बेबाक · Editorial
The Election Commission's twin test: a roll both clean and completeनिर्वाचन आयोग की दोहरी कसौटी: एक स्वच्छ और मुकम्मल मतदाता सूचीনির্বাচন কমিশনের জোড়া পরীক্ষা: ত্রুটিমুক্ত ও পূর্ণাঙ্গ ভোটার তালিকাनिवडणूक आयोगाची दुहेरी कसोटी: निर्दोष आणि परिपूर्ण मतदार यादीఎన్నికల సంఘం ముందున్న ద్వంద్వ సవాలు: తప్పుల్లేని, సంపూర్ణమైన ఓటర్ల జాబితాதேர்தல் ஆணையத்தின் இரட்டைச் சோதனை: பிழையற்ற, முழுமையான வாக்காளர் பட்டியல்ચૂંટણી પંચની બેવડી કસોટી: સ્વચ્છ અને સંપૂર્ણ મતદાર યાદી
The Special Intensive Revision must purge errors without erasing displaced voters, and the Election Commission must be seen to be impartial, not merely assert it.विशेष सघन पुनरीक्षण में विस्थापित मतदाताओं को बेदखल किए बिना त्रुटियों को दूर किया जाना चाहिए। साथ ही, निर्वाचन आयोग को केवल निष्पक्ष होने का दावा ही नहीं करना चाहिए, बल्कि उसे निष्पक्ष दिखना भी चाहिए।বিশেষ নিবিড় সংশোধন প্রক্রিয়ায় বাস্তুচ্যুত ভোটারদের বাদ না দিয়ে কেবল ত্রুটি দূর করতে হবে এবং নির্বাচন কমিশনকে শুধু নিরপেক্ষতার দাবি করলেই চলবে না, তা কাজেও দৃশ্যমান হতে হবে।विशेष संक्षिप्त पुनरीक्षण कार्यक्रमाने विस्थापित मतदारांना न वगळता चुका दूर केल्या पाहिजेत, आणि निवडणूक आयोगाने केवळ निष्पक्ष असल्याचा दावा न करता, तसे दिसलेही पाहिजे.నిరాశ్రయులైన ఓటర్లను తొలగించకుండానే తప్పులను ప్రత్యేక సంక్షిప్త సవరణ ప్రక్షాళన చేయాలి, అలాగే ఎన్నికల సంఘం నిష్పక్షపాతంగా వ్యవహరిస్తున్నట్లు కేవలం చెప్పుకోవడం కాకుండా ఆచరణలో కనిపించాలి.சிறப்பு தீவிர திருத்தப் பணியானது இடமாற்றப்பட்ட வாக்காளர்களின் உரிமையைப் பறிக்காமல் பிழைகளைக் களைய வேண்டும்; மேலும், தேர்தல் ஆணையம் தான் நடுநிலையானது என வெறுமனே கூறிக் கொள்ளாமல் அதனைச் செயலில் நிரூபிக்க வேண்டும்.ખાસ સઘન સુધારણા કાર્યક્રમમાં વિસ્થાપિત મતદારોને બાકાત રાખ્યા વિના ભૂલો સુધારવી જ રહી, અને ચૂંટણી પંચે માત્ર નિષ્પક્ષ હોવાનો દાવો કરવાને બદલે નિષ્પક્ષ દેખાવું પણ જોઈએ.
A roll under revisionपुनरीक्षण के अधीन मतदाता सूचीসংশোধনাধীন ভোটার তালিকাपुनरीक्षणाधीन मतदार यादीసవరణలో ఉన్న ఓటర్ల జాబితాதிருத்தப்படும் பட்டியல்સુધારણા હેઠળની મતદાર યાદી
The Special Intensive Revision of electoral rolls has begun in five states, Delhi among them, with Delhi's draft roll due on August 5 and the final list on October 7. The exercise is consequential because the register it produces governs who may vote. Around it, 23 parties have written to the Chief Justice of India over the Election Commission's conduct, while Delhi's electoral office will consult the Commission on how to help voters displaced by demolitions. Two duties now rest on one institution: to purge a roll of error, and to leave no eligible citizen off it. Both are non-negotiable, and neither may be traded for the other.
दिल्ली सहित पांच राज्यों में मतदाता सूचियों का विशेष सघन पुनरीक्षण शुरू हो गया है। दिल्ली की मसौदा सूची 5 अगस्त को और अंतिम सूची 7 अक्टूबर को आनी है। यह कवायद महत्वपूर्ण है क्योंकि इससे तैयार रजिस्टर तय करता है कि कौन मतदान कर सकता है। इस बीच, निर्वाचन आयोग के आचरण को लेकर 23 दलों ने भारत के मुख्य न्यायाधीश को पत्र लिखा है, जबकि दिल्ली का निर्वाचन कार्यालय ध्वस्तीकरण से विस्थापित मतदाताओं की मदद करने के तरीके पर आयोग से परामर्श करेगा। अब एक संस्था पर दो जिम्मेदारियां हैं: त्रुटिपूर्ण सूची को साफ करना, और किसी भी पात्र नागरिक को इससे बाहर न रहने देना। दोनों अनिवार्य हैं, और किसी एक के लिए दूसरे से समझौता नहीं किया जा सकता।
দিল্লি-সহ পাঁচটি রাজ্যে ভোটার তালিকার বিশেষ নিবিড় সংশোধন শুরু হয়েছে। আগামী ৫ আগস্ট দিল্লির খসড়া তালিকা এবং ৭ অক্টোবর চূড়ান্ত তালিকা প্রকাশিত হওয়ার কথা। এই প্রক্রিয়াটি অত্যন্ত তাৎপর্যপূর্ণ, কারণ এর ফলে তৈরি হওয়া তালিকাই নির্ধারণ করে কারা ভোট দেওয়ার অধিকারী হবেন। এর মধ্যেই নির্বাচন কমিশনের আচরণ নিয়ে ভারতের প্রধান বিচারপতির কাছে চিঠি দিয়েছে ২৩টি দল। অন্যদিকে, উচ্ছেদের কারণে বাস্তুচ্যুত ভোটারদের কীভাবে সাহায্য করা যায়, তা নিয়ে কমিশনের সঙ্গে আলোচনা করবে দিল্লির নির্বাচনী কার্যালয়। বর্তমানে একটি প্রতিষ্ঠানের ওপর দুটি দায়িত্ব ন্যস্ত: ভোটার তালিকা ত্রুটিমুক্ত করা এবং কোনো যোগ্য নাগরিক যেন বাদ না পড়েন তা নিশ্চিত করা। দুটি শর্তই অলঙ্ঘনীয়, এবং একটির বিনিময়ে অন্যটির সঙ্গে আপস করা চলে না।
दिल्लीसह पाच राज्यांमध्ये मतदार याद्यांच्या विशेष संक्षिप्त पुनरीक्षणाला सुरुवात झाली आहे. दिल्लीची प्रारूप मतदार यादी ५ ऑगस्ट रोजी, तर अंतिम यादी ७ ऑक्टोबर रोजी प्रसिद्ध होणार आहे. या प्रक्रियेतून तयार होणारी यादी कोणाला मतदान करता येईल हे निश्चित करत असल्याने हे अत्यंत महत्त्वाचे पाऊल आहे. याच पार्श्वभूमीवर, २३ पक्षांनी निवडणूक आयोगाच्या कार्यपद्धतीवर प्रश्नचिन्ह उपस्थित करत भारताच्या सरन्यायाधीशांना पत्र लिहिले आहे. दुसरीकडे, अतिक्रमणांच्या कारवाईमुळे विस्थापित झालेल्या मतदारांना कशी मदत करता येईल यावर दिल्लीचे निवडणूक कार्यालय आयोगाशी सल्लामसलत करणार आहे. आता एकाच संस्थेवर दोन जबाबदाऱ्या आहेत: यादीतील चुका दूर करणे आणि कोणत्याही पात्र नागरिकाला यादीतून वगळले न जाण्याची काळजी घेणे. या दोन्ही बाबी तडजोड करण्यासारख्या नाहीत आणि एकाकडे दुर्लक्ष करून दुसरी साध्य करता येणार नाही.
ఢిల్లీతో సహా ఐదు రాష్ట్రాల్లో ఓటర్ల జాబితాల ప్రత్యేక సంక్షిప్త సవరణ ప్రారంభమైంది. ఢిల్లీ ముసాయిదా జాబితా ఆగస్టు 5న, తుది జాబితా అక్టోబర్ 7న వెలువడనున్నాయి. ఈ ప్రక్రియ చాలా కీలకమైనది, ఎందుకంటే ఇది ఎవరు ఓటు వేయాలో నిర్ణయిస్తుంది. దీనికి సంబంధించి, ఎన్నికల సంఘం పనితీరుపై 23 రాజకీయ పార్టీలు భారత ప్రధాన న్యాయమూర్తికి లేఖ రాశాయి. మరోవైపు, ఇండ్ల కూల్చివేతల వల్ల నిరాశ్రయులైన ఓటర్లకు ఎలా సహాయం చేయాలనే దానిపై ఢిల్లీ ఎన్నికల అధికారి సంఘాన్ని సంప్రదించనున్నారు. ఇప్పుడు ఒకే వ్యవస్థపై రెండు బాధ్యతలు ఉన్నాయి: తప్పులు లేని జాబితాను రూపొందించడం, మరియు ఏ ఒక్క అర్హుడైన పౌరుడినీ జాబితా నుంచి విస్మరించకపోవడం. ఈ రెండూ అత్యంత ఆవశ్యకమైనవి, దేనికోసం మరొకదానిని పణంగా పెట్టకూడదు.
டெல்லி உட்பட ஐந்து மாநிலங்களில் வாக்காளர் பட்டியல்களின் சிறப்பு தீவிர திருத்தப் பணி தொடங்கியுள்ளது. டெல்லியின் வரைவுப் பட்டியல் ஆகஸ்ட் 5 அன்றும், இறுதிப் பட்டியல் அக்டோபர் 7 அன்றும் வெளியிடப்பட உள்ளன. யார் வாக்களிக்கலாம் என்பதை இந்தப் பட்டியலே தீர்மானிக்கிறது என்பதால் இது மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது. இதற்கிடையே, தேர்தல் ஆணையத்தின் செயல்பாடுகள் குறித்து 23 கட்சிகள் இந்தியத் தலைமை நீதிபதிக்குக் கடிதம் எழுதியுள்ளன. அதேசமயம், இடிப்புகளால் இடம்பெயர்ந்த வாக்காளர்களுக்கு உதவுவது குறித்து டெல்லி தேர்தல் அலுவலகம் ஆணையத்துடன் ஆலோசனை நடத்த உள்ளது. பிழைகளை நீக்குவது, தகுதியான ஒரு குடிமகன் கூட விடுபடாமல் பார்த்துக் கொள்வது என இரண்டு பொறுப்புகள் இப்போது இந்த ஒரே அமைப்பின் மீது உள்ளன. இரண்டுமே சமரசம் செய்ய முடியாதவை; ஒன்றை மற்றொன்றுக்காக விட்டுக்கொடுக்க முடியாது.
મતદાર યાદીઓનો ખાસ સઘન સુધારણા કાર્યક્રમ દિલ્હી સહિત પાંચ રાજ્યોમાં શરૂ થયો છે, જેમાં દિલ્હીની ડ્રાફ્ટ યાદી 5 ઑગસ્ટના રોજ અને અંતિમ યાદી 7 ઑક્ટોબરના રોજ બહાર પાડવામાં આવશે. આ પ્રક્રિયા અત્યંત મહત્વપૂર્ણ છે કારણ કે આ યાદી જ નક્કી કરે છે કે કોણ મતદાન કરી શકશે. આ દરમિયાન, 23 પક્ષોએ ચૂંટણી પંચની કામગીરી અંગે ભારતના મુખ્ય ન્યાયાધીશને પત્ર લખ્યો છે, જ્યારે દિલ્હીની ચૂંટણી કચેરી ડિમોલિશનના કારણે વિસ્થાપિત થયેલા મતદારોને કેવી રીતે મદદ કરવી તે અંગે પંચની સલાહ લેશે. હવે એક જ સંસ્થા પર બે જવાબદારીઓ છે: યાદીને ભૂલમુક્ત કરવી, અને કોઈ પણ લાયક નાગરિક તેનાથી બાકાત ન રહી જાય તે સુનિશ્ચિત કરવું. બંને ફરજો બિન-બાંધછોડપાત્ર છે, અને એકના ભોગે બીજી ફરજ બજાવી શકાય નહીં.
The case for cleaningसूची को स्वच्छ करने का तर्कপরিচ্ছন্নতার যুক্তিशुद्धीकरणाची गरजప్రక్షాళన ఆవశ్యకతதூய்மைப்படுத்துவதற்கான அவசியம்યાદી શુદ્ધિકરણની આવશ્યકતા
There is an honest argument for revision, and it deserves to be stated at its strongest. Electoral rolls can become inaccurate as people move, addresses change, or ineligible entries remain. A roll thick with errors is not a neutral defect but a risk to the one-citizen-one-vote principle. A periodic, intensive scrub is one way an Election Commission can earn trust rather than forfeit it. The integrity of the count begins with the integrity of the list. No one who values a free election can be indifferent to a flawed roll, and the Commission is within its mandate to revise it.
पुनरीक्षण के पक्ष में एक प्रामाणिक तर्क है, जिसे पूरी मजबूती के साथ रखा जाना चाहिए। लोगों के पलायन, पते बदलने या अपात्र प्रविष्टियों के बने रहने से मतदाता सूचियां अशुद्ध हो सकती हैं। त्रुटियों से भरी सूची कोई सामान्य खामी नहीं है, बल्कि यह 'एक नागरिक-एक वोट' के सिद्धांत के लिए एक खतरा है। एक आवधिक और गहन छंटनी वह तरीका है जिससे निर्वाचन आयोग अपना विश्वास खोने के बजाय उसे अर्जित कर सकता है। मतगणना की शुचिता सूची की शुचिता से ही शुरू होती है। स्वतंत्र चुनाव को महत्व देने वाला कोई भी व्यक्ति त्रुटिपूर्ण सूची के प्रति उदासीन नहीं हो सकता, और इसे संशोधित करना आयोग के अधिकार क्षेत्र में है।
তালিকা সংশোধনের সপক্ষে অকাট্য যুক্তি রয়েছে এবং সেটি জোরালোভাবেই উপস্থাপন করা প্রয়োজন। মানুষের স্থানবদল, ঠিকানা পরিবর্তন বা অযোগ্য নাম থেকে যাওয়ার কারণে ভোটার তালিকা ত্রুটিপূর্ণ হয়ে উঠতে পারে। ভুলে ভরা ভোটার তালিকা কেবল একটি সাধারণ ত্রুটি নয়, বরং এটি 'এক নাগরিক, এক ভোট' নীতির প্রতি এক বড়সড় ঝুঁকি। পর্যায়ক্রমিক ও নিবিড় যাচাই প্রক্রিয়ার মাধ্যমেই নির্বাচন কমিশন তার বিশ্বাসযোগ্যতা হারাতে বসার বদলে তা অর্জন করতে পারে। ভোট গণনার স্বচ্ছতা মূলত ভোটার তালিকার স্বচ্ছতার ওপরই নির্ভর করে। অবাধ নির্বাচনকে মূল্য দেন এমন কেউই একটি ত্রুটিপূর্ণ তালিকার প্রতি উদাসীন থাকতে পারেন না, এবং এটি সংশোধন করা কমিশনের এক্তিয়ারভুক্ত।
पुनरीक्षणाच्या बाजूने एक प्रामाणिक युक्तिवाद आहे आणि तो प्रभावीपणे मांडला गेला पाहिजे. लोक स्थलांतर करतात, त्यांचे पत्ते बदलतात किंवा अपात्र नावे यादीत राहतात, त्यामुळे मतदार याद्या सदोष होऊ शकतात. चुकांनी भरलेली मतदार यादी ही केवळ एक सामान्य त्रुटी नसून 'एक नागरिक-एक मत' या तत्त्वाला असलेला तो मोठा धोका आहे. नियमित आणि सखोल शुद्धीकरण हा निवडणूक आयोगाचा विश्वास गमावण्याऐवजी तो मिळवण्याचा एक मार्ग आहे. मतमोजणीची पारदर्शकता ही यादीच्या पारदर्शकतेपासूनच सुरू होते. मुक्त निवडणुकांचे मूल्य जाणणारी कोणतीही व्यक्ती सदोष मतदार यादीकडे दुर्लक्ष करू शकत नाही आणि यादीचे पुनरीक्षण करणे हे आयोगाच्या अधिकारक्षेत्रातच येते.
సవరణకు సంబంధించి ఒక బలమైన, నిజాయితీతో కూడిన వాదన ఉంది, దానిని నిక్కచ్చిగా చెప్పాలి. ప్రజలు బదిలీ అయినప్పుడు, చిరునామాలు మారినప్పుడు లేదా అనర్హుల పేర్లు ఉండిపోయినప్పుడు ఓటర్ల జాబితాల్లో తప్పులు దొర్లే అవకాశం ఉంది. తప్పులతో నిండిన జాబితా సాధారణ లోపం కాదు, అది 'ఒక పౌరుడు-ఒక ఓటు' అనే సూత్రానికే ప్రమాదం. ఎప్పటికప్పుడు లోతుగా చేసే ప్రక్షాళన ద్వారానే ఎన్నికల సంఘం ప్రజల నమ్మకాన్ని పోగొట్టుకోకుండా చూసుకోగలదు. ఓట్ల లెక్కింపు పారదర్శకత అనేది ఓటర్ల జాబితా పారదర్శకతతోనే మొదలవుతుంది. స్వేచ్ఛాయుతమైన ఎన్నికలను గౌరవించే ఏ ఒక్కరూ లోపభూయిష్టమైన జాబితాను చూస్తూ ఊరుకోలేరు, దానిని సవరించే అధికారం ఎన్నికల సంఘానికి పూర్తిస్థాయిలో ఉంది.
பட்டியலைத் திருத்துவதில் நியாயமான வாதம் உள்ளது, அது வலுவாகக் கூறப்பட வேண்டிய ஒன்று. மக்கள் இடம்பெயரும்போதும், முகவரிகள் மாறும்போதும், அல்லது தகுதியற்ற பெயர்கள் தொடரும்போதும் வாக்காளர் பட்டியல்கள் துல்லியமற்றதாக மாறக்கூடும். பிழைகள் மலிந்த பட்டியல் என்பது சாதாரண குறைபாடு அல்ல; அது 'ஒரு குடிமகன், ஒரு வாக்கு' என்ற கோட்பாட்டிற்கே விடப்படும் சவாலாகும். காலமுறையிலான, தீவிரமான தூய்மைப்படுத்தல் என்பது தேர்தல் ஆணையம் தன் நம்பகத்தன்மையை இழக்காமல் இருப்பதை உறுதி செய்யும் ஒரு வழியாகும். வாக்கு எண்ணிக்கையின் நேர்மை என்பது வாக்காளர் பட்டியலின் நேர்மையிலிருந்தே தொடங்குகிறது. சுதந்திரமான தேர்தலை மதிக்கும் எவரும் பிழையான பட்டியலைக் கண்டும் காணாமல் இருக்க முடியாது; அதனைத் திருத்துவதற்கு ஆணையத்திற்கு முழு அதிகாரம் உள்ளது.
મતદાર યાદીની સુધારણા માટે એક પ્રામાણિક દલીલ છે, અને તેને સૌથી મજબૂત રીતે રજૂ કરવી જોઈએ. જ્યારે લોકો સ્થળાંતર કરે છે, સરનામાં બદલાય છે અથવા અયોગ્ય નામો રહી જાય છે, ત્યારે મતદાર યાદીઓ અચોક્કસ બની શકે છે. ભૂલોથી ભરેલી યાદી એ કોઈ સામાન્ય ખામી નથી, પરંતુ તે 'એક નાગરિક, એક મત'ના સિદ્ધાંત માટે મોટું જોખમ છે. સમયાંતરે સઘન શુદ્ધિકરણ એવો માર્ગ છે જેનાથી ચૂંટણી પંચ પોતાનો વિશ્વાસ ગુમાવવાના બદલે મેળવી શકે છે. મતગણતરીની પારદર્શિતાનો આરંભ યાદીની પારદર્શિતાથી થાય છે. મુક્ત ચૂંટણીનું મૂલ્ય સમજનાર કોઈપણ વ્યક્તિ ક્ષતિયુક્ત યાદી પ્રત્યે ઉદાસીન રહી શકે નહીં, અને તેમાં સુધારો કરવો એ પંચના અધિકારક્ષેત્રમાં જ છે.
Whom a scrub can eraseछंटनी की जद में कौनযাচাই প্রক্রিয়ায় কারা বাদ পড়তে পারেনशुद्धीकरण कुणाला वगळू शकते?ప్రక్షాళనతో ఎవరిని తొలగించే ప్రమాదం ఉందిதூய்மைப்பணி யாரை நீக்கக்கூடும்?શુદ્ધિકરણ કોને ભૂંસી શકે છે?
But a revision cuts both ways, and the same list that removes an error can remove a citizen. The most exposed are those with the least secure documentation, especially voters displaced by demolitions. That Delhi's electoral office has already flagged their plight is not reassurance; it is a warning that the risk is real and already known. Documentary burdens fall hardest on those least able to bear them. A roll cleaned of error but emptied of the vulnerable is not cleaner, only narrower. The republic's floor is that every eligible citizen appears upon it.
लेकिन यह पुनरीक्षण दोधारी तलवार है; जो सूची त्रुटियों को हटाती है, वह एक नागरिक को भी हटा सकती है। सबसे अधिक खतरे में वे लोग हैं जिनके पास प्रामाणिक दस्तावेज़ नहीं हैं, विशेषकर ध्वस्तीकरण अभियान से विस्थापित हुए मतदाता। दिल्ली के निर्वाचन कार्यालय द्वारा उनकी व्यथा को पहले ही रेखांकित किया जाना कोई आश्वासन नहीं है; यह एक चेतावनी है कि खतरा वास्तविक है और इसकी जानकारी पहले से है। दस्तावेजों का सबसे भारी बोझ उन पर पड़ता है जो इसे उठाने में सबसे कम सक्षम हैं। त्रुटियों से मुक्त लेकिन हाशिए पर खड़े लोगों से खाली कर दी गई सूची अधिक स्वच्छ नहीं, बल्कि संकुचित है। गणराज्य की बुनियाद यही है कि उसका हर पात्र नागरिक उस सूची में दर्ज हो।
তবে সংশোধন প্রক্রিয়ার দুটি দিকই রয়েছে; যে তালিকা একটি ভুল দূর করে, সেটি একজন নাগরিককেও বাদ দিয়ে দিতে পারে। যাদের কাছে প্রয়োজনীয় নথিপত্রের অভাব রয়েছে, বিশেষ করে উচ্ছেদের কারণে যেসব ভোটার বাস্তুচ্যুত হয়েছেন, তারাই সবচেয়ে বেশি বিপদের সম্মুখীন। দিল্লির নির্বাচনী কার্যালয় যে ইতিমধ্যেই তাঁদের দুর্দশার বিষয়টি তুলে ধরেছে, তা কোনো স্বস্তির খবর নয়; বরং এটি একটি সতর্কতা যে এই বিপদের ঝুঁকিটি বাস্তব এবং পূর্বজ্ঞাত। নথিপত্র জোগাড়ের বোঝা তাদের ওপরই সবচেয়ে বেশি চেপে বসে, যাদের তা বহন করার ক্ষমতা সবচেয়ে কম। ত্রুটিমুক্ত হলেও যদি কোনো তালিকা থেকে প্রান্তিক ও দুর্বল শ্রেণির মানুষদের মুছে ফেলা হয়, তবে সেটি পরিচ্ছন্ন হয় না, কেবল সংকুচিত হয়। প্রজাতন্ত্রের মূল ভিত্তিই হলো প্রতিটি যোগ্য নাগরিকের নাম এই তালিকায় অন্তর্ভুক্ত থাকা।
मात्र या पुनरीक्षणाला दुसरीही बाजू आहे; जी प्रक्रिया चुका दूर करते, तीच एखाद्या नागरिकालाही यादीतून बाहेर करू शकते. या प्रक्रियेचा सर्वाधिक फटका कागदपत्रांची कमतरता असलेल्यांना, विशेषतः अतिक्रमण कारवाईमुळे विस्थापित झालेल्या मतदारांना बसण्याची शक्यता आहे. दिल्लीच्या निवडणूक कार्यालयाने आधीच त्यांची व्यथा अधोरेखित केली आहे, ही बाब दिलासा देणारी नसून, हा धोका वास्तवात आहे आणि त्याची सर्वांना आधीच कल्पना आहे, याचा हा इशारा आहे. कागदपत्रांचे ओझे अशा लोकांवर सर्वाधिक पडते जे ते पेलण्यास सर्वात कमी सक्षम असतात. चुकांमधून मुक्त केलेली, पण दुर्बल घटकांपासून रिकामी झालेली मतदार यादी अधिक शुद्ध नसते, तर ती केवळ संकुचित होते. प्रजासत्ताकाचा पायाच हा आहे की प्रत्येक पात्र नागरिकाचे नाव त्यात समाविष्ट असले पाहिजे.
కానీ సవరణ అనేది రెండు వైపులా పదునున్న కత్తి లాంటిది, తప్పులను తొలగించే అదే జాబితా ఒక పౌరుడిని కూడా తొలగించగలదు. ఇందులో అత్యంత ప్రమాదం పొంచి ఉన్నది సరైన పత్రాలు లేని వారికి, ముఖ్యంగా ఇండ్ల కూల్చివేతల వల్ల నిరాశ్రయులైన ఓటర్లకు. వారి దీనస్థితిని ఢిల్లీ ఎన్నికల అధికారి ఇప్పటికే ప్రస్తావించడం ఊరటనిచ్చే అంశం కాదు; అది ముంచుకొస్తున్న ప్రమాదానికి మరియు ముందే తెలిసిన వాస్తవానికి ఒక హెచ్చరిక. పత్రాల భారాలు వాటిని భరించలేని వారిపైనే ఎక్కువగా పడతాయి. తప్పులు లేకుండా ప్రక్షాళన చేసినా, బలహీన వర్గాల పేర్లు లేని జాబితా మరింత పారదర్శకమైనది కాదు, అది కేవలం కుదించబడిన జాబితా మాత్రమే. ప్రతి అర్హుడైన పౌరుడికీ అందులో స్థానం కల్పించడమే ఈ గణతంత్ర రాజ్యానికి పునాది.
ஆனால் ஒரு திருத்தம் இருபுறமும் வெட்டும் கத்தியைப் போன்றது; பிழையை நீக்கும் அதே பட்டியல் ஒரு குடிமகனையும் நீக்கிவிடலாம். உரிய ஆவணங்கள் இல்லாதவர்கள், குறிப்பாக ஆக்கிரமிப்பு இடிப்புகளால் இடம்பெயர்ந்த வாக்காளர்களே இதில் அதிக பாதிப்புக்கு உள்ளாகிறார்கள். அவர்களின் அவலநிலையை டெல்லி தேர்தல் அலுவலகம் ஏற்கனவே சுட்டிக்காட்டியிருப்பது ஆறுதலான ஒன்றல்ல; மாறாக, ஆபத்து நிஜமானது மற்றும் ஏற்கனவே அறியப்பட்டது என்பதற்கான எச்சரிக்கையாகும். ஆவணங்களைச் சமர்ப்பிக்கும் சுமை, அதைச் செய்ய இயலாத சாமானியர்கள் மீதே அதிக பாரத்தை ஏற்றுகிறது. பிழைகள் நீக்கப்பட்டு, ஆனால் விளிம்புநிலை மக்கள் இல்லாத ஒரு பட்டியல் தூய்மையானது அல்ல; அது குறுகலானது மட்டுமே. தகுதியுள்ள ஒவ்வொரு குடிமகனும் வாக்காளர் பட்டியலில் இடம்பெறுவதே இக்குடியரசின் அடித்தளமாகும்.
પરંતુ સુધારણા એ બેધારી તલવાર છે, અને જે પ્રક્રિયા ભૂલ દૂર કરે છે તે જ પ્રક્રિયા કોઈ નાગરિકને પણ યાદીમાંથી હટાવી શકે છે. સૌથી વધુ જોખમ એવા લોકોને છે જેમની પાસે દસ્તાવેજોનો અભાવ છે, ખાસ કરીને ડિમોલિશનના કારણે વિસ્થાપિત થયેલા મતદારો. દિલ્હીની ચૂંટણી કચેરીએ અગાઉથી જ તેમની વ્યથા તરફ ધ્યાન દોર્યું છે, તે કોઈ આશ્વાસન નથી; તે એક ચેતવણી છે કે આ જોખમ વાસ્તવિક છે અને સૌ તેનાથી વાકેફ છે. દસ્તાવેજો પૂરા પાડવાનો સૌથી મોટો બોજ એવા લોકો પર પડે છે જેઓ તે વહન કરવા માટે સૌથી ઓછા સક્ષમ છે. ભૂલોથી મુક્ત પરંતુ નબળા વર્ગથી ખાલી થયેલી યાદી એ સ્વચ્છ યાદી નથી, માત્ર સંકુચિત યાદી છે. આ ગણતંત્રનો પાયો એ છે કે દરેક લાયક નાગરિકનું નામ તેમાં હોવું જોઈએ.
The question of trustभरोसे का सवालআস্থার প্রশ্নविश्वासाचा प्रश्नనమ్మకం గురించిన ప్రశ్నநம்பகத்தன்மை குறித்த கேள்விવિશ્વાસનો પ્રશ્ન
An institution is judged not only by what it does but by how visibly fairly it does it. The letter by 23 parties to the Chief Justice of India alleging biased conduct by the Election Commission is a contested claim, not a proven one, and must be treated as such; the strongest counter is that a constitutionally mandated revision should not be maligned on suspicion alone. Yet the scale of concern signals a trust deficit the Commission cannot ignore. It carries a heavy adjudicatory load besides: the Election Commission is to decide which of two rival TMC factions has the right to the party's name, election symbol and assets of ₹876 crore as on March 31, 2025, according to the party's financial statement filed with the Commission. Neutrality under that weight must be shown in the open, not merely asserted.
किसी भी संस्था का आकलन केवल उसके कार्यों से नहीं होता, बल्कि इस बात से होता है कि वह कितने पारदर्शी और निष्पक्ष रूप से काम करती है। निर्वाचन आयोग के पक्षपातपूर्ण आचरण का आरोप लगाते हुए 23 दलों द्वारा भारत के मुख्य न्यायाधीश को लिखा गया पत्र एक विवादित दावा है, कोई सिद्ध तथ्य नहीं, और इसे इसी रूप में देखा जाना चाहिए; इसका सबसे मजबूत जवाब यह है कि एक संवैधानिक रूप से अनिवार्य पुनरीक्षण को केवल संदेह के आधार पर बदनाम नहीं किया जाना चाहिए। फिर भी, चिंताओं का यह पैमाना एक ऐसे विश्वास के संकट का संकेत देता है जिसे आयोग नज़रअंदाज़ नहीं कर सकता। इसके अतिरिक्त आयोग पर एक भारी न्यायिक उत्तरदायित्व भी है: निर्वाचन आयोग को ही यह तय करना है कि टीएमसी के दो प्रतिद्वंद्वी गुटों में से किसे पार्टी के नाम, चुनाव चिह्न और 31 मार्च 2025 तक ₹876 करोड़ की संपत्ति (आयोग के समक्ष दायर पार्टी के वित्तीय विवरण के अनुसार) का अधिकार मिलेगा। इतने भारी दबाव के बीच निष्पक्षता केवल दावों में नहीं, बल्कि खुले तौर पर दिखाई देनी चाहिए।
একটি প্রতিষ্ঠানের বিচার কেবল তার কাজের দ্বারা হয় না, বরং সেই কাজ কতটা দৃশ্যমান ও ন্যায্যভাবে করা হচ্ছে তার ওপরও নির্ভর করে। নির্বাচন কমিশনের পক্ষপাতমূলক আচরণের অভিযোগ তুলে ভারতের প্রধান বিচারপতির কাছে ২৩টি দলের দেওয়া চিঠি একটি বিতর্কিত দাবি, প্রমাণিত কোনো সত্য নয় এবং একে সেভাবেই বিবেচনা করা উচিত; এর সবচেয়ে জোরালো পাল্টা যুক্তি হলো, শুধুমাত্র সন্দেহের বশবর্তী হয়ে সাংবিধানিক ক্ষমতাবলে হওয়া একটি সংশোধন প্রক্রিয়াকে কালিমালিপ্ত করা উচিত নয়। তা সত্ত্বেও, উদ্বেগের মাত্রা আস্থার এমন এক ঘাটতির ইঙ্গিত দেয় যা কমিশন উপেক্ষা করতে পারে না। এর পাশাপাশি তাদের ওপর একটি বিশাল বিচারবিভাগীয় দায়িত্বও রয়েছে: কমিশনে জমা দেওয়া দলের আর্থিক বিবরণী অনুযায়ী, ৩১ মার্চ, ২০২৫ পর্যন্ত ৮৭৬ কোটি টাকার সম্পদ, দলের নাম এবং নির্বাচনী প্রতীকের ওপর টিএমসি-র দুই যুযুধান শিবিরের মধ্যে কার অধিকার রয়েছে, নির্বাচন কমিশনকে তারও সিদ্ধান্ত নিতে হবে। এমন গুরুদায়িত্বের চাপে নিরপেক্ষতা কেবল মুখে দাবি করলেই হবে না, প্রকাশ্যে তা প্রমাণ করে দেখাতে হবে।
कोणत्याही संस्थेचे मूल्यमापन केवळ ती काय करते यावर नाही, तर ती किती पारदर्शक आणि निष्पक्षपणे काम करते यावर होते. निवडणूक आयोगाच्या पक्षपाती वर्तनाचा आरोप करत २३ पक्षांनी भारताच्या सरन्यायाधीशांना लिहिलेले पत्र हा एक विवाद्य दावा आहे, सिद्ध झालेला नाही आणि त्याकडे त्याच दृष्टीने पाहिले पाहिजे. यावर सर्वात भक्कम प्रतिवाद असा की, केवळ संशयावरून घटनात्मकरीत्या अनिवार्य असलेल्या पुनरीक्षणाची बदनामी केली जाऊ नये. असे असले तरी, चिंतेची व्यापकता पाहता हा विश्वासाचा अभाव आयोग दुर्लक्षित करू शकत नाही. याव्यतिरिक्त आयोगावर न्यायाधिकरणाचेही मोठे ओझे आहे: आयोगाकडे दाखल केलेल्या पक्षाच्या आर्थिक विवरणपत्रानुसार, ३१ मार्च २०२५ रोजीच्या स्थितीनुसार टीएमसीच्या दोन प्रतिस्पर्धी गटांपैकी कोणाला पक्षाचे नाव, निवडणूक चिन्ह आणि ₹८७६ कोटींच्या मालमत्तेचा अधिकार आहे, याचा निर्णय निवडणूक आयोगाला घ्यायचा आहे. एवढ्या मोठ्या जबाबदारीखाली केवळ तटस्थतेचा दावा करून चालणार नाही, तर ती तटस्थता उघडपणे दिसलीही पाहिजे.
ఒక వ్యవస్థ అది ఏం చేస్తుందనే దాని ఆధారంగానే కాకుండా, అది ఎంత పారదర్శకంగా, నిష్పాక్షికంగా చేస్తుందనే దాని ఆధారంగా కూడా అంచనా వేయబడుతుంది. ఎన్నికల సంఘం పక్షపాతంతో వ్యవహరిస్తోందని ఆరోపిస్తూ 23 పార్టీలు భారత ప్రధాన న్యాయమూర్తికి రాసిన లేఖ ఒక వివాదాస్పద వాదన మాత్రమే, అది ఇంకా నిరూపితం కాలేదు, దానిని అలాగే చూడాలి; రాజ్యాంగబద్ధమైన సవరణ ప్రక్రియను కేవలం అనుమానంతో మాత్రమే తప్పుపట్టకూడదు అనేది దీనికి సరైన సమాధానం. అయినప్పటికీ, ఆందోళనల స్థాయిని బట్టి చూస్తే ఎన్నికల సంఘం విస్మరించలేని విధంగా నమ్మకం సన్నగిల్లిందని స్పష్టమవుతోంది. సంఘంపై మరో భారీ న్యాయపరమైన బాధ్యత కూడా ఉంది: టీఎంసీ వర్గాల్లో దేనికి పార్టీ పేరు, ఎన్నికల గుర్తు, మరియు 2025 మార్చి 31 నాటికి ఎన్నికల సంఘానికి సమర్పించిన ఆర్థిక నివేదిక ప్రకారం ₹876 కోట్ల ఆస్తులపై హక్కు ఉంటుందో ఎన్నికల సంఘం తేల్చాలి. ఇంతటి గురుతర బాధ్యతల్లో ఉన్నప్పుడు నిష్పక్షపాతంగా ఉన్నట్లు కేవలం చెప్పుకుంటే సరిపోదు, అది బహిరంగంగా కనిపించాలి.
ஒரு நிறுவனம் அது என்ன செய்கிறது என்பதை வைத்து மட்டும் மதிப்பிடப்படுவதில்லை; அதனை எந்த அளவுக்கு வெளிப்படையான நேர்மையுடன் செய்கிறது என்பதையும் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது. தேர்தல் ஆணையம் ஒருதலைபட்சமாகச் செயல்படுவதாகக் கூறி 23 கட்சிகள் இந்தியத் தலைமை நீதிபதிக்கு எழுதியுள்ள கடிதம் என்பது ஒரு குற்றச்சாட்டே தவிர, நிரூபிக்கப்பட்ட ஒன்றல்ல; அதைப் அவ்வாறே அணுக வேண்டும். சந்தேகத்தின் அடிப்படையில் மட்டுமே அரசியலமைப்புச் சட்டம் வழங்கியுள்ள பட்டியல் திருத்தப் பணியை களங்கப்படுத்தக் கூடாது என்பதே இதற்கான வலுவான எதிர்வாதமாகும். ஆயினும், இந்த அளவிலான கவலைகள் ஆணையம் கண்டுகொள்ளக் கூடாத ஒரு நம்பகத்தன்மை வீழ்ச்சியைச் சுட்டிக்காட்டுகின்றன. இதுமட்டுமன்றி, ஆணையத்தின் மீது பெரும் தீர்ப்புச் சுமையும் உள்ளது: தேர்தல் ஆணையத்திடம் தாக்கல் செய்யப்பட்ட நிதியறிக்கையின்படி, மார்ச் 31, 2025 நிலவரப்படி ₹876 கோடி சொத்துகள், கட்சியின் பெயர் மற்றும் சின்னம் ஆகியவற்றை திரிணாமுல் காங்கிரஸ் (TMC) கட்சியின் இரண்டு எதிரெதிர் பிரிவுகளில் எது உரிமை கோர முடியும் என்பதைத் தேர்தல் ஆணையமே முடிவு செய்ய வேண்டும். இத்தகைய பெரும் பொறுப்புகளுக்கிடையே நடுநிலைமை என்பது வெறுமனே வாய்வார்த்தையாக இல்லாமல் வெளிப்படையாக நிரூபிக்கப்பட வேண்டும்.
કોઈપણ સંસ્થાનું મૂલ્યાંકન માત્ર તેના કાર્યોથી જ નહીં, પરંતુ તે કેટલી નિષ્પક્ષતાથી કામ કરે છે તેનાથી પણ થાય છે. ચૂંટણી પંચ પર પક્ષપાતી વલણનો આક્ષેપ કરતો 23 પક્ષોનો ભારતના મુખ્ય ન્યાયાધીશને લખાયેલો પત્ર એ એક વિવાદિત દાવો છે, સાબિત થયેલો નહીં, અને તેને એ જ રીતે જોવો જોઈએ; તેની સૌથી મજબૂત સામી દલીલ એ છે કે બંધારણીય રીતે ફરજિયાત એવી સુધારણા પ્રક્રિયાને માત્ર શંકાના આધારે બદનામ ન કરવી જોઈએ. તેમ છતાં, ચિંતાનું આ સ્તર એક એવા વિશ્વાસના અભાવનો સંકેત આપે છે જેને પંચ અવગણી શકે નહીં. આ ઉપરાંત તેના પર ન્યાયનિર્ણયનો ભારે બોજ પણ છે: ચૂંટણી પંચે જ નક્કી કરવાનું છે કે પંચ સમક્ષ દાખલ કરાયેલા પક્ષના નાણાકીય નિવેદન અનુસાર, 31 માર્ચ, 2025 સુધીના ₹876 કરોડના એસેટ્સ, પક્ષનું નામ અને ચૂંટણી ચિહ્ન પર ટીએમસીના બે હરીફ જૂથોમાંથી કોનો અધિકાર છે. આટલા મોટા બોજ હેઠળ પંચની તટસ્થતા માત્ર દાવાઓમાં જ નહીં, પરંતુ ખુલ્લેઆમ દેખાવી જોઈએ.
Our considered viewहमारा सुविचारित मतআমাদের সুচিন্তিত অভিমতआमचे स्पष्ट मतమా సునిశిత అభిప్రాయంஎங்களது ஆழமான பார்வைઅમારો સુવિચારિત મત
Our verdict is concern, not accusation. The franchise is not one entitlement among many; it is the floor beneath the republic, and it must not thin quietly while attention is turned elsewhere. A revision that removes the ineligible is housekeeping; one that removes the displaced is disenfranchisement, whatever the intent. The Election Commission has both the mandate and the machinery to do this well, and the calendar — a draft in Delhi on August 5, a final roll on October 7 — leaves a genuine window to correct error before it hardens into exclusion. The test is not whether names are struck, but whether every citizen struck can be heard and, if eligible, restored. Competence here is measured in inclusion, not in the size of the cut.
हमारा मत आरोप नहीं, बल्कि चिंता है। मताधिकार कई अधिकारों में से महज एक अधिकार नहीं है; यह गणराज्य की वह बुनियाद है जिसे तब खामोशी से कमज़ोर नहीं होने देना चाहिए जब ध्यान कहीं और हो। अपात्रों को हटाने वाला पुनरीक्षण एक सामान्य व्यवस्थापन है; लेकिन विस्थापितों को बाहर करना उनके मताधिकार का हनन है, चाहे मंशा कुछ भी हो। इसे भली-भांति संपन्न करने के लिए निर्वाचन आयोग के पास जनादेश और तंत्र दोनों मौजूद हैं, और समय-सीमा - दिल्ली में 5 अगस्त को मसौदा और 7 अक्टूबर को अंतिम सूची - त्रुटियों को बेदखली में तब्दील होने से पहले सुधारने का एक वास्तविक अवसर प्रदान करती है। असली कसौटी यह नहीं है कि कितने नाम काटे गए हैं, बल्कि यह है कि क्या सूची से बाहर किए गए प्रत्येक नागरिक की सुनवाई हो सकती है और पात्र होने पर उसे बहाल किया जा सकता है। यहां सक्षमता की माप समावेशन से होती है, न कि काटे गए नामों की संख्या से।
আমাদের এই বক্তব্য কোনো অভিযোগ নয়, বরং গভীর উদ্বেগের বহিঃপ্রকাশ। ভোটাধিকার অন্য অনেক অধিকারের মতো কেবল একটি অধিকার মাত্র নয়; এটি এই প্রজাতন্ত্রের মূল ভিত্তি, এবং মানুষের নজর যখন অন্যদিকে থাকে, তখন অলক্ষ্যে একে দুর্বল হতে দেওয়া যায় না। যে সংশোধনী প্রক্রিয়ায় অযোগ্যদের বাদ দেওয়া হয় তা এক ধরনের রুটিন পরিচ্ছন্নতা; কিন্তু যা বাস্তুচ্যুতদের বাদ দেয় তা হল ভোটাধিকার হরণ, এর পেছনে উদ্দেশ্য যাই থাকুক না কেন। এই কাজটি সুচারুভাবে সম্পন্ন করার জন্য নির্বাচন কমিশনের অধিকার এবং পরিকাঠামো দুই-ই রয়েছে, এবং নির্ধারিত সময়সূচি—দিল্লিতে ৫ আগস্ট খসড়া তালিকা ও ৭ অক্টোবর চূড়ান্ত তালিকা—এমন একটি বাস্তব সুযোগ দেয়, যাতে তালিকা থেকে পাকাপাকিভাবে বাদ পড়ার আগেই ভুলত্রুটি শুধরে নেওয়া যায়। পরীক্ষাটি কেবল নাম বাদ দেওয়ার নয়, বরং বাদ পড়া প্রত্যেক নাগরিকের বক্তব্য শোনার এবং যোগ্য হলে তাঁদের পুনরায় তালিকায় অন্তর্ভুক্ত করার। এখানে দক্ষতার পরিমাপ অন্তর্ভুক্তির নিরিখে হয়, নাম কাটার হিসাব দিয়ে নয়।
आमचा निष्कर्ष हा केवळ आरोप नसून एक चिंता आहे. मताधिकार हा अनेक अधिकारांपैकी केवळ एक अधिकार नाही; तो प्रजासत्ताकाचा पाया आहे आणि आपले लक्ष दुसरीकडे असताना तो गुपचूप कमकुवत होता कामा नये. अपात्रांना वगळणारे पुनरीक्षण हे एक आवश्यक स्वच्छताकार्य आहे; मात्र विस्थापितांना वगळणे, मग त्यामागचा हेतू काहीही असो, तो मतदानाचा हक्क हिरावून घेण्याचाच प्रकार आहे. हे काम योग्यरीत्या पार पाडण्यासाठी निवडणूक आयोगाकडे अधिकार आणि यंत्रणा दोन्ही उपलब्ध आहेत. तसेच, वेळापत्रकानुसार - दिल्लीत ५ ऑगस्टला प्रारूप आणि ७ ऑक्टोबरला अंतिम यादी - चुकीचे रूपांतर कायमस्वरूपी वगळण्यात होण्याआधी दुरुस्तीसाठी पुरेशी संधी उपलब्ध आहे. नावे वगळली जातात की नाही ही खरी कसोटी नसून, वगळण्यात आलेल्या प्रत्येक नागरिकाला आपले म्हणणे मांडण्याची संधी मिळते का आणि पात्र असल्यास त्यांचे नाव पुन्हा समाविष्ट होते का, ही खरी कसोटी आहे. येथील सक्षमता किती नावे कमी केली यावर नव्हे, तर किती जणांना सामावून घेतले यावर मोजली जाते.
మా తీర్పు ఆందోళన వ్యక్తం చేయడమే తప్ప, నిందించడం కాదు. ఓటు హక్కు అనేది అనేక హక్కుల్లో ఒకటి కాదు; అది గణతంత్ర రాజ్యపు పునాది, మరియు ఇతరుల దృష్టి మరలినప్పుడు అది నిశ్శబ్దంగా సన్నగిల్లకూడదు. అనర్హులను తొలగించే సవరణ ఒక ప్రక్షాళన ప్రక్రియ; ఉద్దేశం ఏదైనప్పటికీ నిరాశ్రయులను తొలగించడం వారి ఓటు హక్కును హరించడమే. ఈ ప్రక్రియను సమర్థవంతంగా చేయడానికి ఎన్నికల సంఘానికి అధికారంతో పాటు తగిన యంత్రాంగం కూడా ఉంది, మరియు ఆగస్టు 5న ఢిల్లీలో ముసాయిదా, అక్టోబర్ 7న తుది జాబితా వెలువరించే క్యాలెండరు ప్రకారం—తప్పులు శాశ్వత బహిష్కరణగా మారకముందే వాటిని సరిదిద్దేందుకు ఒక వాస్తవమైన అవకాశం ఉంది. పేర్లు తొలగించబడ్డాయా లేదా అనేది కాదు ఇక్కడ అసలు పరీక్ష, తొలగించబడిన ప్రతి పౌరుడి మొర ఆలకించి, వారు అర్హులైతే మళ్లీ జాబితాలో చేర్చారా లేదా అనేది ముఖ్యం. ఇక్కడ సామర్థ్యం అనేది ఎంతమందిని చేర్చారనే దాని ద్వారా కొలవబడుతుంది కానీ, ఎంతమందిని తొలగించారనే దాని ద్వారా కాదు.
எங்களது தீர்ப்பு என்பது அக்கறையேயன்றி, குற்றச்சாட்டல்ல. வாக்குரிமை என்பது பல சலுகைகளில் ஒன்றல்ல; அதுவே இக்குடியரசைத் தாங்கி நிற்கும் அடித்தளம். அனைவரின் கவனமும் வேறுதிசைகளில் திரும்பியிருக்கும் போது அது சத்தமின்றி பலவீனமடையக் கூடாது. நோக்கம் எதுவாக இருந்தாலும், தகுதியற்றவர்களை நீக்கும் பட்டியல் திருத்தம் என்பது தூய்மைப்பணி; ஆனால், இருப்பிடத்தை இழந்தவர்களை நீக்குவது என்பது அவர்களின் வாக்குரிமையைப் பறிப்பதாகும். இதனைச் செவ்வனே செய்து முடிப்பதற்கான அதிகாரமும் கட்டமைப்பும் தேர்தல் ஆணையத்திடம் உள்ளன. ஆகஸ்ட் 5 அன்று டெல்லியில் வரைவுப் பட்டியல், அக்டோபர் 7 அன்று இறுதிப் பட்டியல் என்ற கால அட்டவணை, பிழைகள் வாக்காளர்களை நிரந்தரமாகப் புறக்கணிப்பதற்கு முன்பு திருத்திக் கொள்வதற்கான உண்மையான வாய்ப்பினை வழங்குகிறது. பெயர்கள் நீக்கப்படுகின்றவா என்பது இங்கு சோதனையல்ல; நீக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு குடிமகனும் தங்கள் தரப்பு நியாயத்தைக் கூற முடிகிறதா மற்றும் தகுதியிருப்பின் மீண்டும் பட்டியலில் சேர்க்கப்படுகிறார்களா என்பதே உண்மையான சோதனை. இங்குத் திறன் என்பது எத்தனை பெயர்கள் நீக்கப்பட்டன என்பதில் அல்ல, எத்தனை பேரை உள்ளடக்கியுள்ளது என்பதிலேயே அளவிடப்படுகிறது.
અમારો નિર્ણય એ ચિંતા છે, આક્ષેપ નહીં. મતાધિકાર એ અનેક હકોમાંનો માત્ર એક હક નથી; તે ગણતંત્રનો પાયો છે, અને જ્યારે સૌનું ધ્યાન બીજે ક્યાંક હોય ત્યારે તે શાંતિથી નબળો ન પડવો જોઈએ. અયોગ્ય નામો હટાવતી સુધારણા એ વ્યવસ્થાપન છે; પરંતુ વિસ્થાપિતોને હટાવવા એ તેમને મતાધિકારથી વંચિત કરવા સમાન છે, ભલે પછી ઈરાદો ગમે તે હોય. ચૂંટણી પંચ પાસે આ કામ સારી રીતે કરવા માટેનો અધિકાર અને તંત્ર બંને છે, અને સમયપત્રક — દિલ્હીમાં 5 ઑગસ્ટના રોજ ડ્રાફ્ટ અને 7 ઑક્ટોબરના રોજ અંતિમ યાદી — બાકાત રાખવાની કઠોરતા આવે તે પહેલાં ભૂલો સુધારવાની વાસ્તવિક તક પૂરી પાડે છે. કસોટી એ નથી કે નામો કમી કરવામાં આવે છે કે નહીં, પરંતુ એ છે કે શું કમી કરાયેલા દરેક નાગરિકને સાંભળવામાં આવે છે અને જો તે લાયક હોય, તો તેનું નામ ફરીથી ઉમેરવામાં આવે છે કે નહીં. અહીં યોગ્યતાનું માપદંડ સર્વસમાવેશીતા છે, કાપ-કૂપનું કદ નહીં.
A way to do it rightइसे सही तरीके से करने का मार्गসঠিক সমাধানের পথयोग्य मार्गाचा अवलंबసరైన రీతిలో చేసే మార్గంசரியைச் செய்வதற்கான வழிસાચી દિશાનો માર્ગ
The path forward is specific and feasible. First, publish deletion and objection data constituency by constituency, so the scale and pattern of removals are visible rather than buried in a final tally. Second, build a documented safety net for voters displaced by demolitions, including field assistance before Delhi's August 5 draft. Third, guarantee a real appeal window between the draft and the October 7 final roll, with reasons recorded for every deletion. Fourth, apply the same published-reasoning standard to the ₹876-crore TMC factional adjudication. An Election Commission that opens its working to scrutiny does not weaken its authority; that is how it keeps it.
आगे का मार्ग स्पष्ट और व्यावहारिक है। पहला, निर्वाचन क्षेत्र के अनुसार विलोपन और आपत्तियों का डेटा प्रकाशित किया जाए, ताकि हटाए गए नामों का पैमाना और स्वरूप अंतिम आंकड़ों में छिपने के बजाय स्पष्ट रूप से दिखाई दे। दूसरा, ध्वस्तीकरण से विस्थापित मतदाताओं के लिए दस्तावेजों का एक सुरक्षा जाल तैयार किया जाए, जिसमें दिल्ली के 5 अगस्त के मसौदे से पहले जमीनी सहायता भी शामिल हो। तीसरा, मसौदे और 7 अक्टूबर की अंतिम सूची के बीच अपील का एक वास्तविक अवसर सुनिश्चित किया जाए, जिसमें हर विलोपन का कारण दर्ज हो। चौथा, प्रकाशित-तर्कों के इसी मानक को ₹876 करोड़ के टीएमसी गुटीय विवाद के निर्णय पर भी लागू किया जाए। एक निर्वाचन आयोग जो अपनी कार्यप्रणाली को जांच के लिए खोलता है, वह अपने अधिकार को कमजोर नहीं करता; बल्कि इसी तरह वह उसे अक्षुण्ण रखता है।
সামনের পথটি অত্যন্ত সুনির্দিষ্ট এবং বাস্তবায়নযোগ্য। প্রথমত, কেন্দ্রভিত্তিক নাম বাতিল ও আপত্তির তথ্য প্রকাশ করতে হবে, যাতে একটি চূড়ান্ত হিসেবের আড়ালে ঢাকা পড়ার বদলে নাম বাদ পড়ার মাত্রা ও ধরনটি দৃশ্যমান হয়। দ্বিতীয়ত, উচ্ছেদের কারণে বাস্তুচ্যুত ভোটারদের জন্য নথিপত্র সংক্রান্ত একটি সুরক্ষাবলয় তৈরি করতে হবে, যার মধ্যে দিল্লির ৫ আগস্টের খসড়া প্রকাশের আগেই মাঠপর্যায়ের সহায়তা প্রদানও অন্তর্ভুক্ত থাকবে। তৃতীয়ত, খসড়া প্রকাশ এবং ৭ অক্টোবরের চূড়ান্ত তালিকার মধ্যে আপিল করার একটি বাস্তব সুযোগ নিশ্চিত করতে হবে, যেখানে প্রতিটি নাম বাতিলের কারণ নথিবদ্ধ থাকবে। চতুর্থত, ৮৭৬ কোটি টাকার টিএমসি গোষ্ঠীকোন্দলের মীমাংসার ক্ষেত্রেও প্রকাশ্যে কারণ দর্শানোর এই একই মানদণ্ড প্রয়োগ করতে হবে। যে নির্বাচন কমিশন নিজের কাজকর্ম জনসমক্ষে পর্যালোচনার জন্য উন্মুক্ত রাখে, তা তার কর্তৃত্বকে দুর্বল করে না; বরং এভাবেই তারা নিজেদের কর্তৃত্ব বজায় রাখে।
पुढील मार्ग स्पष्ट आणि अंमलात आणण्याजोगा आहे. पहिले, वगळलेली नावे आणि आक्षेपांची आकडेवारी मतदारसंघनिहाय प्रसिद्ध करा, जेणेकरून अंतिम आकडेवारीच्या आडून नावे वगळण्याचे प्रमाण आणि स्वरूप उघड होईल. दुसरे, दिल्लीच्या ५ ऑगस्टच्या प्रारूप यादीपूर्वी प्रत्यक्ष मदत पुरवून, अतिक्रमणांच्या कारवाईत विस्थापित झालेल्या मतदारांसाठी एक कागदपत्री सुरक्षा कवच तयार करा. तिसरे, प्रारूप यादी आणि ७ ऑक्टोबरच्या अंतिम यादीदरम्यान अपिलासाठी खऱ्या अर्थाने वेळ द्या आणि प्रत्येक नाव वगळताना त्याचे कारण नोंदवून ठेवा. चौथे, ₹८७६ कोटींच्या टीएमसी गटवादाच्या निर्णयातही याच जाहीर कारणीमीमांसेच्या निकषाचा अवलंब करा. जो निवडणूक आयोग आपले कामकाज छाननीसाठी खुले ठेवतो, तो आपला अधिकार कमकुवत करत नाही; उलट तो अशाच प्रकारे आपला अधिकार अबाधित ठेवतो.
ముందుకు సాగే మార్గం స్పష్టమైనది మరియు ఆచరణయోగ్యమైనది. మొదటిది, తొలగింపులు మరియు అభ్యంతరాల డేటాను నియోజకవర్గాల వారీగా ప్రచురించాలి, తద్వారా తొలగింపుల స్థాయి మరియు తీరు తుది లెక్కల్లో కనుమరుగవకుండా స్పష్టంగా కనిపిస్తాయి. రెండవది, ఇండ్ల కూల్చివేతల వల్ల నిరాశ్రయులైన ఓటర్ల కోసం పత్రాలతో కూడిన ఒక రక్షణ వలయాన్ని ఏర్పాటు చేయాలి, ఇందులో ఆగస్టు 5న వెలువడే ఢిల్లీ ముసాయిదాకు ముందే క్షేత్రస్థాయిలో సహాయం అందించాలి. మూడవది, ముసాయిదా మరియు అక్టోబర్ 7న వచ్చే తుది జాబితా మధ్య వాస్తవమైన అప్పీల్ అవకాశానికి హామీ ఇవ్వాలి, అందులో ప్రతి తొలగింపుకూ గల కారణాలను నమోదు చేయాలి. నాల్గవది, ₹876 కోట్ల టీఎంసీ వర్గాల వివాద పరిష్కారానికి కూడా కారణాలను ప్రచురించే ఇదే విధానాన్ని వర్తింపజేయాలి. తన పనితీరును పరిశీలనకు ఉంచే ఎన్నికల సంఘం తన అధికారాన్ని బలహీనపరుచుకోదు; ఆ విధంగానే అది తన అధికారాన్ని నిలబెట్టుకుంటుంది.
முன்னுள்ள பாதை தெளிவானதும் சாத்தியமானதும் ஆகும். முதலாவதாக, தொகுதி வாரியாக நீக்கம் மற்றும் ஆட்சேபனை தரவுகளை வெளியிட வேண்டும்; இதன் மூலம் இறுதிப் பட்டியலில் நீக்கங்களின் அளவும் வடிவமும் மறைக்கப்படாமல் வெளிப்படையாகத் தெரியும். இரண்டாவதாக, இடிப்புகளால் இடம்பெயர்ந்த வாக்காளர்களுக்கு, டெல்லியின் ஆகஸ்ட் 5 வரைவுப் பட்டியலுக்கு முன்பான கள அளவிலான உதவிகள் உட்பட, ஆவணப்படுத்தப்பட்ட ஒரு பாதுகாப்பு வலையை உருவாக்க வேண்டும். மூன்றாவதாக, வரைவுப் பட்டியலுக்கும் அக்டோபர் 7 இறுதிப் பட்டியலுக்கும் இடையே ஒரு முறையான மேல்முறையீட்டு வாய்ப்பை உறுதி செய்வதோடு, ஒவ்வொரு நீக்கத்திற்கும் காரணங்களைப் பதிவு செய்ய வேண்டும். நான்காவதாக, ₹876 கோடி மதிப்பிலான திரிணாமுல் காங்கிரஸ் (TMC) பிரிவுகளுக்கு இடையேயான தீர்ப்பிலும், முடிவிற்கான காரணங்களை வெளியிடும் அதே தரமுறையைப் பின்பற்ற வேண்டும். தன் செயல்பாடுகளை பொது ஆய்வுக்குத் திறந்துவிடும் ஒரு தேர்தல் ஆணையம் தன் அதிகாரத்தைப் பலவீனப்படுத்திக் கொள்வதில்லை; அவ்வாறு செய்வதன் மூலமே அது தன் அதிகாரத்தைத் தக்கவைத்துக் கொள்கிறது.
આગળનો માર્ગ સ્પષ્ટ અને વ્યવહારુ છે. પહેલું, મતવિસ્તાર મુજબ નામ કમી કરવા અને વાંધા-અરજીઓના ડેટા પ્રકાશિત કરો, જેથી નામો હટાવવાનું પ્રમાણ અને તેની પદ્ધતિ અંતિમ આંકડાઓમાં દબાઈ જવાને બદલે સ્પષ્ટપણે જોઈ શકાય. બીજું, ડિમોલિશનથી વિસ્થાપિત થયેલા મતદારો માટે દસ્તાવેજી સુરક્ષા કવચ ઊભું કરો, જેમાં દિલ્હીની 5 ઑગસ્ટની ડ્રાફ્ટ યાદી પહેલાં ફિલ્ડ સહાય સામેલ હોય. ત્રીજું, ડ્રાફ્ટ અને 7 ઑક્ટોબરની અંતિમ યાદી વચ્ચે વાસ્તવિક અપીલ માટેની સમયમર્યાદાની ખાતરી આપો, જેમાં કમી કરાયેલા દરેક નામ માટે કારણ નોંધાયેલું હોય. ચોથું, ₹876 કરોડના ટીએમસીના જૂથવાદના ન્યાયનિર્ણયમાં પણ આવા જ પારદર્શક અને કારણદર્શક ધોરણો લાગુ કરો. જે ચૂંટણી પંચ પોતાની કામગીરીને પારદર્શક ચકાસણી માટે ખુલ્લી મૂકે છે તે પોતાની સત્તાને નબળી પાડતું નથી; પરંતુ એ રીતે જ તે તેને જાળવી રાખે છે.
A revision that removes the ineligible is housekeeping; one that removes the displaced is disenfranchisement.अपात्रों को हटाने वाला पुनरीक्षण एक सामान्य व्यवस्थापन है; लेकिन विस्थापितों को बाहर करना उनके मताधिकार का हनन है।যে সংশোধনী প্রক্রিয়ায় অযোগ্যদের বাদ দেওয়া হয় তা এক ধরনের রুটিন পরিচ্ছন্নতা; কিন্তু যা বাস্তুচ্যুতদের বাদ দেয় তা হল ভোটাধিকার হরণ।अपात्रांना वगळणारे पुनरीक्षण हे एक आवश्यक स्वच्छताकार्य आहे; मात्र विस्थापितांना वगळणे हे त्यांच्या मतदानाचा हक्क हिरावून घेणे आहे.అనర్హులను తొలగించే సవరణ ఒక ప్రక్షాళన ప్రక్రియ; నిరాశ్రయులను తొలగించడం వారి ఓటు హక్కును హరించడమే.தகுதியற்றவர்களை நீக்கும் பட்டியல் திருத்தம் என்பது தூய்மைப்பணி; ஆனால், இருப்பிடத்தை இழந்தவர்களை நீக்குவது என்பது அவர்களின் வாக்குரிமையைப் பறிப்பதாகும்.અયોગ્ય નામો હટાવતી સુધારણા એ વ્યવસ્થાપન છે; પરંતુ વિસ્થાપિતોને હટાવવા એ તેમને મતાધિકારથી વંચિત કરવા સમાન છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →