारा देऊन महाराष्ट्र अन्न व औषध प्रशासनाने योग्य तेच केले आहे. शाळांजवळ विकली जाणारी उच्च-कॅफिनयुक्त पेये ही राज्यासाठी एक रास्त चिंतेची बाब आहे, ज्यावर नियंत्रण आणणे आवश्यक आहे. जेव्हा महाराष्ट्रात मुसळधार पावसामुळे जनजीवन विस्कळीत झाले, तिघांचा मृत्यू आणि चार जण जखमी झाले, मुंबई विमानतळावरील विमान उड्डाणे एका तासासाठी विस्कळीत झाली आणि ५ जुलै रोजी मुंबई व ठाण्यातील शाळा-महाविद्यालयांना सुट्टी जाहीर करावी लागली, तेव्हा अशी पूर्वखबरदारीची सुट्टी समर्थनीय होती. तसेच, महाराष्ट्र विधानसभेत मांडले गेलेले महिला शेतकरी सक्षमीकरण विधेयक, ज्यात सरकारी योजना, सबसिडी, संस्थात्मक कर्ज आणि बाजारातील पाठिंबा मिळवण्यासाठी अधिकृत ओळखपत्र म्हणून महिला शेतकरी प्रमाणपत्र देण्याची तरतूद आहे, तेच राज्य केवळ निर्बंध न घालता नागरिकांच्या कक्षा रुंदावण्यासाठी कृती करत असल्याचे दर्शवते.
అయితే అసంపూర్ణమైన నియంత్రణకు ప్రత్యామ్నాయం స్వేచ్ఛను వదిలేయడం కాదు. ఫెయిర్నెస్ క్రీమ్లో పాదరసం, సీసం ఉండటం వినియోగదారుల ఎంపికకు సంబంధించిన విషయం కాదు; అవి ప్రజారోగ్యానికి ముప్పు, వాటి గురించి హెచ్చరించడంలో మహారాష్ట్ర ఫుడ్ అండ్ డ్రగ్ అడ్మినిస్ట్రేషన్ చేసింది సరైనదే. పాఠశాలల సమీపంలో విక్రయించే అధిక కెఫిన్ పానీయాలను అరికట్టడం ప్రభుత్వం బాధ్యత. భారీ వర్షాలు మహారాష్ట్రలో జనజీవనాన్ని అస్తవ్యస్తం చేసినప్పుడు, ముగ్గురు మరణించి నలుగురు గాయపడినప్పుడు, ముంబై విమానాశ్రయ విమాన కార్యకలాపాలకు గంటపాటు అంతరాయం కలిగినప్పుడు, జులై 5న ముంబై, థానేలలో పాఠశాలలు, కళాశాలలకు సెలవు ప్రకటించినప్పుడు, ముందస్తు మూసివేత సమర్థనీయమే. అలాగే ప్రభుత్వ పథకాలు, రాయితీలు, సంస్థాగత రుణాలు, మార్కెట్ మద్దతును పొందేందుకు అధికారిక గుర్తింపు పత్రంగా 'మహిళా రైతు ధ్రువపత్రం' జారీ చేస్తూ మహారాష్ట్ర శాసనసభలో ప్రవేశపెట్టిన మహిళా రైతుల సాధికారత బిల్లు, ప్రభుత్వం కేవలం నియంత్రించడమే కాకుండా, అవకాశాలను విస్తరిస్తుందనడానికి నిదర్శనం.
இருப்பினும், குறைபாடுள்ள விதிமுறைகளுக்கு மாற்று என்பது முழுமையான சுதந்திரம் அல்ல, மாறாக அது கைவிடுதலாகும். சரும நிறத்தை மேம்படுத்தும் கிரீமில் உள்ள பாதரசம் மற்றும் ஈயம் ஆகியவை நுகர்வோரின் விருப்பம் சார்ந்த விஷயமல்ல; அவை பொது சுகாதாரத்திற்கு அச்சுறுத்தலானவை. இதற்கு எதிராக மகாராஷ்டிர உணவு மற்றும் மருந்து நிர்வாகம் எச்சரித்தது சரியானதே. பள்ளிகளுக்கு அருகே விற்கப்படும் அதிக காஃபின் கொண்ட பானங்கள், அரசு கட்டுப்படுத்த வேண்டிய நியாயமான கவலையாகும். மகாராஷ்டிராவில் பெய்த கனமழையால் மக்களின் இயல்பு வாழ்க்கை பாதிக்கப்பட்டு, மூவர் உயிரிழந்து, நால்வர் காயமடைந்ததோடு, மும்பை விமான நிலையத்தின் விமானச் செயல்பாடுகள் ஒரு மணி நேரம் பாதிக்கப்பட்டு, ஜூலை 5 அன்று மும்பை மற்றும் தானேவில் உள்ள பள்ளிகள் மற்றும் கல்லூரிகளுக்கு விடுமுறை அறிவிக்கப்பட்டபோது, அந்த முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கை நியாயமானதே. மேலும், மகாராஷ்டிர சட்டப்பேரவையில் தாக்கல் செய்யப்பட்ட பெண் விவசாயிகளுக்கு அதிகாரமளிக்கும் மசோதா, அரசுத் திட்டங்கள், மானியங்கள், நிறுவன நிதி மற்றும் சந்தை ஆதரவைப் பெறுவதற்கான அதிகாரப்பூர்வ அடையாள ஆவணமாக பெண் விவசாயி சான்றிதழை வழங்குகிறது. இது அதே அரசு, வெறும் கட்டுப்பாடுகளை மட்டும் விதிக்காமல், உரிமைகளை விரிவுபடுத்தவும் செயல்படுவதைக் காட்டுகிறது.
આમ છતાં, અપૂર્ણ નિયમનનો વિકલ્પ સ્વતંત્રતા નથી પણ જવાબદારીમાંથી છટકવું છે. ફેરનેસ ક્રીમમાં પારો અને સીસું એ ગ્રાહકની પસંદગીનો વિષય નથી; તે જાહેર-આરોગ્ય માટે જોખમી છે, જેની સામે મહારાષ્ટ્ર ફૂડ એન્ડ ડ્રગ એડમિનિસ્ટ્રેશન ચેતવણી આપે તે યોગ્ય છે. શાળાઓ નજીક વેચાતા હાઈ-કેફીન પીણાં એ રાજ્ય દ્વારા અંકુશમાં લેવા જેવી વ્યાજબી ચિંતાનો વિષય છે. જ્યારે ભારે વરસાદે મહારાષ્ટ્રમાં જનજીવન ખોરવી નાખ્યું, ત્રણનાં મોત થયા અને ચાર ઘાયલ થયા, મુંબઈ એરપોર્ટની ફ્લાઈટ કામગીરી એક કલાક માટે પ્રભાવિત થઈ, અને ૫ જુલાઈના રોજ મુંબઈ અને થાણેમાં શાળાઓ અને કોલેજોમાં રજા જાહેર કરવામાં આવી, ત્યારે અગમચેતીરૂપે બંધ રાખવાનો નિર્ણય વાજબી હતો. વળી, મહારાષ્ટ્ર વિધાનસભામાં રજૂ કરાયેલું વુમન ફાર્મર્સ એમ્પાવરમેન્ટ બિલ (મહિલા ખેડૂત સશક્તિકરણ બિલ), જે સરકારી યોજનાઓ, સબસિડી, સંસ્થાકીય ધિરાણ અને બજારના સમર્થન માટે સત્તાવાર ઓળખ દસ્તાવેજ તરીકે 'વુમન ફાર્મર સર્ટિફિકેટ' જારી કરે છે, તે દર્શાવે છે કે આ જ રાજ્ય માત્ર નિયંત્રણો જ નથી લાદતું, પરંતુ તેનો વ્યાપ પણ વિસ્તારી રહ્યું છે.
The Asymmetry Of Accountabilityजवाबदेही की विसंगतिঅসম জবাবদিহিতাउत्तरदायित्वाची विषमताజవాబుదారీతనంలో అసమానతபொறுப்புணர்வில் உள்ள ஏற்றத்தாழ்வுજવાબદેહીની અસમાનતા
The honest problem is not intent but a lopsided accountability. The state demands quick compliance from a school administration and a small retailer, yet accepts no seven-day discipline for its own maintenance failures. Keeping government and private offices open while shutting schools and colleges under an India Meteorological Department orange alert may be defensible, but it requires clear reasoning and transport readiness, not administrative habit. A student protected from an energy drink is still endangered by the potholed road she must travel, and by a classroom strained by unpaid bills. The strictness applied to the citizen is rarely applied to the repair system. Until the rule and the repair carry equal urgency, the protective state will keep looking vigilant on the periphery and absent at the core.
असली समस्या नीयत की नहीं, बल्कि एकतरफ़ा जवाबदेही की है। सरकार एक स्कूल प्रशासन और एक छोटे खुदरा विक्रेता से तो तुरंत अनुपालन की मांग करती है, लेकिन अपनी स्वयं की रख-रखाव विफलताओं के लिए किसी सात-दिवसीय अनुशासन को स्वीकार नहीं करती। भारतीय मौसम विज्ञान विभाग (IMD) के 'ऑरेंज अलर्ट' के तहत स्कूलों और कॉलेजों को बंद रखते हुए सरकारी और निजी कार्यालयों को खुला रखना भले ही तर्कसंगत हो, लेकिन इसके लिए स्पष्ट कारण और परिवहन की पर्याप्त तैयारी होनी चाहिए, न कि यह केवल एक प्रशासनिक आदत बनकर रह जाए। जिस छात्रा को एनर्जी ड्रिंक से बचाया जा रहा है, वह अभी भी उस गड्ढों वाली सड़क के कारण ख़तरे में है जिससे होकर उसे गुज़रना पड़ता है, और उस कक्षा से भी जो बकाया बिलों के बोझ तले दबी है। नागरिक पर जो सख़्ती लागू की जाती है, वह व्यवस्था की मरम्मत पर शायद ही कभी लागू होती है। जब तक नियम बनाने और व्यवस्था सुधारने—दोनों में समान तत्परता नहीं दिखाई जाएगी, तब तक यह संरक्षक सरकार परिधि पर तो सतर्क दिखेगी, लेकिन अपने मूल केंद्र से नदारद रहेगी।
প্রকৃত সমস্যাটি সদিচ্ছার নয়, বরং একপেশে জবাবদিহিতার। রাষ্ট্র একটি স্কুল প্রশাসন এবং ক্ষুদ্র বিক্রেতার কাছ থেকে দ্রুত নিয়মপালন দাবি করে, অথচ নিজের রক্ষণাবেক্ষণ ব্যর্থতার জন্য কোনো সাত দিনের সময়সীমা গ্রহণ করে না। ভারতের আবহাওয়া দপ্তরের অরেঞ্জ অ্যালার্টের অধীনে স্কুল-কলেজ বন্ধ রেখে সরকারি ও বেসরকারি অফিস খোলা রাখা হয়তো সমর্থনযোগ্য হতে পারে, কিন্তু এর জন্য স্পষ্ট যুক্তি এবং পরিবহন প্রস্তুতি প্রয়োজন, কেবল প্রশাসনিক অভ্যাস নয়। একটি এনার্জি ড্রিঙ্কের হাত থেকে সুরক্ষিত কোনো শিক্ষার্থী আজও সেই খানাখন্দে ভরা রাস্তার কারণে এবং অপরিশোধিত বিলের ভারে ন্যুব্জ শ্রেণিকক্ষের কারণে সমান বিপন্ন। নাগরিকের ওপর যে কঠোরতা প্রয়োগ করা হয়, তা মেরামতি ব্যবস্থার ক্ষেত্রে খুব কমই প্রয়োগ করা হয়। যতক্ষণ না নিয়ম এবং মেরামতি সমান গুরুত্ব বহন করছে, ততক্ষণ রক্ষাকর্তা রাষ্ট্রকে প্রান্তিক ক্ষেত্রে সতর্ক এবং কেন্দ্রস্থলে অনুপস্থিত বলেই মনে হবে।
खरी अडचण हेतूची नसून एकांगी उत्तरदायित्वाची आहे. राज्य एका शाळा प्रशासनाकडून आणि छोट्या विक्रेत्याकडून त्वरित पालनाची अपेक्षा करते, तरीही स्वतःच्या देखभाल यंत्रणेतील अपयशासाठी कोणत्याही सात-दिवसांच्या शिस्तीचा स्वीकार करत नाही. भारतीय हवामान विभागाच्या 'ऑरेंज अलर्ट' अंतर्गत शाळा आणि महाविद्यालये बंद ठेवून सरकारी आणि खाजगी कार्यालये सुरू ठेवणे समर्थनीय असू शकते, परंतु त्यासाठी प्रशासकीय सवयीची नव्हे, तर स्पष्ट कारणमीमांसा आणि वाहतुकीच्या सज्जतेची आवश्यकता असते. एनर्जी ड्रिंकपासून सुरक्षित ठेवलेली विद्यार्थिनी, तिला ज्या खड्ड्यांतून प्रवास करावा लागतो त्या रस्त्यांमुळे आणि न भरलेल्या बिलांमुळे तणावग्रस्त असलेल्या वर्गखोलीमुळे अजूनही धोक्यातच असते. नागरिकांना लावली जाणारी कठोरता दुरुस्ती यंत्रणेला क्वचितच लावली जाते. जोपर्यंत नियम आणि दुरुस्ती या दोन्ही गोष्टींना समान महत्त्व दिले जात नाही, तोपर्यंत संरक्षण देणारे राज्य परिघावर सतर्क आणि गाभ्यात मात्र गैरहजरच दिसेल.
అసలు సమస్య ఉద్దేశంలో లేదు, అసమానమైన జవాబుదారీతనంలో ఉంది. పాఠశాల యంత్రాంగం, చిన్న వ్యాపారి తక్షణమే నిబంధనలు పాటించాలని డిమాండ్ చేసే ప్రభుత్వం, తన స్వంత నిర్వహణా వైఫల్యాల విషయంలో మాత్రం ఏడు రోజుల క్రమశిక్షణను అంగీకరించదు. భారత వాతావరణ విభాగం ఆరెంజ్ అలెర్ట్ జారీ చేసినప్పుడు, ప్రభుత్వ, ప్రైవేట్ కార్యాలయాలను తెరిచి ఉంచి పాఠశాలలు, కళాశాలలను మూసివేయడం సమర్థనీయమే కావచ్చు, కానీ దానికి స్పష్టమైన తార్కికత, రవాణా సన్నద్ధత అవసరం తప్ప పరిపాలనాపరమైన అలవాటు కాదు. ఎనర్జీ డ్రింక్ నుంచి రక్షించబడిన ఒక విద్యార్థి, తను ప్రయాణించాల్సిన గుంతల రహదారి వల్ల, చెల్లించని బిల్లుల కారణంగా ఇబ్బంది పడుతున్న తరగతి గది వల్ల ఇంకా ప్రమాదంలోనే ఉంది. పౌరుడికి వర్తించే కఠినత్వం మరమ్మతు వ్యవస్థకు అరుదుగా వర్తిస్తుంది. నిబంధనకు, మరమ్మతుకు సమాన ప్రాధాన్యత ఉన్నంతవరకు, రక్షక రాజ్యం అంచుల వద్ద అప్రమత్తంగా ఉన్నట్లు కనిపిస్తూనే ఉంటుంది, కానీ కేంద్ర స్థానంలో మాత్రం లోపిస్తుంది.
உண்மையான சிக்கல் என்பது நோக்கத்தைப் பற்றியது அல்ல, மாறாக பொறுப்புணர்வில் உள்ள ஒருதலைபட்சமான ஏற்றத்தாழ்வுதான். பள்ளியின் நிர்வாகத்திடமிருந்தும் சிறு வியாபாரியிடமிருந்தும் விரைவான கீழ்ப்படிதலைக் கோரும் அரசு, தனது சொந்தப் பராமரிப்புத் தோல்விகளுக்கு எந்தவொரு ஏழு நாள் கட்டுப்பாட்டையும் ஏற்பதில்லை. இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் ஆரஞ்சு எச்சரிக்கையின் கீழ், பள்ளிகள் மற்றும் கல்லூரிகளை மூடும் அதே வேளையில், அரசு மற்றும் தனியார் அலுவலகங்களைத் திறந்து வைத்திருப்பது நியாயமானதாக இருக்கலாம். ஆனால், அதற்கு நிர்வாகப் பழக்கம் மட்டும் போதாது; தெளிவான காரணமும், போக்குவரத்து ஆயத்தமும் அவசியம். ஒரு ஆற்றல் பானத்திலிருந்து பாதுகாக்கப்படும் மாணவி, அவள் பயணிக்க வேண்டிய பள்ளம் நிறைந்த சாலையாலும், செலுத்தப்படாத கட்டணங்களால் சிரமப்படும் வகுப்பறையாலும் இன்னும் ஆபத்தில்தான் இருக்கிறாள். குடிமக்களிடம் காட்டப்படும் கண்டிப்பு, சீரமைப்பு அமைப்புகளிடம் எப்போதாவதுதான் காட்டப்படுகிறது. விதிகளுக்கும் சீரமைப்புக்கும் சமமான அவசரம் அளிக்கப்படும் வரை, பாதுகாக்கும் அரசு என்பது விளிம்புகளில் விழிப்புடன் இருப்பதாகவும், மையத்தில் இல்லாததாகவும் தோற்றமளித்துக்கொண்டே இருக்கும்.
સાચી સમસ્યા ઈરાદાની નથી પરંતુ એકતરફી જવાબદેહીની છે. રાજ્ય શાળા વહીવટીતંત્ર અને નાના છૂટક વેપારીઓ પાસેથી ઝડપી પાલનની અપેક્ષા રાખે છે, પરંતુ પોતાની જાળવણીની નિષ્ફળતાઓ માટે કોઈ સાત-દિવસની શિસ્ત સ્વીકારતું નથી. ઇન્ડિયા મિટિઅરૉલૉજિકલ ડિપાર્ટમેન્ટ (ભારતીય હવામાન વિભાગ) ના ઓરેન્જ એલર્ટ હેઠળ શાળાઓ અને કોલેજો બંધ રાખતી વખતે સરકારી અને ખાનગી કચેરીઓ ખુલ્લી રાખવાનો નિર્ણય ભલે વાજબી ઠરાવી શકાય, પરંતુ તેના માટે સ્પષ્ટ કારણો અને પરિવહનની સજ્જતાની જરૂર છે, માત્ર વહીવટી આદતની નહીં. એનર્જી ડ્રિંકથી સુરક્ષિત વિદ્યાર્થીની હજી પણ તે ખાડાવાળા રસ્તાથી જોખમમાં છે જેના પરથી તેણે મુસાફરી કરવી પડે છે, અને બાકી બિલથી પરેશાન વર્ગખંડથી પણ જોખમમાં છે. નાગરિક પર લાગુ પડતી કડકાઈ ભાગ્યે જ મરામત પ્રણાલી પર લાગુ થાય છે. જ્યાં સુધી નિયમ અને મરામત સમાન તાકીદ ધરાવતા ન હોય, ત્યાં સુધી રક્ષણાત્મક રાજ્ય માત્ર સીમાઓ પર જ સતર્ક દેખાશે અને કેન્દ્રમાં ગેરહાજર રહેશે.
The Way Forwardआगे की राहউত্তরণের উপায়पुढील दिशाముందున్న మార్గంமுன்னுள்ள பாதைઆગળનો માર્ગ
Delivery, not intent, is the gap to close. The 500-metre school-zone ban should be published with an enforcement protocol: who inspects, how violations are recorded, how many outlets were actually checked. Warnings by the Maharashtra Food and Drug Administration should carry consumer guidance and visible follow-up, not stop at the press note. Corridors serving schools and hospitals, like East Bengaluru's, deserve time-bound repair with the same seven-day discipline imposed on Odisha's schools. Rain alerts should trigger ward-level readiness on drainage, transport and hospitals. And the Odisha electricity order should end not in a threat but a standing budget mechanism, so no classroom is strained for want of a bill. Let every rule carry, from birth, a public metric of compliance.
असली खाई जिसे पाटने की ज़रूरत है, वह नीयत की नहीं, बल्कि क्रियान्वयन की है। स्कूलों के 500 मीटर के दायरे में प्रतिबंध को एक स्पष्ट प्रवर्तन प्रोटोकॉल के साथ प्रकाशित किया जाना चाहिए: कौन निरीक्षण करेगा, उल्लंघनों को कैसे दर्ज़ किया जाएगा, और वास्तव में कितने आउटलेट्स की जांच की गई। महाराष्ट्र खाद्य एवं औषधि प्रशासन की चेतावनियों के साथ उपभोक्ताओं के लिए उचित मार्गदर्शन और ठोस अनुवर्ती कार्रवाई भी होनी चाहिए; यह प्रक्रिया केवल एक प्रेस नोट पर आकर नहीं रुकनी चाहिए। पूर्वी बेंगलुरु की तरह स्कूलों और अस्पतालों को जोड़ने वाले रास्तों की भी समयबद्ध मरम्मत होनी चाहिए, और इसके लिए भी ओडिशा के स्कूलों पर थोपे गए सात-दिवसीय अनुशासन जैसी ही सख़्ती लागू होनी चाहिए। बारिश के अलर्ट जारी होते ही जल निकासी, परिवहन और अस्पतालों को लेकर वार्ड स्तर पर मुस्तैदी सुनिश्चित की जानी चाहिए। और ओडिशा के बिजली संबंधी आदेश का अंत केवल एक चेतावनी के रूप में नहीं होना चाहिए, बल्कि इसके लिए एक स्थायी बजट तंत्र बनाया जाना चाहिए, ताकि किसी भी कक्षा को बिल के अभाव में परेशानी का सामना न करना पड़े। हर नियम के लागू होने के साथ ही, उसके अनुपालन का एक सार्वजनिक पैमाना भी सुनिश्चित किया जाना चाहिए।
সদিচ্ছা নয়, বরং সেবাদানের ঘাটতিটুকুই দূর করতে হবে। স্কুলের ৫০০ মিটার এলাকার নিষেধাজ্ঞাটি বাস্তবায়নের একটি সুনির্দিষ্ট প্রটোকলসহ প্রকাশ করা উচিত: কে পরিদর্শন করবে, কীভাবে লঙ্ঘনগুলো রেকর্ড করা হবে, আর ঠিক কতগুলো দোকান বাস্তবে যাচাই করা হয়েছে। মহারাষ্ট্র খাদ্য ও ওষুধ প্রশাসনের সতর্কবার্তার সাথে ভোক্তা নির্দেশনা ও দৃশ্যমান ফলো-আপ থাকা উচিত, কেবল প্রেস নোটে থেমে থাকলে চলবে না। পূর্ব বেঙ্গালুরুর মতো স্কুল ও হাসপাতাল সংযোগকারী রাস্তাগুলোর জন্য সময়ভিত্তিক মেরামতি প্রয়োজন, ঠিক যেভাবে ওড়িশার স্কুলগুলোতে সাত দিনের নিয়ম চাপানো হয়েছে। বৃষ্টির সতর্কতা জারি হলে নিষ্কাশন, পরিবহন এবং হাসপাতালের ক্ষেত্রে ওয়ার্ড-ভিত্তিক প্রস্তুতি শুরু হওয়া উচিত। সর্বোপরি, ওড়িশার বিদ্যুৎ বিলের নির্দেশটি কোনো হুমকিতে শেষ হওয়া উচিত নয়, বরং একটি স্থায়ী বাজেট ব্যবস্থার মাধ্যমে তা সমাধান করা উচিত, যাতে বিলের অভাবে কোনো শ্রেণিকক্ষকেই ভুগতে না হয়। প্রতিটি নিয়ম তার জন্মলগ্ন থেকেই যেন বাস্তবায়নের একটি প্রকাশ্য মাপকাঠি বহন করে।
हेतू नव्हे, तर प्रत्यक्ष अंमलबजावणीतील दरी भरून काढणे गरजेचे आहे. शाळा परिसरातील ५०० मीटर बंदीच्या नियमासोबत अंमलबजावणीचा आराखडाही प्रकाशित व्हायला हवा: पाहणी कोण करणार, उल्लंघनाची नोंद कशी ठेवली जाणार, आणि प्रत्यक्षात किती दुकानांची तपासणी झाली. महाराष्ट्र अन्न व औषध प्रशासनाच्या इशाऱ्यांसोबत ग्राहकांसाठी मार्गदर्शन आणि दृश्य स्वरूपातील पाठपुरावा असायला हवा, केवळ प्रसिद्धीपत्रकावर न थांबता. पूर्व बंगळुरूच्या उदाहरणाप्रमाणेच शाळा आणि रुग्णालयांना जोडणाऱ्या रस्त्यांची कालमर्यादित दुरुस्ती व्हायला हवी, जशी सात दिवसांची शिस्त ओडिशाच्या शाळांवर लादण्यात आली आहे. पावसाच्या इशाऱ्यांनंतर प्रभागपातळीवर गटारे, वाहतूक आणि रुग्णालयांच्या सज्जतेची प्रक्रिया त्वरित सुरू व्हायला हवी. आणि ओडिशाच्या वीज बिलाच्या आदेशाचा शेवट केवळ एका धमकीत न होता, एका कायमस्वरूपी बजेट यंत्रणेत व्हायला हवा, जेणेकरून बिलाअभावी कोणत्याही वर्गखोलीला त्रास सहन करावा लागणार नाही. प्रत्येक नियमासोबत, त्याच्या जन्मापासूनच, अनुपालनाचे एक सार्वजनिक मोजमाप असावे.
పూడ్చాల్సిన అంతరం ఉద్దేశంలో కాదు, ఆచరణలో ఉంది. 500 మీటర్ల స్కూల్ జోన్ నిషేధాన్ని అమలు చేసే విధివిధానాలతో ప్రచురించాలి: ఎవరు తనిఖీ చేస్తారు, ఉల్లంఘనలను ఎలా నమోదు చేస్తారు, వాస్తవానికి ఎన్ని దుకాణాలను తనిఖీ చేశారు లాంటివి. మహారాష్ట్ర ఫుడ్ అండ్ డ్రగ్ అడ్మినిస్ట్రేషన్ హెచ్చరికలు పత్రికా ప్రకటనతో ఆగిపోకుండా వినియోగదారులకు మార్గదర్శకాలను, కంటికి కనిపించే పర్యవేక్షణను అందించాలి. తూర్పు బెంగళూరులోని పాఠశాలలు, ఆసుపత్రులకు వెళ్లే రహదారులు, ఒడిశా పాఠశాలలపై విధించిన అదే ఏడు రోజుల క్రమశిక్షణతో కాలబద్ధమైన మరమ్మతులకు నోచుకోవాలి. వర్షపు హెచ్చరికలు మురుగుకాల్వలు, రవాణా, ఆసుపత్రుల విషయంలో వార్డు స్థాయి సన్నద్ధతకు దారితీయాలి. ఒడిశా విద్యుత్ బిల్లుల ఆదేశం బెదిరింపుతో కాకుండా, ఒక స్థిరమైన బడ్జెట్ యంత్రాంగంతో ముగియాలి, తద్వారా బిల్లు లేదనే కారణంతో ఏ తరగతి గదీ ఇబ్బంది పడకూడదు. ప్రతి నిబంధనకు అది పుట్టినప్పటి నుంచే పారదర్శకమైన అమలు కొలమానం ఉండాలి.
நோக்கமல்ல, செயல்பாடுதான் நிரப்பப்பட வேண்டிய இடைவெளியாக உள்ளது. பள்ளிகளைச் சுற்றியுள்ள 500 மீட்டர் தடை உத்தரவானது, அதற்கான அமலாக்க நெறிமுறைகளுடன் வெளியிடப்பட வேண்டும்: யார் ஆய்வு செய்கிறார்கள், மீறல்கள் எவ்வாறு பதிவு செய்யப்படுகின்றன, எத்தனை விற்பனையகங்கள் உண்மையில் சோதிக்கப்பட்டன என்பன அதில் இடம்பெற வேண்டும். மகாராஷ்டிர உணவு மற்றும் மருந்து நிர்வாகத்தின் எச்சரிக்கைகள் வெறும் பத்திரிக்கைச் செய்தியோடு நின்றுவிடாமல், நுகர்வோர் வழிகாட்டுதலையும், வெளிப்படையான தொடர் நடவடிக்கைகளையும் கொண்டிருக்க வேண்டும். கிழக்கு பெங்களூரைப் போன்ற பள்ளிகள் மற்றும் மருத்துவமனைகளை இணைக்கும் சாலைகள், ஒடிசாவின் பள்ளிகள் மீது விதிக்கப்பட்ட அதே ஏழு நாள் கட்டுப்பாட்டுடன், காலக்கெடுவுக்குள் சீரமைக்கப்படுவதற்குத் தகுதியானவை. மழை எச்சரிக்கைகள், வடிகால், போக்குவரத்து மற்றும் மருத்துவமனைகள் குறித்தான வார்டு அளவிலான ஆயத்தப் பணிகளை முடுக்கிவிட வேண்டும். கட்டணம் செலுத்தாத காரணத்தால் எந்த வகுப்பறையும் தவிக்காமல் இருப்பதை உறுதிசெய்ய, ஒடிசாவின் மின்சார உத்தரவு வெறும் அச்சுறுத்தலாக முடியாமல், அதற்கான நிரந்தர பட்ஜெட் வழிமுறையாக முடிவடைய வேண்டும். ஒவ்வொரு விதியும், அது உருவாகும் போதே அதைக் கடைப்பிடிப்பதற்கான பொது அளவுகோலையும் தன்னுள் கொண்டிருக்கட்டும்.
ઈરાદો નહીં, પરંતુ અમલવારી એ ખાઈ છે જેને પૂરવાની છે. ૫૦૦-મીટર શાળા-ઝોન પ્રતિબંધ અમલીકરણ પ્રોટોકોલ સાથે પ્રકાશિત થવો જોઈએ: કોણ નિરીક્ષણ કરે છે, ઉલ્લંઘન કેવી રીતે નોંધવામાં આવે છે, વાસ્તવમાં કેટલી દુકાનો તપાસવામાં આવી હતી. મહારાષ્ટ્ર ફૂડ એન્ડ ડ્રગ એડમિનિસ્ટ્રેશનની ચેતવણીઓ ગ્રાહક માર્ગદર્શન અને સ્પષ્ટ અનુવર્તી પગલાંઓ (follow-up) સાથે હોવી જોઈએ, માત્ર અખબારી યાદી પર અટકી ન જવી જોઈએ. પૂર્વ બેંગલુરુની જેમ શાળાઓ અને હોસ્પિટલોને જોડતા માર્ગો સમયબદ્ધ સમારકામની માંગ કરે છે, તે જ સાત-દિવસની શિસ્ત સાથે જે ઓડિશાની શાળાઓ પર લાદવામાં આવી છે. વરસાદની ચેતવણીઓ ડ્રેનેજ, પરિવહન અને હોસ્પિટલો પર વોર્ડ-સ્તરની સજ્જતાને સક્રિય કરે તેવી હોવી જોઈએ. અને ઓડિશાનો વીજળી આદેશ કોઈ ધમકીમાં નહીં પરંતુ કાયમી બજેટ મિકેનિઝમમાં પરિણમવો જોઈએ, જેથી કોઈપણ વર્ગખંડ બિલની અછતથી પીડાય નહીં. ચાલો દરેક નિયમ પોતાની શરૂઆતથી જ પાલનનો સાર્વજનિક માપદંડ ધરાવતો હોય.
The measure of a state is not the ribbon it cuts but the pothole it fills and the poison it keeps from a child's hand.किसी भी सरकार की असली पहचान उसके द्वारा काटे गए फीतों से नहीं, बल्कि भरे गए गड्ढों और बच्चों के हाथों तक पहुँचने से रोके गए ज़हर से होती है।কোনো রাষ্ট্রের পরিমাপ কেবল ফিতা কাটার মধ্যে নিহিত নয়, বরং তারা কতগুলো খানাখন্দ ভরাট করল এবং শিশুর হাত থেকে কতটা বিষ দূরে রাখল, তার ওপর নির্ভর করে।राज्याची पारख त्याने कापलेल्या फितीवरून नव्हे, तर बुजवलेल्या खड्ड्यांवरून आणि मुलांच्या हाती विष पडू न देण्याच्या त्याच्या क्षमतेवरून होते.ఒక ప్రభుత్వ పనితీరుకు గీటురాయి అది కత్తిరించే రిబ్బన్లు కాదు, అది పూడ్చే గుంతలు, పిల్లల చేతికి అందకుండా అది అడ్డుకునే విషం.ஒரு அரசின் அளவுகோல் என்பது அது வெட்டும் ரிப்பன்களில் இல்லை; மாறாக, அது நிரப்பும் சாலைப் பள்ளங்களிலும், ஒரு குழந்தையின் கைகளுக்குச் செல்லாமல் அது தடுக்கும் விஷத்திலும்தான் இருக்கிறது.રાજ્યની સાચી ઓળખ તે કેટલી રિબન કાપે છે તેનાથી નહીં, પરંતુ તે કેટલા ખાડા પૂરે છે અને બાળકના હાથમાં જતા ઝેરને કેવી રીતે રોકે છે તેના પરથી થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →